Bulky trash (Can be collected on request. Collection fees are charged.) You can also take the bulky trash directly to the Clean Center. ( See page 4,

Similar documents
사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

ulky trash (an be collected on request. ollection fees are charged.) You can also take the bulky trash directly to the lean enter. ( See page 4 When t

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

Stage 2 First Phonics

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

H3050(aap)

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

농심-내지

#KM-235(110222)

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

#KM560

#KM-250(PB)

KM-380BL,BLB(100908)

<32B1B3BDC32E687770>

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

WOMA Pumps - Z Line

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

Passenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott

#KLZ-371(PB)

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770>

10송동수.hwp

출입국관리법시행규칙 [ 별지제 17 호서식 ] < 개정 > ( 제 1 쪽 / Pág 1) APLICAÇÃO DE VISTO < 신청서작성방법 > 신청인은사실에근거하여빠짐없이정확하게신청서를작성하여야합니다. 신청서상의모든질문에대한답변은한글또는영문으로기

about_by5


- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

untitled

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

DBPIA-NURIMEDIA


1

A B C D E F RRC350 RRC Roteo 35

02 Reihe bis 750 bar GB-9.03


#KM-250š

Hardware Manual TSP100

untitled

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

00.1


<332EC0E5B3B2B0E62E687770>

#DPK5(PB)(9.8.19)

#Ȳ¿ë¼®

K7VT2_QIG_v3

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

KAC, as a world-class airport operator 4 year Operating 14 airports nationwide (GIMPO, GIMHAE, JEJU etc.,) Nominated as the best Airport Servi

야쿠르트2010 9월재출

#KM-340BL

11¹Ú´ö±Ô

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

12Á¶±ÔÈŁ

Main Title

#KM-350AB..

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

°í¼®ÁÖ Ãâ·Â

Product A4

# KM

112초등정답3-수학(01~16)ok

step 1-1

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

#KM-1751/1791..

슬라이드 1


Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

274 한국문화 73

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

- 2 -


16회말하기

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

PJTROHMPCJPS.hwp

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

합격기원 2012년 12월 정기모의고사 해설.hwp

I&IRC5 TG_08권

CDP_Korean-00

OP_Journalism

1

민속지_이건욱T 최종

< BFCFB7E15FC7D1B1B9C1A4BAB8B9FDC7D0C8B85F31352D31BCF6C1A4C8AEC0CE2E687770>

목차 1. 서론 1.1. 연구의 배경 및 목적 1.2. 연구의 내용 및 방법 2. 제품스타일 분석 2.1. 제품이미지 2.2. 미래지향적 스타일 3. 신세대 감성분석 3.1. 라이프스타일 3.2. 광고전략 3.3. 색채에 따른 제품구매 분석 4. 결론 *참고문헌 ( )

편의점 리플렛.indd

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

00내지1번2번


09김정식.PDF

<C7C1B7A3C2F7C0CCC1EE20B4BABAF1C1EEB4CFBDBA20B7B1C4AA20BBE7B7CA5FBCADB9CEB1B35F28C3D6C1BE292E687770>

(Microsoft Word - Cuestionario Almac\351n Frigor\355fico Corea del Sur.doc)

DBPIA-NURIMEDIA

Å©·¹Àγ»Áö20p

<3136C1FD31C8A320C5EBC7D52E687770>

歯3이화진

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

_KF_Bulletin webcopy

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

7 주차강의목표 NEW TOEIC WRITING Chapter 1 토익라이팅테스트 Question 6-7 Respond to a written request: 이메일답변작성하기 - 유형별접근하기 - Writing tips: Strategies for Successful


49-9분동안 표지 3.3

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장

화판_미용성형시술 정보집.0305

Transcription:

Instructions for separating recyclables and trash in Asaka(Published in March 2017) Refer to this brochure before taking out the trash. Ao jogar o lixo, consulte este panfleto. Cidade de Asaka Modo de Separar e Jogar os Materiais Recicláves e Lixos (Publicação em Março 2017) Rules for taking out trash Separate trash properly and take it to the designated place in the area you live by 8:30am on garbage collection. All users of the place designated for trash collection are responsible for its upkeep. Please keep this area clean and orderly. Nets to prevent crows from scattering trash are available. If you need them, contact the Clean Center. Trash which you cannot take to the collecting station Bulky trash (page 2), business trash (page 2), large amounts of trash taken out at one time (page 2), trash that is difficult to handle (page 3), items subject to the Electric Appliance Recycling Law (page 3), and personal computers (page 3) Regras para jogar o lixo No dia da coleta, separe o lixo e jogue-o em local determinado da zona, residência ou apartamento, até as 8h30 da manhã. Todos os usuários são responsáveis pelo cuidado do local de coleta do lixo, assim, esforce-se para cuidar apropriadamente do local e mantê-lo limpo. São distribuídas redes para evitar a devastação do lixo pelos corvos. Em caso de necessidade, entre em contato com o Centro de Limpeza. Lixos que não podem ser jogados no local de coleta Lixo de grande porte (Pág. 2), lixo de estabelecimento comercial (Pág. 2), grande volume de lixo temporário (Pág. 2), lixo difícil de ser tratado (Pág. 3), artigos estipulados pela Lei de Reciclagem de Aparelhos Eletrodomésticos (Pág. 3), microcomputador (Pág. 3) Recyclable resources (See reverse side for separation information.) Materiais recicláveis (Consulte "Modo de Separar Lixo", no verso.) Glass bottles, cans and plastic bottles Garrafas, latas e garrafas PET Papers and Fabrics Papéis e panos Noncombustible trash Lixo que não pode ser queimado Plastics resources Plásticos recicláveis Toxic waste Lixos tóxicos Combustible trash Lixo que pode ser queimado Asaka shi Clean Center Tel 048-456-1593 Clean Center (Centro de Tratamento de Lixo) da Cidade de Asaka - Tel.: 048-456-1593

Bulky trash (Can be collected on request. Collection fees are charged.) You can also take the bulky trash directly to the Clean Center. ( See page 4, When taking trash directly to the Clean Center.) Lixo de grande porte (É necessário solicitar a coleta. A coleta é paga e feita individualmente.) Pode-se, também, levar o lixo diretamente para o Centro de Limpeza. (Consulte "Caso levar diretamente o lixo", à página 4.) Trash that measures over 50 cm on a side You can take umbrellas, bicycle-pumps, baseball bats, and rackets as Noncombustible trash to the designated collection place even if they measure over 50 cm on a side. Item cujo um dos lados tenha 50 cm ou mais"guarda-chuva, bomba de pneu de bicicleta, bastão de beisebol, raquete" podem ser jogados na estação coletora como "Lixo que não pode ser queimado", mesmo que tiverem 50 cm ou mais. Request collection of bulky trash by telephone. Solicite a coleta por telefone. Hours: 9:00 a.m.-4:00 p.m. (Except for Saturs, Suns, holis and New Year s holis) Horário de atendimento: Das 9h00 às 16h00 (Exceto aos sábados, domingos, feriados e final e começo de ano) We will inform you of the date of collection, collection fee and identification number. Serão informados o dia da coleta, a tarifa e o número de recepção. Collection is from Mon through Fri (except for holis). You can put out up to 5 items at a time. O dia da coleta é de segunda a sexta-feira (não é efetuada coleta nos feriados). São coletados até 5 itens por vez. Purchase stickers for bulky trash. Compre o "adesivo de lixo de grande porte". Purchase the stickers according to your needs at the stores that handle them. (The stickers cost 300 per sticker.) Write the date of collection, and identification number or your name on the sticker and put it on a conspicuous place on the trash. Compre adesivos correspondentes ao valor necessário na "Loja de venda de adesivos". O adesivo é de 1 tipo, de 300. Escreva o dia da coleta e o número de recepção ou o seu nome no adesivo, e cole-o num lugar visível do lixo de grande porte. Stores handling stickers for bulky trash Loja de venda de adesivos para lixos de grande porte Major convenience stores in Asaka-shi Principais lojas de conveniência da cidade Other stores handling stickers Outras lojas Contact the Clean Center for the latest information. Para obter as informações mais recentes, entre em contato com o Centro de Limpeza. Put out bulky trash at a designated place on a collection. Jogue o lixo de grande porte no dia e no local determinados. Take out bulky trash to the place designated when you requested its disposal (Entrance of a house, designated-collection place, etc.), by 8:30 in the morning on a collection. (No need to be present.) Trash collectors DO NOT enter households to collect bulky trash. If it is difficult to remove bulky trash due to old age, physical disability, etc, and you require assistance, please contact us at the Clean Center. Jogue o lixo de grande porte no local indicado na hora da solicitação (entrada da residência, local de coleta, etc.) até as 8h30 do dia da coleta. Não há necessidade da presença da pessoa na hora da coleta. Não é possível se efetuar a coleta dentro da casa. No caso de pessoa com idade avançada ou deficiente físico, que não pode colocar o lixo fora de casa por não contar com a ajuda de pessoas próximas, consulte o Centro. When taking out a lot of trash at once Grande volume de lixo acumulado temporariamente When taking out a large amount of trash due to moving, major house cleaning, etc., dispose of the trash with either of the following methods: Take the trash to the Clean Center after properly separating it. (See page 4 When taking trash directly to the Clean Center.) Entrust the disposal to a collection trader authorized by Asaka-shi. Lixo em grande quantidade acumulado temporariamente, devido a mudança e limpeza geral, etc. Jogue-o por um dos meios abaixo: Leve diretamente ao Centro de Limpeza, depois de separar o lixo. (Consulte "Caso levar diretamente o lixo", à Pág. 4.) Solicite a coleta a uma empresa autorizada pela cidade. Inquiry: Asaka-shi Clean Center Informação : Centro de limpeza de Cidade de Asaka Collection box service: Small, used electronic appliances (those that will fit through the box s 25 cm x 15 cm slot) can be discarded in city-provided collection boxes. Recolhemos pequenos eletrodomésticos usados através do contentor.(destinados aos eletrodomésticos usados de pequeno porte que entram pelo orifício com dimensão de 25cm x 15cm.) Mobile telephones (including smart phones), digital cameras, game devices, electronic calculators, IC recorders, etc. Telemóvel (inclusive smartphone), câmera fotográfica digital, aparelho de jogos, calculadora, gravadora IC, etc. (Collection Box Locations) City Office, Recycle Plaza, Asakadai Branch Office (Local de coleta) Prefeitura, Recycle Plaza, escritório de Asakadai

Trash that the city cannot handle (Items difficult to dispose of properly) Lixo que não pode ser tratado pela cidade (Lixo de tratamento difícil) Extinguishers, propane tanks, chemicals such as agrichemicals, oil waste, coating material, medical waste, construction waste, earth and sand or stone materials, straw mats, wallpaper, washstands, bathtubs, steel storages, corrugated walls and panel, pianos, fire-resistant safes, electric-powered beds for nursing care, carriages, auto parts, tires, bicycles, motorized bicycles, electronic organs, etc Extintor de fogo, bujão de gás propano, produtos químicos como, por exemplo, agrotóxicos, refugos de óleo, tintas, lixos hospitalares, entulhos de construção, terra e areia, pedras, tatami, papel de parede, pia, banheira, depósito, folhas de zinco, placas onduladas, piano, cofre refratário, cama elétrica hospitalar, carrinho de carga, peças de automóveis, pneus, motocicleta, bicicleta motorizada, órgão eletrônico, etc To dispose of these items, ask the dealer you purchased them from or a collection trader. There are also other types of items that the city cannot handle. Contact the Clean Center for information on such items and on waste disposal services. Tel: 048-456-1593 Para se desfazer dos itens acima, solicite sua coleta à loja onde o mesmo foi adquirido, ou então, a uma empresa especializada. Existem, também, outros lixos que a cidade não pode tratar. Quando não souber definir o lixo ou não conhecer empresa especializada em processamento de lixo, entre em contato com o Centro de Limpeza (Tel.: 048-456-1593). Products subject to the Home Appliance Recycling Law(televisions, air conditioners, refrigerators, freezers, washing machines, clothes driers) These items are subject to change based on revision of the law. Itens estipulados na Lei de Reciclagem dos Aparelhos Eletrodomésticos (Televisão, condicionador de ar, geladeira, congelador, máquina de lavar roupas, secadora de roupas) Pode haver alteração nesses itens, devido à revisão da lei. The Home Appliance Recycling Law requires consumer-electronics manufacturers to collect and recycle these used products. Dispose of them by either of the following methods: Ask the store you purchased the products from, or where you are going to purchase new ones, for disposal. (You are required to pay recycling charges and fees for collection and transfer of the products.) Ask a collection trader authorized by Asaka-shi for disposal. (You are required to pay recycling charges and fees for collection and transfer of the products.) Make inquiries to the Clean Center about the authorized collection traders. Take the used products to an authorized collection trader by yourself. (In this case, you are required to pay the recycling charges.) De acordo com a "Lei de Reciclagem de Aparelhos Eletrodomésticos", os itens acima são recolhidos pela fabricante, etc., e reciclados. Assim, desfaça-se dos mesmos por um dos meios seguintes. Solicite a coleta à "loja onde o aparelho foi adquirido" ou à "loja em que adquirirá o novo aparelho". (Serão cobradas taxas de reciclagem e de coleta e transporte.) Solicite a coleta a uma empresa autorizada. (Serão cobradas taxas de reciclagem e de coleta e transporte.) Quanto às empresas autorizadas, informe-se no Centro de Limpeza. Leve diretamente o item ao local de recepção determinado. (Será cobrada a taxa de reciclagem.) Authorized collection trader Local de recepção determinado Name of collection tradernome da empresa AddressEndereço 1142 Sakanoshita, Tokorozawa-shi 1142 Sakanoshita, Tokorozawa Personal computers When disposing of a personal computer without a PC recycle mark, a recycling fee is charged. Computer makers and PC3R Promotion Centers are required to collect and recycle used computers by the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources. Ask them for disposal as stated below. Microcomputador Quanto aos microcomputadores que não contam com o símbolo de reciclagem de PC, há necessidade de se pagar a taxa de reciclagem. De acordo com a "Lei de Promoção da Utilização Eficaz dos Recursos", os computadores são recolhidos pela fabricante, etc., e reciclados. Por isso, desfaça-se dos mesmos pelo modo seguinte. Request the computer manufacturer to collect the used PC. (Check the website run by the computer manufacturer on procedures.) In the case of non-brand PCs, PCs purchased directly from overseas, self-made PCs, ask the PC3R Promotion Association for disposal. Solicite a coleta à fabricante do computador em questão. (Confirme através do website, etc. de cada fabricante.) Quanto ao computador, cujo fabricante não existe no Japão, ao computador importado diretamente do exterior, ou ao computador montado pelo próprio usuário, solicite sua coleta ao Associação de promoção de 3R de Computadores. The City accepts used home personal computers as they have become an item subject to the Small Home Appliance Recycling Law. If you want to dispose of your personal computer, take it to the Clean Center after making sure that all data stored in your computer have been deleted. (We do not accept CRT displays.) A cidade aceita computadores pessoais uma vez que estes se tornaram um item sujeito à Lei de Reciclagem de Aparelhos Eletrodomésticos de Pequeno Porte. Caso você deseje se desfazer do seu computador pessoal, leve-o diretamente ao Clean Center após assegurar-se de apagar todos os dados armazenados no computador. (Não são aceitos displays com CRT.) PC Recycle Mark Símbolo de Reciclagem de Computadores PC3R Promotion Association Associação de Promoção de 3R de Computadores

Areas (A-E) <See also > Zona (A a E) <Consulte.> a part of this area north of Prefectural Road Wakoshiki Line Região norte, estrada provincial de Wako-Shiki a part of this area south of Tobu Tojo Line Lado sul da linha de Tobu-Tojo a part of this area ( right bank of the Kuromegawa River), uma parte (margem direita do Rio Kurome), a part of this area ( left bank of the Kuromegawa River) uma parte (margem esquerda do Rio Kurome), Area Área type of trash Tipo List of collection s during a week () recyclable resources Materiais recicláveis Plastics resources/noncombustible trash/toxic waste Plásticos recicláveis, lixo que não pode ser queimado e lixo tóxico a part of this area ( right bank of the Kuromegawa River), uma parte (margem direita do Rio Kurome), a part of this area ( left bank of the Kuromegawa River) uma parte (margem esquerda do Rio Kurome), Lista dos dias de semana de coleta ( ) Combustible trash Lixo que pode ser queimado Thurs Qui. Mon Seg. Tues and Fri Ter./Sex. Fri Sex. Tues Ter. Mon and Thurs Seg./Qui. Mon Seg. Wednes Qua. Tues and Fri Ter./Sex. Tues Ter. Thurs Qui. Wednes and Satur Qua./Sáb. Wednes Qua. Fri Sex. Mon and Thurs Seg./Qui. When disposing of a deceased pet (dog, cat, etc.) (Fee charged) Contact a pet cemetery for memorial services for pets. No caso de morte de um animal de estimação (cachorro, gato, e outros) (Serviço pago) Caso desejar realizar serviços funerários em memória ao animal, consulte o cemitério especializado em animais. When taking the deceased pet directly to the Clean Center Caso levar o corpo do animal diretamente ao Centro de Limpeza Fee... 1,000 per pet Hours... See below Taking trash directly to the Clean Center. Tarifa... 1.000/corpo Horário de funcionamento...consulte "Caso for levar o lixo diretamente ao Centro" no quadro abaixo. Contact the Clean Center when you see a deceased homeless animal. Atendimento Caso encontrar um corpo de animal cujo dono é desconhecido, entre em contato com o Centro de Limpeza. For deceased pet pickups Caso desejar que recolha o corpo do animal Fee... 2,000 per pet Hours 8:30 a.m. 5:15 p.m. from Mon through Fri. 8:30 a.m. 12:00 p.m. on Satur. Contact the Clean Center. Tel: 048-456-1593 Tarifa... 2.000/corpo Segunda-feira a sexta-feira: das 8:30h às 17:15h Sábado: das 8:30h ao meio dia Centro de Limpeza - Tel.: 048-456-1593 Taking trash directly to the Clean Center Caso for levar o lixo diretamente ao Centro Asaka-shi Clean Center Address... 390-45, Oaza-Hamasaki, Asaka-shi (Tel: 048-456-1593) Hours for disposing of trash...9:00 a.m.4:00 p.m. from Mon through Fri 9:00 a.m.12:00 p.m. on Saturs Fees... Household trash 60 per 10 kg (free of charge for up to 20 kg) Business trash 220 per 10 kg Please bring with you: Resident card to show you are an Asaka City resident, driver s license, etc. Closed on Suns, national holis, New Year s holis When taking trash directly to the Clean Center, separate it properly. The Clean Center may not handle some of the trash. Centro de Limpeza da Cidade de Asaka Endereço...390-45 Oaza Hamasaki, Asaka Tel.: 048-456-1593 Horário de funcionamento...de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 16h00 Sábado, das 9h00 às 12h00 Tarifas: Lixo doméstico... 60/10 kg (Até 20 kg, grátis) Lixo de estabelecimentos comerciais: 220/10 kg Por favor, traga consigo o Cartão de Permanência para comprovar que você é residente na cidade de Asaka, carteira de habilitação, etc. Não funciona nos domingos, feriados e final e começo de ano. Separe o lixo antes de levá-lo ao Centro. Existem lixos que não são aceitos.

Separating Trash Modo de Separar o Lixo Note: Trash that measures over 50 cm on one side Bulky trash Umbrellas, bicycle pumps, baseball bats, and rackets Noncombustible trash Atenção: Itens com um dos lados medindo 50 cm ou mais "Lixo de grande porte" Guarda-chuva, bomba de pneu de bicicleta, bastão de beisebol, raquete "Lixo que não pode ser queimado" Recyclable resourcesmateriais recicláveis Glass bottles (for beverages, food, etc.) Garrafas (de bebidas, alimentos, etc.) Take returnable bottles such as sake or beer bottles to the store where you purchased them. (Contact the store in advance for confirmation.) As garrafas restituíveis, tais como de "issho" de saquê (de 1,8 litros) e de cerveja, devem ser devolvidas à loja de bebidas. (Confirme na loja se é possível devolvê-las.) Returnable bottles Garrafas restituíveis Note Glass, cups, and earthenware Take them out as Noncombustible trash. Atenção... Vidros, copos, louças e cerâmicas Jogue-os como "Lixo que não pode ser queimado". Remove the caps. Remova a tampa. Sort the caps. Plastic caps Plastics resources Metal caps Noncombustible trash Classificação das tampas Tampa de plástico "Plástico reciclável" Tampa metálica "Lixo que não pode ser queimado" Rinse the bottles. (Reusing dishwater saves water.) Enxágüe as garrafas levemente (utilize, por exemplo, água restante da lavagem de pratos e talheres). Put the glass bottles into the designated green container (for glass bottles) without putting them in a bag. Coloque-as diretamente no contentor verde (para garrafas), sem colocá-las em sacos. Cans (for beverages, cooking oil, food, candy, etc.) Latas (de bebidas, óleo de cozinha, conservas, doces, etc.) Note Use up the contents of spray cans and other such containers like portable gas bottles, hair sprays, and bug sprays. Dispose of them as Noncombustible trash.. Atenção... As latas de aerossol (bujão de gás portátil, spray para cabelo, inseticida, etc.) devem ser jogadas depois de usadas completamente. Jogue-as como "Lixo que não pode ser queimado". Check for this marks Preste atenção nestes símbolos Steel cans Lata de aço Aluminum cans Lata de alumínio Rinse the cans. (Reuse the dishwater to save water.) Enxágüe as latas levemente (utilize, por exemplo, água restante da lavagem de pratos e talheres). Put the cans into the designated green container (for cans) without putting them in a bag. Coloque-as diretamente no contentor verde (para latas), sem colocá-las em sacos. Plastic bottles (for beverages, soy sauce, sweet cooking sake, etc.) Garrafas PET (de bebidas, molho de soja, saquê "mirin", etc.) Note Plastic containers such as bottles of shampoo, detergent, cooking oil, and egg cartons Dispose of them as Plastics resources. Atenção... Frascos de plástico de xampu, detergente, óleo de cozinha, embalagem de ovos, etc. Jogue-os como "Plástico reciclável". Check for this mark Preste atenção neste símbolo Remove the caps and labels. Remova a tampa e o rótulo. Separate the caps and labels. Plastic caps and labels Plastics resources Classificação da tampa e do rótulo Tampa e rótulo de plástico "Plástico reciclável" Rinse the bottles. (reuse the dishwater to save water.) Enxágüe as garrafas PET levemente (utilize, por exemplo, água restante da lavagem de pratos e talheres). Put the plastic bottles into the designated green container (for plastic bottles) without putting them in a bag. Coloque-as diretamente no contentor verde (para garrafas PET), sem colocá-las em sacos. PapersPapéis Tie them up in a bundle with string. Amarre-os com barbante. Up to two bundles per collection Até dois maços por vez Beverage cartons Caixas de papel (de leite ou de sucos) Rinse the cartons. Lave a caixa. Newspapers and inserts Jornais e encartes Note Beverage cartons lined with foil Dispose of them as Combustible trash. Atenção... Caixas de papel com revestimento interno prateado Jogue-as como "Lixo que pode ser queimado". Check for this mark Check for this mark Preste atenção neste símbolo Preste atenção no seguinte símbolo Cardboard Papelões Cut cartons open and let them dry. Abra-a e seque-a. Magazines and recyclable paper products (Books, magazines, comic books, pamphlets, catalogs, telephone books, notebooks, cake-boxes, paper bags, envelopes, etc.) Revistas e papéis em geral (Livros, revistas, histórias em quadrinhos, semanários, folhetos, catálogos, listas telefônicas, cadernos, caixas de doces e petiscos, sacos de papel, envelopes, etc.) Note...Paper such as odorous paper, photos, paper cups, grease paper, pressurebonded postcards, receipts on thermal paper, thermal paper, and paper stained with oil or other items Dispose of them as Combustible trash. Atenção...Papéis com cheiro impregnado, fotografias, capas de papel, papel-manteiga, cartão lacrado, recibos (de papel termossensível), papéis termossensíveis, papéis sujos de óleo, etc. Jogue-os como "Lixo que pode ser queimado". You can also dispose of recyclable paper products by putting them in a paper bag or a transparent bag. Os papéis em geral podem ser jogados em saco de papel ou em saco transparente. Check this mark Preste atenção neste símbolo If the handle of a paper bag is nonpaper, remove it. Arranque as alças das sacolas se estas não forem de papel. FabricsPanos Put them in a transparent bag. Coloque-os em um saco transparente. Up to two bags per collection Clothing, curtains, sheets, towels, etc. Roupas, roupas interiores, cortinas, lençóis, toalhas, etc. Até dois sacos por vez Note. Items containing wadding (quilted items, down jackets, etc.), lace curtains Dispose of them as Combustible trash. Atenção... Roupas acolchoadas (matetassê, jaquetas com enchimento de algodão),cortina de rendas Jogue-as como "Lixo que pode ser queimado". If possible, do not dispose of trash on rainy s and wait until the next collection. Caso estiver chovendo no dia da coleta, faça o possível para jogar no dia da coleta seguinte. Transparent and semitransparent bags Sacos transparentes e semi-transparentes Plastic bottles Garrafas Plastics resourcesplásticos recicláveis Polystyrene, plastic nets Isopores e redes de isopor Plastic cups and packages Copos e recipientes de alimentos Plastic bags Sacos de plástico e vinil Plastic trays Bandejas Other plastics Outros Soiled materials cannot be recycled as resources. Use the contents, and rinse or wipe the materials before disposal. Se o objeto estiver sujo, não é possível reciclá-lo. Lave-o levemente ou limpe os restos aderidos no seu interior. Use todo o seu conteúdo, enxágüe-o e jogue-o. Check for this mark Preste atenção neste símbolo Note Lighter, videotape, cassette tape, and items whose metal parts cannot be removed Put them into a designated yellow container as Noncombustible trash. Dispose of items that cannot be cleaned as combustible trash. Atenção... Isqueiros, fitas cassete ou de videocassete, materiais plásticos em que as partes metálicas são de difícil remoção Jogue-os no contentor amarelo, como "Lixo que não pode ser queimado". Objetos dos quais não é possível se remover a sujeira Jogue-os como "Lixo que pode ser queimado". Noncombustible trashlixo que não pode ser queimado Put noncombustible trash into a designated yellow container for Noncombustible trash without putting it in a bag. Coloque os itens diretamente no contentor amarelo (para Lixo que não pode ser queimado), sem colocá-los em saco. Hardware, glass, earthenware, etc. Objetos metálicos, de vidro, louças e porcelanas, etc. Videotape and cassette tape Fitas cassete e fitas de videocassete Use up the content of lighters and spray cans before disposal. (Not necessary to cut holes in them.) Os isqueiros e as latas de aerossol devem ser jogados depois de usar completamente o seu conteúdo. (Não há necessidade de furá-los.) Wrap sharp-edged trash with papers or the like and indicate that it is hazardous by writing Danger ( ) on it. Os objetos cortantes devem ser jogados embrulhados em papel, etc., e com a indicação " " (PERIGO). Trash made of composite materials such as metals and glass and therefore inseparable Objetos metálicos ou de vidro combinados com outros materiais que não podem ser separados. Toxic waste After putting it in a transparent bag, put the bag beside a designated yellow container. Lixo tóxico... Coloque o lixo em saco transparente e jogue-o ao lado do contentor amarelo. Fluorescent lamps and light bulbs Fluorescent light bulbs and incandescent light bulbs Dry-cell batteries Pilhas Mercury thermometers Termômetros de mercúrio Take used button batteries and rechargeable batteries to an appliance dealer and put them in a designated collection box. As pilhas-botões e as recarregáveis devem ser colocadas nas caixas de coleta das lojas de artigos elétricos. Transparent and semi-transparent bags Sacos transparentes e semitransparentes Combustible trashlixo que pode ser queimado Food scraps (Remove as much water as possible before disposal.) Restos de cozinha (Escoe bem a água.) Plastics that cannot be cleaned Plásticos com sujeira difícil de ser removida. Non-recyclable papers Papéis não recicláveis Disposable body warmers Aquecedor de bolso descartável Not more than 5 cm Máx. 5 cm Below 50 cm Menor que 50 cm Not more than 30 cm Máx. 30 cm Dispose of fecal matter in the bathroom. Os excrementos devem ser jogados no vaso sanitário. Use pieces of cloth or paper to soak up cooking oil, or use a fixation agent to solidify it. O óleo de cozinha deve ser embebido em pano ou papel, ou então, endurecido com agente solidificador. Note Dispose of trash with metal parts that cannot be removed as Noncombustible trash. You can take out two bundles or two 45-liter bags at a time. To take out a lot of trash at a time, see page 2 When taking out a lot of trash at a time. Atenção...O lixo, cuja parte metálica é difícil de ser removida, deve ser jogado como "Lixo que não pode ser queimado". Pode-se jogar 2 maços ou 2 sacos de 45 litros por vez. Quanto ao grande volume de lixo acumulado temporariamente, consulte "Grande volume de lixo acumulado temporariamente" (Pág. 2).