ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

Size: px
Start display at page:

Download "ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro"

Transcription

1 1 GC1421, GC1420 A B C D E F G

2 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at General description (Fig. 1) A Cap of filling opening B Steam control 1 = minimum steam 2 = maximum steam t= no steam u= Calc-Clean function C Temperature light D Mains cord E Water tank F Soleplate G Temperature dial Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the iron in water. Warning Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. Caution If the appliance has an earthed plug, it must be plugged into an earthed wall socket. Check the mains cord regularly for possible damage. The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to the no steam position, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface. This appliance is intended for household use only. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use 1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 2 Let the iron heat up to maximum temperature. 3 Pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate. Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This ceases after a short while. Preparing for use Filling the water tank Never immerse the iron in water. 1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to the no steam position (Fig. 2). 3 Tilt the iron backwards. 4 Open the cap the of filling opening (Fig. 3). 5 Fill the water tank with tap water up to the maximum level. (Fig. 4) Do not fill the water tank beyond the MAX indication. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. Note: If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water or to use distilled water only. 6 Close the cap of the filling opening. Setting the temperature 1 Put the iron on its heel. 2 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position (Fig. 5). Check the laundry care label for the required ironing temperature: 1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide, polyester) 1 Silk 2 Wool 3 Cotton, linen If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article. Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres. 3 Put the mains plug in an earthed wall socket. The temperature light goes on (Fig. 6). 4 When the temperature light has gone out, wait a while before you start ironing. The temperature light goes on from time to time during ironing. Using the appliance Steam ironing 1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Select the recommended ironing temperature (see chapter Preparing for use, section Setting the temperature ). 3 After the temperature light has gone out, set the steam control to the appropriate steam position. Make sure that the steam setting you select is suitable for the ironing temperature selected: (Fig. 7) Temperature settings 2 to 3 for minimum steam 1. Temperature settings 3 to MAX for maximum steam 2. The iron starts to produce steam as soon as it reaches the set temperature. Ironing without steam 1 Set the steam control to the no steam position (Fig. 2). 2 Select the recommended ironing temperature (see chapter Preparing for use, section Setting the temperature ). Cleaning and maintenance After ironing 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner. To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. 3 Clean the upper part of the appliance with a damp cloth. 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after cleaning. Calc-Clean function Use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean function more frequently. 1 Set the steam control to the no steam position (Fig. 2). 2 Set the temperature dial to MAX. 3 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank. 4 Put the mains plug in the wall socket

3 5 Unplug the iron when the temperature light goes out. 6 Hold the iron over the sink and set the steam control to the Calc-Clean position. 7 Hold the steam control at the Calc-Clean position and gently shake the iron until all the water in the tank has been used up (Fig. 8). Steam and boiling water come out of the soleplate. Scale (if any) is flushed out. 8 After you have used the Calc-Clean function, set the steam control to the no steam position. 9 Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles. After the Calc-Clean process 1 Connect the iron to the mains to let the soleplate dry. 2 Unplug the iron when the temperature light goes out. 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that have formed on the soleplate. 4 Let the iron cool down before you store it. Storage 1 Unplug the appliance and set the steam control to the no steam position. 2 Empty the water tank (Fig. 9). 3 Wind the mains cord round the cord storage facility. (Fig. 10) 4 Store the iron on its heel in a safe and dry place. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 11). Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Cause Solution The iron is plugged in but the soleplate is cold. The iron does not produce any steam. Water leaks from the soleplate during ironing. Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing. Water leaks from the soleplate while the iron cools down or after it has been stored. There is a connection problem. The temperature dial is set to MIN. There is not enough water in the water tank. The steam control is set to the no steam position. The iron is not hot enough. You have used hard water, which has caused scale flakes to develop inside the soleplate. You have put the iron in horizontal position while there is still water in the water tank. Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required temperature. Fill the water tank (see chapter Preparing for use ). Set the steam control to a steam setting (see chapter Using the appliance ). Set the temperature dial to a temperature suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing. Use the Calc-Clean function one or more times (see chapter Cleaning and maintenance ). Empty the water tank and set the steam control to the no steam position before you store the iron (see chapter Storage ). Store the iron on its heel

4 한국어 소개 필립스제품을구입해주셔서감사합니다! 필립스가드리는지원혜택을받으실수있도록 에서제품을등록하십시오. 각부의명칭 ( 그림 1) A 물주입구뚜껑 B 스팀량조절기 1 = 최소스팀 2 = 최대스팀 t = 스팀없음 u= 스케일세척기능 C 온도표시등 D 전원코드 E 물탱크 F 열판 G 온도조절기 중요사항본제품을사용하기전에이사용설명서를주의깊게읽고나중에참조할수있도록잘보관하십시오. 위험 다리미는절대로물에담그지마십시오. 경고 제품에전원을연결하기전에제품에표시된전압과사용지역의전압이일치하는지확인하십시오. 플러그및전원코드, 제품본체에눈에띄는손상이있거나혹은, 제품을떨어뜨렸거나제품에서물이새면, 제품을사용하지마십시오. 전원코드가손상된경우, 안전을위해필립스서비스센터또는필립스서비스지정점에의뢰하여교체하십시오. 제품이전원에연결된상태에서는자리를절대비우지마십시오. 신체적인감각및정신적인능력이떨어지거나경험과지식이풍부하지않은성인및어린이는혼자제품을사용하지말고제품사용과관련하여안전에책임질수있도록지시사항을충분히숙지한사람의도움을받으십시오. 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해주십시오. 열판이가열되어있을때는전원코드가열판에닿지않도록주의하십시오. 주의 제품플러그가접지형인경우, 반드시접지형벽면콘센트에꽂으십시오. 전원코드에손상부위가있는지정기적으로점검하십시오. 다리미의열판은매우뜨거워질수있으므로만질경우화상을입을수도있습니다. 다림질을마쳤을때, 다리미본체를닦을때, 물탱크를채우거나비울때, 잠시라도다리미를켜두고자리를비울때에는스팀량조절기를 스팀없음 으로맞추고다리미를똑바로세워놓은후벽면콘센트에서전원플러그를뽑으십시오. 다리미는항상안정적이고평평하며수평인곳에놓고사용하십시오. 본제품은가정용입니다. EMF( 전자기장 ) 이필립스제품은 EMF( 전자기장 ) 와관련된모든기준을준수합니다. 이사용설명서의지침에따라적절하게취급할경우이제품은안전하게사용할수있으며이는현재까지의과학적증거에근거하고있습니다. 최초사용전 1 열판에부착된스티커또는보호용호일이혹시남아있다면제거하십시오. 2 다리미를최대온도로가열하십시오. 3 젖은천에몇분동안문질러서열판에묻은잔류물을제거하십시오. 참고 : 다리미를처음사용할때에는연기가발생할수도있습니다. 하지만잠시후멈춥니다. 사용전준비물탱크채우기 다리미는절대로물에담그지마십시오. 1 전원플러그가분리되어있는지확인하십시오. 2 스팀량조절기를 스팀없음 위치에맞추십시오 ( 그림 2). 3 다리미를뒤쪽으로기울이십시오. 4 물주입구뚜껑을여십시오 ( 그림 3). 5 물탱크최고수위선까지수돗물을채우십시오. ( 그림 4) 물탱크는최대수위량표시 MAX 이상채우지마십시오. 물탱크에향수, 식초, 풀, 석회질제거제, 다림질보조제, 기타화학약품을넣지마십시오. 참고 : 수돗물의경도가매우높을경우, 같은양의정수된물과혼합하거나혹은정수된물만사용할것을권장합니다. 6 물주입구뚜껑을닫으십시오. 온도조절 1 다리미를바로세우십시오. 2 온도조절기를적절한위치로돌려원하는온도를설정하십시오 ( 그림 5). 다림질온도는의류에부착된세탁표시사항을참고하십시오. 1 합성섬유 ( 예 : 아크릴, 인견, 폴리아미드, 폴리에스테르 ) 1 실크 2 모 3 면, 마어떤섬유로만들어졌는지잘모르는경우, 입거나그물건을사용할때보이지않는부분에다림질을해보고적절한다림질온도를결정하십시오. 실크, 울, 합성섬유의경우번들거리는얼룩이생길수있으므로섬유의뒷면에서다림질하십시오. 합성섬유제품과같이가장낮은온도로다림질해야하는것부터다림질하십시오. 3 전원플러그를접지된벽면콘센트에꽂으십시오. 온도표시등이켜집니다 ( 그림 6). 4 온도표시등이꺼지면, 잠시기다린후다림질을시작하십시오. 다림질하는도중온도표시등이수시로켜집니다. 제품사용스팀다림질 1 물탱크에물이충분한지확인하십시오. 2 권장하는다림질온도를선택하십시오 ( 사용준비 란의 온도조절 참조 ). 3 온도표시등이꺼진다음, 스팀량조절기를적당한스팀위치에놓으십시오. 선택한스팀량이선택한다림질온도설정에적합한지확인하십시오 ( 그림 7). 최소스팀 1 온도설정 2 ~ 3 최대스팀 2 온도설정 3 ~ MAX 다리미가설정된온도에도달하면스팀이분사되기시작합니다. 일반다림질 ( 스팀기능차단 ) 1 스팀량조절기를 스팀없음 위치에맞추십시오 ( 그림 2). 2 권장하는다림질온도를선택하십시오 ( 사용준비 란의 온도조절 참조 ). 세척및유지관리다림질후 1 벽면콘센트에서전원플러그를분리하고다리미를식히십시오. 2 젖은헝겊과비마모성 ( 액체 ) 세제로열판에묻은물때및찌꺼기를닦아내십시오. 열판을매끈하게유지하기위해금속과같은딱딱한물체와접촉하지않도록하십시오. 열판을닦을때에는절대수세미나식초또는기타화학약품을사용하지마십시오. 3 물에적신천으로다리미상부를닦으십시오. 4 물탱크는물로정기적으로헹구십시오. 세척후에는물탱크를비우십시오. 석회질세척기능석회질세척기능은 2주일에한번씩사용하십시오. 사용하는지역에서물의경도가높을경우 ( 예를들어, 다림질하는동안열판에서이물질이나오는경우 ) 에는석회질세척기능을더자주사용하십시오. 1 스팀량조절기를 스팀없음 위치에맞추십시오 ( 그림 2). 2 온도조절기를 MAX 로설정하십시오. 3 물탱크에물을최고수위 (MAX) 까지채우십시오. 물탱크에식초또는다른석회질제거제를넣지마십시오. 4 전원플러그를벽면콘센트에꽂으십시오

5 5 온도표시등이꺼지면다리미전원플러그를뽑으십시오. 6 다리미를싱크대위에수평으로들고스팀량조절기를스케일세척위치에맞추십시오. 7 스팀량조절기를석회질세척위치에맞추고탱크의물이소모될때까지다리미를천천히흔드십시오 ( 그림 8). 열판에서스팀과끓는물이흘러나오면서석회질이함께씻겨져나옵니다. 8 석회질세척기능을사용한다음에는스팀량조절기를 스팀없음 위치에맞추십시오. 9 다리미에서나오는물에여전히석회질입자가들어있는경우석회질세척을반복하십시오. 석회질세척작업후 1 다리미를전원에연결하여열판을말리십시오. 2 온도표시등이꺼지면다리미전원플러그를뽑으십시오. 3 다리미를못쓰는천위에문질러서열판에남아있는물얼룩을제거하십시오. 4 보관하기전에다리미를식히십시오. 문제점원인해결책 다리미를식히는동안이나보관시에열판에서물이샙니다. 물탱크에물이아직남아있는상태에서다리미를수평으로놓아두었습니다. 다리미를보관하기전에물탱크를비우고스팀량조절기를 스팀없음 위치로설정하십시오 ( 보관 란참조 ). 다리미는세워서보관하십시오. 보관 1 제품의전원코드를뽑고스팀량조절기를 스팀없음 위치에맞추십시오. 2 물탱크의물을버리십시오 ( 그림 9). 3 전원코드를코드보관함에잘감아놓으십시오. ( 그림 10) 4 다리미는반드시안전하고건조한장소에똑바로세워서보관하십시오. 환경 수명이다된제품은일반가정용쓰레기와함께버리지마시고지정된재활용수거장소에버리십시오. 이런방법으로환경보호에동참하실수있습니다 ( 그림 11). 품질보증및서비스보다자세한정보가필요하시거나, 사용상의문제가있을경우에는필립스전자홈페이지 ( 를방문하시거나필립스고객상담실로문의하십시오. 전국서비스센터안내는제품보증서를참조하십시오. *( 주 ) 필립스전자 : (02) * 고객상담실 : (080) ( 수신자부담 ) 문제해결이란은다리미를사용하면서일반적으로경험하게되는문제와그해결방법을제시합니다. 더세부적인설명이필요하면사용설명서의해당부분을참조하십시오. 그래도문제를해결할수없는경우에는해당지역고객상담실에문의하십시오. 문제점원인해결책 다리미를전원에연결했지만열판이가열되지않습니다. 다리미에서스팀이나오지않습니다. 다림질도중열판에서물이새어나옵니다. 다림질을할때열판에서이물질이나불순물이떨어집니다. 전원연결에문제가있습니다. 온도조절기가 MIN 에맞추었습니다. 물탱크의물이충분하지않습니다. 스팀량조절기를 스팀없음 위치에맞추십시오. 열판이충분히가열되지않습니다. 경수를사용한경우열판내부에석회질이생성됩니다. 전원코드, 전원플러그및벽면콘센트를확인하십시오. 온도조절기를필요한온도에맞추십시오. 물탱크에물을넣으십시오 ( 최초사용전준비 란참조 ). 스팀량조절기를스팀설정으로맞추십시오 ( 제품사용 란참조 ). 온도조절기를스팀다림질에적합한위치 ( 2 ~ MAX) 에맞추십시오. 다리미를세운뒤온도표시등이꺼질때까지기다린다음다림질을시작하십시오. 스케일세척기능을여러차례사용하십시오 ( 청소및유지관리 란참조 )

6 繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 請於 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援 一般說明 ( 圖 1) A 注水口蓋子 B 蒸氣控制鈕 1 = 最小蒸氣 2 = 最大蒸氣 t = 無蒸氣 u= 除鈣清洗功能 C 溫度指示燈 D 電源線 E 水箱 F 底盤 G 溫度控制設定 重要事項在使用本產品前, 請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考 危險 請勿將熨斗浸泡在水中 警示 在使用前, 請先檢查標籤上所標示的電壓是否與當地的電源系統電壓一致 插頭 電線或產品本身受損時, 或是產品曾摔落或漏電時, 請勿使用 如果電線損壞, 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心, 或是具備相同資格的技師更換, 以免發生危險 當本產品連接到電源時, 必須有人看顧 基於安全考慮, 在缺乏監督及適當指示之下, 本產品不適用於孩童及任何身體 知覺 或心理功能障礙者, 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓電源線靠近接觸熨斗的熱底盤 警告 如果產品有接地插頭, 則必須插入吻合的接地插座上 定期檢查電線是否受損 熨斗的底盤可能會變得很燙, 如果碰到可能會燙傷 當您熨燙完畢 清理熨斗 倒乾水箱的水或加水, 或即使短暫離開熨斗時 : 請將蒸汽控制鈕設定到 無蒸汽 的位置, 將熨斗直立在其跟部上, 並且將電源插頭從插座拔出 請將熨斗放置在平穩的水平面上使用 本產品僅供家用 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,emf) 所有相關標準 只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有的科學研究資料, 使用本產品並無安全顧慮 第一次使用 1 請撕下熨斗底盤上的任何貼紙或保護膜 2 讓熨斗加熱達到最高溫度 3 用熨斗熨燙濕布達數分鐘, 以便去除底盤的殘留物 注意 : 第一次使用時, 熨斗可能會產生一些煙霧, 煙霧會在不久後消失 使用前準備加水至水箱內 請勿將熨斗浸泡在水中 1 確定產品的插頭已經拔離電源插座 2 將蒸汽控制鈕設定到 無蒸汽 的位置 ( 圖 2) 3 將熨斗向後傾斜 4 將注水口的蓋子打開 ( 圖 3) 5 將自來水注滿到水箱最高刻度 ( 圖 4) 切勿注入超過 MAX 的水位指示 請勿將香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中 注意 : 如果在您居住地區的自來水質硬度很高, 我們建議您用等量的蒸餾水調合, 或是僅使用蒸餾水 6 蓋上加水蓋 設定溫度 1 將熨斗直立 2 將溫度控制設定轉到適當的位置來設定所需的熨燙溫度 ( 圖 5) 關於適當的熨燙溫度, 請檢查洗濯指示標籤 : 1 合成纖維 ( 例如, 壓克力纖維 人造絲 聚醯胺 聚酯纖維 ) 1 絲 2 毛料 3 棉, 亞麻布如果您不知道衣料是由哪一種纖維製成, 請先在該衣料不起眼的部份試燙, 以判斷適當的熨燙溫度 絲織品 毛料和合成纖維 : 請熨燙布料的背面, 以防止留下亮面印記 請從需要最低溫的衣物開始熨燙, 例如合成纖維製的衣料 3 將電源線插頭插入接地插座中 加熱指示燈會亮起 ( 圖 6) 4 當溫度指示燈熄滅時, 請先稍待一會兒再開始熨燙 熨燙期間, 指示燈會間歇性地亮起 使用此產品蒸氣熨燙 1 確認在水箱中有足夠的水 2 選取有建議的熨燙溫度 ( 請參閱 準備使用 的 設定溫度 之說明 ) 3 溫度指示燈熄滅後, 將蒸汽控制設定到適當的蒸汽位置 選擇適當的蒸汽設定, 並確定您選擇的蒸汽設定適合熨燙的溫度 : ( 圖 7) 溫度設定 2 到 3, 提供最小蒸氣 1 溫度設定 3 到 MAX, 提供最大蒸氣 2 到達設定溫度時, 熨斗便會立即開始產生蒸氣 無蒸氣熨燙 1 將蒸氣控制鈕設定到 無蒸汽 的位置 ( 圖 2) 2 選取有建議的熨燙溫度 ( 請參閱 準備使用 的 設定溫度 之說明 ) 清潔與維護熨燙後 1 將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻 2 用濕布和非磨蝕性的 ( 液體 ) 清潔劑擦掉底盤上的水垢和其他任何沈積物 為保持底盤滑順, 請避免底盤與金屬物品直接碰觸 禁止使用鋼絲絨 醋或其他的化學物質清潔底盤 3 請用溼布清潔熨斗上面的部份 4 定期使用清水沖洗熨斗水箱 在清潔水箱後, 請將水倒乾 除鈣清洗功能每兩週使用一次除鈣功能 如果居住地的水質非常硬 ( 亦即在熨燙過程中有小薄片從底盤產生 ), 則必須更頻繁地使用除鈣功能 1 將蒸氣控制鈕設定到 無蒸汽 的位置 ( 圖 2) 2 將溫度控制設定到 MAX 3 將水倒入水箱到最高的刻度 切勿在水箱中倒入醋或其他除垢劑 4 將電源插頭插入牆上插座 5 溫度指示燈熄滅時, 請拔除熨斗的插頭 6 在洗手槽上握住熨斗, 並將蒸氣控制按鈕調整至除鈣清洗的位置 7 按住蒸氣控制鈕並調整至除鈣清洗的位置, 並輕輕搖動熨斗, 直到水箱中所有的水都流光為止 ( 圖 8) 蒸氣和熱水會從底盤流出, 水垢 ( 如果有的話 ) 會被沖出來 8 使用完除鈣清洗功能後, 請將蒸氣控制鈕調整至 無蒸氣 的位置 9 假如從熨斗內流出的水仍含有水垢, 請重複此除鈣清洗程序 除鈣清洗之後 1 將熨斗連接到電源使底盤變乾 2 溫度指示燈熄滅時, 請拔除熨斗的插頭 3 將熨斗輕輕地在用過的布料上摩擦, 以將底盤上已形成的水漬擦拭乾淨 4 在您將熨斗收藏前, 請先讓其冷卻

7 收納 1 拔下產品插頭, 並將蒸氣控制鈕調整至 無蒸汽 的位置 2 將水箱內的水倒光 ( 圖 9) 3 將電源線捲繞在電源線收納裝置上 ( 圖 10) 4 將直立在其跟部上的熨斗存放在一個安全且乾燥的地方 環境保護 本產品使用壽命結束時, 請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將本產品送至政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力 ( 圖 11) 保固與服務若您需要相關服務或資訊, 或是有任何問題, 請瀏覽飛利浦網站, 網址為 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中心 ( 您可以在全球保證書上找到連絡電話 ) 若您當地沒有顧客服務中心, 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除本章概述使用本熨斗最常會遇到的問題 詳情請參閱相關章節之說明 如果問題無法解決, 請與您所在國家的飛利浦消費者服務中心聯繫 問題原因解決方法 熨斗已經插電, 但是底盤仍是冷的 熨斗不會產生蒸氣 熨燙過程中有水從底盤漏出 在熨燙過程中會有小薄片和雜質從底盤產生 熨斗冷卻時, 或在收藏後, 底盤會漏水 電源連接有問題 溫度控制設定設為 MIN 水箱中的水量不足 蒸氣控制鈕調整至 無蒸氣 的位置 熨斗不夠燙 您使用的是硬水, 所以會在底盤上形成水垢 熨斗置於水平位置時, 水箱仍然有水 檢查電源線, 插頭和插座 將溫度控制設定轉到所需的溫度 加水至水箱 ( 請參閱 準備使用 單元 ) 蒸氣控制鈕調整至蒸氣設定 ( 請參閱 使用此電器 單元 ) 將溫度控制設定到適合蒸氣熨燙的溫度 ( 從 2 到 MAX) 將熨斗直立, 並靜待溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 請使用除鈣清洗功能一次或數次 ( 請參閱 清潔與維護 ) 在收藏熨斗前 ( 請參閱 收藏 單元 ), 請將水箱清空, 並調整蒸氣控制鈕至 無蒸氣 的位置 將熨斗直立收藏

8 简体中文 简介 感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 上注册您的产品 一般说明 ( 图 1) A 注水口盖 B 蒸汽控制 1 = 最小蒸汽输出量 2 = 最大蒸汽输出量 t = 无蒸汽 u= 除水垢功能 C 温度指示灯 D 电源线 E 水箱 F 底板 G 温度旋钮 注意事项 使用本产品之前, 请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考 危险 切勿将熨斗浸泡到水里 警告 连接产品电源前, 请检查型号铭牌所标示的电压与当地电源电压是否一致 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏, 或产品曾坠落或出现渗漏, 请勿再使用 如果电源软线损坏, 为了避免危险, 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员来更换 在产品接通电源期间, 使用者不得离开 本产品不得由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 ( 包括儿童 ) 使用, 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童, 确保他们不玩耍该产品 切勿让电源线触及高温电熨斗底板 注意 如果产品带有接地插头, 则必须将其插至接地线的插座 定期检查电源线是否损坏 熨斗的底板会变得非常烫, 如触摸喷嘴, 则会导致烫伤 当完成熨烫 清洁熨斗 注水或将水倒出水箱以及即使短时间离开熨斗时 : 将蒸汽控制旋钮调至 无蒸汽 位置, 熨斗竖放, 并且从电源插座中拔下插头 一定要在稳固 平整且水平的表面上放置和使用熨斗 本产品仅限于家用 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准 据目前的科学证明, 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作, 本产品是安全的 首次使用之前 1 从熨斗底板上取下任何标签或保护膜 2 让熨斗加热至最高温度 3 在一块湿布上熨烫几分钟, 以去除底板上的任何残留物 注意 : 首次使用时, 熨斗可能冒烟 过一会就会停止 使用准备 给水箱注水 切勿将熨斗浸泡到水里 1 确保已经拔下产品的电源插头 2 将蒸汽控制旋钮设定到 无蒸汽 位置 ( 图 2) 3 将熨斗向后倾斜 4 打开注水口的盖子 ( 图 3) 5 将自来水加注到水箱的最高标志 ( 图 4) 切勿让水位超过最大 (MAX) 水位标示 切勿将香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其它化学品注入水箱内 注意 : 如果您所在地区的自来水硬度很高, 我们建议您将自来水与等量的蒸馏水混合后再使用, 或仅使用蒸馏水 6 将注水口盖关闭 设定温度 1 将熨斗竖立 2 要设定所需熨烫温度, 请将温度转盘转到适当位置 ( 图 5) 检查衣服标签以了解所需熨烫温度 : 1 合成纤维 ( 例如丙烯酸 粘胶 尼龙 涤纶纤维 ) 1 真丝 2 羊毛 3 棉, 亚麻如果您不知衣物是由何种纤维组成, 找一处穿时看不见的地方熨, 试试何种温度最合适 真丝织品 羊毛及合成纤维 : 要翻到内面进行熨烫, 以防发亮 从需要最低熨烫温度的布料开始熨烫, 如合成纤维织物 3 将插头插入有接地的电源插座 温度指示灯亮起 ( 图 6) 4 如果温度指示灯亮着, 应等一会再开始熨烫 在熨烫期间, 温度指示灯会时亮时灭 使用本产品 蒸汽熨烫 1 确保水箱中有足够的水 2 选择推荐的熨烫温度 ( 见 使用准备 一章中的 设定温度 一节 ) 3 温度指示灯熄灭之后, 将蒸汽控制旋钮设定到适当位置 确保您所选定的熨烫温度适合所选温度 : ( 图 7) 温度设定 2 至 3 为最小蒸汽输出量 1 温度设定 3 至 MAX 为最大蒸汽输出量 2 熨斗将在达到设定温度时立即开始发出蒸汽 无蒸汽熨烫 1 将蒸汽控制旋钮设定到 无蒸汽 位置 ( 图 2) 2 选择推荐的熨烫温度 ( 见 使用准备 一章中的 设定温度 一节 ) 清洁和保养 熨烫后 1 从插座中拔下电源插头, 让熨斗充分冷却 2 用湿布和非腐蚀性 ( 液体 ) 清洁剂抹去底板上的水垢及任何其它沉积物 为了保持底板光滑, 应避免底板与金属物体碰撞 切勿使用磨砂布 醋或其他化学品清洁底板 3 用湿布清洁熨斗的上部 4 定期用水冲洗水箱 清洗之后将水箱中的水全部倒出 除水垢功能建议两周使用一次自动除垢功能 如果您所在地区的水质很硬 ( 即在熨烫过程中底板出现水垢薄片时 ), 可增加使用自动除垢功能的次数 1 将蒸汽控制旋钮设定到 无蒸汽 位置 ( 图 2) 2 将温度旋钮调至最大 (MAX) 3 在水箱注水, 直至最大水位标记 (MAX) 请勿将醋或其它除垢剂注入水箱 4 将电源插头插入插座 5 当温度指示灯熄灭时, 拔下熨斗的电源插头 6 在水池上方手持熨斗, 并将蒸汽控制旋钮设定到除水垢位置 7 将蒸汽控制旋钮保持在除水垢位置并轻轻摇晃熨斗, 直到水箱中的水全部排完 ( 图 8) 蒸汽和沸水会从底板冲出 水垢 ( 如果有的话 ) 也一并冲出 8 使用了除水垢功能之后, 请将蒸汽控制旋钮设置到 无蒸汽 位置 9 如果从熨斗中冲出的水仍有水垢颗粒, 则应再次使用除水垢功能 完成除水垢过程后 1 插上熨斗的插头, 让底板变干 2 当温度指示灯熄灭时, 拔下熨斗的电源插头 3 将熨斗放在一块用过的布上轻轻地前后移动, 以除去留在底板上的水渍 4 让熨斗冷却, 然后存放好

9 存储 1 拔下产品的电源插头并将蒸汽控制旋钮设置到 无蒸汽 位置 2 倒空水箱 ( 图 9) 3 将电源线绕在电源线存储装置上 ( 图 10) 4 请将熨斗竖放在安全干燥的地方 环保 弃置产品时, 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 ; 应将其交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 ( 图 11) 保修与服务 如果您需要服务或信息, 或者有任何疑问, 请访问飞利浦网站 : com 您也可与您所在地的飞利浦客户服务中心联系 ( 可从全球保修卡中找到其电话号码 ) 如果您的所在地没有飞利浦顾客服务中心, 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障种类和处理方法 本章归纳了您在使用熨斗时最常遇到的问题 如果您还不能解决问题, 请与您所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心联系 问题原因解决方法 熨斗已经插好插头, 但底板仍是凉的 接触不良 温度旋钮已设在最小 (MIN) 位置 检查电源线 插头和电源插座 将温度转盘设定到所需温度 熨斗没有蒸汽 水箱中水不足 将水箱注满水 ( 见 使用准备 一 章 ) 熨烫时水从底板漏出 在熨烫过程中底板内冒出水垢和杂质 当熨斗冷却或存放后, 水从底板漏出 将蒸汽控制旋钮设定到 无蒸汽 位置 熨斗不够热 硬水在底板内形成水垢 熨斗水平放置时水箱中还有水 将蒸汽控制旋钮设定为蒸汽设定 ( 见 使用产品 一章 ) 将温度转盘设定在一个适合蒸汽熨烫的温度 (2 到最大 ) 将熨斗竖立, 直到温度指示灯熄灭后再开始熨烫 使用一次或多次除垢功能 ( 见 清洁和保养 一章 ) 存放熨斗之前, 先将水箱倒空, 然后将蒸汽控制设定到 无蒸汽 位置 ( 见 存放 一章 ) 将熨斗竖立存放,GC

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 HD1172 2 3 4 5 6 4239.000.3486.5 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

More information

<32B1B3BDC32E687770>

<32B1B3BDC32E687770> 008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을

More information

H3050(aap)

H3050(aap) USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect

More information

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

Stage 2 First Phonics

Stage 2 First Phonics ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해

More information

Breathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?

More information

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS [Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서 PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..

More information

2

2 Philips Sonicare AirFloss 100 series 2 English 4 한국어 16 HX8181, HX8141, HX8111 3 English 1 Important... 5 2 What s in the box... 7 3 Before first use... 8 4 Preparing for use... 9 5 Using... 10 6 Auto

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -

More information

민속지_이건욱T 최종

민속지_이건욱T 최종 441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea

More information

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove 3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

RVC Robot Vaccum Cleaner

RVC Robot Vaccum Cleaner RVC Robot Vacuum 200810048 정재근 200811445 이성현 200811414 김연준 200812423 김준식 Statement of purpose Robot Vacuum (RVC) - An RVC automatically cleans and mops household surface. - It goes straight forward while

More information

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.

More information

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이 1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로

More information

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key WordPress is a free and open-source content management system (CMS) based on PHP and MySQL. WordPress is installed on a web server, which either is part of an Internet hosting service or is a network host

More information

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해 HMS News Letter Hot News 16 th August. 2011 / Issue No.43 Think safety before you act! 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지 개선 Open 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지를 8/13(토) 새롭게 OPEN하였습니다. 금번 컨소시엄 전용 홈페이지의 개선과정에서 LMS(Learning Management

More information

09김정식.PDF

09김정식.PDF 00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>

More information

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을 새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한

More information

K7VT2_QIG_v3

K7VT2_QIG_v3 1......... 2 3..\ 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 " RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K

More information

영남학17합본.hwp

영남학17합본.hwp 英 祖 代 戊 申 亂 이후 慶 尙 監 司 의 收 拾 策 李 根 浩 * 105) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 戊 申 亂 과 憂 嶺 南 說 Ⅲ. 以 嶺 南 治 嶺 南, 독자성에 토대한 통치 원칙 제시 Ⅳ. 鄒 魯 之 鄕 복원을 위한 교학 기구의 정비 Ⅴ. 상징물 및 기록의 정비 Ⅵ. 맺음말 국문초록 이 글은 영조대 무신란 이후 경상감사들이 행했던 제반 수습책을 검토 한 글이다.

More information

` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not

More information

歯1.PDF

歯1.PDF 200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)

More information

#중등독해1-1단원(8~35)학

#중등독해1-1단원(8~35)학 Life Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4 Food Pets Camping Travel Unit 1 Food Before You Read Pre-reading Questions 1. Do you know what you should or shouldn t do at a traditional Chinese dinner? 2. Do you think

More information

112초등정답3-수학(01~16)ok

112초등정답3-수학(01~16)ok Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 김진주 김수연. 초등학생대상장애이해교육에활용된동화에나타난장애인관분석. 특수교육, 2013, 제12권, 제2호, 135-160... 20.,,. 4.,,.,..... 주제어 : 장애이해교육, 동화, 장애인관 1. ( 1 ) Incheon Munhak Elementary School ( )(, E-mail: sooyoun@ginue.ac.kr) Dept. of

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770> 논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학

More information

.....hwp

.....hwp 모델명 Indigo 14 1958년부터 사자표 라는 상표로 국내외의 많은 분께 사랑 받고 있는 라이온미싱은 가정용 재봉기 전문 회사입니다. 구입하신 제품은 직선/지그재그 바느질과 다양한 바느질을 편리하게 사용할 수 있으며, 정성이 가득한 나만의 작품을 만드는데 조그마한 보탬을 드릴 것입니다. 감사합니다. 본 설명서는 제품개선을 위하여 부분사양이 예고 없이 변경될

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Vertical Probe Card for Wafer Test Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Life Time: 500000

More information

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770> 한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,

More information

2 / 26

2 / 26 1 / 26 2 / 26 3 / 26 4 / 26 5 / 26 6 / 26 7 / 26 8 / 26 9 / 26 10 / 26 11 / 26 12 / 26 13 / 26 14 / 26 o o o 15 / 26 o 16 / 26 17 / 26 18 / 26 Comparison of RAID levels RAID level Minimum number of drives

More information

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd 01 달 모양의 해안을 따라, 월하성 012 달 모양의 해안을 따라, 월하성 013 달 빛 아 래 신 선 이 노 는, 월 하 성 마 을 1장 달 모양의 해안을 따라, 월하성 초승달을 닮은 바닷가마을 월하성( 月 河 城 )이 위치한 충청남도 서천군( 舒 川 郡 )은 육지로는 동쪽으로 부 여군( 扶 餘 郡 ), 북쪽으로 보령시( 保 寧 市 )와 접하고 남쪽은 금강(

More information

Going Home - Korean

Going Home - Korean Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

More information

A B C D E F 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35

A B C D E F 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35 Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual Version 1.2 A B C D E F 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35/35G:

More information

204 205

204 205 -Road Traffic Crime and Emergency Evacuation - 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 Abstract Road Traffic Crime

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 4222.005.0307.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 English Introduction Congratulations

More information

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析 190 2016 JEL Classification Number J24, I21, J20 Key Words JILPT 2011 1 190 Empirical Evidence on the Determinants of Success in Full-Time Job-Search for Japanese University Students By Hiroko ARAKI and

More information

장양수

장양수 한국문학논총 제70집(2015. 8) 333~360쪽 공선옥 소설 속 장소 의 의미 - 명랑한 밤길, 영란, 꽃같은 시절 을 중심으로 * 1)이 희 원 ** 1. 들어가며 - 장소의 인간 차 2. 주거지와 소유지 사이의 집/사람 3. 취약함의 나눔으로서의 장소 증여 례 4. 장소 소속감과 미의식의 가능성 5.

More information

72129o

72129o 유지보수정보 Third Edition Second Printing Part No 97773 Genie Industries 1 9 10 12 14 16 20 21 26 28 36 http//wwwgenieliftcom techpub@genieindcom Copyright 2000 Genie Industries 6, 2002 10 2 2, 2004 8 3 2,

More information

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770> 맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도

More information

Main Title

Main Title 2003 5140001 IMD WCY IMD 2003 (, 54 ), Competitiveness Valuation International, Inc. Korea Partner of IMD WCY jeong@cvikorea.net page 1 2003, Jin-Ho Jeong, CVI, Korea Partner of IMD +41-25-618-0251 Fax

More information

Output file

Output file 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making

More information

2014 HSC Korean Continuers

2014 HSC Korean Continuers Centre Number 2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Korean Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 4 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 2 hours and 50 minutes

More information

10송동수.hwp

10송동수.hwp 종량제봉투의 불법유통 방지를 위한 폐기물관리법과 조례의 개선방안* 1) 송 동 수** 차 례 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 종량제봉투의 개요 Ⅲ. 종량제봉투의 불법유통사례 및 방지대책 Ⅳ. 폐기물관리법의 개선방안 Ⅴ. 지방자치단체 조례의 개선방안 Ⅵ. 결론 국문초록 1995년부터 쓰레기 종량제가 시행되면서 각 지방자치단체별로 쓰레기 종량제 봉투가 제작, 판매되기 시작하였는데,

More information

#KM560

#KM560 KM-560 KM-560-7 PARTS BOOK KM-560 KM-560-7 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part

More information

1_2•• pdf(••••).pdf

1_2•• pdf(••••).pdf 65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the

More information

04-다시_고속철도61~80p

04-다시_고속철도61~80p Approach for Value Improvement to Increase High-speed Railway Speed An effective way to develop a highly competitive system is to create a new market place that can create new values. Creating tools and

More information

step 1-1

step 1-1 Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 CJ 2007 CONTENTS 2006 CJ IR Presentation Overview 4 Non-performing Asset Company Profile Vision & Mission 4 4 - & 4-4 - & 4 - - - - ROE / EPS - - DreamWorks Animation Net Asset Value (NAV) Disclaimer IR

More information

- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -

More information

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770>

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770> 延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.

More information

Product A4

Product A4 2 APTIV Film Versatility and Performance APTIV Film Versatility and Performance 3 4 APTIV Film Versatility and Performance APTIV Film Versatility and Performance 5 PI Increasing Performance PES PPSU PSU

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

English 繁體中文 한국어

English 繁體中文 한국어 Getting started with Logitech Wireless Mouse M238 English............................................. 3 繁體中文............................................ 11 한국어.............................................

More information

°í¼®ÁÖ Ãâ·Â

°í¼®ÁÖ Ãâ·Â Performance Optimization of SCTP in Wireless Internet Environments The existing works on Stream Control Transmission Protocol (SCTP) was focused on the fixed network environment. However, the number of

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 27(2), 2007, 96-121 S ij k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT j ij i j S ij S ij POP j SEXR j AGER j BEDDAT j k i a i i i L ij = S ij - S ij ---------- S ij S ij = k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT

More information

휠세미나3 ver0.4

휠세미나3 ver0.4 andromeda@sparcs:/$ ls -al dev/sda* brw-rw---- 1 root disk 8, 0 2014-06-09 18:43 dev/sda brw-rw---- 1 root disk 8, 1 2014-06-09 18:43 dev/sda1 brw-rw---- 1 root disk 8, 2 2014-06-09 18:43 dev/sda2 andromeda@sparcs:/$

More information

사용설명서 의료용 진동기 사용설명서는 언제나 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용전 안전을 위한 주의사항 을 반드시 읽고 사용하세요. 사용설명서에 제품보증서가 포함되어 있습니다. 본 제품은 가정용 의료용 진동기이므로 상업용 또는 산업용 등으로는 사용을 금합니다. BM-1000HB www.lge.co.kr V V V V 3 4 V V C 5 6 주의 설 치

More information

Å©·¹Àγ»Áö20p

Å©·¹Àγ»Áö20p Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail

More information

DE1-SoC Board

DE1-SoC Board 실습 1 개발환경 DE1-SoC Board Design Tools - Installation Download & Install Quartus Prime Lite Edition http://www.altera.com/ Quartus Prime (includes Nios II EDS) Nios II Embedded Design Suite (EDS) is automatically

More information

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: Awareness, Supports

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI:   Awareness, Supports Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp.335-363 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.26.3.201612.335 Awareness, Supports in Need, and Actual Situation on the Curriculum Reconstruction

More information

전용]

전용] A Study of select the apropos processing mechanical method by the presume of transformation of teeth s surface degree ABSTRACT This study has been tried to select the apropos processing method by the

More information

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드] 전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation

More information

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool

More information

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)

More information

대경테크종합카탈로그

대경테크종합카탈로그 The Series Pendulum Impact 601 & 602 Analog Tester For Regular DTI-602B (Izod) DTI-601 (Charpy) DTI-602A (Izod) SPECIFICATIONS Model DTI-601 DTI-602 Type Charpy for plastics lzod for plastics Capacity

More information

비어 있음

비어 있음 VYPYR. VYPYR 15 VYPYR 120,. 43 Peavey. VYPYR., " ". TransTube " ", 266MHz SHARC. VYPYR 5,.,,. VYPYR. AC. IEC ( )... : 24 "( 30cm). 0 - Input. 1 - Stompbox Encoder VYPYR15.. 11.!. 2 - Amp Encoder.. 2. LED

More information

#KM-235(110222)

#KM-235(110222) PARTS BOOK KM-235A/B INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product

More information

농심-내지

농심-내지 Magazine of NONGSHIM 2012_ 03 농심이 필요할 때 Magazine of NONGSHIM 농심그룹 사보 농심 통권 제347호 발행일 2012년 3월 7일 월간 발행인 박준 편집인 유종석 발행처 (주)농심 02-820-7114 서울특별시 동작구 신대방동 370-1 홈페이지 www.nongshim.com 블로그 blog.nongshim.com

More information

7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate

7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate 7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E242380 Pilot Lamp File No. E242380 Type Classification Diagram - BULB Type Part Materials 226 YongSung Electric Co., Ltd. LAMPS

More information

한국콘베어-AP8p

한국콘베어-AP8p K O R E A C O N V E Y O R K.C AP APRON CONVEYOR Apron Conveyors are used for conveying various bulk materials. They are particulary suitable for conveying hot materials such as clinker. K.C Apron Conveyors

More information

목차도비라

목차도비라 C o n t e n t s 010 020 028 036 045 057 062 070 078 085 094 102 111 120 129 140 148 156 165 172 178 184 191 198 205 210 215 222 232 240 C o n t e n t s 254 264 268 273 280 288 297 307 312 320 326 332 338

More information

Genie Industries http//wwwgenieliftcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, Genie Genie Industri

Genie Industries http//wwwgenieliftcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, Genie Genie Industri 유지보수정보 Second Edition Second Printing Part No 8415 Genie Industries 1 8 9 11 13 16 0 1 5 8 36 http//wwwgenieliftcom techpub@genieindcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, 003 9 Genie Genie Industries

More information

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 HD7698 HD7689 HD7688 User manual / 用户手册 16/09/2014 16/09/2014 2 4222.200.0636.2 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To

More information

DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They

DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They DC Link Capacitor DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They are Metallized polypropylene (SH-type)

More information

APOGEE Insight_KR_Base_3P11

APOGEE Insight_KR_Base_3P11 Technical Specification Sheet Document No. 149-332P25 September, 2010 Insight 3.11 Base Workstation 그림 1. Insight Base 메인메뉴 Insight Base Insight Insight Base, Insight Base Insight Base Insight Windows

More information

182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연

182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연 越 境 하는 화폐, 분열되는 제국 - 滿 洲 國 幣 의 조선 유입 실태를 중심으로 181 越 境 하는 화폐, 분열되는 제국 - 滿 洲 國 幣 의 조선 유입 실태를 중심으로 - 조명근 고려대학교 BK21+ 한국사학 미래인재 양성사업단 연구교수 Ⅰ. 머리말 근대 국민국가는 대내적으로는 특정하게 구획된 영토에 대한 배타적 지배와 대외적 자주성을 본질로 하는데, 그

More information

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ).

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ). 7 1 ( 12 ) : 1-11, 1998 K orean J M ed H ist 7 : 1-11, 1998 ISSN 1225-505X * **.,.., 1960.... 1) ( ) 1896 3 2 ( ) ( ) ( ) ( ) 2. 1), 14 1909 1,. 14 17 1913. 2)..,. ( ) ( ),. * 1998 (1998. 5. 7). ** 1).

More information

서강대학원123호

서강대학원123호 123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - 전기자동차충전기기술기준 ( 안 ) - 3 - 1 3 1-1 3 1-2 (AC) 26 1-3 (DC) 31 2 37 3 40-4 - 1 14, 10,, 2 3. 1-1 1. (scope) 600 V (IEC 60038) 500 V. (EV : Electric Vehicle) (PHEV : Plug-in Hybrid EV).. 2. (normative

More information

BC6HP Korean.ai

BC6HP Korean.ai 제품설명서 BC6HP Microprocessor controlled highperformance rapid charger/discharger with integrated balancer, 250watts of charging power USB PC link and Firmware upgrade, Temperature sensor Charge current up

More information

<C0B1C1F6BFB5372E687770>

<C0B1C1F6BFB5372E687770> 191 [논 문] 형사소송법상 공소시효제도의 개선방안* 윤 지 영** 1) 차 례 Ⅰ. 서 론 Ⅳ. 형사소송법상 공소시효 기간의 개정 Ⅱ. 공소시효제도의 일반적 고찰 방향 Ⅲ. 형사소송법상 공소시효제도의 개선 필 Ⅴ. 결 론 요성과 도입 가능한 제도 Ⅰ. 서 론 지난해 한 방송국의 시사프로그램에서는 21세기 수사 기법으로 20세기의 살인마를 잡는다 는 슬로건

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Reasons for Poor Performance Programs 60% Design 20% System 2.5% Database 17.5% Source: ORACLE Performance Tuning 1 SMS TOOL DBA Monitoring TOOL Administration TOOL Performance Insight Backup SQL TUNING

More information

Microsoft PowerPoint - 7-Work and Energy.ppt

Microsoft PowerPoint - 7-Work and Energy.ppt Chapter 7. Work and Energy 일과운동에너지 One of the most important concepts in physics Alternative approach to mechanics Many applications beyond mechanics Thermodynamics (movement of heat) Quantum mechanics...

More information

00표지

00표지 11 2007 11 Vol.379 www.corrections.go.kr 004 004 011 032 007 012 020 021 032 036 038 041 042 044 046 COVER STORY 067 162 170 052 067 076 079 084 134 145 148 150 153 154 183 184 Monthly Correctional Review

More information

6자료집최종(6.8))

6자료집최종(6.8)) Chapter 1 05 Chapter 2 51 Chapter 3 99 Chapter 4 151 Chapter 1 Chapter 6 7 Chapter 8 9 Chapter 10 11 Chapter 12 13 Chapter 14 15 Chapter 16 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 21 Chapter 22 23 Chapter

More information

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower. 스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave

More information

untitled

untitled 1.0m ~ 4.3m (3.3 ft. ~ 14.1 ft.) 1.0m ~ 3.4m (3.3 ft. ~ 11.1 ft.) 1.0m ~ 3.0m (3.3 ft. ~ 9.8 ft.) 1.0m ~ 2.1m (3.3 ft. ~ 6.9 ft.) NTSC

More information

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관 아바타를 중심으로 본 3D 영화산업의 기술동향과 발전방향에 관한 연구 5 연구논문 연구논문 아바타를 중심으로 본 3D 영화산업의 기술동향과 발전방향에 관한 연구 진 승 현 동명대학교 미디어영상전공 교수 I. 서론 얼마 전 제 15회 신지식인 인증 및 시상식에서 대한민국의 대표 신지식인 대상을 영화 의 주경중 감독이 수상했다. 대한민국 3D 영화 제작의

More information

<C0C7B7CAC0C720BBE7C8B8C0FB20B1E2B4C9B0FA20BAAFC8AD5FC0CCC7F6BCDB2E687770>

<C0C7B7CAC0C720BBE7C8B8C0FB20B1E2B4C9B0FA20BAAFC8AD5FC0CCC7F6BCDB2E687770> ꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚ ꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏ 儀 禮 의 社 會 的 機 能 과 變 化 李 顯 松 裵 花 玉 ꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏꠏ ꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚꠚ

More information

GLHPS-D

GLHPS-D Digital Hot Plate & Stirrer GLHPS-D 글로벌랩의 제품을 구입하여 주셔서 감사드립니다. 제품을 사용하시기 전에 안전을 위한 준비사항 을 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 이 사용설명서는 제품을 직접 사용하시는 분에게 보내어지도록 하여 주십시오. 사용 전 주의 사항 제품을 올바르게 사용하여 위험이나 재산상의 피해를 막기 위한 내용으로 반드시

More information

WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi

WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 2004. 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disability)..,,. (WHO) 2001 ICF. ICF,.,.,,. (disability)

More information