Korean Apparel Manufacturers Association 1458 S San Pedro St #L-60, Los Angeles, CA 90015 * Tel. 213) 746-5362 * Fax.213) 746-0728 www.kamainfo.org 의협 : 제 12-5-01 호 2012 년 5 월 7 일 ( 월 ) 수신 : 한인의류협회원제위 발신 : 한인의류협회 협회소식 가 ) Meal and Rest Periods 현노동법관련우리가여지껏적용했던 4 시간안에 10 분이란휴식시간을얼마전캘리포니아대법원에서새로운해석을내렸습니다. You are entitled to 10-minute paid breaks for shifts from three and one-half to six hours in length, 20 minutes for shifts of more than six hours up to 10 hours, 30 minutes for shifts of more than 10 hours up to 14 hours. Three and one-half to six hours Six hours to ten hours Ten hours to fourteen hours 10 minutes 10 minutes 10 minutes 대법원의이해석에따르면 6 시간에서 8 시간사이일하는종업원에게휴식시간을한번만주게되면위반이되는것입니다. 휴식시간을가져야하는카운트다운은 3 시간 30 분부터로보시면됩니다. 따라서핸드북이나기타다른 policy 에무조건 4 시간에 10 분이라고적혀있으면안되고새로운내용이반영되야합니다. 바뀐내용의배포자료가저희의류협회웹싸이트자료실에있으니프린트하셔서각직원들에게서명을받으시기바랍니다. 영문, 스페니쉬, 한국어모두준비되어있습니다. 단업체마다식사휴식시간이틀리므로자료에적힌내용과업체가틀리게적용하고있다면담당변호사에게법적조언을각자받으셔야합니다. 배포된내용은캘리포니아대법원해석에따른것이므로만약식사휴식시간을더주는경우는이팔리시를회사에맞게바꿔사용해야합니다.
배포자료는김윤상변호사그룹에서협조해주셨습니다. 김윤상변호사그룹에따르면 배포자료에적힌내용은최소한종업원에게주게되어있는휴식시간 임을강조하셨습니다. 공지사항 가 ) 한인의류협회친선골프대회 제 29 회한인의류협회친선골프대회가 6 월 23 일 Coyote Hills 골프코스에서개최됩니다. 회원분들의많은참여를바랍니다. 일시 : 2012 년 6 월 23 일 ( 토 ) GOLF FEE $100.00 per/player HEAD COUNT 1:00PM, TEE OFF 2:00PM 장소 :COYOTE HILLS GOLF COURSE 1440 E. Bastanchury Road Fullerton, CA 92835 TEL. 714 672 6800 www.coyotehillsgc.com 나 ) 박스공동구매 한인의류협회가박스공동구매를진행중입니다. 기존딜리버리가격보다훨씬더좋은 가격으로구매하실수있습니다. 자세한 info 를원하시는회원분들은협회로전화주시면 안내해드리겠습니다. 회원분들의많은동참부탁드립니다. 다 ) 중국한인의류협회한인의류협회가중국광주한국인의류협회와제휴를맺고중국생산을원하시는회원분들을도와드립니다. 지금껏수입에이젼트나, 전문수입상을통해서중국생산을진행하셨던회원분들께서는앞으로는중국의류협회를통해도움을받으실수있습니다. 광주방문시편의제공및광주 Show 참석시교통제공과현지안내도해주신다고하니관심있으신회원분들의많은연락바랍니다. 라 ) FTA 1 대 1 Workshop 한인의류협회에서 FTA 워크샵을진행중입니다. 일주일에 2 번매주화요일과목요일오후 2 시부터한인의류협회사무실에서진행되며 FTA 전문관세사님과천일물류관세전문팀이회원분들의 FTA 관련모든궁금증을해결해드립니다. FTA 와섬유, 의류분야의관계에대해 1:1 질의응답형식으로워크샵이진행될예정이오니평소 FTA 관련궁금한점이있으셨던회원분들에게좋은기회가될것입니다. 따로예약은필요없으며화요일목요일오후 2 시에협회사무실로오시면전문가팀을만날수있습니다. 회원분들의많은참여부탁드립니다. (213-746-5362) 마 ) MAA SHOW
저희한인의류협회가 MAA Apparel Trade Show (New York) 와협력관계를맺게되었습니다. MAA 쇼는동부지역의많은 chain store buyer 들이참관하는것으로정평이나있습니다. 처음 Men s wear show 로시작해서지금은 ladies, children s clothing 까지 total fashion show 로영역을넓혀가고있으며 LA 및, 동부에익숙하지않으신참가자들을위해한인숙박시설, 식당, 교통, 저렴한항공정보등도차차 website 에올릴예정이라합니다. 특히한인의류협회회원에한해쇼참가비를 10% 디스카운트해준다고합니다. 2012 년에는 4/25~26, 7/18~19, 9/19~20, 11/6~7 쇼가개최될예정입니다. 쇼참가를원하시는회원분들은협회로연락주시면감사하겠습니다. (213-746-5362) 바 ) Bad Check Restitution Program ( 부도수표환원프로그램 ) 의류협회에서로스엔젤레스카운티검찰정과함께부도수표환원프로그램을시작합니다. 잔고부족, 계좌폐쇠, 발행인회부, 주소불명또는지불정지라는은행의도장이찍혀진발행된지 120 일이지나지않은수표가대상입니다. 일단캘리포니아내의은행에서인출되어진수표를시작으로차차그범위를넗힐예정입니다. 캘리포니아외타주에서발행된수표는해당주의검찰정에연락해야하기때문에프로그램자체가없을수도있고시간이좀더걸릴수도있습니다. 협회로전화주시면자세한과정을설명드리겠습니다. 213-746-5362 회원분들의많은이용부탁드립니다. 사 ) 의류협회에서 I-9 Form 으로직원신분확인서비스를해드립니다. 새로일을시작하는직원에게는법적으로 I-9 Form 을받아야합니다. 하지만직원이작성한 I-9 Form 이사실인지그동안확인할수없어답답한회원분들이많으셨습니다. 그래서의류협회가 USCIS 와함께확인작업을해드립니다. 하지만인터넷신원조회는정보확인의용도로만쓰여야지직원을해고시키거나업무정지를시키는수단으로쓰여서는절대로않됩니다. 채용전신분을확인하는용도로쓰이면연방법에어긋나게됩니다. 또한직원이해당정보를정정중일때해고하는것도불법입니다. 이점꼭양지하시길부탁드립니다. 인터넷신원조회의역할 - 소셜번호나체류신분등종업원채용서 (I-9) 에기재한정보확인. - 정보가일치할경우합법적으로근무할수있음을인증. -정보가불일치할경우고용주는문제를설명해줘야하며, 종업원은 고용주에게문제정정을하겠다는의사를밝히거나 고용주에게문제해결방법을문서로요구할수있다. 종업원의권리 -신원조회과정에서문제가생겨이를고치는중일경우고용주는해당종업원을해고또는업무보류, 근무시간단축, 사직을요구하거나근무한것에대한임금지급거부는불법이다. 아 ) 한국인턴사원연결해드립니다.
한국에서패션을전공한학생또는인턴사원채용을원하시는회원은저희의류협회로연락주시면연결해드리겠습니다. 한국에재능있는많은학생들이미국자바에서인턴기회를갖고싶어합니다. 저희협회에서는패션분야의우수한한국대학들과직접연결해서교수님들께추천을받은학생들만을선별회원들께소개할예정입니다. 관심있으신회원분들은협회로연락주시거나첨부된신청서를기입하셔서팩스주시면저희사무국에서별도연락드리겠습니다. 자 ) UPS, Fed-Ex 할인혜택, 한국어서비스도가능 저희협회회원들께드리는 UPS 와 Fed-Ex 서비스가대폭강화되었습니다. 현제비회원사는그라운드기준 20% 미만의할인이적용되지만협회회원사들께는 34% 에서최대 48% 까지할인혜택이적용됩니다. ( 본할인혜택은운송량에따라달라질수있습니다.) 또한한국어서비스를통해협회회원으로서의업그레이드된서비스를받으실수있게되었습니다. UPS 와 Fed-Ex 할인혜택을받으시려면첨부된신청서를작성하셔서의류협회사무국으로보내주셔야만회원서비스가적용이됩니다. Fed-Ex, UPS 신규구좌오픈시업체이름을사용치않고개인이름을쓰신업체들도할인혜택을받으실수없사오니이기회에새로신청서를작성, 저희사무국으로꼭보내주시기바랍니다. 아직협회에가입을않하셨거나 2011 년회원갱신을하지않으신회원사도빠른시일내에회원등록을해주시기바랍니다. UPS 와 Fed-Ex 는문제발생시협회회원임을알려주시면더욱빠르고원만한해결을회원사께해드릴것을약속했습니다. 한국어서비스 " UPS -이태수 : 323-216-9076 -Stephan Han : 213-440-4618 -Mimi Kim : 213-219-6589 -Korean Service: 213-612-4278 -Asian Service : 888-UPS-ASIA " Fed-Ex -James Kwon : 310-563-4222 -Andrew Hahn : 310-343-5892 차 ) GARMENT LICENSE 새로의류제조업을시작하시는업체나이미제조업을하고계신업체의경우는일년에한번씩재신청을하는서류로노동청 (DLSE) 에의류제조업을하겠다는것을신고하여시험을본후 LICENSE 를취득합니다.
1. 필요서류작성후노동청으로보내면서류검토가끝난후약 2 주의시간이지난후필기시험을보라는날짜통보가옵니다. 2. 시험에통과하시면 LICENSE 를받으실수있습니다. 서류에문제가있을시는노동청에서 NOTICE 를보내옵니다. 이때노동청에서 NOTICE 를보낸날짜로부터 60 일안에추가서류신청을하지않을경우라이센스신청이취소되며라이센스신청접수비 ( 처음일경우 $750) 이반납이안됩니다. 다시신청을할시 $750 의비용을다시지불해야하니 NOTICE 를받을시날짜를꼭다시확인하시길당부드립니다. DBA NAME 을사용하는경우같은지역인 L.A 안에서여러개의업장을개업할경우는본점의라이센스로가능하나타지역으로벗어날경우는또다른라이센스를취득하셔야합니다. GARMENT LICENSE 는완제품을수입하는업체를제외한모든업체에서필요한라이센스입니다. 업체에서디자인만을하더라도필요한라이센스이니한번더확인하시고구비하시길바랍니다. GARMENT LICENSE 에관한의문사항이나도움이필요하신내용은협회사무국으로연락주시면도와드리고있습니다. 카 ) DALLAS SHOW 회원사 10% 할인혜택. 저희협회와 DALLAS MARKET 은협조관계로회원사에게 SHOW 참가시 10% 의할인혜택을드리고있습니다. DALLAS MARKET 에서지난해부터 SHOW 참가자리스트를협회로보내어회원사확인작업을하고있습니다. 그동안회원사가아니면서협회회원사의자격으로 10% 할인을받으셨던경우가있었으나 DALLAS MARKET 에서적발시그동안의할인금에대한추징을하겠다고하오니회원사가아니시면서 SHOW 에참가하시는업체에서는회원가입을서둘러주시길당부드립니다. 회원사이시면서그동안할인혜택을못받고계셨던회원사는협회로연락주세요. 또한협회회원들께특별한혜택이주워진다고하니처음쇼를참가허시는회원분께서는꼭협회로연락부탁드립니다.
한인의류협회게시판 회원사광고 Fax. 213-746-0728 May 7th, 2012 제 12-05-01 호 부동산 / Real Estate For Lease 가게양도합니다 위치 : 12 th + Towne ave. 연락처 : 213-507-9020 (Mike) Space Lease ( Cutting, 봉제, 창고 ) 5000sq. 깨끗하고편리한 1 층 W/Parking 월 $3500 + 전기료주소 : 2425 S. Hill st. (25 가 / Hill ) Tel : 213-254-8302 ( 오전 10 시 ~ 오후 5 시 ) 광고, 알림 / Advertisement, Announcement 광고 Smart Pattern Service Pattern / Sample / Grading / Marking 고급쟈켓, Dress 전문 20 년이상의경력으로모든의류 (Baby, Junior, Missy 등 ) 취급가능합니다 Add: 1200 Santee st. #904 Los Angeles, CA 90015 Tel: 213-741-9920
1. Royal dress form #10 팝니다. (2 for sale) Very good condition ( $200 each ) 2. Used almost new L 글자 shape counter. Height: Highest 42 ½ Lowest 34 Length: 84 Width: widest: 49 Narrowest: 24 Custom made, Almost new $500.00 3. Red color rectangular store counter Height: 34 Width: 24 Length : 84 Used almost new. Custom made : $250 Call: 213-219-4576 Used Style CAD complete system 팝니다 Computer system, Plotter and digitizing table. $7500.00 Call: 213-219-4576 or 213-291-5153 < 봉제공장 > 바지전문으로하시는봉제공장구합니다. 연락처 : 213-407-3048 * Bad Credit Buyers 는여러회원들과비회원들의신고로올라오는것으로 KAMA 와는아무런관계가없습니다. 자세한 불량채권리스트와정보는 KAMA 회원님들에게만요청하시면별도로보내드립니다. BAD CREDIT BUYERS THE COMPANY INC 1500 S. WILLOW ST. MANCHESTER, NH 03103 THE BUZZ 2495 AIRPORT FREEWAY COLUMBUS, GA 31904 GENESIS DMTM INC. 1652 E. 22 ND ST. LA. CA 90011 BAD CREDIT BUYERS MARICELA PEDROZA CAPULINES #22 COL. JAR DE SAN MATEO NAUCALPAN, DF MEXICO HORTENCIA SANCHEZ ZAPOTLANEJO MEXICO JOY COLLECTION (JOY FLS) 2084 WHITE PLAINS RD BRONX, NY10462 BAD CREDIT BUYERS FIBI 4U 242 C. WEST 36 TH ST NEW YORK, NY10018 JOY FASHION 2084 WHITEPLAINS RD BRONX, NY10462 FASHION TUNE 4396 ENTERPRISE PL. UNIT1 FREMONT,CA94538
BAD VENDORS BAD SUPLIER/TRUCKING FINE APPAREL (BYUN, SUK(SOOK) KYUNG) #244 SHIXINLU BEIDUAN KENGTOUCUN NANCUNZHEN PANYUQU GUANGZHOU, CHINA MC CARGO 781 E. Pico Blvd. LA, CA 90021 주니어라인디자이너구합니다경력있는디자이너구합니다 (3~4 년정도 ) 이력서를 213-748-3791 (fax) JNexxen@aol.com 으로보내주세요. 구인 Sales 구합니다 ( Dress shop) Dress shop 에서세일즈하실분구합니다. -2 중언어사용자 ( 영어 / 한국어 ) -컴퓨터 skill 필요 -유경험자우대연락처 : 213-255-1550 WANTED STYLE CAD/GRADING/AUTO MARKING 기계구합니다. 213-675-4265 Style Cad 구합니다. Version 7.0 and up. 323-589 - 8811 Patty Pak KAMA 고문 CPA KAMA 고문관세사 KAMA 고문관세사 김세종, CPA, EA BEST CUSTOMS 송창호 (Josheph Song) Tel. 213 383 2782 Fax 213 383 2780 Certified Public Accountant SERVICE Tel. (310) 419-8792 Fax. (310) 419-8774 Member of C-TPAT 관세사 Tel. 323-445-0285 Fax. 323-932-0098 FTA Consulting KAMA 고문변호사 KAMA 고문변호사 KAMA 고문변호사 KAMA 고문변호사 김윤상변호사사무실 ( 김해원변호사 ) Tel. 213 388 7900 Fax 213 388 7911 한태호 (Kenneth Han) 변호사 Tel. 213 639 2900 Fax 213 639 2909 정찬용 (Jake Jeong) 변호사 Tel.213 388 6612 Fax 213 388 6651 Christine Lee 변호사 Tel. 213 389 4488 Fax. 213 389 0820 한인의류협회는회원사들의회비로운영되며모든업무및정보등은회원사들에만제공됩니다. 협회에서제공하는정보나소식등은그내용이변경되는경우가있으니 해당기관에꼭확인하시길바랍니다.