<3320C8ABB4EBC8AD2E687770>

Similar documents
º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

10월추천dvd

152*220

<BABBB9AE2DC7D5C3BC2E687770>

5 291

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ


82-대한신경학0201

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

- 4 -

<335FBFC0BFF8B1B32E687770>

4) 5) 6) 7)

2015년9월도서관웹용

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

¿©¼ºÀαÇ24È£

(012~031)223교과(교)2-1

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

Microsoft PowerPoint _Monthly InsighT 19년 1월.pptx

11¹Ú´ö±Ô

~

금강인쇄-내지-세대주의재고찰

178È£pdf



한국의 양심적 병역거부

내지-교회에관한교리

<303038C0AFC8A3C1BE5B315D2DB1B3C1A42E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

CONTENTS CSCaritas Seoul Mission. Vision Caritas,,. 28 Yes, I Do 32 DO CAT 2017 SPRING <+>

- 2 -

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

<315FB1E8BFACB0E62E687770>


_¸ñÂ÷(02¿ù)

<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>


DBPIA-NURIMEDIA

,,,,,, ),,, (Euripides) 2),, (Seneca, LA) 3), 1) )

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

(연합뉴스) 마이더스

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

#7단원 1(252~269)교

국어 순화의 역사와 전망

歯M PDF


정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: * The Participant Expe

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

untitled

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

Microsoft PowerPoint - Java7.pptx


<BABBB9AE2DC7D5C3BC2E687770>

ÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане


CONTENTS 2011 SPRG Vol


Drucker Innovation_CEO과정

134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li

철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :

<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>

새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 )

2002report hwp

Russ-test-1(1-3_).hwp

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>


<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

A 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년

(2005) ,,.,..,,..,.,,,,,

장양수

우리들이 일반적으로 기호

Çѹ̿ìÈ£-197È£

985-2.pdf

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

....pdf..

..1,2,3,

해오름summer2009

Ä¡¿ì_44p °¡À» 89È£

CC hwp

p 19; pp 32 37; 2013 p ㆍ 新 興 寺 大 光 殿 大 光 殿 壁 畵 考 察 ; : 2006

210 법학논고제 50 집 ( )

레이아웃 1

allinpdf.com

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

광주시향 최종22


[NO_11] 의과대학 소식지_OK(P)

Microsoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx

어린이 비만예방 동화 연극놀이 글 김은재 그림 이 석

01이정훈(113~127)ok

CC hwp

p529~802 Á¦5Àå-¼º¸í,Ç×ÀÇ

<313020C1A4BFECBAC034332E687770>

0.筌≪럩??袁ⓓ?紐껋젾 筌

행정학박사학위논문 목표모호성과조직행태 - 조직몰입, 직무만족, 공직봉사동기에미치는 영향을중심으로 - 년 월 서울대학교대학원 행정학과행정학전공 송성화

연구노트

Transcription:

주제어 : 기호, 기표, 기의, 역설, 아이러니 Keywords : Signs, Signifiant, Signifié, Paradox, Irony 투고일 : 2015. 4. 30. 심사일 : 2015. 5. 15 2015. 6. 18 게재확정일 : 2015. 6. 22 고골의 외투 에나타난기호의세계 : 어긋난기호들의결합, 부유하는기표들 홍대화 * 목차 >>> Ⅰ. 서론 Ⅱ. 명명 과관련된역설과아이러니 Ⅲ. 어긋난기호들의결합 Ⅳ. 결론 1) 국문요약고골의 외투 는기호를두고벌어지는한바탕의유희를보여주는단편소설이다. 이작품은떨어질수없는기표와기의와의관계를끊어놓고, 그기표에어긋나는기의들을부가하거나, 결합되기힘든기호들을결합시킴으로써실체가의심스러운기표만부유하는세계로가득찬부조리한세계를보여준다. 예를들면, 발음이우스꽝스러운주인공의이름에아무의미가없다고강조함으로써 성자성 의기의를차단하는가하면그와동시에그기의를다시차용하고, 중요성 의기호에엉뚱한기의인 거리감 과 엄격함, 그리고 관등 의기의를덧붙이고, 사랑 의기호를 정서, 외투, 노파 와결합시키고, 인간의기호에 인간성부재 의기의를결합시킴으로써 인간 이라는기표만남게하고, 유령 의기호에그와반대되는 육체성 과 존재감 를부여하는식으로기표와기의간의불일치를의도적으로사용함으로써유희를벌인다. 이런유희안에서유일하게작동하는원리는모든것이어긋나있고, 모든것이보이는것 ( 기표 ) 과는다르고 ( 기의 ) 모든것이거짓 인세상을역설과아이러니로조명하는내포작가의조롱기가득한기민한시선이된다. 내포작가는각기호에대해자신이생각하는기의를, 또본인이결합하기에적합하다고생각하는대상기호들을적극적으로제시하지않는다. 그러므로내포작가가메우지않은의미의공백을메우어야하는사람은내포독자가된다. 내포독자는자신이가지고있는세계관과문화적배경하에그기호결합의낯섦을다각적으로해석하지않을수없다. 그러므로이작품은끊임없이 * 부산대학교강사.

52 제 31 권 2 호 2015 년 아직까지도다양한해석의대상으로각광을받고있는것이다. Ⅰ. 서론 고골의 외투 는도스토예프스키가 우리모두는 외투 에서나왔다 고천명했을정도로 1) 러시아문학에의미가깊은소설이다. 그런만큼이작품은수많은연구자들에의해다양한시각에서연구되어져왔다. 팽거 (D. Fanger) 는이작품에대한연구를대략네가지의범주, 사회적, 윤리적, 미학적, 종교적범주로나누고있고, 2) 티코스 (L. Ticos) 는여기에심리학적, 상징적, 성적측면에서의연구들을보태고있다. 3) 사회적요소는 19세기비평에서주로강조되며이작품을관료주의의비인간성에대한비판, 전형적인 작은인간 의테마를다루는사실주의적작품으로읽도록만든다. 4) 윤리적요소를강조하는비평은아카키아카키예비치의약한저항에주목하며소설이보편인류애에호소하고있다고평가한다. 5) 국내에서는오원교와김연경의연구가사회적비평의대표적인경우라고할수있다. 6) 종교적요소를중시하는비평은치젭스키 (D. Chizhevsky) 로부터시작되었는데, 그는이작품을 인간영혼의점화, 사랑을통한그것의재탄생 으로해석했고, 7) 아카키아카키예비치의문제점을고골의종교적관점에서보았을때신안에서마땅히사랑해야할대상이아닌지나치게 사소한대상 을사랑한것에있다고보았다. 8) 종교적관점에서바라본비평들중에는최근에들어이작품을 6세기시나이의성자 1) 치젭스키는이말은도스토예프스키의작품그어디에서도발견되지않지만, 러시아비평에굳게자리를잡고있다고말하고있다. D. Chizhevsky, About The Overcoat, R. Maguire(ed.), Gogol from Twentieth Century: Eleven Essays (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1976), p. 321. 2) D. Fanger, The Creation of Nikolay Gogol (Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1979), p. 160. 3) L. Ticos, Petersburg Tales: The Nose, The Overcoat, The Carriage, Rome, In Gogol s Art: A Search for Identity, http://samizdat.com/gogol.html ( 검색일 : 2015.04.15). 4) Fanger, op. cit., p. 160. 5) Fanger, Ibid., p. 160. 6) 오원교, 은닉된논쟁 : 고골의 외투 와체홉의 관리의죽음 비교분석, ꡔ 러시아연구 ꡕ, 제 21 권, 제 1 호 ( 서울 : 서울대학교러시아연구소, 2011), pp. 54-65. 김연경, 고골의 페테르부르크이야기 와근대의문제, ꡔ 슬라브학보 ꡕ, 제 23 권, 제 4 호 ( 서울 : 한국슬라브학회, 2008), pp. 121-133. 7) Fanger, Ibid., p. 160. 8) Chizhevsky, op. cit., pp. 318-321.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 53 아카키성자전전반과관련하여성자전의희화화로보거나, 9) 외투 를 거짓된구원 으로이끄는우상으로보거나, 10) 아카키아카키예비치에게서유로지비혹은 예수그리스도 의패러디로보는연구등이등장하고있다. 11) 국내에서는이경완이종교적관점에서아카키아카키예비치가드러내는욕망의양가성에대해고찰한바있다. 12) 팽거는미학적차원의대표적인연구로에이헨바움과보차로프의것을들고있다. 13) 심리학적성적차원에서의해석으로는대표적으로예르마코프 (Dm. Ermakov) 14) 와카를린스키 (S. Karlinsky), 15) 랭코- 라페리에 (D. Rancour-Laferriere) 16) 의연구가있다. 국내에서는김문황의연구가포프리신과바시마치킨의형상을성적관점에서읽은대표적인예이다. 17) 카를린스키는이작품에내재된반이성애적코드를읽으며이작품에서사용된 외투 에해당되는단어 шинель 이러시아에서는그다지많이통용되지않은단어였다는점에주목하며아카키아카키예비치의죽음을이성애적사랑에눈을뜬주인공에대한징벌로해석하고있다. 예르마코프와랭커- 라페리에는아카키아카키예비치의행동에억압된항문기의에로티시즘이드러난다고주장한다. 18) 팽거는, 각각의비평영역에서각요소들이가장핵심적요소로설득력 9) F. C. Driessen, Gogol as A Short Story-Writer (The Hague, London, Paris: Mouton & Co. 1965), p. 194; J. Schillinger, Gogol's The Overcoat as A Travesty of Hagiography, Slavic and East European Journal, Vol. 16, No.1 (Spring, 1972), pp. 36-41; J. Alissandratos, Filling in Some Holes in Gogol s Not Unholy Overcoat, Slavonic and East European Review, Vol. 68, No. 1 (Jan. 1990), pp. 22-40; В. Маркович, Петербургские повести Н.В. Гоголя (Л.: Худож. лит. 1989), с. 83. 10) A. Hippsley, A Gogol s Overcoat: A Further Interpretation, Slavic and East European Journal, Vol. 20, No. 2 (Summer, 1976), pp. 121-129. 11) L. Ticos, Petersburg Tales ; М. Вайскопф, Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст (М.: Изд. центр Российского государственного гуманитарного университета, 2002), с. 421-422, 433. 12) 이경완, 외투 의불가해성에대한성서적고찰, ꡔ 러시아어문학연구논집 ꡕ, 제 44 권 ( 서울 : 한국러시아문학회, 2013), pp. 237-267. 13) 팽거는두학자의다음의책들을거론한다. Эйхенбаум Б. Как сделана Шинель Гоголя, 보리스에이헨바움, 고골의 외투 는어떻게만들어졌는가? 조주관편역, ꡔ 러시아현대비평이론 ꡕ ( 서울 : 민음사, 1993), pp. 94-121; С.Г. Бочаров, Пушкин и Гоголь, Проблемы типологии русского реализма (М., 1969), с. 210-240. 14) Д. Ермаков, Очерки по анализу творчеству Н.В. Гоголя (М.: 1923), с. 154-161. 15) S. Karlinsky, The Sexual Labyrinth of Nikolai Gogol (Chicago and London: University of Chicago Press, 1976), pp. 141-144. 16) D. Rancour-Laferriere, Out From Under Gogol's Overcoat : A Psychoanalytic Study (Ann Arbor: Ardis, 1982). 17) 김문황, 외투 와 광인일기 비교연구, ꡔ 비교문학연구 ꡕ, 제 13 권, 제 1 호 ( 경희대학교비교문학연구소, 2009), pp. 5-28. 18) D. Sloane, The Name as Phonetic Icon : A Reconsideration of Onomastic Significance in Gogol s The Overcoat, Slavonic and East European Journal, Vol. 35, No. 4 (Winter, 1991), p. 474.

54 제 31 권 2 호 2015 년 있게인정될수있는것에서볼수있듯이 외투 는그만큼다의성을지닌만화경과같은작품이라고주장한다. 19) 본연구자는이소설이이렇게다각적으로해석될수있는이유가소설자체의기호체계와그기호를다루는작가의태도때문이라고생각한다. 고골은기호의두요소, 기표와기의간의자동화된결합을파괴하고기표에엉뚱한기의를접목시키고결합될수없는기호들을결합시키는등의방식으로끊임없이기호들을 낯설게 만들고있다. 이작품에대한기호학적연구는고골의 외투 에대한다양한해석이텍스트자체의성격으로부터출발한다는것을드러내주는데큰역할을할수있다고본다. 본논문은기호학자야콥슨, 소쉬르, 옐름슬레우의이론들을사용하여기호들을가지고벌이는고골의유희를드러냄으로써부유하는공허한기호들의유희가어떻게소설에대한다양한해석가능성의토양을마련하는지를살펴보고자한다. Ⅱ. 명명 과관련된역설과아이러니 이작품에는유독 명명 과관련해많은이야기들이오고간다. 특히주인공에게성바시마치킨과아카키아카키예비치라는이름과부칭이부여되기까지의과정에대한이야기는소설의전반부를거의차지하다시피할정도로서술자의관심의중심에와있다. 그가복무하는관청의이름을대지않는이유에대한서술자의일탈과 중요인사 의이름의부재또한이작품에서 명명 이얼마나중요한관심의대상인지를드러낸다. 이장에서는 이름대기 와 이름짓기 가기호학적으로갖는의미에대해살펴보고자한다. 1. 관청이름의부재로인한역설과아이러니소설의첫페이지는서술자가소설을시작하려다가, 문득 관청 이라는말에걸려자신이왜주인공이복무하는관청의이름을대지않는지를밝히는장광설로채워져있다. 여기서서술자는글을쓰고소설을창작하는자로서의 19) Fanger, op. cit., p. 160.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 55 자신의위상을십분드러내며글을쓰는데서오는어려움을내포독자에게호소한다. Ничего нет сердитее всякого рода департаментов, полков, канцелярий и, словом, всякого рода должностных сословий.(174) 20) 온갖종류의관청, 연대, 사무실, 한마디로말해온갖종류의공무원계층보다더화가나는것은없다. 그는이후공무원계층에대해화가나는이유를한경찰서장의예를들어서술한다. 그는한경찰서장이낭만주의소설에서자신과똑같은직책의사람이늘술에취한모습으로묘사되어있다는이유로 국가의법령이파괴되고, 국가의신성한이름이함부로사용되고있다 는내용의진정서를관공서에제출한사건을들고있다. 여기서서술자는야콥슨이말하는언어전달의여섯가지기능 21) 중, 문학작품이지닌시적인기능에대한이해를갖추지못한독자 ( 경찰서장 ) 가소설을지시기능과 비난 이라는감정표시기능으로파악하는아이러니한상황을지적하며, 이작품이한계층이나어떤관청에대한비난을담은소설이아님을천명한다. 이러한천명의논리적귀결은그의서사가경찰서장이말하는대로 국가의법령을파괴하거나국가의신성한이름을함부로발설하기 위한것이아니라는메시지를역으로전달한다. 이러한서술자의장광설로말미암아내포독자는시적기능과지시적, 감정표시적언어기능을구분하지못하는문외한에대한서술자의조롱에동참하게되면서도, 다른한편으로는역으로이를소설을읽을때어떤태도를취해야할지에대해서술자가그에게보내는일종의경고라고받아들이게된다. 그러나이와동시에내포독자는또다른메시지를받게된다. 즉관청이특정화되지않음으로써관청의이름이이야기의의미를결정하는데중요한요소가되지않는다면, 앞으로일어날사건은오히려모든종류의관청에서일어날수있는사건이될수있다는메시지이다. 즉모든관청이등가관계에놓이면서소설속이야기 -사건의저변이확장되어이야기는보편성을획득하게되는 20) Н.В. Гоголь, Собрание художественных произведений в пяти томах (М.: Изд. Академии Наук СССР, 1959), с. 174. 이후로인용문뒤괄호안에쪽수로만출처를표시할것임. 21) 이에대해서는다음의문헌을참조하시오. 로만야콥슨, 언어학과시학, 조주관편역, ꡔ 러시아현대비평이론 ꡕ ( 서울 : 민음사, 1993), pp. 219-269.

56 제 31 권 2 호 2015 년 것이다. 그리고보편성이획득됨에따라소설에서폭로되는부조리한사회의모습은서술자가극구부인한기능인 비난, 그것이아니라면적어도 비판 이라는감정표시적, 지시기능을수행하게되고, 그럼으로써역으로이작품은사실국가의법령과국가의모습에대한비판을담고있는게아닐까라는생각을내포독자로하여금품게만드는것이다. 이렇게서술자의스카즈뒤에숨은내포작가는내포독자를염두에두고끊임없이관청의이름대지않기의유희를즐기며전하고자하는메시지를직접적으로가아니라, 부정 의역설적방식으로전달하고있다. 그러나그의이러한역설적이고아이러니한서술방식은이장광설의진정한의미를단언적이거나명시적으로드러내지않는가운데끊임없이독자의추론과의미메우기를요청하며사회적혹은윤리적비평을이끌어낸다. 2. 주인공명명과정의역설과아이러니소쉬르는기호가두차원, 즉기표와기의로이루어져있다고주장한다. 소쉬르는 기표와기의의결합은필연적이아니라자의적으로이루어지기 때문에그결합이자의적이기는하지만일단결합이이루어지면그것은그문화단위속에서당연하고자연스러운것으로받아들여지면서, 그것의분리가능성이오히려비정상적인것처럼느껴진다고본다. 그러므로기호학에서기표와기의는현실적으로는분리할수도없고또분리되지도않는것으로여겨진다. 22) 소쉬르를이은기호학자엘름슬레우는기호가외시 (denotation) 와함축 (connotation) 의의미를지닌다고규정한다. 외시는모든표현과의사소통을위한 일차적 체계로, 함축 은이데올로기, 역사적, 사회적인요소들을포괄하는 이차적 체계로정의되는데, 23) 외투 에서주인공의이름짓기와관련된장면들은기호가지닌외시와함축의미를두고벌이는서술자의유희를확연히드러낸다. 초반에주인공을소개함에있어서술자가가장신경을써서얘기하는부분은소설의주인공이아카키아카키예비치바시마치킨이라는이름을갖게된배경에관한것이다. 바시마치킨은주지하다시피러시아어 башмак ( 반장 22) 김운찬, ꡔ 현대기호학과문화분석 ꡕ ( 파주 : 열린책들, 2005), p. 27. 23) 김운찬, Ibid., pp. 65-67.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 57 화 ) 이라는단어에서파생된성이다. 서술자는이단어에서바시마치킨이라는성이언제어디서어떤방식으로만들어졌는지는알수없다고자신이알고있는정보의선을긋고있다. 여기서흥미로운점은, 그의아버지와할아버지, 심지어는그의처남도, 즉모든바시마치킨들이모조리일년에세번씩밑창을갈며장화를신고다녔다 (И отец, и дед, и даже шурин, и все совершенно Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подметки.) 는말로서술자가바시마치킨이라는이름이바시마치킨의조상들이나식구들이짧은장화를주로신고다녔기때문에생겼을것이라는내포독자의추론을단칼에자르고있다는점이다. 즉이이름의발생이일차적인의미로부터파생되었다는사실을부인하고있는것이다. 이를통해 드러난표현 과 의미 사이의차이에서오는아이러니가텍스트에들어오게된다. 특히서술자는바시마치킨이라는성을, 가졌을리만무하고또세상에존재할수조차없는아카키아카키예비치의처남 ( 아카키아카키예비치는총각이므로 ) 과도연결시킴으로써기표가일차적기의와일치하지않음을강조하고있다. 바시마치킨과관련된성의의미에대한유희는소설에나오는다른인물들의이름에대한독자들의태도에도영향을미친다. 이것은아카키아카키예비치라는이름이지어지는과정에중요한역할을하는두인물, 주인공의대부와대모의이름에도적용될수있다. 이들의이름예로시킨 (Ерошкин: 동사 ерошить( 머리털을헝클다 ) 와관련된성이다 ) 과벨로브류시코바 (Белобрюшкова : 형용사 белый( 하얀 ) 와명사 брюхо( 복부 ) 에서나온성 ) 는그들의외모를상상할수있도록만드는데, 바시마치킨이라는이름에대한서술자의지적때문에내포독자는이성이그들의외모를지시하지않을수있다는생각을갖게되는것이다. 여기서도강조되는것은 기표는기표일뿐지시적기의와합치되지않는다, 는사실이다. 그러나서술자가아무리이렇게기표와기의간의결합을차단하려고해도, 내포독자들은그차단을무시하고둘을결합시키고자하는유혹을느끼지않을수없다. 그유혹을거부하기에는각기호들이지니는지시적의미의우스꽝스러움과파생되는함축의미의무게가큰것이다. 그래서텍스트에는아이러니와역설의유희가넘치게된다. 주인공이아카키아카키예비치라는이름과부칭을갖게된배경에대한이야기또한비슷한과정을거친다. 서술자는 독자가보기에이이름이약간

58 제 31 권 2 호 2015 년 은이상하고일부러찾은이름이라고생각될지모르겠다 (Может быть, читателю оно покажется несколько странным и выисканным)(175) 는말로선수를친다. 이말로서술자는내포독자가주인공의이름이지닌함축의미를추론해내는작업을일부러끊어낸다. 더나아가서술자는어쩔수없이아카키아카키예비치라는이름을지을수밖에없었던상황에대해말하며이이름의무의미성을역으로강조하는방향으로나아간다. 서술자는대부와대모가신생아를위해산모에게제안한이상한성인들의이름을열거한다. 그들이대는이름들모키 (Мокий), 솟시 (Соссий), 호즈다자트 (Хоздазат), 트리필리 (Трифилиий), 둘라 (Дула), 바라하시이 (Варахасий), 프프시카히 (Пвсикахий), 바흐티시 (Вахтисий) 는니콜라이나요한, 다니엘과같이익숙하고듣기에편안한성인들의이름이아니다. 여기서도기호의속성으로인해발생하는유희가발견된다. 24) 우스꽝스러운발음의낯선이름들은그들이전달해야만하는함축의미로서의 성자성 과곧바로결합되지않기때문이다. 25) 여기서도표현과내용사이의모순에서나오는아이러니가발생한다. 서술자는낯설고발음하기에도이상한이름들을의도적으로도입함으로써아카키아카키예비치라는이름을 성자 와관련시키려는그어떠한추론도차단하려는시도를하고있다고볼수있다. 서술자는명명과관련된이야기의마지막부분에서다시한번이이름에아무의미도없음을강조한다. Итак, вот каким образом произошло все это. Мы привели потому это, чтобы чит атель мог сам видеть, что это случилось совершенно по необходимости и другого имени дать было никак невозможно.(176) 이렇게이모든일이일어난것이다. 독자가직접이일이정말어쩔수없이일어났다는것을, 다른이름을전혀줄수없었다는것을알수있도록우리는이이야기를늘어놓은것이다. 24) 에이헨바움은이이름들을포함해작품전체를관통하는발음상의익살성이전체적으로작품에조음적표정, 즉음성적제스처를부여한다고주장한다. Б. Эейхенбаум, op. cit., p. 105. 예메츠 (Д. Емец) 도고골이러시아정교회봄철달력을뒤지며가장이상하고러시아사람들이듣기에익숙하지않은이름들을선별하고있다고말한다. Д. Емец, Какие чувства связывали Акакия Башмачкина с его шинелью? Житийные традиции в повести Гоголя Шинель, 2001. http://www. proza.ru/2001/12 /09-02 ( 검색일 : 2015.04.15). 25) 그러나학자들중에는그래도이이름들이지니는의미들과성자들의삶을추적함으로써작품의의미와연결시키고자하는이들이있다. 그대표적인사람이티코스로이들의이름이 언약 과 수난 의의미를내포하므로아카키아카키예비치의어머니가아들에게 초자연적심판 과 순교와같은수난 보다는 온유한 삶을살기를바라는마음에그에게아카키아카키예비치을주었을것이라고해석한다. L. Ticos, The Petersburg Stories.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 59 이렇게서술자는끊임없이 표현 ( 기표 ) 의 내용 ( 기의 ) 의결합의자의성을강조하며, 그관계를끊음으로써자동화되었을가능성이있는내포독자들의해석경로를끊으려고하고있다. 이런명명과정을통해기호가의미와결합되지않는 기표 만일수있음을강조하고있는것이다. 그러나그러면서도그는여전히그기표들에자신이차단한기의들을도로결합시키는작업을멈추지않는다. 그러므로수많은학자들이주인공아카키아카키예비치의삶에는성자아카키의삶을연상시키는코드들을발견하는것이다. 26) 주지하다시피시나이의성자아카키는장로의비난과욕설, 학대에도불구하고 9년동안말없이순종하다가죽지만, 그의사망소식에찾아온장로의 죽었느냐 는질문에 순종을행하는자가어찌죽을수있습니까? 라고답한것으로유명하다. 상관들의무시와전횡, 친구들의온갖조롱과모욕을참으며오로지정서에모든힘을집중하는주인공아카키아카키예비치의삶은성자아카키의생애를닮아있다. 성자아카키가죽은후에말을했다는에피소드는주인공아카키아카키예비치가도둑유령으로부활한것으로변형된것이라고해석되기도한다. 27) 그뿐아니라정서에대한아카키아카키예비치의사랑과몰입, 그의금욕적인삶은그리스도를향한사랑으로필사에전념하는러시아정교수도사의삶을연상시킨다. 28) 실제로텍스트에서서술자는아카키아카키예비치가 내일이면하나님께서뭘베낄거리로보내주실까하는내일에대한생각에미리미소를지으며잠자리에들었다 (Написаавшись всласть, он ложился спать, улыбаясь заранее при мысли о завтрашнем дне: что-то бог пошлет переписывать завтра?)(181) 고말하고있다. 그의수도적인삶의모습은주변동료들과의차이점에서확연히드러난다. 그는정서외에다른일에는조금의능력도없고, 주위에일어나는일에전혀관심이없다. 심지어그는머리위로온갖쓰레기가떨어져도그것을알아채지못할정도이다. 반면그의젊은동료는맞은편에보도에서있는사람의바지지퍼가내려간것까지알아채고는교활한미소를지을정도로조롱거리, 웃음거리를발견하는데기민하다. 그의동료들은업무가파한뒤다양한모임과산책, 도박과술, 26) Schillinger, op. cit., pp. 36-41. 27) Driessen, op. cit., p. 194. 28) Alissandratos, op. cit., pp. 30-31

60 제 31 권 2 호 2015 년 구애, 구설수, 장난질등의즐거움을추구하며, 방두세개짜리아파트와가구들을얻기위해식사와산책을희생하는등의노력을하지만, 아카키아카키예비치만이오로지정서에온정열을쏟는다. 집을사고가정을꾸리고여가를즐기는등의평범하고세속적인일상과욕망은그와는전혀관련이없는것이다. 29) 그런데이런아카키아카키예비치가새외투를입은뒤육체적이고세속적인세계에조금씩마음을열기시작한다. 30) 이런아카키아카키예비치의변화는유혹을받아시험에빠지는성자의모습을그리는여느성자전에서발견될수있는코드 31) 를반복한다. 다만그를죄에빠지게하는것은낡은외투이고, 32) 낡은외투를버리고새외투를맞추도록집요하게그를유혹하는존재는악마적인코드로가득한재봉사페트로비치 33) 가된다. 뿐만아니라드리센은그리스어로 아카키오스 가 악의가없는, 유순한 이라는의미를지니고있다고지적하고, 카를린스키는이이름이 분변 과관련된속어 아카카티 (окакать) 를연상시키며러시아어린이들의웃음을자아낸다고주장한다. 실제로텍스트에는아카키아카키예비치를이의미와연관시켜해석할수있도록만드는수많은장치들이숨겨져있다. 34) 이렇게서술자는이름에부과되는함축의미들을독자들이추론하지말도록차단하면서도역으로자신이차단한그의미와코드들을끊임없이작품에도입하는역설적인행동을취하고있다. 어긋나는기표와기의의관계, 지시의미와함축의미를끊임없이부정하면서도다시도입하는역설적인서술자의태도는이작품을관통하는독자와의유희, 아이러니와역설의원천이되는동시에수많은비평가들로하여금이작품을종교적관점에서읽도록유도한다. 29) Alissandratos, Ibid., p. 31 과비교하시오. 30) Karlinsky, op. cit., p. 141, Drissen, op. cit., p. 206. 31) Drissen, op. cit., p. 202, Alissandratos, Ibid., p. 35, Маркович, Указ. соч., c. 83-84 를참조하시오. 32) 텍스트에낡은외투의상함은 죄 (грех) 라는단어로명시되어있다. Он подумал, наконец, не заключается ли каких грехов в его шинели.(182) 그는마침내그의외투에무슨 죄 가있는것은아닌가생각했다. 33) 애꾸눈에곰보투성이얼굴, 터키식으로가부좌를틀고앉아있는모습, 정교축일마다술을마시는행동, 해골에게붙어있을것같은손가락, 아내는그를 애꾸눈악마 라고부른다, 등이그의악마성을드러내는코드들이다. 이에대해자세한것은다음의문헌들을참조하시오. Alissandratos, Ibid., pp. 35-36; Rancour-Laferriere, op. cit., pp. 58-62. 34) 이에대해서는다음의문헌들을참조하시오. Вайскопф, Указ. соч., С. 428.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 61 Ⅲ. 어긋난기호들의결합 외투 에서는기표와기의의속성을두고벌이는유희뿐만아니라, 기호들을결합하는방식에서도유희가벌어진다. 주지하다시피기호들의결합은계열체과통합체로이루어지는데, 계열체는기호들과규칙들의목록을나열해놓은 선택 의축이고, 통합체는 의미있는담론을구성하기위해기호들을조합하는축이다. 35) 이장에서는 중요인사 라는명칭이어떤기호들과결합되거나대체되는지, 사랑 의기호가어떤기호들과결합되는지를살펴보고자한다. 1. 중요인사 라는명칭의역설과아이러니 주인공아카키아카키예비치의생애에가장결정적이면서도지대한영향을미치는인물은 중요인사 이다. 서술자는그가어느관청에근무하는어떤직위의중요인사인지, 이름이무엇인지를알려주지않는다. 그이유는소설의첫머리에관청이름을밝히지않는이유와동일할것임은쉽게추측될수있다. 중요인사를소개하는장면에서서술자는 중요한 (значительное) 이라는단어를반복적으로사용하면서그 중요함 의 상대성 을두고말장난을벌이기시작한다. Нужно знать, что одно значительное лицо недавно делался значительным лицом, а до того времени он был незначительным лицом. Впрочем, место его и теперь не почиталось значительным в сравнении с другими, еще значительнейшими. Но всегда найдется такой круг людей, для которых незначительное в глазах прочих есть уже значительное.(205) 알아야할것은중요인사가얼마전에중요인사가되었다는것이고, 그전까지는중요인사가아니었다는점이다. 그러나그의자리는다른더중요한사람들과비교해보면중요하게여겨지지않는자리였다. 하지만다른사람들의눈에중요하지않은것을중요하게보는부류의사람들은늘있게마련이다. 위의인용문에서알수있다시피역설적이게도 중요인사 는사실그가 35) 김운찬, op. cit., p. 86.

62 제 31 권 2 호 2015 년 생각하는만큼그렇게아주 중요한인물 은아니다. 여기서서술자는 더중요한인사 와상대적으로 덜중요한인사 를대립시키면서내포독자로하여금 중요성 이라는단어가지닌함축의미에대해의문을품게만든다. 위의예문에서 중요성 이란그사람이하는역할이라기보다는 지위 와 관등 의상대성에의해결정된다는것을명시함으로써서술자는당대관료문화에서통용되던 중요성 의함축의미를부각시키고있다. 더중요한것은이후중요인사가자신의 중요성 을주변사람들에게주지시키기위해취하는전형적인관료주의적인행동들이다. 그는국가에서중요한역할을함으로써가아니라, 자신에게접근하는것을물리적으로어렵게만듦으로써자신의 중요성 을드높이는방식을취한다. 그리고그는 엄격함 (строгость) 을자신의체계의중요한기초로삼음으로써 (Главным основанием его системы была строгость) 중요성 이라는기호를 엄격함 으로채우는우를범한다. 중요인사도자신과비슷한관등의사람들과있을때는상당히선량하고배려심도있는사람이지만, 관등이자기보다낮은사람들과있을때만관등에어울리는행동에지나치게연연해하다가어색한행동을하고야만다. 즉중요인사의행동을결정하는요인은철저히상대방의 지위와관등 이되는것이다. 이렇게 중요인사 는사회적으로중요한역할을함으로써 중요성 의의미를채우기보다는이기호를 어려운접근성 과결합시키고, 엄격성, 높은관등 이라는기호들로대체함으로써 중요성 이라는형이상학적윤리적함축의미에서얼마나멀어져있는지를역설과아이러니로보여주고있다. 그럼으로써 중요성 의기표는공허하게부유하게된다. 부유하는이기표에대한해석들은사회적비평의중요한주제가될수있다. 2. 어긋난 사랑 의대상들치젭스키는아카키아카키예비치에게있어외투는죽은후에도지속되는낭만주의적인사랑의대상이라고해석한바있다. 36) 그러나이사랑의모티브는외투에만적용되는것이아니다. 낭만주의적사랑은 정서 와도결합된다. 낭만주의적사랑에서는사랑의대상이 여인 이고, 성자전에서사랑의대상은 36) Chizhevsky, op. cit., p. 313; Karlinsky, op. cit., p. 143.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 63 그리스도와성삼위일체하나님, 교회인데, 이작품에서는이 사랑 이란기호에결합될수없는다른기호들을결합시키고있다. 일단내포작가는서술자를통해아카키아카키예비치의정서에낭만주의적사랑의코드를결합시킨다. 37) 아카키아카키예비치가복무를하는태도는남다르다. Мало сказать: он служил ревносно, -- нет, он служил с любовью.(178) 그가열심히복무했다는말로는부족하다. 아니, 그는사랑을품고복무했다. 여기서복무와관련되어서결합되는단어들 ревносно( 열심히 ) 38) 와 с любовью( 사랑을품고 ) 는푸시킨의시 나그대를사랑했소, 어쩌면그사랑은 (Я вас любил: любовь ещё, быть может,) 에나오는시구, 나그대를사랑했소, 말없이, 희망도없이,/ 때론수줍음으로, 때론질투로괴로워하며 (Я вас любил безмолвно, безнадежно,/ То робостью, то ревностью томим;) 를연상시킴으로써낭만주의적사랑의색채로덧입혀진다. 그리고 정서 는낭만주의적사랑의대상이그러하듯그에게있어그의전존재를채우는즐거움과기쁨의대상이된다. Там, в этом переписыванье, ему виделся какого-то свой разнообразный и приятный мир. Наслаждение выражалось на лице его.(178) 거기그정서에서그는어떤다양하고유쾌한세계를보는것같았다. 그의얼굴에즐거운표정이떠올랐다. Вне этого переписыванья, казалось, для него ничего не существовало.(179) 그정서말고는그에게아무것도존재하지않는것만같았다. 이후서술자는아카키아카키예비치가주변에일어나는모든일에무관심한채모든사물에서문자를찾아낼정도로얼마나 정서 에몰입하는지를설명한다. 복무와정서를낭만주의적내지종교적사랑으로과장내지희화화시키는아이러니한기호의결합들은끊임없이웃음을유발한다. 37) Driessen, op. cit., p. 190. 38) 단어 ревносно 를 열심히 로번역되는것으로는이단어의의미를정확히표현하기힘들다. 이단어의명사형 ревность 에내포된 질투심 도의미에들어가있기때문이다.

64 제 31 권 2 호 2015 년 사랑의대상과관련된유희는아카키아카키예비치가살고있는집의하숙집여주인 70세노파와결합되어나타나기도한다. 그의친구들은그노파가그를때린다는소문을내는가하면, 언제결혼할것이냐는질문으로그를조롱한다. 나중에외투를강탈당한아카키아카키예비치가집문을두드리자, 70세노파가부끄러운듯가슴을여민채문을열어주는장면은끊임없이 70세노파와아카키아카키예비치를성적코드로결합시키려는내포작가의장난질을엿보게해준다. 낡은외투의죄로인해새외투를찾을수밖에없게된상황과새외투를얻기위한아카키아카키예비치의모든노력은새아내를얻기위한분투로읽힐수있게구축된다. но зато он питался духовно, нося в мыслях своих вечную идею будущей шинели. С этих пор как будто самое существование его сделалось как-то полнее, как будто бы он женился, как будто какой-то другой человек присутствовал с ним, как будто он был не один, а какая-то приятная подруга жизни согласилась с ним проходить вместе жизненную дорогу, -- и подруга эта была не кто другая, как та же шинель на толстой вате, на крепкой подкладке без износу.(192) 반면그는미래의외투에대한영원한이데아를마음에품고영적인충족을느꼈다. 그이후로그는마치더채워진것같았고, 마치결혼을한것만같았으며, 다른누군가가그와함께있는것만같았고, 마치혼자가아니라, 어떤기분좋은평생의여자친구가그와함께삶의여정을함께가고있는것만같았다. 그런데그여자친구는다름아닌누빈데라고는하나도없는두꺼운솜과견고한안감을댄외투이었던것이다. 이렇게외투 (шинель) 에영원한이데아 (вечная идея), 여자친구 (подруга), 결혼 (женился), 그의가련한인생을밝힌밝은손님 (светлый гость) 의의미가부가됨으로써그의외투에대한열정또한낭만주의적사랑으로변모한다. 39) 그는이새로운사랑의대상을손에얻는과정에서성격도더단호하고생기가있어진다. Он сделался как-то живее, даже тверже характером, как человек, который уже определил и поставил себе цель. С лица и с поступков его исчезло само собою 39) В. Маркович, Указ. соч., с. 82.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 65 сомнение, нерешительность -- словом, все колеблющиеся и неопределенные черты.(192) 그는어떤지더생기발랄해졌고, 이미목표를정해세운사람처럼심지어성격도더단호해졌다. 자연스레그의얼굴과행동에서는의심과우물쭈물하는태도가사라졌다. 달리말하면흔들리고확실치않던성격들이모두사라진것이다. 새외투를만드는과정은그의평온하기만하던심장을고동치게만드는설레는작업이된다 (Сердце его, вообще весьма покойное, начало биться.). 그의삶의전부였던정서작업에서도변화가일어난다. 그는정서를하다가실수를하는가하면새외투를입고축하파티에가는날에는정서마저내팽개치고만다. Пообедал он весело и после уж ничего не писал, никаких бумаг, а так немножко посибаритствовал на постели, пока не потемнело.(197) 그는즐겁게식사를하고는그뒤그어떤종이에도아무것도쓰지않은채어두워질때까지잠시침대에서빈둥거렸다. 새외투를입는날은그의생애에있어결혼식처럼가장장엄한날이자축일과같은날이된다. 40) 이렇게그의삶의전부였던정서는뒤안길로물러가면서, 그는새외투덕분에세상과사회적관계를맺기시작하고무의식적으로이제까지잊고있었던육체적정욕에도눈을뜨기시작한다. 이는아내에게아무문제가없고, 심지어아내가정부보다훨씬훌륭하고아름답기까지한데정부를두는것을당연히생각하고정부를찾아가는중요인사의행동과비슷하기까지하다. 이두사람은동일하게성실한첫부인을버리고다른사랑을추구하다가그에대한징벌이라도받은듯갑작스런재난을당하게되는것이다. 이렇게아카키아카키예비치에게있어 사랑 이라는기호는도무지결합될수없을것같은기호들, 노파, 정서, 새외투 와결합됨으로써그의사랑의그로테스크함을드러낸다. 41) 그리고이결합의모순성으로인해 사랑 이라는 40) 서술자는이날이그에게있어가장장엄한날이자, 축일이었다는말을세번이나하고있다. 41) Driessen, op. cit., p. 9. 192; R. Peace, The Enigma of Gogol (Cambridge: Cambridge University Press, 1981), pp. 144-145; A. Barret, Plot as Paradox: the Case of Gogol s Shinel', New Zealand Slavonic Journal, No. 2 (1979), p. 9; Karlinsky, op. cit., p. 141. 등많은학자가이 물질적이고영구적이지않은대상과시간을초월한정신적가치의부조리한결합 에서오는그로테스크, 아이러니, 웃음의효과

66 제 31 권 2 호 2015 년 기표는그의미가공허해진채부유하게된다. 이것이작품에끊임없이아이러니한웃음의원천이되며아카키아카키예비치의삶을비추는도구가된다. 그럼으로써그는동정의대상이기도하면서동시에조롱의대상이되는것이다. 42) 이런결합의모순성은이소설을심리적, 성적, 정신분석학적으로분석하도록유도한다. 3. 기호 인간 과기호 유령 의역설과아이러니 아카키아카키예비치는살아있을때인간이지만, 인간 이라는기호에합당한 인간성 이부여되지않는다. 그는마치대머리에제복을입고이미준비된 9등관의모습으로세상에태어난듯하다. 아무도그를존중하지않았으며, 심지어수위는그가지나가도마치파리가지나간듯그를거들떠보지않는다. 동료들의못된장난과조롱의대상이되던그가하는말 나를내버려두시오, 왜나를괴롭히는거요?(Оставьте, зачем вы меня обижаете? 만이유일하게새로부임한그의젊은동료에게 나는자네형제일세 (Я брат твой). 라는말로들리며그의 인간 으로서의의미에대해생각하게만든다. 즉이말이나오기전까지는아카키아카키예비치의삶과태도에 인간 이라는기표에어울리는 기의 들이결합되지않는다는말이다. 그의죽음또한세상에아무흔적을남기지않는다. 서술자는다음과같이서술하고있다. И Петербург остался без Акакия Акакиевича, как будто бы в нем его и никогда не было. Исчезло и скрылось существо, никем не защищенное, никому не дорогое, ни для кого не интересное, даже не обратившее на себя внимания и естествонаблюдателя, не пропускающего посадить на булавку обыкновенную муху и рассмотреть ее в микроскоп;(211) 그리고페테르부르크는마치아카키아카키예비치가결코존재하지않았던것처럼그없이남겨졌다. 어느누구에의해서도보호받지못하고, 누구에게도소종하지않았으며, 누구에게도흥미롭지않았던존재, 심지어평범한파리도놓치지않고핀셋에꽂아현미경으로관찰하는자연관찰자의관심도끌지못하던존재가사라져자취를감추었다. 에대해지적한다. 42) 나보코프는아카키아카키예비치에대해 악몽같고무책임한세상가운데길을잃은불쌍한인간은역으로부조리한사람 이라고지적한다. 블라디미르나보코프, ꡔ 나보코프의러시아문학강의 ꡕ, 이혜승역 ( 서울 : 을유문화사, 2012), p. 120.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 67 즉평범한 인간 으로서의기호에합치되는삶의숨결이그에게서는느껴지지않는것이다. 이런점에서아카키아카키예비치는 인간 이라는기표를지녔지만, 그기표에부합되는 기의 가부재하다. 즉그는살았으나죽은자와다름없는삶을산존재로그려지는것이다. 43) 그의기표성은그의언어사용방식에서도드러난다. 서술자는아카키아카키예비치의직접적인말을소개한뒤그가말하는방식에대해다음과같이이야기하고있다. Нужно знать, что Акакий Акакиевич изъяснялся большею частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения. Если же дело было очень затруднительно, то он даже имел обыкновение совсем не оканчивать фразы, так что весьма часто, начавши речь словами: "Это, право, совершенно того..." -- а потом уже и ничего не было, и сам он позабывал, думая, что все уже выговорил.(185) 알아야할것은아카키아카키예비치는대부분전치사와부사, 결국에는정말아무의미없는그런소사들로자신의생각을밝혔다는것이다. 만일상황이난감할때면그는심지어문장을전혀마치지않는버릇이있었다. 그래서 이건정말, 그러니까완전히 라는말로시작한뒤아무말도나오지않았는데그자신은이미말을다했다고생각하고는잊어버리곤했다. 그의말은기표만있을뿐기의와뚜렷이연결되지않는기호들의남발인것이다. 44) 그가기의없는문자 ( 기표 ) 만을정서하는데서희열을느끼며온정성과뜻을다한다는것또한그의인간으로서의 공허성 을드러내는데한몫을한다. 그런데이런아카키아카키예비치가낡은외투의상실과새외투의획득과정을통해점차변하기시작한다. 그리고마침내새외투를강탈당면서부터그는목소리와주장을갖게되기시작한다. 강도를당한뒤그가비명을지르며보초에게달려오는장면은시사적이다. 43) 핼릿 (R. Hallet) 은아카키아카키예비치를반 ( 反 )- 주인공으로규정하며, 위의인용문에서그를지칭하는말로 существо( 존재 ) 라는단어가사용되었음에주의를기울인다. 그는고골작품에서웃음은많은경우메시지의부재에서오는효과라고주장한다. R. Hallet, The Laughter of Gogol, Russian Review, Vol. 30, No. 4 (Oct., 1971), pp. 381-383. Fanger, op. cit., p. 51, p. 155. 44) 슬론은아카키아카키예비치와의첫만남에서 того ( 그게 ) 라는말을다섯번이나쓰고있다고지적한다. Sloane, op. cit., p. 478.

68 제 31 권 2 호 2015 년 Отчаянный, не уставая кричать, пустился он бежать чрез площадь прямо к будке, подле которой стоял будочник и, опершись на свою алебарду, глядел, кажется, с любопытством, желая знать, какого чёрта бежит к нему издали и кричит человек. Акакий Акакиевич, прибежав к нему, начал задыхающимся голосом кричать, что он спит и ни за чем не смотрит, не видит, как грабят человека.(202) 절망한사람은비명지르는것을멈추지않고광장을지나초소를향해곧바로내달리기시작했다. 그초소옆에는보초가도끼창에기대어어떤악마같은사람이저멀리서달려오며그에게소리를지르는지알고싶은듯호기심을품고바라보며서있었다. 아카키아카키예비치는그에게달려와헐떡이는목소리로그가자느라아무것도보지않고, 사람한테강도짓을하는데도모른다고비명을지르기시작했다.( 인용문안의밑줄은필자의것이다 ) 위의인용문에서단어 악마 (черт) 의사용은의미심장하다. 이제까지텍스트에서재봉사페트로비치에게주로부여되던 악마성 이그에게본격적으로부여되는순간이기때문이다. 그리고실제로사후아카키아카키예비치는귀신으로변하여페테르부르그를공포의도가니로몰아넣는다. 그리고위의인용문에서아카키아카키예비치는비명을지르며보초를책망하고있다. 이는이전에어눌하던그의모습과는상반되는모습이다. 이렇게단호하게자신의주장을분명히하는모습은그가구역경찰서장을찾아갔을때도반복된다. 서기가, 서장을만나는것을계속차단하자그는태어나처음으로자신의성깔을보여준다. Акакий Акакиевич раз в жизни захотел показать характер и сказал наотрез, что ему нужно лично видеть самого частного, что они не смеют его допустить, что он пришёл из депарментамента за казенным делом, а что вот как на них пожалуется, так вот тогда они увидят.(203) 아카키아카키예비치는일생에단한번성깔을보여주고싶어서단호하게자기가서장을직접개인적으로볼필요가있다고, 감히그에게허락하지않는데, 자기는관청에서공무를위해온것이니그들에대해탄원을할거라고, 그럼무슨일이벌어질지한번보라고딱잘라말했다. 그리고그는관청에도결근하고중요인사에게가서자신의문제에대해탄원을하는용기를발휘한다. 새외투를만들어가는과정중에점차심장이뛰고생기를얻게된그는언어의사용에있어서도보다의미가분명한말들을

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 69 하기시작한다. 물론그는중요인사와의만남에서말하는능력을완전히잃어버리기도하지만, 결국에는열병에휩싸여헛소리를할때, 정신이또렷할때는한번도발설할수없었던욕설들을꼭 각하 라는말을붙여가며마음껏내뱉고마는것이다. 45) 그리고아카키아카키예비치는사후페테르부르그를돌아다니며살아있을때보다더강한생명력을얻게된다. 즉아카키아카키예비치의형상은소설의뒷부분으로갈수록점차도둑의육체성과결합되면서생명력과존재감에있어서강화되어가는것을알수있다. 46) 여기서역설적인것은 죽은자 가지니게되는 생명력 이다. 유령 이라는기표에인간적인생명력과존재감이라는 기의 가부여되는것이다. 즉그는죽었지만산자로부활하고있는것이다. 47) 더구나이유령은아카키아카키예비치의유령일수도, 아카키아카키예비치의외투를훔친도둑일수도있게양가적으로묘사됨으로써 죽은자 의기표에붙을기의자체를모호하게만들고있다. 인간 과 유령 이라는기표에대한엉뚱한기의의결합은이소설을종교적, 상징적, 윤리적차원에서읽도록유도한다. 이렇게이작품은처음부터끝까지기호의두측면기표와기의간의어긋남, 또다른관점에서보면삶과죽음과관련된기호들의어긋난결합을보여준다. 이런어긋난결합으로인해텍스트전반은자동화된기의로채워지지않은공허한기표들이부유하는세계로드러나게된다. 그리고이부유하는기표들이다양한차원에서의해석을유도한다고볼수있다. Ⅳ. 결론 이와같이고골의 외투 는기호를두고벌어지는한바탕유희의장이된다. 내포작가는소설초반부터소설은시적기능을지닐뿐지시적기능이없으니, 착각하지말라고독자에게경고를보낸다. 그리고그이후지속적으로 45) 슬론은이소설을아카키아카키예비치와중요인사의언어능력의상실과습득의관점에서해석하고있다. 46) V. Nabokov, Nikolai Gogol (New York: A New Direction Paperbook, 1959), p. 146. 47) Peace, op. cit., p. 147.

70 제 31 권 2 호 2015 년 기호의양측면기표와기의간의자동화된연결고리를끊고, 기호의지시적기능에대해의문을제기하며독자가기대하는의미를내포하지않는기표들의세계를펼쳐보인다. 바시마치킨이라는성, 이상한발음의성자들의이름, 아카키아카키예비치의이름이그예이다. 그는이기호들의외시의미혹은성자성이라는함축의미의내포가능성을의도적으로부정함으로써의미없는기표들로서의이름들만부유하는아이러니한세계로만들어놓는다. 하지만그러는동시에다른한편으로는역설적이게도끊임없이자신이부정한의미들과관련된코드들을텍스트에도입하는행동을취함으로써독자를혼란스럽게하며아이러니를심화시킨다. 이런기호에대한유희적태도로말미암아내포독자는내포작가 ( 서술자뒤에숨은 ) 가부정한의미들까지포함시켜그안에숨겨놓은다양한의미들을추론하며서술자가완결시키지않은함축의미들의공백을메워해석해야하는입장에놓이게된다. 외투 에서기호들은결합관계에서의미상어긋난결합들을보여준다. 중요인사및관료들이생각하는 중요성 은접근을어렵게하는행동과엄격함, 관등과결합되면서 관료적인중요성 이라는부가의미들을획득하게된다. 이는텍스트안에명시되지않았지만, 분명존재함직한 중요성 의기의로부터그들의인식이얼마나떨어져있는지를역설적으로보여준다. 사랑 의경우도마찬가지로사랑의대상으로 노파, 정서, 외투 라는엉뚱한기호들이결합됨으로써 사랑 의본질적기호들이왜곡되어있음을드러낸다. 인간 의기표를지녔지만, 인간성이부재한아카키아카키예비치의삶은 인간 이라는기표로만존재하는그의공허함을부각시키면서, 그가살았으나이미죽은자였음을드러낸다. 다른한편으로 유령 의강력한존재감은도둑의육체성과결합됨으로써 인간 의기의와결합되는역설을야기한다. 그럼으로써 인간 도 유령 도의미가전도된기표로부유하게된다. 이렇게이작품은떨어져야떨어질수없는기표와기의와의관계를끊어놓고, 그기표에어긋나는기의들을부가하거나, 결합되기힘든기호들을결합시킴으로써실체가의심스러운기표만부유하는세계로가득찬부조리한세계를보여준다. 이안에서유일하게작동하는원리는모든것이어긋나있고, 모든것이보이는것 ( 기표 ) 과는다르고 ( 기의 ) 모든것이거짓 인세상을역설과아이러니로조명하는내포작가의조롱기가득한기민한시선인것이다.

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 71 내포작가는각각의기호에대해자신이생각하는기의를, 또본인이결합하기에적합하다고생각하는대상기호들을적극적으로제시하지않는다. 그러므로내포작가가메우지않은의미의공백을메워야하는사람은내포독자가되며, 내포독자는자신이가지고있는세계관과문화적배경하에공백을메우어가며그기호결합들의낯섦을다각적으로해석하지않을수없다. 그러므로이작품은끊임없이아직까지도다양한해석의대상으로각광을받고있는것이다.

72 제 31 권 2 호 2015 년 참고문헌 김문황. 외투 와 광인일기 비교연구. ꡔ비교문학연구ꡕ. 제13권, 제1호. 서울 : 경희대학교비교문학연구소, 2009. 김연경. 고골의 페테르부르크이야기 와근대의문제. ꡔ슬라브학보ꡕ. 제23 권, 제4호. 서울 : 한국슬라브학회, 2008. 김운찬. ꡔ현대기호학과문화분석ꡕ. 파주 : 열린책들, 2005. 나보코프, 블라디미르. ꡔ나보코프의러시아문학강의 ꡕ. 이혜승역. 서울 : 을유문화사, 2012. 야콥슨, 로만. 언어학과시학. 조주관편역. ꡔ러시아현대비평이론ꡕ. 서울 : 민음사, 1993. pp. 219-269. 에이헨바움, 보리스. 고골의 외투 는어떻게만들어졌는가. 조주관편역. ꡔ러시아현대비평이론ꡕ. 서울 : 민음사, 1993. 오원교. 은닉된논쟁 : 고골의 외투 와체홉의 관리의죽음 비교분석. ꡔ러시아연구ꡕ. 제21권, 제1호. 서울 : 서울대학교러시아연구소, 2011. 이경완. 외투 의불가해성에대한성서적고찰. ꡔ러시아어문학연구논집 ꡕ. 제44권. 서울 : 한국러시아문학회, 2013. Бочаров, С.Г. Пушкин и Гоголь. Проблемы типологии русского реализма. М.: 1969. Вайскопф, М. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст. М.: Изд. центр Российского государственного гуманитарного университета, 2002. Гоголь, Н.В. Собрание художественных произведений в пяти томах. М.: Изд. Академии Наук СССР, 1959. Емец, Д. Какие чувства связывали Акакия Башмачкина с его шинелью? Житийные традиции в повести Гоголя Шинель. 2001. http://www. proza.ru/2001/12/09-02 ( 검색일 : 2015.04.16). Ермаков, Д. Очерки по анализу творчеству Н.В. Гоголя. М.: 1923. Маркович, В. Петербургские повести Н. В. Гоголя. Л.: Худож. лит. 1989. Alissandratos, J. Filling in Some Holes in Gogol s Not Unholy [Overcoat].

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 73 Slavonic and East European Review, Vol. 68, No. 1 (Jan. 1990). Barret, A. Plot as Paradox: The Case of Gogol s Shinel'. New Zealand Slavonic Journal, No. 2 (1979). Chizhevsky, D. About The Overcoat. In Maguire, R.(ed.) Gogol from Twentieth Century: Eleven Essays. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1976. Driessen, F. C. Gogol as A Short Story-Writer. The Hague, London, Paris: Mouton & Co. 1965. Fanger, D. The Creation of Nikolay Gogol. Cambridge: The Belkap Press of Harvard University Press, 1979. Hallet, R. The Laughter of Gogol. Russian Review, Vol. 30, No. 4 (1971). Hippsley, A. A Gogol s Overcoat: A Further Interpretation. Slavic and East European Journal, Vol. 20, No. 2 (Summer, 1976). Karlinsky, S. The Sexual Labyrinth of Nikolai Gogol. Chicago and London: University of Chicago Press, 1976. Nabokov, V. Nikolai Gogol. New York: A New Direction Paperbook, 1959. Peace, R. The Enigma of Gogol. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. Rancour-Laferriere, D. Out From Under Gogol's Overcoat: A Psychoanalytic Study. Ann Arbor: Ardis, 1982. Schillinger, J. Gogol's The Overcoat as a Travesty of Hagiography. Slavic and East European Journal, Vol. 16, No.1 (Spring, 1972). Sloane, D. The Name as Phonetic Icon: A Reconsideration of Onomastic Significance in Gogol s he Overcoat. Slavonic and East European Journal, Vol. 35, No. 4 (Winter, 1991). Ticos, L. Petersburg Tales: The Nose. The Overcoat. The Carriage. Rome. In Gogol s Art: A Search for Identity. http://samizdat.com/gogol.html ( 검색일 : 2015.04.16).

74 제 31 권 2 호 2015 년 Abstract The World of Signs in Gogol s The Overcoat : The Awkward Combination of Signs and Floating Signifiant Daehwa Hong Gogol s The Overcoat is a short story in which the author plays around with the features of signs. This story reveals an absurd world, where insubstantial signifiants are floating around, due to the separation of the natural relationship between the signifiant and the signifié, the addition of unsuitable meanings to the signifiant and the syntagmatic combination of uncombinable signs. For example, by emphasizing that the main character's funny-to-pronounce name has no meaning, the author blocks the signifié which he would have as a saint character while at the same time borrowing the signified of saint throughout the novel. The author also plays with words by purposely making a contrast between the signifiant and the signifié by connecting the signifié of distance, strictness, and civil rank to the sign of importance, combining the sign of love to copying, overcoat, and crone, combining the sign of human to the signified of lack of humanity, and giving the signified of body and existence to the sign of ghost. In this text the only principle that everything adheres to is the author's ironic and critical point of view which illuminates the world as a paradoxical place, where everything is not as it is shown, and everything is a deceit. The writer does not directly express his thoughts on which signifiés are suitable for the signifiant and which combinations of signs are appropriate. Therefore the person, who has to fill in the void in the meaning of the signifiant, is the reader. The reader should interpret why the syntagmatic and paradigmatic combination of signs in this text is awkward and fill in the blank meanings through his cultural background and his world

고골의 외투 에나타난기호의세계홍대화 75 view. Accordingly this short story has been the object of various interpretations. 48) 홍대화 dhhong24@naver.com / 관심분야 : 러시아소설, 고골의시학, 고골의영향