인도네시아어 1
* 이책의음원 (mp3) 은한국외국어대학교지식출판원홈페이지 (press.hufs.ac.kr)- 게시판 - 자료실에서다운받아사용하시기바랍니다.
머리말 <FLEX 인도네시아어1> 을출간하며특정외국어를잘가르치는일은어찌보면그리어려운일이아닐수있습니다. 오히려그외국어를학습하는분들을대상으로외국어구사능력을평가하는일은그리쉬운일이아닐것입니다. 인도네시아어도마찬가지입니다. 인도네시아어를학습하고구사하는분들을대상으로정확하게그능력을평가하는일이인도네시아어를잘가르치는일보다훨씬복잡하고어려운일입니다. 이러한배경에서우리한국외국어대학교에서 FLEX(Foreign Language Examination) 를개발하였고인도네시아어구사능력을평가하는시험으로오래전부터이평가시스템을이용하고있습니다. 인도네시아어는언어사용인구가 3억명에육박하는세계주요언어로서그쓰임새가다양하다고볼수있습니다. 국내에서는 1964 년한국외국어대학교에말레이-인도네시아어과가창립되면서인도네시아어를정식으로교육하게되었으며현재적지않은우리국민들이이언어를구사하고있습니다. 특히, 우리나라와인도네시아간의교류가활발해지면서그사용인구가증가하고있는추세입니다. 특히올해부터인도네시아에서취업비자를취득하려는외국인은인도네시아어능력시험을통과해야하는규정이신설되었습니다. 이에따라인도네시아어능력을제대로평가해야할필요성이대두되고있습니다. 이와같은배경에서 <FLEX 인도네시아어1> 을출간하게되었습니다. 이책은 FLEX 인도네시아어시험에응하려는분들을위하여고득점전략을설명하고, 듣기문제와읽기문제유형을분석하며, 실전문제를접해보는내용을담았습니다. 이교재에포함된녹음파일을이용하여듣기문제를학습하고, 후반부의
읽기문제를분석해본다면 FLEX 인도네시아어시험에서보다나은점수를얻을수있을것입니다. 인도네시아어를전공하는학생들은물론이고공무원언어능력평가시험, 관광통역사언어능력시험등을준비하는분들에게조금이나마도움이된다면이교재를집필한목적이달성될것입니다. 이교재를출간하는데애써주신한국외국어대학교지식출판원관계자들께사의를표하며특히많은아이디어를주신신선호선생님께감사드립니다. 2015. 2 고영훈 4 FLEX 인도네시아어 1
목차 Bagian I 고득점전략 1 Menyimak Percakapan 4 Menyimak Bacaan 5 Bagian II 실전문제풀이해설 7 Menyimak Percakapan 9 Menyimak Bacaan 45 Bagian III 실전모의고사 103 Menyimak Percakapan 105 Menyimak Bacaan 144
Bagian I 고득점전략 제 1 부 고득점 전략
FLEX 인도네시아어시험은듣기 50 문항, 읽기 90 문항등총 140 문항으로구성되어있으며평가영역은다음과같이세분된다. 1. 생활언어 (40 문항 ) 1-10 : 일상생활의음성언어 ( 반응테스트 ) 11-20 : 일상생활의음성언어 ( 대화이해 ) 31-40 : 음성메시지, 시사 ( 지문이해 ) 91-100 : 서신, 생활문건, 시사 ( 지문독해 ) 2. 기초언어능력 (60 문항 ) 51-60 : 문법관련 ( 괄호넣기 ) 61-65 : 어휘관련 ( 괄호넣기 ) 66-70 : 문법관련 ( 동의문찾기 ) 71-80 : 문법및어휘관련 ( 대체어 ( 구 ) 찾기 ) 81-85 : 어휘관련문맥내의미, 다의어의해당의미 ( 의미파악 ) 86-90 : 문법관련 ( 문장내오류찾기 ) 101-120 : 서신, 생활문건, 시사 ( 지문독해 ) 3. 원어수학, 실무언어 (40 문항 ) 21-25 : 원어수학 ( 대화이해 ) 26-30 : 실무언어 ( 대화이해 ) 41-45 : 원어수학 ( 지문이해 ) 46-50 : 실무언어 ( 지문이해 ) 121-140 : 원어교재및문헌 : 설명또는논증적지문 : 보고서, 교재, 논문, 칼럼등 ( 지문독해 ) Bagian I 고득점전략 3
Menyimak Percakapan Seksi I : Pertanyaan & Jawaban(1 번 ~10번 ) Seksi I에나오는 10 문제는비교적쉬운문제로구성된다. 일상생활의음성언어반응테스트로기본적인듣기능력이되어있으면아무런어려움없이답할수있다. 질문을던지고그질문을제대로이해하고있는지를판단해보려는의도로출제하며질문과답안을듣고답을고르는삼지선다형이다. 예를들면날씨를물어보는문제에날씨와전혀관계없는보기의답안을제시하기도한다. Seksi I의 10개문제는모두올바른답을골라서만점을받는다는생각으로임해야한다. Seksi II : Dialog(11번 ~20번 ) Seksi II에나오는 10 개문제는일상생활의음성언어대화이해능력을평가하는문제이다. 응시자는두사람의짧은대화문을듣고응시자용문제에서답을골라야하며사지선다형이다. 대개문제와선택문항을미리읽어두고대화문을들으면정답을찾는일이수월해진다. Seksi III : Dialog Panjang(21 번 ~30번 ) Seksi III에나오는 10 개문제는 21번부터 25번까지는원어수학, 26번부터 30번까지는실무언어 ( 업무협의및협상 ) 분야의문제로대화문을듣고답을고르는문제이다. 원어수학및실무언어분야의비교적긴대화문이며이야기의주제, 두사람의대화중핵심적인내용을묻기때문에전체적으로대화의내용, 분위기파악을할수있어야한다. Seksi III는 Seksi I이나 Seksi II와는달리듣기대본이길어지기때문에신중하게대화문을들어야하며정답을찾기가수월치않은경우가있다. 한대화문에 2~3개의문제가주어진다. 따라서대화문을듣기전에문제와선택문항을미리읽어두는것이좋다. Seksi IV : Pernyataan Singkat(31번 ~50번 ) Seksi IV는대체로음성메시지, 시사, 원어수학, 그리고실무언어등의분야의지문을듣고답하는문제로구성된다. 지문하나에 2~3개의문제가출제되며대부분은해당지문의핵심적인내용이무엇인가를묻는다. 다양한분야의복잡한지문이제시되기때문에다양한분야의글을듣고이해하는능력을배양해야한다. 문제의유형은지문의제목이나주제를묻는다거나지문관련내용의진위를묻는문제가많이등장한다. 진위여부를묻는문제는지 4 FLEX 인도네시아어 1
문을차분히듣고관련없는보기를지워가면서마지막남는정답을찾는방식도유용하다. Menyimak Bacaan Seksi V : Tata Bahasa & Kosakata(51 번 ~65번 ) Seksi V는기본문법관련 10문항, 어휘에관련 5문항이괄호넣기형식으로출제된다. 따라서인도네시아어를학습하는데있어서기본적으로알아야할문법과사용빈도수가비교적많은어휘나관용어를잘숙지해야한다. 문법과어휘를따로학습하기보다는다양한문장과지문을접하는과정을통해서자연스럽게익혀야한다. 인도네시아어는교착어로언어의굴절현상이없는대신접사의활용이다양한것이특징중하나이다. 이렇게다양한접사의활용을매번분석하여특정접사의의미를파악하는일은불가능할뿐아니라오히려혼란을불러일으킬수있다. 따라서단어의어근에접사가붙은파생어를하나의독립된단어로암기하고활용해야한다. Seksi VI : Tata Bahasa & Kosakata(66 번 ~85번 ) Seksi VI을구성하는 20문제는문법관련동의문찾기 (66번 ~70번 ), 문법및어휘와관련된대체어 ( 구 ) 찾기 (71번 ~80번 ), 어휘와관련된문맥내의미, 다의어의해당의미및의미파악 (81번 ~85번 ) 등으로이루어진다. 이에대비하기위하여어휘력을키워야하고, 특히특정단어가문맥속에서어떠한의미를가지는가를파악하는능력이필요하다. Seksi VII : Deteksi Kesalahan Tata Bahasa(86번 ~90번 ) Seksi VII는문법적인오류를고르는문제로한문장을주고그문장내에서문법적으로잘못된부분을고르는문제와 (3문항) 네개의문장을주고그중문법적으로오류가있는문장으로고르는문제로 (2문항) 구성된다. 역시문법적인지식과분석적인안목이요구된다. 다양한문장을접해봄으로써인도네시아문장을이해하는안목이필요하다. Seksi VIII : Bacaan(91번 ~140번 ) Seksi VIII는독해문제로생활언어, 원어수학, 실무언어에관련된다양한문제로구성된다. 비교적긴지문을주고그내용을제대로파악하고있는지를평가하는분야로지문당 2~3개의문항이출제된다. FLEX 인도네시아어의점수향방을결정짓는분야라고해도과언이아니다. 지문에비하여문항수가적기때문에효율적인시간안배가요구된다. 문제가무슨답을요구하는지알기위하여미리질문을파악하고지문을읽는것이효과적이며지 Bagian I 고득점전략 5
문의초반에나타난글의의도를파악하는것이중요하다. 대개주제를찾는문제가반드시질문중의하나로포함되는데이는지문을읽고그글의내용이무엇인지를파악하는것이중요하기때문이다. 글의주제를묻는질문의유형으로지문의제목으로적당한것이무엇인가를묻는문항이대부분이다. 아울러세부내용을파악하는문제중에는지문의내용에의거하여보기 4개중틀린것을고르는문제도자주등장한다. 그이외에도해당지문의성격상언론매체의어느부분에게재되어야적합한가를묻는문제도있다. 자주등장하는질문의유형은다음과같다. - Apa judul yang paling cocok untuk wacana tersebut? - Pilihlah satu jawaban yang tidak sesuai dengan penjelasan tersebut. - Di mana sebaiknya wacana itu ditampilkan? 6 FLEX 인도네시아어 1
제 2 부 실전문제 풀이해설
Menyimak Percakapan Pada bagian ini Saudara harus menunjukkan kemampuan menyimak percakapan bahasa Indonesia. Ada empat seksi dalam tes ini. Seksi I [1-10] Soal dan Jawaban Untuk setiap soal di dalam bagian ini Saudara akan mendengarkan sebuah pertanyaan dan pernyataan dalam berbagai keadaan. Kemudian, Saudara akan mendengarkan tiga pilihan jawaban. Pilihlah salah satu jawaban yang paling tepat yang berhubungan dengan soal tersebut. Simaklah dengan cermat, karena Saudara akan mendengarkannya hanya satu kali saja. Contoh, Saudara akan mendengarkan: Anda berasal dari mana? 1 Saya bangun kesiangan. 2 Bulu angsa itu sangat ringan. 3 Saya dari Surabaya. Jawaban yang tepat untuk Anda berasal dari mana? adalah nomor 3 Saya dari Surabaya. Oleh karena itu, Saudara harus menjawab nomor 3. Sekarang, mari kita mulai Seksi I dengan soal nomor 1. Bagian II 실전문제풀이해설 9
1. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 2. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 3. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 4. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 5. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 6. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 7. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 8. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 9. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 10. Tandailah jawaban di atas lembar jawaban yang tersedia setelah Saudara mendengarkan pertanyaan. 섹션 I 해설 시험은위와같은멘트로시작된다. 그내용은다음과같다. 이부문에서여러분들은인도네시아어듣기능력을보여줘야합니다. 이부문은네개의섹션으로구성되어있습니다. [1-10] 문제와정답이부문의문제에서여러분은여러가지상황과관련된언급과질문을듣게됩니다. 그다음에세개의예상답안을듣게됩니다. 그중에서제시된문제의정답으로가장적합한답안하나를골라야합니다. 여러분들이문제를한번만듣게되므로귀를기울여들어야합니다. 다음과같은문제를예로들수있습니다. 당신은어디출신입니까? 1 나는늦잠을잤습니다. 2 거위의털은매우가볍습니다. 3 나는수라바야에서왔습니다. 당신은어디출신입니까? 라는질문에대한가장적합한답은 3 나는수라바야에서왔습니다. 입니다. 따라서여러분은정답으로 3번을선택해야합니다. 그럼섹션 I의 1번문 10 FLEX 인도네시아어 1
제부터시작합니다. 1. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 2. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 3. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 4. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 5. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 6. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 7. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 8. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 9. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. 10. 질문을들은후준비된답안지에정답을표시하시오. Seksi I : Pertanyaan & Jawaban [Soal 1] Apa yang Anda lakukan pada hari Sabtu kemarin? 1 Saya suka buah durian. 2 Saya pergi menonton film bersama teman. 3 Semoga lekas sembuh. 어휘및표현 melakukan : ~ 을행하다 semoga : ~ 하기를바라다 sembuh : 낫다, 회복하다 해설및정답지난토요일에무엇을행했는지를묻는문제이다. 친구와함께영화를보러갔다고언급한 2번이정답이다. 해석 당신은지난토요일무엇을했습니까? 1 나는두리안을좋아합니다. 2 나는친구와함께영화를보러갔습니다. 3 빨리회복되기를바랍니다. Bagian II 실전문제풀이해설 11
고영훈교수 인도네시아어 1 한국외국어대학교말레이 -인도네시아어과를졸업하고이대학아주지역연구학과에서석사학위를받은후국립말라야대학교에서말레이희곡연구로석사학위를인도네시아소설연구로박사학위를취득하였다. 한국외국어대학교말레이 -인도네시아어과교수로재직하면서외대학보편집인겸주간교수, 홍보실장, 그리고말레이시아의 Universiti Kebangsaan Malaysia, 인도네시아의 Universitas Nasional 의파견교수, Universitas Indonesia 의방문교수, 하비비센터선임연구원등을역임하였다. 현재한국외국어대학교말레이 -인도네시아어과학과장, 한국말레이 -인도네시아학회부회장, 인도네시아문화원장직을맡고있다. 주요저서및논문 인도네시아문학의이해 (2004), 중급인도네시아어강독 (2004), 쁘라무디아소설에나타난자바의문화 (2005), 아록데데스에나타난역사의식 (2004), Arus Balik: 역사와허구 (2003), 고영훈교수의인도네시아어첫걸음앱북 (2014 년 99.99 불 ), 고영훈교수의인도네시아어회화1 앱북 (2013 년, 199.99 불 ) 등이있다.
초판인쇄 2015 년 2 월 24 일초판발행 2015 년 2 월 28 일 지은이 고영훈발행인 김인철발행처 한국외국어대학교지식출판원 130-791 서울시동대문구이문로 107 전화 (02)2173-2495~7 팩스 (02)2173-3363 홈페이지 http://press.hufs.ac.kr 전자우편 press@hufs.ac.kr 출판등록 제 6-6 호 (1969. 4. 30) 디자인 ( 주 ) 이환디앤비 02)2254-4301 인쇄 제본 현문자현 031)902-1424 ISBN 978-89-7464-965-4 18730 정가 13,000원 ISBN 978-89-7464-550-2 ( 세트 ) * 잘못된책은교환하여드립니다. 불법복사는지적재산을훔치는범죄행위입니다. 저작권법제136조 ( 권리의침해죄 ) 에따라위반자는 5년이하의징역또는 5천만원이하의벌금에처하거나이를병과할수있습니다. 은한국외국어대학교지식출판원의어학도서, 사회과학도서, 지역학도서 Sub Brand 이다. 한국외대의영문명인 HUFS, 현명한국제전문가양성 (International+Intelligent) 의의미를담고있으며, 휴인 ( 携引 ) 의뜻인 이끌다, 끌고나가다 라는의미처럼출판계를이끄는리더로서, 혁신의이미지를담고있다. * 이책의음원 (mp3) 은한국외국어대학교지식출판원홈페이지 (press.hufs.ac.kr)- 게시판 - 자료실에서다운받아사용하시기바랍니다.