9000 series S91XX / S90XX
1 1 17 2 3 4 16 19 18 20 21 22 23 5 6 24 7 25 8 9 15 12 14 13 11 26 27 10
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 173 1 2 2 1 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 2 1 30 31 32 33 34 35 36 37 20 sec. 20 sec. 20 sec. 38 39 40 41 42 43 44 45 2 1 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 2yrs 66 3 67 68 69 1 1 2 2 3 70 71 1 72 2
English 10 简体中文 32 繁體中文 57 한국의 75
10 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.1) 1 Protection cap for cleansing brush attachment 2 Click-on cleansing brush attachment 3 Comb for beard styler attachment 4 Click-on beard styler attachment 5 Click-on trimmer attachment 6 Protection cap for nose trimmer attachment 7 Click-on nose trimmer attachment 8 Click-on shaving unit 9 On/off button 10 Socket for small plug 11 Exclamation mark 12 Replacement reminder 13 Battery charge indicator 14 Travel lock symbol 15 Cleaning reminder 16 SmartClean system 17 Cap of SmartClean system 18 On/off button 19 Replacement symbol 20 Cleaning symbol 21 Ready symbol 22 Charge symbol 23 Cleaning cartridge for SmartClean system 24 Supply unit 25 Small plug 26 Retaining ring holder 27 Pouch The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance.
English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger Keep the supply unit dry (Fig. 2). Warning To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Always unplug the shaver before you clean it under the tap. Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap (Fig. 2). Never use water hotter than 80 C to rinse the shaver. Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person. Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. 11
12 English If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver. When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid. Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General This shaver is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The display Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display (Fig. 4). Charging Quick charge: When you connect the shaver to the wall socket, the lights of the battery charge indicator light up one after another repeatedly. When the shaver contains enough energy for one shave, the bottom light of the battery charge indicator starts to flash slowly.
English 13 While the shaver continues to charge, first the bottom light of the battery charge indicator flashes and then lights up continuously (Fig. 5). Then the second light flashes and lights up continuously, and so on until the shaver is fully charged. Battery fully charged When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously (Fig. 6). Note: This appliance can only be used without cord. When you press the on/off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the wall socket. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Battery low When the battery is almost empty, the bottom light of the battery charge indicator flashes orange and you hear a sound (Fig. 7). Remaining battery charge The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously. Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance (Fig. 8). Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel. The travel lock prevents the appliance from being switched on by accident. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode (Fig. 9). While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up white continuously. When the travel lock is activated, the appliance produces a sound and the travel lock symbol flashes (Fig. 10).
14 English Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. The travel lock symbol flashes and then lights up continuously (Fig. 10). The appliance is now ready for use again. Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the wall socket. Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years (Fig. 65). The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up white continuously, the arrows flash white and the appliance beeps to indicate that you have to replace the shaving heads (Fig. 11). Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds. Exclamation mark Overheating If the appliance overheats during charging, the exclamation mark flashes orange (Fig. 12). When this happens, the shaver switches off automatically. Charging continues once the temperature of the appliance has decreased to the normal level. Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously (Fig. 13). The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged. If the shaving heads are soiled, you have to clean them. If the shaving heads are damaged, you have to replace them.
Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. The battery charge is indicated by the lights of the battery charge indicator on the display. When you connect the shaver to the wall socket, you hear a sound. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes. Note: You cannot use the appliance while it is charging. Charging with the supply unit 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Put the supply unit in the wall socket and put the small plug in the appliance (Fig. 14). 3 After charging, remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance. Charging in the SmartClean system (specific types only) 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click') (Fig. 15). 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system (Fig. 16). 5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ( click ) (3) (Fig. 17). Note: The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging. When the battery is fully charged, the battery symbol lights up continuously. Using the appliance Note: This appliance can only be used without cord. English 15
16 English Switching the appliance on and off To switch on the appliance, press the on/off button once (Fig. 18). The display lights up for a few seconds. To switch off the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. To allow your skin to adapt to this new appliance, we advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. Shaving tips To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Move the shaving heads over your skin in circular movements. Dry shaving 1 Switch on the appliance. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions (Fig. 19). Exert gentle pressure for a close comfortable shave. Note: Circular movements provide better shaving results than straight movements. 3 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance'). Wet shaving You can also use this appliance on a wet face with shaving foam or shaving gel. To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below: 1 Apply some water to your skin (Fig. 20). 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin (Fig. 21).
English 17 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin (Fig. 22). 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions (Fig. 19). Exert gentle pressure for a close comfortable shave. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance'). Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance. Using the click-on attachments Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Removing or attaching the click-on attachments 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Pull the attachment straight off the appliance (Fig. 23). Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance ( click ) (Fig. 24). Using the trimmer attachment You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and moustache. 1 Attach the attachment to the appliance ( click ) (Fig. 24). 2 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds. 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure (Fig. 25). 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance').
18 English Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings. You can also use it to pre-trim any long hairs before shaving for a more comfortable shave. The length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm. 1 Attach the attachment to the appliance ('click') (Fig. 26). 2 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the beard styler attachment ( click ) (Fig. 27). 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting (Fig. 28). 4 Switch on the appliance. 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin (Fig. 29). 6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or neckline to a length of 0.5mm. 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the center to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb (Fig. 30). 2 Switch on the appliance. 3 Hold the beard styler attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure (Fig. 31). 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the cleansing brush attachment Use the rotating cleansing brush attachment with your daily cleansing cream. The cleansing brush attachment removes oil and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin. 1 Attach the attachment to the appliance ('click') (Fig. 32). 2 Moisten the attachment with water (Fig. 33).
English 19 Note: Do not use the appliance with a dry brush attachment, as this can irritate the skin. 3 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face (Fig. 34). 4 Place the attachment on your cheek. 5 Switch on the appliance. 6 Gently move the attachment across your skin from the nose towards the ear (Fig. 35). Do not push the attachment too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable. Do not cleanse the sensitive area around your eyes. 7 After approx. 20 seconds move the appliance to your other cheek and start cleansing this part of your face (Fig. 36). 8 After approx. 20 seconds move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face. Gently move the brush head from left to right (Fig. 37). Note: We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds. 9 After the treatment, rinse and dry your face (Fig. 38).Your face is now ready for the next step of your daily skincare routine. 10 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the nose trimmer attachment You can use the nose trimmer attachment to trim your nose and/or ear hair. Trimming nose hair When trimming nose hair, make sure your nostrils are clean. 1 Attach the attachment to the appliance ('click') (Fig. 39). 2 Switch on the appliance. 3 Carefully insert the attachment into one of your nostrils. Do not insert the attachment more than 0.5cm into your nostrils. 4 Slowly move the attachment around to remove all unwanted hairs in your nostrils (Fig. 40). 5 Clean the attachment after each use (see 'Cleaning and maintenance').
20 English Trimming ear hair When trimming ear hair, make sure your outer ear channels are clean and free from wax. 1 Attach the attachment to the appliance ('click'). 2 Switch on the appliance. 3 Slowly move the attachment along the rim of the ear to remove hairs that stick out beyond the rim. 4 Insert the attachment into the outer ear channel. Do not insert the attachment more than 0.5cm into your ear channel, as this could damage the eardrum. 5 Slowly turn the attachment around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel (Fig. 41). 6 Clean the attachment after each use (see 'Cleaning and maintenance'). Cleaning and maintenance Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Cleaning the shaver in the SmartClean system The SmartClean system comes in two types. The features available on your SmartClean system differ per type: SmartClean system Basic has one phase: the rinsing phase (Fig. 42). SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase (Fig. 43). Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage (Fig. 44). Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket.
English 21 3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2) (Fig. 45). 4 Pull the seal off the cleaning cartridge (Fig. 46). 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system (Fig. 47). 6 Push the top part of the SmartClean system back down ( click ) (Fig. 48). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system (Fig. 49). 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click') (Fig. 15). 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system (Fig. 16). 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3) (Fig. 17). The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program (Fig. 50). During the rinsing phase, the rinsing symbol flashes. When the rinsing phase is done (after approx. 10 minutes), the rinsing symbol lights up continuously. SmartClean system Plus only: After the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol flashes. When the drying phase is done (after approx. 4 hours), the drying symbol lights up continuously (Fig. 51). When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously (Fig. 52). 30 minutes after the cleaning program and charging have been completed, the SmartClean system switches off automatically. The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged (Fig. 52). Charging takes approx. 1 hour.
22 English 5 SmartClean system Basic only: To let the shaver dry, you can leave it in the SmartClean system until your next shave. You can also remove the shaver from the SmartClean system, shake off excess water, open the shaving unit and let the shaver air dry. Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol goes out. Note: If you remove the supply unit from the wall socket during the cleaning program, the program aborts. Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result. If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. 1 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2) (Fig. 45). 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid (Fig. 53). You can simply pour the cleaning fluid down the sink. 3 Throw away the empty cleaning cartridge. 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal (Fig. 46). 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system (Fig. 47). 6 Push the top part of the SmartClean system back down ( click ) (Fig. 48). Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Caution: Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap (Fig. 22).
English 23 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit (Fig. 54). 4 Rinse the hair chamber under the tap (Fig. 55). 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap (Fig. 56). 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry. 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ( click ) (Fig. 57). Cleaning the click-on attachments Never dry trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Cleaning the trimmer attachment Clean the trimmer attachment every time you have used it. 1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a warm tap (Fig. 58). 3 After cleaning, switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment dry. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the beard styler attachment Clean the beard styler attachment every time you have used it. 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb (Fig. 30). 2 Switch on the appliance. 3 Rinse the beard styler attachment and the comb separately under a warm tap (Fig. 59). 4 After cleaning, switch off the appliance. 5 Carefully shake off excess water and let the beard styler attachment and comb dry.
24 English 6 For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment every time you have used it. 1 Switch off the appliance. 2 Detach the brush head from the brush base (Fig. 60). 3 Clean the parts thoroughly with warm water and soap. 4 Dry the cleansing brush attachment with a towel. Cleaning the nose trimmer attachment Clean the nose trimmer attachment every time you have used it. 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Rinse the cutting element of the nose trimming head with hot water (Fig. 61). 3 Switch on the appliance and rinse the cutting element once more to remove any remaining hairs. Then switch off the appliance again. 4 Carefully shake off excess water and let the nose trimmer attachment dry. Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Storage 1 Store the appliance in the pouch supplied (Fig. 62). Note: Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch. 2 Put the protection cap on the cleansing brush attachment to protect it from dirt accumulation (Fig. 63). Place the protection cap on the nose trimming head (Fig. 64).
Replacement Replacing the shaving heads English 25 For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years (Fig. 65). Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.the shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch off the shaver (Fig. 11). 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit (Fig. 54). 3 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3) (Fig. 66). Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this process for the other retaining rings. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder (Fig. 67). Throw away the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place the shaving heads in the shaving head holder (Fig. 68). Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder. 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring (Fig. 69). Repeat this process for the other retaining rings. Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder. Turn the ring clockwise until your hear a click to indicate that the ring is fixed (Fig. 70).
26 English Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings (Fig. 71). Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage. 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit ( click ) (Fig. 57). 8 To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds (Fig. 72). Wait until you hear two beeps. Replacing the cleansing brush attachment The brush head should be replaced every 3 months or earlier if the brush hairs are deformed or damaged. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/ service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are available: SH90 Philips shaving heads HQ110 Philips shaving head cleaning spray RQ111 Philips beard styler attachment RQ585 Philips cleansing brush attachment RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge HQ8505 supply unit Note: The availability of the accessories may differ by country. Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
English 27 Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Before you remove the battery, make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance. Remove the back panel. 2 Remove the front panel. 3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel. 4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
28 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance does not work when I press the on/off button. The appliance does not shave as well as it used to. The appliance is still attached to the wall socket. For safety reasons, the appliance can only be used without cord. The rechargeable battery is empty. The travel lock is activated. The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run. The shaving heads are damaged or worn. Hairs or dirt obstruct the shaving heads. Unplug the appliance and press the on/off button to switch on the appliance. Recharge the battery (see 'Charging'). Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the travel lock. Clean the shaving heads thoroughly or replace them. Also see 'Hairs or dirt obstruct the shaving heads' for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Clean the shaving heads in the regular way (see 'Cleaning and maintenance') or clean them thoroughly.
English 29 Problem Possible cause Solution I replaced the shaving heads, but the display still shows the replacement reminder. A shaving unit symbol has suddenly appeared on the display. An exclamation mark has suddenly appeared on the display while the appliance is charging. You have not reset the appliance. This symbol reminds you to replace the shaving heads. The appliance is overheated. To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap. After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard. Finally, put the shaving heads back into the shaving head holder (see 'Replacement'). Reset the appliance by pressing the on/off button for approx. 7 seconds. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Disconnect the appliance from the wall socket for approx. 10 minutes.
30 English Problem Possible cause Solution An exclamation mark, the replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display. Water is leaking from the bottom of the appliance. The nose trimmer attachment pulls at the hairs. The nose trimmer attachment does not work. The shaving heads are damaged. The shaving heads are soiled. During cleaning, water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance. You move the appliance too fast. The cutting element of the attachment is very dirty, for instance because some nasal mucus has dried inside the cutting element. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Clean the shaving heads (see 'Cleaning and maintenance'). Also see 'Hairs or dirt obstruct the shaving heads' for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance. Slowly move the attachment around to remove all unwanted hairs in your nostrils. Clean the cutting element by rinsing it under the tap with hot water. Switch on the appliance and rinse the cutting element once more to remove any remaining hairs If rinsing the nose trimmer under the tap does not unblock the cutting element, then immerse it in a glass with warm water for a few minutes. Then switch on the appliance and rinse it under the tap.
SmartClean system Problem Possible cause Solution The SmartClean system does not work when I press the on/off button. The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system. The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system. The SmartClean system is not connected to the wall socket. The cleaning cartridge is empty. The replacement symbol flashes to indicate that you have to replace the cleaning cartridge. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. The cleaning cartridge needs to be replaced. You have used another cleaning fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the cleaning cartridge is blocked. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. English 31 Put the small plug in the SmartClean system and put the supply unit in the wall socket. Place a new cleaning cartridge in the SmartClean system. Press down the top cap ( click ) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system. Replace the cleaning cartridge. Only use the original Philips cleaning cartridge. Remove the cartridge from the SmartClean system and push the hairs down the drain with a toothpick. Press down the top cap ( click ) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system.
32 简体中文 介绍感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品 请阅读本用户手册, 手册包含有关此剃须刀各种功能的信息以及一些使用技巧, 让您的剃须体验更轻松更舒适 一般说明 ( 图 1) 1 洁面刷附件保护盖 2 卡入式洁面刷附件 3 适用于胡须造型器附件的修剪梳 4 卡入式胡须造型器附件 5 卡入式修剪器附件 6 鼻毛修剪器附件保护盖 7 卡入式鼻毛修剪器附件 8 卡入式剃须刀头部件 9 开 / 关按钮 10 小插头插座 11 感叹号 12 更换提醒 13 电池充电指示灯 14 旅行锁符号 15 清洗提示 16 高效智能清洁系统 17 高效智能清洁系统顶盖 18 开 / 关按钮 19 更换符号 20 清洁符号 21 准备就绪符号 22 充电符号 23 适用于高效智能清洁系统的清洁滤芯
简体中文 33 24 电源部件 25 小插头 26 固定环支架 27 存储袋随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 重要安全信息使用本产品及其附件之前, 请仔细阅读本重要信息, 并妥善保管以供日后参考 随附的附件可能因产品而异 危险 保持电源部件干燥 ( 图 2) 警告符号注释 : 禁止用在打开的水龙头下进行清洗 警告 要给电池充电, 请仅使用该产品随附的可拆卸电源部件 ( 类型 HQ8505) 电源部件中包含一个变压器 请勿自行更换电源部件的插头, 否则将导致严重后果 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用, 但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导, 以确保他们安全使用, 并且让他们明白相关的危害 切勿让儿童玩弄本产品 不要让儿童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养 将剃须刀手持部分与电源软线分开后, 才能在水龙头下清洗手持部分 使用前, 请务必检查产品 请勿使用损坏的产品, 否则可能对人体造成伤害 请务必用原装型号更换损坏的部件 切勿拆开本产品更换充电电池
34 简体中文 警告 切勿将清洁系统或充电座浸入水中, 也不要在水龙头下冲洗 ( 图 2) 警告符号注释 : 禁止用在打开的水龙头下进行清洗 切勿使用温度高于 80 C 的热水冲洗剃须刀 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途 出于卫生的目的, 本产品只能供一个人使用 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 ( 例如汽油或丙酮 ) 来清洁产品 如果剃须刀随附清洁系统, 应始终使用原装飞利浦清洁液 ( 滤芯或瓶, 取决于清洁系统类型 ) 清洁系统必须放在稳定 平坦的水平表面上, 以防漏液 如果清洁系统采用清洁滤芯, 在使用清洁系统进行清洁或为剃须刀充电之前, 应始终确保滤芯仓已关闭 清洁系统准备就绪时, 切勿移动, 以免清洁液漏出 冲洗剃须刀时, 水可能从产品底部的插口漏出 这是正常的, 而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在剃须刀内部的密封电源部件中 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围使用电源部件, 以免电源部件受到不可修复的损坏 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规 概述 该剃须刀具有防水性能 ( 图 3) 适合在沐浴或淋浴时使用, 也可以放在水龙头下清洗 出于安全原因, 该剃须刀在使用时不能连接电线
简体中文 35 符号注释 : 适合于在洗澡或淋浴时使用 允许在盛水的浴缸 淋浴 洗脸盆或其他器皿附近使用本器具 本产品适合在 100-240 伏的电源电压下工作 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以下的安全低电压 显示屏注意 : 初次使用剃须刀前, 请从显示屏 ( 图 4) 上取下保护膜 充电快速充电 : 将剃须刀连接到电源插座时, 电池充电指示灯将逐个亮起并重复循环 当剃须刀包含的电量足够完成一次剃须时, 底部的电池充电指示灯开始缓慢闪烁 剃须刀如果继续充电, 底部的电池充电指示灯先是闪烁, 然后持续 ( 图 5) 亮起 然后, 第二个指示灯闪烁, 之后持续亮起, 以此类推, 直至剃须刀充满电 电池已完全充满电池充满电后, 所有电池充电指示灯都将呈白色持续 ( 图 6) 亮起 注意 : 本产品只能在不接电源的情况下使用 在充电期间或之后按下开 / 关按钮时, 您将听到声音, 表示剃须刀仍然连接到电源插座 注意 : 电池充满电后, 显示屏会在 30 分钟后自动关闭 电池电量不足当电池电量几乎耗尽时, 电池充电指示灯的底灯会呈橙色闪烁, 并且您将听到声音 ( 图 7)
36 简体中文 电池剩余电量剩余的电池电量由持续亮起的充电指示灯来表示 清洗提示每次剃须后请清洁剃须刀, 以获得出色性能 关闭产品时, 清洗提示符号闪烁, 提醒您需要清洁产品 ( 图 8) 旅行锁您可以在携带本产品旅行之前将其锁住 旅行锁可防止本产品被意外启动 启用旅行锁 1 按住开 / 关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式 ( 图 9) 激活旅行锁时, 旅行锁符号将呈白色持续亮起 激活旅行锁时, 产品将发出声音, 同时旅行锁符号会闪烁 ( 图 10) 禁用旅行锁 1 按开 / 关按钮 3 秒钟 旅行锁符号闪烁, 然后持续 ( 图 10) 亮起 现在可以再次使用本产品 注意 : 将产品连接到电源插座也可以解除旅行锁 更换提醒为获得更好剃须效果, 建议每两年 ( 图 65) 更换一次剃须刀头 本产品配有更换提示, 它会提醒您更换剃须刀头 剃须刀头部件符号呈白色持续亮起, 箭头呈白色闪烁, 产品发出蜂鸣声, 表示您必须更换剃须刀头 ( 图 11) 注意 : 更换剃须刀头后, 您需要通过按开 / 关按钮 7 秒来重置更换提醒
简体中文 37 感叹号过热如果产品在充电期间过热, 感叹号将呈橙色 ( 图 12) 闪烁 在这种情况下, 剃须刀会自动关闭 一旦产品温度降至正常水平, 将继续充电 剃须刀头被阻塞如果剃须刀头被阻塞, 感叹号将呈橙色持续 ( 图 13) 亮起 更换提醒和清洗提示将呈白色交替闪烁, 并且您将听到声音 此时, 由于剃须刀头被污染或损坏, 马达将无法运行 如果剃须刀头被污染, 您必须对其进行清洁 如果剃须刀头已损坏, 您必须对其进行更换 充电首次使用剃须刀之前, 或当显示屏指示电池电量几乎耗尽时, 请先为剃须刀充电 显示屏上的电池充电指示灯表示电池电量 将剃须刀连接到电源插座时, 您将听到声音 充电约需 1 小时 充满电的剃须刀最长剃须时间可达 50 分钟 注意 : 不能在充电时使用本产品 用电源部件充电 1 确保产品电源已关闭 2 将电源部件插入电源插座, 然后将小插头插入本产品 ( 图 14) 3 充电之后, 从电源插座上拔下电源部件, 并从产品上拔下小插头
38 简体中文 在高效智能清洁系统中充电 ( 仅限于特定型号 ) 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面 2 将电源部件插入电源插座 3 按顶盖可将剃须刀放入支架 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 15) 4 将剃须刀倒置放在支架上方 确保剃须刀的正面朝向高效智能清洁系统 ( 图 16) 5 将剃须刀放在支架中 (1), 将剃须刀向后倾斜 (2), 然后按下顶盖以连接剃须刀 ( 可听到 咔哒 一声 )(3) ( 图 17) 注意 : 电池符号开始闪烁表示产品正在充电 当电池已完全充满电时, 电池符号将持续亮起 使用本产品注意 : 本产品只能在不接电源的情况下使用 打开或关闭产品 要打开本产品, 请按一下 ( 图 18) 开 / 关按钮 显示屏将亮起几秒钟的时间 要关闭产品, 请按一下开 / 关按钮 显示屏将亮起几秒钟时间, 显示电池剩余电量 剃须皮肤适应期前几次剃须可能不会带给您预期效果, 并且您的皮肤可能会受到轻度刺激 这是正常的 您的皮肤和胡须需要时间适应任何新的剃须系统 为了让您的皮肤适应这款新产品, 我们建议您在 3 周时间内定期 ( 至少每周 3 次 ) 仅使用本产品剃须
简体中文 39 剃须提示 为确保获得更好效果, 如果您 3 天或更长时间没有剃须, 我们建议您预先修剪胡须 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动 干用剃须 1 启动产品 2 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动 ( 图 19) 轻轻按压, 以获取舒适贴面的剃须感受 注意 : 划圈动作比直线动作的剃须效果更好 3 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁本产品 湿剃您也可以先用剃须泡沫或剃须啫喱将脸弄湿, 然后再用本产品进行剃须 要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须, 请按照下面的步骤执行操作 : 1 用水润湿皮肤 ( 图 20) 2 在皮肤 ( 图 21) 上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件, 确保剃须刀头部件可以在您的皮肤 ( 图 22) 上顺畅滑动 4 启动产品 5 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动 ( 图 19) 轻轻按压, 以获取舒适贴面的剃须感受 注意 : 定期冲洗剃须刀头部件, 确保其能够继续在您的皮肤上顺畅滑动 6 擦干面部 7 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁本产品
40 简体中文 注意 : 确保冲洗干净本产品上的所有泡沫或剃须啫喱 使用卡入式附件注意 : 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 拆卸或安装卡入式附件 1 确保产品电源已关闭 2 将附件竖直抽离产品 ( 图 23) 注意 : 将附件从产品上抽出时, 不要旋转 3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内 然后, 按下附件将其安装到本产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 24) 使用修剪器附件您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 24) 2 启动产品 显示屏将亮起几秒钟的时间 3 将修剪器附件垂直放在皮肤上, 向下移动产品, 同时轻轻按压 ( 图 25) 4 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用带修剪梳的胡须造型器附件您可以使用带修剪梳的胡须造型器附件以固定设置 ( 也可使用不同的长度设置 ) 修整胡须 您也可以在剃须前用其预先修剪较长须发, 以实现更舒适的剃须体验
简体中文 41 胡须造型器附件的长度设置对应修剪后剩余的须发长度, 范围为 1 到 5 毫米 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 26) 2 将修剪梳直接滑入胡须造型器附件两侧的导槽中 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 27) 3 按下长度选择器, 然后将其向左或向右推动以选择所需的须发长度设置 ( 图 28) 4 启动产品 5 向上移动产品, 同时轻轻按压 确保修剪梳的正面与皮肤 ( 图 29) 完全接触 6 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用不带修剪梳的胡须造型器附件您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件将胡须 须髭 鬓角或颈部轮廓修整至 0.5 毫米的长度 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件 注意 : 抓住修剪梳的中心位置, 将其抽离胡须造型器附件 不要拉拔修剪梳 ( 图 30) 的侧面 2 启动产品 3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上, 向下移动产品, 同时轻轻按压 ( 图 31) 4 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用洁面刷附件将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用 洁面刷可去除油脂和污垢, 焕发健康无油脂的肌肤 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 32) 2 用水 ( 图 33) 湿润附件
42 简体中文 注意 : 切勿在洁面刷附件干燥的情况下使用产品, 否则可能会刺激皮肤 3 用水润湿面部, 并将洁面乳涂抹到脸 ( 图 34) 上 4 将附件置于面颊上 5 启动产品 6 在鼻子至耳朵 ( 图 35) 之间的皮肤上轻轻地移动附件 请勿过分用力地将附件压在皮肤上, 以确保舒适护理 切勿清洁眼部周围的敏感区域 7 约 20 秒后, 可将本产品移至另一侧面颊, 开始清洁这部分面部皮肤 ( 图 36) 8 约 20 秒后, 可将本产品移至前额, 开始清洁这部分面部皮肤 轻轻将刷头从左向右 ( 图 37) 移动 注意 : 建议您不要过度清洁, 任何部位的清洁时间不要超过 20 秒钟 9 护理后, 洗脸 ( 图 38) 并擦干 现在您可以进行日常面部护肤的下一步了 10 使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后要清洁附件 使用鼻毛修剪器附件您可以使用鼻毛修剪器附件修剪鼻毛和 / 或耳毛 修剪鼻毛时, 请确保鼻腔保持清洁 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 39) 2 启动产品 3 将附件小心地插入其中一个鼻孔 附件插入鼻孔的深度不得超过 0.5 厘米
简体中文 43 4 缓缓地来回移动附件, 以剃掉鼻孔 ( 图 40) 中所有多余的毛发 5 每次使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后都要清洁附件 修剪耳毛时, 请确保外耳道保持清洁, 没有耳垢 1 将附件安装到产品上 ( 可听到 咔哒 一声 ) 2 启动产品 3 缓缓地沿着耳缘移动附件, 以剃掉突出耳缘的毛发 4 将附件插入外耳道 附件插入耳道的深度不能超过 0.5 厘米, 否则可能损伤鼓膜 5 缓缓地转动附件, 以剃掉外耳道 ( 图 41) 中所有多余的毛发 6 每次使用 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 后都要清洁附件 清洁和保养注意 : 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件 在高效智能清洁系统中清洁剃须刀高效智能清洁系统具有两种类型 高效智能清洁系统的功能因型号而异 : 基础版高效智能清洁系统具有一个阶段 : 冲洗阶段 ( 图 42) 升级版高效智能清洁系统具有两个阶段 : 冲洗阶段和干燥阶段 ( 图 43) 高效智能清洁系统使用准备警告 : 切勿倾斜高效智能清洁系统, 以防溢漏 ( 图 44)
44 简体中文 注意 : 在准备使用高效智能清洁系统时用手握住 注意 : 如果您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃须刀, 则高效智能清洁系统滤芯可持续工作约 3 个月 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面 2 将电源部件插入电源插座 3 按高效智能清洁系统侧面的按钮 (1), 然后提起高效智能清洁系统的顶部 (2) ( 图 45) 4 将密封圈从清洁滤芯 ( 图 46) 上拔下 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统 ( 图 47) 中 6 将高效智能清洁系统的顶部向下推回去 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 48) 使用高效智能清洁系统警告 : 将剃须刀放入高效智能清洁系统 ( 图 49) 之前, 务必确保甩掉剃须刀上多余的水份 1 按顶盖可将剃须刀放入支架 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 15) 2 将剃须刀倒置放在支架上方 确保剃须刀的正面朝向高效智能清洁系统 ( 图 16) 3 将剃须刀放在支架中 (1), 将剃须刀向后倾斜 (2), 然后按下顶盖以连接剃须刀 ( 可听到 咔哒 一声 )(3) ( 图 17) 电池符号开始闪烁表示剃须刀正在充电 4 按高效智能清洁系统上的开 / 关按钮以启动清洁程序 ( 图 50) 在冲洗阶段运行期间, 冲洗符号闪烁 冲洗阶段完成后 ( 约 10 分钟后 ), 冲洗符号会持续亮起
简体中文 45 冲洗阶段结束后, 干燥阶段自动开始 在此阶段, 干燥符号闪烁 干燥阶段完成后 ( 约 4 小时后 ), 干燥符号会持续 ( 图 51) 亮起 清洁程序完成后, 准备就绪符号会持续 ( 图 52) 亮起 在执行清洁程序和充电完成 30 分钟后, 高效智能清洁系统将自动关闭 电池符号持续亮起表示剃须刀已充满电 ( 图 52) 充电约需 1 小时 5 仅限于基础版高效智能清洁系统 : 为使剃须刀干燥, 可以将其放在高效智能清洁系统中, 直至下次剃须 您也可以将剃须刀从高效智能清洁系统中取出, 甩掉多余的水份, 打开剃须刀头部件, 让剃须刀晾干 注意 : 如果在清洁程序运行期间按下高效智能清洁系统的开 / 关按钮, 则程序将中断 此时, 冲洗或干燥符号将熄灭 注意 : 如果在清洁程序运行期间将电源部件从插座中拔出, 则程序将中断 更换高效智能清洁系统的滤芯当更换符号呈橙色闪烁时, 或当您对清洁效果不再满意时, 请更换清洁滤芯 如果您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃须刀, 则高效智能清洁系统滤芯可持续工作约 3 个月 1 按高效智能清洁系统侧面的按钮 (1), 然后提起高效智能清洁系统的顶部 (2) ( 图 45) 2 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯, 然后将残余的所有清洁剂 ( 图 53) 倒出 您只需将清洁剂倒入水槽
46 简体中文 3 丢弃空的清洁滤芯 4 拆开新清洁滤芯的包装, 然后将密封圈 ( 图 46) 拔下 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统 ( 图 47) 中 6 将高效智能清洁系统的顶部向下推回去 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 48) 在水龙头下冲洗剃须刀每次剃须后请清洁剃须刀, 以获得出色性能 警告 : 使用热水要当心 切记先检查水温是否太高, 以防烫手 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件, 因为这样可能会损坏剃须刀头 1 打开剃须刀 2 用温水 ( 图 22) 冲洗剃须刀头部件 3 关闭剃须刀 将剃须刀头支架从剃须刀头部件 ( 图 54) 的底部抽离 4 在水龙头 ( 图 55) 下冲洗胡茬储藏室 5 用温水 ( 图 56) 冲洗剃须刀头支架 6 小心甩干多余的水, 然后使剃须刀头支架干燥 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 57) 清洁卡入式附件切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型器附件, 这样做可能会损坏修剪齿 随附的附件可能因产品而异 包装盒上会显示随附于您产品的附件
简体中文 47 清洁修剪器附件每次使用后都要清洁修剪器附件 1 打开装有修剪器附件的产品 2 在温水水龙头 ( 图 58) 下冲洗附件 3 清洁完成后, 关闭产品 4 小心地甩干多余的水, 然后将附件晾干 提示 : 为获得更好效果, 请定期用一滴缝纫机油润滑附件齿部 清洁胡须造型器附件每次使用后, 请清洁胡须造型器附件 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件 注意 : 抓住修剪梳的中心位置, 将其抽离胡须造型器附件 不要拉拔修剪梳 ( 图 30) 的侧面 2 启动产品 3 在温水水龙头 ( 图 59) 下单独冲洗胡须造型器附件和修剪梳片刻 4 清洁完成后, 关闭产品 5 小心地甩干多余的水, 然后将胡须造型器附件和修剪梳晾干 6 为获得最佳效果, 请定期用一滴缝纫机油润滑附件齿部 清洗洁面刷附件每次使用后都要清洗洁面刷附件 1 关闭产品 2 从洁面刷基座 ( 图 60) 上卸下刷头 3 用温水和肥皂彻底清洗部件 4 用毛巾擦干洁面刷附件
48 简体中文 清洁鼻毛修剪器附件每次使用后都要清洁鼻毛修剪器附件 1 确保产品电源已关闭 2 用热水 ( 图 61) 冲洗鼻毛修剪刀头的修剪部件 3 打开产品, 再次冲洗修剪部件, 以清除任何剩余的毛发 然后再次关闭产品 4 小心地甩干多余的水份, 然后将鼻毛修剪器附件晾干 提示 : 为获得最佳修剪器性能, 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿 存放 1 将产品存放在随附的软袋 ( 图 62) 中 注意 : 将本产品存放到软袋之前, 应确保其干燥 2 将保护盖放在洁面刷附件上, 以防产品积聚 ( 图 63) 灰尘 将保护盖盖在鼻毛修剪刀头 ( 图 64) 上 更换更换剃须刀头为获得更好剃须效果, 建议每两年 ( 图 65) 更换一次剃须刀头 立即更换损坏的剃须刀头 务必使用原装飞利浦剃须刀头 ( 请参见 ' 订购配件 ') 进行更换 更换提醒出现更换提醒表示需要更换剃须刀头 剃须刀头部件符号持续亮起, 箭头呈白色闪烁, 并且在关闭剃须刀 ( 图 11) 时您将听到蜂鸣音 1 关闭产品 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件 ( 图 54) 的底部抽离
简体中文 49 3 将固定环支架放置在固定环上 (1), 逆时针旋转 (2), 然后将其从剃须刀头部件中取出 (3) ( 图 66) 将固定环从固定环支架中取出, 然后对其他固定环重复此过程 4 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头 ( 图 67) 立即扔掉用过的剃须刀头, 以免与新的剃须刀头混淆 5 将剃须刀头装到剃须刀头支架 ( 图 68) 中 注意 : 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头支架上的凸起部位 6 将固定环支架放置在固定环上 (1), 将其放在剃须刀头上 (2), 然后顺时针旋转 (3) 以重新安装固定环 ( 图 69) 对其他固定环重复此过程 每个固定环均具有两个凹槽, 正好能够装入剃须刀头支架的凸缘上 顺时针旋转固定环, 直至听到 咔哒 一声, 表明固定环已就位 ( 图 70) 注意 : 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环 ( 图 71) 时, 请将剃须刀头支架握在手中 当您执行此操作时, 切勿将剃须刀头支架放在平面上, 否则可能会造成损坏 7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部 ( 可听到 咔哒 一声 ) ( 图 57) 8 要重置更换提醒, 请按住开 / 关按钮约 7 秒钟 ( 图 72) 请等到听见两声蜂鸣音 更换洁面刷附件每 3 个月应更换一次刷头, 或当刷毛在更短时间内出现变形或损坏 ( 图 60) 时更换
50 简体中文 订购配件要购买附件或备件, 请访问 www.shop.philips.com/ service 或联系您的飞利浦经销商 您还可以联系所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心 ( 请参阅全球保修卡了解详细联系信息 ) 可选配以下附件和备件 : SH90 飞利浦剃须刀头 HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 RQ111 飞利浦胡须造型器附件 RQ585 飞利浦洁面刷附件 RQ560/RQ563 飞利浦洁面刷头 JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 清洁滤芯 HQ8505 电源部件注意 : 配件可用性可能因国家 / 地区而异 回收 弃置本产品时, 请不要将其与一般生活垃圾放在一起, 应将其交给政府指定的回收中心 这样做将有利于环保 此产品包含内置充电电池 ; 请勿将充电电池与一般生活垃圾一起弃置 强烈建议您将自己的产品送到官方收集点或飞利浦服务中心, 让专业人士移除充电电池 遵循您的国家 / 地区有关分类回收电子电气产品和充电电池的规定 正确弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成不良后果
简体中文 51 卸下剃须刀的充电电池仅在丢弃剃须刀时方可取出充电电池 卸下电池之前, 请确保剃须刀与电源插座断开连接并且电池电量已耗尽 当您使用工具打开剃须刀时以及在您弃置充电电池时, 请采取必要的安全保护措施 注意, 电池带非常锋利 1 将螺丝刀插入产品底部的前面板与后面板之间的插槽 拆除后面板 2 卸下前面板 3 拧下内侧面板顶部的两个螺丝, 卸下内侧面板 4 用螺丝刀取出充电电池 保修和支持如需信息或支持, 请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡 保修条款由于剃须刀头 ( 刀片和网罩 ) 属于易磨损物品, 因此不在国际保修条款的涵盖范围之列 故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国家 / 地区的客户服务中心
52 简体中文 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开 / 关钮时, 产品不工作 产品的剃须效果没有以前好 产品仍然连接着拔掉产品插头并按开 / 电源插座 出关按钮打开产品 于安全原因, 该产品在使用时不能连接电线 充电电池的电量给电池充电 ( 请参见已耗尽 ' 充电 ') 旅行锁已被激按住开 / 关按钮 3 秒钟活 以禁用旅行锁 剃须刀头部件被污染或损坏, 导致马达无法运行 剃须刀头已损坏或磨损 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 彻底清洁剃须刀头或将其更换 有关如何彻底清洗剃须刀头的详细说明, 另请参阅 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ') 对剃须刀头进行常规式 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 或彻底清洁
简体中文 53 问题可能的原因解决方法 我更换了剃须刀头, 但显示屏仍然显示更换提醒 显示屏上突然出现剃须刀头部件符号 产品充电时显示屏上突然出现感叹号 显示屏上突然出现感叹号 更换提醒和清洗提示 要彻底清洁剃须刀头, 请将剃须刀头从剃须刀头支架上逐一 ( 请参见 ' 更换 ') 卸下 然后, 分离刀片和网罩, 并在水龙头下冲洗每个刀片和网罩套装 冲洗后, 将刀片放回对应的网罩中 最后, 将剃须刀头装回到剃须刀头支架 ( 请参见 ' 更换 ') 中 产品尚未重置 按住开 / 关按钮大约 7 秒钟以重置产品 此符号提醒您更换剃须刀头 产品过热 剃须刀头已损坏 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ') 断开产品与电源插座的连接大约 10 分钟 更换剃须刀头 ( 请参见 ' 更换 ')
54 简体中文 问题可能的原因解决方法 水从产品底部漏出 鼻毛修剪器附件拉拔毛发 鼻毛修剪器附件不工作 剃须刀头被污染 在清洁过程中, 水可能聚集在产品的机身内部与外壳之间 产品移动过快 附件的修剪部件非常脏, 因为修剪部件内部沾有一些干鼻涕 ( 举个例子 ) 清洁剃须刀头 ( 请参见 ' 清洁和保养 ') 有关如何彻底清洗剃须刀头的详细说明, 另请参阅 毛发或污垢堵塞了剃须刀头 这是正常现象, 而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在产品内部的密封电源部件中 缓缓地来回移动附件, 以剃掉鼻孔中所有多余的毛发 在热水龙头下冲洗修剪部件, 对其进行清洁 打开产品, 再次冲洗修剪部件, 以清除任何剩余的毛发 如果在水龙头下冲洗鼻毛修剪器未能疏通修剪部件, 请将其浸入盛有温水的玻璃杯中几分钟 然后启动产品, 并在水龙头下冲洗
高效智能清洁系统问题可能的原因解决方法 按下开 / 关按钮时, 高效智能清洁系统不工作 剃须刀放在高效智能清洁系统中清洁之后依然没有完全干净 高效智能清洁系统未连接电源插座 将小插头插入高效智能清洁系统, 然后将电源部件插入电源插座 您未将剃须刀正按下顶盖 ( 可听到确插接到高效智 咔哒 一声 ) 以确能清洁系统, 因保剃须刀和高效智能此高效智能清洁清洁系统之间的连接系统和剃须刀之正确无误 间未通电 清洁滤芯需要更更换清洁滤芯 换 清洁滤芯是空将新的清洁滤芯放置的 更换符号在高效智能清洁系统闪烁表示您必须中 更换清洁滤芯 您使用了其他清只能使用飞利浦原装洁剂, 而不是原清洁滤芯 装飞利浦清洁滤芯 清洁滤芯的排水孔被堵塞 简体中文 55 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯, 然后用牙签推下排水孔的须发
56 简体中文 问题可能的原因解决方法 剃须刀在高效智能清洁系统中无法充满电 您未将剃须刀正确插接到高效智能清洁系统, 因此高效智能清洁系统和剃须刀之间未通电 按下顶盖 ( 可听到 咔哒 一声 ) 以确保剃须刀和高效智能清洁系统之间的连接正确无误 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 有害物质 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI) ) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) PCB s 集成电路板 X O O O O O Electrical contact pins 电接触片 X O O O O O Power plug 电源插头 X O O O O O Internal metal parts 内部金属件 X O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求
簡介感謝您購買本產品 歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處, 請至下列位址註冊產品 :www.philips.com/welcome 請閱讀本使用手冊, 其中內容不僅說明本電鬍刀的功能, 也提供一些秘訣, 幫助您享受更加輕鬆 愉快的刮鬍過程 一般說明 ( 圖 1) 1 潔面刷配件保護蓋 2 崁入式潔面刷配件 3 鬢角造型修容器配件梳具 4 崁入式鬢角造型修容器配件 5 崁入式鬢角刀配件 6 鼻毛修容刀配件保護蓋 7 崁入式鼻毛修容刀配件 8 崁入式電鬍刀組 9 開關按鈕 10 小插頭插座 11 驚嘆號 12 更換提醒 13 電池充電指示燈 14 旅行鎖符號 15 清潔提醒 16 SmartClean 智慧型清洗系統 17 SmartClean 智慧型清洗系統保護蓋 18 開關按鈕 19 更換符號 20 清潔符號 21 準備就緒符號 22 充電符號 23 SmartClean 智慧型清洗系統清潔補充匣 24 電源供應裝置 25 小插頭 26 固定環座 27 收納袋隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 繁體中文 57
58 繁體中文 重要安全資訊使用本產品與其配件前, 請先仔細閱讀此重要資訊, 並保留說明以供日後參考 提供的配件可能隨產品而異 危險 電源供應裝置請保持乾燥 ( 圖 2) 警示 如需為電池充電, 僅可使用裝置隨附的可拆式電源供應裝置 ( 型號 :HQ8505) 電源供應裝置內含一個變壓器 請勿切斷電源供應裝置而以其他的插頭取代, 否則會造成危險 本產品可供 8 歲以上兒童 身體官能或心智能力退化者, 或是經驗與使用知識缺乏者使用, 但需有人從旁監督或指示如何安全使用本產品, 且使用者需了解使用本產品的潛在危險 請勿讓小孩把玩本產品 若無人監督, 請勿讓兒童進行清潔和使用者維護 在水龍頭下沖洗電鬍刀之前, 請先拔掉電鬍刀的插頭 使用前請務必檢查本產品 若產品受損請勿使用, 以免受傷 零件如有受損, 請務必以原型號更換之 請勿拆開本產品更換充電式電池 警告 切勿將清潔系統或充電座浸入水中, 或直接在水龍頭下沖洗 ( 圖 2) 切勿使用超過 80 C 的熱水沖洗電鬍刀 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途 為保衛生起見, 請勿多人共用本產品 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 ( 例如汽油或丙酮 ) 清潔本產品 如果您的電鬍刀配備清潔系統, 請務必使用飛利浦原廠清潔液 ( 補充匣或補充瓶, 依清潔系統的類型而定 ) 請務必將清潔系統放置在穩固 平整的水平面上, 以防滲漏 如果您的清潔系統使用的是補充匣, 在使用清潔系統清潔電鬍刀或為電鬍刀充電之前, 請務必確定補充匣室已關閉 當清潔系統準備就緒可供使用時, 應避免移動它, 以防清潔液漏出 在您沖洗時, 電鬍刀底部的插孔可能會滴水 此為正常現象, 並不會造成危險, 因為所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電力裝置中 請勿在插入電子空氣清淨機的牆壁插座內或附近使用電源供應裝置, 以免電源供應裝置發生無法修復的損壞
電磁波 (EMF) 本 Philips 產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規 繁體中文 59 一般 此電鬍刀防水 ( 圖 3) 適合在泡澡或淋浴時使用, 並可在水龍頭下清潔 因此為了安全起見, 此電鬍刀只能以無線方式操作 本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低於 24 伏特的安全低電壓 顯示畫面注意 : 第一次使用本電鬍刀前, 請先撕除螢幕 ( 圖 4) 的保護膜 充電快速充電 : 當您將電鬍刀連接至牆上插座時, 電池充電指示燈會不斷逐一亮起 電鬍刀有足夠的電力可進行一次刮鬍時, 電池充電指示燈最下方的指示燈會開始慢速閃爍 電鬍刀持續充電時, 最下方的電池充電指示燈會先閃爍, 然後持續 ( 圖 5) 亮起 然後第二個指示燈先閃爍, 繼而持續發光, 依此類推直到電鬍刀充飽電為止 電池充滿電當電池充飽電後, 所有電池充電指示燈都會持續 ( 圖 6) 亮白光 注意 : 本產品只能以無線方式使用 充電中或充電後按下開 / 關鍵, 就會聽到響音, 表示電鬍刀仍連接牆上插座 注意 : 電池充飽電時, 螢幕會在 30 分鐘後自動關閉 電量不足電池電力即將用盡時, 最下方的電池充電指示燈會閃爍橘光, 您也會聽到聲音 ( 圖 7) 剩餘電池電量剩餘電池電量是以持續亮起的電池充電指示燈顯示 清潔提醒為達到最佳性能, 請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀 當您關閉產品電源時, 清潔提醒會閃爍, 提醒您該清潔產品 ( 圖 8) 了
60 繁體中文 旅行鎖 外出旅行時, 可以設定鎖住本產品 旅行鎖可防止本產品意外開啟電源 啟動旅行鎖 1 按下開關按鈕 3 秒鐘, 即可進入旅行鎖模式 ( 圖 9) 當您啟動旅行鎖定時, 旅行鎖定符號會持續亮白光 啟動旅行鎖時, 電鬍刀會發出聲音, 且旅行鎖定符號會閃爍 ( 圖 10) 解除旅行鎖 1 按住開關按鈕 3 秒鐘 旅行鎖符號會先閃爍, 然後持續 ( 圖 10) 亮起 本產品現在可以再次使用 注意 : 您也可以將本產品連接至牆上插座, 即可關閉旅行鎖定 更換提醒為達到最佳刮鬍性能, 我們建議您每兩年 ( 圖 65) 更換一次電鬍刀刀頭 本產品配備更換提醒, 可提醒您更換電鬍刀刀頭 電鬍刀組符號持續亮白燈 箭頭閃爍白燈且產品發出嗶聲, 表示需要更換電鬍刀刀頭 ( 圖 11) 注意 : 更換電鬍刀刀頭後, 您需要按住開關按鈕 7 秒, 以重設更換提醒 驚嘆號過熱本產品若在充電期間過熱, 驚嘆號會閃爍橘光 ( 圖 12) 當這種情況發生時, 電鬍刀會自動關閉 一旦本產品回復正常溫度, 就會繼續充電 電鬍刀刀頭阻塞如果電鬍刀刀頭發生阻塞, 驚嘆號會持續 ( 圖 13) 亮橘光 更換提醒與清潔提醒輪流閃爍白光, 且產品發出聲音 此種情況表示電鬍刀刀頭髒污或損壞, 因此馬達無法運轉 如果是電鬍刀刀頭太髒, 您必須進行清潔 如果是電鬍刀刀頭損壞, 您必須更換成新的 充電請在初次使用前及螢幕指出電池電量即將用盡時, 為電鬍刀充電 電池電量是以螢幕上的電池充電指示燈顯示 將電鬍刀連接牆上插座時會聽到聲音
繁體中文 61 充電時間約需 1 小時 完全充電的電鬍刀可持續刮鬍約 50 分鐘 注意 : 您無法在充電時使用本產品 用電源供應裝置充電 1 確定關閉本產品的電源 2 將電源供應裝置插入牆壁的插座, 並將小插頭插入產品 ( 圖 14) 中 3 充電完畢請將電源供應裝置拔離電源插座, 並將小插頭從產品上拔除 置入 SmartClean 智慧型清洗系統中充電 ( 限特定機型 ) 1 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統的背面 2 將電源供應裝置插入牆上插座 3 按下頂蓋以將電鬍刀置於固定座中 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 15) 4 將電鬍刀倒放在固定座上方 請確保電鬍刀朝向 SmartClean 智慧型清洗系統 ( 圖 16) 5 將電鬍刀置於固定座中 (1), 將電鬍刀向後傾斜 (2), 然後按下頂蓋以連接電鬍刀 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) (3) ( 圖 17) 注意 : 電池符號會開始閃爍, 表示產品正在充電 當電池充滿電時, 電池符號會持續亮起 使用本產品注意 : 本產品只能以無線方式使用 開啟及關閉本產品 若要開啟本產品電源, 請按一下 ( 圖 18) 開關按鈕 螢幕會亮起幾秒鐘 若要關閉本產品電源, 請按一下開關按鈕 螢幕會亮起幾秒鐘, 並顯示電池充電進度 刮鬍皮膚適應期您第一次刮鬍的結果可能不如您所預期, 皮膚甚至可能稍微刺痛 這是正常現象 您的皮膚與鬍鬚需要時間適應新的刮鬍系統 建議您用這把電鬍刀定期刮鬍 ( 每週至少 3 次 ) 為期 3 週, 讓您的肌膚適應新的電鬍刀
62 繁體中文 刮鬍小秘訣 為確保最佳效果, 若您 3 天以上未刮鬍, 我們建議您先修剪您的鬍鬚 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 乾刮 1 開啟產品電源 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 ( 圖 19) 注意 : 畫圓移動的刮鬍效果優於直線移動 3 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔本產品 濕刮您也可以在沾有刮鬍泡或刮鬍凝露的濕潤臉部上使用本產品 若要在刮鬍時配合使用刮鬍泡或刮鬍凝膠, 請依照下列步驟 : 1 在皮膚 ( 圖 20) 上抹一點水 2 將刮鬍泡或刮鬍凝膠抹到皮膚 ( 圖 21) 上 3 將電鬍刀組放在水龍頭下沖洗, 以確保電鬍刀組能在皮膚 ( 圖 22) 上平順移動 4 開啟產品電源 5 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 ( 圖 19) 注意 : 請定期沖洗電鬍刀組, 以確保電鬍刀可持續在皮膚上平順移動 6 將臉部擦乾 7 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔本產品 注意 : 請確實從本產品上洗去所有刮鬍泡或刮鬍凝膠 使用崁入式配件注意 : 隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 拆下或裝上崁入式配件 1 確定關閉本產品的電源 2 直接從產品 ( 圖 23) 取下配件 注意 : 當您將配件從產品取下時, 請勿扭轉 3 將配件的突耳插入本產品頂端的凹槽 再將配件往下壓, 即可安裝到本產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 24)
使用鬢角刀配件 繁體中文 63 您可以使用鬢角刀配件修整鬢角與短髭 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 24) 2 開啟產品電源 螢幕會亮起幾秒鐘 3 將鬢角刀配件以垂直角度與皮膚接觸, 然後稍微下壓 ( 圖 25) 並將本產品向下移動 4 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 使用裝上梳具的鬢角造型修容器配件您可以使用裝有梳具的鬢角造型修容器配件, 以單一固定設定或不同長度設定打造鬢髮造型 您也可以在刮鬍前預先修剪較長的毛髮, 以享受更為舒適的刮鬍體驗 鬢角造型修容器配件的長度設定相當於修剪後的剩餘毛髮長度, 範圍包括 1 至 5 公釐 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 26) 2 將梳具直接滑入鬢角造型修容器配件兩側的導引溝槽 ( 直到聽見 喀噠 一聲) ( 圖 27) 3 按下長度選擇器, 然後向左或向右推, 以選擇想要的髮長設定 ( 圖 28) 4 開啟產品電源 5 稍微下壓並將本產品向下移動 請確保梳具前端與皮膚 ( 圖 29) 完全接觸 6 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件您可以不裝梳具, 單獨使用鬢角造型修容器配件修整鬍鬚 短髭 鬢角或頸線, 最短可到 0.5 公釐 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具 注意 : 抓住梳具的中間, 將其從鬢角造型修容器配件拔起 請勿拉扯梳具 ( 圖 30) 的兩側 2 開啟產品電源 3 將鬢角造型修容器配件以垂直角度與皮膚接觸, 然後稍微下壓 ( 圖 31) 並將本產品向下移動 4 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件
64 繁體中文 使用潔面刷配件 搭配日常潔面乳來使用旋轉潔面刷配件 潔面刷配件可去除油脂與污垢, 讓臉部清爽不油膩 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 32) 2 請用水 ( 圖 33) 潤溼配件 注意 : 請勿使用乾刷頭配件直接清潔皮膚, 這樣可能會刺激肌膚 3 以水潤溼您的臉部, 然後在臉部 ( 圖 34) 抹上洗面乳 4 將配件放在臉頰上 5 開啟產品電源 6 輕輕在皮膚表面移動配件, 從鼻子往耳朵 ( 圖 35) 移動 為確保使用過程舒適, 請勿將配件用力壓於皮膚上 請勿清潔眼睛周圍的敏感部位 7 大約 20 秒後, 您可以將產品移到另一側的左頰, 開始清潔這邊的臉部 ( 圖 36) 8 大約 20 秒後, 您可以將產品移到額頭, 開始清潔這邊的臉部 請從左至右 ( 圖 37) 輕輕在皮膚表面移動刷頭 注意 : 建議您不要過度清潔, 也請勿在任何部位清潔超過 20 秒 9 療程結束後, 請洗淨和擦乾臉部 ( 圖 38) 這時您便可以進行日常臉部護膚程序的下一個步驟了 10 使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後需清潔配件 使用鼻毛修容刀配件您可以使用鼻毛修容刀配件修剪鼻毛和 / 或耳毛 修剪鼻毛時, 請確認鼻孔已清潔乾淨 1 將配件裝到產品上 ( 會聽見 喀噠 一聲 ) ( 圖 39) 2 開啟產品電源 3 將配件小心伸入一邊的鼻孔內 請勿將配件伸入鼻孔超過 0.5 公分 4 慢慢移動配件來修除鼻孔 ( 圖 40) 內的所有雜毛 5 每次使用 ( 見 ' 清潔與維護 ') 後均需清潔配件