NC XXX_FV_ _FAKRO_USA.qxd

Size: px
Start display at page:

Download "NC XXX_FV_ _FAKRO_USA.qxd"

Transcription

1 I FVE English: FVE deck mounted skylight installation instructions. Français: Instructions d'installation d'une fenêtre de toit FVE sur une sous-toiture. Español: Instrucciones de instalación para el montaje del tragaluz con la cubierta FVE. 한국어 : FVE 천창설치매뉴얼 II III English: Skylight preparation. See pages and 4. Français: Préparation de la fenêtre de toit. Reportez-vous aux pages et 4. Español: Preparación del tragaluz. Consulte las páginas y 4. 한국어 : 설치준비는 ~4 페이지를참조하세요. IV English: Installation on a plywood roof. See pages 5 to 8. Français: Installation sur un toit en contreplaqué. Reportez-vous aux pages 5 à 8. Español: Instalación en un techo de madera contrachapada. Consulte las páginas 5 a 8. 한국어 : 각재없는지붕 ( 합판지붕 ) 에서설치는 5~8 페이지를참조하세요. English: Installation on roof with battens. See pages 9 to 3. Français: Installation sur un toit avec liteaux. Reportez-vous aux pages 9 à 3. Español: Instalación en techo con listones. Consulte las páginas 9 a 3. 한국어 : 각재 ( 기와걸이 ) 가포함된지붕에서설치는 9~3 페이지를참조하세요. CZ DE ES FR GB HU IT Výrobce a prodejce nenese žádnou zodpovědnost za nedodržení příslušných ustanovení zákona, stavebních předpisů a bezpečnostních požadavků uživatelem výrobku, architektem, montérem nebo majitelem objektu. Hersteller und Verkäufer übernehmen keine Haftung für Nichtbeachtung entsprechender Rechts- und Bauvorschriften sowie Sicherheitsanforderungen seitens Produktbenutzers, Architekten, Monteurs oder Gebäudebesitzers. El fabricante y el vendedor no tienen ninguna responsabilidad por el incumplimiento de la ley vigente, normas de construcción y exigencias de seguridad por parte del usuario del producto, arquitecto, instalador o el propietario del edificio. e fabricant et le revendeur ne prend aucune responsabilité de ne pas respecter les lois applicables, les règlements sur les bâtiments et les exigences de sécurité par l'utilisateur du produit, l'architecte, l'installateur ou le propriétaire du bâtiment. Manufacturer and Seller shall bear no liability for failure to comply with the applicable laws, building codes and safety requirements by the user of the product, architect, fitter or owner of the building. A Gyártó és a Forgalmazó nem vállal semmiféle felelősséget a vonatkozó törvényi, építőipari és biztonsági előírások termékfelhasználó, építész, beépítőmester vagy épülettulajdonos általi be nem tartásáért. Il Produttore e il Rivenditore non potranno essere ritenuti responsabili per il mancato rispetto, da parte dell'utente del prodotto, del progettista, dell'installatore o del proprietario dell'edificio, delle leggi vigenti, nonchè dei regolamenti edilizi e di quelli relativi alla sicurezza. De fabrikant en verkoper zijn niet aansprakelijk voor gevolgen bij het niet opvolgen van N toepasselijke wetten, bouwbesluiten en veiligheidsvoorschriften door de gebruiker van het product, de architect, de installateur of de eigenaar van het gebouw. Producent i Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie P stosownych przepisów prawa, przepisów budowlanych i wymogów bezpieczeństwa przez użytkownika produktu, architekta, montażystę lub właściciela budynku. O fabricante e o vendedor não tem nenhuma responsabilidade pelo o năo cumprimento da PT lei, códigos de construção e as exigências de segurança por parte do usuário do produto, arquiteto, instalador ou proprietário do edifício. Nici producătorul, nici distribuitorul nu îşi vor asuma niciun fel de răspundere pentru RO nerespectarea legilor în vigoare, a legilor din domeniul construcţiilor sau a măsurilor de RU SK KR 0 siguranţă impuse utilizatorilor produsului, arhitecţilor, montatorilor sau proprietarilor clădirii. В случае несоблюдения архитектором, монтажником или владельцем здания строительных правил и норм безопасности ответственность с производителя и продавца снимается. Výrobca a predajca nenesú žiadnu zodpovednosť za nedodržanie príslušných ustanovení zákona, stavebných predpisov a bezpečnostných požiadaviek užívateľom výrobku, architektom, montérom alebo majiteľom objektu. IM/FVE/ /F NC 4 English: Remarks. See pages 4 to 6. Français: Remarques. Reportez-vous aux pages 4 à 6. Español: Observaciones. Consulte las páginas 4 a 6. 한국어 : 주의사항은 4~6 페이지를참조하세요. English: Text for instructions. See pages 7 to 9. Français: Texte pour les instructions. Reportez-vous aux pages 7 à 9. Español: Texto para instrucciones. Consulte las páginas 7 a 9. 한국어 : 글로된지침은 7~9 페이지를참조하세요.

2 Size (4/7) (4/38) (4/46) (4/55) (4/70) (3/3) (3/38) (3/46) (3/55) (48/7) (48/46) 30 / x / x 6 / 46 / x 45 / in / x 6 / / x 37 / / x 45 / / x 54 / x / x / x 37 / 30 / x 45 / 77 x x x 57 Rough opening WxR mm 568 x x x x x x x x 57 3 / x / x 7 / 48 / x 46 3/8 in. 4 / x 7 / 4 / x 38 / 4 / x 46 3/8 4 / x 55 4 / x 70 3/4 3 / x 3 3 / x 38 / 3 / x 46 3/8 86 x x x 78 Outside frame Bx mm 63 x x x x x x x x / 8 x / 8 x 6 / 46 / 8 x 45 3/ 8 in. / 4 x 6 / / 4 x 37 / / 4 x 45 3/ 8 / 4 x 54 / 4 x 69 3/ 4 30 / 8 x / 8 x 37 / 30 / 8 x 45 3/ x x x 5 Dimension SxK mm 564 x x x x x x x x 5 B R W K S insolado, sellado y pintado para adaptarse a la decoración del interior de la casa. El propósito detrás de hacer la abertura en el techo más grande que el propio tragaluz, es para crear tanto el efecto agradable a la vista de una habitación más grande y distribuir la luz que entra cada vez más ampliamente dentro de la habitación. os conductos de luz también se pueden utilizar para dirigir la luz a los espacios de trabajo, tales como bancos de cocina o espejos en los baños con excelentes resultados. Terminar el conducto de luz en tonos claros o las pinturas del techo blanco mejorará la transmisión de la luz de su tragaluz en la habitación. II. Decidir la ubicación y el tamaño del conducto de luz con respecto al tragaluz y la habitación. III. Prepare el agujero en el techo utilizando vigas en la misma manera que las vigas son utilizadas en la construcción del techo y la pared. IV. Marque los conductos, raye con yeso y asegure que el conducto está revestido con el aislamiento del techo en la cavidad del techo. Esto reducirá la transmisión de calor de la cavidad del techo dentro de la casa en el verano, y ayuda a reducir la pérdida de calor de la casa en el invierno. 한국어 A. 방충망측면의볼트를당겨방충망을빼낸후, 필요할때까지잠시보관하세요. B. 천창하부샤시의나사를풀어빼낸후, 필요할때까지잠시보관하세요 C. 창을바닥에놓으세요. D. 나사를풀어상부덮개를분리하세요. E. 그림과같이 ( 레벨러에닿을때까지 ) 샤시를충분히들어올리세요. 양쪽프레임경첩힌지를위로올리세요. 샤시를화살표방향을따라이동시켜프레임과분리하세요. F. 창보호용부품을제거하세요. G. 나사를풀어프레임덮개를분리하세요. H. 동봉된메탈핀을천창하부의구멍에삽입하세요.. 동봉된템플릿 ( 지붕커팅작업용종이 ) 을사용하여천공할개구부선을그린후, 선을따라지붕면을잘라내세요. 이때, 선에가깝게자르되선안쪽으로자르세요.. 매뉴얼앞부분에표기된규격별개구부치수와잘라낸개구부크기를확인하세요. 3. 개구부주위의방수지를일정부분잘라주세요. 4. 개구부위에천창을놓은후, 측면프레임상부구멍에동봉된나사를넣고고정하세요. 5. 완벽한방수를위해접착력있는방수시트를이용하여창하부프레임과모서리부분을감싸주세요. ( 접착력있는방수시트정보는 이나 의 service 탭에서확인가능합니다.) 방수시트를기존지붕방수지위에붙여물길을만드세요. 방수시트는지붕방수지와최소 00mm 겹쳐서시공하세요. 6. 프레임측면과모서리부분도방수시트로감싸주세요. 지붕방수지와 00mm 겹쳐서시공하세요. 7. 프레임상부와모서리부분도방수시트로감싸주세요. 지붕방수지와 00mm 겹쳐서시공하세요. 8a. 확실한배수를위해, 그림과같이천창방수시트를기존지붕방수지밑으로넣어주세요. ( 리모델링의경우 ) 8b. 확실한배수를위해, 그림과같이천창방수시트를기존지붕방수지밑으로넣어주세요. ( 신축의경우 ) 9. 다음단계부터는 E 후레슁의설치매뉴얼을참조하세요. 설치매뉴얼은후레슁박스에동봉되어있습니다. *. 천창을설치할위치의기와걸이각재를옮기세요. 동봉된템플릿 ( 지붕커팅작업용종이 ) 을사용하여천공할개구부선을그린후, 선을따라지붕면을잘라내세요. 이때, 선에가깝게자르되선안쪽으로자르세요. 지붕마감자재와일정거리를두고시공하세요. *. 매뉴얼앞부분에표기된규격별개구부치수와잘라낸개구부크기를확인하세요. 3*. 개구부주위의방수지를일정부분잘라주세요. 4*. 30 x 30mm 크기의각재들을개구부주위를둘러놓고고정하세요. 이때, 각재들은지붕하지각재와동일한두께로시공해야합니다. 5*. 개구부위에천창을놓은후, 측면프레임상부구멍에동봉된나사를넣고고정하세요. 6*. 완벽한방수를위해접착력있는방수시트를이용하여창하부프레임과모서리부분을감싸주세요. ( 접착력있는방수시트정보는 이나 의 service 탭에서확인가능합니다.) 방수시트를기존지붕방수지위에붙여물길을만드세요. 방수시트는지붕방수지와최소 00mm 겹쳐서시공하세요. 7*. 프레임측면과모서리부분도방수시트로감싸주세요. 지붕방수지와 00mm 겹쳐서시공하세요. 8*. 프레임상부와모서리부분도방수시트로감싸주세요. 지붕방수지와 00mm 겹쳐서시공하세요. 9a*. 확실한배수를위해, 그림과같이천창방수시트를기존지붕방수지밑으로넣어주세요. ( 리모델링의경우 ) 9b*. 확실한배수를위해, 그림과같이천창방수시트를기존지붕방수지밑으로넣어주세요. ( 신축의경우 ) 0*. 창주변각재를설치하세요. *. 다음단계부터는 EH-A 후레슁의설치매뉴얼을참조하세요. 설치매뉴얼은후레슁박스에동봉되어있습니다. 파크로천창을이용한채광통로설계 I. 채광통로설치는파크로천창설치에있어중요한요소로, 건물내부의수평구조로이루어진천장에유용합니다. 채광통로는천창을통한빛을실내에고르게분산시킵니다. 채광통로설치는천장에구멍을내고프레임, 시트, 단열재, 마감재, 페인트칠과정을포함하며내부인테리어와조화롭게어울립니다. 천창보다큰채광통로를만들면실내가넓어보이는시각효과를가지며, 빛을실내에넓고고르게분산시킵니다. 또한, 부엌식탁이나욕실미러룸등집중조명이필요한곳에설치하면탁월한효과를볼수있습니다. 채광통로를연한색이나흰색으로마감할경우채광량을높일수있습니다. II. 천창과방을고려하여채광통로의사이즈및위치를결정하세요. III. 시공할위치의천장에개구부를확보 ( 천공 ) 하세요. IV. 채광통로설치를위한프레임을세우고석고보드등으로통로면을만드세요. 단열재로채광통로를감싸세요. 단열재시공은여름철천장의열기가실내로유입되는것을줄이고, 겨울철열손실을줄입니다. 최대 mm 소비자, 건물주, 설계자, 설치자가요구하는법규, 규정, 안전조치에부합하지않는것에대해제조사나판매자는법적책임이없습니다. 9

3 *. Vérifiez toutes les dimensions de l'ouverture brute conformément au tableau se trouvant au début des instructions. 3*. Enlevez la sous-couche existante de la toiture autour de l'ouverture. 4*. Mettez en place les liteaux de 30 mm ( /4 po) de largeur autour de l'ouverture brute. es liteaux doivent être de la même épaisseur que les liteaux utilisées pour le matériau de toiture. 5*. Placez la fenêtre de toit sur l'ouverture brute et fixer les deux côtés avec les vis (fournies) dans les avant-trous du cadre. Assurez-vous que les diagonales sont d'égale longueur. 6*. Pour obtenir une hydrofugation complète, appliquez une sous-couche autocollante pour fenêtre de toit (il est possible de trouver la liste des sous-couches autocollantes recommandées par Fakro au ou au sous l'onglet «Service»). Enveloppez le cadre inférieur et les coins de la fenêtre de toit avec la sous-couche. Créez des chevauchements pour l'écoulement de l'eau sous la sous-couche de la toiture. Conservez le chevauchement minimal recommandé de 00 mm (4 po) avec la sous-couche de toiture de chaque côté de la fenêtre de toit. 7*. Enveloppez les côtés et les coins du cadre en chevauchant la sous-couche. 8*. Enveloppez le haut et les coins du cadre en chevauchant la sous-couche. 9a*. Pour assurer le drainage adéquat de l'eau, entrelacez la sous-couche de la fenêtre de toit avec la sous-couche existante du toit (rénovation). 9b*. Pour assurer le drainage adéquat de l'eau, entrelacez la sous-couche de la fenêtre de toit avec la sous-couche neuve (nouvelle construction). 0*. Replacez les liteaux retirés précédemment. *. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez les instructions d'installation pour le solin EH-A. es instructions sont comprises avec le solin. PANIFICATION DE A FABRICATION D'UN PUITS DE JOUR POUR VOTRE FENÊTRE DE TOIT FAKRO I. a fabrication d'un puits de jour fait partie intégrante de la finition de votre installation de fenêtre de toit FAKRO dans le cas de maisons dotées de plafonds plats. Il permettra de laisser passer la lumière par votre fenêtre de toit dans la pièce en contrebas et sa fabrication régira la distribution de la lumière dans l'environnement. Pour fabriquer un puits de jour, il est nécessaire de pratiquer une ouverture dans le plafond sous la fenêtre de toit et de créer un trou plus important dans le plafond. On le dotera ensuite d'un cadre, d'un blindage et d'une isolation, puis la finition sera scellée et peinte afin qu'elle s'harmonise avec la décoration intérieure de la maison. 'objectif de faire une ouverture plus grande que la fenêtre de toit dans le plafond est de créer l'effet visuel agréable d'une pièce plus grande et de distribuer la lumière de manière plus large dans l'espace. es puits de jour peuvent également être utilisés pour diriger la lumière sur des espaces de travail, comme les comptoirs de cuisine ou les espaces dotés de miroirs dans les salles de bains, ce qui permettra d'obtenir des résultats formidables. Si vous réalisez la finition du puits de jour dans des tons pâles ou que vous peignez le plafond en blanc, la transmission de la lumière depuis votre fenêtre de toit s'effectuera de manière plus efficace dans la pièce. II. Il faut décider de l'emplacement et de la taille du puits de jour en fonction de la fenêtre de toit et de la pièce. III. Préparez le trou dans le plafond à l'aide de chevêtres, de la même façon que l'on utilise les chevêtres dans la construction d'un toit ou d'un mur. IV. Préparez un cadre au puits, munissez-le d'une plaque de plâtre et assurez-vous que le puits est enveloppé avec l'isolation de la toiture dans la cavité du toit. En été, cela réduira la transmission de chaleur provenant de la cavité du toit vers la maison et aidera à réduire la perte de chaleur en hiver. A B ESPAÑO A. Saqué los tornillos y retire la mosquitera. Colóquela al lado. B. Desenrosque y deje al lado el tornillo en la parte inferior de la banda. C. Asiente el tragaluz. D. Desenrosque y deje al lado la parte superior de la hoja de metal. E. evante la banda lo suficientemente alto para alcanzar los niveladores. evante los niveladores de la bisagra hacia arriba en ambos lados. Retiré la banda de acuerdo a la dirección de la flecha. Dejé la banda al lado. F. Retire los materiales de protección. G. Retire el lado y perfiles de la parte inferior que cobran el marco y colóquelos al lado. H. Inserte las clavijas de metal en los agujeros previamente perforados en la parte inferior del tragaluz.. Utilizando la plantilla (incluida) marque la abertura y corte de acuerdo con las líneas trazadas. Corte muy cerca, pero dentro de las líneas trazadas.. Revise todas las dimensiones de la abertura de acuerdo con la tabla al inicio de la instrucción. 3. Retire el contra piso existente del techo alrededor de la abertura. 4. Coloque el tragaluz sobre la abertura y asegure en ambos lados con los tornillos proveídos a través de los agujeros previamente perforados en el marco. Asegúrese de que las diagonales son iguales. 5. Para la impermeabilización completa, aplique un autoadhesivo al contra piso del tragaluz (una lista recomendada de Fakro para aplicar autoadhesivas puede ser encontrada en o en el Servicio tab.) Envuelva la parte inferior del marco y las esquinas del tragaluz con el contra piso. Cree una división contra agua sobre el contra piso del techo. Mantenga una superposición mínima recomendada con el contra piso del techo existente de (00mm) en cada lado del tragaluz. 6. Envuelva los lados y las esquinas del marco, creando una división contra agua sobre el contrapiso. 7. Envuelva la parte superior y las esquinas del marco. Crear la división contra agua. 8a. Para asegurar el drenaje adecuado del agua, se entrelazan el contra piso del tragaluz con el contra piso del techo existente (retrofit). 8b. Para asegurar el drenaje adecuado del agua, se entrelazan el contrapiso del tragaluz con el contra piso nuevo del techo (nueva construcción). 9. Para más pasos referirse a las instrucciones de instalación de la hoja de metal E. as instrucciones se incluyen con la hoja de metal. *. Retire los listones y déjelos a lado. Utilizando la plantilla (incluida) marque la abertura y corte de acuerdo con las líneas trazadas. Corte muy cerca, pero dentro de las líneas trazadas. Mantenga la distancia necesaria del material para techados. *. Comprobar las dimensiones de la abertura de acuerdo con la tabla al inicio de la instrucción. 3*. Retirar el contrapiso existente del techo alrededor de la abertura. 4*. Coloque listones con un ancho de ¼ (30mm) alrededor de la abertura. os listones deberán ser del mismo grosor que los listones utilizados para el material de techados. 5*. Coloque el tragaluz sobre la abertura y asegure ambos lados con los tornillos proveídos a través de los agujeros previamente perforados en el marco. Asegúrese de que las diagonales son iguales. 6*. Para la impermeabilización completa, aplique un autoadhesivo al contrapiso del tragaluz (una lista recomendada de Fakro para aplicar autoadhesivas puede ser encontrada en o en el Servicio tab.) Envuelva la parte inferior del marco y las esquinas del tragaluz con el contra piso. Cree una división contra agua sobre el contra piso. Mantenga una superposición mínima recomendada con el contra piso del techo existente de (00mm) en cada lado del tragaluz. 7*. Envuelva los lados y esquinas del marco, superposición en el contrapiso. 8*. Envuelva la parte superior y esquinas del marco, superposición en el contrapiso. 9a*. Para asegurar el drenaje adecuado del agua, se entrelazan el contrapiso del tragaluz con el contrapiso existente del techo (retrofit). 9b*. Para asegurar el drenaje adecuado del agua, se entrelazan el contrapiso del tragaluz con el contrapiso del nuevo techo (nueva construcción). 0*. Reemplace los listones que se retiraron antes. *. Para más pasos referirse a las instrucciones de instalación de la hoja de metal EH-A. as instrucciones se incluyen con la hoja de metal. C D PANIFICANDO A CONSTRUCCIÓN DE UN CONDUCTO DE UZ PARA SU TRAGAUZ FAKRO. I. a construcción de un conducto de luz es una parte integral para terminar la instalación de su tragaluz FAKRO, en el caso de viviendas con techos planos. Éste traerá la luz a través del tragaluz en la habitación de abajo y su construcción gobernará la distribución de la luz dentro de la habitación. El hacer un conducto de luz involucra la abertura del techo por debajo del tragaluz y la creación de un agujero más grande dentro del techo. El cual es enmarcado, laminado, aislado, 8 3

4 E ENGISH A. Pull out bolts and remove the mosquito screen. Set aside. B Unscrew and set aside the screw on the bottom of the sash. C. ay down the skylight. D. Unscrew and set aside the top flashing. E. ift the sash up high enough to reach the levellers. ift the hinge levellers upwards on both sides. Remove the sash according to the direction of the arrow. Set the sash aside. F. Remove protective materials. G. Remove the side and bottom profiles covering the frame and set them aside. H. Insert metal pins into pre-drilled holes at the bottom of the skylight.. Using the template (included) mark the rough opening and cut it out according to the traced lines. Cut very close but inside the traced lines.. Check all dimensions of the rough opening according to the table at the beginning of the instruction. 3. Remove existing roofing underlayment around the opening. 4. Place the skylight over the rough opening and secure on both sides with screws provided through the pre-drilled holes in the frame. Make sure the diagonals are equal. 5. For complete waterproofing, apply self-adhesive skylight underlayment (list of Fakro recommended self-adhesive underlayment can be found on or under the Service tab). Wrap the bottom frame and corners of the skylight with the underlayment. Create water-shedding laps over roofing underlayment. Keep minimum recommended overlap with existing roofing underlayment of (00mm) on each side of the skylight. 6. Wrap the sides and corners of the frame, creating water-shedding laps over the underlayment. 7. Wrap the top and corners of the frame. Make the water-shedding laps. 8a. To ensure proper water drainage, interweave skylights underlayment with the existing roof underlayment (retrofit). 8b. To ensure proper water drainage, interweave skylights underlayment with the new roof underlayment (new construction). 9. For further steps refer to installation instructions of E flashing. Instructions are included with the flashing. F *. Remove the battens and set aside. Using the template (included) mark the rough opening and cut it out according to the traced lines. Cut very close but inside the traced lines. Keep the required distance from the roofing material. *. Check the dimensions of the rough opening according to the table at the beginning of the instruction. 3*. Remove existing roofing underlayment around the opening. 4*. Place / (30mm) wide battens around the rough opening. Battens should be of the same thickness as battens used for the roofing material. 5*. Place the skylight over the rough opening and secure on both sides with screws provided through the pre-drilled holes in the frame. Make sure the diagonals are equal. 6*. For complete waterproofing, apply self-adhesive skylight underlayment (list of Fakro recommended self-adhesive underlayments can be found on or under the Service tab). Wrap the bottom frame and corners of the skylight with the underlayment. Create water-shedding laps over roofing underlayment. Keep minimum recommended overlap with existing roofing underlayment of (00mm) on each side of the skylight. 7*. Wrap the sides and corners of the frame overlapping the underlayment. 8*. Wrap the top and corners of the frame overlapping the underlayment. 9a*. To ensure proper water drainage, interweave the skylight s underlayment with the existing roof underlayment (retrofit). 9b*. To ensure proper water drainage, interweave the skylight s underlayment with the new roof underlayment (new construction). 0*. Replace the battens that were removed earlier. *. For further steps refer to installation instruction of EH-A flashing. Instructions are included with the flashing. G PANNING THE CONSTRUCTION OF A IGHT SHAFT FOR YOUR FAKRO SKYIGHT I. Building a light shaft is an integral part of finishing your FAKRO skylight installation, in the case of homes with flat ceilings. It will bring the light through your skylight into the room below, and its construction will govern the distribution of the light within the room. Making a light shaft involves opening up the ceiling below the skylight and creating a larger hole within the ceiling, which is then framed, sheeted, insulated, finish sealed and painted to suit the interior decoration of the home. The purpose behind making the opening in the ceiling larger than the skylight itself is to create both the visually pleasing effect of a larger room and distribute the incoming light more widely within the room. ight shafts can also be used to direct light to work spaces such as kitchen benches or mirrored areas in bathrooms with excellent results. Finishing the light shaft in pale shades or ceiling white paints will improve the light transmission from your skylight into the room. II.Decide the location and size of the light shaft relative to the skylight and the room. III. Prepare the hole in the ceiling using trimmer timbers in the same way trimmers are used in roof and wall construction. IV. Frame out the shaft, line with plasterboard, and ensure that the shaft is clad with roofing insulation in the roof cavity. This will reduce heat transmission from the roof cavity into the home in summer, and help reduce heat loss from the home in winter. H FRANÇAIS A. Retirez les boulons et enlevez le moustiquaire. Mettez de côté. B Dévissez la vis et mettez-la de côté à la base du châssis. C. Déposez la fenêtre de toit. D. Dévissez le solin supérieur et mettez-le de côté. E. Soulevez le châssis suffisamment haut pour atteindre les dispositifs de nivellement. Soulevez les dispositifs de nivellement des charnières des deux côtés. Retirez le châssis conformément au sens de la flèche. Mettez le châssis de côté. F. Retirez les matériaux protecteurs. G. Retirez les profilés latéraux et inférieurs recouvrant le cadre et mettez-les de côté. H. Insérez des goupilles métalliques dans les avant-trous à la base de la fenêtre de toit.. À l'aide du gabarit (fourni), marquez l'ouverture brute et découpez-la conformément aux lignes tracées. Coupez très près des lignes tracées, mais à l'intérieur de celles-ci.. Vérifiez toutes les dimensions de l'ouverture brute conformément au tableau se trouvant au début des instructions. 3. Enlevez la sous-couche existante de la toiture autour de l'ouverture. 4. Placez la fenêtre de toit sur l'ouverture brute et fixez les deux côtés avec les vis (fournies) dans les avant-trous du cadre. Assurez-vous que les diagonales sont d'égale longueur. 5. Pour obtenir une hydrofugation complète, appliquez une sous-couche autocollante pour fenêtre de toit (il est possible de trouver la liste des sous-couches autocollantes recommandées par Fakro au ou au sous l'onglet «Service»). Enveloppez le cadre inférieur et les coins de la fenêtre de toit avec la sous-couche. Créez des chevauchements pour l'écoulement de l'eau sous la sous-couche de la toiture. Conservez le chevauchement minimal recommandé de 00 mm (4 po) avec la sous-couche de toiture de chaque côté de la fenêtre de toit. 6. Enveloppez les côtés et les coins du cadre en créant des chevauchements pour l'écoulement de l'eau sur la souscouche. 7. Enveloppez le haut et les coins du cadre. Fabriquez les chevauchements pour l'écoulement de l'eau. 8a. Pour assurez le drainage adéquat de l'eau, entrelacez la sous-couche de la fenêtre de toit avec la sous-couche existante du toit (rénovation). 8b. Pour assurez le drainage adéquat de l'eau, entrelacez la sous-couche de la fenêtre de toit avec la sous-couche neuve (nouvelle construction). 9. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez les instructions d'installation pour le solin E. es instructions sont comprises avec le solin. *. Retirez les liteaux et mettez-les de côté. À l'aide du gabarit (fourni), marquez l'ouverture brute et découpez-la conformément aux lignes tracées. Coupez très près des lignes tracées, mais à l'intérieur de celles-ci. Conservez la distance requise par rapport au matériau de la toiture. 4 7

5 K max 3 max mm K R B B S W 6 5

6 3 8 00mm 0mm 0mm 0mm 6 5

7 USA/CAN 4 REMARKS Connect the plug to the power socket, or remove the plug and connect the cable to a junction box, remembering that: - a single phase ~ 0V, 60Hz branch circuit is required. The branch circuit must be protected by a 0 Amperage circuit breaker or time delay fuse; - make sure, the junction box remains accessible for inspection after the installation is completed; - the connection of the cable to the power source is done by a qualified electrical installer; - electrical installation conforms with all local codes; - the skylight is connected to a grounded permanent wiring system; - the power is switched off when connecting the skylight, installing accessories, and at any time the cover of the electric elements is removed; - to call for a service when operator does not work properly; - children will not be able to play with the skylight (keep the remote away from children). 5 00mm 00mm 3 3¾ 95mm Danger of Electrical Shock: - electrical ground is required; - disconnect power of the skylight before servicing; - do not have a fuse in the neutral and grounding circuit. EUR 6 3mm 6 50mm 0 0mm AUS 00mm 4 3mm 7

8 7 9b* 0 0mm 00mm 00mm 3mm 4¾ 0mm 8a 00mm 0* 8b 00mm 3mm 9 * E EH-A EH-A EH-A NC AB NC AA NC AA 8 3 NC AA

9 7* 0mm 0 x+6 x+50mm 00mm max 3 max mm 3mm 3 K R 3mm 8* 0 0mm B B x+4¾ X+0mm 3mm 3 3mm 9a* S W 00mm 9

10 * X = 4"-5" / 00 30mm 4* X X ¼ 30mm * 5* 3* 6* 8 00mm 0mm 0mm 00mm 00mm 3 0mm x+3¾ x+95mm 3mm 0

한국어 Size (4/7) (4/38) (4/46) (4/55) (4/70) (3/3) (3/38) (3/46) (3/55) (48/7) (48/46) 30 / x / x 6 / 46 /

한국어 Size (4/7) (4/38) (4/46) (4/55) (4/70) (3/3) (3/38) (3/46) (3/55) (48/7) (48/46) 30 / x / x 6 / 46 / I FVE English: FVE deck mounted skylight installation instructions. Français: Instructions d installation d une fenêtre de toit FVE sur une sous-toiture. Español: Instrucciones de instalación para el montaje

More information

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove 3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,

More information

00.1

00.1 HOSPA Chipboard screws with countersunk head Material: Drive: Cross recess PZ galvanized yellow chromatized nickel plated burnished Partly threaded, galvanized or yellow chromatized dk k L d m Head Ø dk

More information

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서

More information

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS [Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture

More information

H3050(aap)

H3050(aap) USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect

More information

(Microsoft Word - Cuestionario Almac\351n Frigor\355fico Corea del Sur.doc)

(Microsoft Word - Cuestionario Almac\351n Frigor\355fico Corea del Sur.doc) Listas de control relativas a las Instalaciones de almacenamiento en frío para productos animales Información General Nombre del establecimiento Dirección Nombre del propietario Fecha de construcción Nº

More information

2013_US Perch Loft Bed

2013_US Perch Loft Bed PERCH FULL-SIZE LOFT BED USA CANADA KOREA 1PLB0x ITEM # S AUSTRALIA NEW ZEALAND 1PLB0x-A Distributed internationally by: ek71807 / ek72208 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718)

More information

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770> 프랑스와 한국의 소유( 所 有 ) 의미 - 음식문화를 중심으로 - 김기일 / 성균관대학교 * 22) 네가 먹는 것을 말하면 네가 누구인지 말해 줄께 브리야 사바랭Brillat-Savarin * 23) 1. 서론 오늘날까지 인간의 삶 속에서 의식주는 많은 부분 중요하게 작용해 왔다. 특히 그중에서도 음식문화는 동서( 東 西 )를 막론하고 더욱 중요한 것이 되어

More information

합본.hwp

합본.hwp 프랑스문화연구 제10집 2005. pp. 83~101 프랑스의 영화관람 문화 23) 김 이 석* Ⅰ. 들어가는 말 이 글은 프랑스 영화산업과 관련된 각종 통계를 바탕으로 프랑스인들 의 영화관람문화의 특징을 설명하고자하는 목적으로 작성되었다. 특히 한 국가의 영화관람문화 형성에 직접적인 영향을 미치는 극장시설 및 배급 체계, 정부의 영화지원정책 그리고 흥행성적을

More information

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)

More information

(Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern (Micro- Environment) Re

(Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern (Micro- Environment) Re EMF Health Effect 2003 10 20 21-29 2-10 - - ( ) area spot measurement - - 1 (Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern

More information

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) SERVICE MANUAL (Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) 12 (Storage Bins) 12 (Ice Machine)

More information

Addendum The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this

Addendum The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this G 시리즈 DHD550-G/DWU550-G 사 용 설 명 서 020-000562-02 Addendum The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this product.

More information

09김정식.PDF

09김정식.PDF 00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>

More information

Å©·¹Àγ»Áö20p

Å©·¹Àγ»Áö20p Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail

More information

........(2006)-01

........(2006)-01 플러그 U-패킹 세면기(도기) 삼각패킹 와샤 프렌지 너트 고정너트 세면기(도기) 프렌지 너트 와샤 고정너트 몸통 파이프 연결너트 가로대 연결대 스크류 폽업로드 5mm 노브 물마개 플러그 삼각패킹 U-패킹 U-클립 세면기(도기) 프렌지 너트 고정너트 몸통 파이프 연결너트 가로대 폽업로드 5mm 노브 물마개 플러그 삼각패킹 U-패킹 U-클립 와샤 벽면 벽면 Ø6

More information

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서 PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..

More information

3000 Series Art. 3171B Digital intercoms Bus line Local bell input Alarm input Service push button Handset

3000 Series Art. 3171B Digital intercoms Bus line Local bell input Alarm input Service push button Handset Bus line 1 3 4 12 Local bell input Alarm input Service push button 2 5 9 10 8 11 1 Handset 2 Bell loudspeaker 3 Door opening push button 4 Service push button 5 Privacy -OFF (only Art. 312) Connection

More information

비어 있음

비어 있음 VYPYR. VYPYR 15 VYPYR 120,. 43 Peavey. VYPYR., " ". TransTube " ", 266MHz SHARC. VYPYR 5,.,,. VYPYR. AC. IEC ( )... : 24 "( 30cm). 0 - Input. 1 - Stompbox Encoder VYPYR15.. 11.!. 2 - Amp Encoder.. 2. LED

More information

와 아울러 연구 대상을 제시한 후 연구의 필요성과 목적을 밝힌 다. 2장에서는 스페인어 수동문의 이론적 배경을 소개한다. 우선 전통 문법에서 소개하는 스페인어 수동문 및 중간태 구문에 대해 살펴본 후, 생성문법 이론을 이용하여 수동문의 원리 및 생성 과 정에 대해 알아

와 아울러 연구 대상을 제시한 후 연구의 필요성과 목적을 밝힌 다. 2장에서는 스페인어 수동문의 이론적 배경을 소개한다. 우선 전통 문법에서 소개하는 스페인어 수동문 및 중간태 구문에 대해 살펴본 후, 생성문법 이론을 이용하여 수동문의 원리 및 생성 과 정에 대해 알아 국문초록 스페인어의수동문은대표적으로 ser 수동문, se 수동문으로소개되어왔지만이를구별하는방법은실제교육환경에서체계적으로다루어지고있지않은실정이다. 또한 se 중간태구문은비대격동사로구성되는자동사구문임에도불구하고형태적 의미적으로 se 수동문과혼동될수있다는문제점이있다. 이에본논문은한국인학습자들이스페인어의수동문을구별하여사용하는데어려움을느끼는사례에대해문제의식을제시하고,

More information

CD-6208_SM(new)

CD-6208_SM(new) Digital Amplifier MA-110 CONTENTS Specifications... 1 Electrical parts list... 2 top and bottom view of p.c. board... 10 Application... 12 block Diagram... 13 Schematic Diagram... 14 Exploded view of cabinet

More information

6자료집최종(6.8))

6자료집최종(6.8)) Chapter 1 05 Chapter 2 51 Chapter 3 99 Chapter 4 151 Chapter 1 Chapter 6 7 Chapter 8 9 Chapter 10 11 Chapter 12 13 Chapter 14 15 Chapter 16 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 21 Chapter 22 23 Chapter

More information

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Vertical Probe Card for Wafer Test Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Life Time: 500000

More information

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 ) 인권의실효성과경찰수사의효율성간조화 * La Conciliation Entre L'effectivite des Droits de L'homme et L'efficacite de L'enquete de Police au Regard de la Convention et la Cour Europeennes des Droits de L'homme 유주성 ** Ⅰ. 들어가며

More information

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp 仁 荷 大 學 校 法 學 硏 究 第 18 輯 第 4 號 2015년 12월 31일, 31~60쪽 Inha Law Review The Institute of Legal Studies Inha University Vol.18, No.4, December, 2015 아동학대의 개념 및 실효적인 대책에 관한 검토 * ** - 아동학대범죄의 처벌 등에 관한 특례법을 중심으로

More information

PD-659_SM(new)

PD-659_SM(new) Power Distributor PD-659 CONTENTS Specifications... 1 Electrical Parts List... 2 Top and Bottom View of P.C. Board... 5 Wiring Diagram... 7 Block Diagram... 8 Schematic Diagram... 9 Exploded View of Cabinet

More information

WOMA Pumps - Z Line

WOMA Pumps - Z Line High-Pressure Plunger Pumps Z-Line (up to 1500 bar) 150 Z 250 Z 400 Z 550 Z 700 Z 1000 Z High-Pressure Plunger Pump Type 150 Z 211 133 250 615 100 95 Discharge 60 -Konus 9.5 deep M12x17 deep 322 255 331

More information

Register your product and get support at Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서

Register your product and get support at   Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서 1 2 a b c d e f g 목차 한국어 1 주의사항 4 건강을위한주의사항! 4 EMF(Electric-, Magnetic- 또는 Electromagnetic Fields)

More information

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key WordPress is a free and open-source content management system (CMS) based on PHP and MySQL. WordPress is installed on a web server, which either is part of an Internet hosting service or is a network host

More information

1508 고려 카달록

1508 고려 카달록 트레이용난연케이블의특징 0./1kV XLPE Insulated and Tray FlameRetardant PVC ed Cable (TFRCV) 0./1kV XLPE Insulated and Tray FlameRetardant PVC ed Aluminium Power Cable (TFRCV/AL) 0./1kV XLPE Insulated HalogenFree Flame

More information

SBR-100DCMægš

SBR-100DCMægš CEILING MOUNT BRACKET SBR-100DCM User's Manual Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur Manual de usuario GB D F E C J K AB68-00187A PRINTED IN KOREA Overview CEILING MOUNT BRACKET for camera to be installed

More information

Solaris Express Developer Edition

Solaris Express Developer Edition Solaris Express Developer Edition : 2008 1 Solaris TM Express Developer Edition Solaris OS. Sun / Solaris, Java, Web 2.0,,. Developer Solaris Express Developer Edition System Requirements. 768MB. SPARC

More information

Berechenbar mehr Leistung fur thermoplastische Kunststoffverschraubungen

Berechenbar mehr Leistung fur thermoplastische Kunststoffverschraubungen Fastener 독일 EJOT 社에서 만든 최고의 Plastic 전용 Screw 아세아볼트 CO., LTD. 대한민국 정식 라이센스 생산 업체 EJOT GmbH & Co. KG DELTA PT März 2003 Marketing TEL : 032-818-0234 FAX : 032-818-6355 주소 : 인천광역시 남동구 고잔동 645-8 남동공단 76B 9L

More information

LYOUT O TH HIN (Dimensions in mm) ending radius R Lp Lf H ORDRING RKT TYP (ree nd racket)

LYOUT O TH HIN (Dimensions in mm) ending radius R Lp Lf H ORDRING RKT TYP (ree nd racket) LOW DUST LOW NOIS L HIN! Min Max nsb 020R lean Room Type nsb020r, nsb022r nsb028r, nsb035r rames are assembled at every link. nsb045r, nsb060r, nsb0r MTRIL hain material: PS-amide UL94-H Low Noise: TUV

More information

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770> 논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학

More information

` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not

More information

- iii - - i - - ii - - iii - 국문요약 종합병원남자간호사가지각하는조직공정성 사회정체성과 조직시민행동과의관계 - iv - - v - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - α α α α - 15 - α α α α α α

More information

02 Reihe bis 750 bar GB-9.03

02 Reihe bis 750 bar GB-9.03 Water as a tool High-Pressure Plunger Pumps 02-Line (up to 750 bar) 252 702 1002 1502 1852 2502 Technical Data High-Pressure Plunger Pump Type 252 / 702 approx. 1.8 l approx. 50 kg net 45 mm/1.77 inch

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

Using Material of High Quality! ST 044N LYOUT O TH HIN Ls: Stroke Lp: Loop Length Lf: Loop Projection Hs: Safe Space (Dimensions in mm) ending radius

Using Material of High Quality! ST 044N LYOUT O TH HIN Ls: Stroke Lp: Loop Length Lf: Loop Projection Hs: Safe Space (Dimensions in mm) ending radius Min Max ST 044N MTRIL hain material: PS-polyamide with glass fiber reinforced UL94-H Low Noise Low Mote Speed : 10m / sec Temperature : -30 ~ +130 Other installation Length: Vertical curve above= max 2.0m

More information

전용]

전용] A Study of select the apropos processing mechanical method by the presume of transformation of teeth s surface degree ABSTRACT This study has been tried to select the apropos processing method by the

More information

±¹Åä11-Ç¥Áö

±¹Åä11-Ç¥Áö 34 35 2002 100% 100% 10 34 35 1) 2) 1) housing allowance, housing benefit, housing voucher 2) aide a la personne(), AL(allocation de logement) APL(aide personnalisee au logement). 77 1997285 need 3) demand

More information

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~25 축제와 원형적 세계관 * 1) - 유럽 축제와 한국 축제를 중심으로** 조 성 애 *** 서론 1. 2. 현대 유럽 축제 1.1 1.2 시간성 주요 행동 유형 1.3 불 에 내재된 원형적 세계관 현대 한국 축제 2.1 한국축제와 유럽 축제와의 구 조적 차이점 < 차 례 > 결론 2.2 2.3 참고문헌 물과

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

1) ( )** I..,.. * 2002 ( BS2562). ** Hye-Sun Ko de Carranza(Dankook University, Corea en los libros de la historia de

1) ( )** I..,.. * 2002 ( BS2562). ** Hye-Sun Ko de Carranza(Dankook University, Corea en los libros de la historia de 1) ( )** I..,.. * 2002 (2002-072-BS2562). ** Hye-Sun Ko de Carranza(Dankook University, carranzako@hanmail.net), Corea en los libros de la historia del mundo hispánico. .. 5, 4 5, 1, 2.,,,,,.,,, 1).. 9.

More information

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd 01 달 모양의 해안을 따라, 월하성 012 달 모양의 해안을 따라, 월하성 013 달 빛 아 래 신 선 이 노 는, 월 하 성 마 을 1장 달 모양의 해안을 따라, 월하성 초승달을 닮은 바닷가마을 월하성( 月 河 城 )이 위치한 충청남도 서천군( 舒 川 郡 )은 육지로는 동쪽으로 부 여군( 扶 餘 郡 ), 북쪽으로 보령시( 保 寧 市 )와 접하고 남쪽은 금강(

More information

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드] 전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation

More information

DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They

DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They DC Link Capacitor DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They are Metallized polypropylene (SH-type)

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

MIL-C-99 Class C, R Style Connector, Receptacle, lectrical, Wall mounting YH7(MS7 Style) PLCS 전기적특성 (lectrical ata) ltitude erating Service Rating Nom

MIL-C-99 Class C, R Style Connector, Receptacle, lectrical, Wall mounting YH7(MS7 Style) PLCS 전기적특성 (lectrical ata) ltitude erating Service Rating Nom MIL-C-99 Class C, R Style MIL-C-99 Class C, R Style 주문정보 및 부품번호 구분 (Ordering Information) MS7 C 0 C 7 P W MS Number Shell Style Class Contact rrangement Contact Style Polarizing Position MS Number Shell

More information

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon [ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) 775-794 ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with cloned native intonation. The purpose of this work is to

More information

5. Kapitel URE neu

5. Kapitel URE neu URE Fuses for Semiconductor Protection European-British Standard Standards: IEC 60 269-4 BS 88-4 Class: ar Voltage ratings: AC 240 V AC 700 V Current ratings: 5 A 900 A Features / Benefits High interrupting

More information

歯굿디자인.PDF

歯굿디자인.PDF 150-756 28-1 TEL: 3771-0114 FAX: 3771-0110 URL: ht t p :/ / www.korbi z.or.kr 10 8 ( ). : (3771-0473) -, - ( ) 10 7 12 ( 10:00-18:00) COEX. (Life Innovation) LG,,,. 10 7 (LG ) (ICSID),.,, 50.,, 600 3..,

More information

MAX DRILL Construction system of MAX Drill's Code no. DRILL VMD KOREA TECHNICS is The TOP of the world technics 49

MAX DRILL Construction system of MAX Drill's Code no. DRILL VMD KOREA TECHNICS is The TOP of the world technics 49 010~054 본문 2011.04.25 06:13 PM 페이지48 ApogeeX TURBO DRILL HSD 2 D 범용선반 가공시, 가공직경 ø이상은 TSD나, MXD 사용을 권장함. DRILL The drill body treated by forging was much solider and much stronger in impact. The especially

More information

마리안의 유래

마리안의 유래 마리안의유래 { 3주 1회강의 Les deux prénoms Marie et Anne étaient très répandus au xviiie siècle dans les milieux populaires de France, notamment à la campagne, ou encore dans le personnel domestique des maisons

More information

기능.PDF

기능.PDF 1 1) 1 2) SK COMPLEX 1 Heating Cooling 3) 1 2 2 3 1) 2 2) 3 4 1) Floating Type Heat Exchanger 8 2) Fixed Type Heat Exchanger 11 3) U-Type Heat Exchanger 13 4) Air Fan Cooler 15 5) Double Pipe Heat Exchanger

More information

DE1-SoC Board

DE1-SoC Board 실습 1 개발환경 DE1-SoC Board Design Tools - Installation Download & Install Quartus Prime Lite Edition http://www.altera.com/ Quartus Prime (includes Nios II EDS) Nios II Embedded Design Suite (EDS) is automatically

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

ÀÛ¾÷.PDF

ÀÛ¾÷.PDF 4분과: 전월세시장 II(상허연구관 415호) 토 론 : 박미선 박사(국토연구원),이재순 박사(한국부동산연구원), 이상영 교수(명지대학교), 진미윤 박사(LH토지주택연구원) 발 표 ㆍ공가 실태 및 활용에 대한 연구 / 박은숙 남원석 ㆍ준공공임대주택의 투자여건과 정책과제 / 장경석 ㆍ전세의 역사와 의미 / 김진유 ㆍ한국 가계금융 공급채널로서 전세제도 실증분석

More information

cover template.pages

cover template.pages RH TWIN-SIZ BUNK/LT B ITM # S USA ANAA KRA AUSTRALIA NW ZALAN BB0x, TL0x BB0x-A, TL0x-A istributed internationally by: ek70 / ek706 euf LL 9 th Street, Suite 30 Brooklyn, NY 5 USA + (7) 965-6 www.oeufnyc.com

More information

Bluetooth

Bluetooth A U C A C N ITACS SIMTARS TestSafe CSA QPS CQM DK UL/DEMKO IT CESI SG TÜV SÜD PSB FI VTT KR FR CZ FTZU GB D E EXAM IBExU PTB TÜV NORD TÜV Rheinland TÜV SÜD ZELM INERIS LCIE BASEEFA FM UK ITS SIRA KGS KOSHA

More information

Stage 2 First Phonics

Stage 2 First Phonics ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해

More information

<BCF6BDC3323030392D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

<BCF6BDC3323030392D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770> ... 수시연구 2009-18.. 고속도로 휴게타운 도입구상 연구 A Study on the Concept of Service Town at the Expressway Service Area... 권영인 임재경 이창운... 서 문 우리나라는 경제성장과 함께 도시화가 지속적으로 진행되어 지방 지역의 인구감소와 경기의 침체가 계속되고 있습니다. 정부의 다각 적인

More information

?

? Annual Report National Museum of Mordern and Contemporary Art, Korea Annual Report National Museum of Mordern and Contemporary Art, Korea Annual Report National Museum of Mordern and Contemporary Art,

More information

레이아웃 1

레이아웃 1 Annual 2013 vol.15 th HOW ENGINEERING ANNIVERSARY Annual 하우인 2013 vol.15 하우엔지니어링과 자매사 우인엔지니어링은 경남, 부산지역 종합엔지니어링 업계의 선두주자로서 건설기술의 미래지평을 열어가고 있습니다. 행복한 삶의 공간 창출, 안전하고 튼튼한 도시기반시설의 건설을 위해 우수한 인력과 기술력을 바탕으로

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 12 주차. Cuánto cuesta? ( 덤은없나요?) Hola! 학습내용 1 사물의가격을묻는다양한표현익히기 2 지시형용사배우기 3 숫자배우기 ( 기수 : 1~15) 4 시간을묻고시간을말하기 학습목표 1 지시형용사를이용하여원하는사물의가격을물을수있다. 2 스페인어로 1~15 까지셀수있고숫자를이용하여사물의가격을말할수있다. 3 시간을묻고숫자를이용하여시간을말할수있다.

More information

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770> 프랑스 영화에 나타난 식민통치 - 망향 (1937)을 중심으로- 이 수원(부산외국어대학교) I. 서론 프랑스 시적 리얼리즘의 대표작으로 쥘리엥 뒤비비에Julien Duvivier의 영화 망향 (Pépé le Moko, 1937)을 들 수 있다. 망향 은 장 가뱅Jean Gabin의 돋보이는 연기와 아름다운 대사, 비극적인 사랑으로 널리 알려진 작품으로, 아카데미

More information

<313630313032C6AFC1FD28B1C7C7F5C1DF292E687770>

<313630313032C6AFC1FD28B1C7C7F5C1DF292E687770> 양성자가속기연구센터 양성자가속기 개발 및 운영현황 DOI: 10.3938/PhiT.25.001 권혁중 김한성 Development and Operational Status of the Proton Linear Accelerator at the KOMAC Hyeok-Jung KWON and Han-Sung KIM A 100-MeV proton linear accelerator

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

REVERSIBLE MOTOR 표지.gul

REVERSIBLE MOTOR 표지.gul REVERSIBLE MOTOR NEW H-SERIES REVERSIBLE MOTOR H-EX Series LEAD WIRE w RH 1PHASE 4 POLE PERFORMANCE DATA (DUTY : Min.) MOTOR OUTPUT VOLTAGE (V) FREQUENCY (Hz) INPUT CURRENT (ma) RATING SPEED (rpm) STARTING

More information

<3135C8A3B3EDB9AE303333312DBCF6C1A42E687770>

<3135C8A3B3EDB9AE303333312DBCF6C1A42E687770> 기업파티 공간연출 분석에 관한 연구 -국내 기업파티 사례 중심으로- A Study on the Analysis of Space Display for Company Party -Focusing on the parties of domestic companies- 백승범 / 100-스타일 대표 Paik Seung beom / 100-style President 김주연

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

step 1-1

step 1-1 Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises

More information

대경테크종합카탈로그

대경테크종합카탈로그 The Series Pendulum Impact 601 & 602 Analog Tester For Regular DTI-602B (Izod) DTI-601 (Charpy) DTI-602A (Izod) SPECIFICATIONS Model DTI-601 DTI-602 Type Charpy for plastics lzod for plastics Capacity

More information

CD-6208_SM(new)

CD-6208_SM(new) Public Address Power Amplifier PA-63 CONTENTS Specifications... Electrical parts list... top and bottom view of p.c. board... 8 Application... 0 block Diagram... Schematic Diagram... Exploded view of cabinet

More information

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름 동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...

More information

GD-SERISE / GS-SERISE DESCRIPTION GD / GS series pneumatic actuator are designed & developed with new concept for the next generation. GD / GS series

GD-SERISE / GS-SERISE DESCRIPTION GD / GS series pneumatic actuator are designed & developed with new concept for the next generation. GD / GS series High Class 공압식엑츄에이터 PNEUMATIC ACTUATORS Rack & Pinion Designed GD-SERISE Double Acting GD-SERISE Single Acting (Spring Return) GINICE Co., Ltd www.ginice.co.kr / www.ginice.com GD-SERISE / GS-SERISE DESCRIPTION

More information

,,,,,, (41) ( e f f e c t ), ( c u r r e n t ) ( p o t e n t i a l difference),, ( r e s i s t a n c e ) 2,,,,,,,, (41), (42) (42) ( 41) (Ohm s law),

,,,,,, (41) ( e f f e c t ), ( c u r r e n t ) ( p o t e n t i a l difference),, ( r e s i s t a n c e ) 2,,,,,,,, (41), (42) (42) ( 41) (Ohm s law), 1, 2, 3, 4, 5, 6 7 8 PSpice EWB,, ,,,,,, (41) ( e f f e c t ), ( c u r r e n t ) ( p o t e n t i a l difference),, ( r e s i s t a n c e ) 2,,,,,,,, (41), (42) (42) ( 41) (Ohm s law), ( ),,,, (43) 94 (44)

More information

605.fm

605.fm Journal of the Korean Housing Association Vol. 19, No. 6, 2008 y k y p w sƒ Care-giver s Needs and Evaluation on the Actual Condition of the Playgrounds in Child Care Facilities y* Choi, Mock-Wha x **

More information

03¹ü¼±±Ô

03¹ü¼±±Ô Relevancy between Aliases of Eight Provinces and Topographical Features during the Chosun Dynasty Seon-Gyu Beom* Abstract : In Korea, aside from their official administrative names, aliases of each province

More information

04-다시_고속철도61~80p

04-다시_고속철도61~80p Approach for Value Improvement to Increase High-speed Railway Speed An effective way to develop a highly competitive system is to create a new market place that can create new values. Creating tools and

More information

304.fm

304.fm Journal of the Korean Housing Association Vol. 20, No. 3, 2009 yw s w - û - A Study on the Planning of Improved-Hanok - Focused on Jeon-Nam Province - y* ** z*** **** Kang, Man-Ho Lee, Woo-Won Jeong, Hun

More information

Z DB 6 -X V * Sandwich plate = Z Further details in clear text With pressure valve cartridges = No code = Without locating pin hole (only applies to v

Z DB 6 -X V * Sandwich plate = Z Further details in clear text With pressure valve cartridges = No code = Without locating pin hole (only applies to v RK 5 75/0.0 압력 릴리프 밸브 파일럿 작동식 타입 ZDB와 ZDB 공칭 사이즈 6 시리즈 X 최대 작동 압력 5 bar 최대 유량 60 L/min H556 0 타입 Type ZDB 6 VP-X/... 개요 특징 목차 페이지 특징 주문코드 우선 공급 가능 사양 기호 기능, 단면도 기술자료 특성곡선 유니트 치수 샌드위치 플레이트 밸브 DIN 0 형식 A에

More information

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해 HMS News Letter Hot News 16 th August. 2011 / Issue No.43 Think safety before you act! 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지 개선 Open 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지를 8/13(토) 새롭게 OPEN하였습니다. 금번 컨소시엄 전용 홈페이지의 개선과정에서 LMS(Learning Management

More information

T-POS mini manual_154.5x216

T-POS mini manual_154.5x216 TA-E41 ENGLISH Manual v.1 TA-E41 ENGLISH Features of TA-E41 Amplifier Accessory SAFETY Safety precaution Grounding precautions About power CONNECTION Front panel features Rear panel features Connection

More information

갈망 혹은 경멸, 부 富 나는 갖고 싶지만 남이 갖는다면 배아픈 것. 과정이 어떻든 내 것이 되기만 하면 그만이지만, 남들이 어떻게 얻고 쓰는지에 대해서는 눈에 불을 켜고 보게 되는 것. 바로 우리 시대 사람들이 부를 바라보는 모습입니다. 갈망의 대상이면서도 미움의 표

갈망 혹은 경멸, 부 富 나는 갖고 싶지만 남이 갖는다면 배아픈 것. 과정이 어떻든 내 것이 되기만 하면 그만이지만, 남들이 어떻게 얻고 쓰는지에 대해서는 눈에 불을 켜고 보게 되는 것. 바로 우리 시대 사람들이 부를 바라보는 모습입니다. 갈망의 대상이면서도 미움의 표 2014 11/12 1 갈망 혹은 경멸, 부 富 나는 갖고 싶지만 남이 갖는다면 배아픈 것. 과정이 어떻든 내 것이 되기만 하면 그만이지만, 남들이 어떻게 얻고 쓰는지에 대해서는 눈에 불을 켜고 보게 되는 것. 바로 우리 시대 사람들이 부를 바라보는 모습입니다. 갈망의 대상이면서도 미움의 표적이 되곤 하는 부. 부의 창출이 핵심인 자본주의 사회를 사는 현대인이지만

More information

002-022~41-기술2-충적지반

002-022~41-기술2-충적지반 Improvement cases of waterproofing and auxiliary construction methods in alluvium soil tunnel In the past, subway tunnel is mostly applied to rock tunnel in order to secure the safety. But, in recent years,

More information

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv [ 5] 입당성가 ( ) 성호경 Bcgvbbbhvbbbhcbhvvhvbbbgvvbvbhvbbjvvhvv[vbbhvbbbGYvvvvygcbbgc}cvvbbgcbbGYc}cccccbbbbbbbbbbbbvvbbhv - -.. 인사 Bchvvhvbbbhchvvhvvhvbbbhvvvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvv[vvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvvvbhvvhvbbbhvvvhvvhvvbbhv

More information

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770> 프랑스문화연구 제20집 2010. pp. 29~64 영화 , 주제 구현을 위한 서사전략 연구* 1)서 정 남 ** 차 1. 들어가는 말 ; 원형적 이야기로 서의 진가쟁주 설화 2. 의 스토 리와 주제 3. 16세기 프랑스인들의 삶의 지형 도와 이 작품의 배경 4. 작품의 씬(scene) 분절 례 5. 이야기의 시점과

More information

7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate

7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate 7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E242380 Pilot Lamp File No. E242380 Type Classification Diagram - BULB Type Part Materials 226 YongSung Electric Co., Ltd. LAMPS

More information

PL E-Euro-V01.pmd

PL E-Euro-V01.pmd Price List valid from 1st of March 2009 English 1/2009 The Profile System Order comments Article-Number - additional specification.60 definines 1 bar of aluminium profile, length 6 m Example: 1.09.016040.14LP.60

More information

03신경숙내지작업

03신경숙내지작업 57~82 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 A Study on the Educational Use of Dolmen Construction Technology Kyung-sug Shin (Research Centre of Dolmens in Northeast Asia)

More information

Æ÷Àå½Ã¼³94š

Æ÷Àå½Ã¼³94š Cho, Mun Jin (E-mail: mjcho@ex.co.kr) ABSTRACT PURPOSES : The performance of tack coat, commonly used for layer interface bonding, is affected by application rate and curing time. In this study, bonding

More information

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: * Suggestions of Ways

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI:   * Suggestions of Ways Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp.65-89 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.29.1.201903.65 * Suggestions of Ways to Improve Teaching Practicum Based on the Experiences

More information

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 - - i - - i - - ii - - iii - - iv - χ - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 그림 1. 연구대상자선정도표 - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 그림 2. 연구의틀 χ - 9 - - 10 - - 11 -

More information

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc CARDMATIC CMD INSTALLATION MANUAL 씨앤에이씨스템(C&A SYSTEM Co., Ltd.) 본사 : 서울특별시 용산구 신계동 24-1(금양빌딩 2층) TEL. (02)718-2386( 代 ) FAX. (02) 701-2966 공장/연구소 : 경기도 고양시 일산동구 백석동 1141-2 유니테크빌 324호 TEL. (031)907-1386

More information

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466> 001 002 003 004 005 006 008 009 010 011 2010 013 I II III 014 IV V 2010 015 016 017 018 I. 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 III. 041 042 III. 043

More information

Chapter 1

Chapter 1 3 Oracle 설치 Objectives Download Oracle 11g Release 2 Install Oracle 11g Release 2 Download Oracle SQL Developer 4.0.3 Install Oracle SQL Developer 4.0.3 Create a database connection 2 Download Oracle 11g

More information