서보모터전용 T T series
For servo motor 에이블감속기 TSeries
Coaxial shaft T series 특징 Features T series 2 고정밀도 표준백레쉬 3 분, 정밀한위치제어에위력발휘 High precision Standard backlash is 3 arc-min, ideal for precision control. 고강성 고토크 전체를니들롤러베이링을채용하여, 고강성 고토르크의대폭업그레이드 High rigidity & torque High rigidity & high torque were achived by uncaged needle roller bearings. 고하중용량 주베어링에테이퍼롤러베어링을사용하여, 고하중용량을실현 사이즈 064 090 은볼 베어링을채용 High load capacity Adopting taper roller bearing for the main output shaft to increase radial and axial load. Frame size 064 090 adopt ball bearing. 어댑터 부싱방식 모든서보모터에취부가능 Adapter-bushing connection Can be attached to any motor all over the world. 윤활유누유우려가없음 고점도로분리하기어려운윤활유를사용하여윤활유누유에완벽대비 No grease leakage Perfect solution using high viscosity anti-separation grease. 유지, 보수가필요없음! 제품의수명이다할때까지윤활유교환불필요설치형태도자유자재 Maintenance-free No need to replace the grease for the life of the unit. Can be attached in any position.
기종 형식기호 Model number Coaxial shaft T series T series 백래시 Backlash 마운트코드 ( 1) Mount code( 1) 3 3분 3arc-min 출력방식 Output style F 플랜지출력 Flange output 3 감속비 Ratio 1단 : 4 5 6 7 8 9 10 Single 2단 : 16 20 25 28 35 40 Double 45 50 60 70 80 90 100 사이즈 Frame size 064 090 110 시리즈명 Series name T 시리즈 T Series 에이블감속기의호칭 Model name for ABLE reducer 1 마운트코드 1 Mount code 마운트코드는설치모터에의해결정됩니다. 홈페이지상의선정툴에서확인할수있습니다. 궁금한사항은문의해주십시오. 선정툴 ( 한국어 ) (http://www.nidec-shimpo.co.jp/selection/kor/) Mount code varies depending on the motor. Please refer to reducer selection tool or contact us for more information. Selection tool (Korea) (http://www.nidec-shimpo.co.jp/selection/kor/)
Coaxial shaft T series 성능일람 Performance table T-064 사이즈 Frame size 단수 Stage 감속비 Ratio 허용출력토크 Nominal output torque 허용최대토크 Maximum output torque 비상시최대토크 Emergency stop torque 허용평균입력회전수 Nominal input speed 허용최고입력회전수 Maximum input speed 허용레이디얼하중 Permitted radial load 허용스러스트하중 Permitted axial load 1단 Single 4 064 2단 Double 사이즈 Frame size 단수 Stage 감속비 Ratio 허용최대레이디얼하중 Maximum radial load 허용최대스러스트하중 Maximum axial load 중량 Weight 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 1단 Single 064 2단 Double 1 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 2 기동 정지시에허용되는최대치 3 충격등이작용했을때에허용되는최대치 ( 빈도는 1,000 회까지 ) 4 운전중의평균입력회전수의허용최대치 5 연속운전이아닌조건하에서의허용최고입력회전수 6 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 ( 축중앙에작용, 스러스트하중이 0 일때 ) 7 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 ( 축중심에작용, 레이디얼하중이 0 일때 ) 8 레이디얼하중의허용최대치 9 스러스트하중의허용최대치 10 감속비및입력축치수에의해약간달라집니다 1 With nominal input speed, service life is 20,000 hours. 2 The maximum torque when starting and stopping. 3 The maximum torque when it receives shock (up to 1,000 times) 4 The maximum average input speed. 5 The maximum momentary input speed. 6 With this load and nominal input speed, service life will be 20,000 hours. (Applied to the output shaft center, at axial load 0) 7 With this load and nominal input speed, service life will be 20,000 hours. (Applied to the output side bearing, at radial load 0) 8 The maximum radial load the reducer can accept. 9 The maximum axial load the reducer can accept. 10 The weight may vary slightly model to model.
성능일람 Performance table Coaxial shaft T series T-090 사이즈 Frame size 단수 Stage 감속비 Ratio 허용출력토크 Nominal output torque 허용최대토크 Maximum output torque 비상시최대토크 Emergency stop torque 허용평균입력회전수 Nominal input speed 허용최고입력회전수 Maximum input speed 허용레이디얼하중 Permitted radial load 허용스러스트하중 Permitted axial load 1단 Single 090 2단 Double 5 사이즈 Frame size 단수 Stage 감속비 Ratio 허용최대레이디얼하중 Maximum radial load 허용최대스러스트하중 Maximum axial load 중량 Weight 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 1단 Single 090 2단 Double 1 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 2 기동 정지시에허용되는최대치 3 충격등이작용했을때에허용되는최대치 ( 빈도는 1,000 회까지 ) 4 운전중의평균입력회전수의허용최대치 5 연속운전이아닌조건하에서의허용최고입력회전수 6 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 ( 축중앙에작용, 스러스트하중이 0 일때 ) 7 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 ( 축중심에작용, 레이디얼하중이 0 일때 ) 8 레이디얼하중의허용최대치 9 스러스트하중의허용최대치 10 감속비및입력축치수에의해약간달라집니다 1 With nominal input speed, service life is 20,000 hours. 2 The maximum torque when starting and stopping. 3 The maximum torque when it receives shock (up to 1,000 times) 4 The maximum average input speed. 5 The maximum momentary input speed. 6 With this load and nominal input speed, service life will be 20,000 hours. (Applied to the output shaft center, at axial load 0) 7 With this load and nominal input speed, service life will be 20,000 hours. (Applied to the output side bearing, at radial load 0) 8 The maximum radial load the reducer can accept. 9 The maximum axial load the reducer can accept. 10 The weight may vary slightly model to model.
Coaxial shaft T series 성능일람 Performance table T-110 사이즈 Frame size 단수 Stage 감속비 Ratio 허용출력토크 Nominal output torque 허용최대토크 Maximum output torque 비상시최대토크 Emergency stop torque 허용평균입력회전수 Nominal input speed 허용최고입력회전수 Maximum input speed 허용레이디얼하중 Permitted radial load 허용스러스트하중 Permitted axial load 1단 Single 6 110 2단 Double 사이즈 Frame size 단수 Stage 감속비 Ratio 허용최대레이디얼하중 Maximum radial load 허용최대스러스트하중 Maximum axial load 중량 Weight 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 관성모멘트 Moment of inertia 1단 Single 110 2단 Double 1 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 2 기동 정지시에허용되는최대치 3 충격등이작용했을때에허용되는최대치 ( 빈도는 1,000 회까지 ) 4 운전중의평균입력회전수의허용최대치 5 연속운전이아닌조건하에서의허용최고입력회전수 6 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 ( 축중앙에작용, 스러스트하중이 0 일때 ) 7 입력회전수가정격회전수일때, 수명 20,000 시간이되는값 ( 축중심에작용, 레이디얼하중이 0 일때 ) 8 레이디얼하중의허용최대치 9 스러스트하중의허용최대치 10 감속비및입력축치수에의해약간달라집니다 1 With nominal input speed, service life is 20,000 hours. 2 The maximum torque when starting and stopping. 3 The maximum torque when it receives shock (up to 1,000 times) 4 The maximum average input speed. 5 The maximum momentary input speed. 6 With this load and nominal input speed, service life will be 20,000 hours. (Applied to the output shaft center, at axial load 0) 7 With this load and nominal input speed, service life will be 20,000 hours. (Applied to the output side bearing, at radial load 0) 8 The maximum radial load the reducer can accept. 9 The maximum axial load the reducer can accept. 10 The weight may vary slightly model to model.
Coaxial shaft T series MEMO 7
Coaxial shaft T series 치수일람 Dimensions T-064 1 단 1stage 입력축내경 Input shaft bore φ8 8 입력축내경 Input shaft bore φ14 입력축내경 Input shaft bore φ19 1 설치모터에의해바뀔수있습니다. 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는, 부싱이삽입됩니다. 1 Length will vary depending on motor. 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
치수일람 Dimensions Coaxial shaft T series 9 1 설치모터에의해바뀔수있습니다. 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는, 부싱이삽입됩니다. 1 Length will vary depending on motor. 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
Coaxial shaft T series 치수일람 Dimensions 10 1 설치모터에의해바뀔수있습니다. 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는, 부싱이삽입됩니다. 1 Length will vary depending on motor. 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
치수일람 Dimensions Coaxial shaft T series 11 1 설치모터에의해바뀔수있습니다. 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는, 부싱이삽입됩니다. 1 Length will vary depending on motor. 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
Coaxial shaft T series 치수일람 Dimensions 12 1 설치모터에의해바뀔수있습니다. 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는, 부싱이삽입됩니다. 1 Length will vary depending on motor. 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
치수일람 Dimensions Coaxial shaft T series 13 1 설치모터에의해바뀔수있습니다. 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는, 부싱이삽입됩니다. 1 Length will vary depending on motor. 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
Coaxial shaft T series 치수일람 ( 어댑터 ) Dimensions(Adapter) 14 1 1 단감속 :1/4 1/10, 2 단감속 :1/16 1/100 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는부싱이삽입됩니다. 1 Single reduction : 1/4~1/10, Double reduction : 1/16~1/100 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
치수일람 ( 어댑터 1 ) Dimensions(Adapter 1) Coaxial shaft T series 15 1 1 단감속 :1/4 1/10, 2 단감속 :1/16 1/100 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는부싱이삽입됩니다. 1 Single reduction : 1/4~1/10, Double reduction : 1/16~1/100 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
Coaxial shaft T series 치수일람 ( 어댑터 1) Dimensions(Adapter 1) T-110 16 형식 Model number ** : 어댑터기호 1단 Single 2단 Double **:Adapter code 입력축내경 Input shaft bore 입력축내경 Input shaft bore 입력축내경 Input shaft bore 입력축내경 Input shaft bore 1 1 단감속 :1/4 1/10, 2 단감속 :1/16 1/100 2 모터축지름이입력축지름과다를경우는부싱이삽입됩니다. 1 Single reduction : 1/4~1/10, Double reduction : 1/16~1/100 2 Bushing will be inserted to adapt to motor shaft.
Coaxial shaft T series MEMO 17
설치방법 Installation Coaxial shaft 모터설치순서 Mounting procedure to the motor 모터축의방청제 기름성분등을닦아냅니다. 1 Wipe off anti-rust agent and oil on the motor shaft. 5 2 플러그를떼어내고. Remove the plug. 클램프볼트를토크렌치등을사용하여, 지정된고정토크로단단히조입니다. ( 표 1 참조 ) Tighten the clamping bolt of the input shaft with torque wrench to the proper torque.(see table1) 6 플러그를설치하면, 작업은종료입니다. Reinstall the plug. The procedure is done. 3 입력축을돌려서클램프볼트의머리를플러그구멍에맞춥니다. 이때클램프볼트가헐거워졌는지확인해주십시오. Turn the input shaft until the cap screw is seen. Make sure the cap screw is loosened. 부싱이첨부되어있을경우에는그림과같이장착해주십시오. In case the bushing has been attached, Please fix it to the reducer as the drawing below. 표1 Table 1 볼트모터설치볼트사이즈 Motor installing bolts Bolt size 클램프볼트 Clamping bolt 4 감속기모터설치면이위쪽에오도록, 평탄한장소에감속기를수직으로해둡니다. 입력축에충격을주지않도록조심스럽게모터축을삽입합니다. 모터플랜지면이감속기플랜지면에밀착된것을확인해주십시오. 모터설치볼트를지정된고정토크로단단히조입니다. ( 표 1 참조 ) Please place reducer vertically on the flat surface so the motor mounting part faces up. Carefully insert the motor shaft into the input shaft. (It should be inserted smoothly) Make sure the motor flange is perfectly fit to the reducer's flange. Tighten the motor installing bolts to the proper torque.(see table1) 감속기의설치 장치에감속기를설치할경우에는, 설치면이평탄하고흠집등이없는것을확인한뒤, 볼트에서토르크렌치등을사용하여지정된조임토르크로단단히조여주십시오.( 표 2 참조 ) 표2 Table 2 볼트조임토크사이즈 Tightening torque Bolt size Reducer installation 18 In case of assembling the reducer to the machine or fixing the items such like machine parts to the output flange, please fasten the bolt with specified torque after confirming that the fixing surface is flat and there is no irregular objects like burrs. (See table2) 권장볼트 : 강도구분 12.9 이상 Recommended bolt:strength 12.9
서보모터제조업체일람 Servo Motor Manufacturer List Coaxial shaft 서보모터제조업체일람표 Servo Motor Manufacturer List 일본주요서보모터제조업체 파나소닉주식회사 Panasonic Corporation 주식회사야스카와전기 YASKAWA Electric Corporation 미쓰비시전기주식회사 Mitsubishi Electric Corporation 후지전기주식회사 FUJI ELECTRIC CO.,LTD. 오므론주식회사 OMRON Corporation 산요전기주식회사 SANYO DENKI CO.,LTD. 주식회사키엔스 KEYENCE CORPORATION. Japanese Servo Motor Manufacturer 도시바기계주식회사 TOSHIBA MACHINE CO.,LTD. 화낙주식회사 FANUC CORPORATION 다마가와세이키주식회사 TAMAGAWA SEIKI CO.,LTD. 닛키덴소주식회사 Nikki Denso 주식회사히타치산기시스템 Hitachi Industrial Equipment Systems Co.,Ltd. 주식회사산메이 Sanmei Co.,Inc. 일본전산산쿄주식회사 NIDEC SANKYO CORPORATION 19 해외주요서보모터제조업체 ALLEN BRADLEY ABB B&R BALDOR BAUMULLER BOSCH REXROTH DELTA Global Servo Motor Manufacturer BECKHOFF LENZE LUST PARKER SAMSUNG SCHNEIDER SIEMENS EMERSON(CONTROL TECHNIQUES) ESTUN TECO GOLDEN AGE * 상기이외의서보모터제조업체, 서보모터시리즈에도대응하고있으므로, 언제든지가까운본사지점 영업소로문의하여주십시오. * For inquries for other servomotor manufacturer and servomotor series, please consult our subsidiary in your area. 19
안전상주의사항 Safety Precautions Coaxial shaft 보관시주의사항 청결하고건조한장소에보관하십시오. 실외또는습기가있는장소에보관할때는상자등에넣은후빗물과외기에직접접촉하지않도록비닐시트등으로덮어서보관하십시오 ( 결로와녹이생기지않도록주의하십시오 ). 20 주문을주시면감속기형번과감속기의명판형식이같은가를확인해주십시오. 감속기출력축은방청액이도포되어있으므로닦아내어주십시오. 입력축의고무캡을빼낸뒤방청액을닦아주십시오. 감속기에는윤활유 ( 그리스 ) 가충전되어있습니다. 바로사용할수있습니다. 비와물이튀는장소에서는사용하지마십시오. 실외또는분진, 물방울이튀는장소에서사용할경우에는사전에상담해주십시오. 주위온도가 0 40 의환경에서설치하십시오. 상기의범위이외의온도에서사용할경우에는반드시본사와상담해주십시오. 흔들리지않는튼튼한설치대에볼트등으로확실하게고정시키십시오. 보수, 점검에편리하도록설치하십시오. 윤활유는공장출하시에규정량의그리스를보충하였으므로도착후에그대로사용하실수있습니다. 처음운전하는경우에는출력축의회전방향을확인한후에서서히부하를가하십시오. 과부하가걸리지않도록주의하십시오. 입력회전속도는규정값을초과하지않도록주의하십시오. 다음과같은경우에는일단운전을정지한후점검하십시오. 갑자기온도가높아진다 갑자기이상음이크게들린다. 갑자기회전속도가불안정하다. 보증범위는납품한당사의제품에한합니다. 1) 당제품에수반되는수송비용 2) 당제품이다른장치등과연결또는조립되어있을경우, 해당장치등에서분리및설치하는비용과그외에발생하는부대공사비용 3) 당제품의고장에의해이용자에게발생한사용기회손실, 업무의중단등에의한간접적손해 4) 그밖의일체의파생적또는부수적손해 20
안전상주의사항 Safety Precautions 이들의원인은다음과같은사항이예상되므로, 신속하게대처하거나본사로연락해주십시오. 과부하상태이다. 윤활유의부족, 열화또는이종제품을사용하고있다. 베어링, 기어, 전동면이손상되어있다. 상대기계와의연결등의조건이나쁘다. Coaxial shaft 에이블감속기는분해할수없는구조로되어있습니다. 보증기간은제품납품후 1 년간입니다. 에이블감속기의모든기종은그리스윤활밀폐방식입니다. 공장출하시에규정량의그리스가충전되어있으므로, 제품을받으신후바로사용할수있습니다. 그리스를교환할수없습니다. 상시 0 40 이외의주위온도에서사용할경우에는사전에확인하십시오. 운전중의감속기의케이스온도가비정상적으로높지않은가? ( 주위온도 +50 정도라면특별한문제는없습니다 ) 베어링, 기어부등에이상음이발생하지않는가? 감속기에이상한진동은발생하지않는가? * 이러한이상현상이발생했을경우에는즉시운전을중지하고, 본사로연락해주십시오. 윤활유가누출되는부분은없는가? * 유지의누출이발생했을경우에는본사로연락해주십시오. 21 부하상태가규정값을초과했거나, 회전이비정상적이지않은가? 풀리, 스프로킷, 감속기설치볼트등이헐겁게풀려있지않은가? 전기계통에이상은없는가? 주요부품의점검과정비 이상현상이발생했을경우에는즉시운전을중지하고, 본사로연락해주십시오. 윤활유의불량 그리스의누출이발생했을경우에는본사로연락해주십시오. 에이블감속기를폐기할경우에는부품을재질별로분류하고, 법령과각지방자치단체의조례등에따라서산업폐기물로처리하십시오. 부품의재질은다음의 4 종류로분류할수있습니다. 1 고무계부품 : 오일실, 시트패킹, 고무캡, 모터플랜지측의베어링에사용되고있는실부 2 알루미늄계부품 : 모터플랜지, 출력축홀더 3 그리스 : 부품에도포되어있는그리스는마른헝겊등으로닦아낸후, 유류로분류하여폐기하십시오. 4 철계부품 : 상기이외의부품 21
선정툴의안내 Servo Reducer Selection Tool 당사홈페이지에게재된감속기선정툴에서에이블감속기 T 시리즈의 CAD 데이터 (2D 3D) 를다운로드하실수있습니다. You can download the CAD drawings(2d 3D) of T series. http://www.nidec-shimpo.co.jp/kor/ Coaxial shaft 설치모터에서감속기선정 과 부하조건에서감속기선정 의 2 가지방법으로감속기를선정할수있습니다. Choose from Make a selection from the motor list and Make a selection from load condition. 22 DXF 형식, IGS 형식, STP 형식의데이터의다운로드가가능 DXF, IGS, STP format data can be downloaded.
Coaxial shaft T series MEMO 23 23
T series MEMO 24 Coaxial shaft
NETWORK QUALITY HISTORY