Similar documents
ìœ€íŁ´IP( _0219).xlsx

인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 183.8

국가별 한류현황_표지_세네카포함

Microsoft Word - R 선관위 최종 보고서(완성본).docx

< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan>

< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan>



< 좌측면 > <Gambar sebelah kiri> < 정면 > <Gambar depan>

한류 목차2_수정 1211

목차


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

70 diklasifikan berdasarkan perubahan letak dan perubahan cara pelafalan kemudian dianalisis penyebabnya. Berikut adalah variasi cara ucap konsonan ya

04_11sep_world02.hwp

3. 명칭맞추기 : 60 장 Mencocokkan nama: 60 buah 면접관이제시하는물품의명칭을한국어로말하시오. Jawablah nama barang yang ditunjuk oleh penilik dalam bahasa Korea. 목장갑 Sarung Tanga

(..).pdf

수입목재의합법성판단세부기준 [ ] [ , , ] ( ) 제 1 조 ( 목적 ) 제 2 조 ( 용어정의 ). 1.. 제3조 ( 대상상품의분류체계 ) ( ) 18 2 (Harmoniz

세계메이저시멘트기업동향

인도네시아인 종합한국어2(본책)_표지-3쇄.indd

<BFA9BCBAC0C720C1F7BEF7B4C9B7C220B0B3B9DFB0FA20C3EBBEF7C1F6BFF820C1A4C3A5B0FAC1A62E687770>

2013 년 11 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석

Microsoft Word - skill test.docx

2013 년 10 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석

< 노동자문관어드바이스 - Penundaan Pemberlakuan BPJS Kesehatan> BPJS Kesehatan yang awalnya akan diimplementasikan mulai tanggal 1 Januari 2015, dengan MoU anta

특수건강진단문진표개정판 ( ) Kuesioner Pemeriksaan Kesehatan Khusus Edisi Revisi (1 April 2018) 사업장명 : Nama Perusahaan : 성명 : Nama : 질환력 ( 과거력, 가족력 ) 관련문항

untitled

MENU TREATMENT NEST 2018 KELAS 2 CABANG CIKARANG.cdr

South Korea Seoul Yongsan-gu 퇴계로 206 동대입구 South Korea Seoul Yongsan-gu 동호로 189 약수 South Korea Seoul Yongsan-gu 다산로 369 금호 South Korea Seoul Yongsan-gu


DV690-N_KOR_ indd


최종(경리)

Ãë¾÷°¡À̵å-Àεµ³×½Ã¾Æ

Passenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott

LJ1200 Getting Started Guide-XL-EN,TC,ID,KO,TH,VI

방한외래관광객관광객

Tammora 탐모라 Islamic Prayer Room 무슬림 기도실 WE Hotel Prayer Room E7 WE호텔 기도실 Ilchul Land Prayer Room L4 일출랜드 기도실 , 1100-ro, Seongsan-eup, O

목차 I. 나이지리아개관 01 II. 나이지리아경제동향 02 III. 한-나이지리아무역동향 05 IV. 비자및출입국 11 V. 기후 12 VI. 출장유의사항 13 VII. 교통및통신 17 VIII. 호텔및식당 18

A11344 ASUS Warranty Information Form Mr/Mrs/Miss: Telephone Number: Address: Address: Purchase Date (DD/MM/YYYY): / / Dealer s Name: Dealer s

78 bingung harus mendukung atau menentang melihat fenomena operasi plastik di Korea Selatan. Meskipun mereka tergolong penggemar, suka dengan hal-hal

85 Konteks orangan dalam analisis ini terdiri atas pembaca komik tersebut dan juga lawan bicara dalam cerita. Konteks situasi, tempat dan tujuan memil

FB164M.DKOR

Microsoft Word - Direction (Transport Guide)

NSDevil's MVB

세리월드 삼양동선사유적지 무료무료무료무료무료무료무료무료무료무료 연중무휴 상효원 ,000 7,000 6,000 5,000 5,000 4,000 7,000 6,000 6,000 6, 연중무휴 생각하는정원 772-

별첨 1 홈페이지용필기시험장소및접수번호확인안내 ( 연구, 학부, 전수 ) 1 부 2020 년도일본문부과학성국비유학생 ( 연구, 학부, 전수 ) 선발필기시험장소및접수번호확인안내 * 주 : 일본정부 ( 문부과학성 ) 장학금유학생및일한고등교육유학생교류사업유학생및연구유학생은편

<표 1-2-1> 시군별 성별 외국인 주민등록인구 ( ) (단위 : 명, %) 구분 2009년 2010년 외국인(계) 외국인(여) 외국인(남) 성비 외국인(계) 외국인(여) 외국인(남) 성비 전국 870, , , ,


중점협력국 대상 국가협력전략 ( 9 개국 ) ᆞ 5 ᆞ 30 관계부처 합동


C O N T E N T S 목 차 요약 / 1 Ⅰ. 유럽온라인유통시장현황및진출확대방안 3 1. 유럽개관 Ⅱ. 동유럽국가별온라인유통시장현황및진출확대방안 폴란드 2. 헝가리 3. 체코 4. 오스트리아 5. 크로아티아 6.

Executive Summary Industri perkapalan Korea Selatan sedang berada dalam tahap mengimplementasikan teknologi terkemuka sebagai dampak dari krisis finan

CZECH REPUBLIC SLOVAK REPUBLIC ANGOLA ARMENIA AZERBAIJAN BAHRAIN BOTSWANA BULGARIA CROATIA CYPRUS DENMARK ESTONIA FINLAND GEORGIA GREECE HUNGARY ICELA

CZECH REPUBLIC SLOVAK REPUBLIC ANGOLA ARMENIA AZERBAIJAN BAHRAIN BOTSWANA BULGARIA CROATIA CYPRUS DENMARK ESTONIA FINLAND GEORGIA GREECE HUNGARY ICELA

370 교통 관광 및 정보통신 1. 자동차등록 (단위 : 대) 연 별 합 계 1) Total 승 용 차 관 용 자 가 용 영 업 용 관 용 Government Private Commercial Government , ,139 2,516

menyusun kalimatnya tidak memiliki makna yang sama dengan makna yang sebenarnya yaitu perintah Kim Byeol untuk tidak merokok. Selain kedua perintah Ki

표지안 0731

..,. Job Flow,. PC,.., (Drag & Drop),.,. PC,, Windows PC Mac,.,.,. NAS(Network Attached Storage),,,., Amazon Web Services*.,, (redundancy), SSL.,. * A

- 2 -


지발홍보책_도비라목차_0125

이연구내용은집필자의개인의견이며한국은행의공식견해 와는무관합니다. 따라서본논문의내용을보도하거나인용 할경우에는집필자명을반드시명시하여주시기바랍니다. * 한국은행금융경제연구원거시경제연구실과장 ( 전화 : , *

<30362E20B0EDC0BAC7CF28C5C2B1C7B5B5292E687770>

KIRIBATI 키리바티 MARSHALL ISLANDS 마샬군도 MICRONESIA 미크로네시아 NAURU 나우루 NEW CALEDONIA 뉴칼레도니아 NIUE

2


HyundaiElevator AR _kor.pdf

[ 서울출입국관리사무소관할시험장소 ] 약도및교통편 : 숭실대학교미래관 (1942 년생부터 1987 년생까지 ) 숭실대학교백마관 (1988 년생부터 2002 년생까지 ) 미래관 백마관 자가용을가져올경우별도의주차료가발생하오니, 될수있으면대중교통이용바람

<322E20B1B9BFDCC3E2C0E5BAB8B0EDBCAD2E687770>

C O N T E N T S 1. FDI NEWS 2. GOVERNMENT POLICIES 3. ECONOMY & BUSINESS 4. FDI STATISTICS 5. FDI FOCUS

C O N T E N T S 1. FDI NEWS 2. GOVERNMENT POLICIES 3. ECONOMY & BUSINESS 4. FDI STATISTICS 5. FDI FOCUS

2 인구절벽에대비한해외정책및사례연구

LJ1220 Getting Started Guide-XL- EN,TC,ID,KO,TH,VI

<464C45585FC0CEB5B5B3D7BDC3BEC6BEEE5FC1BEC7D52E687770>

2016 학년도 정시모집요강 ( 나군, 다군 ) - 1 -

³»Áö1

8 경기도 강원도 인천 1 서울 충청남도 세종 3 대전 충청북도 경상북도 전라북도 광주 2 전라남도 경상남도 대구 부산 27 울산 22 제주도 30

<C7D1C1DFC0CF B4EBBAF120C7D1C1DFC0CF20C0CEB7C2C0CCB5BF20BFACB1B82E687770>

<5B4B2DBAEAB8AEC7C B3E220C1A63131C8A35D20494D BCBCB0E8B0E6C0EFB7C2BFACB0A820BAD0BCAE2E687770>

CHILE 칠레 CL CHINA 중국 CN CHRISTMAS ISLAND 크리스마스섬 CX COCOS KEELING) ISLANDS 코코스킬링제도 CC COLOMBIA 콜롬비아 CO COMOROS 코모르 KM CONGO 콩고 CG COOK ISLANDS 쿠크군도 CK

한류 목차2


Getting Started Guide

SIR Á¦16È£.hwp

2-6ÀÏ-»ý»ê¼º±¹Á¦ºñ±³.PDF

LJ1200 Getting Started Guide - XL-EN, TC, KO, TH, ID, VI

Y Z X Y Z X () () 1. 3

- 2 -

슬라이드 1

Ⅰ. 우리나라항공운송시장 Ⅰ 우리나라항공운송시장 1. 항공동향 1.1 운송동향 가. 개요 월항공 (1,006 만명 ) 은징검다리연휴에따른내국인여행객증가, 중국 유럽 동남아노선중심의수요성장으로 6.8% 상승, 역대 10월중최고실적 ( 월단위 ) - 항공 ( 만

<3034C1DFB5BFC0C7B7E1B1E2B1E2BDC3C0E5B5BFC7E22E687770>

세계와 한국의 인구현황 및 전망(최종).hwp

2011_LG»ó»ç_ÃÖÁ¾

<342D3120C0FCB1B95FC3D6C1BE2E786C7378>

G lobal M arket Report 중국지역 수출유망품목및진출방안

김포공항 GIMPO AIRPORT 어반플레이스호텔 URBAN PLACE HOTEL 6000 인천공항 INCHEON AIRPORT 어반플레이스호텔 URBAN PLACE HOTEL min SERVICE TIME 5-5min SERVICE TIME Appr

°ü±¤Åë°è¿¬º¸º»¹®06T303ÖÁ¾

untitled

C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체

Transcription:

http://www.jeju.go.kr/

http://www.jeju.go.kr/

제주생활가이드북 Contents Intro 12 제주특별자치도소개 Chapter 1. 외국인등록체류 16 16 20 외국인등록외국인취업과근로출입국사무소 대사관등 Chapter 2. 교통 운전 관광 30 40 42 46 52 58 버스노선과요금항공기예약과직항노선안내여객선예약과이용정보국내운전면허취득자동차 스쿠터 자전거대여안내관광지정보 Chapter 3. 주거 부동산 72 74 74 주거종류임대종류부동산투자자영주권제도

Buku Panduan Kehidupan di Jeju Daftar isi Introduksi 13 Propinsi berotonomi khusus Jeju Bab 1. 17 17 21 Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Pendaftaran orang asing Pecarian kerja orang asing Kantor imigrasi kedutaan, dll Bab 2. 31 41 43 47 53 59 Transportasi mengemudi wisata Rute bus dan biaya Panduan reservasi pesawat dan rute penerbangan langsung Panduan reservasi dan cara menggunakan kapal penumpang Mendapatkan SIM Korea Informasi rental mobil skuter sepeda Informasi lokawisata Bab 3. 73 75 75 Tempat tinggal properti Jenis tempat tinggal Jenis penyewaan Sistem pemberian denizenship bagi investor properti

Chapter 4. 교육 82 84 한국의교육제도초 중 고등학교전입학안내 Chapter 5. 생활환경 88 90 92 96 100 전기 수도 가스설치및문의케이블 TV 인터넷설치및요금전화설치와요금국제전화와주요국가번호생활쓰레기배출방법 Chapter 6. 건강과의료 106 108 110 112 114 116 120 122 병원예약방법과진료절차도내병원도내보건소한의원외국인지정병원 ( 영어가능 ) 우리동네야간병원약국이용국민건강보험가입대상안내 Chapter 7. 금융 126 126 128 130 은행이용방법예금종류해외송금과환전우체국이용 Chapter 8. 소비생활 138 140 142 상설시장오일장도내대형마트

Bab 4. 83 85 Pendidikan Sistem pendidikan di Korea Panduan masuk SD SMP SMA Bab 5. 89 91 93 97 101 Lingkungan hidup Instal dan informasi listrik air gas Instal kabel TV internet dan biaya Instal telpon dan biaya Telpon int'l dan kode negara Cara membuang sampah Bab 6. 107 109 111 113 115 117 121 123 Kesehatan dan medis Cara reservasi RS dan prosedur medis RS di Jeju Puskesmas di Jeju Klinik medis timur RS khusus orang asing(bisa bahasa Inggris) RS malam di Jeju Menggunakan apotik Panduan pendaftaran ASKES Bab 7. 127 127 129 131 Perbankan Cara menggunakan bank Jenis tabungan Pengiriman dan penukaran uang Menggunakan kantor pos Bab 8. 139 141 143 komsumsi Pasar umum Pasar lima hari Supermarket di Jeju

Chapter 9. 제주의풍속 146 150 생활속사투리신구간풍습 Chapter 10. 거주지정보 154 156 164 166 168 174 제주지역의행정구역주민센터지역봉사활동참여종교기관외국인지원기관한국어교육기관 부록. 기타정보 182 186 188 190 유용한앱유용한연락처응급연락처주요한국어표현

Bab 9. 147 151 Adat istiadat pulau Jeju Dialek(saturi) dalam kehidupan sehari-hari Adat istiadat lama dan baru Bab 10. Informasi tempat tinggal 155 157 165 167 169 175 Daerah administratif di Jeju Pusat komunitas Partisipasi kegiatan bakti sosial daerah Institusi agama Lembaga bantuan orang asing Lembaga pendidikan bahasa Korea Informasi lain 183 187 189 191 App yang berguna Nomor telpon yang berguna Nomor telpon darurat Ungkapan utama bahasa Korea

제주특별자치도소개 Propinsi Berotonomi Khusus Jeju

Introduksi 성산일출봉 Seongsan Ilchulbong Sunrise Peak

제주특별자치도소개 Introduction to Jeju 안녕하세요! 제주에오신여러분을진심으로환영합니다. 제주특별자치도를소개하겠습니다. Intro 총면적 1,849.2km2 ( 전국의 1.9%) 인구 621,550명 (2014.12.31. 기준 ) 남자 312,701명 (50.3%) / 여자 308,849명 (49.7%) 내국인 607,303명 (97.7%) / 외국인 14,247명 (2.3%) 세대수 248,764세대 행정구역 2개시, 43개읍면동 ( 제주시 : 읍 4, 면 3, 동 19 / 서귀포시 : 읍 3, 면 2, 동 12) 부속도서 79개 ( 유인도 8, 무인도 71) 유인도 : 비양도, 우도, 상추자도, 하추자도, 횡간도, 추포도, 가파도, 마라도 해안선 548.8km 사용언어 한국어 기후 연평균강수량 : 제주시 1,584.9mm / 서귀포시 2,393.3mm 평균기온 : 제주시 15.6 / 서귀포시 16.9 표준시간 GMT+9시간 위치 동경 126도 08분 ~ 126도 58분 북위 33도 06분 ~ 34도 00분 도내총생산 (GRDP) 13조 1,135억원 (1인당 23,407천원 / 21,375.4$) 전국 : 1,427조 301억원 ( 전국 1인당 : 28,421천원 / 25,954.4$) 사용통화 원 (, KRW) 산업구조 농림어업 15.0% / 제조업 2.6% / 건설업 8.4% / 서비스업 71.6% (2013년기준잠정수치 ) 12

Propinsi Berotonomi Khusus Jeju Apa kabar! Dengan segenap hati kami mengucapkan selamat datang di Jeju. Kami mau memperkenalkan Jeju, sebagai propinsi berotonomi khusus. Introduksi Luas 1,849.2km2 (1.9% Korea Selatan) Penduduk 621,550 jiwa (berdasarkan data 31.12.2014) Lk. 312,701 jiwa (50.3%) / Pr.308,849 jiwa (49.7%) Warga Korea 607,303 jiwa(97.7%) / Warga asing 14,247 jiwa(2.3%) Jumlah KK 248,764 KK Daerah administrasi 2kota, 43 eub, myeon, dong (Kota Jeju: 4 eub, 3 myeon, 19 dong / Kota Seogwipo: 3 eub, 2 myeon, 12 dong) Pulau yang tergabung 79 buah(dihuni 8, tidak dihuni 71) dihuni: Biyangdo, Woodo, Sangchujado, Hachujado, Hwenggando, Chupo-do, Gapado, Marado Garis pantai 548.8km Bahasa Bahasa Korea Iklim Rata-rata curah hujan/tahun : Kota jeju 1,584.9mm / Kota Seogwipo 2,393.3mm Suhu rata-rata: Kota Jeju 15.6 / Kota Seogwipo 16.9 Patokan waktu GMT+9 jam Letak 26 08 menit ~ 126 58 menit garis bujur timur 33 06 menit ~ 34 00 menit garis lintas utara Produk Domestik Regional Bruto(GRDP) 13 triliun 1,135 milyar won(perkapita 23.407.000 won / US$21,375.4) Nasional: 1,427 triliun 301 milyat won(nasional perkapita: 28,421.000 won / US$25,954.4) Mata uang Won (, KRW) Struktur Industri Pertanian.kehutanan.perikanan 15.0% / manufaktur 2.6% / Konstruksi 8.4% / Jasa 71.6% (angka sementara sesuai data tahun 2013) 13

화순모슬포올레 Hwasun - Moseulpo Olle: Olle Route 10

Bab 1 외국인등록체류 Pendaftaran dan tinggalnya orang asing 외국인등록 외국인취업과근로 출입국사무소 대사관등 Pendaftaran orang asing Pencarian kerja orang asing Kantor imigrasi kedutaan, dll.

Chapter 1. 외국인등록체류 대한민국에체류하기위해필요한외국인등록절차는잘거치셨나요? 블법체류등으로인한불이익을당하지않도록잘읽고참고하세요. 1. 외국인등록 등록대상대한민국에서 90일이상체류하려는외국인등록시기입국일로부터 90일이내또는체류자격을부여또는변경받은자는그허가를받은때 ( 위반시 20만원 ~1,000만원의범칙금부과및강제퇴거될수있음 ) 신청장소주소지관할출입국관리사무소또는출장소구비서류여권, 통합신청서, 컬러사진 (3.5cm 4.5cm ) 1매, 체류자격별첨부서류, 수수료 (30,000원) 체류기간연장신청연장대상국내에계속체류하고자하는등록외국인연장시기체류기간만료전 2개월부터만료일전까지구비서류여권, 및외국인등록증, 통합신청서, 체류자격별첨부서류, 수수료 60,000원 ( 결혼이민자 30,000원 ) 2. 외국인취업과근로 외국인은입국시발급받은비자에따라취업을할수있어요. 결혼이민 (F-6-1) 비자를받고입국한결혼이민자는취업을할수있답니다. 외국인근로자고용허가제도 [ 비전문취업 (E-9) 비자소지자 ] 외국인근로자도계약기간동안임금등노동조건에있어서내국인과동등한대우를받을수있어요. 계약기간은 1년단위이며, 최장 3년까지가능해요. 16

Untuk tinggal di Korea, apakah anda telah mengikuti prosedur registrasi orang asing dengan baik? Baca dan catat hal-hal berikut agar anda tidak mengalami hal yang merugikan. 1. Pendaftaran orang asing Sasaran Warga asing yang tinggal di Korea lebih dari 9 hari Masa pendaftaran Dalam kurun 90 hari sejak tiba di Korea atau orang yang harus mendapatkan izin tinggal atau perubahan hak tinggal. ( bila melanggar didenda 200.000 ~1.000.000 won atau deportasi) Tempat mendaftar Kantor imigrasi atau kantor cabang yurisdiksi sesuai alamat. Surat yang diperlukan paspor, formulir pengajuan, foto warna(3.5cm 4.5cm ) 1 lbr, lampiran surat kualifikasi tinggal, biaya (30.000won) Bab 1. Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Permohonan perpanjangan masa tinggal Sasaran Orang asing legal yang akan terus tinggal di Korea Waktu perpanjangan 2 bulan sampai 1 hari sebelum berakhirnya masa tinggal Surat yang diperlukan paspor dan kartu registrasi orang asing, formulir pengajuan, lampiran surat kualifikasi tinggal, biaya 60.000 won ( pernikahan campur 30,000won) 2. Pencarian kerja orang asing Orang asing bisa bekerja sesuai jenis visa waktu datang ke Korea. Imigran yang menikah dengan orang Korea(F-6-1) bisa bekerja di Korea. EPS untuk TKA [pemilik visa non-profesional(e-9)] TKA juga bisa memiliki hak seperti orang Korea dalam hal upah dan kondisi pekerjaan selama kontrak kerja. Kontrak kerja diperbaharui setiap tahun, maksimal 3 tahun. 17

취업관련사이트 Chapter 1. 외국인등록체류 관련사이트사이트정보전화번호 고용보험 (www.ei.go.kr) 고용보험인터넷서비스는고용지원센터에직접방문하여신고해야하는각종신고업무를온라인상으로가능하도록하여고용보험관련업무를편리하고효율적으로처리할수있도록도와줌. 외국인채용 (www.eps.go.kr) 외국인근로자가필요로하는관련법및제도에대한상세한안내와절차를제공하고있음. 1350 1577-0071 통역서비스신청가능시간 9:00~18:00 한국직업방송 (www.worktv.or.kr) 한국직업방송은일 직업 고용 평생능력개발관련유용한정보를제공하여고용안정과일자리창출에기여하는직업전문방송채널임. 02-3271-9409 취업지원기관다음기관에가면직업능력개발, 취업지원서비스, 외국인고용허가에관련된도움을받을수있어요. 구분주소전화및홈페이지업무 제주고용센터 제주시중앙로 165, 2 층 ( 이도일동, 제주상록회관 ) 064-759-2450 직통 064-710-4409 www.work.go.kr/jeju 농업, 어업, 제조업 (3D 업종 )DP 한국대표자들이외국인노동자를채용할때허가를내는곳. 제주여성인력개발센터제주시중앙로 165 064-753-8090 www.jejuwoman.kr 이주민여성직업훈련교육후직업알선 18

Situs-situs pencarian kerja Nama situs Informasi situs Nomor telpon Asuransi Pengupahan (www.ei.go.kr) Layanan internet asuransi pengupahan menolong agar anda dapat mengurus beragam laporan yang sebelumnya harus dilakukan di Job Center secara online serta menolong anda untuk mengurusnya secara mudah dan efektif. Mengupah TKA (www.eps.go.kr) Menyedikan informasi dan prosedur secara detail terkait peraturan dan sistem pengupahan TKA. Korea Work TV (www.worktv.or.kr) Korea work TV adalah chanel yang memberikan kontribusi dalam kestabilan pengupahan dan penyediaan lapangan kerja dengan menyediakan informasi yang berguna tentang pekerjaan, pengupahan atau pengembangan kemampuan kerja. 1350 1577-0071 waktu layanan penerjemahan 9:00~18:00 02-3271-9409 Bab 1. Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Lembaga bantuan pencarian kerja Di lembaga ini anda bisa mendapatkan bantuan berkaitan dengan pengembangan kemampuan kerja, layanan bantuan pencarian kerja dan izin pengupahan TKA. Klasifikasi Alamat Telpon & situs Tugas Jeju Job Center Pusat pengembangan tenaga kerja wanita Jeju Jeju-si Jungang-ro 165, Lt. 2(Idoildong, Balai Sangrok Jeju) Jeju-si Jungang-ro 165 064-759-2450 langsung 064-710-4409 www.work.go.kr/jeju 064-753-8090 www.jejuwoman.kr Pertanian,perikanan, manufaktur(3d)dp, tempat kerja yang diberi izin waktu majikan Korea memakai TKA Memberikan mediasi kerja setelah mengikuti pendidikan pelatihan kerja wanita migran 19

3. 출입국사무소와유관기관 Chapter 1. 외국인등록체류 출입국사무소는외국인등록과체류허가, 국적신청자심사및결정, 재한외국인사회정착지원 ( 교육및정보제공 ) 등외국인의국내체류와관련된업무를직접처리 관리하는기관이랍니다. 이주민센터와사회복지관의한국어프로그램도활용하세요! 기관명주소전화 ( 홈페이지 ) 비고 제주출입국관리사무소 제주시임항로 277 064-723-3494 공항 064-743-3494 항만 064-752-3494 (www.immigration.go.kr) 제주이주민센터 서귀포종합사회복지관 제주시서광로2길 35 064-712-1141 사회통합 프로그램 서귀포시태평로 512 번길 13 064-762-0211 거점기관 ( 한국어 ) 주요주한대사관 주한대사관연락처주소홈페이지 주제주일본총영사관 064-710-9500 제주제주시노형동 977-1 없음 주제주중국총영사관 064-900-8830 제주제주시청사로 1 길 10 ( 도남동 ) 없음 주한일본대사관 02-2170-5200 서울종로구율곡로 2 길 22 www.kr.emb-japan.go.jp 주한중국대사관 02-738-1038 서울중구명동 2 길 27 www.chinaemb.or.kr/chn 20

3. Lembaga-lembaga yang berkaitan dengan kantor imigrasi Kantor imigrasi adalah lembaga yang bertugas menangani dan mengelolah hal-hal yang berkaitan dengan keberadaan orang asing di Korea seperti pendaftaran orang asing dan izin tinggal, memeriksa dan memutuskan seseorang yang melakukan naturalisasi, mendukung orang asing beradaptasi dalam masyarakat Korea(menyediakan pendidikan dan informasi). Manfaatkan program bahasa Korea di Migrant Center dan Lembaga Kesejahteraan Sosial! Lembaga Alamat Telp.(situs) Ket. Bab 1. Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Kantor Imigrasi Jeju Jeju-si Imhang-ro 277 064-723-3494 Bandara 064-743-3494 Pelabuhan 064-752-3494 (www.immigration.go.kr) Jeju Migrant Center Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Seogwipo Jeju-si Seogwang-ro2gil 35 Seogwipo-si Taepyeong-ro 512 beong-gil 13 064-712-1141 064-762-0211 Lembaga basis Program Imigrasi & Integrasi Korea (Bhs. Korea) Kedutaan utama di Korea Nama Kedutaan Telpon Alamat situs Jeju Jeju-si Konsulat umum 064-710-9500 Nohyeong-dong tidak ada Jepang di Jeju 977-1 Konsulat umum China di Jeju Kedutaan Jepang 064-900-8830 02-2170-5200 Jeju Jeju-si Cheongsaro 1gil 10 (Donam-dong) Seoul Jongro-gu yulgok-ro2gil 22 tidak ada www.kr.emb-japan.go.jp Kedutaan China 02-738-1038 Seoul Jung-gu Myeong-dong2gil 27 www.chinaemb.or.kr/chn 21

주요주한대사관 Chapter 1. 외국인등록체류 주한대사관연락처주소홈페이지 주한케냐대사관 주한미국대사관 주한베트남대사관 02-3785-2903 02-397-4114 02-738-2318 서울용산구회나무로 44 길 38 서울종로구세종대로 188 서울종로구삼청동 28-58 주한캐나다대사관 02-3783-6000 서울중구정동길 21 www.kenya-embassy.or.kr korean.seoul. usembassy.gov www.vietnamembassyseoul.org/vi www.canadainternational. gc.ca/korea-coree 주한독일대사관 02-748-4114 서울중구한강대로 416 www.seoul.diplo.de 주한영국대사관 02-3210-5500 서울중구세종대로 19 길 24 www.gov.uk/government/ world/south-korea.ko 주한호주대사관 02-2003-0100 서울종로구종로 1 www.southkorea.embassy. gov.au/seol/home.html 주한인도대사관 02-798-4257 서울용산구독서당로 101 www.indembassy.or.kr 주한프랑스대사관 02-3149-4300 서울서대문구충정로 38-20 www.ambafrance-kr.org/ 주한태국대사관 02-790-2955 서울용산구대사관로 42 www.thaiembassy.org/ seoul 주한몽골대사관 02-798-3464 서울용산구독서당로 95 www.mongolembassy.com 주한네팔대사관 02-3789-9770 서울성북구선잠로 2 길 19 www.nepembseoul.gov.np 주한스위스대사관 02-739-9511 서울용산구대사관로 11 길 20-16 www.eda.admin.ch/seoul 주한네덜란드대사관 02-311-8600 서울중구정동길 21-15 southkorea.nlembassy.org 22

Kedutaan utama di Korea Nama Kedutaan Telpon Alamat situs Kedutaan Kenya Kedutaan Amerika Serikat Kedutaan Vietnam Kedutaan kanada Kedutaan German 02-3785-2903 02-397-4114 02-738-2318 02-3783-6000 02-748-4114 Seoul Yongsan-gu Hwenamuro 44gil 38 Seoul Jongro-gu sejongde-ro 188 Seoul Jongro-gu Samcheong-dong 28-58 Seoul Jong-gu Jeong-dong gil 21 Seoul Jong-gu hangangder-ro 416 www.kenya-embassy.or.kr korean.seoul. usembassy.gov www.vietnamembassyseoul.org/vi www.canadainternational. gc.ca/korea-coree www.seoul.diplo.de Bab 1. Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Kedutaan Inggris 02-3210-5500 Seoul Jong-gu Sejongde-ro 19gil 24 www.gov.uk/government/ world/south-korea.ko Kedutaan Australia 02-2003-0100 Seoul Jongro-gu Jong-ro 1 www.southkorea.embassy. gov.au/seol/home.html Kedutaan India 02-798-4257 Seoul Yongsan-gu Dokseodang-ro 101 www.indembassy.or.kr Kedutaan Perancis 02-3149-4300 Seoul Seodaemun-gu Chungjeong-ro 38-20 www.ambafrance-kr.org/ Kedutaan Thailand 02-790-2955 Seoul Yongsan-gu Daesagwan-ro 42 www.thaiembassy.org/ seoul Kedutaan Mongolia 02-798-3464 Seoul Yongsan-gu Dokseodang-ro 95 www.mongolembassy.com Kedutaan Nepal Kedutaan Swiss Kedutaan Belanda 02-3789-9770 02-739-9511 02-311-8600 Seoul Seongbok-gu Seonjam-ro 2gil 19 Seoul Yongsan-gu Daesagwan-ro 11gil 20-16 Seoul Jong-gu Jeongdonggil 21-15 www.nepembseoul.gov.np www.eda.admin.ch/seoul southkorea.nlembassy.org 23

주요주한대사관 Chapter 1. 외국인등록체류 주한대사관연락처주소홈페이지 주한브라질대사관 주한노르웨이대사관 주한덴마크대사관 주한말레이시아대사관 02-738-4970 02-727-7100 02-795-4187 02-2077-8600 서울종로구청와대로 73 서울용산구장문로 52 서울특별시용산구소월로 272 남송빌딩 501 호 서울용산구독서당로 129 seul.itamaraty.gov.br www.norway.or.kr sydkorea.um.dk/ko www.malaysia.or.kr 주한파키스탄대사관 02-796-8252 서울용산구장문로 9 가길 39 www.pkembassy.or.kr/ oldwebsite 주한폴란드대사관 02-723-9681 서울종로구삼청로 20-1 seul.msz.gov.pl/ko 주한이탈리아대사관 02-796-0491 서울용산구한남대로 98 www.ambseoul.esteri.it/ ambasciata_seoul 주한나이지리아대사관 02-797-2370 서울용산구장문로 6 길 13 www.nigerianembassy.or.kr 주한체코대사관 02-725-6765 서울종로구경희궁 1 길 17 www.mzv.cz/seoul/ 주한볼리비아다민족국대사관 02-318-1767 서울특별시중구을지로 1 가재능빌딩 8 층 www.boliviakorea.com 주한러시아대사관 02-318-2116 서울중구서소문로 11 길 43 russian-embassy.org 주한캄보디아대사관 02-3785-1046 서울용산구대사관로 20 길 12 없음 주한필리핀대사관 02-796-7387 서울용산구회나무로 42 길 12 www.philembassy-seoul. com 주한싱가포르대사관 02-774-2464 서울중구세종대로 136 www.mfa.gov.sg/content/ mfa/overseasmission/seoul. html 24

Kedutaan utama di Korea Nama Kedutaan Telpon Alamat situs Kedutaan Brazil Kedutaan Norwei Kedutaan Denmark 02-738-4970 02-727-7100 02-795-4187 Kedutaan Malaysia 02-2077-8600 Seoul Jongro-gu Cheonghwadae-ro 73 Seoul Yongsan-gu Kangmun-ro 52 Seoul Teukpyeol-si Yonsan-gu Sowol-ro 272 Namsong Building 501ho Seoul Yongsan-gu D eokseodang-ro 129 seul.itamaraty.gov.br www.norway.or.kr sydkorea.um.dk/ko www.malaysia.or.kr Bab 1. Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Kedutaan Pakistan 02-796-8252 Seoul Yongsan-gu jangmun-ro 9gagil 39 www.pkembassy.or.kr/ oldwebsite Kedutaan Polandia 02-723-9681 Seoul Jongro-gu Samcheong-ro 20-1 seul.msz.gov.pl/ko Kedutaan Italia 02-796-0491 Seoul Yongsan-gu Hannamdae-ro 98 www.ambseoul.esteri.it/ ambasciata_seoul Kedutaan Nigeria Kedutaan Ceko Kedutaan Bolivia Kedutaan Rusia Kedutaan Kamboja Kedutaan Pilipina Kedutaan Singapura 02-797-2370 02-725-6765 02-318-1767 02-318-2116 02-3785-1046 02-796-7387 02-774-2464 Seoul Yongsan-gu Jangmun-ro 6gil 13 Seoul Jongro-gu Kyeongheegung 1gil 17 Seoul Teukpyeol-si Junggu Eulji-ro 1 ga Jaeneung Building Lt. 8 Seoul Jong-gu Seosomun-ro 11gil 43 Seoul Yongsan-gu Daesagwan-ro 20gil 12 Seoul Yongsan-gu Hwenamuro 42gil 12 Seoul Jong-gu Sejingdae-ro 136 www.nigerianembassy.or.kr www.mzv.cz/seoul/ www.boliviakorea.com russian-embassy.org tidak ada www.philembassy-seoul. com www.mfa.gov.sg/content/ mfa/overseasmission/seoul. html 25

주요주한대사관 Chapter 1. 외국인등록체류 주한대사관연락처주소홈페이지 주한인도네시아대사관 주한벨기에대사관 주한멕시코대사관 02-783-5675 02-749-0381 02-798-1694 서울영등포구여의대방로 380 서울용산구이태원로 45 길 23 서울용산구독서당로 93 kbriseoul.kr/kbriseoul diplomatie.belgium.be/ south_korea www.sre.gob.mx 주한칠레대사관 02-779-2610 서울중구퇴계로 97 www.coreachile.org 주한카자흐스탄대사관 02-391-8906 서울용산구장문로 53 www.kazembassy.org 주한방글라데시대사관 02-796-4056 서울용산구장문로 6 길 17 없음 주한미얀마대사관 02-790-3814 서울용산구한남동 723-1 없음 주한라오스대사관 02-796-1713 서울용산구대사관로 11 길 30-4 없음 26

Kedutaan utama di Korea Nama Kedutaan Telpon Alamat situs Kedutaan Indonesia 02-783-5675 Seoul Yeongdeungpo-gu Yeoidaebang-ro 380 kbriseoul.kr/kbriseoul Kedutaan Belgia Kedutaan Meksiko Kedutaan Chili Kedutaan Kazakhstan 02-749-0381 02-798-1694 02-779-2610 02-391-8906 Seoul Yongsan-gu Itaewon-ro 45gil 23 Seoul Yongsan-gu Dokseodang-ro 93 Seoul Jong-gu Twegye-ro 97 Seoul Yongsan-gu Jangmun-ro 53 diplomatie.belgium.be/ south_korea www.sre.gob.mx www.coreachile.org www.kazembassy.org Bab 1. Pendaftaran dan tinggalnya orang asing Kedutaan Bangladesh 02-796-4056 Seoul Yongsan-gu Jangmun-ro 6gil 17 tidak ada Kedutaan Myanmar Kedutaan Laos 02-790-3814 02-796-1713 Seoul Yongsan-gu Hannam-dong 723-1 Seoul Yongsan-gu Daesagwan-ro 11gil 30-4 tidak ada tidak ada 27

Bab 2 교통 운전 관광 Transportasi mengemudi wisata 버스노선과요금 항공기예약과직항노선안내 여객선예약과이용정보 국내운전면허취득 자동차 스쿠터 자전거대여안내 관광지정보 Rute bus dan biaya Panduan reservasi pesawat dan rute penerbangan langsung Panduan reservasi dan cara menggunakan kapal penumpang Mendapatkan SIM Korea Informasi rental mobil skuter sepeda Informasi lokawisata

쇠소깍 Soesokkak

Chapter 2. 교통 운전 관광 제주의아름다운풍경도감상하고신선한공기도마시고, 맛있는제주음식도먹고. 우와신난다. 그런데어떻게가야하지? 버스를타고가야하나? 몇번버스를타고가야하지? 1. 버스노선과요금 시외버스노선 (2015 년현재 ) * 버스노선도는부록참조 노선번호노선명출발지 도착지비고 600 공항리무진제주공항 중문관광단지 서귀포칼호텔 701 동일주도로제주 세화 성산 서귀 702 서일주도로제주 한림 대정 서귀 710, 710-1 번영로 ( 성산 ) 제주 성산부두 720, 720-1 번영로 ( 표선 ) 제주 표선 730, 730-1 남조로제주 남원 서귀 740 1100 도로제주 영실 중문 750-1~750-4 평화로 ( 대정 ) 제주 동광 모슬포 755 평화로 ( 영어교육도시 ) 780 516- 중문고속화 제주 영어교육도시 모슬포 제주 성판악 서귀 시험장 제주 제주 시험장 서귀 성판악 제주 30

1. Rute bus dan biaya Bisa mengagumi indahnya pemandangan Jeju, menghirup segarnya udara, menikmati makanan pulau Jeju, wow, hore. Tapi bagaimana harus ke sana ya? Apa harus pergi naik bus? Lantas naik bus nomor berapa ya? Rute bus dalam kota(tahun 2015) * Lihak appendiks peta rute bus Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata No. Rute Nama rute Titik berangkat titik tiba kom entar 600 Airport Lomousine Bandara Jeju Area Wisata Jungmun Segwipo Kal Hotel 701 Dongiljudoro Jeju Sehwa Seongsan Seogwi 702 Seoiljudoro Jeju Hallim Daejong Segwi 710, 710-1 720, 720-1 Beonyeong-ro (Seongsan) Beonyeong-ro (Pyoseon) Jeju Seongsanbu-do Jeju Pyoseon 730, 730-1 Namjo-ro Jeju Namwon Segwi 740 1100 doro Jeju Yeongsil Jungmun 750-1~750-4 755 780 Pyeonghwa-ro Jeju Donggwang Moseulpo (Daejeong) Pyeonghwa-ro (Kota Edukasi Bhs. Jeju Kota Edukasi Bhs. Inggris Moseulpo Inggris) 516-Jungmun Gosokhwa Jeju Seongpanak Segwi Siheomjang Jeju Jeju Siheomjang Segwi Seongpanak Jeju 31

시외버스노선 (2015 년현재 ) Chapter 2. 교통 운전 관광 노선번호 노선명 출발지 도착지 비고 910 중산간 신서귀 표선 고성 수산 고성 표선 신서귀 920 가시리순환 표선 토산 가시리 930 고수동순환 남원 고수동 940 읍면순환 신평 서광 광평 대평 950 읍면순환 모슬포 신창 951 산이수동순환 모슬포 산이수동 960 중산간 제주 노형 한림 961 중산간 한림 금악 동광 신서귀 962 읍면순환 한림 금악 저지 고산 963 읍면순환 신창 조수 금능 한림 964 읍면순환 한림 금악 이시돌 965 읍면순환 한림 명월 966 읍면순환 한림 강구 성로 한림 967 읍면순환 한림 금능농공단지 저지 오설록 970 읍면순환 애월 상가 납읍 어음2리 971 읍면순환 하귀 유수암 980 읍면순환 신촌 봉소 와산 신안동 981 읍면순환 함덕 선흘 982 읍면순환 선흘 송당 990 읍면순환 김녕 덕천 송당 세화 32

Rute bus dalam kota(tahun 2015) No. Rute Nama rute Titik berangkat titik tiba kom entar 910 Jungsangan Sinseogwi Pyoseon Goseong Susan Goseong Pyoseon Sinseogwi 920 Gasirisunhwan Pyoseon Tosan Gasiri 930 Gosudong Sunhwan Namwon Gosudong 940 Eubmyeon Sunhwan Sinpyeong Seogwan Gwangpyeong Daepyeong 950 Eubmyeon Sunhwan Moseulpo Sinchang 951 Sanisudong Sunhwan Moseulpo Sanisudong Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata 960 Jungsan-gan Jeju Nohyeong Hallim 961 Jungsan-gan Hallim Geumak Donggwang Sinseogwi 962 Eubmyeon Sunhwan Hallim Geumak Jeoji Gosan 963 Eubmyeon Sunhwan Sinchang Josu Geumneung Hallim 964 Eubmyeon Sunhwan Hallim Geumak Isidol 965 Eubmyeon Sunhwan Hallim Myeongwol 966 Eubmyeon Sunhwan Hallim Ganggu Seongro Hallim 967 Eubmyeon Sunhwan Hallim GeumneungNonggong Danji Jeoji Oseorok 970 Eubmyeon Sunhwan Aewol Sangga Nabeub Eoeum 2ri 971 Eubmyeon Sunhwan Hagwi Yusuam 980 Eubmyeon Sunhwan Sinchon Bongso Hwasan Sinandong 981 Eubmyeon Sunhwan Hamdeuk Seonheul 982 Eubmyeon Sunhwan Seonheul Songdang 990 Eubmyeon Sunhwan Kimnyeong Deokcheon Songdang Sehwa 33

시외버스요금 Chapter 2. 교통 운전 관광 일반 ( 만 19세이상 ) 기준 1,300~3,000원이며, 상세요금은구간에따라다릅니다. 시내버스노선 각버스정류장에부착된버스노선및시간표를참고하세요! 제주도청홈페이지 (www.jeju.go.kr) 의 버스정보 란에서엑셀파일로버스시간표를제공하니, 스마트폰에받아두면유용하겠죠? 또는제주버스정보시스템앱을활용해보시는건어떨까요? 시내버스요금 (2015 년현재 ) 시내일반버스 구분 공영버스 ( 제주시, 서귀포시 ) 일반버스 ( 삼영교통, 동서교통, 시외버스 5개사 ( 금액 : 원 ) 일반 청소년 어린이 ( 만19세이상 ) ( 만13~18세 ) ( 만6~12세 ) 현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드 1,200 1,150 900 850 400 350 1,200 1,150 950 900 450 400 마을공영버스 지역별 애월, 조천 운행업체 시외버스운영위원회 ( 금액 : 원 ) 일반 청소년 어린이 ( 만19세이상 ) ( 만13~18세 ) ( 만6~12세 ) 현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드 1,000 950 800 750 400 350 추자면추자교통 1,000 950 600 550 400 350 우도면우도교통 1,000 950 600 550 450 400 34

Biaya antar kota Dengan patokan penumpang umum(19 tahun ke atas), biaya busa adalah 1,300~3,000 won, namun tarif detail berbeda sesuai jarak Rute bus dalam kota Lihat daftar jam dan rute bus yang ditempel di setiap halte! situs propinsi Jeju(www.jeju.go.kr)menyediakan daftar jam dalam bentuk excel, caranya klik 버스정보 ' dan bisa simpan di smartphone anda, dan tentu sangat menolng kan? Jika mau mendapatkan manfaatnya, silakan unduh app "Jeju Bus Informastion" Biaya bus dalam kota (tahun 2015 sekarang) Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Bus Dalam Kota Umum Klasifikasi Bus umum (Jeju-si, Seogwipo-si) Bus biasa (Sanyeong gyotong, Dongseo Gyotong, 5 perusahaan bus luar kota Umum (di atas19 tahun) Kartu Tunai Transportasi Remaja (13~18 tahun) Kartu Tunai Transportasi (Unit: won) Anak-anak (6~12 tahun) Kartu Tunai Transportasi 1,200 1,150 900 850 400 350 1,200 1,150 950 900 450 400 Bus Desa. Umum Daerah Aewol, jocheon Chujamyeon Udomyeon Perusahaan Komisi Operasional Bus Luar Kota Chuja Gyotong Udo Gyotong Umum (di atas 19 tahun) Kartu Tunai Transportasi Remaja (13~18) Kartu Tunai Transportasi (Unit: won) Anak-anak (6~12 tahun) Kartu Tunai Transportasi 1,000 950 800 750 400 350 1,000 950 600 550 400 350 1,000 950 600 550 450 400 35

제주특별자치도버스정보시스템 Chapter 2. 교통 운전 관광 제주버스정보시스템홈페이지 (bus.jeju.go.kr) 에서제주도내실시간버스정보와시내 외버스노선, 환승정보등을제공하고있으니, 편리하게활용하시길바라요! 모바일서비스이용제주도는제주도민과관광객이언제어디서나원하는버스정보를얻을수있도록모바일버스정보서비스 (BIS) 를제공하고있어요. 앱스토어 ( 아이폰 ) 또는플레이스토어 ( 안드로이드 ) 에접속하여 제주버스정보 앱다운로드후이용 정류장에부착되어있는 QR코드를스캔하여 제주버스정보 앱다운로드후이용 제주시외버스터미널 제주시권을벗어나 숨은제주, 진짜제주 를보고싶다면우선제주시외버스터미널로가세요! 제주구석구석으로향하는버스가모여있는곳이랍니다. 어느버스를타야할지모르겠다구요? 터미널정문앞관광안내센터또는터미널직원의도움을받을수있으니걱정마세요! 제주공항에서세계자연유산에등재된성산일출봉에가고싶어요. 어떻게가야하죠? 1-1 제주국제공항에서터미널방면 (38 100번) 버스탑승 1-2 제주국제공항에서택시탑승 ( 터미널까지약 10분소요 ) 2 제주시외버스터미널하차 3 터미널안으로들어가 701번 ( 동일주노선 ) 탑승 4 성산리사무소정류장하차후도보 5분 5 성산일출봉도착 36

Sistem Informasi bus di provinsi Jeju Situs 제주버스정보시스템 (bus.jeju.go.kr) menyediakan informasi bus, rute bus, informasi transfer naik waktu nyata dalam kota Jeju, kami berharap anda menggunakannya dengan nyaman. Menggunakan layanan mobile Kota Jeju menyediakan layanan informasi bus mobile(bis) agar rakyat Jeju dan wisatawan bisa mendapatkan informasi bus yang diperlukan. Anda bisa unduh app "Jeju bus information di AppStore(iPhone) atau PlayStore(Android) dan memanfaatkannya. Anda bisa mengunduh app 'Jeju bus information' dengan cara men'scan' QR Code yang tertempel di halte lalu memanfaatkannya. Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Terminal bus antar kota Jeju Jika anda ingin melihat 'Rahasia Jeju, Jeju asli', maka anda harus keluar dari wilayah pusat kota Jeju dan naik bus antar kota Jeju. Tempat ini adalah tempat berkumpul semua bus yang menuju ke seluruh pelosok Jeju. Anda tidak tahu harus naik bus apa? Jangan kuatir karena di depan pintu terminal anda bisa mendapatkan bantuan dari pusat infomasi pariwisata atau petugas terminal! Dari bandara Jeju saya ingin pergi ke Seongsanilculbong yang terdaftar sebagai peninggalan alam dunia. Bagaimana caranya? 1-1 Dari bandara Jeju naik bus(no. 38 100) ke terminal 1-2 Dari bandara Jeju naik taksi(butuh 10 menit ke terminal) 2 Turun di terminal bus antar kota Jeju 3 Masuk ke dalam dan naik bus no. 701(rute Dingilju) 4 Setelah turun di halte Sengsan-ri Samuso, jala kaki 5 menit 5 Tiba di Seongsanilculbong 37

Chapter 2. 교통 운전 관광 교통카드 이용 교통카드 종류 충전식 교통카드 : 티머니(T-money), 이비(캐시비), 마이비 - 카드구입 및 충전 : 편의점 및 버스터미널 매표소 등 - 충전가능금액 : 1회 1,000~90,000원, 최대 500,000원 충전가능 신용카드(후불식) : 교통카드 기능이 부가된 신용카드 교통카드 장점 현금 대비 시내버스 요금 50원 할인 적용 무료환승제(회당 최대 2회)를 이용하면 추가 교통비 절감 교통카드 이용금액 소득공제 적용(교통카드사 홈페이지 등록 시) 교통카드를 이용한 환승 방법 시내버스 승차 후 60분 이내 2회까지 시외버스 승차 후 60분 이내, 혹은 하차 시 버스에 있는 단말기 접촉 후 30분 이내 환승 타고 있는 교통수단(시내버스, 시외버스)에서 같은 또는 다른 교통수단으로 갈아타는 것을 말해요. 시외버스 시내버스 환승 시: 시내버스 요금 무료 시내버스 시내버스 환승 시: 시내버스 요금 2회까지 무료 시외버스 시외버스 환승 시: 시외버스 기본요금 할인 38

Jenis kartu transportasi Kartu isian: T-money), eb(cashbee), Mybi - Membeli dan mengisi kartu: mini market atau loket di terminal, dll. - Batas isian: 1 kali 1,000~90,000 won, maksimal 500,000 won Kartu kredit(bayar belakang): kartu kredit yang ditambahkan fungsi kartu transportasi Kelebihan kartu transportasi Potongan 50 won saat membayar dengan uang tunai Biaya transportasi tambahan dikurangi apabila menggunakan sistem transfer gratis(setiap kali maksimal 2 kali) Jumlah penggunaan kartu transportasi diterapkan sebagai pengurangan pajak pendapatan(bila registrasi di situs perusahaan kartu transportasi) Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Menggunakan kartu transpostasi Cara transfer dengan kartu transportasi 2 kali dalam 1 jam setelah naik bus dalam kota Dalam kurun waktu 1 jam setelah naik bus dalam kota, atau dalam kurun waktu 30 menit setelah menempelkan kartu ke alat pembaca kartu saat turun. Transfer Ganti naik dari sarana transportasi yang sedang kita gunakan ke sarana transportasi sama atau lain(bus dalam kota, bus antar kota). Saat transfer dari bus antar kota bus dalam kota: gratis biaya bus dalam kota Saat transfer dari bus dalam kota bus dalam kota: gratis biaya bus dalam kota sampai 2 kali Saat transfer dari bus antar kota bus antar kota: potongan biaya dasar bus antar kota 39

2. 항공기예약과직항노선안내 Chapter 2. 교통 운전 관광 제주국제공항 : www.airport.co.kr 1688-5002 항공사전화번호홈페이지국내선직항국제선직항 대한항공 1588-2001 kr.koreanair.com 아시아나항공 1588-8000 www.flyasiana.com 제주항공 1599-1500 www.jejuair.net 에어부산 1666-3060 www.airbusan.com 진에어 1600-6200 www.jinair.com 이스타항공 1544-0080 www.eastarjet.com 광주, 군산, 대구, 김포, 김해 ( 부산 ), 여수, 울산, 원주, 청주, 사천 ( 진주 ), 포항, 양양, 무안, 인천 ( 항공사에따라다름 ) 나고야, 도쿄, 타이베이, 베이징, 다롄, 상하이, 심양, 오사카, 텐진, 후쿠오카, 우시, 장춘, 하얼빈, 홍콩, 항저우, 난징, 란저우, 닝보, 정저우 ( 항공사에따라다름 ) 티웨이항공 1688-8880 www.twayair.com 40

2. Panduan reservasi pesawat dan rute penerbangan langsung Bandara Int'l Jeju : www.airport.co.kr 1688-5002 Perusahaan No. Telpon Situs KAL 1588-2001 kr.koreanair.com Asiana Air 1588-8000 www.flyasiana.com Jeju Air 1599-1500 www.jejuair.net Air Busan 1666-3060 www.airbusan.com Jin Air 1600-6200 www.jinair.com Eastar Air 1544-0080 www.eastarjet.com t'way Air 1688-8880 www.twayair.com Penerbangan langsung domestik Gwangju, Gunsan, Daegu, Kimpo, Kimhae(Busan), Yeosu, Ulsan, Wonju, Cheongju, Sacheon(Jinju), Pohang, Yangyang, Muan, Incheon ( Berbeda menurut perusahaan) Penerbangan langsung Int'l Nagoya, Tokyo, Taipei, Beijing, Dalian, Sanghai, Simyang, Osaka, Tenjin, Hukuoka, Usin, Jangchun, Haeolbin, Hongkong, Hangzhou, Nanjing, Lanzhou, Ningbo, Zhengzhou ( Berbeda menurut perusahaan) Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata 41

3. 여객선예약과이용정보 Chapter 2. 교통 운전 관광 오늘은배를타고룰루랄라떠나볼까요? 시원한바닷바람과바다향기가여행의또다른묘미를느끼게해줄거예요. 배를타고가기전에예약은필수겠죠? ^^ 전국여객선운항안내 1544-1114 ARS 제주 064-720-8520 구분선박명항로출 도착비고 제주 부산 서경파라다이스호 부산 제주 제주 부산 월수금 19:00 익일 07:00 화목토 19:00 익일 07:00 서경카훼리 1688-7577 skferry.haewoon.co.kr < 제주 > 064-751-1901 < 부산 > 051-469-5994 목포 제주 매일 09:00 13:20 제주 목포 씨스타크루즈호 핑크돌핀호 상추자, 진도 ( 벽파 ) 경유 제주 목포 목포 벽파 추자 제주 제주 추자 벽파 목포 월 ~ 토 17:00 21:30 일 16:30 21:00 14:00 15:00 16:40 17:45 09:30 11:00 12:30 13:15 씨월드고속훼리 1577-3567 www.seaferry.co.kr < 제주 > 064-758-4234 < 목포 > 061-243-1927 < 우수영 > 061-537-5500 42

3. Panduan reservasi dan cara menggunakan kapal penumpang Hari ini bagaimana kalau kita berpergian dengan kapal? Aroma dan angin laut yang segar akan memberikan kehangatan lain dalam perjalanan Anda. Tentu saja sebelum naik anda harus reservasi dulu kan? ^^ Informasi kapal penumpang Korea 1544-1114 ARS Jeju 064-720-8520 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Klasifikasi Nama kapal Pelabuhan Berangkat Tiba kom entar Jeju Busan Seogyeong Paradise Busan Jeju Jeju Busan SenRabJum19:00 besok hari 07:00 SelKamSab19:00 besok hari 07:00 PT. Feri Seogyeong 1688-7577 skferry.haewoon.co.kr <Jeju> 064-751-1901 <Busan> 051-469-5994 Jeju Mokpo Sea Star Cruise Oink Dolpin Lewat Sangchuja, Jindo(Byeokpa) Mokpo Jeju Jeju Mokpo Mokpo Byeokpa Chuji Jeju Jeju Chuja Byeokpa Mokpo Setiap hari 09:00 13:20 Sen~Sab 17:00 21:30 Ming 16:30 21:00 14:00 15:00 16:40 17:45 09:30 11:00 12:30 13:15 PT. Feri Sea World Express 1577-3567 www.seaferry.co.kr <Jeju> 064-758-4234 <Mokpo> 061-243-1927 <Usuyeong> 061-537-5500 43

Chapter 2. 교통 운전 관광 구분선박명항로출 도착비고 제주 완도 한일카훼리 1 호 한일블루나래호 완도 제주 제주 완도 완도 제주 제주 완도 16:00 18:50 토요일휴항 08:20 11:10 09:00 10:40 15:00 16:40 12:00 13:40 17:50 19:30 한일고속 1688-2100 www.hanilexpress. co.kr < 제주 > 064-751-5050 < 완도 > 061-554-3294 제주 고흥 ( 녹동 ) 남해고속카훼리 7 호 녹동 제주제주 녹동 월 ~ 토 09:00 13:00 17:10 21:10 토요일휴항 남해고속훼리 < 제주 > 064-751-5050 < 녹동 > 061-842-6111 < 단체예약 > 010-9251-2181 08:50 11:20 제주 ( 성산 ) 장흥 오렌지 1 호 장흥 성산 15:30 18:00 세부일정은요일에따라다름 12:10 14:40 17:00 19:30 1544-8884 www.jhferry.com 성산 장흥 18:50 21:20 세부일정은요일에따라다름 여객선운항관리실 064-720-8514~16 상기일정은계절이나기상상태에따라수시로변동될수있음 44

Klasifikasi Nama kapal Pelabuhan Berangkat Tiba kom entar Jeju Wando Hanil Feri 1 Hanil Blue Narae Wando Jeju Jeju Wando Wando Jeju Jeju Wando 16:00 18:50 Sabtu libur 08:20 11:10 09:00 10:40 15:00 16:40 12:00 13:40 17:50 19:30 PT. Hanil Ekspres 1688-2100 www.hanilexpress. co.kr <Jeju> 064-751-5050 <Wando> 061-554-3294 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Jeju Goheung (Nokdong) Feri Namhae Ekspres 7 Nokdong Jeju Jeju Nokdong Sen~Sab 09:00 13:00 17:10 21:10 Sabtu libur 08:50 11:20 PT. Feri Namhae Ekspres <Jeju> 064-751-5050 <Nokdong> 061-842-6111 <Reservasi grup> 010-9251-2181 Jeju (Seongsan) Jangheung Orange 1 Jangheung Seongsan Seongsan Jangheung 15:30 18:00 Jadwal detail berbeda setiap hari 12:10 14:40 17:00 19:30 18:50 21:20 Jadwal detail berbeda setiap hari 1544-8884 www.jhferry.com Kantor operasional kapal penumpang 064-720-8514~16 Jadwal bisa berubah-ubah sesuai musim dan kondisi cuaca. 45

4. 국내운전면허취득 Chapter 2. 교통 운전 관광 국내운전면허는 1 종 (1 종대형, 1 종보통, 1 종특수 ) 과 2 종 (2 종보통, 2 종소형, 2 종원동기장치자전거 ) 이있구요. 면허종류에따라운전할수있는차종이다른데, 보통중 소형의자동차를운전하는경우는 2 종취득으로충분합니다. 자동차면허취득절차 ( 한국신청자와동일 ) 자격 : 제주지역은무비자이므로별도자격요건은없으며, 여권상체류기간내라면누구나응시가능 ( 단. 여권에체류기간이정확히명시되어있어야함 ) 신청 / 발급 : 전국 26개소의운전면허시험장 시험언어 : 영어, 일본어, 중국어, 베트남태국어, 캄보디아어, 인도네시아어, 몽골어, 러시아어, 필리핀어 만기일 : 10년 (65세이상고령면허소지자 5년 ) 구비서류 : 신분증, 수수료, 최근 6개월이내촬영한반명함판 (3 4cm) 컬러사진 3장 교통안전교육 신체검사 학과접수전에교통안전교육을이수해야함 불합격다음날부터재응시가능 불합격 학과접수 학과시험 합격 불합격일부터 3 일경과후재응시가능 기타면허합격 불합격 기능접수기능시험 1, 2종보통면허합격연습면허발급 불합격일부터 3 일경과후재응시가능 불합격 도로주행접수도로주행시험합격본면허발급 46

4. Mendapatkan SIM Korea SIM di Korea ada jenis 1(1 besar, 1 umum, 1 khusus)dan jenis 2(2 umum, 2 kecil, SIM sepeda). Kendaraan yang kita kemudikan akan berbeda-beda tergantung SIM, untuk pengemudi kendaraan menengah dan kecil, anda cukup memiliki SIM jenis 2. Prosedur pengajuaan SIM kendaraan bermotorl (Sama seperti orang Korea) Syarat : Di Jeju SIM tidak diberikan untuk orang yang tidak memiliki visa, tapi bagi yang memiliki visa, siapapun bisa mengikuti ujian mendapatkan SIM (Masa tinggal harus tertera jelas pada paspor) Pendaftaran/penerbitan : 26 tempat ujian di seluruh Korea Pilihan bahasa : Inggris, Jepang, China, Vietnam, Thailand, Kamboja, Indonesia, Mongolia, Rusia, Pilipina Masa berlakur : 10 tahun(bagi yang berumur 65 tahun ke atas batas waktu pemberian SIM 5 tahun) Surat yang diperlukan : Kartu ID, biaya, foto setengah badan berwarna 3 lembar (3 4 cm ) yang difoto 6 bulan terakhir. Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Pendidikan Keselamatan Lalulintas Pemeriksaan fisik Sebelum ujian teori, peserta harus menyelesaikan Pendidikan Keselamatan Lalulintas Peserta bisa ikut ujian ulang keesokan harinya Tidak lulus Pendaftaran Ujian Teori Ujian Teori Lulus Peserta bisa ikut ujian ulang 3 hari kemudian Tidak lulus Pendaftaran Ujian Praktek Ujian Praktek Lulus SIM jenis lain Penerbitan SIM Latihan Lulus SIM jenis 1, 2 umum Peserta bisa ikut ujian ulang 3 hari kemudian Tidak lulus Pendaftaran Ujian di Jalan Raya Ujian di Jalan Raya Lulus Penerbitan SIM resmi 47

국제운전면허증 Chapter 2. 교통 운전 관광 제네바 비엔나협약된국가 에서발급된국제면허증을취득한사람은유효기간 ( 입국일로부터 1년간 ) 내에한하여국내에서운전할수있어요. 단, 산업용자동차는운전할수없고국제운전면허증에기재된차종에한해운전이가능하죠. 수시적성검사를받지않거나불합격한사람, 운전중고의또는과실로교통사고를낸사람은국제운전면허소지자라도운전이금지돼요. 또한면허증을소지하지않고운전을하는것은면허증휴대의무위반이니주의하시길바라요! 외국운전면허 : 국내운전면허로의교환발급 외국의권한있는기관에서교부받은운전면허증을소지한자는대사관확인서등구비서류를통해그면허가정상적으로발급된것임이확인된경우에한해, 적성검사또는적성검사와간이학과시험을거쳐국내면허로교환발급받을수있어요. 구비서류 외국면허증원본 ( 국내면허발급시외국면허증회수 ) 해당국대사관 또는 해당국주재한국대사관 에서한국어또는영어로발급한증명서 출입국사실증명서와여권 신분증 ( 여권, 외국인등록증 ) 재외동포 : 여권과국내거소신고증 컬러사진 3매 (3 4cm) 신체검사비 (5,000원), 면허증제작비 (6,000원), 간이학과 (6,000원) 외국면허교환발급은국내면허 2종보통에한함 유효기간이남아있는정식면허 (full license) 인경우에한하여국내운전면허로교환발급이가능합니다! 국내면허로교환발급이불가한경우 정식면허 (full license) 이외의면허 : 임시면허증 (temporary), 연습면허증 (learner, provisional, probationary), 운전허가증 (permit, certificate) 등 단기체류를위해제주를방문한외국인 : 외국인등록이되어있는외국인에한해서만국내면허로의교환발급이가능 48

SIM Internasional Sesuai dengan kesepakatan "Jenewa-Vienna", pemegang SIM internasional hanya bisa mengemudi kendaraan di Korea dalam batas berlakunya (selama 1 tahun sejak tanggal masuk Korea) Hanya orang asing tidak bisa mengemudi kendaraan komersial selain jenis yang tertera pada SIM internasional. Orang yang tidak memeriksakan kelayakan mengemudi atau tidak lulus, atau orang yang menyebabkan kecelakaan serius dilarang mengemudi meskipun memiliki SIM internasional. Mengemudi tanpa membawa SIM adalah sebuah pelanggaran, diharap selalu berhati-hati! SIM untuk orang asing: menukar dengan SIM Korea Orang asing yang memiliki SIM yang diterbitkan oleh lembaga berwewenang di luar negeri bisa menukar SIMnya dengan SIM Korea apabila bersangkutan dapat menyerahkan surat keterangan dari Kedutaan melalui surat-surat yang diperlukan, sebelum mengikuti ujian layak mengemudi atau ujian teori. Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Surat yang diperlukan SIM asli pemohon(sim negara lain ditarik saat SIM Korea diterbitkan) Surat keterangan yang diterbitkan dalam bahasa Korea atau Inggris di Kedutaan negara sendiri atau Kedutaan Korea di negara lain Surat keterangan imigrasi dan paspor Kartu identitas(paspor, kartu registrasi orang asing) Orang asing keturunan Korea: paspor dan surat keterangan tempat tinggal Foto warna 3 lembar(3 4cm) Pemeriksaan fisik(5,000 won), pembuatan SIM(6,000won), ujian teori(6,000won) Penerbitan penukaran SIM negara lain hanya dibatasi untuk jenis 2 umum Hanya pemilik SIM resmi(full license) saja yang bisa menukar dengan SIM Korea! SIM berikut tidak bisa ditukar dengan SIM Korea Selain SIM resmi(full license) : SIM sementara(temporary), SIM latihan(learner, provisional, probationary), Surat persetujuan mengemudi(permit, certificate), dll. Orang asing yang akan tinggal lama di Jeju: Penerbitan SIM Korea hanya dibatasi untuk orang asing yang terdaftar saja. 49

국내면허인정국가범위 Chapter 2. 교통 운전 관광 아시아 (26 개국 ) 아메리카 (22 개국 ) 뉴질랜드, 네팔, 대만, 라오스, 말레이시아, 몽골, 미얀마, 바누아트, 베트남, 브루나이, 사모아, 스리랑카, 캄보디아, 아프가니스탄, 오스트레일리아, 인도, 일본, 쿡아일랜드, 키리바시, 태국, 통가, 파푸아뉴기니, 팔라우, 피지, 홍콩, 필리핀, 과테말라, 그레나다, 니키라과, 도미니카공화국, 바하마, 우루과이, 도미니카연방, 바베이도스, 브라질, 에콰도르, 세인트루시아, 세인트빈센트그레나딘, 세인트킷츠네비스, 아이티, 안티구아바부다, 엘살바도르, 칠레, 캐나다, 페루, 코스타리카, 파나마, 미국 ( 텍사스주, 버지니아주, 워싱턴주, 메사추세츠주, 메릴랜드주, 사우스캐롤라이나주, 플로리다주, 오레곤주, 미시간주, 아이다호주, 앨라배마주, 콜로라도주, 웨스트버지니아주, 아이오와주, 조지아주, 아칸소주 ) 유럽 (39 개국 ) 중동 (12 개국 ) 아프리카 (31 개국 ) 그리스, 네덜란드, 덴마크, 독일, 라트비아, 마케도니아, 루마니아, 룩셈부르크, 리히텐슈타인, 리투아니아, 터키, 몬테네그로, 몰도바, 산마리노, 보스니아 - 헤르체고비나, 불가리아, 사이프러스, 벨기에, 세르비아, 스위스, 스페인, 슬로바키아, 아일랜드, 아제르바이잔, 알바니아, 이탈리아, 영국, 오스트리아, 우크라이나, 조지아 ( 그루지아 ), 포르투갈, 체코, 크로아티아, 키르키즈스탄, 투르크메니스탄, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리 레바논, 리비아, 모로코, 바레인, 사우디아라비아, 알제리, 아랍에미리트, 예멘, 오만, 요르단, 카타르, 쿠웨이트 가나, 가봉, 기니, 기니비사우, 나마비아, 부르키나파소, 나이지리아, 니제르, 라이베리아, 마다가스카르, 앙골라, 말리, 모잠비크, 보츠와나, 상투메프린시페, 스와질랜드, 세네갈, 적도기니, 시에라리온, 에리트레아, 에티오피아, 세이셸, 우간다, 잠비아, 짐바브웨, 차트, 카메룬, 코모로, 카보베르데, 코티디부아르, 콩고공화국 운전면허관련기관전화번호 도로교통공단 운전면허서비스고객센터 1577-1120 (dl.koroad.or.kr) 제주운전면허시험장제주시애월읍평화로 2072 064-710-9200 서부종합사회복지관 ( 결혼이민자여성을위한운전면허교실운영 ) 제주시한림읍한림상로 207-9 064-796-9091 50

Cakupan negara-negara yang bisa memiliki SIM Korea Asia (26 negara) Amerika (22 negara) Eropa (39 negara) Timur tengah (12negara) Afrika (31 negara) Selandia baru, Nepal, Taiwan, Laos, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Vanuatu, Vietnam, Brunai, Samoa, Srilanka, Kamboja, Afganistan, Australia, India, Jepang, Kepulauan Cook, Kiribati, Thailand, Tonga, Papua Nugini, Palau, Fiji, Hongkong, Pilipina, Guatemala, Grenada, Nikaragua, Rep. Dominika, Bahama, Uruguay, Persemakmuran Dominika, Barbados, Brazil, Ekuador, Saint Lucia, Saint Vincent, dan Grenadines, Saint Kitts dan Nevis, Haiti, Antigua dan Barbuda, Elsavador, Chili, Kanada, Peru, Kostarika, Panama, Amerika Serikat(Texas, Virginia, Washington, Massachusetts, Maryland, Carolina Selatan, Florida, Oregon, Michigan, Idaho, Alabama, Kolorado, Virginia barat, Iowa, Georgia, Arkansas) Yunani, Belanda, Denmark, German, Latvia, Makedonia, Rumania, Luxemburg, Liechtenstein, Lithuania, Turki, Montenegro, Moldova, San Marino, Bosnia- Herzegovina, Bulagaria, Siprus, Belgia, Serbia, Swiss, Spanyol, Slovakia, Irlandia, Azerbaijan, Albania, Italia, Inggris, Austria, Ukraina, Georgia, Portugal, Ceko, Kroasia, Kyrgyzstan, Turkministan, Polandia, Perancis, Finlandia, Hongaria Libanon, Libia, Moroko, Bahrein, Saudi Arabia, Algeria, Uni Emirat Arab, Yaman, Oman, Yordan, Qatar, Kuwait Gana, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Namibia, Burkina Faso, Nigeria, Niger, Liberia, Madagaskar, Angola, Mali, Mozambik, Bozwana, Sao Tome dan Principe, Swaziland, Sinegal, Guinea Khatulistiwa, Sierra Leone, Eritrea, Ethiopia, Seychelles, Uganda, Zambia, Zimbabwe, Chad, Kamerun, Komoro, Tanjung Verde, Pantai Gading, Kongo Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Nomor telpon lembaga pengurusan SIM Otoritas Lalulintas Jalan Tempat ujian SIM Jeju Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Bagian Barat (dioperasikan kelas SIM untuk wanita Migran) Layanan SIM Costumer Service Jeju-si Aewoleub Pyeonghwaro 2072 Jeju-si Hallimeub Hallimsangro 207-9 1577-1120 (dl.koroad.or.kr) 064-710-9200 064-796-9091 51

5. 자동차 스쿠터 자전거대여안내 Chapter 2. 교통 운전 관광 자전거를타고제주도해안도로를달려보는건어때요? 환상의섬제주를고스란히느낄수있는소중한경험이되겠죠? 하지만자전거는너무힘들것같다구요? 걱정마세요! 스쿠터도있고, 자동차도있는걸요. 저렴한가격에대여할수있는곳이많이있으니제주도구석구석을자유롭게누려보세요! 렌터카업체 업체명 주소 연락처 한성 제주시도령로13길 5 064-747-2100 성산 제주시신광로 98 064-746-3230 동아 제주시용문로 88 064-743-1515 뉴아리랑 제주시용마서길 25-1 064-723-8841 아산 제주시도령로 159 064-743-9991 월드 제주시연북로 217 064-743-1007 한국 제주시월광로 25 064-748-5005 탐라 제주시오광로 93 064-742-3300 ( 주 ) 스타 제주시신성로 112 064-723-3345 써니빌 제주시오일장중길 6 064-748-1600 장수 제주시월광로 154 064-746-8400 드림 제주시일주서로 7843 064-744-3939 오름 제주시연미길 12 064-712-8570 제주렌트카 제주시용문로 8 064-735-3355 오케이 제주시용문로 64 064-743-4000 굿모닝 제주시오광로 65 064-742-8003 ( 유 ) 공항 제주시백포남길 10 064-744-4800 메트로 제주시일주서로 7822 064-712-6161 한길 제주시우정로 88 064-746-3230 대진 제주시월성로 30 064-712-9501 52

5. Informasi rental mobil skuter sepeda Apa salah kalau coba bersepeda melintasi jalan sepanjang pantai? Pasti akan menjadi pengalaman berharga merasakan sepenuhnya pulau fantasi Jeju. Namun bersepeda sangat melelahkan? Jangan kuatir! Ada skuter, ada juga kendaraan. Karena banyak tempat peminjaman murah, jadi anda dapat menjelajah sudut-sudut Jeju dengan leluasa. Perusahaan rental mobil Nama perusahaan Alamat Kontak PT. Hanseong Jeju-si Doryeong-ro 13gil 5 064-747-2100 PT, Seongsan Jeju-si Shinkwang-ro 98 064-746-3230 PT. Donga Jeju-si Yongmuro 88 064-743-1515 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata PT. New Arirang Jeju-si Yongmaseo-gil 25-1 064-723-8841 PT. Asan Jeju-si Doryeong-ro 159 064-743-9991 PT. World Jeju-si Yeonbuk-ro 217 064-743-1007 PT. Hankook Jeju-si Wolkwang-ro 25 064-748-5005 PT. Thamra Jeju-si Okwang-ro 93 064-742-3300 PT. Star Jeju-si Shinseong-ro 112 064-723-3345 PT. Sseonibil. Jeju-si Oiljangjung-gil 6 064-748-1600 PT. Jangsu Jeju-si Wolkwang-ro 154 064-746-8400 PT. Derim Jeju-si Iljuseo-ro 7843 064-744-3939 PT. Orem Jeju-si Yeonmi-gil 12 064-712-8570 PT. Jeju rent car Jeju-si Yongmun-ro 8 064-735-3355 PT. Okey Jeju-si Yongmun-ro 64 064-743-4000 PT. Good morning Jeju-si Okwang-ro 65 064-742-8003 (SD) Gonghang Jeju-si Baekponam-gil 10 064-744-4800 PT. Metro Jeju-si Iljuseo-ro 7822 064-712-6161 PT. Hangil Jeju-si Ujeong-ro 88 064-746-3230 PT. Daejin Jeju-si Wolseong-ro 30 064-712-9501 53

렌터카업체 Chapter 2. 교통 운전 관광 업체명 주소 연락처 발리 제주시우평로 60 064-743-3727 해피렌트카 제주시일주서로 7577 064-711-7935 용두암 제주시용해로 74 064-711-0388 제주자동차대여사업조합 제주시서해안로 153 064-746-2294 제주통일렌트카 제주시월구길 4 064-745-4500 제주씽씽렌트카 제주시한북로 79 064-746-8118 유명렌트카제주시제성 1 길 30 064-745-5200 스쿠터대여점 상호명 주소 연락처 제주스쿠터 제주시용화로 4 064-743-3331 한라하이킹 제주시용두암길 52 064-712-2678 용두바이크 제주시서문로 25 064-723-7476 go제주스쿠터렌트 제주시조천읍중산간도로 1300 064-784-9339 제주바이커스 제주시산지로 31번지 064-711-4979 탐라스쿠터 제주시임항로 81-1 064-742-5006 올레스쿠터 제주시용마로 28 064-752-1325 타잰바이크 제주시탑동로 133 064-727-8253 여행동화 제주시용문로 125-1 070-4098-5993 우도스쿠터여행 제주시우도면우도해안길 348 064-783-0456 공항스쿠터 제주시용문로 112 064-744-006 제주스쿠터여행 제주시탑동로 134 064-722-3700 스쿠터세븐 서귀포시천제연로 158-4 064-738-7909 54

Perusahaan rental mobil Nama perusahaan Alamat Kontak PT. Bali Jeju-si Upyeong-ro 60 064-743-3727 Happy rent car Jeju-si Iljuseo-ro 7577 064-711-7935 PT. Yongduam Jeju-si Yonghae-ro 74 064-711-0388 Koperasi rental mobil Jeju Jeju-si Seohaean-ro 153 064-746-2294 Jeju tongil rent car Jeju-si Wolgu-gil 4 064-745-4500 Jeju ssingssing rent Jeju-si Hanbuk-ro 79 064-746-8118 Yumyeong rent Jeju-si Jeseong 1gil 30 064-745-5200 Toko rental skuter Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Nama perusahaan Alamat Kontak Jeju Skuter Jeju-si Yonghwa-ro 4 064-743-3331 Halla Hiking Jeju-si Yongduam-gil 52 064-712-2678 Yongdu bike Jeju-si Seomun-ro 25 064-723-7476 GoJeju Skuter Rent Jeju-si Jucheoneb Jungsangandoro 1300 064-784-9339 Jeju Bikeos Jeju-si Sanji-ro 31 064-711-4979 Tamra Skuter Jeju-si Imhang-ro 81-1 064-742-5006 Ole Skuter Jeju-si Yongma-ro 28 064-752-1325 Tajen Bike Jeju-si Pabdong-ro 133 064-727-8253 Yeohaeng Donghwa Jeju-si Yongmun-ro 125-1 070-4098-5993 Udo Skuter Yeohaeng Jeju-si Udomyeon Udohaean-gil 348 064-783-0456 Gonghang Skuter Jeju-si Yongmun-ro 112 064-744-006 Jeju Skuter Yeohaeng eju-si Pabdong-ro 134 064-722-3700 Skuter Seven Seokwipo-si Cheonjaeyeon-ro 158-4 064-738-7909 55

자전거대여점 Chapter 2. 교통 운전 관광 상호명 주소 연락처 대영자전거 제주시한림읍한림상로 111 064-796-3411 삼천리자전거 제주시북성로 9 064-751-2000 용두암하이킹 제주시북성로 18 064-711-8256 바이크빌림 제주시중앙로14길 21 064-721-0333 바이크트립제주시용마로 4 길 5-3 064-727-6805 보물섬하이킹제주시전농로 8-1 064-721-4111 아이러브바이크제주시북성로 18 064-723-7775 하이킹제주도제주시중앙로 283 064-721-4802 제주레드하이킹제주시삼도 2 동 1179-6 064-723-3345 제주바이크제주시서광로 28 길 1 064-752-6863 자전거탄풍경제주시중앙로 361 064-726-2234 하이킹천국제주시우도면연평리 2395-3 064-782-5931 자전거세상제주시과원로 11 064-712-5865 제주탑동하이킹제주시임항로 60 064-751-0946 타발로하이킹제주시북성로 9 064-751-2000 제주원바이크서귀포시태평로 508 064-763-0016 삼천리자전거서귀포시대정읍신영로 103 064-794-2114 56

Toko rental sepeda Nama toko Alamat Kontak Daeyang Jajeongeo Jeju-si Halrimeb Halrimsang-ro 111 064-796-3411 Samcheolli Jajeongeo Jeju-si Bukseong-ro 9 064-751-2000 Yongduam Hiking Jeju-si Bukseong-ro 18 064-711-8256 Bike Bilrim Jeju-si Bukseong-ro 21 064-721-0333 Bike Perib Jeju-si Yongma-ro 4-gil 5-3 064-727-6805 Bomulseom Hiking Jeju-si Jeonnong-ro 8-1 064-721-4111 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Ilove Bike Jeju-si Bukseong-ro 18 064-723-7775 Hiking Jejudo Jeju-si Jungang-ro 283 064-721-4802 Jejured Hiking Jeju-si Samdo 2dong 1179-6 064-723-3345 Jeju Bike Jeju-si Seokwang-ro 28gil 1 064-752-6863 Jajeongeo Panfungkyeong Jeju-si Jungang-ro 361 064-726-2234 Hiking Cheonguk Jeju-si Udomyeon Yeonpyeongri 2395-3 064-782-5931 jajeongeo Saesang Jeju-si Kwawon-ro 11 064-712-5865 Jeju Pabdong Hiking Jeju-si Imhang-ro60 064-751-0946 Pabalro Hiking Jeju-si Bukseong-ro 9 064-751-2000 Jejuwon bike Seokwipo-si Pyaepyeong-ro 508 064-763-0016 Samcheolri Jajeongeo Seokwipo-si Daejeongeb Shinyeong-ro103 064-794-2114 57

6. 관광지정보 공영관광지 Chapter 2. 교통 운전 관광 관리명칭주소전화번호 문화체육관광부국립제주박물관일주동로 17( 건입동 ) 720-8000 도교육청교육박물관오복 4 길 25( 이도이동 ) 752-9101 제주해양관리단우도등대우도면우도봉길 105 783-0180 제주특별자치도 (18) 제주시 (12) 국제평화센터중문관광로 227-24( 중문동 ) 735-6550 제주 4 3 평화공원명림로 430( 봉개동 ) 710-8461 제주도립미술관 1100 로 2894-78( 연동 ) 710-4300 민속자연사박물관삼성로 40( 일도이동 ) 710-7708 한라산국립공원 1100 로 2070-61( 해안동 ) 713-9950 한라수목원수목원길 72( 연동 ) 710-7575 만장굴구좌읍만장굴길 182 710-7905 비자림구좌읍비자숲길 62 710-7911 제주돌문화공원조천읍남조로 2023 710-7752 교래자연휴양림조천읍남조로 2023 710-7752 제주해녀박물관구좌읍해녀박물관길 26 710-7775 항일기념관조천읍신북로 303 710-7795 현대미술관한경면저지 14 길 35 710-7801 성산일출봉성산읍일출로 284-15 710-7922 갓전시관조천읍남조로 1904 782-8778 한라생태숲 516 로 2596( 용강동 ) 710-8684 사려니숲길 조천읍교래리일원 제주세계자연유산센터조천읍선교로 569-36 710-8980 용연, 용두암서해안로 687-1 일원 ( 용담이동 ) 728-2755 수월봉한경면고산리일원 728-4235 신비의도로 ( 도깨비도로 ) 1100 로 2894-63( 노형동 ) 728-2755 제주별빛누리공원선돌목동길 60( 오등동 ) 728-8901 노루생태관찰원명림로 520( 봉개동 ) 728-3611 절물자연휴양림명림로 584( 봉개동 ) 728-3631 제주목관아관덕로 25( 삼도이동 ) 728-8664 58

6. Informasi Lokawisata Lokawisata Umum Supervisi Nama Alamat No.tel Dep. Budaya, Olahraga Kukrib Jeju bakmulkwan dan Pariwisata Iljudong-ro 17(Geonibdong) 720-8000 Kantor Pendidikan Kantor Pendidikan Provinsi Provinsi Obok4-gil 25(Idoidong) 752-9101 Tim Pengelolah Lautan Jeju Udodengdae Udomyeon Udobonggil 105 783-0180 Kukjae Pyeonghwa center Jungmunkwankwang-ro 227-24(Jungmundong)) 735-6550 Jeju 4 3 Pyeonghwa Gongwon Myeongrim-ro 430(Bonggaedong) 710-8461 Propinsi Jeju (18) Kota Jeju (12) Jeju Meseum of Art 1100-ro 2894-78(Yeondong) 710-4300 Jeju Folklore & Natural Museum Samseong-ro 40(Ildoidong) 710-7708 Hallasan National Park 1100-ro 2070-61(Haeandong) 713-9950 Halla Sumokwon Sumokwongil 72(Yeondong) 710-7575 Gua Manjang Gujwaeb Manjanggul-gil 182 710-7905 Bijarim Gujwaeb Bijasupgil 62 710-7911 Jeju Stone Park ocheoneb Namjo-ro 2023 710-7752 Gyorae Natural Recreation Forest ocheoneb Namjo-ro 2023 710-7752 Jeju Haenyeo Museum Gujwaeb haenyeo bakmulkwan-gil 26 710-7775 Jeju Hangil Memorial Hall ocheoneb Shinbuk-ro 303 710-7795 Museum of Modern & Contemporary Art Hankyeongmyeon Jeoji4-gil 35 710-7801 Seongsan Ilchulbong Seongsaneb Ilchul-ro 284-15 710-7922 Balai Eksebisi Gat ocheoneb Namjo-ro 1904 782-8778 Halla Eco-Forest 516-ro 2596(Yonggangdong) 710-8684 Saryeoni Forest Jocheoneb Kyoreri (sekitar) Jeju World Natural Heritage Center Jocheoneb Seonkyo-ro 569-36 710-8980 Yongyeon, Yongduam Seohaean-ro 687-1 sekitar(yongdamidong) 728-2755 Suwolbong Hankyeongmyeon Kosanri sekitar 728-4235 Shinbiedoro(Dokaebidoro) 1100ro 2894-63(Nohyeongdong) 728-2755 Jeju Starlight World Park and Planetarium Seondolmokdong-gil 60(Odengdong) 728-8901 Roe Deer Observation Center Myeongrim-ro 520(Bonggaedong) 728-3611 Jeju Jeolmul Natural Recreation Center Myeongrim-ro 584(Bonggaedong) 728-3631 Jeju Mokkwana Kwandeok-ro 25(Samdoidong) 728-8664 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata 59

관리명칭주소전화번호 삼양동선사유적선사로 2 길 13( 삼양일동 ) 728-8673 Chapter 2. 교통 운전 관광 제주시 (12) 서귀포시 (23) 중국피난선건입동산지천일원 728-8675 항몽유적지애월읍항파두리로 50 728-8642 우도해양도립공원 - 728-3131 추자해양도립공원 - 728-3131 서귀포자연휴양림 11000 로 882( 대포동 ) 738-4544 서귀포시립이중섭미술관이중섭로 27-3( 서귀동 ) 760-3567 기당미술관남성중로 153 번길 15( 서홍동 ) 733-1586 외돌개남성로 57 일원 ( 서홍동 ) 760-3031 제주추사관대정읍추사로 44 760-3406 성읍민속마을표선면성읍리일대 760-2501 큰엉 ( 남원관광지구 ) 남원읍남원리일대 760-2861 송악산대정읍상모리일대 760-2861 섭지코지성산읍신양리일대 760-2861 마라해양도립공원 상모리, 하모리, 가파리, 마라리, 사계리, 화순리, 대평리, 형제섬과송악산일대 760-2911 서귀포해양도립공원문섬, 섶섬, 범섬및보목 ~ 강정동일대 760-2911 성산일출해양도립공원성산리, 고성리, 오조리, 신양리해상일대 710-7795 돈내코돈내코로 114( 상효동 ) 760-4663 안덕계곡안덕면감산리일원 760-4314 천제연폭포색달로 189 번길 27( 색달동 ) 760-6304 천지연폭포칠십리로 14( 서귀동 ) 760-6304 정방폭포서귀동, 동홍동일원 760-6304 주상절리대중문관광로 224 일원 760-6304 서복전시관 칠십리로 156-8( 서귀동 ) 760-6304 산방산 ( 용머리, 하멜상선 ) 안덕면사계리일원 760-6304 서귀포감귤박물관 효돈순화로 441( 신효동 ) 760-6401 소암현중화기념관소암로 15( 서귀동 ) 760-3511 서귀포천문과학문화관 1100 로 506-1( 하원동 ) 739-9701 60

Supervisi Nama Alamat No.tel Situs Samyangdong Seonsa Seonsa-ro 2-gil 13(Samyangildong) 728-8673 Kota Jeju Jungkukpinanaeon Geonibdong Sanjicheon sekitar 728-8675 (12) Situs Hangmong Eawoleb Hangpaduri-ro 50 728-8642 Taman laut Nasional Udo - 728-3131 Kota Seogwipo (23) Taman Laut Nasional Chuja - 728-3131 Seogwipo Natural Recreation Forest 11000-ro 882(Daepodong) 738-4544 Segwipo Lee joog-seop Art Museum Leejungseob-ro 27-3(Seokwidong) 760-3567 Gidang Art Museum Namseongjung-ro 153beongil 15(Seohongdong) 733-1586 Oedolgae Rock Namseong-ro 57 sekitar(seohongdong) 760-3031 Jeju Chusakwan Daejeongeb Chusa-ro 44 760-3406 Seongeub Folk Village Pyoseonmyeon Seongebri sekitar 760-2501 Keuneong(Area Wisata Namwon) Namwoneb namwonri sekitar 760-2861 Songaksan Daejeongeb Sangmori sekitar 760-2861 Seobjikhoji Seongsaneb Shinyangri sekitar 760-2861 Marado Provincial Marine Park Seogwipo Provincial Marine Park Seongsan Ilchul Marine Park Sangmori,Hamori, Gapari,Marari, Sagyeri, Hwasunri,Daepyeongri. Hyeongjaeseom and Songaksan sekitar Munsem, Seobseom, Beomseom dan Bomok ~ Gangjeong sekitar. Seongsanri, Goseongri, Ojori, Shinyangri, laut sekitar. 760-2911 760-2911 710-7795 Donnaekho Donnaekho-ro 114(Sanghyodong) 760-4663 Andeok Gyeogok Andeokmyeon Gamsanri sekitar. 760-4314 Air terjun Jeonjeyeon Saekdal-ro 189beongil 27(Saekdaldong) 760-6304 Air terjun Cheonjiyeon Chilsibri-ro 14(Seokwidong) 760-6304 Air terjun Jeongbang Seokwidong, Donghongdong Sekitar 760-6304 Jusangjeollidae Jungmunkwankwang-ro 224 sekitar 760-6304 Seobok Exhibition Hall Chilsibri-ro 156-8(Seokwidong) 760-6304 Sanbangsan (Yongmeori, Hamel Sangseon) Andeokmyeon Sagyeri sekitar 760-6304 Seogwipo Citrus Museum Hyodonsunhwa-ro 441(Shinhyodong) 760-6401 Soam Hyeonjunghwa Memorial Hall Soam-ro 15(Seokwidong) 760-3511 Seogwipo Astronomical Science and Culture Center 1100-ro 506-1(Hawondong) 739-9701 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata 61

사설관광지 Chapter 2. 교통 운전 관광 소재지명칭주소전화번호 제주시 (45) 김녕미로공원구좌읍만장굴길 122 782-9267 그리스신화박물관한림읍광산로 942 773-5800 금능석물원한림읍한림로 176 796-3360 나비전시관한경면용수길 142 773-2388 난타 신산로 82( 일도이동 ) 723-8878 다희연 ( 구. 경덕홈스프링스 ) 조천읍선교로 115-1 782-0005 더마파크 한림읍월림7길 155 795-8080 도깨비공원조천읍번영로 1488 783-3013 돌거북이수석박물관한경면명이 2 길 66 772-4567 로케디오월드 애월읍화전길 3 792-6600 매직아일랜드 ( 구. 삼국지랜드 ) 조천읍남조로 2064 782-3970 메이즈랜드 구좌읍비자림로 2134-47 784-3838 명도암관광목장명림로 226-42( 봉개동 ) 721-2401 무병장수테마파크애월읍어음 13 길 196 799-9983 미라클아트뮤지엄한경면녹차분재로 639-7 722-5551 방림원한경면용금로 864 773-0090 북촌돌하르방공원조천읍북촌서 1 길 70 782-0570 산굼부리조천읍비자림로 768 783-9900 삼성혈삼성로 22 722-3315 생각하는정원한경면녹차분재로 675 772-3701 선녀와나무꾼테마공원조천읍선흘리 1997 784-9001 셰프라인월드구좌읍비자림로 1181 751-8500 수목원테마파크제주시연동 1320 742-3700 아름다운성연리지공원조천읍선교로 266-4 784-9940 아리랑파티애월읍산록서로 18 799-1333 에코랜드테마파크조천읍번영로 1278-169 802-8000 유리의성 한경면녹차분재로 462 772-7777 전쟁역사박물관 ( 구, 평화박물관 ) 한경면청수서5길 63 772-2500 62

Lokawisata Swasta Lokasi Nama Alamat No.tel Kota Jeju (45) Kimnyoung Maze Park Hero GujwaebManjanggul-gil 122 782-9267 Greek Mythology Museum Hanribeb Kwangsan-ro. 942 773-5800 Geumneung Seokmulwon Hanribeb Hanrib-ro 176 796-3360 Eksebisi Kupu-kupu Hankyeongmyeon Yongsu-gil 142 773-2388 Nanta Shinsan-ro 82(Ildoidong) 723-8878 Dahiyeon (dulu kyeongdeok home springs) Jocheoneb Seonkyo-ro 115-1 782-0005 The Ma Park Hanribeb Wolrim7-gil 155 795-8080 Dokkaebi Park Jocheoneb Beonyeong-ro 1488 783-3013 Mueseum Dolgeobuki Suseok Hankyeongmyeon Myeongi 2gil 66 772-4567 Rocadio World Ewoleb Hwajeon-gil 3 792-6600 Magic Island (dulu Samkukji Land) Jocheoneb Namjo-ro 2064 782-3970 Maze land Gujwaeb Bijarim-ro 2134-47 784-3838 Myeongdoam Gwankwang Mokjang Myeongrim-ro 226-42(Bonggaedong) 721-2401 Health and Longevity Theme Park Eawoleb Eoem13gil 196 799-9983 Miracle Art Museum Hankyeongmyeon Nokchabunjae-ro 639-7 722-5551 Banglimwon Hankyeongmyeon Yonggem-ro 864 773-0090 Bukcheon Dol Harbang Park Jocheoneb Bukcheonaeo 1gil 70 782-0570 Sangeum Buri Jocheoneb Bijarim-ro 768 783-9900 Samsunghyeol Samsung-ro 22 722-3315 Spirited Garden Hankyeongmyeon Nokchabunjae-ro 675 772-3701 Seonnyeowa Namuggun Theme Park Jocheoneb Seonhelri 1997 784-9001 Chefline World Gujwaeb Bijarim-ro 1181 751-8500 Sumokwon Theme Park Jeju-si Yeondong 1320 742-3700 Areumdaun Seong Yeonriji Gongwon Jocheoneb Seonkyo-ro 266-4 784-9940 Arirang Party Ewoleb Sanrokseo-ro18 799-1333 Eco-Land Thema Park Jocheoneb Beonyeong-ro 1278-169 802-8000 Glass Castle Hankyeongmyeon Nokchabunjae-ro 462 772-7777 Millitary Historical-Museum (dulu Peace Museum) Hankyeongmyeon Cheonsuseo5-gil 63 772-2500 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata 63

Chapter 2. 교통 운전 관광 소재지명칭주소전화번호 제주시 (45) 서귀포시 (57) 점프코리아조천읍선교로 266-4 784-9940 제주경마공원애월읍평화로 2144 741-9114 제주공룡랜드애월읍광령평화 2 길 1 746-3060 제주돌마을공원한림읍금능남로 421 772-4007 제주러브랜드 1100 로 2894-72( 연동 ) 712-6988 제주미니미니랜드조천읍비자림로 606 782-7722 제주민속박물관제주시삼사석로 2895 755-1976 제주아트랜드구좌읍번영로 2172-80 783-6700 제주아트리움해안동노형로 89( 해안동 ) 1577-9575 제주요애월읍평화로 2847 748-0121 제주티파크신광로 16( 연동 ) 748-9009 초콜릿체험장오남로 247-5( 오라이동 ) 744-0093 캐릭월드제주조천읍선교로 264 784-3500 퀸즈하우스애월읍평화로 2157 799-1616 펀테마파크조천읍선흘리 2019-5 784-0030 프시케월드애월읍평화로 2157 799-7272 한림공원 ( 협재 쌍용굴 ) 한림읍한림로 300 796-0001 건강과성박물관안덕면일주서로 1611 792-5700 김영갑갤러리성산읍삼달로 137 784-9907 노리매 ( 매화테마공원 ) 대정읍구억리 654-1 792-8211 다빈치뮤지엄안덕면산록남로 776 794-5114 닥종이인형박물관이어도로 914( 법환동 ) 739-3905 대유산업예로로 144 번길 8( 상예동 ) 738-0500 마린파크안덕면화순중앙로 132 792-7775 뮤지엄몸일주서로 532( 대포동 ) 739-0061 믿거나말거나박물관중문관광로 110 번길 32( 색달동 ) 738-3003 박물관은살아있다중문관광로 42( 색달동 ) 805-0888 백록담흰사슴테마파크안덕면화순서동로 347 792-1000 본태뮤지엄안덕면상천리 380 792-8108 비엘바이크파크표선면세성로 474 787-7667 64

Lokasi Nama Alamat No.tel Kota Jeju (45) Kota Seogwipo (57) Jump Korea Jocheoneb Seonkyo-ro 266-4 784-9940 Jeju Horse Race Park Eawoleb Pyeonghwa-ro 2144 741-9114 Jeju Dinosaur Land Ewoleb Kwangryeongpyeonghwa 2gil 1 746-3060 Jeju Dolmaeul Gongwon Hankyeongeb Gemnengnam-ro 421 772-4007 Jeju Love Land 1100-ro 2894-72(Yeondong) 712-6988 Jeju Mini Land Jocheoneb Bijarim-ro 606 782-7722 Jeju Folk Village Museum Jeju-si Sansaseok-ro 2895 755-1976 Jeju Art Land Gujwaeb Beonyeong-ro 2172-80 783-6700 Jeju Artrium Haeandong Noheong-ro 89(Haeandong) 1577-9575 Jejuyo Ewoleb Pyeonghwa-ro2847 748-0121 Jeju Tea Park Shinkwang-ro 16(Yeondong) 748-9009 Chocelat Chaeheom Jang Onam-ro 247-5(Oraidong) 744-0093 Characworld Jeju Jocheoneb Seonkyo-ro 264 784-3500 Queens House Ewoleb Pyeonghwa-ro2157 799-1616 Fun Theme Park Jocheoneb Seonhel-ri 2019-5 784-0030 Psyche World Ewoleb Pyeonghwa-ro 2157 799-7272 Hallim Park (Hyeobje,Ssangyonggul) Halrimeb Halrim-ro 300 796-0001 The Museum of Sex and Health in Jeju Andeokmyeon Iljuseo-ro 1611 792-5700 Kim Yeong-gab Gallery Seongsaneb Samdal-ro 137 784-9907 Norimae(Mehwa) Theme Park Daejeongeb Gueok-ro 654-1 792-8211 Davinci Museum Andeokmyeon Salroknam-ro 776 794-5114 Dak Paper Doil Museum Ieodo-ro 914(Beobhwandong) 739-3905 Daeyoo Saneob Yeoro-ro 144beongil 8(Sangyeodong) 738-0500 Marine park Andeokmyeon Hwasunjungang-ro 132 792-7775 Museum Mom Iljuseo-ro 532(Daepodong) 739-0061 Believe It Or Not! Museum Jungmunkwankewang-ro 110beongil 32(Saedaldong) 738-3003 Alive Museum ungmunkwankewang-ro 42(Saedaldong) 805-0888 Baknokdam White Deer Theme Park Andeokmyeon Hwasunseodong-ro 347 792-1000 Bonte Museum Andeokmyeon Sangcheon-ri 380 792-8108 BL Bike Park Pyoseonmyeon Seseong-ro 474 787-7667 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata 65

소재지명칭주소전화번호 서귀포미로공원법환상로 2 번길 97-13( 법환동 ) 738-8253 석부작테마공원일주동로 8941( 호근동 ) 739-3331 Chapter 2. 교통 운전 관광 서귀포시 (57) 성산포조가비박물관성산읍시흥하동로 112 784-8860 설문대할망테마공원성산읍신풍리 1292( 신주소미부여 ) 782-2332 세계성문화박물관이어도로 914( 법환동 ) 739-0059 세계자동차박물관안덕면중산간서로 1610 792-3000 세계조가비박물관태평로 284( 서홍동 ) 762-5551 유로번지법환상로 2 번길 97-17( 법환동 ) SOS박물관 739-8254 세리월드 ( 익스트림 법환상로2번길 97-17( 법환동 ) 아일랜드 ) 동화속미로공원 법환상로2번길 97-17( 법환동 ) 738-8253 소리섬박물관 중문관광로 110번길 15( 색달동 ) 739-7728 소인국테마파크안덕면중산간서로 1878 794-5400 신영영화박물관남원읍태위로 536 764-7777 아프리카박물관 이어도로 49( 대포동 ) 762-5551 아쿠아플라넷 성산읍고성리 127-1 780-0900 오설록녹차박물관 안덕면신화역사로 425 794-5312 올인하우스 성산읍섭지코지로 261 782-7800 워터월드 이어도로 914( 법환동 ) 739-1930 이상한나라의앨리스 안덕면중산간서로 1881 794-4700 일출랜드 성산읍중산간동로 4150-30 784-2080 자연사랑갤러리 표선면가시리 613번길 46 787-3110 점보빌리지 안덕면평화로 319번길 31-11 792-1233 정석항공관 표선면녹산로 554 784-5322 제주다원 산록남로 1258( 색달동 ) 738-4433 66

Lokasi Nama Alamat No.tel 전화번호 Kota Seogwipo (57) Seogwipo Mase Park Beobhwansang-ro 2beon-gil 97-13(Beobhwandong) 738-8253 Seokbujak Theme Park Iljudong-ro 8941(Hoeundong) 739-3331 Seongsanpo Seashell Museum Seolmundae Halmang Theme Park Seongsaneb Sihenghadong-ro. 112 784-8860 Seongsaneb Shinpungri 1292(Alamat baru tidak ada) 782-2332 World Eros Museum Ieodo-ro 914(Beobhwandong) 739-0059 Worl Automobile Jeju Museum Andeokmyeon Jungsanganseo-ro 1610 792-3000 World Seashell Museum Taepyeong-ro 284(Seohongdong) 762-5551 Seri world Euro Bungee SOS Museum (Extrem Island) Donghwasok Maze Park Soriseom Museum Beobhwansang-ro 2beon-gil 97-17(Beobhwandong) Beobhwansang-ro 2beongil97-17(Beobhwandong) Beobhwansang-ro 2beongil97-17(Beobhwandong) Jungmunkwankewang-ro 110beongil 15(Saedaldong) 739-8254 738-8253 739-7728 Soinkuk Theme Park Andeokmyeon Jungsanganseo-ro 1878 794-5400 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Shinyoung Cinema Museum Namwoneb Taewi-ro 536 764-7777 Africa Museum Ieodo-ro 49(Daepodong) 762-5551 Aqua Planet Seongsaneb Goseongri 127-1 780-0900 Osulloc Tea Museum Andeokmyeon Shinhwayeosa-ro 425 794-5312 All in House Seongsaneb Sebjikhoji-ro 261 782-7800 Water World Ieodo-ro 914(Beobhwandong) 739-1930 Alice in Wonderland Andeokmyeon Jungsanganseo-ro 1881 794-4700 Ilchul Land Seongsaneb Jungsangandong-ro 4150-30 784-2080 Jayeon Sarang Gallery Pyoseonmyeon Gasiri 613beon-gil 46 787-3110 Jumbo Village Andeokmyeon Pyeonghwa-ro 319beongil 31-11 792-1233 Jeongseok Hanggongkwan Pyoseonmyeon Noksan-ro 554 784-5322 Jeju Dawon Salroknam-ro 1258(Saedaldong) 738-4433 67

소재지명칭주소전화번호 제주도예촌대정읍암반수마농로 433 792-0052 Chapter 2. 교통 운전 관광 제주민속촌 표선면민속해안로 631-34 787-4501 제주서커스월드 안덕면동광로 214 794-4444 제주여미지식물원 중문관광로 93( 색달동 ) 738-3828 제주옹기박물관 대정읍중산간서로 2345 792-7953 제주유리박물관 중산간서로 1403( 상예동 ) 1588-0511 제주조각공원 안덕면일주서로 1836 794-9680 제주조랑말타운 표선면번영로 2564-21 787-2259 제주허브동산 표선면돈오름로 170 787-7362 서귀포시 (57) 제주화석박물관표선면하천로 11 787-7831 조안베어박물관대포로 113( 대포동 ) 739-1024 초콜릿박물관 대정읍일주서로 3000번길 144 792-3121 카멜리아힐 안덕면병악로 166 792-0088 테디베어뮤지엄 중문관광로 110번길 31( 색달동 ) 738-7600 트릭아트뮤지엄 이어도로 914( 법환동 ) 787-8774 토이파크 안덕면동광로 267-7 794-0333 퍼시픽랜드 중문관광로 154-17( 색달동 ) 738-2888 한국야구명예전당 중산간서로 97-1( 강정동 ) 735-3634 황금륭골든힐허브팜 대정읍칠전로 434 773-0097 휴애리 ( 생활공원 ) 남원읍신례동로 256 732-2114 68

Lokasi Nama Alamat No.tel Kota Seogwipo (57) Jeju Doyecheon Daejeongeb Ambansumanong-ro. 433 792-0052 Jeju Folk Village Pyoseonmyeon Minsokhaean-ro 631-34 787-4501 Jeju Circus World Andeokmyeon Dongkwang-ro 214 794-4444 Jeju Yeomiji Sikmulwon Jungmunkwankewang-ro 93(Saedaldong) 738-3828 Jeju Onggi Museum Daejeongeb Jungsanganseo-ro 2345 792-7953 Jeju Glass Museum Jungsanganseo-ro 1403(Sangyeodong) 1588-0511 Jeju Sculpture Park Andeokmyeon Iljuseo-ro 1836 794-9680 Jeju jorangmal town Pyoseonmyeon Beonyeong-ro 2564-21 787-2259 Jeju Herb Dongsan Pyoseonmyeon 170 787-7362 Jeju Fossil Museum Pyoseonmyeon Hacheon-ro 11 787-7831 Joanne Bear Museum Daepo-ro 113(Daepodong) 739-1024 Chocolate Museum Daejeongeb Iljuseo-ro 3000beon-gil 144 792-3121 Bab 2. Transportasi & mengemudi & wisata Camellia Hill Andeokmyeon Byeongak-ro 166 792-0088 Teddy Bear Museum Jungmunkwankwang-ro 110beongil 31(Saedaldong) 738-7600 Trickart Museum Pyoseonmyeon Beonyeong-ro 2644 787-8774 Toy Park Andeokmyeon Dongkwang-ro 267-7 794-0333 Pacific Land Korean Baseball Hall of Fame Hwanggeumryung Golden Hill Herb Farm Hueree (Seonghwal Gongwon) Jungmunkwankwang-ro 154-17(Saedaldong) Jungsanganseo-ro 97-1(Gangjeongdong) 738-2888 735-3634 Daejeongeb Chiljeon-ro 434 773-0097 Namwoneb Silryedong-ro 256 732-2114 69

Bab 3 주거 부동산 Tempat tinggal properti 주거종류 임대종류 부동산투자자영주권제도 Jenis tempat tinggal Jenis penyewaan Sistem pemberian denizenship bagi investor properti

정낭 Jeongnang

1. 주거종류 Chapter 3. 주거 부동산 제주에살려면가장먼저집을구해야겠죠. 그럴땐부동산중개소를찾아가는것이좋아요. 외국보다중개료가저렴하고필요한서류도알아서챙겨주니까집주인에게사기당할염려도없죠. 단독주택 개인의토지에단독으로세운주택 아파트 5 층이상의집단거주지로, 관리인이상주 상가등편의시설과공용주차장이있음 빌라 서양식맨션으로주로저층 (5층정도 ) 건물 주로아파트단지보다공간이넓고공용주차장있음 관리인의유무및상주여부는빌라마다다름 오피스텔 사무실과아파트의복합형태 관리인이상주하고공용주차장있음 다세대주택 소규모아파트정도의저층건물 공용주차장있음 보통관리인은없음 72

1. Jenis tempat tinggal Bila berniat tinggal di Jeju, perama-tama tentu harus dapatkan rumah. Jadi sebaiknya anda datang ke pengantara properti. Selain uang komisinya murah dibandingkan dengan luar negeri, surat-surat yang diperlukan pun mereka siapkan, sehingga tidak perlu kuatir tertipu oleh pemilik rumah. Bab 3. Tempat tinggal & properti Rumah tunggal Rumah berdiri sendiri di lahan milik pribadi Apartemen Tempat tinggal berkelompok lebih dari 5, ada penjaga Ada parkiran umum dan fasilitas kenyamanan seperti pertokoan Villa Seperti mansion ala barat berlantai sedikitsekitar 5 lantai) Bisanya ruangannya lebih luas dari apartemen dan tersedia parkiran umum Status penjaga berbeda (ada/tidak ada, tinggal/tidak tinggal) di setiap villa Officetel Bentuk gabungan antara kantor dan apartemen Ada parkiran umum dan penjaga tetap Rumah tinggal multipleks Gedung berlantai sedikit seperti apartemen skala kecil Ada parkiran umum Biasanya tidak ada penjaga 73

2. 임대종류 Chapter 3. 주거 부동산 전세 보통 2~3년단위로계약함 일정금액을보증금으로내는방식 처음계약시전세금액의 10% 를지불한후, 입주시잔금지불 계약이끝나면전세금은전액돌려받음 월세 일정금액을보증금으로냄 매달사용료를지불하는임대방식 보증금은계약종료후전액반환 사글세 주로 1년단위의임대계약방식 보증금없이계약월수에해당하는금액을일시에지불 전세나월세계약에는공과금 ( 전기, 수도, 가스, 전화요금 ) 이포함되지않으므로세입자가따로부담합니다. 주택임대시외국인전입신고 ( 주택임대차보호대상 ) 를한경우에만임대기간만료전에경매등으로주택이넘어가더라도, 일정전세금과보증금을돌려받을수있음. 3. 부동산투자자영주권제도 제도개요 적용지역 : 제주특별자치도에한해적용 시행일 : 2010년 2월 1일 영주권부여요건 - 제주특별자치도지사의개발사업시행승인을얻은개발사업지역내에서 5억원이상휴양체류시설 ( 콘도등 ) 을매입한경우 - 2인이상공동소유시 1인당투자금액이 5억원이상인경우 74

2. Jenis penyewaan Jeonse (Deposit) Panjang kontrak biasanya 2~3 tahun Menyerahkan sejumlah uang sebagai uang jaminan Saat melakukan kontrak, 10% uang jaminan dibayarkan dulu, sisanya diberikan saat masuk rumah Saat kontrak berakhir uang jaminan dikembalikan sepenuhnya. Wolse (Uang jaminan) Menyerahkan sejumlah uang sebagai uang jaminan Membayar biaya sewa setiap bulan Uang jaminan dikembalikan penuh setelah kontrak berakhir. Bab 3. Tempat tinggal & properti Sageulse Pada umumnya kontrak 1 tahun. Tidak ada uang jaminan dan membayar biaya bulanan sesuai isi kontrak. Untuk Jeonse dan Wolse, penyewa harus menanggung pembayaran biaya rekening keperluan(listrik, air, gas, telpon)karena itu tidak termasuk dalam kontrak. Saat menyewa tempat tinggal orang asing harus melakukan laporan perpindahan alamat(housing Lease Protection Act), agar saat gedung dilelang saat kontrak belum selesai, penyewa bisa mendapatkan pengembalian uang jaminan. 3. Sistem Pemberian denizenship bagi Investor properti Skema Sistem Tempat berlaku : Terbatas di propinsi berotonomi khusus Jeju Tanggal pelaksanaan : 1 Februari 2010 Syarat pemberian hak denizenship - Apabila seseorang membeli fasilitas rekreasi (kondominium, dll.) dengan harga 500 juta won di daerah proyek pengembangan yang telah mendapatkan izin melaksanakan proyek pengembangan dari gubernur propinsi berotonomi khusus Jeju. - Apabila sebuah properti menjadi milik bersama, maka jumlah investasi perorangan adalah sebesar 500 juta won atau lebih. 75

영주권발급 Chapter 3. 주거 부동산 최초체류자격 - 거주비자발급 (F-2) 투자요건을갖춘투자자에게거주자격부여 (F-2, 3년 ) - 동반배우자및미성년 (20세미만 ) 자녀는 2년 (F-1, 2년 ) 비자발급시제출서류 : 여권, 등기부등본, 매매계약서, 본인및가족부양능력입증서류 ( 은행잔고증명등 ), 가족관계증명서 체류자격변경 - 영주권발급 (F-5) 허위서류제출, 과거범법사실등체류결격사유없이 5년이상체류한경우영주 (F-5) 자격부여 - 동반배우자및미성년자녀는투자자가영주권을얻으면영주자격부여허용 ( 출생자포함 ) 교육및의료환경 장기체류에따라외국인등록증이발급되면학교입학, 의료보험혜택을받을수있음 거주자격취소 거주자격 (F-2) 체류기간 (5년) 중투자자산을매각, 담보설정, 임대하여투자요건을상실할경우거주자격취소또는출국조치다만투자기준 (50만달러 ) 초과액은현금화및담보설정허용 외국인체류환경 ( 외국인등록증을발급받은외국인 ) 교육과정 - 내국인과동등한공교육가능 - 영어교육도시내의국제학교등록가능 의료보험 : 내국인과동등한의료보험체계및혜택적용 외국인토지취득신고시준비서류 계약서사본 외국인등록증또는거소증사본 계속보유신고시에는국적변경일 ( 시민권취득일 ) 기재서류 외국인토지취득신고방법 신고방법 : 토지소재시청 ( 종합민원실 ) 직접방문신고 인터넷신고 : 국토해양부부동산거래관리시스템접속후신고 (rtms.moct.go.kr) 76

Penerbitan Denizenship Kualifikasi tinggal yang pertama - Pemberian visa tinggal(f-2): kepada investor yang memenuhi syarat investasi diberikan hak tinggal (F-2, 3 tahun) - Sedangkan untuk pasangan atau anak berusia muda(dibawah 20 tahun)diberikan hak tinggal(f-1, 2 tahun) Surat yang diperlukan untuk penerbitan visa : paspor, salinan sertifikat registrasi properti, surat pembelian properti, surat bukti kemampuan menafkahi diri dan keluarga(sertifikat saldo bank, dll.), Kartu keluarga. Perubahan syarat tinggal - Penerbitan denizenship(f-5) : Hak menetap atau denizenship(f-5) diberikan apabila seseorang telah tinggal lebih dari 5 tahun tanpa memiliki alasan diskualifikasi tinggal seperti memalsukan dokumen atau memiliki catatan kriminal di masa lalu. - Hak menetap diberikan juga kepada pasangan dan anak berusia muda apabila investor telah mendapatkan denizenship(termasuk yang lahir). Pendidikan dan lingkungan medis Tergantung pada masa tinggal, apabila kartu registrasi orang asing sudah diterbitkan, merekapun berhak masuk sekolah dan mendapatkan keuntungan asuransi. Bab 3. Tempat tinggal & properti Pembatalan hak denizenship Apabila di antara masa tinggal(5 tahun) seorang investor(f-2) kehilangan syarat investasi karena menjual investasi aktiva, melakukan hipotek atau penyewaan, maka hak tinggal investor akan dicabut atau dideportasi. Hanya saja kelebihan dari jumlah standar(us $500.000) investasi diizinkan untuk dicairkan atau hipotek. Lingkungan tinggal orang asing (orang asing yang sudah mendapatkan kartu registrasi orang asing) Kurikulum pendidikan - Bisa belajar di sekolah umum sama seperti orang Korea - Bisa mendaftar di sekolah int'l yang ada di kota pendidikan global. ASKES : disamakan dengan orang Korea dalam hal sistem asuransi kesehatan. Surat-surat yang harus disiapkan waktu pelaporan pemiliki tanah Salinan urat kontrak Kartu registrasi orang asing atau salinan sertifikat tinggal Saat melapor kelanjutan pemilikan, membawa surat perubahan kewarganegaraan (tanggal mendapatkan hak sebagai warga negara Korea) Cara melapor pemilikan tanah untuk orang asing Cara melapor : melapor lokasi tanah langsung ke balai kota(kantor layanan sipil terpadu) Melalui internet : melapor setelah akses ke sistem pengelolaan transaksi properti dari Kementerian Pertanahan, Transportasi dan Kelautan Korea(rtms.moct.go.kr). 77

외국인체류에필요한생활정보문의기관 Chapter 3. 주거 부동산 문의내용관련기관대표전화비고 미성년자교육 제주특별자치도교육청 064-710-0114 제주시교육지원청 064-754-1221 서귀포교육지원청 064-762-4224 일반공교육 영어교육도시지원사무소 064-710-3432 국제교육 의료혜택 종합소득세, 양도세등국세 취득세, 등록세등지방세 제주시국민건강보험공단 064-740-1123 서귀포시국민건강보험공단 064-735-6310 제주세무서 064-720-5221 제주시청세무과 064-728-2331 서귀포시청세무과 064-760-2313 부동산등기제주지방법원 064-729-2000 비자발급등출입국관련 제주지방출입국관리사무소 064-723-3494 외국인투자정보제주특별자치도청투자유치과 064-710-3372 외국인실생활정보제공홈페이지 globallife.jeju.go.kr 주택, 상수도, 쓰레기, 전화설치, 전기, 교통, 의료, 교욱정보등 78

Badan kontak informasi yang diperlukan orang asing saat tinggal di Korea Konten Lembaga terkait Nomor telpon kom entar Pendidikan anak usia muda Kantor pendidikan propinsi berotonomi khusus Jeju Kantor bantuan pendidikan Jeju-si Kantor bantuan pendidikan Seogwipo Kantor Bantuan Kota Pendidikan Global 064-710-0114 064-754-1221 064-762-4224 064-710-3432 Pendidikan umum Pendidikan Int'l Bab 3. Tempat tinggal & properti Keuntungan medis Pajak negara seperti komposit pajak pendapatan, pajak transfer, dll. Pajak daerah seperti pajak perolehan, pajak registrasi, dll. Pendaftaran properti Urusan imigrasi seperti penerbitan visa, dll. Panduan investasi untuk orang asing Situs yang menyediakan informasi sosial bagi orang asing Kantor ASKES Jeju-si 064-740-1123 Kantor ASKES Seogwipo-si 064-735-6310 Kantor pajak Jeju 064-720-5221 Bagian pajak balaikota Jeju 064-728-2331 Bagian pajak balaikota Sepgwipo 064-760-2313 Gedung Pengadilan Jeju 064-729-2000 Kantor imigrasi daerah Jeju 064-723-3494 Bagian promosi investro asing kantor propinsi Jeju globallife.jeju.go.kr 064-710-3372 Perumahan, persediaan air, sampah, instal telpon, listrik, transportasi, perawatan medis, informasi pendidikan,dll. 79

화순모슬포올레 Hwasun - Moseulpo Olle: Olle Route 10

Bab 4 교육 Pendidikan 한국의교육제도 초 중 고등학교전입학안내 Sistem pendidikan di Korea Panduan masuk SD SMP SMA

1. 한국의교육제도 Chapter 4. 교육 한국의교육제도는초등학교 6년 중학교 3년 고등학교 3년 대학교 4년이며, 이중초등학교 6년과중학교 3년은의무교육으로무상제공되고있습니다. 대부분의초 중 고등학교및대학교의학기가 3월에시작됩니다. 1학기는 3월부터 8월까지, 2학기는 8월말부터 2월까지이며, 여름방학 (7월말 ~8월말 ) 과겨울방학 (12월말 ~2월말 ) 이있습니다. 학기시작날짜와방학기간은학교별로조금씩다르답니다. 명칭입학시기와내용교육비비고 미취학아동교육 ( 유치원 ) 초등학교교육 (6 년 ) 중학교교육 (3 년 ) 고등학교 (3 년 ) 대학교육 (4 년 ) 만 3 세 ~5 세의유아 만 7 세입학 국민생활에필요한기초교육 만 13 세로중등보통교육 입학시험없음 만 16 세 일반고, 특목고 ( 과학고 외국어고 ), 특성화고, 방송고 2 년제, 4 년제 대학, 산업대학, 교육대학, 전문대학, 방송통신대학, 기술대학 ( 폴리텍대학 ) 등 학비부담의무교육 ( 무료 ) 의무교육 ( 무료 ) 학비부담학비부담 한국의나이는태어나면서한살 (1세) 로계산합니다. 그리고언론보도나공식문서에서는별도표시없이만나이를사용합니다. 만나이계산법은현재년도에서출생년도를빼면되는데요. 그해생년월일이지났으면실제나이로, 지나지않았으면한살아래로계산하면됩니다. 예 ) 2015년 6월 30일기준으로예를들어생각해보면, 2000년 10월 30일에태어난아이의현재나이는 14세 생일이지났을경우만 13세 생일이지나지않았을경우만 12세 82

1. Sistem pendidikan di Korea Sistem pendidikan di Korea adalah SD 6 tahun, SMP 3 tahun, SMA 3 tahun dan universitas 4 tahun. SD dan SMP adalah pendidikan wajib bagi orang Korea dan disubsidi oleh pemerintah. Umumnya semester SD, SMP, SMA dan universitas dimulai pada bulan 3. Semester 1 dimulai dari bulan Maret sampai Agustus dan semester 2 dimulai akhir Agustus hingga bulan Februari. Ada liburan musim panas(akhir Juli ~ akhir Agustus) dan liburan musim dingin (akhir Desember ~ akhir Februari). Tanggal mulai semester dan waktu liburan sedikit berbeda di setiap sekolah. Bab 4. Pendidikan Nama Masa masuk sekolah dan konten Biaya sekolah kom entar Pendidikan anak prasekolah(tk) Pendidikan anak SD (6 tahun) Pendidikan SMP (3 tahun) SMA (3 tahun) Universitas (4 tahun) anak 3~5 tahun masuk umur 7 tahun pendidikan dasar yang diperlukan daam kehidupan sosial umur 13 tahun, pendidikan umun kedua tidak ada ujian masuk 16 tahun SMA umum, SMA jurusan(sma Iptek. SMA bahasa asing), SMA Individualized Educational, SMA siaran diploma 2, diploma 4 Universitas, Univ. industri, IKIP, perguruan tinggi, universitas siaran dan tekomunikasi, politeknik,dll. bayar Pendidikan wajib (gratis) pendidikan wajib (gratis) bayar bayar Di Korea orang terhitung berumur 1 tahun sejak dilahirkan. Selain itu baik di berita mas media atau dalam dokumen resmi, dipakai umur penuh tanpa diberi tanda apa-apa. Cara menghitung umur penuh adalah dengan mengurangi jumlah tahun sekarang dengan jumlah tahun kelahiran. Apabila seseorang melewati hari ulang tahunnya pada tahun tersebut, maka itulah umur nyata seseorang, jika belum, cukup dihitung satu tahun lebih mudah. Cth) Contohnya seperti berikut jika didasarkan tanggal 30 Juni 2015. jadi umur anak yang lahir pada 30 Oktober 2000 adalah berumur 13 tahun bila sudah lewat ulang tahun berumur 12 tahun bila belum lewat ulang tahun 83

2. 초 중 고등학교전입학안내 Chapter 4. 교육 초등학교 (6 년제 ) 중학교 (3 년제 ) 출입국사실증명서또는외국인등록증을관할지역학교장에게제출 해외에서초등학교를졸업한경우, 필요한서류를챙겨거주지역의교육청상담실을방문하면학교를배정받을수있음 필요한서류 : 외국학교의교장이발행한전학년성적증명서, 재학증명서와한국의호적등본에해당하는외국정부증명서, 국내거주사실증명서, 외국인등록증 2 부 ( 원본, 사본 ) 고등학교 (3 년제 ) 외국의학교또는한국내의외국인학교에서 9 년간의교육을수료할예정이거나이미수료한사람이라면입학가능 중학교편입학에준하는서류를갖추어희망학교에신청 관련기관 제주특별자치도교육청 064-710-0114 제주시교육지원청 064-754-1221 일반공교육 서귀포교육지원청 064-762-4224 영어교육도시지원사무소 064-710-3432 국제교육 84

2. Panduan masuk SD SMP SMA SD (6 tahun) SMP (3 tahun) SMA (3 tahun) Menyerahkan surat keterangan dari kantor imigrasi atau kartu registrasi orang asing ke kepada kepala sekolah di daerah yurisdiksi. Apabila lulus dari SD luar negeri, bawahlah surat-surat yang diperlukan ke kantor pendidikan di daerah tempat tinggal untuk mendapatkan sekolah. Surat yang diperlukan : surat keterangan nilai seluruh tingkat yang dikeluarkan kepala sekolah di luar negeri, surat pendaftaran sekolah dan surat keterangan dari pemerintah luar negeri yang terkait dengan kartu keluarga Korea, surat keterangan tinggal di Korea, kartu registrasi orang asing 2 lembar(asli dan salinan) Orang yang akan menyelesaikan pendidikan selama 9 tahun baik di sekolah luar negeri atau sekolah asing di Korea bisa masuk sekolah. Membawa surat dari SMP yang mengizinkan pindah dan melamar ke sekolah yang diharapkan. Bab 4. Pendidikan Lembaga terkait Kantor Pendidikan Propinsi Berotonomi Khusus Jeju 064-710-0114 Kantor Pendidikan Jeju-si 064-754-1221 Kantor Pendidikan Seogwipo 064-762-4224 Pendidikan umum biasa Kantor Bantuan Kota Pendidikan Global 064-710-3432 Pendidikan Int'l 85

물허벅 Mulheobeok - Pot air

Bab 5 생활환경 Lingkungan hidup 전기 수도 가스설치및문의 케이블 TV 인터넷설치및요금 전화설치와요금 국제전화와주요국가번호 생활쓰레기배출방법 Instal dan informasi listrik air gas Instal kabel TV internet dan biaya Instal telpon dan biaya Telpon int'l dan kode negara Cara membuang sampah

1. 전기 수도 가스설치및문의 Chapter 5. 생활환경 대부분의주택에는전기와수도, 가스가기본적으로설치가되어있어요. 지역별로전기요금과수도요금을확인하는날짜와요금을납부하는날짜는다를수있어요. 전기 수도 가스요금은사용량에따라누진계산됩니다. 구분설치문의 전기 가스 수도 한국전기콘덴서의전압은대부분 220V 임. 단, 110V 는트랜스필요. 사용량에따라누진요금적용. 도시가스사용을위해서는제주지역도시가스회사에서비스신청을해야함. 사용개시일에맞춰가스회사기술담당자가방문해서설치해줌. LP 가스를사용하는주택인경우, 근처가스회사에 LP 가스설치를문의하면됨. 요금은매월검침한사용량에따라부과됨. 공동건물에는수도계량기가하나가설치된경우도있고, 가구별로독립되어설치된경우도있음. 123 cyber.kepco.co.kr 121( 고장신고 ) < 제주특별자치도수자원본부 > 제주시지역사업소 064-750-3651~3654( 요금문의 ) 064-750-3630~3636( 고장신고 ) 서귀포시지역사업소 064-710-4914~4915( 요금문의 ) 064-710-4932~4933( 고장신고 ) 전기 수도 가스공과금납부 공과금은고지서를가지고직접은행을방문하거나은행에설치된공과금납부기기를이용하여납부할수있습니다. 은행에자동이체를신청하면관련기관에서요금을계산하여통장에서자동으로이체되니편리해요. 88

1. Instal dan informasi listrik air gas Sebagian besar rumah telah telah terpasang listrik, air dan gas. Tanggal mengecek pemakaian dan pembayaran arus listrik dan air bisa berbeda masing-masing daerah. Biaya listrik, air dan gas dihitung maju bertahap sesuai jumlah pemakaian. Bab 5. Lingkungan hidup Klasifikasi Instal Informasi Listrik Gas Air Hampir semua voltasi kondensor listrik di Korea 220V. untuk voltasi 110V dibtuhkan tranformer. Hitungan maju bertahap diterapkan sesuai jumlah pemakaian. Untuk pemakaian gas anda harus mengajukan ke perusahaan gas di daerah Jeju. Petugas akan datang untuk memasang sesuai tanggal yang diminta. Apabila tempat tinggal anda menggunakan LPG, hubungi perusahaan LPG terdekat untuk pemasangan. Biaya ditambahkan sesuai jumlah pemakaian yang dicatat setiap bulan. Di gedung yang dipakai bersama adakalanya hanya ada satu meteran air, ada juga yang dipasang di masing-masing rumah. Pembayaran biaya keperluan listrik air gas 123 cyber.kepco.co.kr 121(Pengaduan masalah) <Jeju Korea Water> Kantor daerah Jeju 064-750-3651~3654(Info biaya) 064-750-3630~3636 (Pengaduan masalah) Kantor daerah segwipo 064-710-4914~4915(info biaya) 064-710-4932~4933 (Pengaduan masalah) Biaya keperluan dapat dibayar dengan membawa kertas tagihan ke bank atau dengan menggunakan mesin pembayaran biaya keperluan yang ada di bank. Akan lebih nyaman apabila anda meminta pembayaran otomatis, sehingga biaya keperluan akan terpotong secara otomatis dari tabungan. 89

2. 케이블 TV 인터넷설치및요금 Chapter 5. 생활환경 한국에는공중파방송 (KBS, MBC, SBS) 외에도케이블 TV, 지역유선방송, 위성방송 (Sky Life) 등다양한종류의방송채널이있습니다. 최근에는인터넷을기반으로한 IPTV 도보급되어있어요. 지역유선방송및 IPTV 회사들중에는초고속인터넷회선을함께제공하는곳도있는데, 유선방송과인터넷을함께신청하면다른업체들보다싼가격으로서비스를제공한답니다. 통신사전화번호와홈페이지비고 064-741-7777 (www.kctvjeju.com) 영어, 일본어, 중국어 100 (www.qook.co.kr) 영어, 일본어, 중국어직통번호 1588-8448 106 (www.skbroadband.com) 상담사연결 - 영어, 일본어, 중국어 1644-7000 (www.home.uplus.co.kr) 상담사연결 - 영어 주의하세요! 이사를가거나집을오랫동안비워야할경우, 반드시인터넷이나전화, TV 등은관련기관에해지신청또는이전신청을해야만불이익을당하지않습니다. 꼭확인하세요!! 90

2. Instal kabel TV internet dan biaya Selain siaran TV umum(kbs, MBC, SBS), ada juga beragam saluran seperti TV kabel, TV kabel derah, siaran satelit(sky Life). Akhir-akhir ini ada juga disediakan IPTV yang berbasis internet. Di antara perusahaan TV kabel daerah atau IPTV, ada juga yang menyediakan saluran internet kecepatan tinggi, dan apabila anda memasang TV kabel dan internet bersama, maka anda akan diberikan layanan yang lebih murah dari pada perusahaan lain. Bab 5. Lingkungan hidup Perusahaan Telkom Nomor Telpon & Situs kom entar 064-741-7777 (www.kctvjeju.com) 100 (www.qook.co.kr) 106 (www.skbroadband.com) 1644-7000 (www.home.uplus.co.kr) Bhs. Inggris, Jepang, China Bhs. Inggris, Jepang, China Hotline 1588-8448 hubungkan ke konsultan - Bhs. Inggris, Jepang, China hubungkan ke konsultan- bhs. Inggris Berhati-hati! Apabila anda harus pindah rumah atau berpergian lama,anda harus mengajukan ke perusahaan terkait untuk memutuskan atau memindahkan internet, telpon atau TV, agar anda tidak dirugikan kemudian. Pastikan dengan baik!! 91

3. 전화설치와요금 Chapter 5. 생활환경 집이나사무실에유선전화를설치하고자하는경우에는해당지역전화국에문의하시면됩니다. 일반유선전화가아닌인터넷전화를사용하고싶다구요? 인터넷과연결하여인터넷전화를신청하는경우가입비나설치비를면제해주는경우도있으니꼼꼼하게확인하셔서행운을잡으세요! ^^ 유선전화신청 KT 고객센터 ( 국번없이 100번 ) 로문의 SK브로드밴드( 국번없이 106번 ) 로문의 외국인의경우 : 여권및외국인등록증사본등필요 전화해지후 5년이내재가입할경우가입비없이개통가능 요금안내 (KT 기준 ) 괄호안의금액은부가세가포함된실제지불금액입니다. 구분기본료설치비시내요금시외요금 집전화 5,200 원 (5,720 원 ) 60,000 원 39 원 /3 분 (42.9 원 /3 분 ) 261 원 /3 분 (287.1 원 /3 분 ) 인터넷전화 2,000 원 (2,200 원 ) 10,000 원 (11,000 원 ) 39 원 /3 분 (42.9 원 /3 분 ) 전화고장신고 101 전화번호안내 114 괄호안의금액은부가세가포함된금액이며, 실제금액은제공사에따라달라질수있습니다. 92

3. Instal telpon dan biaya Apabila anda ingin memasang telpon kabel di rumah atau di kantor, hubungi perusahaan telkom di daerah setempat. Anda tidak mau menggunakan telpon kabel umum, tapi telpon internet? Apabila anda meminta pemasangan telpon internet yang dihubungkan dengan internet, adakalanya tidak dikenakan biaya anggota dan biaya pemasangan. Jadi pastikan dengan baik dan semoga anda beruntung!^^ Bab 5. Lingkungan hidup Permohonan pemasangan telpon kabel Pusat Layanan Pelanggan KT hubungi ke nomor ( 100 tanpa kode area) Broadband SK hubungi ke nomor ( 106 tanpa kode area) Untuk orang asing: diperlukan salinan paspor dan kartu registrasi orang asing Tidak dikenakan biaya anggota apabila mendaftar lagi dalam kurun waktu 5 tahun setelah dimatikan. Informasi biaya(standar KT) Jumlah dalam tanda kurung adalah jumlah pembayaran nyata yang termasuk pajak tambahan. Klasifikasi Biaya dasar Biaya pasang Biaya dalam kota Biaya luar kota Telpon rumah 5,200 ( 5,720) 60,000 39/3mnt ( 42.9/3mnt) 261/3mnt ( 287.1/3mnt) Telpon internet 2,000 ( 2,200) 10,000 ( 11,000) 39/3mnt( 42.9mnt/3mnt) Pengaduan kerusakan 101 Infomasi nomor telpon 114 Jumlah dalam tanda kurung sudah termasuk pajak tambahan, jumlah nyata bisa berbeda-beda tergantung perusahaan. 93

휴대폰이용 Chapter 5. 생활환경 요즘휴대폰으로안되는게없죠? 통화나문자, 인터넷은물론쇼핑과금융거래까지말그대로 만능 이죠. 요즘은식당, 커피숍, 공공장소등무료 WIFI가제공되는장소도많이있으니, 휴대폰을이용하여한국에서의생활을편리하게즐겨보는건어떨까요? 각통신사마다영문홈페이지와영어상담전화를운영중이므로, 자세한내용은홈페이지나상담전화를통해문의하세요! 통신사가입조건전화번호및홈페이지 보증금납부후가입 영어상담 080-2525-011 (www.tworld.co.kr/eng/) 보증금없음. 한국신용카드또는은행계좌필요. 선불제도있음. 영어 중국어 일본어상담 ( 휴대폰에서 )1583 ( 무료 ) 02-2190-1180 ( 유료 ) 평일 09:00~19:00 (www.ktexpatblog.com) 내국인과다른조건은없으나은행계좌가있어야함. 영어상담 1544-0010 (www.uplus.co.kr/com/main/ pemain/pemain.hpi) 외국인의경우, 이동통신가입을위해여권또는외국인등록증이필요합니다. 요금납부 이동통신사마다차별화된요금제를제공하고있으므로, 자신에게알맞은요금제를선택할수있어요. 요금은자동이체, 신용카드, 지로납부등다양한방법으로납부할수있으니편리하게이용하세요. 94

Menggunakan telpon genggam Di zaman ini dengan ponsel anda bisa lakukan semua kan? Dari menelpon dan mengirim pesan, dan tentunya internet, bahkan sampai shopping dan transaksi perbankan, semua 'serba bisa.' Sekarang ini banyak disediakan WIFI gratis seperti restoran, cafe shop, tempat umum, dll. Gunakan ponsel anda dan nikmati kehidupan selama berada di Korea! Setiap perusahaan telkom memiliki situs berbahasa Inggris dan Customer Care Line berbahasa Inggris. Untuk detailnya lihat situs dan hubungi customer care line! Perusahaan Telkom Syarat menjadi anggota No. Telpon & Situs Bab 5. Lingkungan hidup Mendaftar setelah membayar uang jaminan. Bhs. Inggris 080-2525-011 (www.tworld.co.kr/eng/) Tidak ada uang jaminan. Harus ada kartu kredit Korea dan rekening bank. Ada sistem prabayar. Bhs Inggris China Jepang (dari ponsel)1583 (gratis) 02-2190-1180 (bayar) Hari kerja 09:00~19:00 (www.ktexpatblog.com) Tidak ada perbedaan syarat dengan orang Korea, hanya harus ada rekening bank. 영어상담 1544-0010 (www.uplus.co.kr/com/main/ pemain/pemain.hpi) Saat mendaftar sebagai anggota telekomunikasi mobile, orang asing harus menunjukkan paspor dan kartu registrasi. Pembayaran biaya telpon Setiap perusahaan telkom mobile menyedikan sistem biaya yang berbeda-beda, jadi anda dapat memilih yang cocok dengan anda. Anda dapat melakukan pembayaran biaya telpon dengan berbagai cara seperti transfer otomatis, kartu kredit, giro, dll. 95

지역별국번 Chapter 5. 생활환경 한국에서는각지역별로국번이부여되어있어요. 그래서그지역에전화를걸고싶을때는반드시전화번호앞에국번을먼저누르고해당전화번호를눌러야한답니다. Q&A Q. 제주도에있는제주종합터미널에전화를걸고싶다면? A. 제주지역번호 + 해당전화번호를눌러서통화해야함. 064 753-1153 경기 (031) 강원 (033) 서울 (02) 인천 (032) 충북 (043) 충남 (041) 대전 (042) 경북 (054) 대구 (053) 전북 (063) 울산 (052) 경남 (055) 광주 (062) 부산 (051) 전남 (061) 제주 (064) 4. 국제전화와주요국가번호 고향에있는가족과친구들이그리우시죠? 전화로나마그리움을달래보세요. 인터넷전화를이용하거나선불전화카드를구매해서전화를걸수있어요. 국제전화서비스번호와거는방법 ( 이용하고자하는 ) 국제전화통신사번호 + 국가번호 + 지역번호 + 해당전화번호를순차적으로누르면됩니다. 예 ) 한국에서일본으로전화를거는경우 국제전화서비스번호 Olleh KT 001 LG U+ 002 Onse Telecom 00365 SK Telink 00700 + 81 + 3 + 1234 + 5678 일본 지역 전화 국가번호 번호 번호 96

Kode area setiap daerah Di Korea masing-masing daerah memiliki kode area tersendiri. Jadi bila mau menelpon ke suatu daerah, tekanlah dahulu kode area lalu nomor telpon yang dituju. Cth Q. Bila anda mau menelpon ke terminal bus di propinsi Jeju? A. Tekanh kode daerah Jeju + nomor telpon yang dituju. 064 753-1153 Gyeonggi (031) Gangwon (033) Seoul (02) Incheon (032) Chungbuk (043) Chungnam (041) Daejeon (042) Gyeongbuk (054) Daegu (053) Jeonbuk (063) Ulsan (052) Gyeongnam (055) Gwangju (062) Busan (051) Jeonnam (061) Jeju (064) Bab 5. Lingkungan hidup 4. Telpon int'l dan kode negara Tentunnya anda rindu dengan keluarga dan temanteman di kampung. Kurangi rasa rindu anda walau hanya lewat telpon. Anda bisa melakukan sambungan dengan telpon internet atau membeli kartu prabayar. Nomor layanan sambungan internasional dan cara melakukan sambungan. Tekankan secara berututan mulai dari nomor perusahaan telkom sambungan internasional (yang mau digunakan) + kode negara + kode area + nomor telpon yang dituju. Cth) Apabila membuat sambungan dari Korea ke Jepang Perusahaan Telkom Olleh KT 001 LG U+ 002 Onse Telecom 00365 SK Telink 00700 + 81 + 3 + 1234 + 5678 Jepang kode nomor Kode negara area telpon 97

국제전화시국가번호 Chapter 5. 생활환경 국가명 국가번호 미국 1 이탈리아 39 호주 61 홍콩 852 국가명 국가번호 독일 49 그리스 30 스페인 34 뉴질랜드 64 프랑스 33 터키 90 캐나다 1 칠레 56 폴란드 48 브라질 55 대만 886 러시아 7 말레이시아 60 몽골 976 미얀마 95 방글라데시 880 베트남 84 스리랑카 94 우즈베키스탄 998 우크라이나 380 괌 1+671 사우디아라비아 966 네덜란드 31 스웨덴 46 헝가리 36 이집트 20 루마니아 40 포루투칼 351 인도네시아 62 일본 81 중국 86 카자흐스탄 7 키르키즈스탄 996 캄보디아 855 태국 66 파키스탄 92 필리핀 63 사이판 1+670 핀란드 358 싱가포르 65 98

Kode Negara Untuk Sambungan Internasional Nama negara Kode negara Amerika Serikat 1 Italia 39 Autralia 61 Hongkong 852 Perancis 33 Nama negara Kode negara Jerman 49 Yunani 30 Spanyol 34 Zelandia Baru 64 Belanda 31 Bab 5. Lingkungan hidup Turki 90 Kanada 1 Chili 56 Polandia 48 Brazil 55 Taiwan 886 Rusia 7 Malaysia 60 Mongolia 976 Myanmar 95 Bangladesh 880 Vietnam 84 Srilanka 94 Uzbekistan 998 Ukraina 380 Guam 1+671 Arab Saudi 966 Sweden 46 Hongaria 36 Mesir 20 Rumania 40 Portugal 351 Indonesia 62 Jepang 81 China 86 Kazhakstan 7 Kyrgyztan 996 Kamboja 855 Thailand 66 Pakistan 92 Pilipina 63 Saipan 1+670 Finlandia 358 Singapura 65 99

5. 생활쓰레기배출방법 Chapter 5. 생활환경 제주도가공기도좋고깨끗한것은다쓰레기분리수거를잘해서그런거랍니다. 청정제주 를같이지켜나가요! ^^ 쓰레기배출방법 생활쓰레기는종량제규격봉투에담아서배출해야합니다. 일반적으로쓰레기는일몰후에배출합니다. 음식물쓰레기는반드시분리하여인근에비치되어있는음식물수거용기나음식물쓰레기봉투 ( 노란색 ) 에배출 재활용품은매주일 수요일 ( 다만, 대도로변, 주요이면도로및시장ㆍ상가지역은매일 ) 일몰후에배출 종류 종이류 배출방법 신문지, 책, 우유팩등은종류별로끈에묶어서분리 기름이묻은종이, 낱장종이, 화장지등은흰색종량제봉투에담아서버림 병류 뚜껑을제거함 내용물을비우고병속의이물질을제거한후버림 금속뚜껑, 화장품병, 거울, 깨진유리, 도자기등은녹색종량제봉투에넣어서분리배출 맥주병, 소주병을구입한곳에모아가면일정금액을받을수있음 캔류 내용물을제거하고납작하게구겨서버림 부탄가스, 살충제용기는구멍을내서배출 겉뚜껑과속의플라스틱은흰색종량제봉투에넣어서배출 플라스틱류 뚜껑을제거하고내용물을비우고가능한한압축해서배출 장난감, 완구등분리표시가 PVC, OTHER 로표시된플라스틱은녹색종량제봉투에넣어서배출 100

5. Cara membuang sampah Dikatakan bahwa kalau Jeju itu bersih dan segar udaranya karena sampah dipilah dan dibuang dengan baik. Mari kita jaga bersama Jeju yang bersih! Cara membuang sampah Bab 5. Lingkungan hidup Sampah harus dibuang dalam kantong plastik standar. Umumnya sampah dibuang setelah matahari terbenam. Sampah makanan harus dipisahkan sendiri dan dibuang ke dalam tong khusus sampah makanan atau ke kantong plastik sampah makanan(berwarna kuning) Benda-benda daur ulang dibuang setiap hari Minggu.Rabu(untuk daerah pasar dan pertokoan, pinggir jalan besar, dan jalan bagian setiap hari) setelah matahari terbenam. Jenis Jenis kertas Jenis botol Jenis kaleng Jenis plastik Cara membuang Pisahkan menurut jenisnya dan ikat dengan tali seperti koran, buku, pak susu, dll. Masukan kertas yang berlumur minyak, sobekan kertas, tisu ke dalam kantong standar warna putih Melepas tutupnya Sebelum dibuang kosongkan isinya dan keluarkan bila ada kotoran Masukan ke dalam kantong standar hijau barang-barang seperti tutup besi, botol kosmetik, cermin, kaca pecah, porselin, dll. Apabila botol bir atau soju dikembalikan ke tempat jual, anda bisa mendapatkan jumlah bayaran tertentu. Bersihkan isinya dan dan injak hingga tipis sebelum dibuang Kaleng gas butane atau pembasmi serangga dilubangi dulu sebelum dibuang Tutup luar dan plastik bagian dalam masukan ke dalam kantong standar putih lalu dibuang. Lepaskan tutup dan kosongkan isinya, sebisa mungkin dipres dan dibuang Plastik yang diberi tanda PVC, OTHER seperti permainan masukan ke dalam kantong standar warna hijau lalu dibuang 101

종류 스티로폼류 배출방법 스티로폼에붙은이물질및라벨을제거해서투명비닐속에넣고십자로묶어서배출 1 회용용기, 컵라면용기, 기타이물질이묻거나타재질로코팅된것은흰색종량제봉투에넣어서배출 Chapter 5. 생활환경 일회용비닐봉투 고철류 폐형광등 의류 일회용비닐봉투는색깔별로분리해서일정량을끈으로묶거나투명비닐봉투에넣어서배출 철사, 못, 알루미늄, 스텐리스, 양은, 프라이팬, 냄비류등은플라스틱이나고무등을제거해서배출 이물질이섞이지않도록봉투에넣거나묶어서배출 깨지지않도록배출 읍 면 동사무소나주민센터, 조명기기판매점, 마을회관등에비치된수거함에배출 헌옷등의의류는따로비치된의류배출함에배출 이불이나침구류는대형폐기물배출담당사무실에접수하여배출 ( 080-777-7272) 폐비닐, 농약빈병 음식물쓰레기 대형폐기물 비닐하우스용, 멀칭용비닐은흙, 자갈, 잡초등을털고묶어서마을집하장에별도로수집보관 농약빈병은내용물을완전히사용하고종류별로구분해서마을집하장에별도로보관 노란색음식물쓰레기종량봉투에담아서배출하거나음식물쓰레기통에비운후무게에따른요금을결제 비닐, 금속, 유리, 병뚜껑, 나무젓가락, 이쑤시개, 통뼈, 조개껍데기등은일반쓰레기로분류되므로음식물쓰레기와분리배출 가구류 ( 책상, 장롱, 침대등 ), 가전류 ( 텔레비전, 세탁기, 냉장고등 ), 자전거, 거울등은시청에문의한후배출 제주시 064-728-3162 서귀포시 064-760-2939 클린하우스제도 지정된곳에서정해진용기에쓰레기를배출하는방식 쾌적한환경에기여하고쓰레기수거의효율성을높이는제도 102

Jenis Jenis Styrofoam Kantong vinil sekali pakai Jenis logam Bola lampu yang sudah mati Pakaian Vinil bekas, botol pestisida kosong Sampah makanan Benda buangan besar Cara membuang Lepaskan kotoran atau label pada styrofoam, masukan ke dalam kantong vinil, diikat menyalib, lalu dibuang. Masukan ke dalam kantong standar warna hijau semua wadah 1 kali pakai, wadah mie, atau yang dilapis dengan bahan lain ke dalam kantong standar warna putih. Kantong vinil sekali pakai harus dipisahkan sesuai warna, lalu diikat dalam jumlah tertentu atau masukan ke dalam kantong vinil yang transparan, lalu dibuang Lepaskan pelastik atau karet sebelum membuang kawat, paku, aluminium, stainless, barang nikel-perak, panci goreng. Masukan ke dalam kantong atau diikat agar tidak bercampur dengan benda lain Buang dan jangan pecah Buang ke dalam tempat yang tersedia di kantor eub-myeon-dong, toko penjual alat penerangan, balai pertemuan desa, dll. Baju seperti baju bekas harus dibuang pada kotak pakaian yang tersedia. Selimut atau peralatan tidur dibuang setelah mendaftar ke kantor bagian pembuangan benda-benda buangan besar. ( 080-777-7272) Sebelum mengikat dan menyimpan vinil house dan vinil khusus mulsa secara tersendiri di tempat pengumpulan barang di desa, kibaskan tanah, kerikil, atau gulma, dll. Botol pestisida kosong harus benar-benar kosong isinya dan dipisahkan sesuai jenisnya dan disimpan di tempat pengumpulan barang di desa secara tersendiri. Sampah makanan harus dimasukan ke dalam kantong standar sampah makanan warna kuning atau menuangnya ke dalam tong sampah dan membayarnya sesuai berat sampah. Vinil, logam, kaca, tutup botol, sumpit kayu, tusuk gigi, tulang, kulit kerang dipisahkan sebagai sampah biasa dan dipisahkan dengan sampah makanan. Hubungilah petugas balai kota sebelum membuang mebel(meja, lemari, kasur, dll.), barang elektronik(tv, musin cuci, lemari es, dll.), sepeda dan cermin. Jeju-si 064-728-3162 Segwipo-si 064-760-2939 Bab 5. Lingkungan hidup Sistem Clean House Cara membuang sampah menurut wadah yang ditentukan pada tempat yang sudah ditetapkan. Sistem yang meningkatkan efektifitas pembuangan sampah dan memberikan kontribusi dalam menciptakan lingkungan yang asri. 103

Bab 6 건강과의료 Kesehatan dan medis 병원예약방법과진료절차 도내병원 도내보건소 한의원 외국인지정병원 ( 영어가능 ) 우리동네야간병원 약국이용 국민건강보험가입대상안내 Cara reservasi RS dan prosedur medis RS di Jeju Puskesmas di Jeju Klinik medis timur RS khusus orang asing(bisa bahasa Inggris) RS malam di Jeju Menggunakan apotik Panduan pendaftaran ASKES

거문오름 Bukit Vulkanis Geomunoreum

Chapter 6. 건강과의료 한국에는의약분업이실시되고있기때문에전문의약품은의사의처방전을받아야만구입할수있습니다. 하지만소화제와같은간단한약품은처방전이없어도약국이나편의점에서구입이가능하니참고하세요. 1. 병원예약방법과진료절차 1차진료기관으로개인병원, 2차진료기관으로종합병원, 3차진료기관으로대학병원이있다. 감기등의가벼운증상은개인병원을이용하는것이좋겠고개인병원에서치료가어려운경우종합병원에가야할경우에는사전에예약하는것이좋다. 개인병원은병원입구나표지판에전문진료과목이표시되어있으므로, 증상에따라전문의의진료를받도록한다. 병원관련안내 ( 우리동네병의원및응급실안내등 ) 응급의료정보센터 119 (www.e-gen.or.kr) 106

Karena di Korea penulisan resep dan penjualan obat dipisah satu dengan yang lain, sehingga obat keras hanya bisa dibeli dengan membawa resep dokter. Tetapi obat ringan seperti obat pencernaan tetap bisa dibeli di apotek atau toko meskipun tanpa resep dokter. 1. Reservasi RS dan prosedur medis Bab 6. Kesehatan dan medis Lembaga medis 1 adalah RS pribadi, lembaga medis 2 adalah RS umum, dan lembaga medis 3 adalah RS universitas. Gejala ringan seperti batuk sebaiknya pergi ke RS pribadi, apabila sulit disembuhkan dan harus pergi ke RS Umum, sebaiknya buat reservasi dulu. Bisanya daftar pengobatan tertulis pada pintu masuk di RS pribadi, sehingga berobatlah pada dokter ahli sesuai dengan gejala. Info terkait RS(Info RS dan Klinik serta Ruang Gawat Darurat) Pusat Informasi Medis Darurat 119 (www.1339.or.kr) 107

2. 도내병원 Chapter 6. 건강과의료 구분 의료기관명 소재지 전화번호 진료과목 제주대학교병원 제주시아란13길 15 064-717-1114 제주한라병원 제주시도령로 65 064-740-5000 한마음병원 제주시연신로 52 064-750-9000 제주시 한국병원제주시서광로 193 064-750-0000 이 - 중앙병원제주시동문로 72 064-720-2000 에스 - 중앙병원제주시월랑로 91 064-786-7000 제주의료원제주시산천단남길 10 064-720-2222 늘봄재활요양병원제주시관덕로 30 064-752-0022 서귀포시서귀포의료원서귀포시장수로 47 064-730-3000 108

2. RS di Jeju Klasifikasi Nama lembaga Alamanat Nomor telpon Pemeriksaan RS Univ. Jeju Jeju-si Aran 13gil 15 064-717-1114 RS Jeju Halla Jeju-si Doryeong-ro 65 064-740-5000 RS Han Maeum Jeju-si Yeonsin-ro 52 064-750-9000 RS Hangguk Jeju-si Segwang-ro 193 064-750-0000 Jeju-si RS I-Juangang Jeju-si Dongmun-ro 72 064-720-2000 Bab 6. Kesehatan dan medis RS S-Juangang Jeju-si Weollang-ro 91 064-786-7000 Jeju Medical Center Jeju-si Sancheondannam-gil 10 064-720-2222 RS Rehabilitasi Neul Bom Jeju-si Gwandeok-ro 30 064-752-0022 Seogwipo-si Seogwipo Medical Center Seogwipo Jangsu-ro 47 064-730-3000 109

3. 도내보건소 Chapter 6. 건강과의료 공적의료기관으로저렴한비용으로치료받을수있고, 결핵검진, 혈압측정, 혈액검사등을무료로받을수있어요. 각종예방접종주사도저렴한가격에받을수있죠. 유아를위한정기검진과예방주사는물론건강증진을위한건강강좌도실시하고있으니참고하세요! 구분소재지전화번호비고 제주보건소제주시연삼로 264 064-728-4010 제주시 서부보건소제주시한림읍강구로 5 064-728-4111 chc.jejusi.go.kr 동부보건소제주시구좌읍김녕로 14 길 6 064-783-5042 서귀포보건소서귀포시중앙로 101 번길 52 064-760-6832 서귀포시 동부보건소서귀포시남원읍태위로 527 064-764-1856 chc.seogwipo. go.kr 서귀포보건소 서귀포시대정읍최남단해안도로 15번길 12 064-760-6211 110

3. Puskesmas di Jeju Sebagai lembaga medis umum, anda dapat berobat dengan biaya murah, dan mendapatkan pemeriksaan TBC, darah, tensi darah, dll. Anda juga dapat menerima bermacam suntikan vaksinasi dengan harga murah. Selain pemeriksaan berkala dan vaksinasi untuk balita, puskesmas juga melaksanakan seminar peningkatan kesehatan. Bab 6. Kesehatan dan medis Klasifikasi Alamat Nomor Telpon kom entar Puskesmas Jeju Jeju-si Yeonsam-ro 264 064-728-4010 Jeju-si Puskesmas Seobu Jeju-si Hallimeub Ganggu-ro 5 064-728-4111 chc.jejusi.go.kr Puskesmas Dongbu Jeju-si Gujyaeub Kimnyeong-ro 14 gil 6 064-783-5042 Puskesmas Seogwipo Seogwipo-si Jungang-ro 101beon gil 52 064-760-6832 seo gwipo-si Puskesmas Dongbu Puskesmas Seogwipo Seogwipo-si Namwon-eub Taewi-ro 527 Seogwipo-si Daejeong-eub Choinamdan haeando-ro 15beongil 12 064-764-1856 064-760-6211 chc.seogwipo. go.kr 111

4. 한의원 Chapter 6. 건강과의료 한의원은동양의학에기초한의료행위를하는병원으로주로침과한약재를이용하여진료합니다. 침이란바늘처럼가늘고뾰족한의료기구로서인체의기혈통로인경락을자극하는데이용되며, 한약재란자연에서취득한동 식물성및광물성약재를가공하여만들어지는약재입니다. 지역 의료기관명 소재지 전화번호 후한의원 제주시노형로 407( 노형동 ) 064-725-7510 열린한의원 제주시동광로 118( 일도이동 ) 064-753-8500 하늘마음한의원 제주시중앙로 371( 이도이동 ) 064-723-8575 제주보화당한의원 제주시노형로 407( 노형동 ) 064-747-8275 제주시 이도한의원제주시승천로 81( 아라일동 ) 064-725-2510 조선한의원제주시과원로 22( 노형동 ) 064-712-7775 다스름한의원 제주시중앙로 613( 아라일동 ) 064-773-7522 경희본한의원 제주시정존13길 3( 노형동 ) 064-755-7975 제주한의원 제주시과원로 22( 노형동 ) 064-749-4477 아이맘한의원 제주시 1100로 3334( 노형동 ) 064-747-0513 강준혁한의원 서귀포시서문로 2-1 064-767-8275 서귀포시 제중당한의원서귀포시중문로 7 064-738-2438 남제주한의원서귀포시대정읍하모상가로 37 064-792-7582 중문한의원서귀포시천제연로 182 064-738-3375 112

4. Klinik medis timur Klinik medis timur adalah rumah sakit yang mendasarkan tindakan pengobatan pada ilmu kedokteran timur, yang secara umum menggunakan chim dan ramuan. Chim berbentuk jarum tajam dan merupakan alat medis yang dipakai untuk merangsang meridian yang merupakan jaringan sirkulasi darah; sedangkan Hanyakje adalah ramuan yang terbuat dari bahan baku hewani dan nabati serta mineral. Bab 6. Kesehatan dan medis Daerah Nama rumah sakit Alamat Nomor telpon Klinik Hu Jeju-si Nohyong-ro 407(Nohyongdong) 064-725-7510 Klnik Yeollin Jeju-si Dongkwang-ro 118(Ildoidong) 064-753-8500 Klinik Haneul maeum Jeju-si Jungang-ro 371(Idoidong) 064-723-8575 Klinik Jeju Bohwadang Jeju- si Nohyong-ro 407(Nohyongdong) 064-747-8275 Jeju-si Klinik Idohan Jeju-si Sengcheon-ro 81(Araildong) 064-725-2510 Klinik Joseon Jeju-si Kwawon-ro 22(Nohyongdong) 064-712-7775 Klinik Daseureum Jeju-si Jungang-ro 613(Araildong) 064-773-7522 Klinik Gyeonghebon Jeju-si Jungang-ro 326-1(Idoidong) 064-755-7975 Klinik Jeju Jeju-si Jeongjon13-gil 3(Nohyongdong) 064-749-4477 Klinik Aimam Jeju-si 1100-ro 3334(Nohyongdong) 064-747-0513 klinik Gang Joo-hyeok Seogwipo-si Seomun-ro 2-1 064-767-8275 Seogwiposi Klini Jejudang Seogwipo-si Jungmun-ro 7 064-738-2438 Klinik Nam Jeju Seogwipo-si Daejeongeb Hamosangga-ro 37 064-792-7582 Klinik Jung-mun Seogwipo-si Cheonjeyeon-ro 182 064-738-3375 113

5. 외국인지정병원 ( 영어가능 ) Chapter 6. 건강과의료 의료기관명 소재지 전화번호 제주대학교병원 제주시아란13길 15 064-717-1114 제주한라병원 제주시도령로 65 064-740-5000 한마음병원 제주시연신로 52 064-750-9000 보스톤치과의원제주시일주동로 227( 화북일동 ) 064-725-9975 예인치과의원제주시 1100 로 3342( 노형동 ) 064-711-2842 e( 이 )- 편한치과의원제주시연북로 527( 아라일동 ) 064-758-2800 서귀포의료원서귀포시장수로 47 064-730-3000 114

5. RS untuk orang asing(bisa berbahasa Inggris) Nama lembaga Alamat Nomor telpon RS. Univ. jeju Jeju-si Aran 13 gil 15 064-717-1114 RS Jeju Halla Jeju-si Doryeong-ro 65 064-740-5000 RS. Hanmaeum Jeju-si Yeonsi-ro 52 064-750-9000 Klinik Gigi Boston Jeju-si Iljudong-ro 227(Hwabok ildong) 064-725-9975 Bab 6. Kesehatan dan medis Klinik Gigi Yein Jeju-si 1100ro 3342(Nohyeodong) 064-711-2842 Klinik Gigi e-pyeonhan Jeju-si Yeonbok-ro 527(Ara ildong) 064-758-2800 Klinik Seogwipo Seogwipo-si Jangsu-ro 47 064-730-3000 115

6. 우리동네야간병원 Chapter 6. 건강과의료 대부분의병원진료는오후 6 시에마감하기때문에밤에갑자기아픈경우당황스러우실거예요. 긴급한치료가필요할때는종합병원응급실을이용하고, 감기등가벼운질병은야간진료병원을이용하시면될것같네요. 지역의료기관명소재지진료시간전화번호 365 제주의원제주시서광로 302 7:00~21:00 064-753-4645 연동 365 일의원제주시연북로 99 09:00~23:00 064-727-3651 탑동 365 일의원제주시탑동로 24 09:00~23:00 064-756-3650 제주시 늘푸른가정의학과의원 김세희소아과제주시동광로 110 제주시중앙로 132 08:30~21:00 064-752-9696 평일 09:00~18:30 토 09:00~ 14:00 064-726-5275 파랑새의원제주시노연로 90 09:00~22:00 064-711-8042 연세치과의원제주시동광로 107 월, 금 09:30~18:30 수휴진화, 목 09:00~21:00 토 09:00~13:00 064-724-5275 116

6. RS di malam hari Karena sebagian besar RS tutup pada jam 6 sore, sehingga membingungkan apabila tiba-tiba sakit di malam hari. Ketika membutuhkan pengobatan darurat, gunakan unit gawat darurat RS Umum, dan untuk penyakit ringan seperti flu, anda dapat menggunakan RS malam hari. Bab 6. Kesehatan dan medis Daerah Nama lembaga Alamat Jam kerja Nomor telpon Klinik 365 jeju jeju-si Segwang-ro 302 7:00~21:00 064-753-4645 Klinik365il Yeondong Jeju-si Yeonbok-ro 99 09:00~23:00 064-727-3651 Klinik 365il Tabdong Jeju-si Tabdong-ro 24 09:00~23:00 064-756-3650 Jeju-si Klinik Keluarga Neulpureun Klinik Anak Kim Sehee jeju-si Jungang-ro 132 08:30~21:00 064-752-9696 Jeju-si Donggwang-ro 110 Hari kerja 09:00~18:30 Sab 09:00~ 14:00 064-726-5275 Klinik Parangsae Jeju-si Noyeon-ro 90 09:00~22:00 064-711-8042 Klinik Gigi Yonsei Jeju-si Donggwang-ro 107 Sen,Jum 09:30~18:30 Rab Libur Sel, Kam 09:00~21:00 Sab 09:00~13:00 064-724-5275 117

Chapter 6. 건강과의료 지역의료기관명소재지진료시간전화번호 정보미치과의원제주시연삼로 331 월, 수, 금 9:30~15:00 목, 토 09:00~12:30 화 09:30~19:30 064-725-2811 매일의원제주시중앙로 286 09:00~23:00 064-724-0911 봄정신의학과제주시중앙로 206 09:30~20:00 064-725-3500 제주시 효성한의원제주시중앙로 218 피브로한의원제주시서광로 283 평일 08:00~20:00 토 08:~17:00 일 ( 공휴일 ) 10:00~13:00 평일 09:00~19:00 토 09:00~15:00 064-758-0090 064-721-5975 코리아성형외과제주시중앙로 302 10:00~20:00 064-758-8818 서귀포열린병원서귀포시일주동로 8638 09:00~24:00 064-762-8001 선치과의원서귀포시천제연로 194 09:00~20:30 ( 수, 금 ) 064-738-2811 서귀포시 형제치과의원서귀포시중정로 104 09:00~20:00 ( 월, 수 ) 064-763-9800 새론의원서귀포시신서로 48 번길 31 08:00~21:00 064-738-8119 서귀포 365 일의원서귀포시일주동로 8666 09:00~21:30 064-733-3650 한라힘내과의원서귀포시일주동로 8675 08:30~20:00 064-762-7579 118

Daerah Nama lembaga Alamat Jam kerja Nomor telpon Klinik Gigi Jeong Bomi Jeju-si Yeonsam-ro 331 Sen,Rab,Jum 9:30~15:00 Kam,Sab 09:00~12:30 Sel 09:30~19:30 064-725-2811 Klinik Maeil Jeju-si Jungang-ro 286 09:00~23:00 064-724-0911 Klinik Mental Bom Jeju-si jungang-ro 206 09:30~20:00 064-725-3500 Bab 6. Kesehatan dan medis Jeju-si Klinik Hyoseong Jeju-si jungang-ro 218 Klinik Fibro Jeju-si Segwang-ro 283 Klinik Operasi Plastik Korea Hari kerja 08:00~20:00 Sabtu 08:~17:00 Minggu(hari raya) 10:00~13:00 Hari kerja 09:00~19:00 Sabtu 09:00~15:00 064-758-0090 064-721-5975 jeju-si Jungang-ro 302 10:00~20:00 064-758-8818 RS Yeollin Seogwipo Seogwipo-si Iljudong-ro 8638 09:00~24:00 064-762-8001 Klinik Gigi Seon Seogwipo-si Cheongjeyeong-ro 194 09:00~20:30 (Rab,Jum) 064-738-2811 seo gwipo-si Klinik Gigi Hyeongje Klinik Sharon Seogwipo-si Jungjeong-ro 104 Seogwipo-si Sinseo-ro 48beongil 31 09:00~20:00 (Sen,Rab) 064-763-9800 08:00~21:00 064-738-8119 Klinik 365il Seogwipo-si Klinik Halla Him Seogwipo-si iljudong-ro 8666 Seogwipo-si Iljudong-ro 8675 09:00~21:30 064-733-3650 08:30~20:00 064-762-7579 119

7. 약국이용 Chapter 6. 건강과의료 한국에서는의약분업을실시하고있기때문에소화제와같은간단한약은의사의처방전없이약국에서곧장구입할수있지만, 전문의약품구매를위해서는의사의처방전이반드시필요합니다. 우리동네공공심야약국 지역약국명주소연락처비고 부부온누리약국제주시신대로 16 길 41( 연동 ) 064-742-5252 새우리약국제주시서사로 36( 삼도 1 동 ) 064-757-5149 제주시 보람약국 제주시고마로 53( 일도2동 ) 064-725-0655 송약국 제주시애월읍하귀로 77( 하귀2리 ) 064-712-8538 현재약국 제주시한림읍한림로 650( 한림리 ) 064-796-9333 조천약국 제주시조천읍신북로 226( 조천리 ) 064-783-8989 영재약국 제주시조천읍신북로 510-1( 함덕리 ) 064-783-1959 세화약국 제주시구좌읍세화10길 1( 세화리 ) 064-784-8442 수온누리약국 서귀포시일주동로 8666( 동홍동 ) 064-762-7113 중문한마음약국 서귀포시천제연로 210-1( 중문동 ) 064-739-0381 월수금 24:00 월수금 24:00 화목토 24:00 화수목 24:00 서귀포시 건강약국프라자약국 서귀포시대정읍신영로 106( 하모리 ) 064-794-7575 서귀포시대정읍하모상가로 46( 하모리 ) 064-792-5557 목금토 24:00 조광약국 서귀포시남원읍태위로 633( 남원리 ) 064-764-4159 동남약국 서귀포시성산읍일출로 18( 고성리 ) 064-782-5417 120

7. Menggunakan apotek Meskipun pembelian obat bebas seperti obat pencernaan dapat dilakukan di apotek tanpa resep dokter, tetapi karena di Korea telah dilaksanakan pemisahan pemberian resep dan penyediaan obat, sehingga untuk pembelian obat keras terbatas diperlukan resep dokter. Bab 6. Kesehatan dan medis Apotek umum malam hari di Jeju Daerah Nama apotek Alamat Nomor telpon kom entar Apotek Bubu Onnuri Jeju-si Sindae-ro 16gil 41(Yeondong) 064-742-5252 Apotek Seuri Jeju-si Sesa-ro 36(Samdo1dong) 064-757-5149 Jeju-si Seogwipo-si Apotek Boram Jeju-si Goma-ro 53(Ildo2dong) 064-725-0655 Apotek Songyak Jeju-si Aeweoleub Hagwi-ro 77(Hagwi2-ri) 064-712-8538 Sen,Rab,Jum 24:00 Apotek Hyeonjae Jeju-si Hallim-eub Hallim-ro 650(Hallim-ri) 064-796-9333 Apotek Jocheon Jeju-si Jocheon-eub Sinbuk-ro 226(Jocheon-ri) 064-783-8989 Sen,Rab,Jum 24:00 Apotek Yeongjae Jeju-si Jocheon-eub Sinbuk-ro 510-1(Hamdeok-ri) 064-783-1959 Sel,Kam,Sab 24:00 Sel, Apotek Sehwa Jeju-si Gujwa-eub Sehwa10gil 1(Sehwa-ri) 064-784-8442 Rab,Kam 24:00 Apotek Soo Onnuri Seogwipo-si Iljudong-ro 8666(Donghong-dong) 064-762-7113 Apotek Jumun Han Maeun Seogwipo-si Cheonjeyeon-ro 210-1(Jungmun-dong) 064-739-0381 Apotek GeonGang Seogwipo-si Daejeong-eub Sinyeong-ro 106(Hamo-ri) 064-794-7575 Apotek Plaza Seogwipo-si Daejeong-eub Hamosangga-ro 46(Hamori) 064-792-5557 Kam,Jum,Sab 24:00 Apotek Jogwang Seogwipo-si Namweon-eub Taewi-ro 633(namweon-ri) 064-764-4159 Apotek Dongnam Seogwipo-si seongsan-eub Ilchul-ro 18(Goseong-ri) 064-782-5417 121

8. 국민건강보험가입대상안내 Chapter 6. 건강과의료 외국인이대한민국에체류하는동안보험료를납부하는경우에는한국인과동일하게국민건강보험혜택을받을수있습니다. 국민건강보험 가입자및사용자가부담한보험료로보험급여 ( 질병치료, 건강진단등 ) 혜택을줌으로써가입자상호간위험을분담하는사회보장제도 국민건강보험가입대상외국인 직장가입대상자 : 국내에체류하며직장가입자적용사업장에근무하는외국인으로서 1 외국인등록 ( 출입국관리법 제31조 ) 을한사람 2) 2 국내거소신고 ( 재외동포의출입국과법적지위에관한법률 제6조 ) 를한외국국적동포 지역가입대상자 : 1 외국인등록을한외국인으로서체류자격 ( 국민건강보험법시행규칙 별표 9) 이있거나, 2 국내거소신고를한외국국적동포중에서직장가입대상자에해당하지않고, 국내에서 3개월이상거주하거나유학 취업등으로 3개월이상거주할것이명백한경우에는본인의신청에따라 국민건강보험법 의적용을받는지역가입자가될수있음 ( 국민건강보험법시행령 제76조제2항및 국민건강보험법시행규칙 제61조제2항 ). 상담기관및문의처 국민건강보험공단 www.nhis.or.kr 영어상담전화 02-390-2000 국민건강보험공단제주지사제주시도령로 189 122

8. Panduan pendaftaran ASKES Orang asing yang membayar premi asuransi ASKES selama tinggal di Korea berhak mendapatkan manfaat dan keuntungan sama seperti orang Korea. Bab 6. Kesehatan dan medis ASKES Masyarakat Adalah sistem jaminan sosial yang saling menanggung beban dimana pendaftar dan pemakai membayar premi bersama-sama mendapatkan biaya ausaransi(pengobatan penyakit, pemeriksaan kesehatan, dll.) Warga asing yang bisa mendaftar ASKES aat bekerja: Orang asing yang sambil menetap bekerja di perusahaan yang sudah mendaftar ke ASKES 1 orang asing yang sudah melapor diri( UU imigrasi psl. 31) 2), 2 orang asing keturunan Korea yang sudah melapor alamat tempat tinggal( UU imigrasi untuk orang asing keturunan Korea mengenai status hukum psl. 6). Saat tidak bekerja: 1 Orang asing yang sudah melapor diri dan memiliki hak tinggal( UU Pelaksanaan peraturan ASKES tanda bintang 9), 2 Orang asing keturunan Korea yang tinggal di Korea, namun belum terhitung usia kerja, pelajar atau pencari kerja yang akan tinggal lebih dari 3 bulan bisa mendaftar di ASKES apabila selama 3 bulan atau lebih memiliki alamatnya tempat tinggal yang jelas sesuai dengan penerapan UU ASKES rakyat ( peraturan pelaksanaan ASKES rakyat pasal 76 artikel 2 atau pelaksanaan peraturan UUD ASKES rakyat pasal 61 artikel 2). Lembaga konsultasi dan referensi National Health Insurance Service National Health Insurance Service Cabang Jeju www.nhis.or.kr Konsultasi dengan bahasa Inggris 02-390-2000 Jeju-si Doryeong-ro 189 123

은행이용방법 예금종류 해외송금과환전 우체국이용 Cara menggunakan bank Jenis tabungan Pengiriman dan penukaran uang Menggunakan kantor pos

Bab 7 금융 Perbankan 신제주로터리 Bundaran Sinjeju

Chapter 7. 금융 은행은우리생활과아주밀접하게연관되어있어요. 목돈마련을위한저축, 필요시통장에서돈을찾을때, 그리고각종공과금 ( 전기 수도 가스비, 세금등 ) 납부와편리하게일을볼수있는자동이체시청과보험업무까지. 그리고이모든것을위해서는은행에계좌를개설하는것이좋아요. 1. 은행이용방법 은행을선택할때는살고있는곳에서쉽게찾을수있는곳을선택하시면됩니다. 신분증을지참하고은행에방문하여계좌개설 신분증 : 여권, 외국인등록증, 국내거소증등 통장개설시현금카드또는체크카드를동시에발급받으면 ATM기기이용시편리함 은행영업시간 : 월 ~ 금요일 09:00~16:00 은행영업시간외현금인출시수수료부과됨 인터넷뱅킹직접은행에가지않고금융거래가능. 통장과신분증을지참하고은행에방문하여공인인증서를발급받아이용. 2. 예금종류 보통예금언제나자유롭게돈을예금했다가찾아쓸수있는예금. 이자율이낮음. 정기예금목돈을오랜기간동안찾지않고은행에맡겨두는예금. 이자율이높음. 정기적금매달일정한금액을넣다가정해진기간이끝나면목돈으로찾는예금. 이자율이높음. 자유저축예금가계저축을우대하기위한예금. 정기예금시이자율이높음. 126

Bank sangat berkaitan erat dengan kehidupan kita. Mulai dari deposito untuk menyiapkan uang yang besar, menarik uang dari bank ketika perlu, aplikasi transfer otomatis yang membuat kita nyaman membayar berbagai biaya kebutuhan(biaya listrik, air, gas, pajak, dll.) hingga layanan asuransi. Dan untuk semuanya ini, sebaiknya anda membuka sebuah rekening bank. 1. Cara menggunakan bank Bab 7. Perbankan Saat memilih bank pilihlah bank yang terletak dekat dengan tempat tinggal. Membuat rekening dengan datang ke bank dan menyerahkan kartu identitas Kartu identitas : paspor, kartu registrasi orang asing, surat keterangan tinggal di Korea, dll. Saat membuat tabungan, sebaiknya anda membuat juga cash kard dan check card, sehingga memudahkan anda menggunakan mesin ATM. Jam kerja bank: Sen~Jum 09:00~16:00 Penarikan tunai di luar jam kerja bank dikenakan biaya Internet Bangking Transaksi perbankan tanpa harus datang ke bank. Caranya menunjukkan buku tabungan dan kartu identitas dan meminta penerbitan sertifikat verifikasi. 2. Jenis tabungan Tabungan umum Tabungan yang bisa ditarik dan bisa ditabung setiap saat. tingkat bunganya rendah. Deposito periodikal Tabungan dengan cara menyetor sejumlah uang tertentu setiap bulan dan mengambil semuanya apabila periodenya berakhir. Tingkat suku bunganya tinggi. Tabungan periodikal Sejumlah uang yang besar yang disimpan di bank dan tidak ditarik dalam kurun waktu lama. Tingkat suku bunganya tinggi. Tabungan deposito bebas Tabungan yang memberikan prioritas untuk tabungan keluarga. Tingkat suku bunganya tinggi saat menabung di waktu yang ditentukan. 127

3. 해외송금과환전 Chapter 7. 금융 송금 해외송금은전신송금, 우편송금, 송금수표 3종류가있으며, 시중은행중외환환전업무를취급하는은행에서송금이가능함 상대의계좌에전신송금하는것이가장빠르고정확함 송금시통장과회사에서발행하는급여명세서가필요함 환전 대부분의은행에서환전이가능하며, 입국시휴대했던외화를은행에서교환하는경우계산서를확실히보관해두어야함 환전시여권이나외국인등록증을지참해야함 공항은행보다시중은행에서환전하는것이유리함. 시중은행에서는환전우대율 ( 환전수수료할인 ) 을 50% 까지적용해줌. 사이버환전은인터넷으로환전을신청하고공항에서수령하는방법. 일반적인환전우대율은 50% 이며은행까지직접가야하는번거로움을해소해줌 해당은행계좌없이도환전가능 - 외환은행사이버환전 (www.keb.co.kr) 신한은행사이버환전 (www.shinhan.com) 128

3. Pengiriman dan penukaran uang Pengiriman uang Pengiriman uang ke luar negeri terdiri dari pengiriman lewat cabel remittance, lewat pos dan chek, biasanya dapat dilakukan di bank yang memberikan layanan penukaran mata uang asing. Pengiriman lewat telegraph adalah yang tercepat dan tepat. Saat mengirim uang diperlukan buku tabungan dan slip gaji dari pabrik. Bab 7. Perbankan Penukaran uang Hampir semua bank memberikan layanan penukaran mata uang. Apabila anda mau ke Korea dengan membawa mata uang asing yang ditukar di bank, simpanlah dengan baik slip bukti penukaran dari bank. Saat menukar uang perlihatkan paspor atau kartu registrasi anda. Lebih menguntungkan apabila anda menukarkan uang anda di bank yang terdapat di perkotaan daripada di bandara. Bank-bank di perkotaan menerapkan tingkat keuntungan (potongan biaya penukaran) hingga 50%. Tingkat keuntungan penukaran uang sampai 50%, sehingga mengurangi kesibukan datang langsung ke bank. Penukaran uang cyber adalah cara menukar uang uang lewat internet dan menerimanya di bandara. Anda bisa menukar uang di sebuah meski tidak memiliki rekening di bank tersebut. - Penukaran luang cyber KEB(www.keb.co.kr) Shinhan cyber (www.shinhan.com) 129

4. 우체국이용 Chapter 7. 금융 우체국은우편물, 택배 ( 소포배달 ) 뿐만아니라은행및보험업무도취급하고있어요. 우편물이나소포는속달과보통으로구분해서보낼수있고, 요금은배달속도와무게에따라달라요. 우체국고객센터에전화접수하면방문택배도가능하니편리하게이용할수있겠죠? 국내우편 통상우편 ( 속달 / 보통 ) 과소포 ( 속달 / 보통 ) 로구분돼요. 속달 은접수일다음날배달되며, 보통 은 4일이내배달된다고해요. 소포는우체국직접접수하거나방문택배를이용하여보낼수있습니다. 기본요금 ( 통상우편물 220원, 보통소포 2,200원, 등기소포 3,500원 ) 에무게와배달지역에따른금액이추가되며, 택배서비스의경우는요금이더비쌉니다. 평일 ( 월 ~ 금 ): 09:00~16:00 인터넷우체국 1588-1300 (epost.go.kr) 제주우체국 064-758-8602 서귀포우체국 064-739-3915 국제우편 통상우편물, 소포, 국제특급 (EMS: Express Mail Service) 으로구분됨. 최고 30kg까지운송이가능하며종류, 규격, 무게에따라요금이달라짐. 130

4. Menggunakan kantor pos Selain benda pos, kiriman khusus(pengiriman paket), kantor pos juga menangani urusan bank dan asuransi. Benda pos atau paket dapat dikirim secara ekspres dan biasa, biayanya tergantung pada berat paket dan kecepatan pengiriman. Jika Anda menghubungi Customer Service di kantor pos, maka anda bisa melakukan pengiriman khusus dari rumah melalui kunjungan kurir pos. Anda akan lebih nyaman kan? Bab 7. Perbankan Surat dalam negeri Diklasifiksikan menjadi pos biasa(ekspres/umum) dan paket(ekspres/umum). Ekspres dikirim keesokan hari setelah diterima, Umum dikirim dalam kurun waktu 4 hari setelah diterima. Paket dapat diterima langsung di kantor pos atau dikirim jika menggunakan kiriman khusus kunjungan. Biaya tambahan seperti berat benda dan daerah pengiriman akan ditambah pada biaya dasar (benda pos biasa 220, paket biasa 2,200won, paket terdaftar 3,500), biaya akan lebih mahal dalam hal layanan pengiriman khusus. Hari kerja(sen~jum): 09:00~16:00 Kantor pos internet 1588-1300 (epost.go.kr) Kantor pos Jeju 064-758-8602 Kantor pos Seogwipo 064-739-3915 Pos Internasional Dibagi menjadi benda pos biasa, paket dan ekspres(express Mail Service). Berat maksimal 30 kg, biaya akan berbeda tergantung jenis, standar, dan berat. 131

Chapter 7. 금융 EMS 란급한편지, 서류나소포등을가장빠르고안전하게외국으로배달해주는국제우편서비스. 우정사업본부가공신력있는우편당국과체결한특별협정에따라운영하고있음. 문의 ( 규격, 요금, 중량등 ) 1588-1300 국제우편물발송확인국외에서문의시우정사업본부인터넷우체국 02-2108-0050-60 82-02-2108-0051-0059 www.koreapost.go.kr www.epost.go.kr 132

Apakah EMS? EMS adalah layanan pos internasional untuk mengirim dengan cepat dan aman seperti surat mendesak, dokumen, paket, dll. Kantor pos Korea dioperasikan sesuai persetujuan khusus dengan otoritas pos yang memiliki kepercayaan publik. Informasi(standar, biaya, berat, dll.) 1588-1300 Pemastian pengiriman benda pos internasional Saat menelpon dari luar negeri 02-2108-0050-60 82-02-2108-0051-0059 Bab 7. Perbankan Kantor Pos Pusat Korea Kantor pos internet www.koreapost.go.kr www.epost.go.kr 133

Bab 8 소비생활 Konsumsi 상설시장 오일장 도내대형마트 Pasar umum Pasar lima hari Supermarket di Jeju

제주동문재래시장 Pasar Tradisional Dongmun, Jeju

Chapter 8. 소비생활 Pasar tradisional, tempat bertemunya sayuran musiman dan ikan segar makanan ringan yang masih hangat, dll. Pasar tradisional dibagi menjadi "pasar umum" yang dibuka setiap hari dan pasar '5 hari" yang dibuka setiap 5 hari, karena itu lihatlah tanggal sebelum menggunakannya! Pasar Jeju Pulau Chujado Pasar Seomun Gongseol Pasar Rakyat Lima Hari Jeju-si (Tgl. 2,7) Pelabu Pasar Rakyat Lima Hari Hallim (Tgl. 4,9) Aewol Bandara Int'l Jeju Hallim Pulau Biyangdo G. Hallasan Pulau Chagwido Gosan Pasar Sabtu Moseulpo Stadion Piala Dunia Moseulpo Jungmun Kepulauan Beomseom Ke Pasar Lima Hari Daejeong (Tgl. 1,6) G. Songaksan Pulau Gapado Pasar Lima Hari Jungmun (Tgl. 3,8) 136

제주전통시장안내도 Peta Informasi Pasar Tradisional Jeju Bab 8. Urusan komsumsi Pasar Lima Hari Hamdeok (Tgl. 1,6) Jocheon han Jeju Hamdeok Pasar Lima Hari Sehwa (Tgl. 5,10) Sehwa Pulau Udo Seongsan Pasar Lima Hari Seongsan (Tgl. 1,6) Pasar Lima Hari Goseong (Tgl. 4,9) Pantai Gwangchigi Seopjikoji Pyoseon Namwon Pasar Lima Hari Pyoseon (Tgl. 2,7) pulauan Seopseom Pasar Rakyat Lima Hari Seogwipo (Tgl. 4,9) Pasar umum Pasar lima Hari Pasar Olle Meil Seogwipo 137

1. 상설시장 Chapter 8. 소비생활 지역 재래시장 주소 전화번호 제주시동문공설시장 제주시동문로4길 9 064-722-5109 제주시서문공설시장 제주시서문로4길 13-2 064-722-5109 제주시보성시장 제주시동광로1길 32 064-752-3094 제주시도남시장제주시신성로 91 064-757-8805 제주시 제주시신산시장제주시고마로 17 길 11 064-726-6161 제주시연동시장제주시삼무로 11 길 16 064-721-4319 한림매일시장제주시한림읍한림로 687 064-796-5209 제주시칠성로상점가제주시관덕로 13 길 12 064-723-1510 제주시중앙지하상가제주시중앙로 60 064-752-8776 제주시중앙로상점가제주시중앙로 85 064-722-0778 서귀포시 서귀포매일올레시장서귀포시중앙로 62 번길 18 064-762-1949 모슬포중앙시장 서귀포시대정읍하모리 822-7 064-760-4082 138

1. Pasar umum Daerah Pasar tradisional Alamat No. telpon Pasar Dongmun Gongseol Jeju-si Pasar Seongmun Gongseol Jeju Pasar Boseong Jeju-si Jeju-si Dongmun-ro 4-gil 9 Jeju-si Seomun-ro 4-gil 13-2 Jeju-si Dongkwang-ro 1-gil 32 064-722-5109 064-722-5109 064-752-3094 Bab 8. Urusan komsumsi Pasar Donam Jeju-si Jeju-si Shinseong-ro 91 064-757-8805 Jeju-si Pasar Sinsan Jeju-si Jeju-si Goma-ro 17-gil 11 064-726-6161 Pasar Yeondong Jeju-si Jeju-si Sammu-ro 11-gil 16 064-721-4319 Pasar Hallim Maeil Jeju-si Hallimeb Haliim-ro 687 064-796-5209 Pertokoan Chilseong-ro Jeju-si Jeju-si Kwandeok-ro 13-gil 12 064-723-1510 Pertokoan Juangangjiha Jeju-si Jeju-si Jungang-ro 60 064-752-8776 Pertokoan Jungang-ro jeju-si Jeju-si Jungang-ro 85 064-722-0778 Seogwipo-si Pasar Maeil Olle Seogwipo Pasar Jungang Moseulpo Seogwipo-si Jungang-ro 62beon-gil 18 Seogwipo-si Daejeongeb Hamori 822-7 064-762-1949 064-760-4082 139

2. 오일장 Chapter 8. 소비생활 제주도에서 오일 마다한번씩열리는장이라고해서 오일장 이라고불러요. 오일장에가면마트에서보지못했던다양한볼거리, 먹거리를즐길수있답니다. 싱싱한채소, 과일, 생선, 옷, 이불을비롯해서없는것이없죠. 제주사람들의생을비롯해넉넉한인심까지도느낄수있는오일장으로가세요! 단, 마을별로오일장이열리는날짜가다르니날짜는잘확인하시길! 지역오일장위치전화번호일자 제주시민속오일시장오일장서길 26 064-743-5985 2, 7 일 제주시 한림민속오일시장한림읍한수풀로 4 길 10 064-796-8830 4, 9 일 세화오일시장구좌읍해맞이해안로 1412 064-728-7759 5, 10 일 함덕오일시장조천읍함덕리 972-7 064-783-8559 1, 6 일 서귀포향토오일시장토평서로 11 번길 150 064-763-0965 4, 9 일 중문오일시장천제연로 188 번길 12 064-760-2631 3, 8 일 서귀포시 대정오일시장대정읍신영로 36 번길 65 064-760-4081 1, 6 일 고성오일시장성산읍고성오조로 93 064-760-4281 4, 9 일 표선오일시장표선면가시로 251-60 064-760-4471 2, 7 일 성산오일시장성산읍성산중앙로 37 번길 6 064-760-4281 1, 6 일 140

2. Pasar lima hari Karena pasar ini hanya dibuka setiap 5 hari sekali, sehingga disebut "Pasar lima hari." Jika ada ke pasar lima hari, anda akan melihat beragam pemandangan yang tidak ada di supermarket, dan anda bisa menikmati makanan. Mulai dari sayuran yang segar, buah-buahan, ikan, pakaian sampai selimut, semuanya ada. Saat anda berkunjung ke pasar lima hari ini, selain anda bisa melihat kehidupan sehari-hari orang Jeju, anda juga dapat merasakan keramahan hati orang Jeju. Hanya tanggal pasar lima hari ini berbeda-beda di masing-masing desa, jadi pastikan dengan baik! Bab 8. Urusan komsumsi Daerah Pasar Lima Hari Alamat No. telpon Tanggal Jejusi Minsok Oilsijang Oiljangseo-gil 26 064-743-5985 2, 7 일 Kota Jeju Kota Seog wipo Hallim Minsok Oilsijang Sehwa Oilsijang Hamdeok Oiljang Seogwipo Hyangtho Oilsijang Jungmun Oilsijang Daejeong Oilsijang Goseng Oilsijang Pyoseon Oilsijang Seongsan Oilsijang Hallim-eub Hansuful-ro 4-gil 10 Gujwa-eub Haemajihaeanro 1412 Jocheon-eub Hamdeok-ri 972-7 Thopyeongseo-ro 11beongil 150 Cheonjeyeon-ro 188beongil 12 Daejeong-eub Shinyong-ro 36beon-gil 65 Seongsan-eub Goseongojo-ro 93 Pyoseonmyeon Gasi-ro 251-60 Seongsan-eub Sengsanjungang-ro 37beon-gil 6 064-796-8830 064-728-7759 064-783-8559 064-763-0965 064-760-2631 064-760-4081 064-760-4281 064-760-4471 064-760-4281 4, 9일 5, 10일 1, 6일 4, 9일 3, 8일 1, 6일 4, 9일 2, 7일 1, 6일 141

3. 도내대형마트 Chapter 8. 소비생활 대형할인매장에는국내제품을비롯해외국제품도많이들어와있습니다. 외국제품이필요하다면대형마트를이용해보세요! 상호명소재지연락처 이마트제주점제주시탑동로 38 064-729-1234 이마트신제주점제주시 1100 로 3348 064-798-1234 롯데마트제주점제주시연북로 1 064-798-2500 홈플러스서귀포점서귀포시중앙로 180 064-731-8000 이마트서귀포점서귀포시일주동로 9209 064-797-1234 142

3. Supermakert di Jeju Di supermarket besar banyak tersedia baik barang-barang produk Korea maupun luar negeri. Jika anda memerlukan produk luar negeri, gunakan supermaket besar! Bab 8. Urusan komsumsi Nama Dagang Alamat Kontak E-mart Jeju Jeju-si Thabdong-ro 38 064-729-1234 E-mart Shinjeju Jeju-si 1100-ro 3348 064-798-1234 Lotte mart Jeju Jeju-si Yeonbuk-ro 1 064-798-2500 Home plus Seogwipo Seogwipo-si Jungang-ro 180 064-731-8000 E-mart Seogwipo Seogwipo-si Iljudong-ro 9209 064-797-1234 143

Bab 9 제주의풍속 Adat istiadat pulau Jeju 생활속사투리 신구간풍습 Dialek(saturi) dalam kehidupan sehari-hari Adat istiadat lama dan baru

제주의초가 Jeju Thatched Roof House

1. 생활속사투리 Chapter 9. 제주의풍속 한나라안에서도지역마다쓰는말이다른데요. 일부지역에서쓰는언어를방언혹은사투리라고부르죠. 제주도는대한민국방언중에서도독특해서유명해요. 말끝에 ~ 광, ~ 수다. 와같은부분을붙이며, 제주에서만쓰는단어가많아서같은한국사람도알아듣기가힘이들어요. 한번배워보쿠광? ( 한번배워보실래요?) ^^ 식당, 가게 표준어 어서와서드세요. 사투리 많이주세요. 하영줍서. 따뜻할때얼른드세요. 맨도롱헐때확들이싸붑서. 많이파세요, 또올게요. 하영폽서, 또오쿠다. 맛이좋아요. 맛좋수다. 안에와서저녁드시고가세요. 안트레들어왕저녁먹엉갑서게. 이거얼마예요? 이거얼마꽈? 얼마나사실거예요? 어마니사쿠광? 146

1. Dialek(saturi) dalam kehidupan sehari-hari Dalam satu negara, setiap daerah menggunakan bahasa yang berbeda. Kita menyebut bahasa yang dipakai di daerah tertentu dengan bahasa daerah atau saturi. Jeju juga terkenal dengan bahasa daerahnya yang unik di Korea. Biasaya diakhir kata ditambahkan "~gwang, ~suda", dan orang Korea pun sulit mengerti karena ada banyak dialek yang dipakai orang Jeju. 한번배워보쿠광 (hanbeon baeweo bokugwang? hanbeon baeweo bisileyo? (Bagaimana kalau kita belajar) ^^ Bab 9. Adat istiadat pulau Jeju Restoran, toko Bahasa baku eoseo waseo deuseyo. mani juseyo. ddaddeuthalddae eolleon deuseyo. mani paseyo, ddo olgeyo. masi johayo. ane waseo jeonyeok deusigo gaseyo. Igeo eolmayeyo? eolmana sasileyo? Saturi (dialek) Hanjeo wang meogeubseo. hayeong jubseo. mendorongheol ddae hwak derissabubseo. hayeong pubseo, ddo okhuda mat johsuda. antere deureowang jeonyeok meogeong gabseoge igeo eolmaggwa? eomani sakhugwang? 147

제주도방언 - 가족 Chapter 9. 제주의풍속 표준어 사투리 표준어 사투리 어머니 어멍 장인 가시아방 아버지 아방 장모 가시어멍 부부 두가시 홀아비 홀아방 할머니 할망 과부 홀어멍 할아버지 하르방 처녀 비바리 딸 똘 오빠 오라방 아들 아덜 동생 아시 작은아들 족은아덜 큰아버지 셋아방, 큰아방 시아버지 씨아방 조카 조캐 시어머니 씨어멍 동 동세 며느리 메느리 어린아이 두린아이 친척 괸당 사내아이 소나이 제주도방언 - 음식 표준어 사투리 표준어 사투리 고구마 감저 메밀수제비 모몰조배기 감자 지슬 ( 실 ) 참기름 촘지름 수제비 조배기 김치 짐치 ( 짐끼 ) 미숫가루 개역 찹쌀 촙쏠 고기 괴기 닭고기 독괴기 바닷고기 ( 생선 ) 바당괴기 두부 둠비 돼지고기 돗괴기 쌀밥 곤밥 쇠고기 쇠괴기 채소 송키 무 놈삐 마늘 마농 반찬 촐래 달걀 독세기 148

Bahasa daerah Jeju-do - keluarga Bahasa baku Saturi(dialek) Bahasa baku Saturi(dialek) (ibu) eomeoni eomeong ayah mantu gasiabang (ayah) abeoji (abang) (ibu mertua) jangmo gasieomeong (pasutri) bubu dugasi (Holabi) duda holabang (nenek) halmeoni halmang (janda) gwabu holeomeong (harabeoji) kakek harbang (gadis) cheonyeo bibari (anak putri) ddal ddol (kakak) oppa orabang (adeul) anak putra adeol (adik) dongseng asi putra bungsu Jokeun adeol (paman) kheunabeoji sesabang, kheunabang (mertua laki-laki) siabeoji ssiabang (ponakan) jokha jokhe mertua perempuan Jokeun adeol 동 동세 (menantu perempuan) myeoneuri meneuri anak kecil) eorin bai duri ai (kerabat) chinceok gwendang (anak laki-laki) saneai sonai Bab 9. Adat istiadat pulau Jeju Bahasa daerah Jeju - makanan Bahasa baku Saturi(dialek) Bahasa baku Saturi(dialek) (guguma) ubi gamjeo memil sujebi momul jobegi (gamja) kentang jiseul(sil) cham gireum minyak wijen Chomjireum sujebi jobegi (gimchi) gimchi jimchi(jimkki) misutkaru campuran bubuk kacang-kacangan geyeok (chabssal) beras ketan Chobssol (gogi) daging gwegi (dakgogi) daging ayam dokgwegi badatgogi(seongseon) ikan laut badangwegi (dubu) tahu dumbi dweji gogi daging babi dotgwegi ssalbab nasi gonbab swegogi daging sapi swegwegi chaeso sayur somkhi (mu) rabis nombbi (maneul) bawang putih manong banchan lauk pauk cholle dalgyal telur ayam doksegi 149

일상대화 표준어 제주방언(사투리) Chapter 9. 제주의 풍속 예, 고맙습니다. 안녕히 가세요. 어디 가세요? 누구십니까? 조금만 기다려 주세요. 제가 당신을 무척 사랑합니다. 정말 좋아요. 뭐라고 말하는지 모르겠습니다. 제가 하겠습니다. 매우 수고하셨습니다. 어디서 오셨습니까? 쉬었다 가세요. 저기요. 안에 계십니까? 제주엔 참 좋은 것이 많이 있습니다. 왜 그러십니까? 2. 신구간 풍습 제주는 예로부터 1만 8천신들의 고향이라고 불렸을 만큼 신이 많다고 전 해집니다. 마을마다 신에게 제사를 올리는 풍경도 볼 수 있죠. 신을 위한 제사를 지내는 곳을 당집 이라고 하는데요. 당 은 마을을 수호하고 모든 일을 관장하는 신을 모신 성소이죠. 그런데 신들이 자리를 비우는 유 일한 기간이 있다고 전해져요! 24절기의 마지막 절기인 대한 후 4일부 터 첫 절기인 입춘 전 3일, 그러니까 매년 1월 25일부터 2월 1일까지에 이르는 8일 동안인데요. 제주도에서는 그 기간을 신구간 이라고 부른 답니다. 묵은 철과 새 철의 사이 라는 뜻이죠. 제주 사람들은 이 기간이 신들이 노여움을 타지 않는 날이라고 해서 평소에 잘 못했던 일들을 한답 니다. 이사, 집수리나 이장 중에서도 이사를 하는 집이 아주 많기 때문에, 이 기간 제주에서는 이삿짐센터 예약조차 힘들다고들 하죠. 제주에 오신 여러분! 이사를 계획 중이시라면 제주 사람들의 방식에 동참해보시는 건 어떠세요? 이 또한 기억에 남는 제주생활의 추억이 되지 않을까요? ^^ 150

Percakapan sejari-hari Bahasa baku Saturi(dialek) Ya, terima kasih. Ye, gomasuda. Selamat jalan. Jal gabsseoyang. Mau kemana? Eodeure gamsugwang? Siapa anda? Nugeggwa? Tolong tunggu sebentar. Haggomman isibseo.. Saya sungguh mencintai anda. naga inyeok samat saranghemsudage. Benar-benar senang. Chammallo johsuda. Saya tidak mengerti maksud anda. musin geoyen galamsindi molleukhuda.. Saya akan lakukan. naga heokhuda. Anda sungguh telah berjerih payah. Poksak sokassuda. Anda berasal dari mana? eodiseo obdigang? Beristirahat sebelum pergi. swieong gabseo. Halo. Ada orang? yang, ane isstsugwa? Di jeju banyak hal-hal yang baik. jejuen, cham joheun geo hauda. Kenapa demikian? musa masseum? Bab 9. Adat istiadat pulau Jeju 2. Adat istiadat lama dan baru Saking banyaknya dewa, dikatakan bahwa sejak dahulu Jeju disebut kampung halaman 18.000 dewa-dewi. Kita juga dapat melihat pemandangan orang memberikan persembahan di setiap desa. Tempat memberikan persembahan kepada dewa disebut 'dangjib.' "Dang' melindungi desa dan tempat melayani dewa yang mengatur semua hal. Namun diceritakan bahwa ada waktu dimana dewa-dewa mengosongkan tempat mereka. Setelah jangka surya "daehan" dari 24 jangka surya terakhir, yaitu 3 hari sebelum "ibchun", jangka surya pertama sejak 4 hari. Jadi setiap tahun selama 8 hari dari tanggal 25 januari hingga 1 Pebruari. Orang Korea menyebut waktu ini dengan "Singugan." Artinya "perbedaan besi lama dan besi baru." Orang Jeju berpikir bahwa di waktu ini para dewa tidak murka sehingga mereka melakukan hal-hal yang tidak mereka lakukan di hari kerja. Pindah rumah, perbaiki rumah, bahkan di antara kepala desapun banyak yang pindah rumah, sehingga untuk reservasi pun sulit di waktu ini. Bapak-ibu yang sudah berada di Jeju! Kalau anda berencana untuk pindah, anda mau coba cara orang Jeju pindah rumah? Mungkin ini bisa jadi kenangan indah saat anda tinggal di Jeju.^^ 151

오름 Bukit Vulkanis Oreum

Bab 10 거주지정보 Informasi tempat tinggal 제주지역의행정구역 주민센터 지역봉사활동참여 종교기관 외국인지원기관 한국어교육기관 Daerah administratif di Jeju Pusat komunitas Partisipasi kegiatan bakti sosial daerah Institusi agama Lembaga bantuan orang asing Lembaga pendidikan bahasa Korea

1. 제주지역의행정구역 Chapter 10. 거주지정보 아름다운섬제주도는한라산을기준으로크게제주시와서귀포시로구분됩니다. 그리고그아래읍 면 동등이있죠. 이제부터제주도의행정구역은어떻게나뉘는지알아볼까요? 시 읍명제주시구좌읍애월읍조천읍한림읍우도면한경면추자면 동 리명 건입동, 내도동, 노형동, 도남동, 도두동, 도련동, 도평동, 봉개동, 삼도동, 삼양동, 아라동, 연동, 영평동, 오등동, 오라동, 외도동, 용강동, 용담동, 월평동, 이도동, 이호동, 일도동, 해안동, 화북동, 회천동 덕천리, 동김녕리, 서김녕리, 동복리, 상도리, 세화리, 송당리, 월정리, 종달리, 평대리, 하도리, 한동리, 행원리 고내리, 고성리, 곽지리, 광령리, 구엄리, 귀일리, 금덕리, 금성리, 납읍리, 동귀리, 봉성리, 상가리, 상귀리, 소길리, 수산리, 신엄리, 애월리, 어도리, 어음리, 용흥리, 장전리, 유수암리, 중엄리, 하가리, 하귀리 교래리, 대흘리, 북촌리, 신촌리, 선흘리, 신흥리, 와산리, 와흘리, 조천리, 함덕리 강구리, 귀덕리, 금능리, 한림리, 금악리, 대림리, 동명리, 명월리, 비양리, 상대리, 상명리, 수원리, 옹포리, 월령리, 월림리, 한수리, 협재리 서광리, 연평리, 오봉리, 조일리, 천진리 고산리, 금등리, 낙천리, 두모리, 산양리, 신창리, 용당리, 용수리, 저지리, 조수리, 청수리, 판포리, 한원리 대서리, 묵리, 신양리, 영흥리, 예초리 154

1. Daerah administratif di Jeju Pulau Jeju yang indah ini dibagi menjadi dua besar dengan patokan gunung Halla, jeju-si dan Seogwipo-si. Dan di bawahnya ada eub.myeon.dong. dll. Dari sekarang mari kita lihat seperti apa pembagian daerah administratif pulau Jeju. Bab 10. Informasi tempat tinggal Nama Si Eub Jeju-si Gujwa-eub Aewol-eub Jocheoneub Hallim-eub Udo-myeon Hankyeongmyeon Chuja-myeon Nama dong ri Geonib-dong, Nedo-dong, Nohyeong-dong, Donam-dong, Dodu-dong, Doryeondong, Dopyeong-dong, Bonggae-dong, Samdo-dong, Samyang-dong, Ara-dong, Yeon-dong, Yongpyeong-dong, Odeng-dong, Ora-dong, Wedo-dong, Yonggangdong, Yongdam-dong, Wolpyeong-dong, Ido-dong, Iho-dong, Ildo-dong, Haeandong, Hwabuk-dong, Hwecheon-dong Deokcheon-ri, Dongkimnyeong-ri, Seokimnyeong-ri, Dongbokri, Sangdo-ri, Sehwa-ri, Songdang-ri, Woljeong-ri, Jongdal-ri, Pyeongdae-ri, Hado-ri, Handong-ri, Hengwon-ri Gone-ri, Goseong-ri, Kwakji-ri, Kwangryeong-ri, Gueom-ri, Kwiil-ri, Gemdeok-ri, Gemseong-ri, Nabeub-ri, Dongkwi-ri, Bongseong-ri, Sangga-ri, Sangkwi-ri, Sogil-ri, Susan-ri, Shineom-ri, Aewol-ri, Eodori, Eoem-ri, Yongheung-ri, Jangjeon-ri, Yusuam-ri, Jungeom-ri, Hagari, Hakwi-ri Kyorae-ri, Daehel-ri, Bukcheon-ri, Shinchon-ri, Seonhel-ri, Shinhengri, Wasan-ri, Wahel-ri, Jocheon-ri, Hamdeok-ri Ganggu-ri, Kwideok-ri, Gemneng-ri, Hallim-ri, Gemak-ri, Daerim-ri, Dongmyeong-ri, Myeongwol-ri, Biyangri, Sangdaeri, Sangmyeong-ri, Suwon-ri, Ongpo-ri, Wolryong-ri, Wolrim-ri, Hansu-ri, Hyeobjae-ri Seokwang-ri, Yeonpyeong-ri, Obong-ri, Joil-ri, Cheonjin-ri Gosan-ri, Geumdeung-ri, Nakcheon-ri, Dumo-ri, Sanyang-ri, Shinchang-ri, Yongdang-ri, Yongsu-ri, Jeoji-ri, Josu-ri, Cheongsu-ri, Panpo-ri, Hanweon-ri Daeseo-ri, Muk-ri, Shinyang-ri, Youngheng-ri, Yecho-ri 155

Chapter 10. 거주지정보 시 읍명서귀포시남원읍대정읍 동 리명 강정동, 대포동, 도순동, 동홍동, 법환동, 보목동, 상예동, 상효동, 색달동, 서귀동, 서호동, 송산동, 신효동, 영남동, 용흥동, 월평동, 정방동, 중문동, 중앙동, 천지동, 토평동, 하예동, 하원동, 하효동, 호근동, 회수동 남원리, 수망리, 신례리, 위미리, 신흥리, 의귀리, 태흥리, 하례리, 한남리 가파리, 구억리, 동일리, 마라리, 무릉리, 보성리, 상모리, 신도리, 신평리, 안성리, 영락리, 인성리, 하모리, 일과리 성산읍 안덕면 표선면 고성리, 난산리, 삼달리, 수산리, 시흥리, 신산리, 성산리, 신양리, 신천리, 신풍리, 오조리, 온평리 감산리, 광평리, 대평리, 덕수리, 동광리, 사계리, 상창리, 서광리, 상천리, 창천리, 화순리 가시리, 성읍리, 세화리, 표선리, 토산리, 하천리 156

Nama Si Eub Seogwipo-si Namwon-eub Daejeong-eub Seongsan-eub Andeokmyeon Pyoseonmyeon Nama dong ri Gangjeong-dong, Daepo-dong, Dosun-dong, Donghong-dong, Beobhwan-dong, Bomok-dong, Sangye-dong, Sangho-dong, Saekdal-dong, Seogwi-dong, Seoho-dong, Songsan-dong, Shinhyo-dong, Youngnam-dong, Yongheng-dong, Wolpyeongdong, Jeongbang-dong, Jungmun-dong, Jungang-dong, Cheonjidong, Thopyeong-dong, Haye-dong, Hawon-dong, Hahyo-dong, Hogeung-dong, Hwesu-dong Namwon-ri, Sumang-ri, Shinrye-ri, Wimi-ri, Shinheung-ri, Eigwi-ri, Taeheung-ri, Harye-ri, Hannam-ri Gapa-ri, Gueok-ri, Dongil-ri, Mara-ri, Mureng-ri, Boseong-ri, Sangmori, Shindo-ri, Shinpyeong-ri, Anseong-ri, Youngrak-ri, Inseong-ri, Hamo-ri, Ilkwa-ri Koseong-ri, Nansan-ri, Samdal-ri, Susan-ri, Siheng-ri, Shinsanri, Seongsan-ri, Shinyang-ri, Shincheon-ri, Shinpyung-ri, Ojo-ri, Onpyeong-ri Gamsan-ri, Kwangpyeong-ri, Daepyeong-ri, Deoksu-ri, Dongkwangri, Sagye-ri, Sangchang-ri, Seokwang-ri, Sangcheon-ri, Changcheonri, Hwasun-ri Gasi-ri, Seongeub-ri, Sehwa-ri, Pyoseon-ri, Tosan-ri, Hacheon-ri Bab 10. Informasi tempat tinggal 157

2. 주민센터 Chapter 10. 거주지정보 가까운곳에있는읍 면사무소또는동주민센터를방문하시면필요한서류발급등절차를밟을수있습니다. 읍 면사무소및동주민센터 읍 면사무소및동주민센터 ( 행정구역영문명칭 ) 한림읍사무소 (Hallim-eup) 애월읍사무소 (Aewol-eup) 구좌읍사무소 (Gujwa-eup) 조천읍사무소 (Jocheon-eup) 한경면사무소 (Hangyeong-myeon) 추자면사무소 (Chuja-myeon) 우도면사무소 (Udo-myeon) 일도 1 동주민센터 (Ildo 1-dong) 일도 2 동주민센터 (Ildo 2-dong) 이도 1 동주민센터 (Ido 1-dong) 이도 2 동주민센터 (Ido 2-dong) 소재지한림읍한림상로 132 애월읍일주서로 6322 구좌읍일주동로 3116 조천읍신북로 194 한경면두신로 84 추자면추자로 26 우도면우도로 153 중앙로7길 15 고마로 28 고전길 26 오복3길 8 전화번호 064-796-3001 064-799-3001 064-783-3001 064-783-6001 064-772-3001 064-742-8400 064-783-0004 064-722-2301 064-728-4441 064-722-2303 064-796-3001 158

2. Pusat Komunitas Bila anda berkunjung ke kantor eub.myeon atau dong yang terdekat, anda dapat mengurus penerbitan surat-surat yang diperlukan. Kantor eub.myeon dan pusat komunitas Bab 10. Informasi tempat tinggal Kantor eub myeon dan pusat komunitas (Wilayah administratif ditulis dengan huruf latin) Alamat Kontak Kantor Hallim-eub Hallim-eub Hallimsang-ro 132 064-796-3001 Kantor Aewol-eub Aeweol-eub Iljuseo-ro 6322 064-799-3001 Kantor Gujwa-eub Gujya-eub iljudong-ro 3116 064-783-3001 Kantor Jocheon-eub Jocheon-eub Sinbuk-ro 194 064-783-6001 Kantor Hangyeong-myeon Hangyeong-myeon Dusin-ro 84 064-772-3001 Kantor Chuja-myeon Chuja-myeon Chuja-ro 26 064-742-8400 Kantor Udo-myeon Udo-myeon Udo-ro 153 064-783-0004 Kantor Ildo 1-dong Jungang-ro 7gil 15 064-722-2301 Kantor Ildo 2-dong Gima-ro 28 064-728-4441 Kantor Ido 1-dong Gojeon-gil 26 064-722-2303 Kantor Ido 2-dong obok 3gil 8 064-796-3001 159

읍 면사무소및동주민센터 ( 행정구역영문명칭 ) 소재지 전화번호 Chapter 10. 거주지정보 삼도 1 동주민센터 (Samdo 1-dong) 삼도 2 동주민센터 (Samdo 2-dong) 용담 1 동주민센터 (Yongdam 1-dong) 용담 2 동주민센터 (Yongdam 2-dong) 건입동주민센터 (Geonip-dong) 화북동주민센터 (Hwabuk-dong) 삼양동주민센터 (Samyang-dong) 봉개동주민센터 (Bonggae-dong) 아라동주민센터 (Ara-dong) 오라동주민센터 (Ara-dong) 연동주민센터 (Yeon-dong) 노형동주민센터 (Nohyeong-dong) 외도동주민센터 (Oedo-dong) 이호동주민센터 (Iho-dong) 도두동주민센터 (Dodu-dong) 대정읍사무소 (Daejeong-eup) 남원읍사무소 (Namwon-eup) 서사로14길 16 관덕로6길 15 용남길 25 흥운길 27 만덕로 18 진남로6길 17 지석13길 6 봉개북1길 15 중앙로 527 오라로10길 6 신대로 101 정원로 16 일주서로 7350 백포서길 9 도두1길 9-1 대정읍하모중앙로 20 남원읍태위로 695 064-722-1035 064-757-3002 064-753-3719 064-711-1138 064-757-3003 064-755-3982 064-755-4686 064-721-2303 064-702-3983 064-746-2086 064-746-1201 064-728-4861 064-743-5785 064-743-2084 064-743-3833 064-760-4012 064-760-4112 160

Kantor eub myeon dan pusat komunitas (Wilayah administratif ditulis dengan huruf latin) Kantor Samdo 1-dong Kantor Samdo 2-dong Kantor Yongdam 1-dong Kantor Yongdam 2-dong Kantor Geonip-dong Kantor Hwabuk-dong Kantor Samyang-dong Kantor Bonggae-dong Alamat Sesa-ro 14gil 16 Gwandeok-ro 6gil 15 Yongnam-gil 25 Heungun-gil 27 mandeik-ro 18 jinnam-ro 6gil 17 jiseok 13gil 6 Bonggaebuk 1gil 15 Kontak 064-722-1035 064-757-3002 064-753-3719 064-711-1138 064-757-3003 064-755-3982 064-755-4686 064-721-2303 Bab 10. Informasi tempat tinggal Kantor Ara-dong Jungang-ro 527 064-702-3983 Kantor Ora-dong Ora-ro 10gil 6 064-746-2086 Kantor Yeon-dong Sindae-ro 101 064-746-1201 Kantor Nohyeong-dong Jeongweon-ro 16 064-728-4861 Kantor Oedo-dong Kantor Iho-dong Kantor Dodu-dong Kantor Daejeong-Oilsijang Iljuseo-ro 7350 Baekposeo-gil 9 Dodu 1gil 9-1 Daejeong-eub Hamojungang-ro 20 064-743-5785 064-743-2084 064-743-3833 064-760-4012 Kantor Namwon-Oilsijang Namweon-eub Taewi-ro 695 064-760-4112 161

읍 면사무소및동주민센터 ( 행정구역영문명칭 ) 소재지 전화번호 Chapter 10. 거주지정보 성산읍사무소 (Seongsan-eup) 안덕면사무소 (Andeok-myeon) 표선면사무소 (Pyoseon-myeon) 송산동주민센터 (Songsan-dong) 정방동주민센터 (Jeongbang-dong) 중앙동주민센터 (Jungang-dong) 천지동주민센터 (Cheonji-dong) 효돈동주민센터 (Hyodon-dong) 영천동주민센터 (Yeongcheon-dong) 동홍동주민센터 (Donghong-dong) 서홍동주민센터 (Seohong-dong) 대륜동주민센터 (Daeryun-dong) 대천동주민센터 (Daecheon-dong) 중문동주민센터 (Jungmun-dong) 예래동주민센터 (Yerae-dong) 성산읍일주동로 4330 안덕면화순서서로 74 표선면표선중앙로 74 소암로 4 태평로421번길 7 동문동로 27 중정로47번길 3 효돈로152번길 7 토평로 15 중산간동로 7950 중산간동로 8106 일주동로 9185 도순로 44 천제연로 281 예래로 82 064-760-4212 064-760-4400 064-757-3003 064-760-4502 064-733-1532 064-760-4561 064-733-1534 064-767-1535 064-760-4651 064-733-1537 064-760-4723 064-760-4753 064-760-4782 064-738-1541 064-738-1542 162

Kantor eub myeon dan pusat komunitas (Wilayah administratif ditulis dengan huruf latin) Alamat Kontak Kantor Seongsan-Oilsijang Seongsan-eub Iljudong-ro 4330 064-760-4212 Kantor Andeok-myeon) Kantor Pyoseon-myeon Andeok-myeon Hwasunseoseoro 74 Pyoseo-myeon Pyoseonjungang-ro 74 064-760-4400 064-757-3003 Kantor Songsan-dong Soam-ro 4 064-760-4502 Kantor Jeongbang-dong Taepyeong-ro 421 beongil 7 064-733-1532 Bab 10. Informasi tempat tinggal Kantor Jungang-dong Dongmundong-ro 27 064-760-4561 Kantor Cheonji-dong Jungjeong-ro 47beongil 3 064-733-1534 Kantor Hyodon-dong Hyodo-ro 152beongil 7 064-767-1535 Kantor Yeongcheon-dong Topyeong-ro 15 064-760-4651 Kantor Donghong-dong Jungsangandong-ro 7950 064-733-1537 Kantor Seohong-dong Jungsangandong-ro 8106 064-760-4723 Kantor Daeryun-dong Iljudong-ro 9185 064-760-4753 Kantor Daeryun-dong Dosun-ro 44 064-760-4782 Kantor Daeryun-dong Cheonjeyeon-ro 281 064-738-1541 Kantor Yerae-dong Yerae-ro 82 064-738-1542 163

3. 지역봉사활동참여 Chapter 10. 거주지정보 기쁨은나누면두배가되고슬픔은나누면반으로줄어든다는말이있죠. 다함께어우러져함께나누는세상을만들어가기위한봉사활동. 어떻게참여하면되는지알아볼까요? 우선제주도에는자원봉사를하고있는단체들이어마어마하게많아요. 그래서자기가살고있는지역의복지기관이라든지주민자치센터를찾아가면친절하게가르쳐줄거예요. 그중에서자신에게맞는봉사활동을찾으면된답니다. 지역봉사활동문의 센터명주소연락처및홈페이지 1365 자원봉사 - 국번없이 ( 전국 ) 1365 (www.1365.go.kr) 제주특별자치도자원봉사센터 제주시자원봉사센터 제주특별자치도사회복지협의회 제주시문연로 30 도청제 2 청사 3 층 306 호 제주시건입동사라봉동길 15 ( 제주시평생학습센터 2 층 ) 제주시청풍남 8 길 12-1 064-710-8888 (nanum.jeju.go.kr) 064-728-3949 (nanum.jejusi.go.kr) 064-702-3784 (jejubokji.net) 제주도외국어자원봉사단 - cafe.daum.net/jejufls 서귀포시자원봉사센터 서귀포시월드컵로 33 064-738-0716 (nanum.seogwipo.go.kr) 164

3. Partisipasi kegiatan bakti sosial daerah Ada kalimat yang berbunyi bahwa sukacita menjadi berlimpah bila dibagikan, dan kesedihan berkurang separuh bila diceritakan. Kegiatan sukarelawan menjadikan kita bersatu dan saling berbagi. Mau tahu bagaimana cara untuk bergabung? Perlu diketahui bahwa ada banyak komunitas yang melakukan kegiatan bakti sosial di pulau Jeju. Jadi kalau kita bertanya ke badan kesejahteraan sosial atau pusat komunitas di daerah kita tinggal, mereka akan meberitahukan dengan ramah. Anda cukup mencari yang cocok dengan anda. Bab 10. Informasi tempat tinggal Kontak kegiatan bakti sosial daerah Nama Center Alamat Kontak & situs Sukarelawan 1365 - Pusat Sukarelawan Propinsi Berotonomi Khusus Jeju Pusat Sukarelawan Jeju-si Dewan Kesejahteraan Sosial Propisi Berotonomi Khusus Jeju Jeju-si Munyeon-ro 30 Docheong Je2Cheongsa Lt. 3 306ho Jeju-si Geonib-dong Sarabongdong gil 15 (Jeju-si Longlife Education A Center Lt. 2) Jeju-si Cheongpumnam 8gil 12-1 tanpa kode area (Nasional) 1365 (www.1365.go.kr) 064-710-8888 (nanum.jeju.go.kr) 064-728-3949 (nanum.jejusi.go.kr) 064-702-3784 (jejubokji.net) Tim Sukarelawan Bahasa Asing Jeju-do - cafe.daum.net/jejufls Pusat Sukarelawan Seogwipo-si Seogwipo-si World Cup-ro 33 064-738-0716 (nanum.seogwipo.go.kr) 165

4. 종교기관 Chapter 10. 거주지정보 도내종교현황 계불교천주교개신교원불교유교수운교통일교비고 740 271 28 396 18 4 15 8 ( 단위 : 개소 ) 전통사찰 12 개소 제주의주요전통사찰 구분 사찰명 소재지 전화번호 담당 조계종 법화사 서귀포시하원동 1071 748-5225 진우스님 조계종 관음사 제주시아라동 387 724-6830 성효스님 조계종 불탑사 제주시삼양1동 696 755-9283 일현스님 조계종 제석사 제주시이도2동 1014-3 725-2123 종호스님 조계종 월성사 제주시한경면고산리 2923 773-0054 상덕스님 조계종 천왕사 제주시노형동산20-17 748-8811 지오스님 조계종 ( 선학원 ) 월정사제주시오라 2 동 656-2 742-7755 지문스님 조계종보덕사제주시도남동 80-2 753-2183 혜전스님 태고종선광사서귀포시남원읍남원리 2493 764-0316 수열스님 태고종월영사제주시애월읍상귀리 329 713-2553 정우스님 조계종약천사서귀포시대포동 1165 738-5000 선조스님 조계종 ( 대각회 ) 남국선원서귀포시상효동산 1-1 733-2278 성묵스님 166

4. Lembaga agama Status agama di Jeju Jumlah Budha Katholik Kristen Budha kom Konghuchu Suungyo Unifikasi Won entar Kuil 740 271 28 396 18 4 15 8 Tradisional 12 tempat Kuil tradisional utama di Jeju (unit: tempat) Bab 10. Informasi tempat tinggal Klasifikasi Nama kuil Alamat Nomor telpon Pengurus Jogyejong Beobhwasa Seogwipo-si Hawon-dong 1071 748-5225 Biksu Jinu Jogyejong Gwaneumsa Jeju-si Aradong 387 724-6830 Biksu Seonghyo Jogyejong Bultabsa Jeju-si Samyang1dong 696 755-9283 Biksu Ilhyeon Jogyejong Jeseoksa Jeju-si Ido2dong 1014-3 725-2123 Biksu Jongho Jogyejong Weolseongsa Jeju-si Hangyeong-myeon Gosan-ri 2923 773-0054 Biksu Sangdeok Jogyejong Cheongwangsa Jeju-si Nohyeong-dong San 20-17 748-8811 Biksu Jio Jogyejong Weoljeongsa Jeju-si Ora2dong 656-2 742-7755 Biksu Jimoon (Seonhakwon) Jogyejong Bodeoksa Jeju-si Donam-dong 80-2 753-2183 Biksu Hyejeon Taegojong Seongwangsa Seogwipo-si NamwoneubNamwon-ri 2493 764-0316 Biksu Sooyeol Taegojong Weolyeongsa Jeju-si Aeweol-eub Sanggwi-ri 329 713-2553 Biksu Jeongwoo Jogyejong Yakcheonsa Seogwipo-si Daepo-dong 1165 738-5000 Biksu Seonjo Jogyejong (Daegakhwe) Namguk seonwon Seogwipo-si Sanghyo-dong San1-1 733-2278 Biksu Seongmook 167

제주의주요교회 Chapter 10. 거주지정보 교회명 소재지 전화번호 담당 영락교회 제주시동광로23길 15 753-1231 김정서목사 서귀포교회 서귀포시동홍로 56 733-6111 박동국목사 제주의주요성당 성당명소재지전화번호담당 중앙성당제주시관덕로 8 길 14 753-2271 남승택신부 서귀포성당서귀포시태평로 398 762-3444 현요안신부 5. 외국인지원기관 한국생활에관한안내를받고싶다면, 외국인을위한취업및창업교육, 통번역서비스를제공하는여러기관의도움을받아보시길바랍니다. 외국인종합안내센터 외국인종합안내센터는재한외국인처우기본법에의거하여외국인이한국생활에적응하는데필요한민원상담과정보안내를온라인과전화를통해제공하는다국어민원안내창구를말함 한글, 영어, 중국어, 일본어등 4개국어온라인정보안내와전자민원서비스를제공하는외국인종합지원포털 hi korea와 18개외국어로상담을제공하는 1345 전화상담서비스로이루어짐 168

Gereja Utama di Jeju Nama Gereja Alamat No. Telpon Pengurus Gereja Yeongrak Gereja Seogwipo Katedral utama di Jeju Jeju-si Donggwang-ro 23gil 15 753-1231 Seogwipo-si Donghong-ro 56 733-6111 Pdt. Kim Jeongseo Pdt. Park Donggook Nama katedral Alamat Nomor telpon Pengurus Katedral Jungang Katedral Seogwipo Jeju-si gwandeok-ro 8gil 14 753-2271 Ps. Nam Seungtaek Seogwipo-si Taepyeong-ro 398 762-3444 Ps. Hyeon Yo-an Bab 10. Informasi tempat tinggal 5. Lembaga bantuan orang asing Jika anda ingin mendapatkan panduan hidup di Korea, dapatkan bantuan berbagai lembaga yang menyediakan pendidikan pencarian kerja dan rintis usaha serta layanan penerjemahan. Pusat informasi terpadu orang asing Berdasarkan hukum dasar perlakuan terhadap orang asing di Korea, yang dimaksud dengan pusat informasi terpadu orang asing adalah penyediaan layanan informasi dan konsultasi sipil yang diperlukan orang asing ketika beradaptasi dengan masyarakat Korea melalui loket informasi keluhanmultibahasa secara online dan telpon. Layanan portal dukungan terpadu untuk orang asing hi-korea yang menyediakan layanan e-keluhan sipil dan bimbingan informasi dalam empat bahasa(bahasa Korea, Inggris, China, Jepang, dll.) dan helpline 1345 yang menyediakan layanan konsultasi dalam 18 bahasa asing. 169

외국인종합안내센터업무범위 Chapter 10. 거주지정보 외국인초청, 취업, 유학등사증 ( 비자 ) 관련업무 재입국허가등내외국인의출입국관련업무 외국인등록, 거소신고등신분증관련업무 체류기간연장, 체류자격변경등체류허가관련업무 귀화시험, 국적취득, 국적이탈등국적관련업무 난민지위판정및난민지원관련업무 밀입국, 외국인불법취업및불법체류신고등외국인범죄신고 사회통합교육, 결혼이민자네트워크등재한외국인사회통합관련업무 결혼이민자, 외국인노동자지원제도, 관련기관및단체문의 외국인종합안내센터이용안내 상담시간 : 평일 09:00~22:00 ( 야간 18:00 이후는한국어 영어 중국어안내운영 ) 일반전화, 휴대폰관계없이전국어디서나 1345로연결 해외에서이용시 82-1345 ( 지역번호불필요 ) 자동응답서비스 (ARS) 안내사항 0번 : 상담원연결 1번 : 출입국관리사무소위치, 사무소별관할구역및근무시간안내 2번 : 사증신청결과조회 3번 : 외국인퇴직신고및방문취업동포근무처팩스신고 다국어상담 : 1345 연결후 ARS 안내에따라원하는언어의번호누른뒤 * 표버튼을누르면된다. 170

Lingkup tugas pusat informasi terpadu orang asing Visa terkait pengundangan orang asing, pencarian kerja, berlajar di luar negeri, dll. Hal-hal yang terkait keimigrasian orang korea dan orang asing seperti pemberian izin masuk kambali, dll. Hal-hal terkait identifikasi seperti pendaftaran orang asing, pelaporan alamat tempat tinggal, dll. Hal-hal terkait perpanjangan masa tinggal, perubahan hak tinggal, dll. Hal-hal terkait kewarganegaraan seperti ujian natiralisasi, mendapatkan kewarganegaraan, pelepasan kewarganegaraan, dll. Hal-hal terkait penetuan status dan bantuan pengungsi. Pelaporan tindak kriminal orang asing seperti penyeludupan, pencarian kerja secara ilegal, pelaporan pekerja asing ilegal, dll. Hal-hal yang terkait dengan integrasi sosial orang asing di Korea seperti pendidikan ingtegrasi sosial, jejaring perkawinan antara negara, dll. Sistem dukungan orang asing yang menikah dengan dengan orang Korea dan TKA, penyelidikan terkait lembaga dan organisasi Bab 10. Informasi tempat tinggal Panduan penggunaan pusat informasi terpadu orang asing Jam konsultasi: hari kerja 09:00~22:00 (Malam : setelah 18:00 ada layana informasi dengan bahasa Korea, Inggris, China) Dimanapun anda dapat hubungi dengan telpon biasa atau ponsel ke 1345 saat menelpon dari luar negeri 82-1345 (tidak perlu kode area) Panduan tentang ARS No. 0 : sambung ke konsultan No. 1 : lokasi kantor imigrasi, informasi daerah yurisdiksi masing-masing cabang dan jam kerja No.2 : Mencari hasil pengajuan visa No.3 : Laporan pengunduran diri orang asing dan laporan lewat fax tempat kerja orang asing keturunan Korea yang melakukan kunjungan kerja. Konsultasi multibahasa: setelah sambung ke 1345 tekanlah nomor sesuai permintaan bahasa ditambah dengan tanda *. 171

통역서비스안내 Chapter 10. 거주지정보 센터연락처언어 노동부종합상담센터 1544-1320 영어, 중국어 한국외국인근로자지원센터 1644-0644 한국산업인력공단 02-3271-9454~6 한국국제노동재단통역지원센터 1577-0177 영어, 중국어, 러시아어, 몽골어, 베트남어, 인도네시아어, 파키스탄어, 필리핀어, 태국어, 우즈베키스탄어, 스리랑카어, 방글라데시어 영어, 인도네시아어, 태국어, 베트남어, 스리랑카어, 몽골어 영어, 중국어, 베트남어, 몽골어, 태국어, 인도네시아어, 러시아어 외국인지원민간단체 단체명소재지연락처및홈페이지 제주 YWCA 제주시연동 064-711-8322~5 www.jejuywca.or.kr 제주외국인쉼터 (JMIC) 제주시삼도 2 동 064-752-3695 제주이주민센터 ( 제주시다문화가족지원센터 ) 제주시노형동 ( 사 ) 제주외국인평화공동체제주시연동 064-712-1140~1 www.jejupeace.net/zbxe/jmc 064-745-1141 www.jejupeace.net 제주국학평화봉사단제주시애월읍어음리 064-799-3111 원불교제주원봉공회제주시이도 2 동 064-758-0421 서부종합사회복지관 서귀포종합사회복지관 제주시한림읍한림리 서귀포시동홍동 064-796-9091 www.sbw.or.kr 064-762-0211 www.sgpwelfare.or.kr 172

Informasi layanan penerjemahan Pusat Kontak Bahasa Bahasa 1544-1320 Inggris, China Pusat Bantuan TKA Korea 1644-0644 HRD Korea Pusat Bantuan Penerjemahan Yayasan Buruh Int'l Korea 02-3271-9454~6 1577-0177 Inggris, China, Rusia, Mongolia, Vietnam, Indonesia, Pakistan, Pilipina, Thailand, Uzbekhistan, Srilanka, Bangladesh nggris, Indonesia, Thailand, Vietnam, Srilanka, Mongolia Inggris, China, Vietnam, Mongolia, Thailand, Indonesia, Rusia Bab 10. Informasi tempat tinggal Organisasi NGO yang membantu orang asing Nama organisasi Lokasi Kontak & situs YWCA Jeju Jeju-si Yeondong 064-711-8322~5 www.jejuywca.or.kr JMIC Jeju-si Samdo2dong 064-752-3695 Jeju Migrant Center (Pusat Bantuan Keluarga Multikultur Jeju) (Yayasan) Komunitas Perdamaian Warga Asing Jeju Tim Relawan Perdamaian Jeju Koreanologi Dewan Majelas Budha Won Jeju Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Seobu Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Seogwipo Jeju-si Nohyeongdong Jeju-si Yeondong Jeju-si Aeweol-eub Eoeum-ri Jeju-si Ido2dong Jeju-si Hallim-eub Hallim-ri Seogwipo-si Donghong-dong 064-712-1140~1 www.jejupeace.net/zbxe/jmc 064-745-1141 www.jejupeace.net 064-799-3111 064-758-0421 064-796-9091 www.sbw.or.kr 064-762-0211 www.sgpwelfare.or.kr 173

단체명소재지연락처및홈페이지 Chapter 10. 거주지정보 서귀포이주민센터 ( 서귀포시다문화가족지원센터 ) 제주다문화가정센터 서귀포시서귀동 제주시도남동 064-762-1141 064-727-2114 cafe.naver.com/damoonhwa 동제주사회종합복지관제주시구좌읍평대리 064-784-8281 ( 사 ) 다문화가정제주특별자치도협회 국제사회가정문화원 제주시일도 2 동 제주시삼도 2 동 ( 사 ) 국제가족제주특별자치도연합제주시삼도동 064-717-2113 064-722-0321 cafe.daum.net/sadami 064-753-2336 cafe.daum.net/laifjeju 6. 한국어교육기관 다른나라문화에적응하기위한가장좋은방법은그나라의언어를배우는거겠죠? 특히결혼이민자의경우에는무료한국어교육기관의도움을받아문화적응능력을높여보시는건어떨까요? 한국어교실운영 센터명주소연락처및홈페이지 제주특별자치도다문화가족지원센터 서귀포시건강가정지원센터 제주시노형동 727 은혜빌딩 6 층 서귀포시동홍동 455-3 서귀포시평생학습센터 1 층 064-712-1140 www.jejupeace.net 064-733-9877 seogwipo.familynet. or.kr 174

Nama organisasi Lokasi Kontak & situs Seogwipo Migrant Center (Pusat Bantuan Keluarga Multikultur Seogwipo) Seogwipo-si Seogwipo-dong Pusat Keluarga Multikultur Jeju Jeju-si Donam-dong Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Jeju timur (Yayasan) Asosiasi Keluarga Multikultur Jeju Pusat Budaya Keluarga & Masyarakat Int'l (Yayasan) Persekutuan Keluarga int'l Jeju Jeju-si Gujwa-eub Pyeongdae-ri Jeju-si Ildo2dong Jeju-si Samdo2dong Jeju-si Samdo-dong 064-762-1141 064-727-2114 cafe.naver.com/damoonhwa 064-784-8281 064-717-2113 064-722-0321 cafe.daum.net/sadami 064-753-2336 cafe.daum.net/laifjeju Bab 10. Informasi tempat tinggal 6. Lembaga Pendidikan Bahasa Korea Cara terbaik menyesuaikan diri dengan budaya negara lain adalah dengan belajar bahasa negara tersebut kan? Khususnya pada wanita asing yang menikah dengan pria Korea, tentu perlu meningkatkan kemampuan beradaptasi terhadap budaya dengan cara mendapatkan bantuan pendidikan bahasa Korea gratis. Pengoperasian Kelas Bahasa Korea Nama Pusat Alamat Kontak & situs Pusat bantuan Keluarga Multikultur Jeju-si Pusat Bantuan Keluarga & Kesehatan Seogwipo-si Jeju-si Nohyeong-dong 727 Eunhye Building Lt. 6 Seogwipo-si Donghong-dong 455-3 Pusat Pusat Pembelajaran Abadi Seogwipo-si Lt. 1 064-712-1140 www.jejupeace.net 064-733-9877 seogwipo.familynet. or.kr 175

센터명주소연락처및홈페이지 애월도서관제주시애월읍고내리 1364 064-784-8281 Chapter 10. 거주지정보 서부종합사회복지관제주시한림읍한림리 1266 064-796-9091 www.sbw.or.kr 일도 2 동주민자치센터제주시일도 2 동고마로 44 064-722-2302 조천읍주민자치센터제주시조천읍조천리 3147-2 064-783-6003 구좌읍사무소제주시구좌읍세화리 1561-7 064-784-0578 동제주종합사회복지관제주시구좌읍평대리 409-2 서귀포이주민센터서귀포시동홍동 512-11 064-784-8281 www.domgjeju.com 064-762-1141 www.jejupeace.net 송산동주민자치센터 서귀포시서귀동 556-2 064-733-1531 남원읍주민자치센터 서귀포시남원읍남원리 205-1 064-760-4111 대정읍사무소 서귀포시대정읍하모리 1413 064-760-4012 중문동사무소 서귀포시중문로 130 064-738-1541 서귀포종합사회복지관서귀포시동홍동 353-1 국제가정문화원 ( 사 ) 다문화가정제주특별자치도협회 애월읍하귀 1 리 544-1 하귀농협하나로마트 2 층 제주시도남동연삼로 351 호제상신협 1 층 064-762-0211 www.sgpwelfare.or.kr 064-742-5641 064-727-2114 176

Nama Pusat Alamat Kontak & situs Perpustakaan Aewol Jeju-si Aewoleub Goneri 1364 064-784-8281 Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Seobu Pusat Komunitas Rakyat Ildo2dong Pusat Komunitas Rakyat Jocheoneub Kantor Gujaeub Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Jeju Timur Segwipo Migrant Center Pusat Komunitas Songsandong Pusat Komunitas Namwon-eub Pusat Komunitas Daejeong-eub Pusat Komunitas Jungmun-dong Seogwipo-si Balai Kesejahteraan Sosial Terpadu Pusat Budaya Keluarga Int'l (Yayasan) Asosiasi Keluarga Multikultur Jeju Jeju-si Hallim-eub Hallim-ri 1266 Jeju-si Ildo2dong Gomaro 44 Jeju-si Jocheoneub jocheon-ri 3147-2 Jeju-si Gujaeub Sehwa-ri 1561-7 Jeju-si Gujaeub Pyeongdae-ri 409-2 Segwipo-si Donghong-dong 512-11 Seogwipo-si Seogwi-dong 556-2 Seogwipo-si namwon-eub Namwon-ri 205-1 Seogwipo-si Daejeong-eub Hamo-ri 1413 Seogwipo-si Jungmun-ro 130 Seogwipo-si Donghong-dong 353-1 Aeweol-eub Hagwi 1ri 544-1 Hagwi Nonghyup Hanaro Mart Lt. 2 Jeju-si Donam-dong Yeonsamro 351 ho Jesang Sinhyup Lt. 1 064-796-9091 www.sbw.or.kr 064-722-2302 064-783-6003 064-784-0578 064-784-8281 www.domgjeju.com 064-762-1141 www.jejupeace.net 064-733-1531 064-760-4111 064-760-4012 064-738-1541 064-762-0211 www.sgpwelfare.or.kr 064-742-5641 064-727-2114 Bab 10. Informasi tempat tinggal 177

인터넷한글교육 Chapter 10. 거주지정보 센터명홈페이지전화번호지원언어 세종학당 www.sejonghakdang.org/nuri/ sjc/sjc_main 02-3276-0700 한국어중국어일본어베트남몽골어타이어인도네시아어러시아어 KBS Let's Learn Korean Talk To Me in Korean world.kbs.co.kr/learn_korean2/ english www.talktomeinkorean.com 영어중국어일본어프랑스어스페인어 영어 다문화캠페인나눔 ecamp.cuk.edu 02-6361-1963 EBS 한국어교육 home.ebs.co.kr/home5894/ index.html 1588-1580 178

Pedidikan Bahasa Korea di Internet Nama kantor Situs Nomor telpon Sejonghakdang www.sejonghakdang.org/nuri/ sjc/sjc_main 02-3276-0700 Bantuan bahasa Korea China Jepang Vietnam Mongolia Thailand Indonesia Rusia Bab 10. Informasi tempat tinggal KBS world.kbs.co.kr/learn_korean2/ Let's Learn Korean english Inggris China Jepang Perancis Spanyol Talk To Me in Korean www.talktomeinkorean.com Inggris Nanum Multikultur Kampanye Pendidikan Bhs. Korea EBS ecamp.cuk.edu home.ebs.co.kr/home5894/ index.html 02-6361-1963 1588-1580 179

해녀 Haenyeo, penyelam wanita Jeju

부록 Appendix 기타정보 Informasi lain 유용한앱 유용한연락처 응급연락처 주요한국어표현 App yang berguna Nomor telpon yang berguna Nomor telpon darurat Ungkapan utama bahasa Korea

1. 유용한앱 부록. 기타정보 제주관광통역비서 제주관광정보 182

1. App yang berguna Sekretaris Penerjemah Wisata Jeju Appendix. Informasi lain Informasi Pariwisata Jeju 183

제주버스정보 부록. 기타정보 제주골목상권 184

Informasi Bus Jeju Appendix. Informasi lain Gang Area Bisnis Jeju 185