양고기는호주산, 누룽지의쌀은중국산을사용합니다. 아래식재료는국내산만을사용합니다. 쌀 ( 밥, 죽 ), 닭고기, 닭육수, 돼지고기, 오리고기, 쇠고기 ( 한우 ), 조피볼락, 민물장어, 배추김치의배추와고춧가루, 두부 ( 대두 ) ORK N NUT V VEGETARIAN I

Similar documents
연세대-신규메뉴북-수정3

싱카이 역삼점 메뉴내지_단품음주류

누룽지의쌀은중국산을사용합니다. 아래식재료는국내산만을사용합니다. 쌀 ( 밥, 죽 ), 닭고기, 닭육수, 돼지고기, 오리고기, 쇠고기 ( 한우 ), 조피볼락, 민물장어, 배추김치의배추와고춧가루, 두부 ( 대두 ) P PORK N NUT V VEGETARIAN S SPICY

담 더 서 광 백 불 양 동 함 어 요 요 리 을 신 리 는 느 선 법 낄 한 이 외 국 수 식 결 재 합 문 있 료 된 화 는 의 본 독 정 연 특 영 통 의 한 향 광 맛 특 을 동 을 성 받 요 을 아 리 살 를 린 가 지 유 고 에 있 에 습 서 니 즐 다 겨

Appetizer 에그롤 Egg Roll (4pcs) 6 야끼만두 Homemade Meat Dumpling (6pcs) 7 꽃빵 Homemade Chinese Steamed Roll (10/5) 7/ 4 각종튀김 Samplers Platter (Egg Rolls, Wo


식료

식료

저희라마다프라자수원중식당진마오에서는국내산김치 ( 국내산 : 배추, 고추가루 ), 대합, 중합, 도미, 전복과캐나다산랍스터를사용하고있습니다. 고객님의안전한먹거리를위해항상최선을다하는진마오가되도록노력하겠습니다. All Rice, Kimchi, Cabbage, Dried Re

청미심_메뉴_최종

B WAGYU & ANGUS BEEF SET Wagyu Oyster Blade 150g 와규 부채살 150g Angus Beef Scotch Fillet 180g 앵거스 등심 180g Wagyu Beef Short Rib 150g 와규 갈비살 150g C M

14. 우동 Udon Udon noodle soup with fish cakes and vegetables 15. 김치 볶음밥 Kim-chi Fried Rice Fried rice with Kim-chi, bacon and vegetables with a fried e

한식당여수는 나그네여, 향수수입니다. 여행자들의마음입니다. Korean Restaurant 깔끔하고정갈한맛과고급스러운분위기를자랑하는 The Rotex Hotel & Condo 한식당 ' 여수 ' 에서고향의정취를느껴보시기바랍니다. 화학조미료를사용하지않는웰빙식사입니다. 화

키사라 강남 메뉴판_룸 최종

청미심_메뉴_최종

Menu Design_Joong Koog Jip_Menu

AMERICAN BREAKFAST 37,000 Fruit or vegetable Juice: Freshly squeezed orange, or apple, grapefruit, carrot, tomato, Fresh milk, Low-fat milk Two eggs,

2 3

bayside_menu

SET A Marinated beef rib set $75 (for 2-3 People) Marinated Beef Rib with Bone (Angus Beef) 양념소갈비 800 gram SET B premium beef set $89 (for 2-3 People)



슬라이드 1

JIANG NAN Course Menu 찌앙난코스 A JIANG NAN Course A 찌앙난코스 B JIANG NAN Course B 찌앙난코스 C JIANG NAN Course C 찌앙난스페셜코스 A JIANG NAN Special Course A 찌앙난스페셜코스

전통의맛을세심하고세련되게표현한한식당, 羅宴. 禮와格을갖추어차려낸최고의한식정찬을선보입니다. 전국에서가장훌륭한제철식재료를수급하여정통조리법을바탕으로현대적으로재해석한라연에서한식의정수를경험해보시기바랍니다. Expressing traditional Korean cuisine th

오크우드 레스토랑 메뉴

_10.ai

원산지 Country of Origin 국내산 : 쇠고기육우 ( 방심, 아롱사태, 우둔살 ) 돼지고기 ( 등심, 후지 ) 닭고기 ( 정육, 가슴살, 닭뼈 ( 육수용 )) 오리고기 쌀 고춧가루 장어 게살 계란호주산 : 쇠고기 ( 안심 ) 베트남산 : 낙지, 새우, 오징어

UCD_리뉴얼 메뉴판_최종

PowerPoint 프레젠테이션

PDF用22-1.indd

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

타이허

PowerPoint 프레젠테이션

Seoul Garden 11

원산지 Country of Origin 국내산 : 쇠고기육우 ( 방심, 아롱사태, 우둔살 ) 돼지고기 ( 등심, 후지 ) 닭고기 ( 정육, 가슴살, 닭뼈 ( 육수용 )) 오리고기 쌀 고춧가루 장어 게살 계란호주산 : 쇠고기 ( 안심 ) 베트남산 : 낙지, 새우, 오징어

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER * 우럭, 갈치, 고등어, 민물장어, 낙지, 참조기, 꽃게, 현미, 두부 ( 대두 ), 배추김치의배추와고춧가루, 돼지

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint Presentation

PowerPoint 프레젠테이션

BQT KIT

오크우드 레스토랑 메뉴

VN 기본메뉴


ASIAN LIVE

육화원_카다로그시안_수정22_최종검토용2

PowerPoint 프레젠테이션

181010마레첼로메뉴판

PowerPoint 프레젠테이션

Appetizer

A고딕체15

Microsoft Word - Menu 2017 January

A고딕체15

PowerPoint 프레젠테이션

파티 메뉴

BQT KIT

_공레스토랑_홈페이지_메뉴판_원산지수정

Appetizers

PowerPoint 프레젠테이션

BQT KIT

untitled

untitled

안뜨레_2019봄한식_홈페이지메뉴

190228마레첼로메뉴판

PowerPoint 프레젠테이션

2018 젤코바 메뉴

SHANGHAI COURSE MENU 상하이코스 A SHANGHAI Course A 상하이코스 B SHANGHAI Course B 상하이코스 C SHANGHAI Course C _ 압구정점 _ 세트메뉴 _140X295.indd 오

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

PowerPoint 프레젠테이션

Sommelier s Recommendations \ 50,000 Marqués de Murrieta Reserva, Rioja, Spain 2011 (100ml) \ 45,000 M.Chapoutier, Banyuls Vin Doux Naturel, France 20

untitled

ONDAL MENU Local ipad

Sommelier s Recommendations 3 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia, Italy 2014 (100ml) \ 67,000 4 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia

Ctntral Special Menu 스페셜메뉴 (2 인이상주문가능합니다.) A 코스 \25,000(1 인 ) Am 11:00~Pm 2:00 까지주문가능 三品凉菜三絲魚翅乾燒明蝦糖醋肉青椒肉絲花卷食事後食 삼품냉채 Three Kindsof Cold Dish 삼슬샥스핀 Sha

180525_spy_food

조사보고서 완본(최종인쇄본).hwp

Menu_final_v4.ai

안뜨레_홈페이지메뉴( )

안뜨레_홈페이지메뉴( )

menu ICECOFFEE

2019 씨엘로 메뉴커버 변경

md menu

현재도 피운다. (a) Half pack a day (b) half to one pack a day 반 갑 미만 반 갑 ~ 한 갑 (c) one to two packs a day (d) more than 2 packs a day 한 갑 ~ 두 갑 두 갑 이상 5. Ho

안뜨레_홈페이지메뉴(2019년 9월)

_수원점 메인메뉴판수정_210x297.indd 오후 2:45:17

Lunch Special 일본가정식 - 돈까스정식 Japanese Tray - Donkatsu 22,000 돈등심까스 Deep Fried Pork Cutlet with Vegetables 두부튀김 Fried Tofu 고바치 Kobachi 재키카레 Jacky Curry

ITALIAN RESTAURANT & BAR 한강이보이는도심의아름다운경관을즐기며다양한컨템포러리이탈리안퀴진을맛볼수있는레스토랑입니다. 도심의화려한스카이라인, 훌륭한이탈리아요리까지, 하늘에서즐기는성공적인비즈니스런치와디너를경험하세요. 27년경력의이탈리안셰프 페데리코로시 (Fe

까페원 메뉴

Suika_Menu_K&E_1116

SET 조식세트 All set menus are served with Freshly squeezed juice and hot beverage 모든세트메뉴에는신선한생과일주스와뜨거운음료가제공됩니다

MENU RENEWAL_Restaurant_A4순서대로

Lunch Special Menu A Apéritif de homard avec des pousses Fatsia Salade et fromage Burrata Lobster appetizer with Fatsia shoots Salad and Burrata chees

소개 인터컨티넨탈만의축적된노하우를바탕으로하여, 미팅의규모와성격에맞는최상의점심식사, 커피브레이크, 저녁식사를제공합니다. 로컬오리진 은현지의최상급농산물, 제철식재료를이용하여그지역전통의레시피그대로만든요리입니다. 월드키친 은셰프들의노하우가고스란히담겨있는조리법을이용하여세계각지의

platz_food_web

KSC광화문

아뮤즈부쉬 푸아그라 ( 프랑스산오리고기 ), 광어 ( 국내산 ), 도미 ( 국내산 ), 장어 ( 국내산 ), 오징어 ( 국내산 ) 초리조 스페인산돼지고기 베이컨 외국산돼지고기 푸아그라 프랑스산오리고기 스윗브레드 호주산쇠고기 스테이크소스 쇠고기 ( 호주산, 뉴질랜드산,

하늘오름_Allindinner


ランチ LUNCH

Transcription:

양고기는호주산, 누룽지의쌀은중국산을사용합니다. 아래식재료는국내산만을사용합니다. 쌀 ( 밥, 죽 ), 닭고기, 닭육수, 돼지고기, 오리고기, 쇠고기 ( 한우 ), 조피볼락, 민물장어, 배추김치의배추와고춧가루, 두부 ( 대두 ) ORK N NUT V VEGETARIAN ICY IGNATURE DIH Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients

웨이루 Wei Lou 味樓 그랜드인터컨티넨탈서울파르나스 34층에위치한모던차이니즈레스토랑 웨이루 에서는중국최고의베이징덕전문레스토랑 ' 전취덕 ' 출신의셰프가선보이는국내최고의베이징덕과산지직송재료를사용하여담백하고건강한산둥요리를비롯해다양한파인다이닝을합리적인가격으로즐기실수있습니다. Modern Chinese restaurant Wei Lou, located on the 34th floor of the Grand InterContinental eoul arnas, customers can enjoy the best quality Beijing roasted duck presented by a professional chef from Quanjude, a famous restaurant in Beijing, as well as the light and simple taste of handong cuisine at a reasonable price. 格兰德洲际酒店首尔 arnas34 层的摩登中餐厅 味樓 供应由北京烤鸭专门店 全聚德 大厨倾情奉上的正宗北京烤鸭, 并选用最新鲜的食材呈现健康的山东料理等多种美味料理, 价格合理且味道正宗鲜美

WEILOU IGNATURE 北京烤鴨 eking duck 북경오리 120,000 ( 1 마리 / whole piece ) 웨이루의베이징덕은전취덕출신의셰프가여러차례양념을발라가며베이징현지방식으로구워낸오리요리로서 속은부드럽고촉촉하며겉은바삭한전통의맛을살린전취덕고유의풍미를느낄수있습니다. 갓구워낸밀전병에 소스와야채를함께싸서드시면더욱맛이좋습니다. Eloquently prepared by our chef who got his start at the Quanjude, a famous restaurant in Beijing, each and every duck must be basted repeatedly with a special marinate and then slow roasted to give it that crispy exterior yet leave the meat tender. Take a slice and place it on a freshly-made flour wrap with a little hoisin sauce and scallions and cucumbers, and you have prepared one of the world s most sought-after delicacies. 味樓的北京烤鸭是全聚德餐厅出身的厨师将鸭肉多遍涂抹调味酱并烘烤的正宗北京烤鸭料理, 可以品尝到全聚德 烤鸭外酥里嫩的传统味道 搭配刚出炉的煎饼酱和蔬菜卷用, 味道堪称一绝 活龍蝦 Live lobster 활바다가재 14,500 ( per 100g ) 소스선택 Your choice of sauces 乾燒汁大葱, 姜汁四川汁蒸禁茸汁新加坡辣醬 칠리소스대파생강소스사천소스마늘찜소스싱가폴칠리소스 Chili sauce Ginger, leek sauce ichuanese teamed garlic sauce ingapore chili sauce Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

華山화산 嵩山숭산 海胆汁海鮮拼盆 성게알소스해산물전채 Abalone, octopus, scallop, shrimp with lemon and sea urchin sauce 酸辣湯 산라수프 Hot and sour soup 蠔油吉品鮑 길품통전복찜 teamed abalone with brown sauce 干烹中蝦 깐풍새우 Fried shrimp with garlic sauce 松茸牛肉 송이쇠고기 autéed beef, pine mushrooms 食事 식사 Noodles or fried rice 味樓 特味前菜웨이루전채 Wei Lou special cold dish teamed abalone, boiled shrimp & scallop, Marinated sliced jelly fish Beef with five spice 点心 딤섬 2 종 Two varieties of Hong Kong style dimsum 蟹肉扒鮑魚 게살전복찜 teamed abalone with crab meat sauce 味樓羊排 웨이루양갈비 Roasted lamb chop with cumin sauce 漁香鱸魚拼蒜茸靑菜 어향소스농어 & 청경채마늘소스 teamed sea bass with spicy sauce & autéed bok choy with garlic sauce 甛品 후식 Chef s special dessert 食事 식사 Noodles or fried rice 甛品 후식 Chef s special dessert 125,000 150,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

衡山형산 恒山항산 兩張皮前菜 양장피전채 eafood,vegetables and noodle sheets with mustard sauce 燕窝蟹肉扒鮑魚 제비집게살전복찜 teamed abalone with crab meat sauce and bird s nest 蟹肉溜三絲 게살유산슬 Braised julienne of seafood with vegetables and crab meat 松茸炒牛肉鬆송이버섯을곁들인쇠고기양상추쌈 tir-fried minced beef on lettuce wrappers with pine mushroom 北京烤鴨 북경오리 Roasted eking duck served with hoi sin sauce, sliced cucumber, leek, garlic, sugar and traditional pancakes 北京烤鴨 북경오리 Roasted eking duck served with hoi sin sauce, sliced cucumber, leek, garlic, sugar and traditional pancakes 一品海蔘 일품해삼 ea cucumber rolls stuffed with shrimp 蒜茸蒸活龍蝦 활바닷가재마늘소스찜 teamed live lobster with garlic sauce 佛跳牆 불도장 Buddha jump over the wall teamed abalone, sea cucumber, dried scallop,fishmaw, beef, pine mushroom and truffle soup 佛跳牆 불도장 Buddha jump over the wall teamed abalone, sea cucumber, dried scallop,fishmaw, beef, pine mushroom and truffle soup 食事 식사 Noodles or fried rice 食事 식사 Noodles or fried rice 甛品 후식 Chef s special dessert 甛品 후식 Chef s special dessert 195,000 300,000 All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

前菜전채 AETIZER 酸辣黑木耳前菜흑목이전채 Black mushrooms cold dish V Regular Dish mall Dish (4~5 人分 ) (2~3 人分 ) 48,000 28,000 辣味海蜇 Chilled spicy jelly fish 매콤한해파리냉채 48,000 30,000 香港叉燒肉 광동식돼지고기목살바비큐 Cantonese style honey glazed pork neck barbecue 60,000 40,000 辣味五香醬牛肉 Beef cold cut with five spice 오향장육 72,000 48,000 味樓 特味前菜웨이루전채 Wei Lou special cold dish 85,000 53,000 芥汁凉拌三鲜 삼선전채겨자소스 Three kinds of cold dishes, mustard sauce 85,000 53,000 帶子冷鲍片 Chilled abalone, scallop 전복관자냉채 85,000 55,000 冷鲍漁海蜇 Chilled abalone, jelly fish 해파리전복냉채 90,000 70,000 時果沙律鮮龍蝦 바닷가재냉채 Chilled lobster, lemon, mayonnaise sauce 96,000 72,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

湯탕 OU 粟米湯 Corn soup 옥수수수프 ( 1 人分 / per person ) 18,000 四川酸辣湯 Hot and sour tofu soup 산라수프 28,000 菜胆三鮮湯 eafood soup 해산물맑은수프 28,000 金菇蟹肉湯킹크랩수프 King crab meat soup 木瓜鲍魚湯파파야전복수프 Abalone soup in papaya 酸辣龍蝦羹바닷가재산라탕 Hot and sour lobster soup 燕窝湯제비집수프 uperior bird s nest soup 38,000 38,000 54,000 80,000 蟹肉燴燕窝羹제비집게살수프 Bird s nest, crab meat soup 黑魚子扒官燕캐비어제비집 Braised bird s nest, caviar 辣味魚鳔대구어표찜 teamed fish maw, sichuanese sauce 佛跳牆불도장 Buddha jump over the wall 80,000 98,000 98,000 110,000 All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

海蔘, 鮑魚해삼, 전복 EA CUCUMBER, ABALONE 奶油露筍鮮鮑魚 Abalone asparagus, cream sauce 아스파라거스활전복크림소스 Regular Dish mall Dish (4~5 人分 ) (2~3 人分 ) 110,000 75,000 紅燒海蔘 홍소해삼 Braised sea cucumber, hong so sauce 120,000 80,000 松茸鮑魚 송이전복볶음 autéed abalone, pine mushrooms 130,000 90,000 海蔘東坡肉 해삼, 동파육 Braised sea cucumber, pork belly 130,000 90,000 一品海蔘 일품해삼 Fried shrimp stuffed sea cucumber rolls 130,000 90,000 海蔘鮑魚 해삼전복 Braised sea cucumber, abalone, oyster sauce 180,000 120,000 漁香鮑魚 매콤한전복 Braised abalone, spicy sauce 48,000 ( 1 人分 / per person ) 蠔油吉品鮑 길품통전복찜 teamed abalone, brown sauce 48,000 ( 1 人分 / per person ) 漁香海蔘어향해삼 Braised whole sea cucumber, spicy sauce 65,000 ( 1 人分 / per person ) Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

海鮮해산물 EAFOOD 乾烹蝦仁 깐풍새우 Fried prawns, garlic sauce Regular Dish mall Dish (4~5 人分 ) (2~3 人分 ) 75,000 55,000 富貴蝦仁 마요네즈새우 Fried shrimp, mayonnaise sauce 75,000 55,000 宮保爆蝦仁고추새우볶음 N tir-fried shrimp, chili pepper cashew nut 75,000 55,000 麥片蝦仁 Fried shrimp, malt 맥아새우볶음 75,000 55,000 松露醬鳳尾蝦多士 Deep-fried shrimp toast, truffle pesto 송로버섯을곁들인면보샤 80,000 48,000 乾燒大明蝦 칠리왕새우 Fried king prawns, chili sauce 90,000 60,000 三鮮脆鍋粑 해산물누룽지탕 Braised seafood and vegetables, brown sauce, fried crispy rice 98,000 72,000 辣味龍蝦鬆사천식바닷가재양상추쌈 ichuanese stir-fried minced lobster in lettuce wrappers 100,000 68,000 辣椒八寶菜매콤한팔보채 tir-fried seafood, vegetables, hot sauce 128,000 88,000 全家福 전가복 autéed seafood, vegetables, oyster sauce 128,000 88,000 All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

鷄, 鴨, 豚닭고기, 오리고기, 돼지고기 CHICKEN, DUCK, ORK 油淋鷄 유림기 Fried chicken, garlic soy sauce Regular Dish mall Dish (4~5 人分 ) (2~3 人分 ) 58,000 43,000 乾烹鷄 깐풍기 Fried chicken leg, garlic sauce 58,000 43,000 宮保鷄丁홍고추닭고기 N autéed diced chicken, peanut, red pepper 58,000 43,000 辣椒鷄라조기 Fried chicken, mushroom, bamboo shoot, hot sauce 58,000 43,000 糖醋肉탕수육 Deep-fried pork, sweet and sour sauce 58,000 43,000 辣味回鍋肉회과육 Braised pork belly, sichuanese sauce 68,000 45,000 炸排骨 Deep-fried pork ribs 갈비튀김 68,000 45,000 京酱肉絲경장육사 autéed shredded pork, leek, black bean sauce 68,000 45,000 香港掛爐鴨 Cantonese style BBQ duck 광동식바비큐오리 70,000 70,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

牛肉쇠고기 BEEF 黑椒牛肉粒 autéed beef, black pepper sauce 통후추소스쇠고기 68,000 ( 1 人分 / per person ) 金錢牛肉脯 광동식스테이크 autéed beef, mandarin sauce 68,000 ( 1 人分 / per person ) 紅燒牛排홍소쇠고기갈비찜 Braised beef short ribs, hong so sauce 糖醋牛肉쇠고기탕수육 Deep-fried beef, sweet and sour sauce 80,000 ( 1 人分 / per person ) Regular Dish mall Dish (4~5 人分 ) (2~3 人分 ) 97,000 68,000 靑椒牛肉絲 피망쇠고기 autéed shredded beef, pimento 100,000 68,000 辣味牛肉사천식쇠고기 autéed beef slices, sichuanese sauce 100,000 68,000 松茸牛肉 송이쇠고기 autéed beef, pine mushrooms 100,000 68,000 豆豉炒牛肉 쇠고기검은콩소스 autéed beef, black bean sauce 100,000 68,000 漁香露筍牛肉 Beef, asparagus, spicy sauce 매콤한쇠고기아스파라거스 100,000 68,000 All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

豆腐, 菜素두부, 채소 TOFU, VEGETABLE 蒜茸靑菜 청경채마늘소스 autéed bok choy, garlic sauce Regular Dish mall Dish (4~5 人分 ) (2~3 人分 ) 42,000 28,000 紅燒茄子 가지볶음 Braised eggplant, hong so sauce 42,000 28,000 漁香汁炸茄子豆腐 매콤한두부가지 Deep-fried tofu, eggplant, garlic, spicy sauce 48,000 32,000 麻婆豆腐마파두부 Tofu and minced beef, chili sauce 48,000 32,000 靑菜豆腐 청경채두부 Deep-fried tofu, vegetables, oyster sauce 48,000 32,000 露荀炒香菇 아스파라거스모둠버섯 autéed asparagus, assorted mushrooms 60,000 42,000 干贝白菜 Boiled dried scallop, cabbage 건관자배추조림 65,000 48,000 松茸露荀 송이버섯, 아스파라거스 autéed pine mushrooms, asparagus, oyster sauce 65,000 48,000 靑豆炒牛肉 그린빈쇠고기 autéed green bean minced beef 65,000 48,000 海鮮辣味豆腐해산물두부 Deep-fried tofu, vegetables, seafood, hot sauce 65,000 48,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

点心딤섬 DIM UM 小龍包 소룡포 hanghai dumplings 12,800 ( 3pieces ) 韮菜餃 구채교 hrimp, leek dumplings 12,800 ( 3pieces ) 鍋貼군만두 an-fried pork dumplings 12,800 ( 3pieces ) 花素蒸餃 Vegetable dumplings 화소증교 12,800 ( 3pieces ) 蒸餃子교자 teamed pork dumplings 12,800 ( 3pieces ) 馅餠함병 an-fried shrimp, pork dumplings 12,800 ( 3pieces ) 燒賣쇼마이 ork, shrimp, mushroom dumplings 14,800 ( 3pieces ) 鳳城鮮肉餃봉성선육교 ork, mushroom, bamboo shoot dumplings 14,800 ( 3pieces ) 鳳眼帶子餃 봉안대자교 callop, shrimp dumplings 14,800 ( 3pieces ) 春卷 pring rolls 춘권 14,800 ( 3pieces ) All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

麵, 飯면, 볶음밥 RICE, NOODLE 蟹肉炒飯 Fried rice, crab meat 게살볶음밥 22,000 鷄絲麵 기스면 Chicken noodle soup 17,000 蝦仁炒飯 Fried rice, shrimps 새우볶음밥 22,000 三鮮炸醬麵 삼선자장면 Noodles, black bean sauce 17,000 靑菜炒飯 Fried rice, vegetables 채소볶음밥 22,000 三鮮辣馬麵삼선짬봉 Chinese noodle soup, seafood, vegetables, chili oil 22,000 海鮮炒飯 해산물볶음밥 Fried rice, seafood, X.O sauce 28,000 酸辣湯麵산라탕면 Hot and sour noodle soup,seafood, vegetables 22,000 八珍燴飯 팔진덮밥 Fried rice, mixed seafood, vegetables 38,000 素菜湯麵 채소탕면 Vegetables noodle soup 22,000 靑豆牛肉湯麵 청두탕면 22,000 picy hot noodle soup, green peas 八珍炒麵 팔진초면 Fried noodles with seafood 22,000 鷄絲炒麵 닭고기초면 Fried noodles with chicken 22,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

甜点디저트 DEERT 枾子西米露감시미로 ersimmon simiro with tapioca pearl V 9,000 龍果, 茘枝氷糕용과리치소르베 Dragon fruits, lychee-mandarin sorbet V 9,000 冰淇淋 Ice cream 아이스크림 9,000 李節水果 easonal fresh fruits 계절과일 V 10,000 炸香焦球 바나나튀김 Deep fried banana stuffed red bean 10,000 抜絲地瓜 고구마탕 Honey glazed sweet potato V 10,000 抜絲百果은행탕 Honey glazed gingko nut V 10,000 抜絲圓宵 찹쌀떡탕 Honey glazed rice balls 10,000 芒果布丁 Mango pudding 망고푸딩 16,000 木瓜盅椰汁西米露 파파야코코넛시미로 Coconut simiro in papaya 22,000 All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

中國名酒중국명주 Chinese Liqueurs 오량액 1618 52% 500ml 778,000 五粮液 1618 Wu Liang Ye 1618 수수, 찹쌀, 밀, 옥수수, 쌀다섯가지주원료로빚은최상급의원액만을모은프리미엄오량액입니다. 부드러운맛과향으로깊은여운을느끼실수있는최고명주중의명주입니다. roof ize rice 오량액五粮液 Wu Liang Ye 중국을넘어전세계적으로사랑받고있는명품백주입니다. 맛은감미롭고, 향이입안에오래도록감돌며, 은은한여운이특징입니다. 52% 500ml 758,000 52% 250ml 400,000 오량교 52% 500ml 288,000 五粮窖 Wu Liang Jiao 명나라때부터내려오는가장오래된술저장고를뜻하는이름으로, 오량액그룹에서생산하는제품입니다. 저장고에서오랫동안숙성하여향이부드럽고목넘김이좋은프리미엄바이주입니다. 몽지람 3 梦之蓝 Mengzhilan 3 하늘보다넓은사나이의꿈을표현한백주로, 부드러우면서도끝맛이깔끔한최상급작품입니다. roof ize rice 40.8% 500ml 758,000 천지람天之蓝 Tianzhiran 중국8대명주, 양하대곡클래식중하나입니다. 바다보다넓은하늘을상징하는파란색의아름다움을표현하였으며, 혀끝에감기는맛과향으로목넘김이부드러우며깊이감도뛰어납니다. 42% 480ml 458,000 해지람海之蓝 Hai Zhi Lan 중국 8대명주, 양하대곡클래식중하나입니다. 모든물을받아들이는바다와같이마음이넓고도량이큰남성의감성을표현하였으며매혹적인병디자인과더불어잔속에서느껴지는깊은향이특징입니다. 42% 480ml 328,000 양하대곡洋河大曲 Yang He Daqu 양하진의지명에서유래한이름으로, 청나라 6대황제건륭제가술맛이향기롭고순하여진정좋은술이라칭송할만큼부드럽습니다. 38% 500ml 168,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

roof ize rice 수정방웰베이 水井坊 Wellbay hui Jing Fang Wellbay 52% 500ml 580,000 600 년이넘는역사를가진중국최고의백주입니다. 수정처럼맑고은은하면서고운향이오랫동안지속되는점이특징입니다. 금문고량주 金门高粱酒 Kum Moon Kaoliang Jiu 58% 600ml 248,000 대만의금문도라는섬에서자란고량을엄선하여제조하며, 독특한향과맛이일품인귀한술입니다. 고월용산 10 년 古越龙山 10 年 haoxing 10 Year 15% 500ml 178,000 중국에서국빈께접대하는최고급소흥주로뛰어난맛과향을자랑합니다. 시지우 习酒 Xi Jiu 53% 500ml 108,000 중국국가주석시진핑의부친시중쉰의고향인시수이현에서생산하는장향이 특징인백주입니다. 귀주성에서생산하는백주중에서도프리미엄급제품으로 마실때부드럽고입안에향이오래남습니다. 죽엽청주 竹叶清酒 Jugyeopchungju 43% 500ml 108,000 맑고진하며단맛이특징으로, 양생보건효능이있다고알려지며당, 송나라시대부터 인정받은오랜명성을가진전통보건명주입니다. 웨이루바이주 味楼高粱酒 Wei Lou Kaoliang Jiu 34% 250ml 68,000 송나라진종황제명을받은공자의 45 대손자공연우가설립한공부주방에서만들었으며, 부드러운맛과향으로목넘김이좋은웨이루바이주입니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

味楼葡萄酒웨이루와인 ommelier election 샴페인 Champagne 로랑페리에브륏 Laurent errier Brut 1812 년에설립된저명한샴페인하우스, 로랑페리에제품으로샤르도네함량이높아산도가높은편이며, 신선한시트러스 향이느껴집니다. 섬세하고지속적인버블과함께즐기는우아한샴페인입니다. ize rice 375ml 96,000 750ml 160,000 빌꺄르살몽로제브륏 Billecart almon Rose Brut 200 년전통에 7 세대에걸쳐전수된샴페인양조노하우를지닌빌꺄르살몽은로제샴페인의명가입니다. 아름다운핑크빛 색조, 섬세한기포와함께상큼한레몬제스트향과라즈베리처럼진하고달콤한과일풍미의여운이느껴집니다. 375ml 190,000 750ml 295,000 화이트와인 White Wine 리슬링아트시리즈 - 르윈에스테이트 Riesling Art eries - Leeuwin Estate rice 85,000 서호주마가렛리버밸리에위치한르윈에스테이트와이너리에서생산한리슬링품종와인입니다. 레몬, 라임류의 시트러스향과열대과실, 페트롤향이특징으로드라이하며산뜻한크리스피피니시를담고있습니다. 피노그리지오비냐오르소네 - 바스티아니찌 inot Grigio Vigne Orsone - Bastianich 95,000 알프스산맥의영향을받은대륙성기후로최고의화이트와인을만드는이탈리아북동쪽에위치한와이너리, 바스티아니찌에서생산한피노그리지오는숙성된사과와배향을베이스로풍부하고부드러운맛을지녔습니다. 소비뇽블랑 - 클라우디베이 auvignon Blanc - Cloudy Bay 105,000 클라우디베이는뉴질랜드의소비뇽블랑으로, 말보로지역의유명한와이너리입니다. 신선한허브와자몽, 라임의과실향, 구스베리향의레이어드로뛰어난균형미를드러냅니다. 샤르도네 - 베린저 Chardonnay - Beringer 140,000 베린저는캘리포니아에서오랫동안운영되어오며큰규모로널리알려진와이너리중하나입니다. 자두, 배, 파인애플향과상큼한감귤향의아로마에부드러운느낌이더해져깔끔한마무리를선사합니다. 샤르도네 - 끌로두발 Chardonnay - Clos du Val 175,000 작은계곡의작은포도밭이라는뜻의 끌로두발 은 1972 년스택스립지역에설립되었습니다. 아름다운밝은금빛으로, 구운 사과와오렌지블로섬, 배와같은과실향과브리오시같은빵의구수하고달콤한향이동시에느껴지는생동감을자랑합니다. Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

레드와인 Red Wine 샤또몽페라 Chateau Mont-erat rice 115,000 프랑스보르도에서생산된샤또몽페라는메를로를주품종으로까베르네소비뇽, 까베르네프랑을블랜딩하여체리, 자두등의과일향과감초향의풍미와부드럽게 녹아든탄닌의맛이느껴집니다. < 신의물방울 > 1 권에소개되어유명해진와인입니다. 트리플씨 - 산타리타 Triple C - anta Rita 145,000 칠레 3 대와이너리인산타리타의트리플씨는이름처럼 C 로시작하는세가지품종을 블랜딩한와인입니다. 주품종인까베르네프랑과까베르네소비뇽, 까르미네르의조화로 장미꽃, 허브향을느낄수있으며탄탄한구조감과우아함을지닌와인입니다. 까베르네소비뇽 - 로버트몬다비 Cabernet auvignon - Robert Mondavi 160,000 로버트몬다비와이너리는나파밸리에서가장유명한와인생산자중하나입니다. 블랙체리, 블랙베리의짙은색과일향과달콤한향신료, 허브향, 감미로운타바코향이 매끄럽게층을이루며풍부한농축력을드러냅니다. 피노누아이븐스테드리저브 - 도멘서린 inot Noir Evenstad Reserve - Domaine erene 260,000 1989년설립된와이너리로윌러멧밸리북쪽에위치하며오리곤주에서최고의포도재배지역으로알려진던디힐즈포도를사용해만들어집니다. 최상의품질에대한끊임없는노력으로, 벨벳처럼매끄럽고계피와라즈베리향등으로밸런스를구현한와인입니다. 쉬라즈벨라스가든 - 투핸즈 hiraz Bella's Garden - Two Hands 270,000 투핸즈가생산하는 6종의가든시리즈는호주의토양, 기후등각각다른지역의쉬라즈의특징을잘나타냅니다. 그중벨라스가든은바로사밸리지역와인으로, 짙은보랏빛에레드커런트, 블랙베리, 스파이시향과따뜻한라벤더오일향을느낄수있습니다. 풍부하고깊은복합미가예술입니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

전통주传统酒 화요 火尧 Hwayo roof ize rice 25% 375ml 47,000 41% 500ml 99,000 일품진로 一品真露 Il poom jin ro 25% 375ml 45,000 맥주啤酒 Beer CHINEE 청도생맥주 青岛生啤酒 Tsing Tao Draft ize rice 380ml 18,000 비알코올성음료非酒精饮料 미네랄워터矿泉水 rice 쥬스果汁 rice 에비앙 依云 Evian 12,000 오렌지 橙子 Orange 19,000 페리에 巴黎水 errier 12,000 자몽 西柚 Grape -Fruit 19,000 ODA O 碳酸饮料 콜라, 제로콜라, 사이다, 진저엘 可乐 零度可乐 雪碧 姜汁汽水 Coke, Coke Zero, prite, Ginger Ale rice 따뜻한음료热饮 rice 9,000 커피咖啡 Coffee 보이차普洱茶 uer tea 14,000 30,000 Food allergies, food intolerance and religious interest. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.