<30312E20C7D1B1B9B3EBBEEEB3EBB9AEC7D0C8B82034B0B3C7D0C8B820B0F8B5BFC7D0BCFAB4EBC8B85FB9AEC7D0BAD0B0FA2E687770>

Similar documents

10월추천dvd

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

5 291

82-대한신경학0201

152*220

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

178È£pdf

2015년9월도서관웹용

hwp

120~151역사지도서3

2014학년도 수시 면접 문항

..1,2,3,

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

금강인쇄-내지-세대주의재고찰


_¸ñÂ÷(02¿ù)

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

내지-교회에관한교리


- 89 -

<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770>

핵 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (14) 27 (29) 2

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с

융합인재교육 ( S T E A M ) 프로그램 2

<5BB0EDB3ADB5B55D B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D D3135B9AEC7D72E687770>

2003report hwp

<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>

±³À°È°µ¿Áö

ITFGc03ÖÁ¾š

4) 5) 6) 7)

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

~

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

어린이 비만예방 동화 연극놀이 글 김은재 그림 이 석

쌍백합23호3

2019달력-대(판형키워)

ok.

The mission minded church - Strategies in building a multicultural ministry – Die missions-bereite Kirche - Strategien zum Aufbau multikultureller Ge

(연합뉴스) 마이더스

2ÀåÀÛ¾÷


CT083001C

1-1) 아직까지도우리나라는 resilience' 이라는용어가적응유연성 ( 권태철, 2002; 김미승, 2002; 박현선, 1998, 1999a, 1999b; 양국선, 2001; 유성경, 2000; 이선아, 2004; 윤미경, 2002; 조혜정, 2002; 장순정, 2

CC hwp

통계내지-수정.indd

글청봉3기 PDF용

#7단원 1(252~269)교

자연언어처리

평생교육원 모집안내-2013학년도


È޴ϵåA4±â¼Û


01정책백서목차(1~18)


* ** *** ****

한국의 양심적 병역거부

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

1220½É¹Ì¾Èâ27È£º»¹®

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив


병원이왜내지최종본1


핵 심 교 양 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 교양학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

Drucker Innovation_CEO과정

IP 심화 라우팅프로토콜적용시 라우팅테이블에서 이니셜이있는네트워크를설정하는것 : onnected 직접연결된네트워크를의미한다. 그러므로라우팅은 나는이런네트워크와연결되어있다. 를직접연결된라우터들에게알려주는것 1>en 1#conf t 1(config)#router rip 1

(012~031)223교과(교)2-1

Jkafm093.hwp

¿¹¼ú°¡À̾߱â

슬라이드 1

¼øâÁö¿ª°úÇÐÀÚ¿ø


1960 년 년 3 월 31 일, 서울신문 조간 4 면,, 30


2003report hwp

µ¶¸³Á¤½Å46È£

- 4 -


Microsoft PowerPoint _Monthly InsighT 19년 1월.pptx

0.筌≪럩??袁ⓓ?紐껋젾 筌

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고 있는지를... 길의 끝은 안개 속으로 사라지고 여행에서 돌아온 자는 아직

ÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF

<355FBDC5BAC0C1D62E687770>

2 Journal of Disaster Prevention

CC hwp

광주시향 최종22

E (2005).hwp

Untitled-1

C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체

coverbacktong최종spread

오랫동안모든죄가운데빠져 성찬경 a ff 4 4 l l k k k k k k k k k k k k a ff 4 l l 오랫동안모든죄가운데빠져 k k k k k k k k k k k k b f f 4 b f f 4 오랫동안모든죄가운데빠져 l l l l l l l l a f

»êÇÐ-150È£

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp


학점배분구조표(표 1-20)

Transcription:

2016 러시아학관련 4 개학회공동학술대회 날다, 펼치다, 만나다 문학분과 일시 2016 년 10 월 8 일 ( 토요일 ) 9:40~18:00 장소성균관대학교퇴계인문관 301-313 호 이발표논문집은 2016 년도정부재원 ( 교육부 ) 으로한국연구재단의지원을받아발간되었음. 주최. 한국노어노문학회, 한국러시아문학회, 한국슬라브어학회, 한국슬라브유라시아학회 후원. 한국연구재단

러시아학관련 4 개학회공동학술대회 АВТО-БИО-ГРАФИЯ : - -

< >, КОНЦЕПТ «ПОДВИГ» В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЯЗЫЧНОЙ КОРЕЙСКОЙ ПРОЗЕ Хегай Ольга Чангировна Русское Образовательное Учреждение НОАНЭ - 4 -

- кто что (II) -ТИ/-ТЬ, -СТИ/-СТЬ - 5 -

- 6 -

Возможность перевода фразеологических единиц, являющихся основой комических текстов Анализ типов переводческих трансформаций элементов культурного контента в ходе практических занятий Употребление форм статусной вежливости при переводе художественной литературы с русского языка на корейский (на примере пьесы А. Галина «Звёзды на утреннем небе») - 7 -

- 8 -

Жанр путешествия и «Письма из Франции» (1778-1779) Д.И. Фонвизина Со, Кван-чжин В данном докладе речь идет о жанре путешествия и «Письмах из Франции» Д. Фонвизина». Открывая ее, мы должны признаться, что тема путевой литературы (например, путевые записки, дневники, письма и т. п.) как литературный жанр сравнительно мало исследуется. Тому есть несколько причин, среди которых отметим и мысль, что пока не существует общепризнанной закономерной поэтики этого жанра. «Путешествие» обозначает, прежде всего, географическое перемещение в пространстве, его нельзя отождествить с путевыми записками, особенно литературными записками Нового времени и 18-го века России. Концепт «путешествие» в системе ценностей того времени содержит такие многообразные темы и компоненты, как «географическое открытие», «служебная командировка», «научная экспедиция», «передвижение войск», «заграничное обучение», «лечение в санатории» и т.д. Более того, необходимо помнить о том, что путешествие как таковое и разнообразные (литературные) путевые записки заметно различаются. Видимо, по причине большого разнообразия форм и содержания записок исследователи русской литературы претерпели немало трудностей в работе над составлением общих принципов поэтики жанра путешествия. Тем не менее, жанр путешествия как литературная форма пользовался большой популярностью в 18-ом веке России. Это неслучайно: 18-ый век в России век путешествия (как и в Европе). Этот феномен часто называется понятием «русского географического открытия» (М.С. Альперович и В.А. Дивин). Конечно, это русское географическое открытие 18-го века России соответствует исторической деятельности западно-европейского «географического открытия» 15 17 вв. Русское «открытие» объясняется проектом расширения территории Российской империи и политическим - 11 -

курсом Просвещения в царствование Петра Великого и Екатерины II. Но это объяснение ограничивается рамками социо-политического феномена. А мое внимание сосредоточено не на политическом или социологическом, а на литературном содержании. Путешествие или странствование как литературный жанр уже существует с древней времен наряду с такими формами, как «хождение», «паломничество» и т. д. А эти произведения репрезентируют религиозную идею или целеустремленность странствования. Приведем пример. В знаменитом «Хожении за три моря» Афанасия Никитина, которое считается новым типом жанра сравнительно с древнерусским хождением, последнее предложение Никитина заключается в молитве Богу в конце его путешествия: «Милостию божией прошел я три моря. (Остальное бог знает, бог покровитель ведает.) Аминь!» То есть, «светское» хождение героя-купца за три моря является «почти» паломничеством. (Ю.М. Лотман считал, что его переживание ближе к эпохе Возрождения, чем к средневековью.) В этом отношении Yuri Slezkine, в своей статье, решительно утверждает: «Seventeenth-century Muscovites did not travel. They might escape, migrate or peregrinate, but they did not view movement through as a worthy pursuit in its own right and did not encourage wonder at things profane or blasphemous». В принципе, представление о пространстве в древнерусском путешествии основано на дуализме «благости - греха», который соответствует оппозиции «свое чужое». Но в Новое время ситуация изменилась и представление о путешествии получило новое значение. Хотя путешествие в Новом времени имеет тот же самый дуализм в осознании пространства («свое чужое»), но дуализм Нового времени наполнен не религиозным, а светским и секуляризационным началом. Внимание сосредоточено на морали и нравственности и лишено религиозного момента. Идея христианства заменилась Просвещением в реорганизации общественной и государственной системы в 18-ом веке России. Следовательно, дуализм «своего-чужого» Нового времени России в путевой литературе заключает в себе особой момент «постановку вопроса об идентичности». Проблема идентичности 18-го века соотносится, с одной стороны, с попытками обретения личной идентичности и, с другой стороны, поисками национальной идентичности. Реформа Петра I и разные политики Екатерины II (напр.: «Грамата на права, вольности и преимущества благородного российского дворянства» (1785)) стимулировали заграничные путешествия дворянства, цели которых были весьма - 12 -

разнообразными. Так, в 18-ом веке России вопросы о личной («кто я?») и национальной («Кто и откуда мы?») идентичности возникли и оформлялись в значительном степени благодаря жанру литературы путешествия. Для русских путешественников-дворян выезд за границу, одым из самых центральных вопросов о идентичности России является сваязь России с Западной Европой. В этой связи мы должны отметить, что многие русские путешественники-дворяне настаивали на превосходстве России над Европой. В своем эссе о путешествии, А.М. Сумароков симптоматично показывает идею жанра путешествия того времени: 1. (...)А путешествія не для того только чтобы оныя вмѣсто романовъ служили для потерянія времени, но для проясненія Географіи, мыслей, и разсудка (...) 2. Путешествованія чужестранныя не могутъ большой пользы принести Россіянамъ, хотя бы они и лутчимъ духомъ и лутчимъ перомъ писаны были; ибо не довольно того, что нѣчто описывается; но кѣмъ оно описывается, и съ чемъ сравнивается; ради чего описатель долженъ быть Россіянинъ. 3. Долженъ путешествователь имѣти о своемъ отечествѣ совершенное знаніе и искусенъ быти въ литературѣ; ибо и свинья видитъ солнце, но о немъ ни какова не имѣетъ понятія. (Сумароков, А.П. О Путешествiяхъ // Полное cобраніе всѣхъ сочиненій въ стихахъ и прозҍ. Изданіе Второе. Часть IX (М.: Университетская Типографія у Н. Новикова, 1787 г.). При этом образ Франции играл самую важную роль в западноевропейском представлении о России здесь. Франция является объектом стремления-желания («франкомания») и то же время объектом отвращения («франкофобия») в 18-ом веке. Один из таких путешественников-литераторов в лагере «франкофобов» был Д.И. Фонвизин. Известно, в комедии «Недоросль» (1782) обнаруживается отрицательное отношение Фонвизина к франкомании. Он сильно противоречит политике императрицы Екатерины II, которая изображается в образе Простаковой. Идея Фонвизина высказана через нравоучительный монолог Стародума. А все-таки они (Стародум-Фонвизин и Екатерина II-Простакова) имеют общий пункт критики на общественную моду тогдашнего времени. Это - «галломания». Франкофобия Д.И. Фонвизина так же ярко отражается в его письмах из второго заграничного путешествия. Письма датируются сентябрем 1777 года по сентябрь 1778-го, и они в основном разделяются на две части по их адресатам «к родним» - 13 -

и «к П.И. Панину». Стиль их значительно разнится. Если стиль первой части («к родним», к сестрице) в значительной мере ироничен и высвечивает смешное, то вторая часть по тональности своей, напротив, строга, вежлива и официальна. Сравните первые предложения каждой части: «К родним»: «Мы из Варшавы пишем другое уже письмо. Первое послали чрез Смоленске с возвращавшимися извозчиками». (II, 412) «К П.И. Панину»: «За долг почитаю уведомить ваше сиятельство, как истинного моего благодетеля, о приезде моем в здешний город, в котором, причине болезни жены моей, расположился я остаться на зиму». (II, 453) Иронический стиль преимущественно употребляется в письмах «к родним», поэтому фонвизинское издевательство над привычками французов чаще и наивнее выражается в этой части. Если Карамзин дает волю размышлениям и чувствам в течение своего путешествии («Письма русского путешественника» (1789)), то Фонвизин старательно наблюдает за всем, что он хотел бы посмотреть во Франции (См.: «Мы везде были и часто видели то, чего, не видав глазами, нельзя постигнуть воображением». (II, 419)). Но он оценивает по его взгляду Францию, и в том числе Польшу. О польках он говорит: «27-го обедали в местечке Столбцах, где лежат мощи святого Фабиана, удивляющего всю Польшу чудотворениями. Я ходил его смотреть и, признаюсь вам, что, не видав сам, не поверил бы тому, как люди до безумия могут быть суеверны. Главное сего святого искусство состоит в изгнании чертей из беснующихся. Удивления достойно, какие плуты, из каких плутов ничего не изгоняя, обогащаются и купаются в душах таких простаков, каковы поляки. Словом, суеверие здесь дошло до невероятной степени и в самих господах» (II, 414). «Поговорю с тобою, друг мой сестрица, о здешних нарядах, обычаях, des ridicules [о смешном Со] и о проч. Женщины одеваются как кто хочет, но по большей части странно. В ассамблеи ездят иногда в шляпках, иногда в турецких чалмах; а если одета в волосах, то на голове башни. Развращение в жизни дошло до крайности. Часто в компании найдешь мужа с двумя женами: с тою, с которою живет, и с тою, с которою развелся. Развестись с женою или сбросить башмак с - 14 -

ноги здесь все равно. ( ) A propos [Кстати - Со], надобно сказать тебе нечто и о польских спектаклях. Комедий видели мы с десяток, переводных и оригинальных. Играют изрядно; но польский язык в наших ушах кажется так смешон и подл, что мы помираем со смеху во всю пиесу» (II, 416). Хотя в «письмах» Франция иногда описывается как место полезное для лечения болезни жены (см.: «Как приятно видеть людей, у коих на лице изображена радость, ощущаемая при возвращении здоровья. Множество чужестранцев всяких наций и французов из других провинций съехалось сюда на зиму для здоровья. И действительно, здешнего климата нет в свете лучше» (II, 417)), первое впечатление о Франции довольно жесткое: «При въезде в город ошибла нас мерзкая вонь, так что мы не могли уже никак усомниться, что приехали во Францию. Словом, о чистоте не имеют здесь [г. Ландо] нигде ниже понятия, все изволят лить из окон на улицу, и кто не хочет задохнуться, тот, конечно, окна не отворяет». (II, 418) Удивиться должно, друг мой сестрица, какие здесь невежды. Дворянство, особливо, ни уха ни рыла не знает. Многие в первый раз слышат, что есть на свете Россия и что мы говорим в России языком особенным, нежели они. Человеческое воображение постигнуть не может, как при таком множестве способов к просвещению здешняя земля полнехонька невеждами. (II, 423) Подобные описания и в особенности негативные оценки обнаруживаются повсеместно в «Письмах». Изучая французские города, он заключает, что жизнь в Петербурге лучше во всяком случае: «По крайней мере я с женою до сих пор той веры, что в Петербурге жить несравненно лучше. Мы не видали Парижа, это правда; посмотрим и его; но ежели и в нем так же ошибемся, как в провинциях французских, то в другой раз во Францию не поеду» (II, 420). Итак, его окончательное резюме путешествия таково: «Наша нация не хуже ни которой и что мы дома можем наслаждаться истинным счастьем, за которым нет нужны шататься в чужих краях» (II, 449). Откуда открывается предубеждение Фонвизина, соотносящиеся со вопросом о русской идентичности. Кажется, что он не осматривает перед тем, как оценить, а оценивает еще до осмотра. Дело в том, что, на наш взгляд, его отношение к путешествию или низкая - 15 -

оценка заграничной жизни в европейских странах (в частности во Франции) не важны. Тем более, те или иные оценки (или низкие или высокие) и отношения к путешестию носят эпистемологический (познавательный) характер и соответствуют запросам Нового времени. Толстиков и Кошелева справедливо отмечают: «Описываемое путешествие отнюдь не должно совершаться в реальности, и рассказ о нем легко превращается в литературный прием, позволяющий вести полемику, излагать собственные взгляды, высмеивать язвы общества, к которому принадлежит автор, и т. д.» (А.В. Толстиков и О.Е. Кошелева, 8) Средневековый дуализм («свое» «чужое»), устранявший религиозный момент, порождает эпистемологический процесс познания мира в литературе путешествия Нового времени России. Мы даже можем сказать наоборот: путевая проза стимулирует переход к Новому времени. По крайней мере, благодаря жанру путешествия русские дворяне смогли сформулировать вопрос об идентичности России Нового времени. В этот момент жанр путешествия играл ключевую роль в сравнении образа «Я - Россия» с образом «Другой Европа». - 16 -

도스토예프스키의전기소설에나타난토포필리아의양상연구 : 프로하르친씨 와 여주인 을중심으로 조혜경 ( 대구대학교 ) 하나의도시는여러종류의인간들로구성된다. 비슷한인간들은도시를이루어내지못한다. - 아리스토텔레스 I. 들어가며 주지하다시피인간의삶은공간과불가분의관계를맺고있다. 인간에게공간이주어지는것인가, 아니면인간이공간을만들어나가는것인가는인간이누구와어떠한삶을살아가느냐에달려있다. 즉누군가가수동적으로공간에 존재 한다면그는주어진공간에살아가는것인반면에공간에서자신의꿈과의지를펼치고또그공간에서누군가를만나서로영향을주고받는다면그는또하나의 사는 ( 거주 ) 공간을만들어가는것이다. 대부분의경우인간은주어진공간에존재하면서그공간에거주하는 ( 살아가는 ) 의미를찾고자한다. 다시말해인간은공간의영향을받기도하지만그와동시에공간에적지않은영향을미친다. 인간이공간과맺는상호작용의의미는아마도인간이공간을통해자신을정립하고공간의지와공간행위를통해현실적이며실현가능한삶의영역을펼쳐나간다는의미가될것이다. 즉인간이그공간에살아나가며부여하는의미에따라그공간은새로운의미를지니게되고새롭게탄생하게되는것이다. 그런데여기서공간과인간이맺는상호작용에서무엇보다중요한것은공간이주는인상혹은영향뿐만아니라그공간에서맺어가는인간들과의관계가아닐까생각된다. 새로운공간은새로운인간관계의가능성이펼쳐지고그것이시험되는장소이다. 사실공간에관한관심과연구는여러학문분야에서과거에서부터지금까지꾸준히 - 17 -

진행되어왔다. 많은철학자, 사상가들은공간의의미, 인간과공간의상호작용, 특히인간이공간에대한반작용등에흥미를가지고다양한연구를진행하여왔다. 1) 예를들어 O. F. 볼노오 (Bollnow) 는그의저서 인간과공간 (1963) 에서공간에대한다양한이론적갈래와수많은공간현상들을정리하고, 인간과공간의관계로서 거주 에대한분석을제시한다. 그는고대의우주론적-자연적공간, 근대의수학적-물리학적공간, 나아가실존주의적공간이해에대한비판과함께 체험공간 을중심으로하는생철학적세계이해와기분과연관된 안정된거주 에대한연구를통해자신의고유한 공간의철학 을정립하였다. 볼노오는자신의공간이해를당대의철학을통해정당화하려고노력하였다. 베르그송, 짐멜, 하이데거, 사르트르, 메를로-퐁티, 민코프스키와같은철학자들이본래인간실존의시간성을중심적이고근본적인철학적현상으로여기면서거기에부차적으로인간실존의공간적의미들을연관시켰다면, 볼노오는그들의부차적인공간논의와함께 1930년대활발하게전개되기시작한정신분석학과심리학에서의공간이해 ( 그라프뒤르크하임, 민코프스키, 슈트라우스, 빈스방어 ), 바슐라르의시학적공간, 카시러의상징형식의철학에서제시된공간에대한고찰을수용하여자신의공간철학을정립하였다. 그의연구의의미는공간에대한인간의입장을인간의삶과긴밀하게연관시키면서철학적차원으로분석하고있다는점이다. 그는거주와관련하여공간에대한인간의관계를고찰하면서 공간안에서올바르게존재하는방식이라든가, 또는공간에대해올바르게관계하는방식 을인간학적관점에서제시하고있다. 다시말해공간과관련된논의에서우리가주목해야할점은인간이무의미하게공간에 1) 이런점에서일찍이시간과공간의실체와속성에관한질문은서양철학의시초인그리스철학자들에게는특히충만과진공을구분하여원자론을펼친데모크리토스이래고유한철학적탐구의대상이되어온것을확인할수있다. 따라서공간과장소는철학분야에서우주론, 형이상학, 자연학, 존재론, 인식론의주요주제가되어왔다. 고대그리스에서공간이론을가장체계적으로발전시킨장본인이아리스토텔레스다. 그의공간이론은근대과학이등장하기전까지지속적인영향력을미쳤다. 이에관한보다구체적인내용은다음을참조하라. 강학순. 존재와공간, ( 서울 : 한길사, 2011)p. 32, 175-176 에서재인용. 위에서언급한볼노오의저서는독어본으로서아직번역되어있지않기에논자는볼노오에관한국내의논문과다음의인터넷자료를참조하였음을밝혀둔다. 볼노오의연구는공간의의미를분석함에있어기존의연구들을아우르면서인간의실존과인간의삶과연관시킨현상학적이고존재론적인관점에서제시하고자하였다는데있다. http://www.otto-friedrich-bollnow.de/ getmedia.php/_media/ofbg/201504/593v0-orig.pdf( 검색일 :2016. 09.07) 한편토포필리아 topophilia 란장소를의미하는 topos 란말과애착을의미하는 phillia 가결합한단어다. 우리말로는장소애혹은공간애로번역된다. 이용어는영국시인존벳즈먼 John Betjeman 에의해처음고안되어졌고이후 1948 년그의시를비평하면서오든 W. H. Auden 이처음이용어를사용한것으로알려져있다. 이후프랑스철학자가스통바슐라르의 공간의시학 (1958) 에서등장하였는데집과거주, 집과세계, 구석의상징적인의미와철학은도스토예프스키의몽상가들의경우적용될수있을것이다. 이에관해서는다음을참조하라 : 가스통바슐라르, 공간의시학, 곽광수역 ( 서울 : 동문선, 2003) pp. 75-168, 253-270. 특히 집은집이몽상을지켜주고집은몽상하는이들을보호해준다 고주장하는부분은흥미롭다. 바슐라르, op.cit. p. 80. 이후이푸투안 Yi-Fu Tuan 의경우이용어를인간과공간의연계감정을나타내기위해사용한다. 이푸투안은이용어가 물질적자연환경에정서적으로묶여있는모든인간을널리정의할때유용하다 고말한다. 이 - 푸투안, 토포필리아, 이옥진역. ( 서울 : 에코리브르, 2011)p.146 본논문에서는이러한토포필리아의개념을인간과장소간의긴밀한연관성및인간이장소에대해느끼는감정과유대성의의미로사용하고자한다. - 18 -

내던져진존재가아니라그공간에서적극적으로자신의꿈과의지를펼치기위해노력하는존재라는긍정적인메시지이며바로이러한관점이야말로작가도스토예프스키의주인공들의공간에대한태도와밀접한연관을맺고있다고생각한다. 이는작가자신의공간에대한입장과도무관하지않다. 2) 특히도스토예프스키는모스크바에서태어나 16년간그곳에서어린시절을보냈고자신의의도와무관하게 ( 아버지의뜻에따라공병학교에입학하기위해 ) 새로운공간인페테르부르크에서학창시절을보내고시베리아유형이후다시그곳에서남은생의대부분을보내게된다. 작가의일생의전여정을고려하였을때그의거주공간은모스크바, 페테르부르크와시베리아로나눌수있을것이다. 논자는기존의적지않은연구들에서페테르부르크의공간의시학혹은모스크바의공간의시학에주목하고그러한논의들을토대로하여도스토예프스키의전기소설중일부소설 3) 의주인공의공간에대한애착 ( 토포필리아, topophilia) 의양상을살펴보려한다. 본논문에서는 1840년대에씌어진 프로하르친씨, 1846 와 여주인, 1847 을분석의대상으로삼는다. 왜냐하면위두소설에서주인공들은자의든아니면자의가아니든간에자신이처하게된공간, 대부분의경우하숙집에살아가면서타인및세상과관계를맺어나가며 4) 몽상을하거나몽상의좌절을경험하면서자신의공간을찾아가고거기에의미를부여하고자하는모습이극명히드러나기때문이다. 도스토예프스키소설만큼하숙집이주요한공간적배경으로등장하는소설은드물다. 작가뿐만아니라주인공들에게하숙집은 이중으로낯선 공간이다. 페테르부르크라는낯선도시의낯선하숙집에서나만의공간, 즉안정된꿈을꾸고쉼을얻을수있는공간은없는듯하다. 하숙집에살면서주인공들은끊임없이나만의공간찾기혹은자신의공간에의미를부여하고자한다. 이는작가개인의경험이반영된결과이며이를통해우리는소설속주인공들이자신의집이아닌타자의공간을어떠한방식으로나의공간으로만들어나가면서살아가게되는지주목하게된다. 사실도스토예프스키에게페테르부르크는상당히부정적인공간으로비춰진다. 5) 누구나낯선공간, 낯선사람들에대해적응해나가는과정에서힘든 2) 바흐친이적절하게지적한것처럼도스토예프스키는 대부분의경우시간이아니라공간속에서자신의세계를보고사고하였다. 여기서부터작가는드라마형식으로진지하게이끌리게된다. Бахтин М.М.Проблемы поэтики Достоевского(М: Сов. Россия,1972)p.47 3) 본연구는논자의 도스토예프스키와토포필리아 라는주제연구의시작점으로서시베리아유형이전 1840 년대출판된소설들을위주로논의를전개하기로한다. 이후연구는시베리아유형시기와유형이후를묶는후기소설을대상으로진행될것이다. 4) 작가는데뷔작인 가난한사람들 에서부터하숙집을주요한공간적인배경으로설정한다. 소설에서주인공마카르제부슈킨은바르바라에게편지로자신이거주하고있는아파트에대해다음과같이불평한다 : 그런데여기는온통소음과외침과고함뿐입니다! 참, 당신은아직이아파트의구조가어떻게되어있는지모르지요. 완전히깜깜하고부결한긴복도를상상해보세요. 오른쪽은텅빈벽이고, 왼쪽은온통물뿐이며마치여관방들처럼문이한줄로죽늘어서있답니다. 이것은모두셋방인데모두한칸짜리로각방에는한사람씩, 두사람씩혹은세사람씩살고있어요. 질서에대해선묻지마세요. 꼭노아의방주지요! Достоевский, Ф. М. Полн. Собр. соч. в 15 томах, Т.1(Л: Наука,1988)c. 33-19 -

시기를겪듯이작가도그러한시기를경험하고나서자신만의공간, 아니더정확히말해그공간에서의거주의의미를찾고그곳에서작가로서자신의이상과꿈을펼쳐나간다. 하지만그의공간경험의양상은단지 익숙함 vs. 낯섬, 혹은 적응 vs. 부적응 의차원만이아니다. 거주는거주자의경제적인능력과도불가분의관련을맺는다. 도스토예프스키의경우그는공병학교기숙사에서낯선도시페테르부르크의삶을시작한다. 그리고이후에는어쩔수없이자신의경제적인상황에따라 20여차례거주지를옮겨야했다. 작가에게거주의의미는과연무엇일까? 아마도작가에게거주는 합법적인은닉을위한공간 확보와독서, 경제활동을위한기억과상상의글쓰기의공간확보의의미가있었을것으로짐작된다. 도스토예프스키는폰탄카샛강이내려다보이는 2층모퉁이구석방에자리잡았고그곳에서불행한삶을시작하였다. 6) 거주와가장밀접한관계가있는공간은아무래도집일것이다. 인간이살아가는다양한공간중집은인간에게안주함을보증하며거주함의문제는바로거주공간으로서의집의본질적의미의문제로환원된다고보기때문이다. 이리하여집은우선일반적으로은닉을위한매개, 은신처그리고인간이거주하는집으로축소된다. 여기서인간은자유로운존재로서얽매이지않고움직일수있고, 자신과의평화를경험할수있다. 7) 따라서집은부자유속의자유와자신의의지를펼칠수있는공간이자몽상의공간 8) 으로서주요한의미를지닌다고할수있다. 프로하르친씨 와 여주인 은이러한공간에대한주인공의서로다른태도를극명하게보여주는소설이라생각된다. 태도의다름은상상력의유무, 그리고공간에대한주인공의태도에달려있다고생각한다. 프로하르친은소설속에서마르크이바노비치가말했듯이 상상력이부족 하다. 아니그가머무는도시의시끌벅적한하숙집구석방에서그는 5) 형미하일에게보내는편지에서작가는페테르부르크에서의자신의현재와미래가그야말로암울하다고부정적인전망을표현한다 : 페테르부르크로와서난얼마나쓸쓸했는지몰라. 우리가도착하고나서세시간동안난나의미래가참담하다고느꼈어.(...) 페테르부르크와이도시에서의삶이너무도끔찍하고고독하게느껴져가혹하다는생각까지들어. 만일내숨이이순간멎는다면난아마도기쁘게죽음을맞이할거야. 정말이야. 과장이아니야. Достоевский, Ф. М. Полн. Собр. соч. в 30 томах, Т.28(Л.: Наука,1985) cc.111-112. 한편도스토예프스키는 페테르부르크연대기, 1847 에서페테르부르크를의인화하여부정적인시각으로묘사한다. 예를들어 페테르부르크는마치어제있었던무도회때문에얼굴이누렇게뜬채짜증을내는아가씨처럼화가나있었고사악해진모습으로아침을맞았다. 도시는머리부터발끝까지온통화가나있었다. (...) 페테르부르크의수평선은찌푸린표정을하고있었다. 페테르부르크는단단히골이나있었다. 라든가 도시전체가유럽의몇몇수도를합쳐놓은우스꽝스러운희화같다. 는부정적인표현을찾아볼수있다. 이에관한구체적인사항은다음을참조하라 : 이덕형, 도스토예프스키 판타스마고리아- 상트페테르부르크, ( 서울 : 산책자, 2009) pp.69-71 6) 이덕형, op.cit. p.55 7) 강학순. 볼노우의인간학적공간론에있어서 거주 의의미, 존재론연구. vol.16(2007),p.21 8) 특히가스통바슐라르의경우집과거주, 집과세계, 구석의상징적인의미와철학은도스토예프스키의몽상가들의경우적용될수있을것이다. 이에관해서는다음을참조하라 : 가스통바슐라르, 공간의시학, 곽광수역 ( 서울 : 동문선, 2003) pp. 75-168, 253-270. 특히 집은집이몽상을지켜주고집은몽상하는이들을보호해준다 고주장하는부분은흥미롭다. 바슐라르, op.cit. p. 80. - 20 -

몽상을할수없었다. 반면에오르듸노프는상상력이풍부하였다. 심지어그는카테리나의하숙방칸막이뒤에서몽상의나날을보낸다. 따라서전자의경우주인공은낯선도시, 낯선하숙집에서자신만의거주의미를찾지못하고거리를방황하고사람들의조롱과놀림의대상이된다. 그의유일한삶의위안은 낡은병풍뒤에틀어박혀튼튼한독일제자물통이달린트렁크 를안고쓰지도못할재산을모으는것이다. 그는몽상도하지못하고모은재산을쓰지도못하고숨지는불안정한감정의소유자로등장한다. 반면에오르듸노프는기존의하숙집을나와새로운하숙집여주인인카테리나를만나그녀를자신이숭배하고구원해야하는여왕이라상상하고그곳에잠시나마거주할뿐만아니라이후자신만의새로운하숙집에서종교의역사를서술하며정착해살아가는인물로그려진다. 다시말해프로하르친은자신이처한공간에적응하지못하고 산문적으로 비극적인삶을살았다면오르듸노프는공간에거주할뿐만아니라그곳에서 상상하며 자신의삶의의미를발견하였다고할수있을것이다. 겉으로드러난공간만따져보았을때두소설은페테르부르크의하숙집이란점에서동일하지만전자는희극적이고그로테스크한 9) 산문적인공간이자상상력결핍의공간인반면후자는은신, 몽상과꿈이가능한 시적공간 이라할수있다. 뿐만아니라공간에대한두주인공의태도또한흥미로운대비를보여준다. 두주인공은페테르부르크의하숙집과거리라는비슷한공간에서타인과관계를맺으며자신만의 심리적 공간을확보하기위해살아가지만그과정에서서로다른양상을보여준다. 공간에의적응이냐부적응이냐를놓고보았을때프로하르친의삶은공간에 원심적으로 작용하고오르듸노프의삶은공간에 구심적으로 작용한다. II. 산문적 원심력 vs. 시적 구심력 무엇보다공간이란인간의자유와실재성의깊이의차원과연관된다. 자유는구속의 공간으로부터의해방을의미하고공간은존재의실재성의조건이된다. 이런자유를보장받을 수있는공간이일차적으로집이란거주공간이다. 그러므로어떤공간과어떤희망이 일차적으로일치했을때우리는그곳을집이라고부르는데에깊이공감한다. 이른바집은 개인으로서한공동체의구성원으로서인간정체성의토대이다. 10) 그러기에인간은끊임없이 자신의정체성을찾을수있는집을구하거나혹은집에자신의정체성을부여하기위해 노력하는지도모른다. 친근성을본성으로하는공간인집은존재가체류하는탁월한 9) 김연경, 환경과인간 : 페테르부르그생리학과젊은도스토예프스키, 러시아연구 20권 1호 (2010), p.88 한편프로하르친의시공간의범속성에대해서는다음을참조하라 : Frank J. Dostoevsky: The seeds of revolt 1821-1849, (Princeton:Princeton UP, 1977)pp. 314-316 10) 강학순. 존재와공간, ( 서울 : 한길사, 2011)p. 25-21 -

토포스 11) 임에분명하다. 하이데거에의하면집은존재가드러나는장소이며거주는구체적인장소에대한소속감을의미한다. 하이데거가말하는 집 은그안에서오직인간만이편히쉴수있고또그가천부적으로부여받은자신의고유한특성안에존재할수있는것을인간에게마련해주는공간을의미한다. 12) 본논문에서분석하고자하는두소설 ( 프로하르친씨, 여주인 ) 의주인공의공간에대한태도, 공간과맺는관계, 더나아가공간에서이루어지는타인과의관계등을면밀히고찰할때흥미로운결론을도출할수있다. 겉으로보기에두주인공프로하르친과오르듸노프는하숙인으로서여주인과긍정적인관계를유지하며같은공간에거주하는하숙인들과교류하며서로영향을주고받는다는점에서비슷해보인다. 하지만두주인공의삶은소설의후반부에극명하게대비되어나타난다. 프로하르친의경우그는십여명의하숙인들과어울리지만그는그들과의어울림에서어떠한의미도발견하지못하고자신의공간에적응하지못한채가출하여거리를방황하다병이들어하숙집으로실려온뒤비참하게죽음을맞이한다. 오르듸노프의경우그는새로운하숙집에정착하여종교사를집필하며안정된삶을살아간다. 프로하르친은어느누구와도어울리지않고여러해동안칸막이뒤에서조용한삶을살다도시로오면서수많은인간군상들을만나정신적인혼란을겪고그들의시달림을받다가거리로뛰쳐나와방황하다삶을마치기때문에그는도시의 카오스 에적응하지못하고중심에서분리되는주인공이라말할수있다. 반면에오르듸노프의경우그는여주인을찾아나가는과정에서도시에서안정된삶을추구하며정착한다. 소설 프로하르친씨 는다음과같은문장으로시작된다. 우스찌니야페도로브나의아파트의가장어둡고허름한한쪽귀퉁이방에나이가지긋하고술을마시지않으며사려깊은세묜이바노비치프로하르친씨가살고있었다. В квартире Устиньи Федоровны, в уголке самом темном и скромном, помещался Семен Иванович Прохарчин, человек уже пожилой, благомыслящий и непьющий. 우리는여기서프로하르친의거주지인하숙집의귀퉁이방 13) 에주목해볼필요가있다. 귀퉁이방은꿈과몽상의공간이요, 안식의공간이며재충전의공간이다. 따라서주인공의삶에서귀퉁이방은없어서는안될주요한공간이다. 하지만하숙집에서그공간은프로하르친개인의공간으로서보장받지못하며늘다른하숙인으로부터침범당하고결국그는 비정상적으로 변하고만다. 11) 아리스토텔레스의토포스개념은장소와공간을지칭한다. 토포스란인간이환경속에서생기있는관계를파악하고사건이나행위의세계에서의미나질서를찾아낼수있는특정한장소를말하지만그것은쉽게알려지지않는다. Ibid, p. 178 12) Ibid, p. 421에서재인용. 13) 바슐라르에의하면 구석은존재의최초의가치의하나인부동성을학보해주는은신처이다. 그것은나의부동성이자리잡을수있는확실한장소, 가까운장소이다. 바슐라르, 위의책, p. 255 프로하르친역시구석방에서자신의부동성을보장받고자하지만하숙인들과그의삶이그의부동성을방해한다. - 22 -

Способствовало эффекту и то, что господин Прохарчин вдруг, ни с того ни с сего, быв с незапамятных времен почти всё в одном и том же лице, переменил физиономию: лицо стал иметь беспокойное, взгляды пугливые, робкие и немного подозрительные; стал чутко ходить, вздрагивать и прислушиваться и, к довершению всех новых качеств своих, страх как полюбил отыскивать истину. 이런사실을증명이라도하듯, 프로하르친씨는언제부터라고는말할수없지만, 갑자기예전의모습과는전혀다른인상으로변해버리고말았다. 그는안절부절못하고무엇에놀란듯한사람의시선을하고, 뭔가두려워하고의심하는듯한얼굴로돌아다니고서설거리고돌아다니는가하면무엇엔가깜짝깜짝놀라고뭔가엿듣기라도하는사람처럼여기저기귀를기울이는가하면급기야는어떤공포에휩싸여진실을찾으려고애쓰는듯한모습으로변해버렸다.(1, 314-315) 14) 이러한상황에서프로하르친은자신의모든희망을누이에게보낼돈을모으는데에건다. 돈에대한지나친집착은프로하르친이병중에꾸는꿈에서주요한모티프로나온다. 그는자신의돈을누군가빼앗을까봐늘불안해한다. 꿈속에등장하는인물들의공통점은그들모두돈에대해걱정한다는점이다. 그들은 돈의안전 을늘걱정하는프로하르친의분신과도같은인물들이다. 일곱명의자식을두어서늘생활비를걱정하는하급관리안드레이예피모비치, 술주정뱅이지모베이낀, 아내와딸을부양하기위해방구석에돈을모아둔노인, 5 코페이카를잃어버렸다고소리지르는가난하고죄많은여인, 5년전프로하르친이떼어먹은마차삯을받으려는마부등은꿈속의화재속에등장하여프로하르친을위협한다. 프로하르친은하숙집에서도거리에서도또꿈속에서도자신의공간을찾지못하고거주할수없다. 그의유일한안식처는그가남몰래모아둔동전들이놓여있는침대위비좁은공간뿐이다. 하지만그공간마저도지모베이킨과렘네프에의해위협당하고그가죽고나서는하숙인들에의해철저히 해부 된다. 그들이해부한것은프로하르친이아끼던요가아니라바로프로하르친자신이었다. 프로하르친은죽은뒤에도자신의유일한공간에머무르지못하는운명이었다. 사람들은본의아니게두번이나침대에서그를떨어뜨렸으며그가아끼는요는철저히해부되었기때문이다. 어쩌면그가안주할수있는유일한공간은현실의그어딘가가아니라꼭두각시인형들을보관하는 여행용가방 일지도모른다. Семен Иванович вскочил, вцепился в тюфяк и побежал, волоча его за собою. Но в хозяйкиной комнате, куда было забежал наш герой так, как был, без 14) 본문인용은아래의선집에준하며이후괄호안에권수와페이지수만을표기하기로한다. Достоевский, Ф. М. Собрание сочинений в 15 томах, Т.1(Л.: Наука,1988)c. 314-315. 번역본으로는다음을참조하였다. 도스토예프스키, 가난한사람들외 이항재역 ( 서울 : 열린책들, 2000) - 23 -

приличия, босой и в рубашке, его перехватили, скрутили и победно снесли обратно за ширмы, которые между прочим, совсем не горели, а горела скорее голова Семена Ивановича, и уложили в постель. Подобно тому укладывает в свой походный ящик оборванный, небритый и суровый артист-шарманщик своего пульчинеля, набуянившего, переколотившего всех, продавшего душу черту и наконец оканчивающего существование свое до нового представления в одном сундуке вместе с тем же чертом, с арапами, с Петрушкой, с мамзель Катериной и счастливым любовником ее, капитаном-исправником. 그의형상은미처날뛰고, 닥치는대로깨부수고자기영혼마저악마에게팔아버린꼭두각시가허름한옷에수염이무성한무서운얼굴에샤르만카를켜는노인에의해노인의여행용가방에갇혀버린형상과같았다. 이꼭두각시는모든역할에종지부를찍고다음에광대놀이를할때까지도깨비나검둥이니하는나무인형들과카테리나아가씨와그녀의행복한애인인경찰서장과같은다른인형들과함께한곳에들어가있어야할순간이었다.(1, 322) 꼭두각시인형으로서프로하르친의형상은그가하숙집사람들이만들어놓은누이의인형옆에자리를잡으려고기어다니는장면에서극명하게드러난다. 그는꼭두각시누이옆에서자신이 꼭두각시짓 으로모은침대밑의돈을지키는것 15) 을유일한목적으로살아갔던것이다. Когда же Семен Иванович, помещаясь на постель, ощупал собою золовку и упер ноги в свой заветный сундук, то вскрикнул благим матом, уселся почти на корячки, и весь дрожа и трепеща, загреб и заместил сколько мог руками и телом пространства на своей кровати, тогда как, трепещущим, но странно-решительным взором окидывая присутствующих, казалось, изъяснял, что скорее умрет, чем уступит кому-нибудь хоть сотую капельку из бедной своей благостыни... 침대에누운세묜이바노비치는손으로누이를만져보고발이자신의비밀스러운가방에닿자험한욕을하며비명을질러대고네발로기면서온몸을벌벌떨고손과온몸으로자시느이자리를확보하려고기어다녔다. 주변에모여있던사람들을이상한눈초리로쏘아보며벌벌떠는그의모습은마치... 가난한자신의재산중단 1% 라도누군가에게빼앗기는것보다차라리죽는편이더낫다는결의라도보여주는것같았다...(1, 318-319) 15) 평생인색한삶을살며돈을모은주인공의성 Прохарчин 은역설적으로들린다. 왜냐하면그의성은다써버리다 прохарсить 라는동사에서왔기때문이다. 그는자신이모은돈을제대로쓰지도못하고삶을마감하는비운의주인공이었다. - 24 -

이렇듯프로하르친은자신의공간, 아니자신의정체성을찾으려했지만그과정에서끊임없이중심에서주변으로튕겨져나간다. 아니어쩌면그는중심에서꿈꾸고숨쉴수있는주변을찾아방황한것인지도모르겠다. 따라서그는 꿈꿀 ( 상상할 ) 수없는영원한주변인 으로서공간의원심력의희생자로서남게된것이다. 한편소설 여주인 의주인공오르듸노프의공간찾기는어떠한의미를지니는지살피기로하자. 그는소설의초반부터자신의집을찾아헤맨다. 16) 아니더정확히말하자면그냥집이아니라여주인이있는집, 그리고그여주인을매개로한몽상과기억, 꿈과안정을찾아헤맨다. 따라서오르듸노프의집에대한애착, 즉토포필리아는여성성, 꿈, 몽상과기억을주된특징으로한다. 흥미롭게도 여주인 은주인공오르듸노프의이사에대한결심 ( 오르디노프는결국이사를하기로결정했다Ордынов решился наконец переменить квартиру ) 으로시작한다. 그리고이후소설은오르듸노프의하숙집구하기의과정과그곳에서의거주를주요한플롯으로하여전개된다. 오르듸노프가이사를결심하게된표면적인이유는머물던하숙집여주인이갑작스런일이생겨시골로가버렸기때문이다. 사실계약기간이남아있었기때문에오르듸노프는그집에계속머물러있어도된다. 그럼에도불구하고그는왜하숙집을나오기로결심한것일까? 그이유를생각해보지않을수없다. 그가자신에게익숙한하숙집을옮기게된이유는자신과정들었던여주인의부재때문이라추측해볼수있다. 따라서그는새로운집, 구체적으로말하자면 여주인 이있는집을찾아야만하는상황에처하게된다. 그렇게여주인을찾아헤매던중그는우연히들른페테르부르크근교교회에서카테리나와무린을우연히만나그들에게서강렬한인상을받는다. 흥미로운점은오르듸노프가그들을만나고나서변하였다는점이다. 즉그는자신의 옛보금자리 에대한생각에빠져들었고심지어자신이살고있는하숙집을그냥지나칠뻔했다. Как ни досадовал он на себя поутру за свою одичалость, но в инстинкте его было бежать от всего, что могло развлечь, поразить и потрясти его во внешнем, не внутреннем, художественном мире его. Теперь с грустью и с каким-то раскаянием подумал он о своем безмятежном угле; потом напала на него тоска и забота о неразрешенном положении его, о предстоявших хлопотах, и вместе с тем стало досадно, что такая мелочь могла его занимать. Наконец, усталый и не в состоянии связать двух идей, добрел он уже поздно до квартиры своей и с изумлением спохватился, что прошел было, не замечая того, мимо дома, в котором жил. 16) 주인공의하숙집찾기는작가도스토예프스키의하숙집찾기를떠오르게만든다. 작가는페테르부르크에서 20 여차례나이사를다니며불안하고불만족스러운삶에종지부를찍고안정되고안락한삶, 자신의꿈을실현시킬수있는삶을찾고자했는지도모른다. - 25 -

아침에오르듸노프는자신의대인기피증에대해, 자기자신에게화를내긴했지만, 그의본능속에서는내적인이유라기보다는외적인이유, 즉자신의예술속에서자신을유혹하고자신을온통휩싸며, 영혼을뒤흔들던그모든것으로부터도망치려하고있었다. 그는그순간우울한기분에사로잡혔고새로운감회에싸여자신의평화스러웠던옛보금자리에대한생각에빠져들었다. 그리고는아직미해결된상태로남아있는자신의현재의상황에대한, 그리고앞으로해야할성가신일에대한근심과울적함에휩싸였다. 동시에그런사소한일이자신을성가시게하고있다는사실에몹시화가났다. 이러한두가지생각을연결시키기에지친그는결국아주늦게서야집에도착했다. 게다가하마터면자신이살고있는집을모르고그냥지나쳐버릴뻔했다는사실에깜짝놀랐다. 17) 오르듸노프가이사를결심하고나서이전의집이이제더이상눈에들어오지않았던이유는그곳에이제더이상여주인이없기때문인지도모른다. 아니어쩌면새로운여주인인카테리나를교회에서만난후그녀에게이끌렸기때문인지도모른다. 오르듸노프는뚜렷한이유없이적당한조건의독일인슈피스의집에하숙하기로결심하였다. 물론그집에는그가찾는여주인이없었다. 하지만독일인의집도그에게진정한 보금자리 가아니었던지그는그곳으로이사하지않고여전히방을구하러다닌다. 아니, 여주인을찾으러다닌다. 결국그는교회에서다시만난무린과카테리나의뒤를따라가그들이거처하는집에방을얻는다. 카테리나가왜오르듸노프에게방을내주었는지에대한이유는텍스트에나와있지않다. 더군다나새로운하숙방은천장이낮고비좁고어두워서그다지좋은환경도아니다. 그러나주인공의목적은안락한공간으로서의하숙방이아니라 태양과도같은 새로운여주인, 즉카테리나와의교류가가능한공간확보였다. 새로운하숙방에서오르디노프는과거의은둔시절처럼꿈과몽상에빠져무의식의환각상태가되고자신이새로운집으로이사한사실조차망각한다. Порой он опять впадал в усыпление, и тогда всё, что случилось с ним в последние дни, снова повторялось и смутным, мятежным роем проходило в уме его; но видение представлялось ему в странном, загадочном виде. Порой больной забывал, что с ним было, и удивлялся, что он не на старой квартире, не у старой хозяйки своей. Он недоумевал, отчего старушка не подходила, как бывало всегда в поздний сумеречный час, к потухавшей печке, обливавшей по временам слабым, мерцающим заревом весь темный угол комнаты, и в ожидании, как погаснет огонь, не грела, по привычке, своих костлявых, дрожащих рук на замиравшем огне, 17) 이후본문의인용은아래의선집을사용하고인용한권수와페이지수만을괄호안에표기한다. Достоевский, Ф. М. Собрание сочинений в 15 томах, Т.1(Л.: Наука,1988)c.343 번역본으로는도스토예프스키, 뻬쩨르부르그연대기외, 이항재역 ( 서울 : 열린책들, 2000) 을참조하였다. - 26 -

всегда болтая и шепча про себя, и изредка в недоумении поглядывала на него, чудного жильца своего, которого считала помешанным от долгого сидения за книгами. Другой раз он вспоминал, что переехал на другую квартиру; но как это сделалось, что с ним было и зачем пришлось переехать, он не знал того, хотя замирал весь дух его в беспрерывном, неудержимом стремлении... 때때로그는다시꿈속으로빠져들었고그때마다최근에그에게생긴모든현상들이다시반복되어그의머릿속에는그모든것들이희미하고금세폭발할것같은어떤덩어리가되어다시나타나곤했다. 그러나이러한환영은그에게이상하고신비스러운모습으로나타났다. 때때로이병자는자신에게무슨일이일어났는지를잊어버렸을뿐만아니라자신이지금옛주인이아니라새로운주인과함께살고있으며, 옛날자신이살던집이아니라, 새로운집에살고있다는사실에깜짝놀라곤했다. 그는왜늙은옛여주인이항상하던버릇대로황혼무렵에그에게오지않았는지그리고희미하고아물거리는노을이그의어두운방의모서리를가득채우면, 꺼져가는뻬치까옆에서여느때처럼이옛주인이불이완전히꺼질때까지자신의앙상하고떨리는손을꺼져가는불앞에서녹이지않는지, 그리고그때마다혼자말로무슨말인가를중얼거리며책상앞에너무오래앉아있다가머리가돈것으로단정한, 세들어사는이젊은이를이따금씩한참쳐다보던그녀가오늘은왜오지않는가하고의아해하기도했다. 때때로그는정신이들어자신이다른곳으로이사왔다는것을깨닫긴했지만, 그런일이왜일어났는지, 어떻게이사를왔는지는기억하지못했다...(1, 354) 오르듸노프가자신이새집을구한것조차망각하며옛하숙집에대한기억을현재와오버랩시키는이유는무엇일까? 이는옛하숙집에대한애착 ( 토포필리아 ), 더정확히말하자면옛여주인에대한기억, 더나아가그녀에게서느끼는안정감때문이라고생각된다. 이렇듯오르듸노프의몽상은과거의경험과환상이결합되어나타난다. То как будто наступали для него опять его нежные, безмятежно прошедшие годы первого детства, с их светлою радостию, с неугасимым счастием, с первым сладостным удивлением к жизни, с роями светлых духов, вылетавших из-под каждого цветка, который срывал он, игравших с ним на тучном зеленом лугу перед маленьким домиком, окруженным акациями, улыбавшихся ему из хрустального необозримого озера, возле которого просиживал он по целым часам, прислушиваясь, как бьется волна о волну, и шелестивших кругом него крыльями, любовно усыпая светлыми, радужными сновидениями маленькую его колыбельку, когда его мать, склоняясь над нею, крестила, целовала и баюкала его тихою колыбельною песенкой в долгие, безмятежные ночи. 때로는찬란한기쁨에대한기억이, 사라질줄모르던행복에대한기억이, 삶에대한 - 27 -

최초의달콤한경이감에부풀어올랐던기억이, 그리고어린시절그가꺾었던꽃에서향기가날아오르고, 아카시아로둘러싸인작은집들앞에펼쳐진무성한푸른초원위에서꽃들과놀던기억이, 어느땐하루종일앉아서물보라치는소리를듣던끝없이투명하게펼쳐진호수가그에게미소짓던기억이, 길고고요한밤이면어머니가그가누워있던요람곁에서그를내려다보며나직하게자장가를불러주고, 십자가를그어주며, 입맞춰주면, 무지개빛으로빛나는꿈을꾸며잠이들고, 그러면그의작은요람을빙둘러날개로감싸던요정들의무리들에대한지나가버린어린시절에대한회상들이그에게달콤하게다시되돌아오는것같았다.(1, 354-355) 위의인용텍스트에서주목할부분은기억속에등장하는어머니의존재다. 자장가를불러주고성호를그어주던어머니에대한그리움은주인공이왜그토록여주인을찾아헤매었는지를짐작하게해준다. 오르듸노프는새로운여주인카테리나에게서자신이잃어버린모성을찾으려한다. 그리고안정을취하고자한다. 여주인이있는집은그에게안정과평화를느끼게한다. 카테리나에게내재된모성은여러가지차원에서유추하여볼수있다. 카테리나는무린과함께소설에서러시아의민속적이고신화적인세계를상징한다. 이는그들이거주하는공간의상징과도연관된다. 다시말해서구적인이미지를지닌페테르부르크라는도시속의 러시아식집 에거주하는무린과카테리나는러시아의정서를대변한다. 카테리나는 민중출신의미녀красавица из народа 이며 민중의영혼그자체сама душа народа 다. 18) 특히카테리나가오르듸노프에게자신이어떻게집을도망쳐나왔는지들려주는모험담은러시아민담의여러장르들 ( 요술동화волшебная сказка, 강도의노래песня разбойника, 영성시духовные стихи, 마법사에관한이야기быличка о колдуне) 을떠올리게한다. 예를들어도주의모티프, 도주때나타나는강이나바다라는장애물, 장애물을극복하도록도와주는말과나룻배, 무린과카테리나사이에새롭게등장하는연인알료샤와의사랑등이바로그러하다. 19) 이러한점들을고려해보았을때오르듸노프에게있어카테리나는현실세계가아닌자신이꿈꾸었던이상세계의여주인으로비춰진다. 그런데카테리나는현재무린에게구속되어부자유한상황에처해있다. 따라서그녀는오르듸노프에게무린으로대표되는악의세력 20) 에서구원하고지켜줘야하는소중한 여왕, 18) Михнюкевич В.А.Русский фольклор в художественной системе Ф.М.Достоевского. (Челявинск: Челявинск.гос.ун-т, 1994)c. 87; Чирков Н.М.О стиле Достоевского(М Наука,1967)с.7 Щенников Г.К.Творчество Ф.М.Достоевского.(Екатеринбург: Урал.уни-т,1991)с.39 19) Ibid, 79-85. 한편소설의마지막부분에서오르듸노프는무린에게칼을겨누다가실패하게되는데이장면에서카테리나는심한충격을받고기절하면서오르듸노프가아닌알료샤의이름을부르게된다. 이점에서카테리나는오르듸노프를과거에자신이사랑했던알료샤와동일시하고있었음을알수있다. 20) 무린Мурин은악마혹은흑인을의미하는무라мура라는단어에서유래한다. Захаров В.Н.Система жанров Достоевского(Л: ЛГУ,1985)c. 95-28 -

미와선의이상에다름아니다. 21) 정리하자면카테리나는오르듸노프에게모성을상기시켜주는여주인, 여왕이자연인이며그에게사랑과평화, 자유를꿈꾸게해주는어머니-러시아와같은존재이다. 두번째로카테리나가상징하는것은종교적인세계다. 카테리나와오르듸노프가처음만나는장소는교회다. 22) 오르듸노프가처음카테리나를보았을때그녀는블라지미르성모이콘앞에서 어떤죄를씻어내리는듯한 눈물을흘리며기도를하고있었다. 그녀는오르듸노프에게자신을 타락한여자이며사람들이자신을망쳐놓았고자신은악인에게자신의영혼을팔았다 고말한다. 실제로카테리나는자신의어머니의정부인무린과집을도망쳐나온것에대한죄책감과이에대한회개, 무린의악에저항할수없는무력감에시달리면서오르듸노프가자신을동정해주고구원해줄것을바라고있다. 다시말해앞에서잠시언급했듯이카테리나는짓밟히고수난당하는여성으로서러시아민중, 더나아가러시아대지를상징한다고할수있다. 특히카테리나가볼가강출신이며분리파교도인무린에의해숭배받는점등은그녀가오르듸노프의여주인만이아니라분리파교도들, 더나아가러시아민중들의어머니혹은여주인으로서상징적인존재임을짐작할수있다. 23) 위에서살펴본카테리나의특성을염두에두었을때주인공의여주인찾기는자신에게평화와안정을주었던장소에대한애착과더불어여주인이상징하는모성에대한그리움그이상의의미를지닌다. 카테리나에대한오르듸노프의감정은이중적이다. 그는카테리나에게서자신을받아주고포용해줄수있는여주인의모습과자신이구원해야할연인의모습을발견한다. 그러한여인의이미지는러시아의이미지와중첩된다. 따라서오르듸노프의여주인찾기의과정은한개인의심리적인차원뿐만이아니라민속적, 신화적, 종교적인차원에서접근해볼수있을것이다. 여주인의의미를키워드중심으로정리하면다음과같이표현할수있을것이다. 러시아 ( 집 )- 여주인 - 카테리나 : 악에대한선의승리, 사랑과연민, 자유와평화, 회개, 구원의상징 21) Ivanits L. "The early Dostoevsky and Folklore", SEEJ vol.52, No.3(2008) pp.516-517; Neuhauser P. "The landlady:a new interpretation", Canadian Slavonic Papers. 10-1(1968)p.45 22) 질락토르스카야의주장에따르면이소설의배경이되는교회는 1846년작가가실제거주했던그레벤츠카야거리과쿠즈네츠늬골목이만나는곳에자리잡은블라지미르교회다. 교회는블라지미르성모이콘을소장하고있는데이는모스크바의오르듼카Ордынка 에위치한 모든고난받는자들의기쁨교회Церковь Богородицы всех скорбящих радостей 에서부터 1711년가져온것이다. Дилакторская, О. Г. Петербугская повесть Достоевского (СПб.: Дмитрий Буланин, 1999)20-21. 주인공오르듸노프의성또한모스크바의오르듼카를연상시킨다. 23) 무린은오르듸노프에게카테리나를소개하면서 진주 혹은 여왕 이라말한다. 그리고소설에서는그녀를황금에비유하는표현이많이등장하는데이는분리파교도들사이에서숭배하는여성에대한표현에주로쓰이는표현이다. 이에관해구체적인내용은다음을참조하라 : Дилакторская, О. Г. Петербугская повесть Достоевского, (СПб.: Дмитрий Буланин,1999)cc. 53-54. - 29 -

위의도식에서알수있는것처럼새로운집을구하고거주하는행위는여주인찾기를통한페테르부르크의현실 ( 거대서사 ) 에맞서자신의개인적인이상을실현하는행위이다. 거주는부자유속의자유, 죄속의구원, 불안속의안정, 대립속의화해로나아가기위한과정에다름아니다. III. 나가며 주지하다시피도스토예프스키는자신의고향모스크바를떠나생의대부분을페테르부르크에서보내면서유럽을모방한몽상의도시에서 제대로거주 하고자했으며그와동시에거주의의미를찾으려했다. 그리고그곳에서의사람들의삶에관심을가졌다. 그는페테르부르크에서모스크바적인것, 유럽적인것이아닌러시아적인것의본질과그속성을찾으려했고그러한속성을지닌사람들을만나고자했다. 이러한작가의소망과꿈은그의소설들의주인공들에게투영되어나타난다. 주인공들은과거 ( 공간, 공간에얽힌사람들과의추억 ) 를기억하고그것을통해현재삶의의미를찾거나그것에근거하여자신의미래를계획한다. 그러기에대부분의주인공들은자신의과거에많은의미를부여하고그것을수기의형태로쓰거나이야기꾼이되어장황한이야기를누군가에게끊임없이들려준다. 따라서그러한서사의공간으로서의집찾기와그곳에서의거주는그들에게주요한의미를지닌다. 그들은페테르부르크의거리가아닌집에서의거주를통해세상과연결되고자한것이다. 본론에서살펴본것처럼프로하르친은귀퉁이하숙방에서아무런꿈, 희망, 상상을찾지못하고방황한다. 그에게집은은신처도아니요, 세상과의연결점도아니다. 그렇다고거리또한그에게위안이되지못한다. 집에서는그를조롱하는사람들이가득하고꿈에서는그의재산을위협하는사람들이그를에워싼다. 따라서그는자신을둘러싼환경에짓눌린가여운인간으로서비극적인수전노의역할을충실히수행하였던 배우 에불과하다. 24) 배우혹은꼭두각시로서프로하르친의유일한꿈과안식의공간은닫힌상자안일수밖에없다. 반면에오르듸노프는자신의공간을찾아헤매면서그과정에서몽상하고중심에안착한다. 오르듸노프의공간에대한애착은공간자체가지닌일정한속성뿐만아니라공간에서맺어지는타인 ( 여주인 ) 과의관계속에서형성된것임을알수있다. 따라서주인공의토포필리아의속성은공간자체의특성이아닌그공간체험, 혹은기억에근거하여이루어진것임을알수있다. 소설의결말에서오르듸노프가자신의계획에따라종교의역사를 24) Terras V. "Problems of Human Exsistence in the Works of the Young Dostoevsky", Slavic Review. vol. 23, No.1 pp.79-80, 85-86 - 30 -

기술하는것은그의거주의과정이페테르부르크의서사에맞서나를찾고나의꿈과이상을찾아가는과정임을보여준다. 뿐만아니라그과정은방황 ( 물리적, 정신적 ) 과고립을극복하며세상으로나아가는과정에다름아니다. 거주 ( 의과정 ) 를통해주인공은인간에대한관심과사랑을경험하고세상과연결되기때문에오르듸노프의하숙집은단순한은둔처그이상의의미를지닌다고할수있다. 도스토예프스키연구에있어공간의주제는이제등장인물들이공간의일방적인영향을받는차원에서벗어나그들이공간과맺어가는관계, 공간 ( 사회적, 문화적, 정치적 ) 에대한인물들의반작용, 반공간찾기와거주등을중심으로논의가전개될필요가있다. 페테르부르크를배경으로하는소설에서주인공들의공간에대한반응양상은모두같지않으며그러한양상을분석함으로써우리는등장인물의공간에대한현상학적인인식과그공간에서의거주의지와거주체험등을좀더면밀하게파악할수있기때문이다. 아울러도스토예프스키의등장인물들은주어진공간에안주하는것이아니라끊임없이자신만의공간에은닉하여세상으로부터고립되는것이아니라공간에새로운의미를부여하고제대로거주하는법을배우고거주를통해세계와관계를맺고있기때문이기도하다. 이러한관계맺기의중심에주인공들은무엇을설정하고있는지주목해야할것이다. 글을쓰기위해걸어다니며사색할수있는공간의유무를하숙방을정하는기준으로삼았던작가도스토예프스키처럼주인공들에게몽상과사색은비좁은하숙방을무한한세계로확장시킬수있는가능성의시작이요공간에대한구심력의출발점이다. - 31 -

참고문헌 김연경. " 도스토예프스키의환상소설 여주인 연구 ", 러시아연구 14-1(2004):1-28. 김연경, 환경과인간 : 페테르부르그생리학과젊은도스토예프스키, 러시아연구 20권 1호 (2010):73-104. 강학순. 볼노우의인간학적공간론에있어서 거주 의의미, 존재론연구. vol.16 (2007):5-32 강학순. 존재와공간, 서울 : 한길사, 2011 김재철. 공간과거주의현상학, 철학논총. vol.56(2009):367-391 라승도. " 타르코프스키영화노스탤지어에나타난공간구성과집의주제 ", 노어노문학 vol.17-1(2005):195-217. 바슐라르가스통. 공간의시학, 곽광수역, 서울 : 동문선, 2003. 슈뢰르. 마르크스. 공간, 장소, 경계, 정인모, 배정희역, 서울 : 에코리브르, 2010 이덕형. 빛의도시상트페테르부르크, 서울 : 책세상, 2002. 이덕형. 도스토예프스키- 판타스마고리아- 상트페테르부르크, 서울 : 산책자, 2009. 이-푸투안, 토포필리아, 이옥진역. 서울 : 에코리브르, 2011 조혜경. 몽상가의 경계 넘기 : 도스또옙스끼의 < 여주인 > 연구, 러시아어문학연구논집 22집 (2006):119-142. 최수웅. 문학의공간, 공간의스토리텔링, 파주 : 한국학술정보, 2006 Ахудова И.Р. <Хозяйка> и <<Идиот>> Ф.М.Достоевского, Достоевский и современность. Новгород, 1994:15-20 Бахтин М.М.Проблемы поэтики Достоевского(М: Сов. Россия,1972 Дилакторская, О. Г. Петербугская повесть Достоевского, СПб.: Дмитрий Буланин,1999 Достоевский, Ф. М. Собрание сочинений в 15 томах, Т.1,Л.: Наука,1988 Захаров В.Н.Система жанров Достоевского. Л: ЛГУ,1985. Михнюкевич В.А.Русский фольклор в художественной системе Ф.М.Достоевского. Челявинск: Челявинск.гос.ун-т,1994. Реизов, Б. Г. <Хозяйка> Ф. М. Достоевского (к проблеме жанра), Русская литература, 1. Л.: Наука, 1976: сс. 144-148. Чирков Н.М.О стиле Достоевского. М: Наука,1967. Щенников Г.К.Творчество Ф.М.Достоевского. Екатеринбург: Урал.уни-т,1991. Ivanits L. "The early Dostoevsky and Folklore", SEEJ vol.52 No.3(2008):513-528. - 32 -

Leatherbarrow, W. J. Idealism and Utopian Socialism in Dostoyevsky's Gospodin Prokharchin and Slaboye serdtse, The Slavonic and East European Review, Vol. 58, No. 4 (Oct., 1980):pp. 524-540 Neuhauser P. "The landlady:a new interpretation", Canadian Slavonic Papers. 10-1(1968):42-67 Rado Pribić, Female Characters in Dostoevsky's Pre-Siberian Work http://sites.utoronto.ca/tsq/ds/09/163.shtml ( 검색일 : 2016.07.21.) Terras V. "Problems of Human Exsistence in the Works of the Young Dostoevsky", Slavic Review. vol. 23, No.1-33 -

A. 보그다노프의소설 붉은별 에나타난유토피아세계 김성일 ( 청주대학교 ) I 알렉산드르알렉산드로비치보그다노프 ( 말리놉스키, 1873-1928) 는러시아문화와사상에있어서뚜렷한업적을남긴독창적인활동가중의한사람이다. 그는유명한혁명가이자탁월한사회정치평론가, 경제학자였으며, 또한독창적인철학자였다. 보그다노프는러시아문학과문학비평에도적지않은기여를했다. 그는사회예견적환상소설 붉은별 (1908) 과 엔지니어멘니 (1912) 를썼으며, 예술창작의본질과기능, 프롤레타리아문화와문학등에대한일련의논문을썼다. 소설 붉은별 은 10월혁명이전러시아유토피아문학에있어생생한반향을불러일으켰다. 소설은 1929년까지 5번에걸쳐재판되었다. 소설의인기비결은몇가지로요약할수있는데, 우선당시러시아사상가들과구별되는, 의학, 경제학, 철학, 정치학의영역에걸친보그다노프의비범한재능때문이었다. 그는싸이버네틱스, 행동체계이론 (Synergetics), 지배심리학, 경영등과같은현대성의이론적시스템의근본원칙들을예견했으며, 과학뿐아니라문화전반에서도선명한흔적을남겼다. 합리적인인간관계 의위대한사유에바탕한많은생각들과폭력과계급투쟁이없는통일된세계를만들고자하는문제들이그의관심을사로잡았던것들이다. 소설 붉은별 은출간당시폭넓은논의가이루어졌다. 이작품을높이평가한비평가가바로 A. 루나차르스키였다. 그는소설의예견적, 낙관적정신과전지구적인과학기술지식을갖춘, 고도로조직화된사회제도의건설가능성등에대한믿음을언급하였다. 하지만그와동시에그는 합리주의와실증주의 에토대를둔화성사회의결정적인쇠퇴를보았으며예술적인측면에대해서는부정적인반응을보였다. 천만에, 사람들은이책에서예술적결점이아닌순수한예술적장점에주의를기울인다 : 명확한이미지, 아름다움그리고문체의정확성, 생생한특성등등이이작품에는거의없다. 1) - 35 -

그러나보그다노프동시대인들의비판적인의견에도불구하고이소설의인기는식지않았다. 우선러시아유토피아소설에서작품의예술적인측면이아닌유토피아이상을발화하는가장올바른수단으로작가가인정했던사회주의사상이평가되었다는점은명백했다. 20세기초 В. 스뱌틀롭스키는이소설을 사회주의 유토피아의범주에포함시켰다. 2) 소설에대한사회주의적해석은보그다노프가이소설에서사회주의이상을선언했을뿐아니라그에대한비판적태도를표명했음에도불구하고오랜기간지속되었다. 20세기초보그다노프뿐아니라세기말많은러시아사상가들의의견에따르면거부와갱신을요구하는시대분위기로인해현존질서를변화시켜야만한다는사회주의이데올로기에대한진지한관심이촉발되었다. 19-20세기경계의러시아문화담론의다양성을살펴보면서 О. 파블로바는은세기엘리트문화및그미학적신비주의적유토피아와더불어유토피아생산에있어가장큰영향을끼친것이마르크스주의이데올로기틀로유토피아프로젝트를기획한급진적지식인계급의하급문화였음을매우적절하게지적했다. 3) 이들의탁월한대표자로서보그다노프는당시인기있었던유토피아사상의사회주의적다양성을보여주는소설을썼다. 붉은별 은상상적실험의원칙에따라구성되었으며유형적으로는사회적과학기술적예견을종합하는유토피아이다. 화성으로의비행, 타행성의특성과성과에대한묘사등이슈제트의주된내용을이룬다. 이러한내용들은이작품을 J. 베른, G. 웰스, K. 라스비츠등과같은환상과학작품과연결시켜준다. 그러나이전작가들과달리보그다노프는이상사회묘사를위해환상과학적장르의기법을이용했다. 본고에서는보그다노프의 붉은별 에나타난다양한유토피아적특징과그리고마치동전의양면처럼유토피아세계에항상공존하는디스토피아적특징도함께살펴보고자한다. II 보그다노프의화성은우주적환상과학적발견의행성이다. 저자는화성인들이성취한것들을구체적으로묘사한다. 그예는다음과같다. 행성간비행을위해핵분열에너지의이용 ; 생산의자동화와노동의과학적조직 ; 영사기에입체효과의적용과텔레비전제작 ; 육체의갱신과생명연장 ; 합성섬유의도입과사이버네틱스원칙의개발. 이러한보그다노프의과학 1) А.В. Луначарский. Богданов Красная Звезда (Утопия) // Образование. 1908. 5. С. 119-120. 2) В.В. Святловский. Русский утопический роман. Пг., 1922. С. 48. 3) О.А. Павлова. Русская литературная утопия 1900-1920-х годов в контексте отечественной культуры утопии. Волгоград, 2005. С. 24. - 36 -

적예견의폭과대담성, 정확성은놀랄만하다. 화성인은사회적생물학적과정을모델화하고자연을통제하는방법을습득하였다. 화성인의집단지성은자연을개조와실험의대상으로간주한다. 화성의문명화는항상자연력과의투쟁하는, 인간의특별한유형을창조했다. 그러나보그다노프적인미래모델에서인간과자연의조화, 사회와자연의균형은불가능한것으로판명된다. 행복한화성사회에대해지구거주자의감탄에찬말에대답하면서등장인물중하나인에노는인간의자연과의상호연관성에관한작가적개념을다음과같이표현한다. 행복? 평화로운사회? 당신은어떤근거로이러한결론을짓게되었습니까? 우리에게는사람들사이에평화가깃들어있습니다. 이건사실입니다. 그러나자연의불가항력과의평화는없습니다. 그리고있을수도없습니다. 4) 보그다노프의타행성의세계는승리한혁명의결과로이루어진조화로운사회이자유토피아이다. 그세계엔국가도정부도강제와강압의제도도없다. 사회의각구성원은자신의능력과흥미에기초하여직업과업무를선택한다. 화성에서노동은 각각의성숙된사회적인간의자연스러운요구이다. (238). 노동은창조적인즐거움을제공한다. 노동시간은 4~5시간이다. 사람들은자주활동형태를바꾸는데이것은단조롭고무미건조함을피하기위해서이다. 소설 붉은별 에서사회주의이상은유토피아의첫번째부분인화성인의이전세계역 사에서그모습을찾을수있다. 사회주의자인주인공레오니드는화성의역사를탐독했다. 책 속에서아름답게그려지는사회주의국가형성의이상적인모습은실현된유토피아장면을통 해강조된다. 화성사회주의의토대를이루는것은보편적인평등, 병영식의질서, 사회의절 대기술관료주의화, 이상국가형성과그리고사회의식속에서모순을제거하는중요수단중 하나로서의보편적인언어등이다. 먼저이중언어와관련하여살펴보면, 유토피아작품속에서언어의문제는각기다르게해 석되었다. 특히서유럽유토피아 (Т. 캄파넬라의 태양의도시, И. 안드레 기독교도 시 ) 에서일군의유토피아작가들은소통의국제적수단으로서라틴어에관심을기울였다. 다 른유토피아작가들 (Г. 타르드 ) 는그리스어에. 또다른작가들 (Т. 모어 유토피아, Д. 베라 스 세바람브의역사, Э. 카베 이카리아여행 ) 은인위적으로구성된언어의도움으로 언어문제를해결했다. 결과적으로유토피아의장르법칙으로인해공통언어의창조필요성이 제기된다. 유토피아문학의언어적본질을연구한 Л. 먀스니코프의의견에따르면, 이러한언 어는 사회의행복과조화 를이루는주요한요소중의하나이다. 유토피아에서단일한언어 공간의현존은 민족문제의부재, 문화과정의공통성, 그리고전반적으로사회발전에대한 매우커다란예견가능성, 그에대한커다란조정능력을시사한다. 5) 4) А.А. Богданов. Красная звезда / Русская литературная утопия (сост. общ. ред. и коммент.) В.П. Шестакова. М., 1986. С. 250. 이하이판본에의거하여본문에쪽수만표시하기로함. 5) Л.Н. Мясников. Общий язык в утопии // Человек. 1999. 4. С. 159. - 37 -

실제로유토피아문학에서그것의고전적전형으로부터시작하면서공통언어 ( 혹은전세계적인단일한보편적언어 ) 는그기원 인공적혹은자연적 과는독립적이며새로운사회를설계하는, 기능적으로의미있는수단이된다. 유토피아언어는통상작품속에서커뮤니케이션기능을수행한다. 더불어유토피아문학에서그것의고유한특성으로서공통언어의평이성, 단순성, 음의조화에대한생각이나타난다. 시간이지남에따라유토피아문학가들은언어를통해완전하고통일된세계관으로구별되는사회를창조하고자하는갈망에사로잡히게된다. 달리말해유토피아의언어는그것을보려고하는, 고안된세계의그이미지를창조한다. 즉그것은새로운사회적특징에대한보증인이되는것이다. 과학기술의진보와함께유토피아에서언어적프로젝트는우주적인규모로확장된다. 19-20 세기경계시기의작품들은이에대한흥미로운자료를제공한다. 유토피아의저자들은언어문제를본질적으로해결한다. 행성규모의단일한유토피아언어를창조하거나혹은표준언어를선정하거나아니면하나의새로운언어로몇가지존재하는언어를통합시킨다. 고전적유토피아의문자와원형을반복하면서보그다노프는소설에단일한언어를도입한다. 그언어를통해사회주의시스템의견고성과완전성뿐만아니라미래사회의단일한세계관에도달하는과정을보여준다. 하지만저자의입장에따르면 모든화성인의 단일언어의출현은단지사회주의실현이준비된사회에서만이가능하다. 슈제트에따르면보편적인언어는 사회주의혁명이일어나기몇백년동안 (228) 화성인의유토피아사회에서출현한것이다. 세계적규모에서의보편적언어와사회주의승리의상호연관성에대한생각이바로그렇게강조된다. 미래의완전한사회의모든언어적모순은이렇게제거된다. 보그다노프유토피아의언어로해서서로다른말들이 모든화성인의단일한문학어및구어 (228) 를형성하면서통합된다. 이와더불어유토피아적화성어의형성메커니즘은아주단순하다. 이것은자유롭게저절로발생했어요. 라고화성인멘니가주인공인지구인레오니드에게이야기한다 누구도이에대해노력하거나생각하지않았지요. 여전히몇몇개별언어가오랫동안보존되었지만, 그러나모두에게충분히이해가되었지요. 문학의발전은그것들과함께끝났어요. (228) 사회주의미래에는결혼제도가부재하며남자와여자간의자유로운관계가강조된다. 화성인의이러한사회주의적삶의특징속에서 20세기초러시아사회를뜨겁게달구었던성문화문제와관련된논쟁에대한보그다노프의생생한응답을들을수있다. 저자는화성을어떤동종의사회로묘사한다. 타행성의이러한사회적특성은소설속에서화성인의외적용모를통해전달된다. 그들의옷에는성적구별이부재한다. 소설의주인공인레오니드는타행성의존재를관찰하며자신의인상을나눈다. 나는 ( 화성인들의 ) 남자, 여자생김새가지구종족의대부분보다훨씬더닮았다는것을알아차렸다. (247) В. 밀돈은사회적동질성에대 - 38 -

한지향과그리고전반적인통일성을지향하는공산주의이데올로기간의직접적인관계를알아냈으며이러한조건속에서공산주의제도의미래창조를본다. 성차별의제거, 성적동질성의이상으로부터공산주의유토피아프로젝트까지는손닿을곳이다 : 전체적인평등인, 형제애, 남자, 여자가없기때문에모든형제는사회주의속에있다. 6) 이소설을환상적과학기술적모델화의관점에서분석할때조차도유토피아텍스트에대한사회주의적해석은그의미와중요성을상실하지않는다. 달리말해사회주의에대한위대한유토피아적꿈은총체적인진보적기술적미래를향한인류의유토피아적지향과서로상통하는데가있다. 실제로과학과기술의모티프는보그다노프적유토피아의슈제트를관통하고있다. 저자는과학적그리고기술중심적사회를보여주고있다. 그사회는화성인들에게사회주의사회의삶을위한필수적인모든것을보장해준다. 독자는기술의다양한기적을알게된다. 그것의동력은 분해되는원자 의속도와같은에테로네프 (этеронеф), 비행선, 생산자동화를제공하는거대한기계등등. 과학과기술을절대화하면서작가는이성의능력을제시할뿐만아니라타행성의문명의미학적완성을강조하고있다. 특징적인부분을인용해보자. 공장에서는연기가나지않았고, 검댕이나냄새, 미세먼지조차찾아볼수없었다. 밝지만지나치게강렬하지는않은빛을받고있는기계들은깨끗하고산뜻한공기속에안정적으로가동되며거대한철과알루미늄, 니켈, 그리고구리조각들을자르고붙이고판유리를끼우고구멍을뚫었다. 레버는커다란강철손처럼부드럽고규칙적으로올라갔다내려갔다를반복했다. 거대한플랫폼은자동적으로정확하게앞뒤로움직였다. 바퀴와컨베이어벨트는움직이지않는것처럼보였다. 이강력한메커니즘의영혼은불과연기의거친힘이아니라, 깔끔하지만보다강력한전기의힘이었다. (236) 이와더불어소설은과학적예견의폭과대담성, 정확성으로놀라게한다. 원자에너지의발전, 생산의자동화, 텔레비전, 새로운기술, 우주의정복등등. 이점에서자신의과학적인식으로인해그당시를경탄케했던보그다노프-학자의통찰력만이보여지는것은아니다. 우리의견해로는소설에내재되어있는강력한예견적잠재력은 20세기초러시아뿐아니라서구유토피아들에서도구상과현실사이의경계를극복하고유토피아적이상을실현시키고자하는노력을통해구별된다. 더욱이작가는과학과기술법칙, 고도의합리성과합목적성에따라건설되는미래문명의이상을구현한다. 비율 (ratio) 의원칙이삶의모든측면에절대적으로퍼져있다는사실에주의를기울여보자. 어린아이양육, 예술, 가정생활과심지어죽음까지. 화성에는삶과자발적으로이별하려는사람들을위한진료소가있다. 이른바과학기술적진보의문제라는문맥속에서유토피아소설의장르적본질을명료화하 6) В.И. Мильдон. Санскрит во льдах, или возвращение Офира: Очерк русской литературной утопии и утопического сознания. М., 2006. С. 94. - 39 -

려는시도는매우의미있는작업이다. 본질은계급의적보다좀더완고한적대자다 라는것에입각하여보그다노프는자신의사회주의그림속으로디스토피아의요소를삽입한다. 7) 이러한입장을부정하지않으면서러시아유토피아에, 특히특징적인도덕적질서의외적인모순뿐만아니라내적인충돌에입각하여소설속부정적인유토피아 ( 반유토피아 ) 의특징을보고자한다. III 우선, 단일한공동체건설에있어개인의역할에대한저자의모순된견해가소설주인공들의대화와사유속에서나타난다. 한편으로개성은개인의창조적원칙에대한권리라는측면에서결코부정되지않는다. 예를들어, 네티는다음과같이주장한다 : 창조자는각각의일하는사람입니다. 그러나각각의일하는사람속에서인류와자연이창조됩니다. (218). 그러나다른한편으로주인공들은개인적인것과독자적인것이사회적집단적인것속에서용해되어야만하며그것의개화를촉진시켜야만한다고생각했다. 네티는다음과같이확신한다. 인간은개인이지만그러나그의일은무개성적입니다. 조만간인간은자신의기쁨과고통과더불어죽어갈겁니다. 하지만그의일은무한히발전하는인생속에남습니다. 일속에는노동하는사람들간의차이가없습니다 ; 그들이체험했던것과삶속에남겨진것의크기가서로다를뿐이지요. (218-219) 보그다노프의주인공들은집단적인것속에개인적인것이완전히용해되는것이가능하지않다는사실을이해하며여기에비극의원천이있음을알게된다. 지구거주자와의대화속에서화성여인에노는흥분해서다음과같이자신의생각을말한다. 개인은전체에비해할수있는것이매우제한되어있다는사실에서발생하는모순도고려해보십시오. 개인은그전체와완전히융합되지도못하고의식적으로이를포용하거나완전히녹아들지도못합니다. (251) 화성사회는인간의삶을이상적으로조직화된집단에종속시키고자노력하며개인에게서자신의고유한 자아 를소중히여기며지나간세대의기억들을간직할권리를박탈한다. 각사람의이름은그것을가지고살았고그것을아는사람들이살아있는동안까지만유지됩니다. 그러나인류에게는개성의죽은상징이필요없습니다. 그것이이미없는때에는... 과거의무용지물의이름들은인류의기억에유용하지않습니다. (219) 라고네티는생각한다. 보그다노프가창조한세계의모델속에서집단적인것에대한숭배는개인의내적인삶을 7) В.В. Симонов, Н.К. Фигурновская. Три утопии Александра Богданова // Социокультурные утопии XX века. М., 1988. Вып. 6. С. 91. - 40 -

빈약하게하며그들의정신적반응을단순화시킨다. 화성인들은자신들이서로간의관계속에서과도한정서와무용한조건들로부터벗어났다고생각한다. 그들의교류는합리적인성격을갖고있으며실용적인목적을추구한다. 주인공-서술자는놀라서언급한다. 붉은행성 의주민들은 결코인사를나누지않고작별인사도하지않으며, 만일그의직접적인목적이해결될경우감사를드리지도, 정중한대화를오래끌지도않는다. (221) 소설의주인공들이사는분위기는과도하게 멸균적 이며그들에게는감정과뚜렷한인상이포착되지않는다. M. 고리키는보그다노프에게보내는편지에서소설에대한상반된태도를언급하면서이점을지적했다. 책은내마음에들기도하고또그렇지않기도합니다. 마음에드는것이무엇이냐고요? 작가가미래를바라보는밝고깊은믿음, 조용하고명민한기쁨입니다. 마음에들지않는것은과도한예지, 주인공들의얼굴을빛나게하는약간냉정한권태들인데, 내가생각하는것처럼그것들은드러나지도말고그들에게존재하지도말았어야했습니다. 8) 부연하여설명하자면, 고리키는소설에서화성사회의과도한 불임성 의분위기가행복, 조화, 평등과같은유토피아적이상과전혀결부되고있지않다는점을지적한다. 그는독자가이소설에서 충분히견고한윤곽들을발견하지못할것이다. 그렇지만, 어떤아름다운안개는볼것이다 ; 많은적의적인질문에대한답을발견하지못할것이고다음과같은저자-사람에게노여움을느낄것이다. 그사람은웩고함을치고, 어디론가부르며 주의해! 하고외치고, 그리고는아주가는선으로그려진, 복잡하지만단색의매혹적인, 여하튼하지만그탐욕스러움눈길엔낯선장면을펼쳤다. 또한그사람은교양없는불안정한일상에지쳤지만, 선명한색과날카로운선을갈망한다. 고생각했다. 9) 화성인의지각시스템에는합리성과합목적성의원칙이널리퍼져있다. 모든어린아이들은특별시설 (дома) 에맡겨지는데, 그곳을지배하는것은규범화와규격화의경향이다. 그들은공동주택에살면서동일한옷을입으며동일한행동규칙을통해길러진다. 어린아이의의식적인삶의첫순간부터이미양육자들은어린아이를 모호한개인주의자적 희망과 격세유전적 본능으로부터 해방시키려고 노력한다. 개인주의를두려워하면서선생들은어린아이로부터자기 자아 의의식속에숨겨져있는독특한감각의유일무이한스펙트르를제거한다. 그와더불어보그다노프가소설의여러곳에서제안했던교육시스템에는매혹적인특징이있다. 어린세대는책이아니라자신들을둘러싼세계에대한인식으로부터교육을시작하며 현실에대한생생한관찰과다른사람들과의활발한교제를통해자신의정보를얻는다. (225) 8) Ю.М. Шеррар. М. Горький и А. Богданов (история отношений по материалам переписки 1908-1910 г.г. / М. Горький и его эпоха. Материалы и исследования. Вып. 4. М., 1995. С. 60. 9) А.М. Горький. Собрание сочинений в 24 т. М., 2000. Т. 6. Письма (1) 1907 - август 1908. Письмо А.А. Богданову. С. 144-155. - 41 -

이것은이론과과학적가설의습득을선행함을의미한다. 그시대에어린아이는 이미많은여행을다녔으며자연의다양한광경을보았고수많은종의식물과동물을알며, 천체망원경, 사진, 녹음기를활용할줄알고손위어린아이, 양육자와다른나이든친구들로부터과거와먼곳에대한수많은이야기를들었다. (226) 보그다노프의견해에따르면경험과관찰을통한자연을인식하는방법은어린아이가우주의전일성과통일성의사상을습득하는것을도와준다. 이상적인미래를모델화하면서보그다노프는예술과문학에활발한조직적이고실용적인역할을부여한다. 이사회에서예술작품의많은부분은일반건물과실험실장식용으로계획되어있다. 화성인의박물관은다양한시대의예술사를연구하기위한학문적미학적기관으로전환되었다. 화성인들이다른유형의예술보다도더높게평가하는건축은 실용적인유용성 의원칙이지배한다. 아름다움과필요한형식을위해이원칙에서이탈하는것은결코용납할수없는것으로간주된다. 회화, 조각, 문학에서무엇보다도높이평가되는것은모티프의단순성과통일성이며 풍부하고우아한생생한내용을가진매우복잡한인간존재가묘사된다. (248) 예술가들이관심을기울이는주제는어떤것으로도제한되지않으며 창조적인생각의열중, 사랑의흥분, 자연도취의열광등과연관된다. (248) 그러나예술가와작가들의미학적프로그램에서중요한의의를부여받는것은합리적교훈적공리이다 : 억제할수없는분별, 규칙적인정확성, 힘의고요하고확실한출현, 흥분된자유로운지향, 조화된통일성등등. 그것들은예술을통일시키고예술로부터신비와직관을제거하며준비된도식과이데올로기적지시에복종시킨다. 20세기전기간에걸쳐미래의유토피아적장면은일정부분소설속에서이데올로기적환상과학적담론의수준에서읽혀졌다. 소설의명칭 붉은별 그자체에서유토피아의 프롤레타리아 하부텍스트를못보고지나쳐간것이다. 더욱이동시대연구자들은필연적인테러, 내전, 다년간의봉쇄, 시스템으로서사회주의를예언적으로제시했던보그다노프의통찰력을여러번강조했다. 타행성의존재인스테르니의입을통해서작가는한국가에서사회주의의필연적인소멸의주장과또한지구문명의총체적인파괴의필연성에대한생각을언급한다. 하지만오늘날 20세기초러시아유토피아의본보기가되었던보그다노프의소설에인기와오랜생명을제공하는것이사회주의적과학기술적환상과학적이상만이아니라는사실은명백하다. 왜냐하면모든유토피아의기본주제가이상사회와그것의제도, 기능의원칙등을정의하기때문이며또한유토피아작품의예술성이철학적, 이데올로기적, 사회적내용에대한주된미학적사상에의해밝혀지기때문이다. 보그다노프의소설속에는러시아민족적유토피아주의의특징이구체화되어있다. 무엇보 - 42 -

다도소설의유토피아시학에서특별한역할을하는것은시간과공간의변형이다. 우선그변형은시간의유토피아차원에서매우전형적이다. 유토피아적전통에따르면소설의주인공은다른공간적차원을극복한다. 이차원은그에게다른시간을포착할수있는가능성을열어준다. 소설속에서유토피아적미래는다른유토피아적공간속에서실현된것으로나타난다. 시간과공간은그것들의다양한의미수준에도불구하고, 서로대립되지않으며오히려시공간적인단일성으로제시된다. 바로그렇게 В. 토포로프의의견에따라, 공간이내적인것에대한외적인관찰의형식으로서시간과대립되지않으며 (...) 엄격히말해, 공간과시간이서로구별되지않고단일한시공간적연속체를형성하는 10) 세계의오래된모델의이미지가창조된다. 이것은보그다노프의유토피아에미래지향적인특성을부여한다. 더욱이소설에서유토피아주의에특징적인, 현재, 실제삶에대한전반적인관심의부재와이상적인삶인미래에기울이는깊은관심이아주명확하게표현되었다. 그러나이와동시에작가는모순된감정으로주인공이내버린실제현실의명확한장면들을제시한다. 소설의첫장시작부분과마지막에서묘사된, 지구삶의실제현실은부정적인색채로물들어진다. 화성사회의완전한유토피아적인삶에대한대조로저자는실제현실의비극적장면을혁명적상징을통해묘사한다. 거대한채석장, 피투성이의날들, 민중투쟁, 전쟁선동, 죽은자의뼈가앙상한손, 피할수없는무서운종말 등등.(200) 죽은자의뼈가앙상한손 이라는은유는흥미로운연상, 즉 고골의 죽은혼 을떠오르게한다. 밀돈은거의나라전체를죽은자들의수도원으로눈여겨보면서전통적인메타포인 죽은 에보충적인의미를부여했다, 수십년이지나서보그다노프가이메타포를반복했다. (...) 다음과같이주장할이유가있다. 죽음의성질 (мертвость) 은고정된기호에속한다. 따라서예술적논리에따르면장소는저주스럽다 : ( 이것대신 ) 다른장소에는다른시간이요구된다. 11) 이메타포를사용하면서연구자는유토피아에아주민감한러시아현실에심오한가치를부여하는, 19, 20세기러시아문학의명백한계승성을지적한다. 다음을언급할필요가있다. 소설속에서중요한것으로판명되는것은 현재와과거에대한 경시가아니라유혈과민중투쟁으로휩싸인, 현재의혁명적분위기를강조하는, 아주믿을만한시대의모습의재현이라는점이다. 그밖에도부정적인색채에의한실제현실의모델화는작품의비판적어조를강화시킨다. 그러나그와더불어유토피아속에서실제현실의혁명적인현재는실현된유토피아미래의성례성을강조하는기호적현상의특징을획득한다. Л. 클레베르그는 유토피아의엉치뼈는역사로부터의탈출과신화적시간혹은신화적현재로의들어감을요구한다... 혁명은신화적현재의지각이수렴되는자신의성스러운장소, 중심을필요로한다. 12) 소설에서그장소는타행성인화성공간이된다. 10) В.Н. Топоров. Пространство и текст / Текст: Семантика и структура. М., 1983. С. 231. 11) В.И. Мильдон. Там же. С. 83. - 43 -

주인공레오니드는먼행성인화성으로떠난다. 그곳은근본적으로기호학적공간으로해석 될수있다. 그곳에서는유토피아인 지구의낙원 의건설이실현된다. 보그다노프의유토피 아가미래에대한소설임에도불구하고그것은우흐로니야 (ухрония), 시간유토피아의정의 에결코빠져들어가지않는다. 소설에는발생하는사건의시간에대한어떠한지시도없다. 단 지저자가간접적으로착수하는몇가지부언과정정은예외이다. 예를들어, 화성인의나이를 명확하게말하는것 (16 세네티는지구의나이로는 30 세와같다 ).(214) 여기서우리는러시아 유토피아의민족적특성을볼수있다. 그특성에는다른보다나은시간보다는 다른 보다 나은장소를찾고자하는고유한노력이항상내재되어있다. 이러한러시아유토피아의특성 을밀돈은러시아민족적전통과연결시킨다. 그에따르면러시아유토피아문학은 어떠한 시간도믿지않으며모든희망은다른장소와연관된다. 13) 사실, 다른장소, 언약의 땅의탐색은러시아유토피아의전 ( 前 ) 문학적형태에뿌리내리고 있다. 먼 땅에대한무수한민중의유토피아전설을상기하는것만으로도충분하다. 땅이아 닌것을포함한다른세계속에서행복과조화를얻고자하는유토피아적갈망은 18-19 세기 많은러시아유토피아문학에서관찰된다. 그에대한선명한예는 - В. 레브쉰의 벨레보도 시에서창작된가장새로운여행 (Новейшее путешествие, сочиненное в городе Белеве), 큐헬리베케르의 머리없는사람들의땅 (Земля Безглавцев), 도스토옙스키의 우스운 사람의꿈 등이있다. 그러나슈제트의전개에따라화성의유토피아공간은성례성을상실 한다. 이주한행성에서자원이급속히고갈되고화성인에게는죽음의운명이예정된다. 필요 한보장이충족된, 조화로운사회의특성을가진유토피아공간에대한전통적인관념이이와 같이파괴된다. 그와더불어보그다노프유토피아에서우리는유토피아문학의서사구조와연관된중요한 특징을관찰한다. 소설에서는유토피아에서자주마주하게되는, 여행자의이미지와서술자의 결합이제시된다. 주인공레오니드는화성여행을떠나면서, 그곳의모든장점이상세하게열 거되는책에서사회주의화성사회의삶에대해알게된다. 그런후그는점차서술자의특성 을획득하면서대화자 - 청취자로서등장하게된다. 그러나서술의맨처음부터그의영웅 - 혁명 가의위상이강조된다. 러시아혁명의산증인이자참가자인보그다노프는영웅 - 혁명가의이상 적인문학적원칙에가까운형상을창조한다. 그형상은 19-20 세기경계에서 지하실의 러시 아문학을형성한, 20 세기초급진적인텔리겐찌야작품들에특징적이었다. 그주인공은집단적인영웅적측면을상징화하면서개성을상실한다. 개인삶의가족 - 세태 적세부사항이외의것이제시된다. 민중에대한봉사라는미명하에개인의행복 ( 드물게는삶 도 ) 을희생하는고행자가된다. 14) 그러나보그다노프의 27 세의주인공은 당의나이든노동 12) Л. Клеберг. Язык символов революций во Франции и в России // Лотмановский сборник Т. 2. (Сост.) Е. В. Пермяков. М., 1997. С. 147. 13) В.И. Мильдон. Там же. С. 85. - 44 -

자들 (200) 중의하나로자신을명명하면서소설속에서정치적투쟁에대한극단적으로급진적인견해를상실한혁명가로나타난다. 모럴리스트, 의무와희생의깃발하에 (201) 혁명에투신했던이전에사랑했던안나니콜라예브나와달리그는 단순히삶을사랑하고그것의만개를원하며따라서이러한만개로의역사의주요한길을구현하는이흐름에참가하는모럴리스트로서 프롤레타리아의위대한운동 (201) 에가담한다. 이처럼보그다노프는맹목적으로혁명일에절대적으로충실한혁명가-충직한사람의형상을신성화하지는않았다. 보그다노프적이미지는, 확실히 20세기초사회주의유토피아의영웅-혁명가의탈성례화과정을반영하는것으로생각된다. 보그다노프가소설에서모든개인적특징을상실한 개성없는 유토피아주인공의고전적이본을제시하고있다면, 슈제트전개에따라주인공은훨씬더개인주의화되고그의관심은내적세계에좀더맞춰지게된다. 레오니드를더욱더사로잡는것은 모든현실에대한흐릿한의심 이며의심과함께 낯선세계에대한이해 (258) 불가능성의의식이나타난다. 결국주인공은예상되는이상적사회에세속적봉사의감정을상실하게된다. 서술에서주인공의식의변화는의심하는유토피아주의자의내적인드라마틱한모놀로그와과거와의연관성을통해드러난다. 선명한회상, 과거의비상하는이미지, 아는사람들과많은양의지나간사건 (259) 그리고그런다음주인공의의식을사로잡는 유령의주신제 (261) 등으로인해그는자신심리적건강을손상시키는병적인상태에다다르게된다. 러시아유토피아의특성인병의모티프 (В. 브류소프의 남십자성공화국 ) 는사회적이상의파괴원인이된다. 극적인사랑의충돌에영향을주는의심은결국비극적결말을맞게된다. 서술자이미지를완전히교체하는소설원칙이효력을발생한다. 본질적으로보그다노프는유토피아현실에대한인식의길 - 확신으로부터의심으로, 의심으로부터폭동으로해석될수있는행동으로 - 을경험한주인공의탄생을제시한다. 예견적으로실현된사회주의사회에대한묘사의중요한인식론적관점이변위된다. 서술자는그가지구에서선전했던사회주의이상으로인해시험을당한다. 점차 개성이사라지는 유토피아주인공은영웅-주역배우로변화된다. 그의의식은극적특징을획득한다. 소설의끝부분은일사천리로진행된다 : 지구문명의식민지화에대한속기록의감청으로부터스테르니살해와, 그리고사회를 이중테러 (298) 의상황에이르게하는, 이전처럼혁명적혼란의분위가지배하는지구로의귀환까지. 논의를정리해보면다음과같은결론을내릴수있다. 우선보그다노프소설의재료역할을하는것은무엇보다도유토피아이상구현의사회주의적경험이다. 그와더불어작가는과학과기술의성과와합리성의원칙에기반한세계의진보적인모델을이용하면서예상되는사회를창조한다. 둘째, 실현된화성사회의토대를이해하는것은이상적삶의구현인 언약의 14) О.А. Павлова. Там же. С. 25-26. - 45 -

땅을찾는러시아고전적유토피아와연관된다. 그러나이상적장소의성례화과정은본질적인변화를겪게된다. 셋째, 유토피아장르에이소설을포함시키는것은본질적인선결조건을요구한다는것을지적해야만한다 : 보그다노프가제안한새로운사회의모델은작가자신에있어단적으로이상적인것인것은아니다. 유토피아소설에서장르를형성하는것으로등장하는것은서술자의변화된기능에서표현을발견하는도덕적문제이다. 서술자에게있어유토피아구현에대한복잡하고모순적인태도는특징적이다. 레오니드를사로잡는의심은이미지적한바와같이텍스트속에서슈제트적으로실현되는반란으로귀결된다. 수학자스테르니살해는기존질서에대한불화의표현이된다. - 46 -

АВТО-БИО-ГРАФИЯ : - - < >,

АВТО-БИО-ГРАФИЯ: 현대러시아자서전속자아-내용-형식의문제 ( 준비단계 ) 박선영 ( 충북대학교 ) 1. 전기의한장르로서의자서전 기억 과 서사 라는두지향점을지닌채 삶은책 이라는고전적인메타포를실재적인것으로만들어내는문학장르가있다. 문화기호학자로트만이 살아있는얼굴 (живое лицо) 이라고정의한 전기 ( 傳記, биография) 가바로그것이다. 1) 세계내인간존재를그대상으로삼고있는전기는, 인간본성에내재한쓰기욕망과타인엿보기욕망의결합속에서시대에따라그목적은달라졌을지언정고대그리스시대부터오늘날까지꾸준히이어져오고있는장르이다. 합리적이고도자유로운 개인 의탄생과함께도래한근대에는자서전장르가주목받기시작했으며, 19세기중후반서구에서는자신의기반에대한끊임없는반성과기존가치들에대한재평가가이어지게되면서기존의형이상학적이상과구조에대해비판적시각이지배하게된다. 이성중심적사고에서문화와인간의경험적실재성으로지성사의관심이이동하게되면서경험적자아에관심이집중되기에이르게되었던것이다. 특히, 세차례의혁명과이어진내전, 소비에트체제, 포스트소비에트체제등말그대로격동의역사를지니고있는 20세기러시아의경우는기존가치에대한재평가가그어느곳에서보다엄중하게이루어졌으며그혁명의틈바구니속에서살아남아야했던러시아인들은새로운세계속에서의자기정체성에대해심각한고민을하지않을수가없었다. 특히, 1920년대이후러시아에서는벨리, 만델슈탐, 파스테르나크, 마야코프스키, 부닌등유명작가들의자전산문출간과푸슈킨, 톨스토이의삶과창작을새롭게들여다본전기물출간이레프 (ЛЕФ) 의 문학적사실 (литературный факт) 이라는이론적토대와맞물리면서전기장르에대한유례없는관심을이끌어내기도하였다. 2) 이후소비에트시대를 1) Лотман, Ю.(1985) Биография живое лицо, Новый мир, 2, С. 228-236. 2) 그결과, 토마셰프스키 ( Литература и биография, 1923), 추자크 ( Под знаком жизнестроения, 1923), 트이냐노프 ( Литературный факт, 1924), 에이헨바움 ( Литературный быт, 1927), 비노쿠르 ( Биография и культура, 1927), 트레치야코프 ( Биография вещи, 1929), 야콥슨 ( О поколении, растратившем своих - 49 -

거치면서도전기장르는때로는정권의이념선전수단으로, 때로는작가적양심의표출수단으로꾸준히독자들의관심을받아왔다. 이와더불어한가지언급해야할것은, 러시아에서는 1890년부터발간되기시작한전기시리즈 ЖЗЛ(Жизнь замечательных людей) 이 2016년 8월현재, 1596권을발행해낼정도로꾸준히인기를끌고있으며 3) 2005년작가이자저널리스트인드미트리비코프 (Дмитрий Быков) 가쓴파스테르나크평전은다음해인 2006년 내셔널베스트셀러 (Национальный бестселлер) 상과 빅북 (Большая книга) 상을연거푸수상하며작가에대한전기물을베스트셀러로만드는기현상을만들어낼만큼파급력이크다는사실이다. 전기장르에대한러시아인들의남다른관심은여기서그치지않는다. 스탈린독재체제의희생양이자수난자로널리알려진시인아흐마토바의탈신화화라는확실한목적으로집필된전기물인무명의저널리스트타마라카타예바 (Тамара Катаева) 의 안티아흐마토바 (Анти-Ахматова) (2007) 는발간과동시에큰논란을일으키며단숨에베스트셀러가되었고 2011년에는 안티아흐마토바 2(Отмена рабства: Анти-Ахматова 2) 가발간되기도했다. 한편, 이전기장르는최근문예학뿐아니라역사학을비롯한인문학전반이다시주목하기시작한분야가되었다. 2014년에있었던옥스퍼드대학교및로트만학회등이주최한국제학술대회의주제로 전기 가채택된바있으며, 아날학파에의해잠시주춤했던전기장르가다시역사학에도입되기도하면서 4) 문학과역사분야에서공히주목받는주요장르가되었던것이다. 하지만과거에대한기억과진실에의갈망을집약적으로담고있는이전기장르에대한높은관심에도불구하고현재까지비평의관심이주로자서전의내용분석에만집중되어있다는사실은큰아쉬움을남긴다. 이에편향된학술적관심에서벗어나자서전을전기문학의한갈래로파악하여이를전기라는큰틀에서이해함으로써전기장르에대한통합적비전을제시하고자하는필요성이대두되었다하겠다. 즉전기 (биография) 를자서전 (авто-биография) 과반 ( 反 ) 전기 (анти-биография), 위 ( 僞 ) 전기 (псевдо-биография) 로분류한뒤, 각항목을정의하고각항목별특성을뚜렷이보여주는저작들을선별하여분석함으로써기존과는다른새로운관점과형식으로전기문학연구에접근할수있을 поэтов, 1930) 등의비평가들에의해 전기, 문학 과 삶 사이의경계문제, 생건축 ( 생창작 ), 전기적전설, 문학적사실, 문학적인물, 문학적마스크 등과같은주요개념들이논의되기에이른다. 3) 파블렌코 (Ф. Ф. Павленков) 에의해 1890~1924년 (1915년부터 1924년까지는기출판서적의재간행 ) 에출간된이시리즈는 10여년의침묵기를끝내고 1933년에고리키에의해재발행되기시작하였다. 한편, ЖЗЛ 시리즈를발간하고있는 Молодая гвардия 출판사는 2005년부터생존인물의평전시리즈인 Жизнь замечательных людей. Биография продолжается 를발행하고있기도하다. 재판본까지합하여현재까지총 26권이발간되었는데그로모프, 쥬가노프, 푸틴등정치인에서부터솔제니친, 옙투셴코와같은작가, 심지어대중가수인알라푸가쵸바까지아우르고있다. 4) 이과정에대해서는랑스에르의글 역사가, 문학그리고전기양식 을참고할수있을것이다. 랑시에르, J.(2007) 문학의정치, 유재홍역, 인간사랑, 251-272 쪽. - 50 -

것으로전망된다. 그리고시대의지적 문화적환경에따라그방점이조금씩이동하는자서전 (автобиография) 의세요소, 즉 авто, био, графия 를 자아, 내용, 형식 의문제로환원하여현대 (20~21세기) 러시아문학인들이집필한자서전문학을살펴보게될이글은위에서제시한새로운전기연구를향한첫걸음이되고자한다. 자서전연구의대가필립르죈 (Philippe Lejeune) 은그유명한저서 자서전의규약 (Le pacte autobiographique) 에서자서전은 한실제인물이자기자신의존재를소재로하여개인적인삶, 특히자신의인성의역사를중점적으로이야기한, 산문으로쓰인과거회상형의이야기 5) 라고정의한바있다. 물론, 이정의는이후몇몇연구자들에의해공격을받거나보완되기도했지만 6) 그럼에도여전히자서전에대한가장일반적인정의로오늘날까지널리인정받고있다. 이미지적한바와같이, 자서전을이루는세요소 (АВТО-БИО-ГРАФИЯ) 는시대의지적 문화적환경에따라그방점을달리하는데, 20세기모더니즘과포스트모더니즘시기에는그무엇보다 쓰기, 즉형식의문제에관심이집중되고있는상황이다. 르죈은 자서전에혁신은가능한가 라는글에서자서전을쓰는작가개개인의삶은유일한것이지만이것이글로표현되면매우상투적인틀을벗어나지못하게된다는, 자서전이라는장르형식의한계에대해말하기도하였다. 사정이이러하기에자서전이지니는문학장르로서의한계점을극복하고자하는작가들은정형화된글쓰기에서벗어나기위해 어떻게쓸것인가 에관한형식의문제를고민하지않을수가없게된다. 이처럼현대에가까워질수록자서전작가들이 형식 의문제에집중하는상황임에도자서전의세요소 (авто-био-графия), 즉자아, 내용, 형식은자서전구성의가장기본적인요소인바, 자서전이라는장르에대한통합적비전을이끌어내기위해서는이세요소를전체적으로조망하는작업또한필요할것으로사료된다. 그리하여 20세기에서현재까지작가들에의해씌어진자서전가운데서자서전의각요소를가장분명하게내보일수있는저작으로아흐마토바의자전산문과카멘스키의자서전 그-나의위대한미래주의자전기 (Его-Моя биография великого футуриста) (1918), 이바노프-라줌니크의 감옥과유형 (Тюрьмы и ссылки) (1953), 옐레나슈바르츠의 삶의보이는쪽 (Видимая сторона жизни) (2000) 을선정하여각요소가작품속에서구현되고있는양상을살펴보는것이이글의목표가된다. 5) 르죈, P.(1998) 자서전의규약, 윤진역, 문학과지성사, 17쪽. 6) 르죈의자서전정의는이후 문학적자화상 ( 미셸보주르 ), 오토픽션 ( 세르주두브로프스키 ), 새로운자서전 ( 알랭로브-그리예 ) 과같은새로운개념과정의에의해보완되어현대작가들에게서관찰되는독특한형식의자전적글쓰기를설명해주기도한다. 이에관해서는이가야 (2008), 자서전이론에대한몇가지고찰 필립르죈의이론과그반향을중심으로, 프랑스문화예술연구 23, 283-311쪽참조바람. - 51 -

2. АВТО-БИО-ГРАФИЯ: 현대러시아자서전속 자아 - 내용 - 형식의문제 2.1. АВТО/ 자아 : 아흐마토바와카멘스키의이중자아의문제 자서전이라는것은본질적으로사건이벌어졌던과거속의 나 와글쓰기를수행하고있는현재의 나 사이의끊임없는충돌인동시에자서전집필자에의한 드러내기 와 감추기 사이에서의미묘한줄타기가이루어지는아주독특한글쓰기형식이다. 이러한특수성을간파한괴테는자신의자서전제목을 시와진실 (Dichtung und Wahrheit) 이라고지음으로써, 주관에의거한문학적쓰기와객관적사실에의거한진실쓰기라는자서전쓰기의기본적딜레마에대해명확하게밝힌바있다. 7) 자기에대한글쓰기는어쩔수없이자기에대한창조 ( 르죈 ) 라는주장에근거하여우리는아흐마토바의자전산문을통해내적자아와외적자아의문제, 글쓰기를통해획득한새로운아이덴터티의문제를고찰할수있을것이다. 주지하다시피, 아흐마토바는창작및일상에서생창작적마스크를통해자연인 안나고렌코 에서시인 안나아흐마토바 로완벽하게변신함으로써사적인삶과공적인삶을하나로합친인물이었다. 자신의삶과창작의경계를의도적으로흐릿하게함으로써자기신화화를이루어내기도했던아흐마토바는자전산문에서자연인에서시인으로변화해나가는과정을그려내고있다. 내게장밋빛유년시절은없었다 고단호하게말하기도했던아흐마토바는, 그럼에도불구하고의도적으로시인아흐마토바인현재의자신에, 야생소녀 (дикая девочка) 고렌코를대비시킴으로써자신의유년시절을목가적으로채색하기도하였다. 시인은 맨발로다니거나모자를안쓰고다녀서, 그리고보트에서바다로뛰어들거나폭풍우가올때미역을감고피부가벗겨지도록선탠을해대서 야생소녀 란별명을얻었다 (я получила прозвище дикая девочка, потому что ходила босиком, бродила без шляпы и т. д., бросалась с лодки в открытом море, купалась во время шторма и загорала до того, что сходила кожа) 8) 라고쓰며자신의거칠었던 이교적어린시절 (языческое детство) 을회상하였던것이다. 이후아흐마토바는한살때부터차르스코예셀로에서살면서 16살때까지그곳의여자김나지움을다녔던 안나고렌코 가어떻게자신의타타르인외증조모의성 ( 姓 ) 에서 아흐마토바 라는필명을선택한 7) 이와관련하여자서전도포함되는회상록장르전반에대한아흐마토바의견해는상기할만하다. Что же касается мемуаров вообще, я предупреждаю читателя: двадцать процентов мемуаров так или иначе фальшивки. ( 대체로회상록에대해말하자면, 회상록의 20퍼센트는어쨌든조작이란것을나는독자들에게알려주련다.) Ахматова А.(2001) Собр. соч.: В 6 т. Т. 5. М., С. 172. 8) Там же, С. 215. - 52 -

이후시인 안나아흐마토바 로살아가게되었는지에대해서여전히모든것을드러내지는 않은채신비화전략을구사하여제시하고있다. 9) 자서전작가에게있어 선택적기억 과그것에기인한 선택적기술 은작가가향유할수 있는최고의자기방어적서술전략이라고할수있다. 그렇기에아흐마토바가 안나 고렌코 로서의삶에서어떤것을밝히고어떤것을숨기느냐를살펴보는것은유의미한 작업이될수있다. 이와더불어 안나고렌코 와 안나아흐마토바, 두자아에대한자서전 작가인시인의서술태도를살펴보는것이무엇보다필요할것이다. 시인으로데뷔한이후 자신이 고렌코 로불리거나 구밀료바 로불리는것에극도로예민하게반응하면서 아흐마토바 로서의공적인삶을전면에내세우며살아갔던시인은자전산문에서 야생 소녀 시절의자신을 그녀 (она) 로지칭하고있다는것에주목할필요가있다 : я получила прозвище дикая девочка <...> Однако в Царском Селе она делала все, что полагалось в то время благовоспитанной барышне. <...> Изредка отец брал ее с собой в опреу (в гимназическом платье) в Мариинский театр (ложа). 10) ( 밑줄강조는인용자 ) 시인은과거의나, 안나고렌코 에심리적거리두기를하고있는반면, 안나 아흐마토바 에대해서는그러한거리두기를하고있지않다. 이는단순히시간적거리감에만 기인한것이아니었다. 노년의아흐마토바는이미사적인삶이공적인삶과완벽히하나로 결합된, 말그대로생창작을완벽하게이루어낸인물로변화되어있었던것이다. 한편, 입체미래파의주요시인이자화가인동시에비행사였던바실리카멘스키가 1918 년에 펴낸자서전 그 - 나의위대한미래주의자전기 는이중자아의문제를전면에내세우면서 전기작가로서의카멘스키인 나 (я) 와자칭 위대한미래주의자 시인카멘스키인 그 (Он) 의 관계를집중적으로다루고있는흥미로운저작이다. 카멘스키의이러한자아구분법은 푸슈킨이 1827 년작시편 시인 (Поэт) 에서훌륭히표현한바있는시인 - 인간과 시인 - 창작자의엄격한구분을연상시키기도하지만, 실상카멘스키의자서전에서는푸슈킨의 시편전반을지배하는진지한어조는완전히소거된채이미제목에서부터노출되고있는 지나친과장으로인하여코믹한어조가지배적인것이되어버린다. 미래파시인특유의실험적이고도자기확신에찬시인의작품경향은마치창세기를 연상시키듯월 - 화 - 수 - 목 - 금 - 토 - 일요일이라는소제목이달린도입부에서부터보여지고있다. 특히, 일요일 의경우, 부제가 시인이왔다 (Пришёл Поэт) 로설정됨으로써마야코프스키의 스스로온자 를연상시키는가운데대문자시인은마치조물주에비유되고있는듯하다. 작품의도입부에서카멘스키는자신을대체로소문자로표기되는자연인 나 (я) 와대문자로 표기되는시인 그 (Он) 로명백히구분하고있다. 월요일 에서동료작가들을향해 9) 이에대한보다자세한내용은 Пак Сун Юн(2015) Жизнетворческие маски Анны Ахматовой (к стратегиям автомифологизации), Русская литература, 3, С. 215-226을참조바람. 10) Ахматова А. Указ. соч., С. 215. - 53 -

암기해두라고하는 14개조항의대부분은허구의소설들에이제질려버렸으니살아있는사람들의전기를써서책이죽어가는있는이시대에잠시나마전기로써책을구해보자고제안하는내용으로채워지고있다. 그리고 수요일 ( 부제 : 눈에보이는괴짜들과눈에보이지않는독자들 ) 에서카멘스키는자신이자서전을썼다는사실을언급한뒤 ( Я сотворил шестую книгу Его-Моя биография Великого Футуриста. ) 그자서전의 천재성 에대해열변을토하기도한다. 이후많은지면을통해인간으로서의 나 와시인으로서의 그 의차이점이지속적으로제시된다 : 나 (я): 그에대해썼던 사람, 당신들처럼세계의자유로운시민, 그 의도움으로완성한 그-나의위대한미래주의자전기 의저자 vs. 그 (Он): 하나밖에없는바실리카멘스키, 위대한시인, 미래주의자-노래전사, 자신의창작덩어리위에서있는살아있는기념비, 5권의저서의저자, 아직미출간된 9권의저서의저자. 나 vs. 그 의구분은여기서그치지않는데 토요일 ( 부제 : 나와그 (Я и Он) ) 에서는 두얼굴, 두존재, 두친구, 나란히있는두개의길, 두신, 두악마 라고표현함으로써분리된자아의문제를명확하게정리한다. 보는바와같이 나 와 그 는엄격하게다른존재로제시되고있지만그럼에도이두존재는공생의관계에있음을보여주기도한다 : 그는열대식물이고나는땅. 그와나, 우리의삶은비상하는새와노래들의연결고리. 11) 아흐마토바의자전산문에서은닉된상태로제시되는두자아의문제 ( 안나고렌코 / 안나아흐마토바 ) 와카멘스키의자서전에서전면에드러나는두자아의문제 ( 나 / 그 ) 는단순히 쓰고있는현재의나 와 기술되고있는과거의나 의구분을넘어서는것이었다. 그것은시인이라는공적인삶에대한일정정도의경배심이반영된나-자연인과나-창작자에대한엄격한구분이기도했다. 2.2. БИО/ 내용 : 이바노프 - 라줌니크의역사적기층속개인의문제 전기의 내용 문제를다루기위해이바노프-라줌니크의저작을택하게된데에는자서전이란 단지한인간의개인적인생애를뛰어넘어, 작가적인표현을동원하여이룩한자기성찰 (Selbstbesinnung) 이라는딜타이의자서전정의가큰역할을하였다. 더불어그는 역사적기층과역사적관계들을의식할수있도록자신의생애를파악 하는자서전은 하나의역사적그림으로확장될수있다 고주장한다. 12) 역사적으로보지않고서는진정한자서전을쓸수없다는딜타이의견해를뒷받침하듯이바노프-라줌니크는자서전속에서역사의소용돌이에휘말려투옥과유형을반복적으로겪었던자신의생애를한개인의문제로축소시키지않고 1920-30년대소비에트인텔리겐치야의운명, 더나아가소비에트민중의 11) Каменский В.(1918) Его-Моя биография Великого Футуриста. М., С. 5-30. 12) 딜타이, W.(2002). 체험 표현 이해, 이한우역. 책세상, 33쪽 ; 39쪽. - 54 -

운명으로이해하고있다. 부유하지않은귀족집안태생인이바노프-라줌니크는페테르부르크대학교에서수학하던중 1901년에있었던대학생시위에참가하였다가체포당한바있고, 그로인해 1902년에는페테르부르크에서추방당하게되었다. 평생어떤당에도입당하지않았지만, 1910-20년대에사회혁명당원들과가까워지게되었고, 1919년부터 1941년까지 인민주의사상추동자 (идейный вдохновитель народничества) 라는죄목으로수차례체포와유형을반복하게되었다. 1941년 8월석방이후, 임시로푸슈킨시에서살고있었던이바노프-라줌니크는그해 10월, 도시를점령한독일인들에의해동프러시아로끌려가 1943년여름까지아내와함께강제이송민수용소에수감되어있어야했다. 일시적으로풀려나게되자그는아내와함께리투아니아에서거주하게되었는데아주짧은기간에그는이곳에서 4권의저서를완성하였다. 그후독일지역을전전하는동안많은원고를분실하게되었고 1946년 3월숙환으로아내가사망한이후급격히몸이쇠약해진그는그해 7월 9일뮌헨에서사망하였다. 대학생시위에참가한것에서부터이미이바노프-라줌니크의사회참여및사회개혁에의의지를엿볼수있는데, 인텔리겐치야의사회내임무와역할에관한그의관심은 1906년에발간된 2권짜리저서 История русской общественной мысли: Индивидуализмъ и мѣщанство въ русской литературѣ и жизни XIX в. 에서이미표명된바있었다. 무위의세월을보낼수밖에없었던수감상태에서글을쓰기시작한이바노프-라줌니크는 소비에트천국 에서그원고를감추기위해자신의친구가얼마나많은노력을기울였던가를 감옥과유형 의서두에적음으로써소비에트사회의허상을도입부에서이미적나라하게, 아이로니컬한어조로보여주고있다. 그는 감옥과유형 을 1934년러시아유형시절에쓰기시작하여 1944년 4월코니츠에서탈고한다. 저자의말을제외하고 첫시위 (Первое крещение), 20년후 (Через двадцать лет), 기념일 (Юбилей), 유형 (Ссылка), 반복 (Повторение пройденного) 의 5개의장으로구성된 400여페이지의내용은, 1901년에참가했던첫대학생시위에서시작하여 40여년간이어진수차례의투옥과유형에관한거대서사가된다. 말할것도없이, 감옥과유형 은한개인의역사를뛰어넘어소비에트인텔리겐치야의역사로읽히는것이다. 여기에는이바노프-라줌니크와그의아내및그들의주변인들이겪었던수많은에피소드들이기록되는가운데 НКВД가발행한증명서가그대로인용되기도하면서다큐멘트성을높여주고있다. 하지만철학자이자문학연구자이기도했던저자는여러문학텍스트나라틴어속담등을인용하며자신의박식함을드러내는가하면자신의첫시위를가리켜종교적함의를지니는 крещение 라는단어를사용하거나역설적으로 юбилей 라는단어를사용하면서예술적감각을표출하기도하였다. 하지만안타깝게도그의말대로 문학은삶이지만삶은문학이아니다 (Литература - 55 -

жизнь, но жизнь не литература) 13). 그로인해삶은문학적으로채색되지못한채그에게고된운명을선사했다. 그럼에도자신의삶을개인의것으로남겨두는것이아니라역사적차원의것으로끌어올리기위해이바노프-라줌니크는감옥안에서도유형중에도쓰고또썼다. 그는 역사적기층 안에서자아를성찰하는진정한의미의자서전작가였던것이다. 2.3. ГРАФИЯ/ 형식 : 옐레나슈바르츠의자서전형식실험으로서의 미니어처텍 스트 자서전집필시가장일반적인형식은시간순배열이라고할수있다. 편의상 자서전 (автобиография) 이라는타이틀을달고있는서너페이지분량의자기소개서와유사한글들이대체로이형식을따르는데, 시간순에따른요약적자기생애기술은작가의그것이라고해도거의예외가없을정도로널리선호되는양식임은분명하다. 그러나일목요연함을담보하는이와같은선적인글쓰기를버리고과거의개별에피소드들을의식의흐름에따른듯몽타주기법으로구성함으로써자서전에새로운형식을도입하고자한시도도있었다. 14) 시인옐레나슈바르츠 (Елена Шварц) 는산문 삶의보이는쪽 (Видимая сторона жизни) (2000) 에서 미니어처텍스트 를통해자서전쓰기의또다른형식을실험한바있다. 페테르부르크의정통문예지 별 (Звезда) 2000년 7월호에실린 삶의보이는쪽 은 20여페이지가량의지면에제목으로구분되는 42편의에피소드를다루고있다. 즉이작품에서는두세살시절의기억에서부터성인이된이후의기억들이시간이나테마에준거한일정한배열순서에따르지않은채단편적인개별에피소드들로제시되고있는것이다. 셰익스피어의 템페스트 4막 1장프로스페로의대사에서취한에피그라프 ( We are such stuff as dreams are made on... ) 는페테르부르크볼쇼이드라마극장문학파트담당자로일하던어머니와자신이유부남인걸감춘채그녀와사랑에빠졌던아버지사이에서, 어머니의표현대로라면 사랑의결실 (дитя любви) 로태어나평생아버지얼굴을보지도못한상태로어머니의손에서자라야했던시인의신산한삶이고스란히녹아있는것이라하겠다. 극장일을하던어머니를따라어린시절부터많은시간을극장이라는공간에서보내기도했던시인의 50여년의꿈같은삶은에피그라프에서말줄임표에의해생략된 13) Иванов-Рузумник Р. В.(1953) Тюрьмы и ссыкли, Нью-Йорк, С. 78. 14) 대표적인예로, 자신의전화번호수첩에있는알파벳순인명에따라일기형식의글을쓴극작가예브게니슈바르츠 (Евгений Шварц) 의 전화번호부 (Телефонный книжка) (1997), 1930년대사람들을그린화가블라디미르바실코프스키의앨범에자극받아작가의유년시절인 1930년대페테르부르크의일상품들에대해쓴다니일그라닌 (Даниил Гранин) 의 석유난로와다른모든것들. 레닌그라드카탈로그 (Керогаз и все другие. Ленинградский каталог) (2003) 등을들수있을것이다. - 56 -

이후의대사 ( and our little life is rounded with a sleep. ) 를상기할때더욱선명해진다고하겠다. 하지만시인의자서전은미래의시인으로서의삶을강조해줄수있는에피소드라든지 (15살소녀시절아흐마토바와의처음이자마지막대면을그리고있는 Разговор в Будке ) 극장이라는공간에서보낸다소예술적으로고양된차원의에피소드가아닌지극히일상적인, 그러면서도어린소녀의유별남을단번에보여줄수있는에피소드 어린낚시꾼 (Юный рыболов) 으로시작된다. Лет в восемь я мечтала стать рыболовом. Помню затрепанную книгу Справочник юного рыболова, или что-то в этом роде. Больше всего (как всю мою жизнь) меня волновали слова, рыболовецкие словечки, резко и древне звучащие язь, жерех, мормышка Чаровали жирнотелые сом, налим С легким привкусом отвращения к рыбьей чешуе, крови, да и ко всему рыбьему в детстве я не ела рыбы, да и к мясу питала отвращение. 15) 여덟살때쯤나는낚시꾼이되길꿈꾸었다. 어린낚시꾼안내서 라는낡은책이라든지그비슷한유의책을기억한다. 그무엇보다 ( 내평생그러했듯이 ) 말이, 날카롭고도고풍적으로울리는황어, 민물잉어, 가짜미끼... 같은낚시관련어휘들이나를흥분시켰다. 기름진몸체를지닌메기, 모캐... 가나를매혹시켰다. 물고기비늘, 피, 게다가물고기와관련된모든것에가벼운역겨움을가지고있었다. 어린시절나는생선을먹지않았고고기에도역겨움을느꼈었다. 이첫에피소드이후어린시절에겪은파편적인일상의기억들, 그가운데에서도기억에남을만한최초의경험들이 ( Первый раз в театре, Первый стакан вина ) 어머니에대한기억이나어머니와함께했던기억들혹은성인이된이후의기억들과서로합쳐지면서시인의삶이조금씩윤곽을드러내기시작한다. 낚시꾼이되고싶었던 8살즈음의기억뒤에는그보다더어린시절 (5살도안된시절 ) 눈쌓인겨울길바닥에드러누워버렸던에피소드나 ( Способ передвижения ) 유치원에서겪었던일화들 ( Красное, Детские болезни ) 이제시된이후가족과관련된에피소드들 ( 어머니나만나지못한아버지에관한일화 ) 이나주변인물들에관한기억들, 극장이라는공간과관련된예술적혹은일상적에피소드들, 시인으로서의정체성을찾아가게되는과정에서의여러에피소드들이시공간의연관성에구애받지않은채하나같이짤막하게기술되고있다. 그가운데는심지어서너문장이하나의에피소드를구성하는경우가관찰되기도한다. 15) Шварц, Елена(2000) Видимая сторона жизни, Звезда, 7, С. 106. - 57 -

Сумерки Однажды я делала уроки у окна, вдруг подняла голову и увидела голубой незем ной свет, заплывший в наш двор-колодец в час между волком и собакой. В этом мерцающем свете была весть обо всем самом важном, он пронзил мое сердце, дал мне понятье об иных мирах и иной жизни. Сумерки с тех пор мое любимое время. <...> Болельщик Лет в девять я стала заядлой футбольной болельщицей и повадилась одна ездить на стадион на речном трамвайчике. Мне нравилось сидеть поближе к полю, в крик ах и папиросном ветре. Соседи удивлялись такому собрату. Над бегающими по пол ю людьми, над стадионом висела никому не нужная, белая, как арбузное семечко, луна негативный двойник приковывающего ноги и взоры мяча. 16) 황혼녘어느날창가에서공부를하다가갑자기고개를들어늑대와개의시간에우물같이좁은우리건물뜰로쏟아져내리기시작한이세상의것이아닌듯한하늘색빛을보게되었다. 이반짝이는빛속에는모든가장중요한것에대한계시가있었고그빛이내가슴을파고들어다른세계와다른삶에대한이해를내게전해주었다. 그때부터황혼녘은내가좋아하는시간이되었다. <...> 열성팬아홉살즈음에나는열성적인축구팬이되어혼자서수상트램을타고경기장에가는습관을붙이게되었다. 함성속에서나담배연기를실은바람을맞으며그라운드에조금이라도더가까이앉는것이좋았다. 주변사람들은이런동지를놀라워했다. 그라운드를뛰어다니는사람들위에는, 그라운드위에는그누구에게도필요하지않은수박씨처럼하얀달, 즉발과시선들을집중시키고있는축구공의원판분신이걸려있었다. 슈바르츠가미니어처텍스트를구성하고자신의자전산문을 삶의보이는면 이라고명명한데에는그만한이유가있었던것으로보인다. 시인은과거의기억이란필연적으로파편화의과정을겪을수밖에없다는것을그누구보다명민하게파악하였으며, 이와같은기억의특수한양상을글의형식적인차원에서형상화해낸것이다름아닌미니어처텍스트라고할수있을것이다. 아울러기억의불완전성으로인해, 그리고저자의의식적 무의식적인기억선택성으로인해한인간의삶이란결코전면 ( 全面 ) 을드러낼수는없다는사실을시인은기꺼이인정하며제목을 삶의보이는면 으로선택했을것으로추정해볼수있겠다. 16) Там же, С. 111. - 58 -

슈바르츠의자전산문 삶의보이는면 은, 시인이유년시절에겪은사건을시간순에따라일목요연하게기술한 백마흔여덟개의점이있는소녀 (Девочка со ста сорока восемью продинками) (1961년집필 /2010년발표 ) 와비교할때형식에대한작가의고민과실험의지가보다명확히감지된다고하겠다. 삶의보이는면 에서시인은기술되는모든것이자신의과거기억에기반하고있음을끊임없이환기시키면서도 ( Лет в восемь я мечтала стать рыболовом. ; Помню... ; В раннем детстве..., мне не было еще пяти лет ; Я была лет двух-трех. 등 ) 그기억이란것이결국편린들, 파편들의조합으로남을수밖에없다는것을 미니어처텍스트 로서보여주고있었던것이다. 말하자면, 미니어처텍스트들로구성된자전산문 삶의보이는면 은시인기억의편린들의집합체라고할수있다. - 59 -

< 갈매기 >, 예술작품의소재로바쳐진삶 윤서현 ( 서울대학교 ) < 갈매기 > 는체홉의희곡들중등장인물들이예술을논하는유일한작품으로서 1) 작가의예술관에다가가기위해서꼭거쳐야하는관문이되었다. 상징주의태동기에발표된이작품을두고이루어진예술담론의중심에는 새로운형식 에대한논쟁이위치했다. 자존심강한젊은극작가와그의전위극을자신들에대한비아냥으로받아들인초기상징주의자들의 불만은 2) 체홉을진정한리얼리스트이자상징주의의반석으로평가한벨르이에이르러서야 누그러들었으며 3) 이때부터는오히려뜨례쁠레프의 새로운형식 에대한열망과예술관이 그대로체홉의것처럼해석되는경향이생겼다. 곧이와함께작품의플롯상니나를두고뜨례쁠레프와삼각관계로갈등을일으키는뜨리고린이그와예술적측면에서대립각을이루는것처럼이해되었다. < 체홉기념선집 >(1910) 을내면서 뜨례쁠레프와뜨리고린중체홉이누구의편에서있는가 라는질문하에체홉의작품과 선구자 뜨례쁠레프작품의 접합점을찾으려한시도들이이러한경향을확연히드러내준다. 4) 하지만이러한 1) <Лебединая песня(калхас)>(1887) 에서작품의대부분을차지하는노배우스베틀로비도프의대사또한자신의삶에대한회한적독백과셰익스피어, 뿌쉬킨, 그리보예도프의희곡으로부터의직접적인인용을섞어내는방식으로구성되어있으며무대위배우의역할이세계안인간의생에대한비유라는칼데론적주제의식이손쉽게드러난다. 하지만스베틀로비도프가예술의존재목적이나그소용에대해자신의의견을드러내는장면은없다. 또한이작품은처음부터희곡으로구성되었던것이아니라단편 <Калхас>(1886) 를무대용으로다시쓴것이다. 또한단편소설들의경우종종예술이소재가되는경우는있지만예술에대한진지한논의를하는인물들은 < 갈매기 > 처럼많은경우는전무하다. 2) 할리제프에따르면초기상징주의자들이체홉에대해가졌던적의 (см. Капустин Н.В. З. Гиппиус о Чехове (К вопросу об античеховских настроениях в культуре «серебряного века») // Чеховиана. Из века XX в XXI: итоги и ожидания. М.: Наука, 2007. С. 176-188) 는그의작품에대한불만뿐만이아니라 ' 은세기 ' 의분위기와충돌을일으키는인간체홉의성격자체에대한반감때문이기도하다 (Хализев В.Е. Чехов в XX веке: contra et pro // Чеховиана. Чехов: взгляд из XXI века. М.: Наука, 2011. С. 13). 3) 벨르이는 1904년 1월에있었던모스크바예술극장의 < 벚나무동산 > 의초연바로다음달에출간된 <Бесы> ( 제2호 ) 에 Вишневый сад (драма Чехова)' 를게재하였다. 체홉의사망이후에벨르이는그의창작에대한 3편의글을더쓰는데체홉식사실주의가상징주의자들의전망과접점을갖는다는그의생각이확고해지는이과정에대해서는 Лосиевский И. Я. "Чеховский миф" Андрея Белого // Чеховиана. Чехов и "серебряный век". М.: Наука. 1996. С. 106-115. 에자세히서술되어있다. - 61 -

신 / 구세대의틀은작품창작시기의시대적상황에의해주어진측면이다분하고이작품이다루는예술테마의다층성을단순화시킬우려가있다. 뜨례쁠레프가주변인물들이나독자들로부터이해받지못했던이유를그가추구한 ' 새로운형식 ' 때문이라고말할수없다. 뜨례쁠레프의대사속에서반복된 ' 새로운형식 ' 이라는말은내용보다는구호로만난무하고게다가실상작품속그어느누구도 새로운형식 의필요성을부정하지않았기때문이다. 뜨례쁠레프의공연이불미스럽게중단된후아들을비난하는아르까지나도 새로운형식 에대해반대한것이아니었다. 그녀가문제로삼은것은 새로운형식 이랄것도없으면서그것을자임하는듯행동하는아들의건방진태도였다 : 웃자고이러는거면헛소리라도들을준비가되어있다고요. 그런데뭐이건새로운형식, 예술의새시대를들이밀고있잖아요. 내생각엔, 여기에새로운형식따윈없어요, 그냥고약한심보뿐이지 ( Ради шутки я готова слушать и бред, но ведь тут претензии на новые формы, на новую эру в искусстве. А, по-моему, никаких тут новых форм нет, а просто дурной характер ). 뜨레쁠레프에대한뜨리고린의불만도 새로운형식 때문이아니라난데없는 결투신청 때문이었다. 등장인물들이뜨례쁠레프의작품을외면한더구체적인이유는작품안에서여러차례직접적으로제시된바있다. 그것은그의작품안에 살아있는인물 живые лица 이제거되어있기때문이었다. 니나는 1막의야외공연전뜨례쁠레프의작품안에 ' 살아있는사람 이없어서연기하는것이힘들다 ( В вашей пьесе трудно играть. В ней нет живых лиц ) 고토로한다. 연기초년생인이시골아가씨가맡은역할은벌써수천년동안어떠한살아있는존재도부재했던공간에 ( Уже тысячи веков, как земля не носит на себе ни одного живого существа, и эта бедная луна напрасно зажигает свой фонарь ) 악마와단둘이남겨진세계혼이었다. 살아있는인물 의등장을요구하는니나에게뜨례쁠레프는 삶은있는그대로혹은그래야만하는대로그려선안되고그것이상상속에펼쳐지는대로그려야한다 '( Живые лица! Надо изображать жизнь не такою, как она есть, и не такою, как должна быть, а такою, как она представляется в мечтах ) 고대답하는데그의 ' 상상 ' 속에펼쳐진삶의모습은자기자신의확장일뿐그안에 ' 살아있는인물 ' 을위한자리를포함하고있지는않았던것이다. 2년뒤 4막에서뜨리고린이전하는신인작가뜨례쁠레프에대한독자들의평가도결국은니나의불만과정확하게일치하고있다 : 뭔가좀이상하고모호해, 4) Боцановский Вл. Чехов и символисты // Чеховский юбилейный сборник. М.: Типография И.Д. Сытина, 1910. С. 295. - 62 -

가끔은아예헛소리비슷하고. 살아있는인물이하나도없다니깐 ( Что-то странное, неопределенное, порой даже похожее на бред. Ни одного живого лица ). 그러므로뜨례쁠레프와대립하는것은예술작품안에감정이입과동조의대상인 살아있는인물 이등장하길바라는대중적인요구들이다. 하지만아르까지나의찬사 ( люди у тебя, как живые ) 대로작품속에 ' 살아있는인물 ' 을담아내는뜨리고린또한나름대로의고충을감내하고있다. 뜨례쁠레프가 ' 새로운형식 ' 의일환으로 ' 살아있는인물 ' 들을과감히제거했기때문에대중에게외면당했다면뜨리고린은작품속에 ' 살아있는인물 ' 을만들어내기위해끊임없이소재를수집해야하는운명이기때문이다. 한편으로는소재를쫒고다른한편으로는소재에쫒기는뜨리고린의모습은작가체홉스스로가작품을집필하면서겪었을일상적고충을짐작케하는측면이있다. 유래가없을정도로긴-사실은극진행상어색함이느껴질정도로길다!-뜨리고린의 2막마지막독백은작가가이작품에서누구보다도뜨리고린에게강하게공감하고있다고확신하게한다. ( 첨언 : 지문으로등장하는 'оба улыбнулись' 의의미추측 ) 체홉은주변인들을관찰하고그들의형상을수집하는것이무례한행동이며주위의반감을감수해야한다는것을경험상잘알고있었다. 유대인이었던첫약혼녀예브도키야에프로스와의파혼이후그녀에대한반감으로 <Тина>(1886) 의천박하고방탕한유대인 여인수산나형상에그녀의 ' 큰코 ' 를그려넣은것은분명의식적인행동이었다. 5) 또연달아 발표된 <Иванов>(1887; 1889) 의유대인여인안나 ( 개명전사라 ) 는작품속에서홀로고고한 여인으로그려지는데작가가 <Тина> 에서의경솔함을만회하고자했던것이아닌가하고 생각될만큼설정전체가체홉과에프로스와의관계를떠올리게한다. 6) 이후에도 <Попрыгунья>(1892) 에묘사된경박한젊은부인올가이바노브나와그녀의정부인 풍경화가랴보프스키의관계가자신과자신의내연녀인소피야꿉쉰니코바를염두에둔 것이라여긴레비탄이체홉에게결투를신청하려할만큼노발대발해 2 년넘게절연했다가 극적으로화해한것이 < 갈매기 > 집필바로전의일이었다. 7) 게다가이스캔들로인해체홉은 5) 체홉의첫약혼녀였던예브도키야에프로스는체홉의다른편지들에서 코큰에프로스 Эфрос с носом 라지칭되고있다. 6) 당시로서는유대인의형상이문학작품의중심에등장하는것자체가매우드문일이었기때문에체홉이이시기연달아여자주인공으로내세운유대인여인들인수산나와안나의형상은주목받을수밖에없는것이었다. 특히안나의형상과관련하여덧붙이자면, 마리야체호바가 < 이바노프 > 공연을보러갔다가이바노프와안나의관계에서예브도키야에프로스와체홉의모습을보고숨이멎을듯놀랐다고한다. 7) 체홉은 ' 자신의올가이바노브나는젊고예쁘지만소피야쿱쉰니코바는사실예쁜것도아니고젊지도않지않냐 '('Моя попрыгунья хорошенькая, а ведь Софья Петровна не так уж красива и молода ) 며이혐의를여러차례부인했다한다. (Чехов М.П. Вокруг Чехова(1933). М. С.164) - 63 -

작가윤리를거스른작가로여겨져문단으로부터크게지탄을받았다. 하지만 < 갈매기 > 창작이전발생했던일련의사건들에도불구하고기본적으로체홉은이에크게연연하지않았던것으로보인다. 알려져있다시피 < 갈매기 > 는체홉의작품중에가장 ' 사적인 ' 작품으로공연이후그등장인물들속에서자신의모습을본수많은지인들의마음을언짢게 ( 가끔은기쁘게 ) 했으니말이다 ( 뽀따뻰꼬, 레비탄, 리지야미지노바, 리디야야보르스까야 ; 리디야아빌로바 (?)). 직업의성격상체홉과같은이유라면뜨리고린도주변으로부터질타를받을여지가충분한인물이다. 더욱이플롯상그는죽은 갈매기 를니나의운명과연결짓고결국엔그녀삶의온갖시련을마련한시발점이된인물이다. 체홉은이러한인물을대결의지나결단성도없는유순한인물로그려냈는데그는사람들로부터소재를수집하기는하지만공격적이라기보다는오히려그들로부터방어적인태도를취한다. 오히려그의무례하다싶은직업병을용인하고이에더적극적으로호응하는것은자신의이야기를소재로제공하고싶어하는, 그를둘러싼인물들이다. 1막에서뜨례쁠레프의연극이끝나고난후이난해한작품의내용에대해진지하게골몰한듯메드베젠코는트리고린에게 ' 우리형제인선생들이어떻게살고있는지에대해희곡을쓰고무대에올리면어떻겠느냐 '( А вот, знаете ли, описать бы в пьесе и потом сыграть на сцене, как живет наш брат учитель ) 고넌지시제안한다. 딸린식구과가난때문에자신이사랑받지못할것이라결론짓고결혼을한후에도장인장모의푸대접을익숙하게받아들이며아내도없는집에서혼자아이를보는이인물은자신의삶이예술적으로형상화될가치가있다고생각한다. 그는항상검은옷을입고다니며코담배를피우며보드카를마시는마샤의형상에첨부되어뜨리고린의수첩에기록된다 ( (записывая в книжку). Нюхает табак и пьет водку... Всегда в черном. Любит учитель... ). 나이가갑절이상씩많은사람들앞에서세상다산것처럼행동하는마샤야말로자기삶의파국적결말과미적완결을기다리는인물이다. 1막의마지막에도른에게트례쁠레프에대한자신의사랑을털어놓는마샤는이사랑의끝에자신이 ' 어리석은짓 ' 을하고스스로자신의삶을비웃고망쳐버릴것이라는결말을믿고기다린다. 이후 3막에서그녀는아예작가트리고린에게자신의이야기를소재로써도된다면서다시한번삶에비극적결단을내릴구체적인구상-메드베젠꼬와의결혼-을이야기한다. 그녀의진짜비극은그녀스스로가결론지은대로비극적으로삶이끝나버리지않는다는데있다. 그녀는이후또다른비극적결말인남편의전근을통해뜨례쁠레프에대한사랑을끝낼수있기를바란다. 하지만삶은 - 64 -

설정했던모든비극적최후에도이내지리멸렬하게계속된다. 주지하다시피니나의경우는조금더적극적이다. 뜨리고린을흠모하는그녀는그가자신의길에대한어떤결정을내려주길바란다. 니나는뜨리고린이자신과죽은갈매기를연결시킨비극적소재가그의수첩에적히는것을보았다. 그이후그녀는뜨리고린에게홀짝점괘를요청하고자신의미래에대한조언을구한다. 게다가 ' 내목숨이필요하거든언제든와서가져가라 ' 는불길한전언이담긴메달을남긴것도그녀의자의에의한것이었다. 이미여기에서뜨리고린이수첩에적은말을현실화시키고자하는그녀의의지를엿볼수있다. 그녀는스스로갈매기역할을자처한다. 2년후아직도뜨리고린을사랑한다고말하는그녀의서명또한 ' 갈매기 ' 이다. 예술적으로실현되고자하는욕망은젊은이들만의소유가아니다. 법원공무원으로 28년을지내고스스로를 ' 하고싶었던어떤것도이루어내지못한사람 ' 으로규정해온소린은등단한조카뜨례쁠레프에게자신의삶을소설의소재로제공하고싶어하며제목까지아예 «하고싶었던사람»("Человек, который хотел", "L'homme, qui а voulu") 으로정해놓았다. - 65 -

이반부닌의단편집 < 어두운가로수길 > 에나타난소우주적존재로서의호모에로스 이상철 ( 경북대학교 ) 1. 들어가며 이반부닌은단편집 < 어두운가로수길 > 1) 을그의창작세계의특징을가장잘보여주는작품즉자신의저서전체를아우를수있는총체로생각하였다. 이단편집은부닌이평생에걸쳐작업한예술텍스트의구조가완성에이르렀다고볼수있다. 부닌은 < 어두운가로수길 > 이그가창작한작품중가장예술적으로완성도가높다고평가하였다. 부닌의아내인 В.Н. 무롬체바는 А.К. 바보레코에게보내는편지에이러한그의견해를언급하였다. Н.А. 테피또한 < 어두운가로수길 > 을놀랄만한작품으로언급하면서부닌에게보내는편지에 당신은신이내린대단한작가입니다. 이단편들은최고입니다. 라고적기도하였다 2). 부닌은평생사랑의테마에커다란관심과흥미를가지고작품의주요테마로다루었지만그개념과태도는일정한변화를겪게된다. 특히모든인간의마음속에내재된욕망으로서의사랑은부닌에게매력적인것이었다. 부닌이사랑의테마를최초로다룬작품으로 < 혈혈단신, Без роду-племени> 와 < 벨가, Велга> 가있다. А. 사야칸츠는이작품속에그려진부닌의사랑에관한철학적특징이이후 < 어두운가로수길 > 에가장큰영향을끼쳤다고평가하고있다 3). 부닌은진정한사랑은 섬광 вспышка 의운명을지니고있다고생각했다. 사랑은결코지속될수가없는것이다. 따라서부닌의등장인물들은머리가아니라마음으로사랑을하며우연한숙명적인만남을위해서기꺼이자신을불태울준비가되어있다. 본발표문에서는단편집 < 어두운가로수길 > 중에서부닌의이러한사랑의특징이두드러지 1) 부닌은자이체프에게보내는편지에서 모두가이세상에서죽음과악마같은일들만생각하고있는지금여러종류의사랑에관한친근하고가벼우며즐거운이야기를써보고싶다는생각이들어작품을썼다. 보카치오는페스트가창궐하던시기에 < 데카메론 > 을썼고, 나는 < 어두운가로수길 > 을지었다. Бунин И.А, Полное собр. соч. в 13 т. Т. 14, Доп. 14-16 т. М.:Воскресенье, 2006. С. 46. 2) Бунин И.А. Собр. соч. В. 8 т. Т.8. М., 1999. С. 629. 3) Сааканц А.А. Рассказы И.А. Бунина 1914-1927 годов. // Бунин И.А. Стихотворения. Рассказы. М., 1986. С. 518. - 67 -

는작품들을위주로살펴보고자한다. 2. 확고한문화 - 철학적전통으로서의 < 러시아에로스 > 태곳적부터사랑의테마는항상문학과철학의중심에있어왔다. 고대철학에서사랑은 4 가지유형, 즉필리야 (Филия), 스토르게 (Сторге), 아가페 (Агапэ), 에로스 (Эрос) 등으로나눌수있다. 필리야는상호지지와교제에기반을둔 우정 을뜻한다. 스토르게는가족들간의사랑으로부모가아이를염려하고보살피는것을그예로들수있다. 아가페는신을향한경건한사랑이자자기희생과배려를동반한무조건적이고 절대적인사랑 이다. 그러나에로스는아가페와는달리욕망에휩싸인갈망하는사랑이다. 따라서에로스는성욕을동반하며달콤한육체적사랑을의미하기도한다. 고대그리스철학자플라톤은에로스를가장오래된신들중하나로부모가존재하지않는다고언급하기도했다. 그는에로스의본질은미 ( 美 ) 를추구하는것이라고보았다. 플라톤은 < 향연 > 에서 에로스가없는아프로디테는존재하지않는다. 만약아프로디테가둘이라면에로스또한둘이되어야만한다. 고밝히며에로스와아프로디테의깊은상관관계를설명했다 4). 19세기와 20세기의경계를유럽에서는 세기말 fin de siecle' 이라고명명했다. 러시아에게 19세기말은과거의낡은것들을청산하고, 역사적인복수가가까이다가왔음을직감하면서구원과갱신을향한희망이미약하나마존재하던시기였다. 이러한분위기는문화및예술계를격렬한토론의장으로탈바꿈시켰으며예술개혁의과정에도많은영향을끼쳤다. 이시기독특한철학개념인 < 러시아에로스 > 가형성되었다. 19세기말 20세기초러시아철학에서에로스는인간본성의이성적인측면을정신적이며감성적인면과결합시키며인간의정신적인영역을밝히려노력했다. 은세기러시아철학자들은에로스에서이성과경험, 신비주의적학문을고찰하려는시도를하기도했다. 대표적으로러시아종교철학자인 Вл. 솔로비요프는위와같은요소들의통합을통해세기말철학적과제를연구하였다. В.П. 쉐스타코프는 유럽철학자들과달리 20세기초러시아사상가들은사랑의본질적개념을통해인문학적인전통을발전시키려고노력했으며, 은밀한성 ( 性 ) 의문제에관심을가지고인간의성적에너지를종족을번식시키기위한것뿐만아니라종교및예술, 도덕적가치의추구등과결합시켰다. 사랑의철학은윤리학이며미학이자동시에심리학이며종교이다. 이러한융합은러시아에로스의특징중하나다 라고언급한다 5). 또한 Н. 베르댜예프는에로 4) Эрос // Хамитов Н., Крылова С., Розова Т., Минева С., Лютый Т. Философская антропология. Словарь. Киев: КНТ, 2011. С. 438. 5) Шестаков В.П. Вступительная статья // Русский Эрос или Философия любви в России. М., 1991. С. 7. - 68 -

스를신 ( 神 ) 을닮은존재를탄생시키는남성과여성의창조적인결합으로생각했다. < 러시아에로스 > 는러시아의다양한철학적시스템에기반을두고발생하였으며학문, 예술, 철학및종교적요소와관련을맺고있다. 이와같은융합은은세기예술창작의한현상으로서의 < 러시아에로스 > 의독특한본질을형성시켰다 6). 3. 이반부닌의사랑하는인간 - 호모에로스 이미잘알려져있다시피 Ю. 말체프는단편집 < 어두운가로수길 > 을 사랑의백과사전 으로불렀다. 그는부닌이이단편집을통해모든유형의사랑을반영하고, 다양한사랑의상호관계를표현했다고보았다 7). 부닌이 < 어두운가로수길 > 에서그린사랑은때론부드럽고, 때론열정적이며질투와변덕이날뛰듯이난무하기도한다. 그러나작품에등장하는여러사랑들은운명이며마치 < 일사병 > 과같이한순간에주인공들이사랑에현기증을일으키며인사불성이되어졸도하게만든다. 그리고그사랑은마치 < 가벼운숨결 > 처럼부드럽고아름답게이세계를떠다닌다. Н. 베르댜예프에따르면인간은작은우주즉마이크로코스모스이며이는기본적인인식의진리이다. 우주전체가하나의인간속에포함될수있으며인간과우주는동격으로볼수있다. 인간속에는우주의모든구성성분과특징이들어가있다. 즉인간은우주의작은한부분이아니라하나의작은우주라고할수있다 8). М. 바흐친또한인간은예술적비전을만들어내는실질적이며중요한중심이라고언급한다. 예술적비전을갖춘세계는조직적이고규칙적이며완성된세계이다. 인간을중심으로한주요구조와압축된세계는미학적현실을창조해낸다 9). 단편집 < 어두운가로수길 > 에는하나의소우주적존재인인간이또다른소우주의강한중력에이끌리면서사랑에빠져서로충돌하고부딪힌다. 그러나그자체로도아직확실한규칙과질서가정립되지않은 사랑에빠진소우주 인인간은비이성적이며무모한순간을경험하게된다. 등장인물들은강한욕망의힘에이끌려본능에충실한결정을내리기도한다. 때로는 사랑하는인간 ( 호모에로스 ) 은그들을둘러싼또다른적대적인세계즉사회계급이나일 6) 은세기사랑의개념을주요철학적체계로고찰했던철학자로 Вл. Соловьев, В. Розанов, Н. Бердяев, П. Флоренский, Л. Карсавин, Н. Лосский, С. Франк, С. Булгаков 등이있다. 7) Мальцев Ю. Бунин: 1870-1953. Посев, 1994. С. 332. 또한 Н. 스미르노프도 < 어두운가로수길 > 에반영된다양한사랑의감정들을언급했다. 그러나그는 < 어두운가로수길 > 은 사랑의백과사전 이아니라 사랑의명작전집 으로파악했다. 사랑의본능인욕망이이단편집에서복잡한심리묘사와고도의긴장감을통해묘사되고있다. Смирнов Н. Талант, трагедия, награда // Наш современник. 1970. 10. С. 114-118. 8) Бердяев Н.А. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. С. 267. 9) Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 162-163. - 69 -

상의걸림돌과맞닥뜨리며충돌및대립하면서투쟁한다. < 갈랴간스카야 > 에서사랑은하나의욕망으로서, 은밀하면서도불가피한운명적인이끌림으로다가온다. 하지만그사랑은최고로행복한순간이자가장큰비극의원천이다. 이작품의줄거리는그리복잡하지않다. 한화가는소녀였던한여인과우연히다시만나게되어사랑에빠지고가까워진다. 그녀는질투때문에그를이탈리아로보내려하지않고사소한말다툼끝에독약을마시고극단적인선택을한다. 부닌의여주인공들은대개은밀하고비밀스러움을간직한수수께끼같은등장인물인경우가많다. 갈랴간스카야또한예외가아니다. 그녀의출생에관해명확히묘사되어있지않으며평범하지않은욕망을소유한채자신의사랑을위해서라면어떠한돌발적인행동도서슴지않는다. 또한그녀는정열적이고충동적이며의식했던의식하지않았던교태를부리고, 성숙한여인의행동속에어린아이같은미숙함도섞여있다. 이러한복합적이며모순적인성격의그녀가사랑을쟁취하지못했을때최후의선택을한것은어쩌면당연한결과였을것이다. Ты знаешь - у Ганского дочь отравилась! Насмерть! Чем-то, черт его знает, редким, молниеносным, стащила что-то у отца - помнишь, этот старый идиот показывал нам целый шкапчик с ядами, воображая себя Леонардо да Винчи. Вот сумасшедший народ эти проклятые поляки и польки! Что с ней вдруг случилось - непостижимо! 자네들었나? 간스끼의딸이독약을마셨다네! 죽었다는군! 얼마나희귀하고치명적인것인지는모르겠지만아버지의독약상자에서꺼냈다는군. 그바보같은늙은이가자신을레오나르도다빈치로여기며독약이든상자를우리에게보여준것기억하지? 정말미친사람들이야. 빌어먹을폴란드인들같으니라고! 그녀에게갑자기무슨일이일어난건지납득이되지않아! 이작품은여러돌발성에근거해있다. 화가와갈랴간스카야가갑자기우연히만났다가갑자기가까워지고또갑자가말다툼을하고그원인으로인해갑자기자살로끝을맺게된다. 작가는이단편에서그들이어떻게사랑의관계를만들어왔는지구체적으로언급하고있지않다. 주인공들의생활은자세히그려지지않은채그들의삶은욕망의이야기로나타난다. < 루샤 > 와 < 나탈리 > 에서사랑의테마는최고의가치를지닌중요한것임과동시에이루어질수없는행복으로그려진다. 또한 < 어두운가로수길 > 과 < 늦은시간 > 에서도비슷한테마로나타난다. 이작품들에서도해결하기힘든영원한사랑의비극의문제즉사랑하는사람이함께행복한순간을보내고자하는희망은이루어지지않는다. 단편집 < 어두운가로수길 > 을비롯한부닌의작품에서사랑은실제로거의결혼으로연결되지않는다. 그들을둘러싸고있는 - 70 -

환경이나사회계급차이에의한경우도있지만등장인물자신들이거부하기도한다. 단편 < 예배당 > 의 매우사랑에빠지게되면, 항상권총자살을하게된데. 라는한어린아이의말은부닌이생각하는사랑의한개념을잘설명해준다. 단편집 < 어두운가로수길 > 에서부닌의사랑은모든현상들이인간의본성에완전히종속된상태로그려진다. < 사랑의실재 > 는인간사회의도덕적인기준에근거해있지않으며사랑이갑자기식어버리거나비속적이거나위선적이기까지하다. 하지만이러한 < 사랑의실재 > 는스스로의존재적가치를충분히가지고있다. < 나탈리 > 에서주인공은사촌누이와사랑을나누고동시에그녀의친구인나탈리와도사랑에빠지게된다. 그는 나탈리의아름다움앞에끔찍할정도의환희 에사로잡히며그의가슴은애수와행복, 사랑의갈망으로가득찬다. 행복하지않은사랑은없다. 라는나탈리의말을통해부닌은슬픈사랑은마치애절한음악처럼인간을고양시킨다고확신하는것만같다. 이단편집에서 행복 이라는단어가자주등장하는것은우연이아니다. разве бывает несчастная любовь? Разве самая скорбная в мире музыка не дает счастья? 정말로행복하지않은사랑이존재할까요? 과연세상에서가장슬픈음악이라고해도우리에게행복감을주지는않는걸까요? ( 나탈리 ) В осуществление нашего плана мы не верили до последней минуты - слишком великим счастьем казалось нам это. 우리는마지막순간까지우리계획이실현되리라고믿지않았다. 그것은우리에게는너무나커다란행복인것만같았기때문이었다. ( 카프카스 ) И мы сидели в каком-то недоумении счаться. 우리는당황스러울정도로행복감에젖어앉아있었어요. ( 늦은시간 ) И завтра и послезавтра будет все то же,- думал я, - все та же мука и все то же счатье... Ну что же - все-таки счатье, великое счатье! 나는내일도모레도마찬가지로고통과행복이반복되는생활이계속될것이라는생각이들었다. 그러나어쨌든행복했다. 아주커다란행복이지않은가! ( 깨끗한월요일 ) 단편 < 루샤 > 에서남주인공과여주인공은온전히완전한사랑의행복을누리지못한다. 여주인공의어머니의반대로그들은결국이별을맞게되지만그들의사랑은평생토록유일한사랑으로가슴에간직된다. А я так люблю тебя тепепь, что мне нет ничего милее даже вот этого запаха Внутри картуза, запаха твоей головы и твоего гадкого одеколона! 정말당신을사랑해요. 이모자속의냄새, 당신의머리냄새와당신의싸구려오데콜롱냄새보다도더사랑스러운건제게없을정도예요! - 71 -

그들의사랑은외부의환경에의해이루어지지못하면서패배한것처럼보이지만그사랑은 < 사랑하는인간의기억 > 속에서진정한승리를거둔다. 사랑은시골영지에서의평온했던생활을파괴하지만그들에게평생토록잊을수없는가장특별하고아름다운순간을만들어주었다. 4. 나가며 단편집 < 어두운가로수길 > 에나타난사랑은갑자기등장인물들의생활에침투하여그들의삶을더욱다양하고풍부하며심오하고진지하게만든다. 그리고그사랑은그들의기억속에서영원하다. 단편 < 어두운가로수길 > 의나데쥐다의말대로 모든것은사라지지만모든것이잊히는것은아니다 Все проходит, да не все забывается. О. 미하일로프의언급대로 모든사랑은커다란행복이다. 비록함께나누지못한다고하더라도. 10) 그러나이 커다란사랑 은다양한특징을지니며때로는 커다란고뇌 와 커다란비극 을동반한다. 부닌의작품에나오는등장인물들은일면적이지않고다면적이다. 항상그들의삶은파노마라처럼펼쳐지며입체적인형상을지니고있다. 그러나그들은언제나사랑에빠질준비가되어있는 사랑하는인간 즉 호모에로스 적존재이다. 10) Михайлов О. Строгий талант. М., 1976. С. 262. - 72 -

КОНЦЕПТ «ПОДВИГ» В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЯЗЫЧНОЙ КОРЕЙСКОЙ ПРОЗЕ Хегай Ольга Чангировна Русское Образовательное Учреждение НОАНЭ