9000 series S99XX / S97XX
1 1 18 2 19 3 17 20 21 4 22 23 24 25 5 6 16 26 7 14 15 27 8 12 10 13 11 9 28 29
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 183 1 19 20 21 2 22 23 24 25
26 27 28 29 2 1 30 31 32 33 34 35 36 37 20 sec. 20 sec. 38 39 40 41 20 sec. 42 2 43 44 45 1 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 2yrs 62 63 64 3 65 1 1 2 2 3 66 67 68 1 2
English 10 简体中文 31 繁體中文 56 한국의 72
10 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig. 1) 1 Protection cap for cleansing brush attachment 2 Click-on cleansing brush attachment 3 Comb for beard styler attachment 4 Click-on beard styler attachment 5 Click-on trimmer attachment 6 Click-on shaving unit 7 On/off button 8 Socket for small plug 9 Exclamation mark 10 Replacement reminder 11 Travel lock symbol 12 Cleaning reminder 13 Charge symbol 14 Battery charge percentage 15 Personal comfort settings bar 16 + and - buttons for personal comfort settings 17 SmartClean system 18 Cap of SmartClean system 19 On/off button 20 Replacement symbol 21 Cleaning symbol 22 Drying symbol 23 Ready symbol 24 Charge symbol 25 Cleaning cartridge for SmartClean system 26 Supply unit 27 Small plug 28 Retaining ring holder 29 Pouch
English 11 The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger Keep the supply unit dry (Fig. 2). Warning To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Always unplug the shaver before you clean it under the tap. Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap (Fig. 2). Never use water hotter than 80 C to rinse the shaver. Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
12 English Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver. When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid. Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General This shaver is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The display Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display (Fig. 4).
English 13 Personal comfort settings The appliance has a feature that allows you to personalise your settings. You can choose between three settings depending on your personal shaving needs: comfort, dynamic or efficiency (Fig. 5). When you press the - or + button, the segment of the personal comfort settings bar that lights up shows the currently selected setting. You can press the + or - button to select a different setting (Fig. 5). Charging When the shaver is charging, the battery charge percentage and the battery symbol flash white (Fig. 6). The battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. Quick charge: When the battery symbol starts to flash quickly, the shaver contains enough charge for one shave. Battery fully charged When the battery is fully charged, the battery charge percentage lights up white continuously (Fig. 7). Note: This appliance can only be used without cord. When you press the on/off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the wall socket. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Battery low When the battery is almost empty, the battery symbol flashes orange and you hear a sound (Fig. 8). Remaining battery charge The remaining battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance (Fig. 9).
14 English Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel. The travel lock prevents the appliance from being switched on by accident. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode (Fig. 10). While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up white continuously. When the travel lock is activated, the appliance produces a sound and the travel lock symbol flashes (Fig. 11). Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. The travel lock symbol flashes and then lights up continuously (Fig. 11). The appliance is now ready for use again. Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the wall socket. Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years (Fig. 60). The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up white continuously, the arrows flash white and the appliance beeps to indicate that you have to replace the shaving heads (Fig. 12). Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds. Exclamation mark Overheating If the appliance overheats during charging, the exclamation mark flashes orange (Fig. 13). When this happens, the shaver switches off automatically. Charging continues once the temperature of the appliance has decreased to the normal level.
English 15 Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously (Fig. 14). The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound (Fig. 14). In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged. If the shaving heads are soiled, you have to clean them. If the shaving heads are damaged, you have to replace them. Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. The battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. When you connect the shaver to the wall socket, you hear a sound. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the appliance while it is charging. Charging with the supply unit 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Put the supply unit in the wall socket and put the small plug in the appliance (Fig. 15). 3 After charging, remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance. Charging in the SmartClean system (specific types only) 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click') (Fig. 16). 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system (Fig. 17). 5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ( click ) (3) (Fig. 18).
16 English Note: The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging. When the battery is fully charged, the battery symbol lights up continuously. Using the appliance Note: This appliance can only be used without cord. Switching the appliance on and off To switch on the appliance, press the on/off button once (Fig. 19). The display lights up for a few seconds. To switch off the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. To allow your skin to adapt to this new appliance, we advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. Shaving tips Select your personal comfort settings (see The display ). To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Dry shaving 1 Switch on the appliance. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements (Fig. 20). Note: Circular movements provide better shaving results than straight movements. 3 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance').
English 17 Wet shaving You can also use this appliance on a wet face with shaving foam or shaving gel. To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below: 1 Apply some water to your skin (Fig. 21). 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin (Fig. 22). 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin (Fig. 23). 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements (Fig. 20). Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance'). Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance. Using the click-on attachments Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Removing or attaching the click-on attachments 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Pull the attachment straight off the appliance (Fig. 24). Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance ( click ) (Fig. 25). Using the trimmer attachment You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and moustache. 1 Attach the attachment to the appliance ( click ) (Fig. 25). 2 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds.
18 English 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure (Fig. 26). 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings. You can also use it to pre-trim any long hairs before shaving for a more comfortable shave. The length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm. 1 Attach the attachment to the appliance ('click') (Fig. 27). 2 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the beard styler attachment ( click ) (Fig. 28). 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting (Fig. 29). 4 Switch on the appliance. 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin (Fig. 30). 6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or neckline to a length of 0.5mm. 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the center to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb (Fig. 31). 2 Switch on the appliance. 3 Hold the beard styler attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure (Fig. 32). 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance').
English 19 Using the cleansing brush attachment Use the rotating cleansing brush attachment with your daily cleansing cream. The cleansing brush attachment removes oil and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin. 1 Attach the attachment to the appliance ('click') (Fig. 33). 2 Moisten the attachment with water (Fig. 34). Note: Do not use the appliance with a dry brush attachment, as this can irritate the skin. 3 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face (Fig. 35). 4 Place the attachment on your cheek. 5 Switch on the appliance. 6 Gently move the attachment across your skin from the nose towards the ear (Fig. 36). Do not push the attachment too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable. Do not cleanse the sensitive area around your eyes. 7 After approx. 20 seconds move the appliance to your other cheek and start cleansing this part of your face (Fig. 37). 8 After approx. 20 seconds move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face. Gently move the brush head from left to right (Fig. 38). Note: We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds. 9 After the treatment, rinse and dry your face (Fig. 39).Your face is now ready for the next step of your daily skincare routine. 10 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Cleaning and maintenance The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Cleaning the shaver in the SmartClean system SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase (Fig. 40).
20 English Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage (Fig. 41). Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2) (Fig. 42). 4 Pull the seal off the cleaning cartridge (Fig. 43). 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system (Fig. 44). 6 Push the top part of the SmartClean system back down ( click ) (Fig. 45). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system (Fig. 46). 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click') (Fig. 16). 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system (Fig. 17). 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3) (Fig. 18). The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program (Fig. 47). During the rinsing phase, the rinsing symbol flashes. When the rinsing phase is done (after approx. 10 minutes), the rinsing symbol lights up continuously (Fig. 47). After the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol flashes. When the drying phase is done
English 21 (after approx. 4 hours), the drying symbol lights up continuously (Fig. 48). When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously (Fig. 49). 30 minutes after the cleaning program and charging are done, the SmartClean system switches off automatically. The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged (Fig. 49). Charging takes approx. 1 hour. Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol goes out. Note: If you remove the supply unit from the wall socket during the cleaning program, the program aborts. Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result. If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. 1 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2). 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid (Fig. 50). You can simply pour the cleaning fluid down the sink. 3 Throw away the empty cleaning cartridge. 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal (Fig. 43). 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system (Fig. 44). 6 Push the top part of the SmartClean system back down ( click ) (Fig. 45). Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Caution: Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands.
22 English Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap (Fig. 23). 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit (Fig. 51). 4 Rinse the hair chamber under the tap (Fig. 52). 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap (Fig. 53). 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry. 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ( click ) (Fig. 54). Cleaning the click-on attachments Note: Never dry the trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Cleaning the trimmer attachment Clean the trimmer attachment every time you have used it. 1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a warm tap (Fig. 55). 3 After cleaning, switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment dry. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the beard styler attachment Clean the beard styler attachment every time you have used it. 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb (Fig. 31). 2 Switch on the appliance. 3 Rinse the beard styler attachment and the comb separately under a warm tap (Fig. 56). 4 After cleaning, switch off the appliance.
English 23 5 Carefully shake off excess water and let the beard styler attachment and comb dry. 6 For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment every time you have used it. 1 Switch off the appliance. 2 Detach the brush head from the brush base (Fig. 57). 3 Clean the parts thoroughly with warm water and soap. 4 Dry the cleansing brush attachment with a towel. Storage 1 Store the appliance in the pouch supplied (Fig. 58). Note: Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch. 2 Put the protection cap on the cleansing brush attachment to protect it from dirt accumulation (Fig. 59). Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years (Fig. 60). Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch off the shaver (Fig. 61). 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit (Fig. 51).
24 English 3 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3) (Fig. 62). Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this process for the other retaining rings. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder (Fig. 63). Throw away the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place the shaving heads in the shaving head holder (Fig. 65). Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder. 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring (Fig. 65). Repeat this process for the other retaining rings. Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder. Turn the ring clockwise until your hear a click to indicate that the ring is fixed (Fig. 66). Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings (Fig. 67). Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage. 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ( click ) (Fig. 54). 8 To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds (Fig. 68). Wait until you hear two beeps. Replacing the cleansing brush attachment The brush head should be replaced every 3 months or earlier if the brush hairs are deformed or damaged (Fig. 57). Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/ service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are available:
English 25 SH90 Philips shaving heads HQ110 Philips shaving head cleaning spray RQ111 Philips beard styler attachment RQ585 Philips cleansing brush attachment RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge HQ8505 supply unit Note: The availability of the accessories may differ by country. Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Before you remove the battery, make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance. Remove the back panel. 2 Remove the front panel.
26 English 3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel. 4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Shaver Problem Possible cause Solution The appliance does not work when I press the on/off button. The appliance is still attached to the wall socket. For safety reasons, the appliance can only be used without cord. The rechargeable battery is empty. Unplug the appliance and press the on/off button to switch on the appliance. Recharge the battery (see 'Charging').
English 27 Problem Possible cause Solution The appliance does not shave as well as it used to. The travel lock is activated. The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run. The shaving heads are damaged or worn. Hairs or dirt obstruct the shaving heads. Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the travel lock. Clean the shaving heads thoroughly or replace them. Also see 'Hairs or dirt obstruct the shaving heads' for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Clean the shaving heads in the regular way (see 'Cleaning and maintenance') or clean them thoroughly. To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap. After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard. Finally, put the shaving heads back into the shaving head holder (see 'Replacement').
28 English Problem Possible cause Solution I replaced the shaving heads, but the display still shows the replacement reminder. You have not reset the appliance. Reset the appliance by pressing the on/off button for approx. 7 seconds. A shaving unit symbol has suddenly appeared on the display. An exclamation mark has suddenly appeared on the display while the appliance is charging. An exclamation mark, the replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display. This symbol reminds you to replace the shaving heads. The appliance is overheated. The shaving heads are damaged. The shaving heads are soiled. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Disconnect the appliance from the wall socket for approx. 10 minutes. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Clean the shaving heads (see 'Cleaning and maintenance'). Also see 'Hairs or dirt obstruct the shaving heads' for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly.
English 29 Problem Possible cause Solution Water is leaking from the bottom of the appliance. SmartClean system The SmartClean system does not work when I press the on/off button. During cleaning, water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance. The SmartClean system is not connected to the wall socket. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance. Put the small plug in the SmartClean system and put the supply unit in the wall socket. The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. Press down the top cap ( click ) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system. The cleaning cartridge needs to be replaced. The cleaning cartridge is empty. The replacement symbol flashes to indicate that you have to replace the cleaning cartridge. Replace the cleaning cartridge. Place a new cleaning cartridge in the SmartClean system.
30 English Problem Possible cause Solution You have used another cleaning fluid than the original Philips cleaning cartridge. Only use the original Philips cleaning cartridge. The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system. The drain of the cleaning cartridge is blocked. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. Remove the cartridge from the SmartClean system and push the hairs down the drain with a toothpick. Press down the top cap ( click ) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system.
简体中文 31 介绍感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品 请阅读本用户手册, 手册包含有关此剃须刀各种功能的信息以及一些使用技巧, 让您的剃须体验更轻松更舒适 基本说明 ( 图 1) 1 洁面刷附件保护盖 2 卡入式洁面刷附件 3 适用于胡须造型器附件的修剪梳 4 卡入式胡须造型器附件 5 卡入式修剪器附件 6 卡入式剃须刀头部件 7 开 / 关按钮 8 小插头插座 9 感叹号 10 更换提醒 11 旅行锁符号 12 清洗提示 13 充电符号 14 电池充电百分比 15 个人舒适度设置栏 16 用于进行个人舒适度设置的 + 和 - 按钮 17 高效智能清洁系统 18 高效智能清洁系统顶盖 19 开 / 关按钮 20 更换符号 21 清洁符号 22 干燥符号
32 简体中文 23 准备就绪符号 24 充电符号 25 适用于高效智能清洁系统的清洁滤芯 26 电源部件 27 小插头 28 固定环支架 29 软袋随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 重要安全信息使用本产品及其附件之前, 请仔细阅读本重要信息, 并妥善保管以供日后参考 随附的附件可能因产品而异 危险 保持电源部件干燥 ( 图 2) 警告符号注释 : 禁止用在打开的水龙头下进行清洗 警告 要给电池充电, 请仅使用该产品随附的可拆卸电源部件 ( 类型 HQ8505) 电源部件中包含一个变压器 请勿自行更换电源部件的插头, 否则将导致严重后果 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用, 但前提是有人对他们使
简体中文 用本产品进行监督或指导, 以确保他们安全使用, 并且让他们明白相关的危害 切勿让儿童玩弄本产品 不要让儿童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养 在自来水龙头下清洗剃须刀之前, 务必拔掉其电源插头 使用前, 请务必检查产品 请勿使用损坏的产品, 否则可能对人体造成伤害 请务必用原装型号更换损坏的部件 切勿拆开本产品更换充电电池 33 警告 切勿将清洁系统或充电座浸入水中, 也不要在水龙头下冲洗 ( 图 2) 警告符号注释 : 禁止用在打开的水龙头下进行清洗 切勿使用温度高于 80 C 的热水冲洗剃须刀 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途 出于卫生的目的, 本产品只能供一个人使用 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 ( 例如汽油或丙酮 ) 来清洁产品 如果剃须刀随附清洁系统, 应始终使用原装飞利浦清洁液 ( 滤芯或瓶, 取决于清洁系统类型 ) 清洁系统必须放在稳定 平坦的水平表面上, 以防漏液
34 简体中文 如果清洁系统采用清洁滤芯, 在使用清洁系统进行清洁或为剃须刀充电之前, 应始终确保滤芯仓已关闭 清洁系统准备就绪时, 切勿移动, 以免清洁液漏出 冲洗剃须刀时, 水可能从产品底部的插口漏出 这是正常的, 而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在剃须刀内部的密封电源部件中 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围使用电源部件, 以免电源部件受到不可修复的损坏 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规 概述 该剃须刀具有防水性能 ( 图 3) 适合在沐浴或淋浴时使用, 也可以放在水龙头下清洗 出于安全原因, 该剃须刀在使用时不能连接电线 符号注释 : 适合于在洗澡或淋浴时使用 允许在盛水的浴缸 淋浴 洗脸盆或其他器皿附近使用本器具 本产品适合在 100-240 伏的电源电压下工作 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以下的安全低电压
简体中文 35 显示屏注意 : 初次使用剃须刀前, 请从显示屏 ( 图 4) 上取下保护膜 个人舒适度设置本产品具有让您可以进行个性化设置的功能 您可以根据个人的剃须需要从三种设置中进行选择 : 舒适 强劲或高效 ( 图 5) 当您按 - 或 + 按钮时, 个人舒适度设置栏上亮起的部分显示当前选择的设置 您可以按 + 或 - 按钮选择不同的设置 ( 图 5) 充电剃须刀充电时, 电池充电百分比和电池符号呈白色 ( 图 6) 闪烁 显示屏上显示的电池充电百分比表示电池充电量 快速充电 : 电池符号开始快速闪烁时, 剃须刀包含的电量足以完成一次剃须 电池已完全充满电池充满电后, 电池充电百分比指示灯将呈白色持续 ( 图 7) 亮起 注意 : 本产品只能在不接电源的情况下使用 在充电期间或之后按下开 / 关按钮时, 您将听到声音, 表示剃须刀仍然连接到电源插座 注意 : 电池充满电后, 显示屏会在 30 分钟后自动关闭 电池电量不足当电池电量即将耗尽时, 电池符号将呈橙色闪烁, 并且您将听到声音 ( 图 8) 电池剩余电量显示屏上显示的电池充电百分比表示剩余的电池电量
36 简体中文 清洗提示每次剃须后请清洁剃须刀, 以获得更好性能 关闭产品时, 清洗提示符号闪烁, 提醒您需要清洁产品 ( 图 9) 旅行锁您可以在携带本产品旅行之前将其锁住 旅行锁可防止本产品被意外启动 启用旅行锁 1 按住开 / 关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式 ( 图 10) 激活旅行锁时, 旅行锁符号将呈白色持续亮起 激活旅行锁时, 产品将发出声音, 同时旅行锁符号会闪烁 ( 图 11) 禁用旅行锁 1 按开 / 关按钮 3 秒钟 旅行锁更好闪烁, 然后持续 ( 图 11) 亮起 现在可以再次使用本产品 注意 : 将产品连接到电源插座也可以解除旅行锁 更换提醒为获得更好剃须效果, 建议每两年 ( 图 60) 更换一次剃须刀头 本产品配有更换提示, 它会提醒您更换剃须刀头 剃须刀头部件符号呈白色持续亮起, 箭头呈白色闪烁, 产品发出蜂鸣声, 表示您必须更换剃须刀头 ( 图 12) 注意 : 更换剃须刀头后, 您需要通过按开 / 关按钮 7 秒来重置更换提醒 感叹号
简体中文 37 过热如果产品在充电期间过热, 感叹号将呈橙色 ( 图 13) 闪烁 在这种情况下, 剃须刀会自动关闭 一旦产品温度降至正常水平, 将继续充电 剃须刀头被阻塞如果剃须刀头被阻塞, 感叹号将呈橙色持续 ( 图 14) 亮起 更换提醒和清洗提示将呈白色交替闪烁, 并且您将听到声音 ( 图 14) 此时, 由于剃须刀头被污染或损坏, 马达将无法运行 如果剃须刀头被污染, 您必须对其进行清洁. 如果剃须刀头已损坏, 您必须对其进行更换 充电首次使用剃须刀之前, 或当显示屏指示电池电量几乎耗尽时, 请先为剃须刀充电 显示屏上显示的电池充电百分比表示电池充电量 将剃须刀连接到电源插座时, 您将听到声音 充电约需 1 小时 充满电的剃须刀最长使用可达 60 分钟 注意 : 不能在充电时使用本产品 用电源部件充电 1 确保产品电源已关闭 2 将电源部件插入电源插座, 然后将小插头插入本产品 ( 图 15) 3 充电之后, 从电源插座上拔下电源部件, 并从产品上拔下小插头 在高效智能清洁系统中充电 ( 仅限于特定型号 ) 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面
38 简体中文 2 将电源部件插入电源插座 3 按顶盖可将剃须刀放入支架 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 16) 4 将剃须刀倒置放在支架上方 确保剃须刀的正面朝向高效智能清洁系统 ( 图 17) 5 将剃须刀放在支架中 (1), 将剃须刀向后倾斜 (2), 然后按下顶盖以连接剃须刀 ( 可听到 咔哒 一声 )(3) ( 图 18) 注意 : 电池符号开始闪烁表示产品正在充电 当电池已完全充满电时, 电池符号将持续亮起 使用本产品注意 : 本产品只能在不接电源的情况下使用 打开或关闭产品 要打开本产品, 请按一下 ( 图 19) 开 / 关按钮 显示屏将亮起几秒钟的时间 要关闭产品, 请按一下开 / 关按钮 显示屏将亮起几秒钟时间, 显示电池剩余电量 剃须皮肤适应期前几次剃须可能不会带给您预期效果, 并且您的皮肤可能会受到轻度刺激 这是正常的 您的皮肤和胡须需要时间适应任何新的剃须系统 为了让您的皮肤适应这款新产品, 我们建议您在 3 周时间内定期 ( 至少每周 3 次 ) 仅使用本产品剃须 剃须提示 选择您的个人舒适度设置 ( 请参阅 显示屏 一章 )
简体中文 39 为确保获得更好效果, 如果您 3 天或更长时间没有剃须, 我们建议您预先修剪胡须 干用剃须 1 启动产品 2 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动 ( 图 20) 注意 : 划圈动作比直线动作的剃须效果更好 3 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁本产品 湿剃您也可以先用剃须泡沫或剃须啫喱将脸弄湿, 然后再用本产品进行剃须 要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须, 请按照下面的步骤执行操作 : 1 用水润湿皮肤 ( 图 21) 2 在皮肤 ( 图 22) 上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件, 确保剃须刀头部件可以在您的皮肤 ( 图 23) 上顺畅滑动 4 启动产品 5 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动 ( 图 20) 注意 : 定期冲洗剃须刀头部件, 确保其能够继续在您的皮肤上顺畅滑动 6 擦干面部 7 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁本产品 注意 : 确保冲洗干净本产品上的所有泡沫或剃须啫喱 使用卡入式附件注意 : 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件
40 简体中文 拆卸或安装卡入式附件 1 确保产品电源已关闭 2 将附件竖直抽离产品 ( 图 24) 注意 : 将附件从产品上抽出时, 不要旋转 3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内 然后, 按下附件将其安装到本产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 25) 使用修剪器附件您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 25) 2 启动产品 显示屏将亮起几秒钟的时间 3 将修剪器附件垂直放在皮肤上, 向下移动产品, 同时轻轻按压 ( 图 26) 4 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用带修剪梳的胡须造型器附件您可以使用带修剪梳的胡须造型器附件以固定设置 ( 也可使用不同的长度设置 ) 修整胡须 您也可以在剃须前用其预先修剪较长须发, 以实现更舒适的剃须体验 胡须造型器附件的长度设置对应修剪后剩余的须发长度, 范围为 1 到 5 毫米 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 27)
简体中文 41 2 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 28) 3 按下长度选择器, 然后将其向左或向右推动以选择所需的须发长度设置 ( 图 29) 4 启动产品 5 向上移动产品, 同时轻轻按压 确保修剪梳的正面与皮肤 ( 图 30) 完全接触 6 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用不带修剪梳的胡须造型器附件您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件将胡须 须髭 鬓角或颈部轮廓修整至 0.5 毫米的长度 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件 注意 : 抓住修剪梳的中心位置, 将其抽离胡须造型器附件 不要拉拔修剪梳 ( 图 31) 的侧面 2 启动产品 3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上, 向下移动产品, 同时轻轻按压 ( 图 32) 4 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用洁面刷附件将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用 洁面刷可去除油脂和污垢, 焕发健康无油脂的肌肤 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 33) 2 用水 ( 图 34) 湿润附件 注意 : 切勿在洁面刷附件干燥的情况下使用产品, 否则可能会刺激皮肤 3 用水润湿面部, 并将洁面乳涂抹到脸 ( 图 35) 上 4 将附件置于面颊上
42 简体中文 5 启动产品 6 在鼻子至耳朵 ( 图 36) 之间的皮肤上轻轻地移动附件 请勿过分用力地将附件压在皮肤上, 以确保舒适护理 切勿清洁眼部周围的敏感区域 7 约 20 秒后, 可将本产品移至另一侧面颊, 开始清洁这部分面部皮肤 ( 图 37) 8 约 20 秒后, 可将本产品移至前额, 开始清洁这部分面部皮肤 轻轻将刷头从左向右 ( 图 38) 移动 注意 : 建议您不要过度清洁, 任何部位的清洁时间不要超过 20 秒钟 9 护理后, 洗脸 ( 图 39) 并擦干 现在您可以进行日常面部护肤的下一步了 10 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 清洁和保养随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 在高效智能清洁系统中清洁剃须刀升级版高效智能清洁系统具有两个阶段 : 冲洗阶段和干燥阶段 ( 图 40) 高效智能清洁系统使用准备警告 : 切勿倾斜高效智能清洁系统, 以防溢漏 ( 图 41) 注意 : 在准备使用高效智能清洁系统时用手握住 注意 : 如果您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃须刀, 则高效智能清洁系统滤芯可持续工作约 3 个月 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面 2 将电源部件插入电源插座
简体中文 43 3 按高效智能清洁系统侧面的按钮 (1), 然后提起高效智能清洁系统的顶部 (2) ( 图 42) 4 将密封圈从清洁滤芯 ( 图 43) 上拔下 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统 ( 图 44) 中 6 将高效智能清洁系统的顶部向下推回去 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 45) 使用高效智能清洁系统警告 : 将剃须刀放入高效智能清洁系统 ( 图 47) 之前, 务必确保甩掉剃须刀上多余的水份 1 按顶盖可将剃须刀放入支架 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 16) 2 将剃须刀倒置放在支架上方 确保剃须刀的正面朝向高效智能清洁系统 ( 图 17) 3 将剃须刀放在支架中 (1), 将剃须刀向后倾斜 (2), 然后按下顶盖以连接剃须刀 ( 可听到 咔哒 一声 )(3) ( 图 18) 电池符号开始闪烁表示剃须刀正在充电 4 按高效智能清洁系统上的开 / 关按钮以启动清洁程序 ( 图 47) 在冲洗阶段运行期间, 冲洗符号闪烁 冲洗阶段完成后 ( 约 10 分钟后 ), 冲洗符号会持续 ( 图 47) 亮起 冲洗阶段结束后, 干燥阶段自动开始 在此阶段, 干燥符号闪烁 干燥阶段完成后 ( 约 4 小时后 ), 干燥符号会持续 ( 图 48) 亮起 清洁程序完成后, 准备就绪符号会持续 ( 图 49) 亮起 在执行清洁程序和充电完成 30 分钟后, 高效智能清洁系统将自动关闭
44 简体中文 电池符号持续亮起表示剃须刀已充满电 ( 图 49) 充电约需 1 小时 注意 : 如果在清洁程序运行期间按下高效智能清洁系统的开 / 关按钮, 则程序将中断 此时, 冲洗或干燥符号将熄灭 注意 : 如果在清洁程序运行期间将电源部件从插座中拔出, 则程序将中断 更换高效智能清洁系统的滤芯当更换符号呈橙色闪烁时, 或当您对清洁效果不再满意时, 请更换清洁滤芯 如果您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃须刀, 则高效智能清洁系统滤芯可持续工作约 3 个月 1 按高效智能清洁系统侧面的按钮 (1), 然后提起高效智能清洁系统的顶部 (2) 2 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯, 然后将残余的所有清洁剂 ( 图 50) 倒出 您只需将清洁剂倒入水槽 3 丢弃空的清洁滤芯 4 拆开新清洁滤芯的包装, 然后将密封圈 ( 图 43) 拔下 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统 ( 图 44) 中 6 将高效智能清洁系统的顶部向下推回去 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 45) 在水龙头下冲洗剃须刀每次剃须后请清洁剃须刀, 以获得更好性能 警告 : 使用热水要当心 切记先检查水温是否太高, 以防烫手
简体中文 45 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件, 因为这样可能会损坏剃须刀头 1 打开剃须刀 2 用温水 ( 图 23) 冲洗剃须刀头部件 3 关闭剃须刀 将剃须刀头支架从剃须刀头部件 ( 图 51) 的底部抽离 4 在水龙头 ( 图 52) 下冲洗胡茬储藏室 5 用温水 ( 图 53) 冲洗剃须刀头支架 6 小心甩干多余的水, 然后使剃须刀头支架干燥 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 54) 清洁卡入式附件注意 : 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型器附件, 可能会损坏修剪齿 清洁修剪器附件每次使用后都要清洁修剪器附件 1 打开装有修剪器附件的产品 2 在温水水龙头 ( 图 55) 下冲洗附件 3 清洁完成后, 关闭产品 4 小心地甩干多余的水, 然后将附件晾干 提示 : 为获得更好效果, 请定期用一滴缝纫机油润滑附件齿部 清洁胡须造型器附件每次使用后, 请清洁胡须造型器附件 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件
46 简体中文 注意 : 抓住修剪梳的中心位置, 将其抽离胡须造型器附件 不要拉拔修剪梳 ( 图 31) 的侧面 2 启动产品 3 在温水水龙头 ( 图 56) 下单独冲洗胡须造型器附件和修剪梳片刻 4 清洁完成后, 关闭产品 5 小心地甩干多余的水, 然后将胡须造型器附件和修剪梳晾干 6 为获得更好效果, 请定期用一滴缝纫机油润滑附件齿部 清洗洁面刷附件每次使用后都要清洗洁面刷附件 1 关闭产品 2 从洁面刷基座 ( 图 57) 上卸下刷头 3 用温水和肥皂彻底清洗部件 4 用毛巾擦干洁面刷附件 存放 1 将产品存放在随附的软袋 ( 图 58) 中 注意 : 将本产品存放到软袋之前, 应确保其干燥 2 将保护盖放在洁面刷附件上, 以防产品积聚 ( 图 59) 灰尘 更换更换剃须刀头为获得更好剃须效果, 建议每两年 ( 图 60) 更换一次剃须刀头 立即更换损坏的剃须刀头
简体中文 47 务必使用原装飞利浦剃须刀头 ( 请参见 ' 订购配件 ') 进行更换 更换提醒出现更换提醒表示需要更换剃须刀头 剃须刀头部件符号持续亮起, 箭头呈白色闪烁, 并且在关闭剃须刀 ( 图 61) 时您将听到蜂鸣音 1 关闭产品 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件 ( 图 51) 的底部抽离 3 将固定环支架放置在固定环上 (1), 逆时针旋转 (2), 然后将其从剃须刀头部件中取出 (3) ( 图 62) 将固定环从固定环支架中取出, 然后对其他固定环重复此过程 4 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头 ( 图 63) 立即扔掉用过的剃须刀头, 以免与新的剃须刀头混淆 5 将剃须刀头装到剃须刀头支架 ( 图 64) 中 注意 : 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头支架上的凸起部位 6 将固定环支架放置在固定环上 (1), 将其放在剃须刀头上 (2), 然后顺时针旋转 (3) 以重新安装固定环 ( 图 65) 对其他固定环重复此过程 每个固定环均具有两个凹槽, 正好能够装入剃须刀头支架的凸缘上 顺时针旋转固定环, 直至听到 咔哒 一声, 表明固定环已就位 ( 图 66) 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环 ( 图 67) 时, 请将剃须刀头支架握在手中 当您执行此操作时, 切勿将剃须刀头支架放在平面上, 否则可能会造成损坏
48 简体中文 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 54) 8 要重置更换提醒, 请按住开 / 关按钮约 7 秒钟 ( 图 68) 请等到听见两声蜂鸣音 更换洁面刷附件每 3 个月应更换一次刷头, 或当刷毛在更短时间内出现变形或损坏 ( 图 57) 时更换 订购配件要购买附件或备件, 请访问 www.shop.philips.com/ service 或联系您的飞利浦经销商 您还可以联系所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心 ( 请参阅全球保修卡了解详细联系信息 ) 可选配以下附件和备件 : SH90 飞利浦剃须刀头 HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 RQ111 飞利浦胡须造型器附件 RQ585 飞利浦洁面刷附件 RQ560/RQ563 飞利浦洁面刷头 JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 清洁滤芯 HQ8505 电源部件注意 : 配件可用性可能因国家 / 地区而异
简体中文 49 回收 弃置本产品时, 请不要将其与一般生活垃圾放在一起, 应将其交给政府指定的回收中心 这样做将有利于环保 此产品包含内置充电电池 ; 请勿将充电电池与一般生活垃圾一起弃置 强烈建议您将自己的产品送到官方收集点或飞利浦服务中心, 让专业人士移除充电电池 遵循您的国家 / 地区有关分类回收电子电气产品和充电电池的规定 正确弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成不良后果 卸下剃须刀的充电电池仅在丢弃剃须刀时方可取出充电电池 卸下电池之前, 请确保剃须刀与电源插座断开连接并且电池电量已耗尽 当您使用工具打开剃须刀时以及在您弃置充电电池时, 请采取必要的安全保护措施 注意, 电池带非常锋利 1 将螺丝刀插入产品底部的前面板与后面板之间的插槽 拆除后面板 2 卸下前面板 3 拧下内侧面板顶部的两个螺丝, 卸下内侧面板 4 用螺丝刀取出充电电池 保修和支持如果您需要信息或支持, 请访问 www.philips.com/ support 或阅读单独的全球保修卡
50 简体中文 保修条款由于剃须刀头 ( 刀片和网罩 ) 属于易磨损物品, 因此不在国际保修条款的涵盖范围之列 故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/ support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国家 / 地区的客户服务中心 剃须刀问题可能的原因解决方法 按下开 / 关钮时, 产品不工作 产品仍然连接着电源插座 出于安全原因, 该产品在使用时不能连接电线 充电电池的电量已耗尽 旅行锁已被激活 剃须刀头部件被污染或损坏, 导致马达无法运行 拔掉产品插头并按开 / 关按钮打开产品 给电池充电 ( 请参见 ' 充电 ') 按住开 / 关按钮 3 秒钟以禁用旅行锁 彻底清洁剃须刀头或将其更换 有关如何彻底清洗剃须刀头的详细说明, 另请参阅 毛发或污垢堵塞了剃须刀头
简体中文 51 问题可能的原因解决方法 产品的剃须效果没有以前好 我更换了剃须刀头, 但显示屏仍然显示更换提醒 显示屏上突然出现剃须刀头部件符号 剃须刀头已损坏或磨损 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ') 对剃须刀头进行常规式 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 或彻底清洁 要彻底清洁剃须刀头, 请将剃须刀头从剃须刀头支架上逐一 ( 请参见 ' 更换 ') 卸下 然后, 分离刀片和网罩, 并在水龙头下冲洗每个刀片和网罩套装 冲洗后, 将刀片放回对应的网罩中 最后, 将剃须刀头装回到剃须刀头支架 ( 请参见 ' 更换 ') 中 产品尚未重置 按住开 / 关按钮大约 7 秒钟以重置产品 此符号提醒您更换剃须刀头 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ')
52 简体中文 问题可能的原因解决方法 产品充电时显示屏上突然出现感叹号 显示屏上突然出现感叹号 更换提醒和清洗提示 水从产品底部漏出 产品过热 剃须刀头已损坏 剃须刀头被污染 在清洁过程中, 水可能聚集在产品的机身内部与外壳之间 断开产品与电源插座的连接大约 10 分钟 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ') 清洁剃须刀头 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 有关如何彻底清洗剃须刀头的详细说明, 另请参阅 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 这是正常现象, 而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在产品内部的密封电源部件中
简体中文 53 高效智能清洁系统 问题可能的原因解决方法 按下开 / 关按钮时, 高效智能清洁系统不工作 剃须刀放在高效智能清洁系统中清洁之后依然没有完全干净 高效智能清洁系统未连接电源插座 您未将剃须刀正确插接到高效智能清洁系统, 因此高效智能清洁系统和剃须刀之间未通电 清洁滤芯需要更换 清洁滤芯是空的 更换符号闪烁表示您必须更换清洁滤芯 您使用了其他清洁剂, 而不是原装飞利浦清洁滤芯 将小插头插入高效智能清洁系统, 然后将电源部件插入电源插座 按下顶盖 ( 可听到 咔哒 一声 ) 以确保剃须刀和高效智能清洁系统之间的连接正确无误 更换清洁滤芯 将新的清洁滤芯放置在高效智能清洁系统中 只能使用飞利浦原装清洁滤芯
54 简体中文 问题可能的原因解决方法 剃须刀在高效智能清洁系统中无法充满电 清洁滤芯的排水孔被堵塞 您未将剃须刀正确插接到高效智能清洁系统, 因此高效智能清洁系统和剃须刀之间未通电 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯, 然后用牙签推下排水孔的须发 按下顶盖 ( 可听到 咔哒 一声 ) 以确保剃须刀和高效智能清洁系统之间的连接正确无误
简体中文 55 保留备用 31/03/2016
56 繁體中文 簡介感謝您購買本產品 歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處, 請至下列位址註冊產品 :www.philips.com/welcome 請閱讀本使用手冊, 其中內容不僅說明本電鬍刀的功能, 也提供一些秘訣, 幫助您享受更加輕鬆 愉快的刮鬍過程 一般說明 ( 圖 1) 1 潔面刷配件保護蓋 2 崁入式潔面刷配件 3 鬢角造型修容器配件梳具 4 崁入式鬢角造型修容器配件 5 崁入式鬢角刀配件 6 崁入式電鬍刀組 7 開關按鈕 8 小插頭插座 9 驚嘆號 10 更換提醒 11 旅行鎖符號 12 清潔提醒 13 充電符號 14 電池充電百分比 15 個人舒適設定列 16 使用 + 和 - 按鈕可進行個人舒適設定 17 SmartClean 智慧型清洗系統 18 SmartClean 智慧型清洗系統保護蓋 19 開關按鈕 20 更換符號 21 清潔符號 22 乾燥符號 23 準備就緒符號 24 充電符號 25 SmartClean 智慧型清洗系統清潔補充匣 26 電源供應裝置 27 小插頭 28 固定環座 29 收納袋隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件
繁體中文 57 重要安全資訊使用本產品與其配件前, 請先仔細閱讀此重要資訊, 並保留說明以供日後參考 提供的配件可能隨產品而異 危險 電源供應裝置請保持乾燥 ( 圖 2) 警示 如需為電池充電, 僅可使用裝置隨附的可拆式電源供應裝置 ( 型號 :HQ8505) 電源供應裝置內含一個變壓器 請勿切斷電源供應裝置而以其他的插頭取代, 否則會造成危險 本產品可供 8 歲以上兒童 身體官能或心智能力退化者, 或是經驗與使用知識缺乏者使用, 但需有人從旁監督或指示如何安全使用本產品, 且使用者需了解使用本產品的潛在危險 請勿讓小孩把玩本產品 若無人監督, 請勿讓兒童進行清潔和使用者維護 在水龍頭下沖洗電鬍刀之前, 請先拔掉電鬍刀的插頭 使用前請務必檢查本產品 若產品受損請勿使用, 以免受傷 零件如有受損, 請務必以原型號零件更換之 請勿拆開本產品更換充電式電池 警告 切勿將清潔系統或充電座浸入水中, 或直接在水龍頭下沖洗 ( 圖 2) 切勿使用超過 80 C 的熱水沖洗電鬍刀 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途 為保衛生起見, 請勿多人共用本產品 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 ( 例如汽油或丙酮 ) 清潔本產品 如果您的電鬍刀配備清潔系統, 請務必使用飛利浦原廠清潔液 ( 補充匣或補充瓶, 依清潔系統的類型而定 ) 請務必將清潔系統放置在穩固 平整的水平面上, 以防滲漏 如果您的清潔系統使用的是補充匣, 在使用清潔系統清潔電鬍刀或為電鬍刀充電之前, 請務必確定補充匣室已關閉 當清潔系統準備就緒可供使用時, 應避免移動它, 以防清潔液漏出 在您沖洗時, 電鬍刀底部的插孔可能會滴水 此為正常現象, 並不會造成危險, 因為所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電力裝置中
58 繁體中文 請勿在插入電子空氣清淨機的牆壁插座內或附近使用電源供應裝置, 以免電源供應裝置發生無法修復的損壞 電磁波 (EMF) 本 Philips 產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規 一般 此電鬍刀防水 ( 圖 3) 適合在泡澡或淋浴時使用, 並可在水龍頭下清潔 因此為了安全起見, 此電鬍刀只能以無線方式操作 本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低於 24 伏特的安全低電壓 顯示畫面注意 : 第一次使用本電鬍刀前, 請先撕除螢幕 ( 圖 4) 的保護膜 個人舒適設定本產品提供個人化設定功能 本產品提三種不同的設定, 您可根據個人的刮鬍需求選擇 : 舒適 強力或效率 ( 圖 5) 按下 - 或 + 按鈕時, 個人舒適設定列上的各段會亮起, 顯示目前選擇的設定 按下 + 或 按鈕, 選擇其他設定 ( 圖 5) 充電電鬍刀充電時, 電池充電百分比與電池符號會閃爍白光 ( 圖 6) 電池電量是以電池充電百分比在螢幕上顯示 快速充電 : 電池符號開始快速閃爍時, 表示電力足夠刮鬍一次 電池充滿電當電池充飽電後, 電池充電百分比顯示燈會持續 ( 圖 7) 亮白光 注意 : 本產品只能以無線方式使用 充電中或充電後按下開 / 關鍵, 就會聽到響音, 表示電鬍刀仍連接牆上插座 注意 : 電池充飽電時, 螢幕會在 30 分鐘後自動關閉 電量不足電池電力即將用盡時, 電池符號會閃爍橘光, 您也會聽到聲音 ( 圖 8) 剩餘電池電量剩餘電池電量是以電池充電百分比在螢幕上顯示
繁體中文 59 清潔提醒 為達到最佳性能, 請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀 當您關閉產品電源時, 清潔提醒會閃爍, 提醒您該清潔產品 ( 圖 9) 了 旅行鎖外出旅行時, 可以設定鎖住本產品 旅行鎖可防止本產品意外開啟電源 啟動旅行鎖 1 按下開關按鈕 3 秒鐘, 即可進入旅行鎖模式 ( 圖 10) 當您啟動旅行鎖定時, 旅行鎖定符號會持續亮白光 啟動旅行鎖時, 電鬍刀會發出聲音, 且旅行鎖定符號會閃爍 ( 圖 11) 解除旅行鎖 1 按住開關按鈕 3 秒鐘 旅行鎖符號會先閃爍, 然後持續 ( 圖 11) 亮起 本產品現在可以再次使用 注意 : 您也可以將本產品連接至牆上插座, 即可關閉旅行鎖定 更換提醒為達到最佳刮鬍性能, 我們建議您每兩年 ( 圖 60) 更換一次電鬍刀刀頭 本產品配備更換提醒, 可提醒您更換電鬍刀刀頭 電鬍刀組符號持續亮白光 箭頭閃爍白光且產品發出嗶聲, 表示需要更換電鬍刀刀頭 ( 圖 12) 注意 : 更換電鬍刀刀頭後, 您需要按住開關按鈕 7 秒, 以重設更換提醒 驚嘆號過熱本產品若在充電期間過熱, 驚嘆號會閃爍橘光 ( 圖 13) 當這種情況發生時, 電鬍刀會自動關閉 一旦本產品回復正常溫度, 就會繼續充電 電鬍刀刀頭阻塞如果電鬍刀刀頭發生阻塞, 驚嘆號會持續 ( 圖 14) 亮橘光 更換提醒與清潔提醒輪流閃爍白光, 且產品發出聲音 ( 圖 14) 此種情況表示電鬍刀刀頭髒污或損壞, 因此馬達無法運轉 如果是電鬍刀刀頭太髒, 您必須進行清潔. 如果是電鬍刀刀頭損壞, 您必須更換成新的
60 繁體中文 充電請在初次使用前及螢幕指出電池電量即將用盡時, 為電鬍刀充電 電池電量是以電池充電百分比在螢幕上顯示 將電鬍刀連接牆上插座時會聽到聲音 充電時間約需 1 小時 完全充電的電鬍刀可持續刮鬍約 60 分鐘 注意 : 您無法在充電時使用本產品 用電源供應裝置充電 1 確定關閉本產品的電源 2 將電源供應裝置插入牆壁的插座, 並將小插頭插入產品 ( 圖 15) 中 3 充電完畢請將電源供應裝置拔離電源插座, 並將小插頭從產品上拔除 置入 SmartClean 智慧型清洗系統中充電 ( 限特定機型 ) 1 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統的背面 2 將電源供應裝置插入牆上插座 3 按下頂蓋以將電鬍刀置於固定座中 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 16) 4 將電鬍刀倒放在固定座上方 請確保電鬍刀朝向 SmartClean 智慧型清洗系統 ( 圖 17) 5 將電鬍刀置於固定座中 (1), 將電鬍刀向後傾斜 (2), 然後按下頂蓋以連接電鬍刀 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) (3) ( 圖 18) 注意 : 電池符號會開始閃爍, 表示產品正在充電 當電池充滿電時, 電池符號會持續亮起 使用本產品注意 : 本產品只能以無線方式使用 開啟及關閉本產品 若要開啟本產品電源, 請按一下 ( 圖 19) 開關按鈕 螢幕會亮起幾秒鐘 若要關閉本產品電源, 請按一下開關按鈕 螢幕會亮起幾秒鐘, 並顯示電池充電進度
繁體中文 61 刮鬍 皮膚適應期 您第一次刮鬍的結果可能不如您所預期, 皮膚甚至可能稍微刺痛 這是正常現象 您的皮膚與鬍鬚需要時間適應新的刮鬍系統 建議您用這把電鬍刀定期刮鬍 ( 每週至少 3 次 ) 為期 3 週, 讓您的肌膚適應新的電鬍刀 刮鬍小秘訣 選擇您的個人舒適設定 ( 請參閱 顯示畫面 ) 為確保最佳效果, 若您 3 天以上未刮鬍, 我們建議您先修剪您的鬍鬚 乾刮 1 開啟產品電源 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 ( 圖 20) 注意 : 畫圓移動的刮鬍效果優於直線移動 3 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔本產品 濕刮您也可以在沾有刮鬍泡或刮鬍凝露的濕潤臉部上使用本產品 若要在刮鬍時配合使用刮鬍泡或刮鬍凝膠, 請依照下列步驟 : 1 在皮膚 ( 圖 21) 上抹一點水 2 將刮鬍泡或刮鬍凝膠抹到皮膚 ( 圖 22) 上 3 將電鬍刀組放在水龍頭下沖洗, 以確保電鬍刀組能在皮膚 ( 圖 23) 上平順移動 4 開啟產品電源 5 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 ( 圖 20) 注意 : 請定期沖洗電鬍刀組, 以確保電鬍刀可持續在皮膚上平順移動 6 將臉部擦乾 7 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔本產品 注意 : 請確實從本產品上洗去所有刮鬍泡或刮鬍凝膠 使用崁入式配件注意 : 隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件
62 繁體中文 拆下或裝上崁入式配件 1 確定關閉本產品的電源 2 直接從產品 ( 圖 24) 取下配件 注意 : 當您將配件從產品取下時, 請勿扭轉 3 將配件的突耳插入本產品頂端的凹槽 再將配件往下壓, 即可安裝到本產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 25) 使用鬢角刀配件您可以使用鬢角刀配件修整鬢角與短髭 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 25) 2 開啟產品電源 螢幕會亮起幾秒鐘 3 將鬢角刀配件以垂直角度與皮膚接觸, 然後稍微下壓 ( 圖 26) 並將本產品向下移動 4 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 使用裝上梳具的鬢角造型修容器配件您可以使用裝有梳具的鬢角造型修容器配件, 以單一固定設定或不同長度設定打造鬢髮造型 您也可以在刮鬍前預先修剪較長的毛髮, 以享受更為舒適的刮鬍體驗 鬢角造型修容器配件的長度設定相當於修剪後的剩餘毛髮長度, 範圍包括 1 至 5 公釐 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 27) 2 將梳具直接滑入鬢角造型修容器配件兩側的導引溝槽 ( 直到聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 28) 3 按下長度選擇器, 然後向左或向右推, 以選擇想要的髮長設定 ( 圖 29) 4 開啟產品電源 5 稍微下壓並將本產品向下移動 請確保梳具前端與皮膚 ( 圖 30) 完全接觸 6 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件您可以不裝梳具, 單獨使用鬢角造型修容器配件修整鬍鬚 短髭 鬢角或頸線, 最短可到 0.5 公釐 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具
繁體中文 63 注意 : 抓住梳具的中間, 將其從鬢角造型修容器配件拔起 請勿拉扯梳具 ( 圖 31) 的兩側 2 開啟產品電源 3 將鬢角造型修容器配件以垂直角度與皮膚接觸, 然後稍微下壓 ( 圖 32) 並將本產品向下移動 4 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 使用潔面刷配件搭配日常潔面乳來使用旋轉潔面刷配件 潔面刷配件可去除油脂與污垢, 讓臉部清爽不油膩 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 33) 2 請用水 ( 圖 34) 潤溼配件 注意 : 請勿使用乾刷頭配件直接清潔皮膚, 這樣可能會刺激肌膚 3 以水潤溼您的臉部, 然後在臉部 ( 圖 35) 抹上洗面乳 4 將配件放在臉頰上 5 開啟產品電源 6 輕輕在皮膚表面移動配件, 從鼻子往耳朵 ( 圖 36) 移動 為確保使用過程舒適, 請勿將配件用力壓於皮膚上 請勿清潔眼睛周圍的敏感部位 7 大約 20 秒後, 您可以將產品移到另一側的左頰, 開始清潔這邊的臉部 ( 圖 37) 8 大約 20 秒後, 您可以將產品移到額頭, 開始清潔這邊的臉部 請從左至右 ( 圖 38) 輕輕在皮膚表面移動刷頭 注意 : 建議您不要過度清潔, 也請勿在任何部位清潔超過 20 秒 9 療程結束後, 請洗淨和擦乾臉部 ( 圖 39) 這時您便可以進行日常臉部護膚程序的下一個步驟了 10 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 清潔與維護隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 將電鬍刀置入 SmartClean 智慧型清洗系統中清洗 SmartClean 智慧型清洗系統 Plus 款有兩個階段 : 沖洗階段與乾燥階段 ( 圖 40)
64 繁體中文 準備使用 SmartClean 智慧型清洗系統 警告 : 請勿傾斜 SmartClean 智慧型清洗系統, 以防滲漏 ( 圖 41) 注意 : 當您準備使用 SmartClean 智慧型清洗系統時, 請握住它 注意 : 如果您每週將電鬍刀放到 SmartClean 智慧型清洗系統中清洗,SmartClean 智慧型清洗系統補充匣約可使用三個月 1 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統的背面 2 將電源供應裝置插入牆上插座 3 按下 SmartClean 智慧型清洗系統側面的按鈕 (1), 然後掀開 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部 (2) ( 圖 42) 4 將清潔補充匣 ( 圖 43) 拆封 5 將清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型清洗系統 ( 圖 44) 中 6 將 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部推回 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 45) 使用 SmartClean 智慧型清洗系統警告 : 請務必將電鬍刀上多餘的水甩乾, 再將它放入 SmartClean 智慧型清洗系統 ( 圖 46) 中 1 按下頂蓋以將電鬍刀置於固定座中 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 16) 2 將電鬍刀倒放在固定座上方 請確保電鬍刀朝向 SmartClean 智慧型清洗系統 ( 圖 17) 3 將電鬍刀置於固定座中 (1), 將電鬍刀向後傾斜 (2), 然後按下頂蓋以連接電鬍刀 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) (3) ( 圖 18) 電池符號會開始閃爍, 表示電鬍刀正在充電 4 按下 SmartClean 智慧型清洗系統的開關按鈕, 啟動清洗程序 ( 圖 47) 沖洗階段, 會閃爍沖洗符號 沖洗階段完成後 ( 約過 10 分鐘 ), 沖洗符號便會持續 ( 圖 47) 亮起 沖洗階段完成後, 便會自動進入乾燥階段 在此階段, 乾燥符號會閃爍 乾燥階段完成後 ( 約過 4 小時 ), 乾燥符號便會持續 ( 圖 48) 亮起 清洗過程完成後, 準備就緒符號會持續 ( 圖 49) 亮起 當清洗過程已結束 30 分鐘後, 且已充飽電力時,SmartClean 智慧型清洗系統會自動關閉電源 電池符號會持續亮起, 表示電鬍刀已充飽 ( 圖 49) 電力 充電時間約需 1 小時
繁體中文 65 注意 : 如果您在清洗過程中按下 SmartClean 智慧型清洗系統的開關按鈕, 程序就會中止 在此情況下, 沖洗或乾燥符號會熄滅 注意 : 清洗過程中, 若將電源供應裝置從牆壁的電源插座拔除, 程序便會中斷 更換 SmartClean 智慧型清洗系統的補充匣當更換符號閃爍橘光, 或當使用效果不再令您感到滿意時, 請更換清潔補充匣 如果您每週將電鬍刀放到 SmartClean 智慧型清洗系統中清洗,SmartClean 智慧型清洗系統補充匣約可使用三個月 1 按下 SmartClean 智慧型清洗系統側面的按鈕 (1), 然後掀開 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部 (2) 2 將清潔補充匣從 SmartClean 智慧型清洗系統中拿出, 將剩餘的清潔液 ( 圖 50) 倒空 您可直接將清潔液倒入水槽中 3 將空的清潔補充匣丟掉 4 拿出新的清潔補充匣並拆封 ( 圖 43) 5 將清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型清洗系統 ( 圖 44) 中 6 將 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部推回 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 45) 將電鬍刀放在水龍頭下沖洗為達到最佳性能, 請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀 警告 : 使用熱水時請小心 隨時檢查熱水是否太燙, 以避免手部燙傷 切勿使用毛巾或紙巾擦乾電鬍刀組, 否則可能會造成電鬍刀刀頭損壞 1 開啟電鬍刀電源 2 將電鬍刀組以溫水 ( 圖 23) 沖洗 3 請關閉電鬍刀電源 將電鬍刀刀頭固定座從電鬍刀組 ( 圖 51) 底部抽出 4 直接在水龍頭 ( 圖 52) 下沖洗鬍渣收集室 5 將電鬍刀刀頭固定座放在溫水龍頭 ( 圖 53) 下沖洗 6 仔細甩乾多餘的水份之後, 讓電鬍刀刀頭固定座乾燥 7 將電鬍刀刀頭固定座接上電鬍刀組的底部 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 54)
66 繁體中文 清潔崁入式配件注意 : 切勿使用毛巾或紙巾擦乾鬢角刀或鬢角造型修容器配件, 否則可能會對鬢角刀刀齒造成損壞 清潔鬢角刀配件每次使用鬢角刀配件後, 請進行清潔 1 裝上鬢角刀配件後, 開啟產品電源 2 將配件放在水龍頭 ( 圖 55) 下以溫水沖洗 3 清潔之後, 關閉產品電源 4 仔細甩乾多餘的水份之後, 讓配件乾燥 提示 : 為發揮最佳性能, 請定期以一滴縫紉機油來潤滑配件的刀齒 清潔鬢角造型修容器配件每次使用鬢角造型修容器配件後都要清潔 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具 注意 : 抓住梳具的中間, 將其從鬢角造型修容器配件拔起 請勿拉扯梳具 ( 圖 31) 的兩側 2 開啟產品電源 3 將鬢角造型修容器配件與梳具分別放在水龍頭 ( 圖 56) 下, 以溫水沖洗 4 清潔之後, 關閉產品電源 5 仔細甩乾多餘的水份之後, 讓鬢角造型修容器配件及梳具乾燥 6 為發揮最佳性能, 請定期以一滴縫紉機油來潤滑配件的刀齒 清潔潔面刷配件每次使用潔面刷配件後都要清潔 1 關閉產品電源 2 將刷頭從刷頭底座 ( 圖 57) 上拆下 3 使用溫水及肥皂徹底清潔零件 4 以毛巾擦乾潔面刷配件 收納 1 將本產品存放在隨附 ( 圖 58) 的收納袋中 注意 : 請先確定本產品已完全乾燥, 再收回收納袋中 2 將潔面刷配件蓋上潔面刷保護蓋, 以防污垢累積 ( 圖 59)
繁體中文 67 更換 更換電鬍刀刀頭 為達到最佳刮鬍性能, 我們建議您每兩年 ( 圖 60) 更換一次電鬍刀刀頭 刀頭若受損, 請立即更換 更換電鬍刀刀頭時, 請務必使用原廠飛利浦電鬍刀刀頭 ( 見 ' 訂購配件 ') 更換提醒更換提醒亮起, 表示電鬍刀刀頭需要更換 當您關閉電鬍刀 ( 圖 61) 電源時, 電鬍刀組符號會持續亮起, 箭頭會閃爍白光, 您也會聽到嗶聲 1 關閉產品電源 2 將電鬍刀刀頭固定座從電鬍刀組 ( 圖 51) 底部抽出 3 將固定環座放置於固定環上 (1), 向逆時鐘方向旋轉 (2), 然後將其自電鬍刀刀頭拿起 (3) ( 圖 62) 從固定環座上取下固定環, 並就其他固定環重複此項程序 4 從電鬍刀刀頭固定座 ( 圖 63) 上取下電鬍刀刀頭 請立即丟棄用過的刀頭, 以免與新的刀頭混用 5 將電鬍刀刀頭裝上電鬍刀刀頭固定座 ( 圖 64) 注意 : 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀刀頭固定座中的凸出部分 6 將固定環座放置於固定環上 (1), 將其放在電鬍刀刀頭上 (2) 並以順時針方向轉動 (3), 以重新裝回固定環 ( 圖 65) 就其他固定環重複此項程序 每個固定環有兩個凹槽, 可準確地貼合電鬍刀刀頭固定座的凸出部分 以順時針方向轉動固定環, 直到聽見 喀噠 一聲, 代表固定環已固定 ( 圖 66) 重新插入電鬍刀刀頭與重新裝上固定環 ( 圖 67) 時, 請以手持握電鬍刀刀頭固定座 此時請勿將電鬍刀刀頭固定座放置物體表面上, 以免刀頭受損 7 將電鬍刀刀頭固定座接上電鬍刀組的底部 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 54) 8 若要重設更換提醒, 請按住開關按鈕約 7 秒 ( 圖 68) 直到聽見兩聲嗶聲 更換潔面刷配件每隔 3 個月便應更換刷頭, 若刷毛已經變形或損壞 ( 圖 57), 則應盡早更換
68 繁體中文 訂購配件若要購買配件或備用零件, 請造訪 www.shop.philips.com/service, 或洽詢您的飛利浦經銷商 您也可以聯絡您所在國家 / 地區的飛利浦客戶服務中心 ( 詳細聯絡資料請參閱全球保證書 ) 備有下列配件及備用零件可供另外選購 : SH90 飛利浦電鬍刀頭 HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭噴霧清潔劑 RQ111 飛利浦鬢角造型修容器配件 RQ585 飛利浦潔面刷配件 RQ560/RQ563 飛利浦潔面刷刷頭 JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 清潔補充匣 HQ8505 電源供應裝置注意 : 各國家 / 地區供應的配件可能有所不同 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力 本產品包含內建充電式電池, 不得與一般家用廢棄物一併丟棄 強烈建議您將產品攜至政府指定的回收站或 Philips 服務中心, 由專業人員取出充電式電池 請按照您所在國家 / 地區的規定, 分類與回收電子電器產品及充電式電池 正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響 取出電鬍刀的充電式電池請僅在棄置電鬍刀前取出充電式電池 取出電池前, 請確認電鬍刀已從牆上插座拔出, 且電池電力已完全耗盡 使用工具打開電鬍刀或棄置充電式電池時, 請採取任何必要的安全預防措施 電池固定帶非常銳利, 請小心 1 將螺絲起子插入本產品底部正面及背面面板間的凹槽, 卸下背面面板 2 拆下正面護板 3 旋開內板頂部的兩個螺絲並移除內板 4 用螺絲起子取出充電式電池