Coreano Divertido - NOVO

Size: px
Start display at page:

Download "Coreano Divertido - NOVO"

Transcription

1 Parte I Coreano Divertido Curso Introdutório de Língua Coreana para Crianças e Adultos Juliano Jorge Scremin 1

2 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido 2

3 Parte I Capítulo 1 - Doze Primeiras Sílabas ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ As Primeiras Vogais a ô ü i Exercitando a Escrita ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ As Primeiras Consoantes Exercitando a Escrita ㄱ Ki-óik ㄴ Ni-ün ㄷ Ti-güt ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ Combinando Consoantes com Vogais ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ ㄱ 가 고 그 기 ㄴ 나 노 느 니 ㄷ 다 도 드 디 Dicas: Ordem de Escrita em coreano: Para vogais horizontais como ㅗ e ㅡ as consoantes são colocadas acima delas. Ex: 고 노 도 그 느 드 Já para as vogais verticais como ㅏ eㅣ, as consoantes são colocadas na esquerda Ex: 가 나 다 기 니 디 3

4 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 1 Exercitando a Escrita ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ 4

5 Parte I Exercitando a Escrita ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄱ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄴ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 5

6 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercitando a Escrita ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ ㄱ 가 고 그 기 ㄴ 나 노 느 니 ㄷ 다 도 드 디 ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ ㄱ 가 고 그 기 ㄴ 나 노 느 니 ㄷ 다 도 드 디 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 고 고 고 고 고 고 고 고 고 고 고 고 그 그 그 그 그 그 그 그 그 그 그 그 기 기 기 기 기 기 기 기 기 기 기 기 나 나 나 나 나 나 나 나 나 나 나 나 노 노 노 노 노 노 노 노 노 노 노 노 느 느 느 느 느 느 느 느 느 느 느 느 니 니 니 니 니 니 니 니 니 니 니 니 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 드 드 드 드 드 드 드 드 드 드 드 드 디 디 디 디 디 디 디 디 디 디 디 디 6

7 Parte I Capítulo 2 - Mais Três Consoantes e Sílabas Terminadas em ㄹ Da 4 a a 6 a Consoantes Exercitando a Escrita ㄹ Ri-ül ㅁ Mi-üm ㅂ Pi-üp ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ Combinando Consoantes com Vogais ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ ㄱ 가 고 그 기 ㄴ 나 노 느 니 ㄷ 다 도 드 디 ㄹ 라 로 르 리 ㅁ 마 모 므 미 ㅂ 바 보 브 비 Sílabas Terminadas em ㄹ ㄹ ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ ㄱ 갈 골 글 길 ㄴ 날 놀 늘 닐 ㄷ 달 돌 들 딜 ㄹ 랄 롤 를 릴 ㅁ 말 몰 믈 밀 ㅂ 발 볼 블 빌 (EX01) Pinte a lápis as letras do alfabeto coreano que você já conhece: 7

8 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 2 Exercitando a Escrita ㄹ ㄹ ㄹㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅁ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㅂ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㄱ/ㄹ ㅂ/ㅁ ㄷ/ㄴ ㅁ/ㄱ ㅂ/ㄹ ㅏ 가 나 다 라 마 바 갈 밤 단 막 발 ㅗ 고 노 도 로 모 보 골 봄 돈 목 볼 ㅡ 그 느 드 르 므 브 글 븜 든 믁 블 ㅣ 기 니 디 리 미 비 길 빔 딘 믹 빌 8

9 Parte I Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅏ 가 나 다 라 마 바 ㅗ 고 노 도 로 모 보 ㅡ 그 느 드 르 므 브 ㅣ 기 니 디 리 미 비 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 가 고 그 기 나 노 느 니 다 도 드 디 라 로 르 리 마 모 므 미 바 보 브 비 라 로 르 리 마 모 므 미 바 보 브 비 라 로 르 리 마 모 므 미 바 보 브 비 라 로 르 리 마 모 므 미 바 보 브 비 라 로 르 리 마 모 므 미 바 보 브 비 9

10 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercitando a Escrita e a Leitura ㄹ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅏ 갈 날 달 랄 말 발 ㅗ 골 놀 돌 롤 몰 볼 ㅡ 글 늘 들 를 믈 블 ㅣ 길 닐 딜 릴 밀 빌 ㅁ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅏ 감 남 담 람 맘 밤 ㅗ 곰 놈 돔 롬 몸 봄 ㅡ 금 늠 듬 름 믐 븜 ㅣ 김 님 딤 림 밈 빔 ㄴ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅏ 간 난 단 란 만 반 ㅗ 곤 논 돈 론 몬 본 ㅡ 근 는 든 른 믄 븐 ㅣ 긴 닌 딘 린 민 빈 10

11 Parte I ㅓ ㅜ Capítulo 3 - Vogais ㅓ e ㅜ As Primeiras Vogais Exercitando a Escrita ó u ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ 나무 Ordem Alfabética das Vogais ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ Primeiras Palavras 다리미 비 거미 바나나 나라 Preencha o Quadro de Sílabas ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㄱ/ㄹ ㅂ/ㄱ ㄱ/ㅂ ㄱ/ㅁ ㅏ 가 나 다 라 마 바 갈 박 갑 감 ㅓ 거 너 더 러 머 버 걸 벅 겁 검 ㅗ 고 노 도 로 모 보 골 복 곱 곰 ㅜ 구 누 두 루 무 부 굴 북 굽 굼 ㅡ 그 느 드 르 므 브 글 븍 급 금 ㅣ 기 니 디 리 미 비 길 빅 깁 김 11

12 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 3 Exercitando a Escrita ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅓ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㅜ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ 12 ㄱ/ㄹ ㅂ/ㅁ ㄷ/ㄴ ㅁ/ㄱ ㅂ/ㄹ ㅏ 가 나 다 라 마 바 갈 밤 단 막 발 ㅓ 거 너 더 러 머 버 걸 벌 덜 멀 벌 ㅗ 고 노 도 로 모 보 골 봄 돈 목 볼 ㅜ 구 누 두 루 무 부 굴 붐 둔 문 불 ㅡ 그 느 드 르 므 브 글 븜 든 믁 블 ㅣ 기 니 디 리 미 미 길 빔 딘 믹 빌

13 Parte I Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅏ 가 나 다 라 마 바 ㅓ 거 너 더 러 머 버 ㅗ 고 노 도 로 모 보 ㅜ 구 누 두 루 무 부 ㅡ 그 느 드 르 므 브 ㅣ 기 니 디 리 미 비 가 거 고 구 그 기 나 너 노 누 느 니 가 거 고 구 그 기 나 너 노 누 느 니 가 거 고 구 그 기 나 너 노 누 느 니 다 더 도 두 드 디 라 러 로 루 르 리 다 더 도 두 드 디 라 러 로 루 르 리 다 더 도 두 드 디 라 러 로 루 르 리 마 머 모 무 므 미 바 버 보 부 브 비 마 머 모 무 므 미 바 버 보 부 브 비 마 머 모 무 므 미 바 버 보 부 브 비 13

14 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Aprendendo Palavras 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 나라 나무 부모 거미 머리 바나나 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 다리미 다리 달 문 발 비 14

15 Parte I Capítulo 4 - Últimas Três Consoantes Normais ㅅ Chi-ót ㅇ I-üng 자 Tchi-üt Da 7 a a 9 a Consoantes Exercitando a Escrita ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ 자 자 자 자 자 자 Preencha o Quadro de Sílabas ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅈ/ㄹ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 잘 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 절 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 졸 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 줄 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 즐 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 질 Mais Algumas Palavras 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 15

16 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 4 Exercitando a Escrita ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ ㅇ 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 자 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅈ/ㅁ ㅅ/ㄹ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 잠 살 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 점 설 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 좀 솔 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 줌 술 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 즘 슬 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 짐 실 16

17 Parte I Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 가 가 가 거 가 가 고 고 고 구 구 구 나 나 나 너 너 너 노 노 노 누 누 누 다 다 다 더 더 더 도 도 도 두 두 두 라 라 라 러 러 러 로 로 로 루 루 루 마 마 마 머 머 머 모 모 모 무 무 무 바 바 바 버 버 버 보 보 보 부 부 부 사 사 사 서 서 서 소 소 소 수 수 수 아 아 아 어 어 어 오 오 오 우 우 우 자 자 자 저 저 저 조 조 조 주 주 주 그 그 그 기 느 느 느 니 드 드 드 디 르 르 르 리 므 므 므 미 브 브 브 비 스 스 스 시 으 으 으 이 즈 즈 즈 지 기 기 니 니 디 디 리 리 미 미 비 비 시 시 이 이 지 지 17

18 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 브라질 버스 곰 소 말 옥수수 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 아버지 어머니 눈 집 종이 불 18

19 Parte I Capítulo 5 - Vogais Iniciadas por i ㅑ ia ㅕ ió ㅛ iô ㅠ iu Vogais Iniciadas por i Exercitando a Escrita ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ Ordem Alfabética das Vogais ㅏㅑㅓㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ Preencha o Quadro de Sílabas ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 19

20 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 5 Exercitando a Escrita ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅑ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅕ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅛ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ 20

21 Parte I Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 ㅑ 갸 냐 댜 랴 먀 뱌 샤 야 쟈 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 ㅕ 겨 녀 뎌 려 며 벼 셔 여 져 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 ㅛ 교 뇨 됴 료 묘 뵤 쇼 요 죠 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 ㅠ 규 뉴 듀 류 뮤 뷰 슈 유 쥬 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 ㅑ 갸 냐 댜 랴 먀 뱌 샤 야 쟈 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 ㅕ 겨 녀 뎌 려 며 벼 셔 여 져 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 ㅛ 교 뇨 됴 료 묘 뵤 쇼 요 죠 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 ㅠ 규 뉴 듀 류 뮤 뷰 슈 유 쥬 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 21

22 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 문선명 자유 년 양 우유 영 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 양심 영어 유리 운명 용 요약 22

23 Parte I Capítulo 6 - Valores Fonéticos Relativos ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ Estas quatro consoantes tem seus valores fonéticos alterados quando colocadas entre duas vogais ; Seu sons enfraquecem alterando-se da seguinte maneira: ㄱ De K passa a ser como um G ao estar entre duas vogais Exemplos: 나가 NAGÁ ao invés de NAKÁ 고기 KOGUÍ ao invés de KOKÍ ㄷ De T passa a ser como um D ao estar entre duas vogais Exemplos: 가다 KADÁ ao invés de KATÁ 다도 TADO ao invés de TATO ㅂ De P passa a ser como um B ao estar entre duas vogais Exemplos: 나비 NABÍ ao invés de NAPÍ 바보 PABÔ ao invés de PAPÔ ㅈ De TCH passa a ser DJ ao estar entre duas vogais Exemplos: 가자 KADJÁ ao invés de KATCHÁ 모자 MÔDJÁ ao invés de MÔTCHÁ Reforçando o Aprendizado: 가가 KAGÁ 고고 KÔGÔ 누구 NUGÚ 다다 TADÁ 도도 TÔDÔ 가구 KAGÚ 바바 PABÁ 보보 PÔBÔ Mais Algumas Palavras 사자 수박 고기 나비 미국 아기 구두 반지 기린 거북 23

24 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 7 - Patch im 받침 Patch im :- é o nome dado a segunda consoante que aparece nas sílabas na parte inferior como por exemplo nos casos abaixo: Exemplo: 갈 밤 눈 강 길 돈 물 A questão recai então sobre a pronúncia do patch im. (1) Patch im ㄱ - pronunciado como K mudo; Ex.: 박 PAK 녹 NÔK 각 KAK (2) Patch im ㄹ - pronunciado como L e R misturados; Ex.: 발 PARL 날 NARL 길 KIRL (3) Patch im ㅂ - pronunciado como P mudo; Ex.: 밥 PAP 놉 NÔP 갑 KAP (4) Patch ins ㄷ ㅅ ㅈ - pronunciados como T mudo; Ex.: 받 PAT 밧 PAT 밪 PAT 녿 NÔT 놋 NÔT 놎 NÔT (5) Patch im ㄴ - pronunciado como N tocando a língua nos dentes ; Ex.: 반 PAN 간 KAN 난 NAN (6) Patch im ㅁ - pronunciado como M fechando a boca; Ex.: 밤 PAM 감 KAM 남 NAM (7) Patch im ㅇ - pronunciado como NG o que seria a pronúncia costumeira a letra m em português ou seja, mantendo a boca aberta; Ex.: 방 PANG 강 KANG 낭 NANG OBSERVAÇÃO Diferença de Pronúncias: 반 PAN (Língua nos Dentes) 밤 PAM (Boca Fechada) 방 PANG (Boca Aberta) 간 KAN (Língua nos Dentes) 감 KAM (Boca Fechada) 강 KANG (Boca Aberta) (EX02) Pinte a Lápis as Palavras que Você Consiga Ler e Traduza as que Puder 24

25 Parte I Memorizando Palavras Exercícios do Capítulo 6 e Capítulo 7 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 사자 수박 고기 나비 미국 아기 25

26 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Memorizando Palavras 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 구두 반지 기린 거북 바지 기도 26

27 Parte I Memorizando Palavras 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 아버지 모자 사랑 아들 사전 사진 27

28 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 8 - Consoantes Aspiradas As quatro consoantes de valor fonético relativo (ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ) tem variações que as tornam mais fortes e invariáveis tornado suas pronúncias aspiradas, ou seja, sopra-se ar por entre os dentes para então pronunciá-las. As variações de grafia ficam sendo conforme ao lado. Além dessas consoantes o ㄹ também tem seu reforço passando a ser pronunciado como o R da língua portuguesa ㄱ ㅋ (K soprado) ㄷ ㅌ (T soprado) ㅂ ㅍ (P soprado) ㅈ ㅊ (TCH soprado) ㄹ ㅎ (R carioca ) 차 Tch i-üt ㅋ K i-ük ㅌ T i-üt ㅍ P i-üp ㅎ Ri-üt Consoantes Aspiradas Exercitando a Escrita 차 차 차 차 차 차 ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ Quadro de Sílabas ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 28

29 Parte I Exercícios do Capítulo 8 Exercitando a Escrita 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 츠 ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅌ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ 29

30 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercitando a Escrita ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 30

31 Parte I Memorizando Palavras 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 하나님 허리 코 포도 창조 토마토 31

32 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Memorizando Palavras 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 참부모 효자 충신 성인 성자 천국 32

33 Parte I Capítulo 9 - Vogais Compostas I Composição de Vogais e Forma de Escrita ㅏ + ㅣ = ㅐ ㅓ + ㅣ = ㅔ ㅑ + ㅣ = ㅒ é e ié ㅐ ㅔ ㅒ ㅕ + ㅣ = ㅖ ie ㅖ Exercitando a Escrita ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ Palavras para Exercício de Leitura 세계 새 개 개구리 하마 게 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 뱀 책 선생 33

34 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 9 Exercitando a Escrita ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅐ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅔ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅒ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ ㅖ 34

35 Parte I Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하 ㅑ 갸 냐 댜 랴 먀 뱌 샤 야 쟈 챠 캬 탸 퍄 햐 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 처 커 터 퍼 허 ㅕ 겨 녀 뎌 려 며 벼 셔 여 져 쳐 켜 텨 펴 혀 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 초 코 토 포 호 ㅛ 교 뇨 됴 료 묘 뵤 쇼 요 죠 쵸 쿄 툐 표 효 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 추 쿠 투 푸 후 ㅠ 규 뉴 듀 류 뮤 뷰 슈 유 쥬 츄 큐 튜 퓨 휴 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 츠 크 트 프 흐 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 치 키 티 피 히 ㅐ 개 내 대 래 매 배 새 애 재 채 캐 태 패 해 ㅒ 걔 냬 댸 럐 먜 뱨 섀 얘 쟤 챼 컈 턔 퍠 햬 ㅔ 게 네 데 레 메 베 세 에 제 체 케 테 페 헤 ㅖ 계 녜 뎨 례 몌 볘 셰 예 졔 쳬 켸 톄 폐 혜 ㅐ 개 내 대 래 매 배 새 애 재 채 캐 태 패 해 ㅒ 걔 냬 댸 럐 먜 뱨 섀 얘 쟤 챼 컈 턔 퍠 햬 ㅔ 게 네 데 레 메 베 세 에 제 체 케 테 페 헤 ㅖ 계 녜 뎨 례 몌 볘 셰 예 졔 쳬 켸 톄 폐 혜 35

36 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 세계 세 개 개구리 하마 게 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 호랑이 고양이 파리 용 양 고래 36

37 Parte I 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 뱀 책 선생 시계 맹세 개미 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 모래 만세 영계 대모님 대학교 예배 37

38 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 10 - Vogais Compostas II Composição de Vogais e Forma de Escrita ㅗ + ㅏ = ㅘ oa ㅗ + ㅐ = ㅙ oé ㅗ + ㅣ = ㅚ ê ㅘ ㅙ ㅚ Exercitando a Escrita ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ OBSERVAÇÃO Detalhe de Pronúncia: A vogal ㅚ é pronunciada como oê porém com o o sendo pronunciado rapidamente e o ê com tom bem grave. (EX03) Pinte a Lápis as Palavras que Você Consiga Ler e Depois Anote a Tradução Palavras Importantes Banheiro Água Comida 38

39 Parte I Exercícios do Capítulo 10 Exercitando a Escrita ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅘ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅙ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ ㅚ 39

40 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하 ㅑ 갸 냐 댜 랴 먀 뱌 샤 야 쟈 챠 캬 탸 퍄 햐 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 처 커 터 퍼 허 ㅕ 겨 녀 뎌 려 며 벼 셔 여 져 쳐 켜 텨 펴 혀 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 초 코 토 포 호 ㅛ 교 뇨 됴 료 묘 뵤 쇼 요 죠 쵸 쿄 툐 표 효 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 추 쿠 투 푸 후 ㅠ 규 뉴 듀 류 뮤 뷰 슈 유 쥬 츄 큐 튜 퓨 휴 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 츠 크 트 프 흐 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 치 키 티 피 히 ㅐ 개 내 대 래 매 배 새 애 재 채 캐 태 패 해 ㅒ 걔 냬 댸 럐 먜 뱨 섀 얘 쟤 챼 컈 턔 퍠 햬 ㅔ 게 네 데 레 메 베 세 에 제 체 케 테 페 헤 ㅖ 계 녜 뎨 례 몌 볘 셰 예 졔 쳬 켸 톄 폐 혜 ㅘ 과 놔 돠 롸 뫄 봐 솨 와 좌 촤 콰 톼 퐈 화 ㅙ 괘 놰 돼 뢔 뫠 봬 쇄 왜 좨 쵀 쾌 퇘 퐤 홰 ㅚ 괴 뇌 되 뢰 뫼 뵈 쇠 외 죄 최 쾨 퇴 푀 회 ㅘ 과 놔 돠 롸 뫄 봐 솨 와 좌 촤 콰 톼 퐈 화 ㅙ 괘 놰 돼 뢔 뫠 봬 쇄 왜 좨 쵀 쾌 퇘 퐤 홰 ㅚ 괴 뇌 되 뢰 뫼 뵈 쇠 외 죄 최 쾨 퇴 푀 회 40

41 Parte I 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 교회 사과 치과 외국인 화장실 회장님 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 뇌 왕 완성 회개 관광 열쇠 41

42 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 11 - Vogais Compostas III Composição de Vogais e Forma de Escrita ㅜ + ㅓ = ㅝ uó ㅝ ㅜ + ㅔ = ㅞ ue ㅞ ㅜ + ㅣ = ㅟ ui ㅟ ㅡ + ㅣ = ㅢ üi ㅢ Exercitando a Escrita ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ Palavras para Exercício de Leitura 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 의사 교회 사과 컴퓨터 한국 원숭이 배 비행기 자전거 42

43 Parte I Exercícios do Capítulo 11 Exercitando a Escrita ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅝ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅞ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅟ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ ㅢ 43

44 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercitando a Escrita ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하 ㅑ 갸 냐 댜 랴 먀 뱌 샤 야 쟈 챠 캬 탸 퍄 햐 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 처 커 터 퍼 허 ㅕ 겨 녀 뎌 려 며 벼 셔 여 져 쳐 켜 텨 펴 혀 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 초 코 토 포 호 ㅛ 교 뇨 됴 료 묘 뵤 쇼 요 죠 쵸 쿄 툐 표 효 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 추 쿠 투 푸 후 ㅠ 규 뉴 듀 류 뮤 뷰 슈 유 쥬 츄 큐 튜 퓨 휴 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 츠 크 트 프 흐 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 치 키 티 피 히 ㅐ 개 내 대 래 매 배 새 애 재 채 캐 태 패 해 ㅒ 걔 냬 댸 럐 먜 뱨 섀 얘 쟤 챼 컈 턔 퍠 햬 ㅔ 게 네 데 레 메 베 세 에 제 체 케 테 페 헤 ㅖ 계 녜 뎨 례 몌 볘 셰 예 졔 쳬 켸 톄 폐 혜 ㅘ 과 놔 돠 롸 뫄 봐 솨 와 좌 촤 콰 톼 퐈 화 ㅙ 괘 놰 돼 뢔 뫠 봬 쇄 왜 좨 쵀 쾌 퇘 퐤 홰 ㅚ 괴 뇌 되 뢰 뫼 뵈 쇠 외 죄 최 쾨 퇴 푀 회 ㅝ 궈 눠 둬 뤄 뭐 붜 숴 워 줘 춰 쿼 퉈 풔 훠 ㅞ 궤 눼 뒈 뤠 뭬 붸 쉐 웨 줴 췌 퀘 퉤 풰 훼 ㅟ 귀 뉘 뒤 뤼 뮈 뷔 쉬 위 쥐 취 퀴 튀 퓌 휘 ㅢ 긔 늬 듸 릐 믜 븨 싀 의 즤 츼 킈 틔 픠 희 44

45 Parte I 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 돼지 쥐 전화 가위 열쇠 의자 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 의사 컴퓨터 한국 배 비행기 자전거 45

46 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 12 - Consoantes Compostas As consoantes compostas são na verdade duplicações de consoantes simples que alteram o som destas tornado-as tensionadas ou seja, deve-se tentar engolir o ar ao invés de soprá-lo, contrario ao que é feito no caso das aspiradas. O efeito final fica sendo quase como o de um acento que tonifica a sílaba como feito na língua portuguesa. Consoantes Compostas Exercitando a Escrita ㄲ SSang Ki-iók 가 카 까 ㄲ ㄲ ㄲ ㄲ ㄲ ㄸ SSang Tigüt 다 타 따 ㄸ ㄸ ㄸ ㄸ ㄸ ㅃ SSang Pi-üp 바 파 빠 ㅃ ㅃ ㅃ ㅃ ㅃ ㅆ SSang Shiót 사 싸 ㅆ ㅆ ㅆ ㅆ ㅆ ㅉ SSang Tchi-üt 자 차 짜 ㅉ ㅉ ㅉ ㅉ ㅉ Palavras para Exercício de Leitura 코끼리 딸기 뿌리 쌍 버찌 (EX04) Ouça o ditado e anote a ordem em que as palavras foram ditas numerando-as de 1 até 3 A) ( ) 가자 ( ) 가차 ( ) 가짜 B) ( ) 사다 ( ) 싸다 C) ( ) 아주 ( ) 아추 ( ) 아쭈 D) ( ) 바다 ( ) 바타 ( ) 바따 E) ( ) 고리 ( ) 코리 ( ) 꼬리 F) ( ) 부리 ( ) 푸리 ( ) 뿌리 G) ( ) 아기 ( ) 아키 ( ) 아끼 H) ( ) 가시 ( ) 가씨 Fim da Linha: Aqui acaba a Parte 1 de nosso curso; nas páginas seguintes trataremos das regras de pronúncia e de palavras úteis do cotidiano e do vocabulário unificacionista. A cada nova parte deste curso um novo enfoque surgirá sendo bem definidos os objetivos que cada parte almeja. Enfim, considerese vitorioso por ultrapassar esta primeira fronteira do aprendizado da língua coreana. 46

47 Parte I Quadro de Sílabas ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ ㅏ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하 까 따 빠 싸 짜 ㅑ 갸 냐 댜 랴 먀 뱌 샤 야 쟈 챠 캬 탸 퍄 햐 꺄 땨 뺘 쌰 쨔 ㅓ 거 너 더 러 머 버 서 어 저 처 커 터 퍼 허 꺼 떠 뻐 써 쩌 ㅕ 겨 녀 뎌 려 며 벼 셔 여 져 쳐 켜 텨 펴 혀 껴 뗘 뼈 쎠 쪄 ㅗ 고 노 도 로 모 보 소 오 조 초 코 토 포 호 꼬 또 뽀 쏘 쪼 ㅛ 교 뇨 됴 료 묘 뵤 쇼 요 죠 쵸 쿄 툐 표 효 꾜 뚀 뾰 쑈 쬬 ㅜ 구 누 두 루 무 부 수 우 주 추 쿠 투 푸 후 꾸 뚜 뿌 쑤 쭈 ㅠ 규 뉴 듀 류 뮤 뷰 슈 유 쥬 츄 큐 튜 퓨 휴 뀨 뜌 쀼 쓔 쮸 ㅡ 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 츠 크 트 프 흐 끄 뜨 쁘 쓰 쯔 ㅣ 기 니 디 리 미 비 시 이 지 치 키 티 피 히 끼 띠 삐 씨 찌 ㅐ 개 내 대 래 매 배 새 애 재 채 캐 태 패 해 깨 때 빼 쌔 째 ㅒ 걔 냬 댸 럐 먜 뱨 섀 얘 쟤 챼 컈 턔 퍠 햬 꺠 떄 뺴 썌 쨰 ㅔ 게 네 데 레 메 베 세 에 제 체 케 테 페 헤 께 떼 뻬 쎄 쩨 ㅖ 계 녜 뎨 례 몌 볘 셰 예 졔 쳬 켸 톄 폐 혜 꼐 뗴 뼤 쎼 쩨 ㅘ 과 놔 돠 롸 뫄 봐 솨 와 좌 촤 콰 톼 퐈 화 꽈 똬 뽜 쏴 쫘 ㅙ 괘 놰 돼 뢔 뫠 봬 쇄 왜 좨 쵀 쾌 퇘 퐤 홰 꽤 뙈 뽸 쐐 쫴 ㅚ 괴 뇌 되 뢰 뫼 뵈 쇠 외 죄 최 쾨 퇴 푀 회 꾀 뙤 뾔 쐬 쬐 ㅝ 궈 눠 둬 뤄 뭐 붜 숴 워 줘 춰 쿼 퉈 풔 훠 꿔 뚸 뿨 쒀 쭤 ㅞ 궤 눼 뒈 뤠 뭬 붸 쉐 웨 줴 췌 퀘 퉤 풰 훼 꿰 뛔 쀄 쒜 쮀 ㅟ 귀 뉘 뒤 뤼 뮈 뷔 쉬 위 쥐 취 퀴 튀 퓌 휘 뀌 뛰 쀠 쒸 쮜 ㅢ 긔 늬 듸 릐 믜 븨 싀 의 즤 츼 킈 틔 픠 희 끠 띄 쁴 씌 쯰 47

48 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 13 - Consoantes Fracas ㄴ ㄹ ㅁ ㅇ Na Parte 1 deste curso aprendemos que as consoantes ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ tinham valor fonético relativo e que quando colocadas entre duas vogais enfraqueciam mudando por exemplo de T para D no caso do ㄷ e de P para B como no caso do ㅂ; Agora introduzimos o conceito de consoante fracas, ou seja, consoantes que ao precederem as consoantes relativas deixam-nas igualmente fracas como se estivessem entre duas vogais. Ex: 감기 - (gripe) - é lido KAMGUÍ ao invés de KAMKÍ 천일국 - (Nação Unif. Paz Cósmica) é lido TCH ÓNILGUK ao invés de TCH ÓNILKUK 천국 - (Reino dos Céus) é lido TCH ÓNGUK ao invés de TCH ÓNKUK 딸기 - (morango) é lido TTÁLGUI ao invés de TTÁLKI 창조 - (Criação) é lido TCHANGDJO ao invés de TCHANGTCHO Outros Exemplos: 천주 - (cosmo) - TCHÓNDJU 황족 - (família real) - RÔANGDJÔK 움직 - (mobilização) - UMDJIK 심정 - (coração) - SHIMDJÓNG 성자 - (filho sagrado) - SÓNGDJA 행복 - (felicidade) - RÉNGBOK 연결 - (conexão) - ÍÓNGUIÓL 발전 - (desenvolvimento) - PALDJÓNG Uma Exceção à Regra: 절대 - (absoluto) - TCHÓLTE Quando ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ estão depois de outras consoantes que não são fracas, eles se trasnformam em consoante tensionadas 국가 - (nação) - KUKKÁ (구까) 축복 - (bênção) - TCH UKPÔK (축뽁) 받기 - (recebimento) - PATKÍ (받끼) 받다 - (verbo receber) - PATTÁ (바따) 박자 - (ritmo) - PAKTCHA (박짜) 악당 - (vilão) - AKTTANG (악땅) 핏줄 - (linhagem de sangue) - P ÍT-TCHUL (핃쭐) 놓다 - (verbo pôr) - NÔTTÁ (노따) A consoante forte que os precede fica muda e reforça o som deles 48

49 Parte 2 Exercícios do Capítulo 13 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 감기 천일국 처국 창조 천주 심정 성자 행복 연결 발전 황족 절대 성자 행복 연결 발전 황족 절대 성자 행복 연결 발전 황족 절대 성자 행복 연결 발전 황족 절대 성자 행복 연결 발전 황족 절대 성자 행복 연결 발전 황족 절대 성자 행복 연결 발전 황족 절대 49

50 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 14 - Pronúncia de Patch im II Na Parte 1 aprendemos várias peculiaridades da pronúncia dos patch ims porém não vimos nenhum patch im com as consoantes aspiradas (ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ), e também não vimos o caso do patch im duplo. Deixemos o patch im duplo para a próxima e vejamos o outro caso na tabela abaixo: 받침 (patch im) ㄱ,ㅋ ㄴ ㄷ,ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ ㄹ ㅁ 음가 (valor fonético) - k - n (com a língua nos dentes) - t - r/l (com a língua no céu da boca) - m (com a boca fechada ao final) 단어예 (exemplos de palavras) 책 (livro) - TCH ÉK 부엌 (cozinha) - PUÓK 수건 (toalha) - SUGÓN 옷 (roupa) - ÔT / 꽃 (flor) - KKÔT 낮 (dia claro) - NAT / 밑 (fundo) - MIT 달 (lua) - TAL 밤 (noite) - PAM ㅂ,ㅍ - p 밥 (arroz) - PAP / 잎 (folha) - IP ㅇ - m (ng) (com a boca aberta ao final) 강 (rio) - KANG Patch im antes de ㅇ (ieung) Quando ocorre um caso de patch im numa sílaba que precedente a outra que comece por ㅇ (ieung), o ieung por não ter som é anulado e a consoante que o precede toma o lugar dele: Exemplos: 천일국 - lê-se 처닐국 신앙 - (fé) lê-se 시낭 본연 - (original) lê-se 보년 것을 - (sem tradução) lê-se 거슬 Aqui vale salientar que em coreano, os substantivos terminados em patch im sempre tem que ser acompanhados da sílaba 이 no final o que pode ajudar a esclarecer pronúncias que são iguais para consoantes diferentes: Caso Especial: 밫이 - lê-se 바치 Exemplos: 낮이 - lê-se 나지 날이 - lê-se 나리 각이 - lê-se 가기 밤이 - lê-se 바미 밪이 - lê-se 바지 밫이 - lê-se 바치 50 밭이 - lê-se 바치 também ou seja, ㅌ acaba se tornando ㅊ quando vem a ser a última letra da palavra

51 Parte 2 Sotaque: ㅎ depois de ㄴ, ㅁ, ㄹ, ㅇ Como em qualquer língua ao redor do mundo o coreano também apresenta sotaques e um caso expressivo de sotaque na Coréia é quando na combinação de ㅎ depois de ㄴ,ㅁ,ㄹ e ㅇ, o ㅎ por ser mais fraco do que eles acaba sendo sobreposto sobrando apenas o som de, ㅁ,ㄹ e ㅇ. Este caso é muito comum o que deixa as duas possibilidades de pronúncia como válidas: Exemplos: 전화 - (telefone) lê-se 저놔 창건할 - (fundar) lê-se 창거날 문화 - (cultura) lê-se 무놔 중심하고 - (centralizada) lê-se 중시마고 Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 일 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 1 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 처닐국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 보냥땅을 차자 보녀네 창조이상인 지상천구꽈 천상천구글 창거날 거슬 맹세하나이다. OBS: O porque de 본연의 ser lido como 보녀네, com 네 ao invés de 늬 é devido a dificuldade de se pronunciar este 늬, o que com o tempo causou uma simplificação da língua. Maiores detalhes serão dados adiante Vocabulário: 주인 - senhor, dono 우리 - nós, nossa 가정 - família 참 - verdadeiro 사랑 - amor 중심 - centro 땅 - terra 본연 - original 창조 - Criação 이상 - ideal 지상 - na terra 천상 - no céu 천국 - Reino dos Céus 창건 - fundação 51

52 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (Ex01) Utilizando as Regras de Pronúncia até agora aprendidas, transcreva em coreano, dentro das chaves <> como é que as palavras abaixo serão pronunciadas e se possível traduza-as para o português: 전화 < > 문어 < > 발음 < > 산업< > 천운 < > 본연 < > Palavras Importantes 아버님 (forma respeitosa da palavra pai) 어머님 (forma respeitosa da palavra mãe) 부모님 (forma respeitosa da palavra pais) 참부모님 (Verdadeiros Pais) 선생님 (forma respeitosa da palavra professor) 하나님 (Deus) 예수 (Jesus) 사탄 (Satanás) Frases Importantes 안녕하세요? - Bom Dia! / Boa Tarde! / Boa Noite! / Saudações! 안녕히 가세요! - Vá em paz! (Tchau para quem vai) 안녕히 계세요! - Fique em paz! (Tchau para quem fica) 고마워요! - Obrigado! (Informal) 또 만나요! - Até logo! / Nos vemos outra vez! 경배! - Inclinar-se! (Palavra que dizemos antes de fazermos veneração) 물 주세요! - Água, por favor! 식사 합시다! - Vamos comer! 52

53 Parte 2 Exercícios do Capítulo 14 Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 1 가정 맹세 일 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 53

54 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercitando a Escrita e Memorizando Palavras 주인 우리 가정 참 사랑 중심 땅 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 주인 우리 가정 참 사랑 중심 본연 창조 이상 지상 천상 천국 땅 땅 땅 땅 땅 땅 땅 땅 창건 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 본연 창조 이상 지상 천상 천국 54 창건 창건 창건 창건 창건 창건 창건 창건

55 Parte 2 Exercitando a Escrita e Memorizando Palavras e Frases Importantes 하나님 아버님 어머님 예수 참부모님 부모님 선생님 하나님 아버님 어머님 예수 참부모님 부모님 선생님 하나님 아버님 어머님 예수 참부모님 부모님 선생님 하나님 아버님 어머님 예수 참부모님 부모님 선생님 하나님 아버님 어머님 예수 참부모님 부모님 선생님 하나님 아버님 어머님 예수 참부모님 부모님 선생님 안녕하세요? 안녕히 가세요! 안녕히 계세요! 고마워요! 또 만나요! 경배! 물 주세요! 식사 합시다! 안녕하세요? 안녕히 가세요! 안녕히 계세요! 고마워요! 또 만나요! 경배! 물 주세요! 식사 합시다! 안녕하세요? 안녕히 가세요! 안녕히 계세요! 고마워요! 또 만나요! 경배! 물 주세요! 식사 합시다! 안녕하세요? 안녕히 가세요! 안녕히 계세요! 고마워요! 또 만나요! 경배! 물 주세요! 식사 합시다! 55 안녕하세요? 안녕히 가세요! 안녕히 계세요! 고마워요! 또 만나요! 경배! 물 주세요! 식사 합시다! 안녕하세요? 안녕히 가세요! 안녕히 계세요! 고마워요! 또 만나요! 경배! 물 주세요! 식사 합시다!

56 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 15 - Pronúncia de Patch im III Agora para terminar o estudo de patch im, veremos os casos de patch ims duplos. Antes de mais nada vale a penas salientar que os casos de pronúncias de patch ims sempre se reduzirão aos sete casos de sonoridade que são: ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅇ Portanto, estes são os sete sons representativos para os quais acabamos resumindo as pronúncias de patch ims. 받침 (patch im) ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅇ 예 (exemplos) 책 (livro) - TCH ÉK 부엌 (cozinha) - PUÓK 섞다 (misturar) - SÓKTÁ 몫 (porção) - MÔK 읽다 (ler) - IKTÁ 편지 (carta) - P IÓNDJÍ 앉다 (sentar) - ANTÁ 많다 (ser muito) -MANTÁ 숟가락 (colher) -SUTKARAK 옷 (roupa) - ÔT 꽃 (flor) - KKÔT 낮 (dia claro) - NAT 밑 (fundo) - MIT 히읗 - RIÜT 있다 (ter) - ITTÁ 달 (lua) - TAL 여덟 (oito) - IÓDÓL 외곬 (somente) - WEGÔL 잃다 (perder) - ILTÁ 밤 (noite) - PAM 젊다 (ser jovem) - TCHÓMTÁ 밥 (arroz) - PAP 잎 (folha) - IP 없다 (não ter) - ÓPTA 읊다 (recitar) - ÜPTÁ 강 (rio) - KANG Patch im Duplo antes de ㅇ (ieung) Quando ocorre um caso de patch im duplo numa sílaba que precede a outra começada por ㅇ (ieung), o ieung por não ter som é anulado e a segunda consoante do par que o precede toma o lugar dele: Exemplos: 없어 - lê-se 업서 젊은 - lê-se 절믄 있어 - lê-se 읻서 밞아 - lê-se 발바 Exceções a Regra: No caso em que a segunda letra da dupla seja o ㅎ, este é superado pela consoante precedente. Ex: 많이 - lê-se 마니 잃어 - lê-se 이러 Frases Importantes 열심히 공부하세요! - Estudem com determinação! 어서 오세요! - Sejam bem vindos! 56

57 Parte 2 Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 이 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 2 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정 의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 처닐국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 하나님과 참부모니믈 모시어 천주에 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 구까에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자에 가정 에 도리를 완성할 거슬 맹세하나이다. Vocabulário: 하나님 - Deus 가정 - família 국가 - nação, pais 세계 - mundo 천주 - cosmo 대표 - representante 효자 - filho de piedade filial 충신 - súdito leal (patriota) 성인 - santo 성자 - filho sagrado 도리 - caminho, dever, busca espiritual 완성 - realização completa, plenitude (Ex02) Utilizando as Regras de Pronúncia até agora aprendidas, transcreva o texto abaixo conforme a pronúncia correta para ajustar a caligrafia procure escrever cada silaba da frase dentro de apenas um dos quadros que seguem abaixo. 인간은 누구나 불행을 물리치고 행복을 찾아 이루려고 몸부림치고 있다. 행복은 어떻게 될 때 오게 되는 것인가? 57

58 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 15 Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 2 가정 맹세 이 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정 의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정 의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정 의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정 의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정 의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. 58

59 Parte 2 Exercitando a Escrita e Memorizando Palavras 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 하나님 가정 국가 세계 천주 도리 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 대표 효자 충신 성인 성자 완성 59

60 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 16 - Casos de Simplificação de Pronúncia I Em coreano algumas combinações de sílabas acabam gerando pronúncias realmente complicadas. O que precisamos ter em mente é que a escrita coreana é uma representação fonética de caracteres chineses e por isso a preocupação era em representar adequadamente estes caracteres. A grande maioria das palavras em coreano são dissílabos que no chinês seriam apenas dois caracteres. Em coreano, a pronúncia isolada destes dois caracteres deve ser escrita corretamente mesmo que eles estejam sendo escritos juntos. No entanto, a pronúncia acaba modificando as coisas. Por exemplo a palavra palavra 학년 (ano escolar) em chinês é 學 年, onde 學 é lido 학, e 年 é lido 년. Porém pronunciar 학년 quando estamos falando rápido (como é o hábito de fala coreano), acaba sendo um problema. Assim a pronúncia dessa palavra acabou ficando: 항년. Mas porque não é possível escrever 항년 ao invés de 학년? Porque os caracteres chineses em separado são pronunciados 학 e 년. Logo o enfoque esta todo na origem chinesa da língua. Em função disso, algumas regras de pronúncia foram formuladas: 1a. Regra - ㅂ+ㄴ ou ㅂ+ㄹ resultam em ㅁ+ㄴ Exemplos (보기): 입니다 lê-se 임니다 : verbo ser conjugado no presente sou 갑니다 lê-se 감니다 : verbo ir conjugado no presente vou 있습니다 lê-se 있슴니다 : verbo ter conjugado no presente tenho 없습니다 lê-se 없슴니다 : verbo não ter conjugado no presente não tenho 섭리 lê-se 섬니 : providência Perguntando o nome de alguém: - 이름이 무엇입니까? (Como é seu nome?) - 제 이름은 입니다. (Meu nome é ) E pronúncia então fica: - 이르미 무어심니까? - 제 이르믄 임니다. Pequeno Diálogo Pessoa A: 이름이 무엇입니까? Pessoa B: 제이름은 마리아입니다. Pessoa A: 반갑습니다. Pessoa B: 또 만나요. 60

61 Parte 2 -> O que é isto? - 이것이 무엇입니까? - 그것은 입니다. 시계 우산 축구공 편지 연필 계산기 토끼 꽃 비둘기 칠판 몸 얼굴 머리 손 팔 가슴 귀 목 이마 눈 코 입 배 어깨 다리 발 허리 엉덩이 무릎 61

62 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (Ex03) Utilizando as Regras de Pronúncia até agora aprendidas, transcreva em coreano, dentro das chaves <> como é que as palavras abaixo serão pronunciadas e se possível traduza-as para o português: 옵니다 < > 읽어 < > 없어 < > 있어 < > 걸이 < > 넋이 < > Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 삼 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 3 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 처닐국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 사대심정권과 삼대왕권 과 황조꿔늘 완성할 거슬 맹세하나이다. Vocabulário: 참사랑 - Amor Verdadeiro 사대심정권 - Quatro Grandes Reinos do Coração 삼대왕권 - Três Grandes Realezas 황족 - família real 왕권 - realeza / soberania 심정 - coração 어디 갑니까? - Aonde vai? 누구십니까? - Quem és? 여보세요! - Alô! / Ei! / Psiu! 배가 고파요! - Estou com fome! Frases Importantes 62

63 Parte 2 Exercícios do Capítulo 16 (가) Perguntando e Dizendo o Nome: - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 김영순입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 마리아입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 아드리아노입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 죠새입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 박설철입니다. (나) Faça como no exemplo nas linhas de cor preta e depois traduza para o português nas linhas vermelhas <보기> - 이것이 무엇입니까? (시계) - 그것은 시계입니다. (우산) (토끼) - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 이경희입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 죤입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 부시입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 김흥태입니다. - 이름이 무엇입니까? - 제 이름은 아나입니다. (연필) (가슴) (허리) 63

64 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (어깨) (무릎) (비둘기) (축구공) (편지) (다리) (다) Escreva como deverão ser pronunciadas as palavras abaixo: 갑니다 옵니다 무엇입니까 이름은 섭리 입력 (라) Faça a Caligrafia e traduza cada palavra ou frase abaixo: 참사랑 - 참사랑 - 참사랑 - 참사랑 사대심정권 - 사대심정권 삼대왕권 - 산대왕권 - 삼대왕권 화족 - 황족 - 황족 - 황족 - 황족 - 황 족 왕권 - 왕권 - 왕권 - 왕권 - 왕권 - 왕 권 심정 - 심정 - 심정 - 심정 - 심정 - 심 정 (이마) 어디 갑니까? - 어디 갑니까? 누구십니까? - 누구십니까? 64

65 Parte 2 Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 3 가정 맹세 삼 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 65

66 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 17 - Casos de Simplificação de Pronúncia II 2a. Regra - ㄴ+ㄹ ou ㄹ+ㄴ resultam em ㄹ+ㄹ Quando dois ㄹ ficam juntos, o resultado é um som bem próximo do som da letra l. Exemplo: 발리- PPALI (rápido) Este mesmo som acontece quando ocorre a combinação de ㄴ+ㄹ ou ㄹ+ㄴ. Exemplos (보기): 원리 lê-se 월리 : Princípio 본래 lê-se 본래 : originalmente 일년 lê-se 일련 : um ano 언론 lê-se 얼론 : imprensa 3a. Regra - ㅇ+ㄹ ou ㄱ+ㄹ resultam em ㅇ+ㄴ Exemplos (보기): 강론 lê-se 강논 : exposição, explicação 승리 lê-se 승니 : vitória 독립 lê-se 동닙 : independência 박력 lê-se 방녁 : força intensidade -> Aonde vai? <보기> - 어디 갑니까? - 교회 에 갑니다. Lugares 교회 집 공항 학교 은행 다리 병원 도시 대학교 식당 화장실 공장 농장 66

67 Parte 2 Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 사 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 4 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주 대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹 세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 처닐국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 하나니메 창조이상인 천주 대가조글 형성하여 자유와 평화와 통일과 행보게 세계를 완성할 거슬 맹 세하나이다. Vocabulário: 하나님 - Deus 창조이상 - Ideal da Criação 천주 - Cosmos 가족 - família 자유 - liberdade 평화 - paz 통일 - unificação 행복 - felicidade Canção Coreana: - 엄마야, 누나야 엄마야 누나야 강변 살자 뜰에는 반짝이는 금모래빛, 뒷문 밖에는 갈잎의 노래, 엄마야 누나야 강변 살자 감사합니다! - Muito Obrigado! Frases Importantes e Palavras Importantes 미안합니다! - Sinto Muito! Desculpe-me! 맛이 있어요! - É gostoso! 맛이 없어요! - Não é gostoso! 원리 강론 - Princípio Divino 67

68 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (가) Faça como no exemplo Exercícios do Capítulo 17 <보기> - 어디 갑니까? - 교회에 갑니다. Aonde você vai? Vou para a igreja 68

69 Parte 2 (나) Caligrafia e Memorização de palavras 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 하나님 창조 이상 천주 가족 자유 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 평화 통일 행복 농장 공장 화장실 69

70 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 4 가정 맹세 사 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 70

71 Parte 2 Vocabulário Adicional 고기 carne 세탁기 máquina de lavar roupa 구두 sapato 소금 sal 기타 violão 소파 sofá 냉장고 geladeira 쌀 arroz (cru) 독일 Alemanha 쓰래기 lixo 돈 dinheiro 약 remédio 라디오 rádio 의자 cadeira 문 porta 일본 Japão 물 água 자전거 bicicleta 미국 EUA 종이 papel 바닥 chão, piso 창문 janela 볼펜 caneta 책상 escrivaninha 부엌 cozinha 칠판 lousa 빵 pão 커피 café 사전 dicionário 컴퓨터 computador 사진 foto 토마토 tomate 설탕 açúcar 휴지 papel higiênico 성경 Bíblia 71

72 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 18 - Casos de Simplificação de Pronúncia III 4a. Regra - ㄱ transforma-se em ㅇ quando precede ㅁ e ㄴ Quando dois ㄹ ficam juntos, o resultado é um som bem próximo do som da letra l. Exemplo: 발리- PPALI (rápido) Este mesmo som acontece quando ocorre a combinação de ㄴ+ㄹ ou ㄹ+ㄴ. Exemplos (보기): 한국말 lê-se 한궁말 : língua coreana 국물 lê-se 궁물 : sopa, caldo 국민 lê-se 궁민 : nação, povo, cidadão 숙녀 lê-se 숭녀 : senhora, madame 학년 lê-se 항년 : ano letivo 백년 lê-se 뱅년 : cem anos -> De quem é este(a)? <보기> - 누구의 자전거입니까? - 아버지의 자전거입니다. 수건 계란 장갑 치약 어머니 딸 아들 아버지 열쇠 세탁기 할아버지 할머니 침대 우유 가정 72

73 Parte 2 자동차 선물 의사 닭 오토바이 약 요리사 경찰관 선풍기 모자 안경 치과 Canção Coreana: - 아리랑 아리랑, 아리랑, 아라-아-리-이-오 아리랑 고개로 넘어간다 나를 버리고 가시는 임은 십리도 못가서 발 병난다. Exercício de Leitura 01 Exercício de Leitura 02 제 이름은 김영순입니다. 제가 한국사람입니다. 한국말이 재미 있습니다. 한국말 공부는 중요합니다. 열심히 공부하세요! 어디 갑니까? 지금 학교에 갑니다. 한국말 공부합니까? 예, 한국말 공부합니다. 한국말 공부 재미 있습니까? 예, 한국말 공부 재미 있습니다. 73

74 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercícios do Capítulo 18 (가) Exercício de Caligrafia e Memorização de Frases Básicas 1) Estudar coreano é importante 8) Estudar coreano é legal 한국말 공부는 중요합니다. 한국말 공부 재미 있습니다. 한국말 공부는 중요합니다. 한국말 공부 재미 있습니다. 한국말 공부는 중요합니다. 한국말 공부 재미 있습니다. 한국말 공부는 중요합니다. 한국말 공부 재미 있습니다. 2) Amo os Verdadeiros Pais 9) Vou para o hospital 참부모님을 사랑합니다. 병원에 갑니다. 참부모님을 사랑합니다. 병원에 갑니다. 참부모님을 사랑합니다 병원에 갑니다. 3) Eu sou brasileiro. 10) Morango é gostoso. 제가 브라질사람입니다. 딸기 맛이 있어요. 제가 브라질사람입니다. 딸기 맛이 있어요. 제가 브라질사람입니다. 딸기 맛이 있어요. 제가 브라질사람입니다. 딸기 맛이 있어요. 4) Vou para a Coréia 11) Melancia não é gostoso. 한국에 갑니다. 수박 맛이 없어요. 한국에 갑니다. 수박 맛이 없어요. 한국에 갑니다. 수박 맛이 없어요. 5) Vou para o Japão 12) Estou com fome. 일본에 갑니다. 배가 고파요! 일본에 갑니다. 배가 고파요! 일본에 갑니다. 배가 고파요! 6) É o carro do papai. 13) Água por favor. 아버지의 자동차입니다. 물 주세요. 아버지의 자동차입니다. 물 주세요. 아버지의 자동차입니다. 물 주세요. 7) É o óculos do policial. 13) Café por favor 경찰관의 안경입니다. 경찰관의 안경입니다. 경찰관의 안경입니다. 커피 주세요. 커피 주세요. 커피 주세요. 74

75 Parte 2 (나) Pesquisando em todo material até agora estudado traduza as frases abaixo: 1 어디 갑니까? 농장에 갑니다. 2 어디 갑니까? 집에 갑니다. 3 어디 갑니까? 도시에 갑니다. 4 어디 갑니까? 미국에 갑니다. 5 어디 갑니까? 식당에 갑니다. 6 이것이 무엇입니까? 그것은 가방입니다. 7 이것이 무엇입니까? 그것은 모자입니다. 8 이것이 무엇입니까? 그것은 치약입니다. 9 이것이 무엇입니까? 그것은 우유입니다. 10 아버지의 자동차입니다 11 어머니의 자전거입니다 12 아들의 선물입니다 13 할아버지의 약입니다 14 할머니의 안경입니다 15 딸의 오토바이입니다 16 한국말 공부 중요합니다. 17 일본말 공부 중요합니다. 18 사랑 중요합니다. 19 가정 중요합니다. 20 참부모님 중요합니다. 21 하나님 중요합니다. 22 하나님을 사랑합니다. 23 참부모님을 사랑합니다. 24 예수님을 사랑합니다. 25 아버지를 사랑합니다. 26 딸기 맛이 있어요. 27 고기 맛이 있어요. 82 약 맛이 없어요. 29 물 맛이 없어요. 75

76 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (다) Pesquisando em todo material até agora estudado traduza as frases abaixo: 1 Onde vai? Vou para escola. 2 Onde vai? Vou para Coréia. 3 Onde vai? Vou para os Estados Unidos. 4 Onde vai? Vou para o aeroporto. 5 Onde vai? Vou para a Alemanha. 6 O que é isto? Isto é uma bola de futebol. 7 O que é isto? Isto é uma ponte. 8 O que é isto? Isto é um avião 9 O que é isto? Isto é um carro 10 O que é isto? Isto é um chapéu 11 Prazer em conhecer, policial. 12 Prazer em conhecer, médico. 13 Prazer em conhecer, dentista. 14 Prazer em conhecer, motorista. 15 Prazer em conhecer, cantora. 16 A enfermeira vai para casa. 17 O médico vai para o hospital. 18 O motorista vai para o aeroporto. 19 O estudante vai para a escola 20 A cantora vai para a fazenda 21 Maçã é gostoso. 22 Melancia é gostoso. 23 Morango é gostoso. 24 Banana é gostoso 25 Papel higiênico não é gostoso. 26 Remédio não é gostoso 27 Pasta de dente não é gostoso 28 Sal não é gostoso 76

77 Parte 2 Capítulo 19 - Casos de Simplificação de Pronúncia IV 5a. Regra - ㅎ depois de ㅅ resulta em ㅌ Exemplos (보기): 못합니다 lê-se 모탐니다: não consigo Os Números Sino-Coreanos Os números de 1 até 일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십 Para fazer os números de 11 a 19 basta colocar os outros números à direita: Exemplo: = 11 >> 십 + 일 = 십일 = 12 >> 십 + 이 = 십이 = 13 >> 십 + 삼 = 십삼 = 18 >> 십 + 팔 = 십팔 = 19 >> 십 + 구 = 십구 Para fazer os números de 20 a 99 basta colocar os múltiplos das dezenas colocando números de 2 a 9 ao lado esquerdo: Exemplo: 2 x = 21 >> 이 x 십 + 일 = 이십일 4 x = 42 >> 사 x 십 + 이 = 사십이 7 x = 74 >> 칠 x 십 + 사 = 칠십사 8 x = 88 >> 팔 x 십 + 팔 = 팔십팔 9 x = 95 >> 구 x 십 + 오 = 구십구 Traduza os Números: 43 : 55 : 74 : 92 : 27 : 33 : 16 : 68 : 59 : 44 : 77

78 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 오 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 5 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계와 대 상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹세하나이 다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 처닐국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 매일 주체적 천상세계와 대 상적 지상세계에 통이를 향해 전진적 발저늘 촉지놔할 거슬 맹세하나이 다. Vocabulário: 매일 - diariamente 발전 - desenvolvimento <보기> 누구십니까? 선생입니다. 주체 - sujeito 전진 - progresso -> Quem és? 선생 의사 간호사 요리사 경찰관 치과 목수 가수 소방수 환자 천사 운전수 화가 학생 78

79 Parte 2 Exercícios do Capítulo 19 (가) Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 5 가정 맹세 오 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계 와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹 세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계 와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹 세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계 와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹 세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계 와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹 세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계 와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹 세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계 와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹 세하나이다. 79

80 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (나) Exercício de Caligrafia e Memorização de Frases 1) Amo à Deus. 8) Sim, tem uva. 하나님을 사랑합니다. 예, 포도가 있습니다. 하나님을 사랑합니다. 하나님을 사랑합니다. 80 예, 포도가 있습니다. 예, 포도가 있습니다. 하나님을 사랑합니다. 예, 포도가 있습니다. 2) Amo os Verdadeiros Pais 9) Não, não tenho dinheiro. 참부모님을 사랑합니다. 아니오, 돈이 없습니다. 참부모님을 사랑합니다. 참부모님을 사랑합니다. 아니오, 돈이 없습니다. 아니오, 돈이 없습니다. 참부모님을 사랑합니다 아니오, 돈이 없습니다. 3) Amor verdadeiro é importante 10) Vegetais são gostosos. 참사랑이 중요합니다. 야채 맛이 있어요. 참사랑이 중요합니다. 참사랑이 중요합니다. 야채 맛이 있어요. 야채 맛이 있어요. 참사랑이 중요합니다. 야채 맛이 있어요. 4) Vou para os Estados Unidos 11) A Bênção é verdadeiramente preciosa. 미국에 갑니다. 축복이 정말 귀합니다. 미국에 갑니다. 축복이 정말 귀합니다. 미국에 갑니다. 축복이 정말 귀합니다. 5) Vou para a universidade 12) Nossa família é uma família abençoada. 대학교에 갑니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 대학교에 갑니다. 대학교에 갑니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 대학교에 갑니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 6) É a moto do policial. 13) Carne de galinha, por favor. 경찰관의 오토바이입니다. 닭고기 주세요. 경찰관의 오토바이입니다. 경찰관의 오토바이입니다. 닭고기 주세요. 닭고기 주세요. 경찰관의 오토바이입니다. 닭고기 주세요. 7) É a casa do médico. 13) Pão por favor 의사의 집입니다. 빵 주세요. 의사의 집입니다. 의사의 집입니다. 의사의 집입니다. 빵 주세요. 빵 주세요. 빵 주세요.

81 Parte 2 (다) Traduza para o português: 누구십니까? 소방수입니다. 누구십니까? 목수입니다. 누구십니까? 간호사입니다. 누구십니까? 가수입니다. 누구십니까? 화가입니다. 누구십니까? 운전수입니다. 누구십니까? 천사입니다. 이것이 무엇입니까? 그것은 양말입니다. 이것이 무엇입니까? 그것은 칼입니다. 이것이 무엇입니까? 그것은 계단입니다. 이것이 무엇입니까? 그것은 칫솔입니다. 이것이 무엇입니까? 그것은 공책입니다. 아버지의 강아지입니다. 어머니의 양말입니다. 아들의 공책입니다. 할아버지의 돈입니다. 딸의 칫솔입니다. 물고기가 있습니다. 신문이 있습니다. 병아리가 있습니다. 고추가 있습니다. 쓰래기통이 있습니다. 닭고기가 없습니다. 휴지가 없습니다. 칫솔이 없습니다. 초가 없습니다. 공책이 없습니다. 칼이 없습니다. 81

82 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (다) Traduza para o coreano: 1 Tem dinheiro? Sim, tenho dinheiro. 2 Tem cenoura? Não, não tem cenoura. 3 Tem vela? Sim, tem vela. 4 Tem cãozinho? Não, não tenho cãozinho. 5 Têm meias? Sim, temos meias. 6 Tem jornal? Não, não temos jornal. 7 Tem vassoura? Sim, temos vassoura. 8 Muito Obrigado! 9 Desculpe-me! 10 Sim, estudo língua coreana. 11 Estude com dedicação! 12 Princípio Divino. 13 Até logo! 14 Quem é? 15 É um policial. 16 É um médico. 17 É um marceneiro dentista. 18 É um bombeiro motorista. 19 O paciente vai para casa. 20 O médico vai para o hospital. 21 O motorista vai para a fábrica. 22 O professor vai para a universidade. 23 A cantora vai para o restaurante. 24 Tem maçã. 25 Tem peixe. 26 Tem escada 27 Não tem escova de dente. 28 Não tem lata de lixo. 29 Não tem jornal. 82

83 Parte 2 Capítulo 20 - Casos de Simplificação de Pronúncia V 6a. Regra - ㄷ transforma-se em ㅈ e ㅌ transforma-se em ㅊ ao precederem a sílaba 이 Exemplos (보기): 같이 lê-se 가치 : junto com, em companhia de 끝이 lê-se 끄치 : o fim 맏이 lê-se 마지 : o filho mais velho 해돋이 lê-se 해도지 : nascer do sol Partículas de Sujeito Para indicar quem é o sujeito da frase, na língua coreana, são usadas partículas que são aderidas ao final do substantivo. As partículas são: - 이 ou 가 sendo que: Usa-se o 이 para substantivos terminados em consoante: Ex 수박이 물이 화장실이 옷이 창문이 Usa-se o 가 para substantivos terminados em vogal: Ex 바지가 고양이가 아버지가 어머니가 반지가 OBS: 이 e 가 equivalem, de certa forma, aos artigos definidos, porém é melhor pensar neles como a forma de identificar que está fazendo a ação no contexto da frase. (Ex04) Adicione 이 ou 가 nos substantivos e depois traduza-os: Palavra + 이 ou 가 Tradução Palavra + 이 ou 가 Tradução 컴퓨터 고기 자전거 설탕 허리 목 손 귀 가슴 비행기 선물 딸 할아버지 환자 학생 경찰관 천사 음식 83

84 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Exercício de Leitura 01 Exercício de Leitura 02 우리는 천일국사람입니다. 하나님을 사랑합니다. 참부모님을 사랑합니다. 참사랑이 중요합니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 축복이 정말 귀합니다. 돈이 있습니까? 아니오, 돈이 없습니다. 지우개가 있습니까? 예, 지우개가 있습니다. 안경이 있습니까? 아니오, 안경이 없습니다. -> Perguntando se têm (há) alguma coisa. <보기> 포도가 있습니까? 예, 포도가 있습니다. ou 아니오, 포도가 없습니다. 공책이 있습니까? 예, 공책이 있습니다. ou 아니오, 공책이 없습니다. 계단 칼 초 빗자루 칫솔 신문 쓰래기통 당근 포도 고추 닭고기 빵 물고기 야채 강아지 병아리 양말 공책 돈 84

85 Parte 2 1) A Bênção é Importante 8) Sim, tem uva. 촉복이 중요합니다. 촉복이 중요합니다. 촉복이 중요합니다. 촉복이 중요합니다. 2) Os Verdadeiros Pais são Verdadeiramente Importantes. 참부모님이 정말 중요합니다. 참부모님이 정말 중요합니다. 참부모님이 정말 중요합니다. 참부모님이 정말 중요합니다. 예, 포도가 있습니다. 예, 포도가 있습니다. 예, 포도가 있습니다. 예, 포도가 있습니다. 9) Não, não tenho dinheiro. 아니오, 돈이 없습니다. 아니오, 돈이 없습니다. 아니오, 돈이 없습니다. 아니오, 돈이 없습니다. 3) Amor verdadeiro é precioso. 10) Vegetais são gostosos. 참사랑이 귀합니다. 참사랑이 귀합니다. 참사랑이 귀합니다. 참사랑이 귀합니다. 야채 맛이 있어요. 야채 맛이 있어요. 야채 맛이 있어요. 야채 맛이 있어요. 4) Somos cidadãos do Cheon Ill Guk. 11) A Bênção é verdadeiramente preciosa. 우리는 천일국사람입니다. 우리는 천일국사람입니다. 우리는 천일국사람입니다. 축복이 정말 귀합니다. 축복이 정말 귀합니다. 축복이 정말 귀합니다. 5) Vou para a igreja. 12) Nossa família é uma família abençoada. 교회에 갑니다. 교회에 갑니다. 교회에 갑니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 우리 가정은 축복가정입니다. 6) É a moto do policial. 13) Carne de galinha, por favor. 경찰관의 오토바이입니다. 경찰관의 오토바이입니다. 경찰관의 오토바이입니다. 경찰관의 오토바이입니다. Exercícios do Capítulo 20 닭고기 주세요. 닭고기 주세요. 닭고기 주세요. 닭고기 주세요. 7) É a casa do médico. 13) Pão por favor 의사의 집입니다. 의사의 집입니다. 의사의 집입니다. 85 빵 주세요. 빵 주세요. 빵 주세요.

86 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (나) Traduza para o português: 1 계단이 있습니까? 예, 계단이 있습니다. 2 칼이 있습니까? 아니오, 칼이 없습니다. 5 초가 있습니까? 예, 초가 있습니다. 6 빵이 있습니까? 아니오, 빵이 없습니다. 7 당근이 있습니까? 예, 당근이 있습니다. 8 이것이 무엇입니까? 그것은 병아리입니다. 9 이것이 무엇입니까? 그것은 야채입니다. 11 이것이 무엇입니까? 그것은 포도입니다. 12 이것이 무엇입니까? 그것은 강아지입니다. 13 이것이 무엇입니까? 그것은 양말입니다. 14 소방수의 자동차입니다. 15 가수의 양말입니다. 16 경찰관의 공책입니다. 17 요리사의 칼입니다. 18 할머니의 안경입니다. 19 딸의 자전거입니다. 20 삼십육 21 오십팔 22 구십수. 23 칠십일. 24 이십사. 25 십일. 26 십삼. 27 한국말 공부는 재미 있습니다. 28 알본말 공부는 재미 있습니다. 29 독일말 공부는 재미 있습니다. 30 한국말 공부는 중요합니다. 31 일본말 공부는 중요합니다. 32 축복은 중요합니다. 86

87 Parte 2 (다) Traduza para o coreano 1 Trinta e cinco 2 Quarenta e quatro. 3 Noventa e seis. 4 Setenta e um. 5 Cinqüenta e nove. 6 Vinte e sete. 7 Oitenta e oito. 8 Muito Obrigado! 9 Desculpe-me! 10 Sim, estudo língua coreana. 11 Estude com dedicação! 12 Estou com fome. 13 Até logo! 14 De quem é esta toalha? 15 É a toalha do policial. 16 De quem é esta máquina de lavar? 17 É a máquina de lavar da mamãe. 18 De quem é esta chave? 19 É a chave do cozinheiro. 20 O médico vai para casa. 21 O motorista vai para a escola. 22 O professor vai para o restaurante. 23 A cantora vai para a igreja. 24 Tem dinheiro. 25 Tem motocicleta. 26 Tem chapéu. 27 Não tem lata de lixo. 28 Não tem ovo. 29 Não tem leite. 30 Vou agora para a escola. 31 Vou agora para o banheiro. 32 Vou agora para o hospital. 87

88 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 21 - Casos de Simplificação de Pronúncia VI 7a. Regra - ㅎ depois de ㄱ ㅂ resulta em ㅋ ㅍ Exemplos (보기): 연습하다 lê-se 연스파다 : verbo treinar, praticar, exercitar 축하 lê-se 추카 : parabéns 시작하다 lê-se 시자카다 : verbo começar 입학 lê-se 이팍 : matrícula Exercício de Leitura Leia e memorize as frases do diálogo abaixo anotando a tradução que o professor escreverá na lousa. - O Professor Kim e a sua ex aluna brasileira, Maria, acabam se encontrando por acaso caminhando numa mesma rua: (Fala da Maria em cor azul, fala do Professor Kim em cor negra) 안녕하세요? 김 선생님! 예, 안녕하세요? 마리아씨! 오래간 만입니다. 예, 오래간 만입니다. 요즈음 어떻게 지내세요? 잘 있어요. 한국말 공부는 어떻습니까? 너무 어려워요! 그런대 재미 있습니다. 그러면, 많이 공부하세요! 브라질에 언제 갑니까? 내일에 갑니다. 선생님이 지금 대학교에 가십니까? 예, 대학교에 갑니다. 저도 대학교에 갑나다. 그러면 같이 갑시다. 88

89 Parte 2 Expressões relativas à tempo Leia e memorize as frases do diálogo abaixo anotando a tradução que o professor escreverá na lousa. 그저께 어제 오늘 내일 모레 Anteontem Ontem Hoje Amanhã Depois de Amanhã 작년 금년 내년 Ano Passado Este Ano Ano que Vem 지난 주 이 번 주 다음 주 Semana Passada Esta Semana Semana que vem 지난 달 이 번 달 다음 달 Mês Passado Este Mês Mês que vem Perguntando quando se vai a algum lugar: <보기> 언제 교회에 갑니까? - 내일 교회에 갑니다. Formule frases conforme o exemplo: Aeroporto - depois de amanhã : Universidade - este ano: Hospital - este mês: Fazenda - esta semana: Escola - hoje: Cidade - amanhã: Restaurante - mês que vem: Dentista - semana que vem: Coréia - ano que vem: 89

90 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 육 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 6 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신 가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시 키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 하나님과 참부모니메 대신 가정으로서 처누늘 움지기는 가정이 되어 하느레 축복을 주벼네 연결시 키는 가정을 완성할 거슬 맹세하나이다 Vocabulário: 하늘 - céu 축복 - Bênção 천운 - fortuna celeste (sorte celeste) 전진 - progresso Canção Coreana: - 소원의 노래 우리의 소원은 통일 꿈에도 소원은 통 - 일 이 목숨 바쳐서 통일 통일이 오 - 라 이 겨래 살리는 통 - 일 이 나라 찾는대 통 - 일 통일이 어 - 서 오라 통일이 오 - 라 소원 - desejo, esperança 통일 - união 겨래 - irmãos, povo, nação 꿈 - sonho 목숨 - fôlego (vida) 어서 - de pressa, logo 90

91 Parte 2 Exercícios do Capítulo 21 (가) Caligrafia e Memorização de Frases: 1) Como vai professor! 8) Há quanto tempo! 안녕하세요? 선생님! 오래간 만입니다. 안녕하세요? 선생님! 오래간 만입니다. 안녕하세요? 선생님! 오래간 만입니다. 2) Como tem passado ultimamente? 9) Estou bem. 요즈음 어떻게 지네세요? 잘 있어요. 요즈음 어떻게 지네세요? 잘 있어요. 요즈음 어떻게 지네세요? 잘 있어요. 요즈음 어떻게 지네세요? 잘 있어요. 3) Como está o estudo da língua coreana? 10) Muito Difícil. 한국말 공부는 어떻습니까? 너무 어려워요. 한국말 공부는 어떻습니까? 너무 어려워요. 한국말 공부는 어떻습니까? 너무 어려워요. 한국말 공부는 어떻습니까? 너무 어려워요. 4) Porém é interessante. 11) Estude muito! 그런대 재미 있습니다. 열심히 공부하세요! 그런대 재미 있습니다. 열심히 공부하세요! 그런대 재미 있습니다. 열심히 공부하세요! 5) Vamos juntos. 12) Vou amanhã. 같이 갑시다. 내일 갑니다. 같이 갑시다. 내일 갑니다. 같이 갑시다. 내일 갑니다. 같이 갑시다. 내일 갑니다. 6) Quando vai para a Alemanha? 13) Eu também vou para a Alemanha. 독일에 언제 갑니까? 저도 독일에 갑니다. 독일에 언제 갑니까? 저도 독일에 갑니다. 독일에 언제 갑니까? 저도 독일에 갑니다. 독일에 언제 갑니까? 저도 독일에 갑니다. 7) Vou para o aeroporto amanhã 13) Vou para a escola hoje. 내일 공항에 갑니다. 오늘 학교에 갑니다. 내일 공항에 갑니다. 오늘 학교에 갑니다. 내일 공항에 갑니다. 오늘 학교에 갑니다. 내일 공항에 갑니다. 오늘 학교에 갑니다. 91

92 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (나) Traduza para o coreano 1 Vou para a universidade este ano. 2 Vou para a fazenda amanhã. 3 Vou para casa esta semana. 4 Vou para o hospital depois de amanhã. 5 Vou para a escola no mês que vem. 6 Vou para a Coréia ano que vem. 7 Vou para os EUA semana que vem. 8 Como tem passado ultimamente? 9 Há quanto tempo! 10 Como vai Prof. Pak? 11 Estude muito! 12 É muito difícil. 13 Porém é difícil. 14 De quem é este carro? 15 É o carro do vovô. 16 De quem é esta casa? 17 É a casa da vovó. 18 De quem é esta calça? 19 É a calça do papai. 20 O médico vai amanhã para o hospital. 21 O motorista vai hoje para a escola. 22 O professor vai ano que para a Coréia. 23 A cantora vai este ano para os EUA. 24 Vamos juntos para a escola. 25 Vamos juntos para o restaurante. 26 Vamos juntos para o hospital. 27 Vamos juntos para a igreja 28 Eu também vou para casa. 29 Eu também vou para o banheiro. 30 Eu também vou para o Japão. 31 Eu também vou para a Alemanha. 32 Eu também vou para a ponte. 92

93 Parte 2 (다) Traduza para o português: 1 세탁기가 있습니까? 예, 세탁기가 있습니다. 2 양말이 있습니까? 아니오, 양말이 없습니다. 5 편지가 있습니까? 예, 편지가 있습니다. 6 반지가 있습니까? 아니오, 반지가 없습니다. 7 축구공이 있습니까? 예, 축구공이 있습니다. 8 이것이 무엇입니까? 그것은 커피입니다. 9 이것이 무엇입니까? 그것은 쌀입니다. 11 이것이 무엇입니까? 그것은 소금입니다. 12 이것이 무엇입니까? 그것은 부엌입니다. 13 이것이 무엇입니까? 그것은 물고기입니다. 14 선생님의 모자입니다. 15 가수의 구두입니다. 16 교회의 자동차입니다. 17 경찰괸의 신문입니다. 18 할머니의 약입니다. 19 목수의 자전거입니다. 20 안녕하세요? 김 선생님! 21 안녕하세요? 박 선생님! 22 안녕하세요? 이 목사님! 23 한국말 공부는 어떻습니까? 24 일본말 공부는 어떻습니까? 25 독일말 공부는 어떻습니까? 26 수학 공부는 어떻습니까? 27 오늘 학교에 갑니다. 28 내일 공장에 갑니다. 29 모레 공항에 갑니다. 30 이 번 주 미국에 갑니다. 31 이 번 달 식당에 갑니다. 32 금년 학교에 갑니다. 93

94 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (가) Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 6 가정 맹세 육 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 94

95 Parte 2 Capítulo 22 - Conjugação de Verbos no Presente No coreano existem seis formas diferentes de se conjugar os verbos, sendo que estas formas variam conforme a pessoa com quem estamos falando. Quer dizer que para falarmos com pessoas mais velhas ou com desconhecidos, temos que conjugar os verbos de um jeito - para falarmos com amigos, outro jeito - para falarmos com mais jovens do que nós, mais um jeito diferente e assim por diante. Para facilitar o aprendizado, o segredo está em aprender a maneira da falar com pessoas de mais idade ou desconhecidos, ou seja, o estilo polido formal e o estilo polido informal. Aprendendo estes dois, as outras quatro formas que sobram ficam bem mais fáceis. Assim, vamos começar aqui com o Estilo Polido Formal que é o estilo que tem sido normalmente usado nesta apostila - verbos terminados em 니다. Conjugando Verbos no Presente Afirmativo POLIDO FORMAL Para conjugar verbos primeiro temos que aprender a extrair a raiz deles. Para isso, basta apenas tirar a última sílaba (다) do nome deles. Exemplos: Nome do Verbo Tradução Raiz 가다 v. ir 가 오다 v. vir 오 나가다 v. sair 나가 잊어버리다 v. esquecer 잊어버리 먹다 v. comer 먹 있다 v. ter, estar, permaencer, ficar 있 Em seguida, é necessário analisar se a raiz do verbo é terminada em VOGAL, ou em CONSO- ANTE (patch im - 받침) Para verbos terminados em VOGAL, deve-se adicionar a RAIZ na fórmula: ㅂ니다. Exemplos: Nome do Verbo Raiz Conjugação no Presente Afirmativo 가다 가 갑니다 (vou) 오다 오 옵니다 (venho) 나가다 나가 나갑니다 (saio) 잊어버리다 잊어버리 잊어버립니다 (esqueço) 95

96 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Para verbos terminados em CONSOANTE, deve-se adicionar a RAIZ na fórmula: 습니다. Nome do Verbo Raiz Conjugação no Presente Afirmativo 있다 있 있습니다 (tenho) 없다 없 없습니다 (não tenho) 먹다 먹 먹습니다 (como) 입다 입 입습니다 (visto) Conjugando Verbos no Presente Interrogativo POLIDO FORMAL Para conjugar os verbos na forma interrogativa basta substituir a terminação 니다 por 니 까? nas regras anteriormente vistas e automaticamente a frase estará na forma interrogativa. Exemplos: Nome do Verbo Raiz Conjugação no Presente Interrogativo 있다 있 있습니까? (tem?) 없다 없 없습니까? (não tem?) 가다 가 갑니까? (vai?) 오다 오 옵니까? (vem?) Um verbo especial é o verbo 이다 (verbo ser) que dever ser sempre colocado junto do substantivo que ele indica. Exemplos: 돈입니다. 수박입니다. 구두입니다. 공항입니다. É dinheiro É uma melancia É um sapato É um aeroporto. 8a. Regra - ㅎ antes de ㄱ ㄷ ㅈ resulta em ㅋ ㅌ ㅊ Exemplos (보기): 좋다 lê-se 조타 : v. começar 놓다 lê-se 노타 : v. por, colocar 많고 lê-se 만코 많지 lê-se 만치 96

97 Parte 2 Segue abaixo uma tabela de verbos com suas traduções que deverá ser memorizada. Para cada verbo, faça a conjugação no presente afirmativo e interrogativo. Verbo Tradução Presente Afirmativo Presente Interrogativo 가다 오다 있다 없다 이다 먹다 자다 일어나다 앉다 공부하다 쓰다 읽다 말하다 가르치다 배우다 보다 맛있다 맛없다 일하다 쉬다 쉽다 어렵다 덥다 춥다 크다 작다 사랑하다 ir vir ter, estar não ter, não estar ser comer dormir levantar sentar estudar escrever ler falar ensinar aprender ver ser gostoso não ser gostoso trabalhar descansar ser fácil ser difícil estar quente estar frio ser grande ser pequeno amar 97

98 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 칠 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 7 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하 는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 보녀네 혈통과 연결된 위하 는 생화를 통하여 심정무놔세계를 완성할 거슬 맹세하나이다 Vocabulário: 혈통 - linhagem de sangue 심정 - Coração 생활 - vida, vivência 문화 - cultura Exercício de Leitura e Tradução: 우리가 한국말을 배웁니다. 한국 음식은 맛있습니다. 할아버지가 수박을 먹습니다. 강아지가 잡니다. 선생님이 옵니다. 제가 편지를 씁니다. 수학이 어렵습니다. 한국말이 쉽습니다. 날씨가 춥습니다. 참부모님을 사랑합니다. 원리강론을 읽습니다. 날씨가 덥습니다. 코끼리가 큽니다. 쥐가 작습니다. 98

99 Parte 2 Exercícios do Capítulo 22 (가) Caligrafia e Memorização de Frases: 1) Como morango. 8) O bebê dorme. 딸기를 먹습니다. 아기가 잡니다. 딸기를 먹습니다. 아기가 잡니다. 딸기를 먹습니다. 아기가 잡니다. 2) A mamãe se levanta. 9) O papai senta-se. 어머니가 일어납니다. 아버지가 앉습니다. 어머니가 일어납니다. 아버지가 앉습니다. 어머니가 일어납니다. 아버지가 앉습니다. 어머니가 일어납니다. 아버지가 앉습니다. 3) Estudo matemática. 10) Escrevo a carta. 수학을 공부합니다. 편지를 씁니다. 수학을 공부합니다. 편지를 씁니다. 수학을 공부합니다. 편지를 씁니다. 수학을 공부합니다. 편지를 씁니다. 4) Leio o Princípio Divino. 11) Ensino japonês. 원리강론을 읽습니다. 일본말을 가르칩니다. 원리강론을 읽습니다. 일본말을 가르칩니다. 원리강론을 읽습니다. 일본말을 가르칩니다. 5) Aprendo inglês. 12) Peixe e gostoso. 영여를 배웁니다. 물고기가 맛있습니다. 영여를 배웁니다. 물고기가 맛있습니다. 영여를 배웁니다. 물고기가 맛있습니다. 영여를 배웁니다. 물고기가 맛있습니다. 6) Sal não é gostoso. 13) A vovó descansa. 소금이 맛없습니다. 할머니가 쉽니다. 소금이 맛없습니다. 할머니가 쉽니다. 소금이 맛없습니다. 할머니가 쉽니다. 소금이 맛없습니다. 할머니가 쉽니다. 7) Língua coreana é fácil. 13) O ônibus é grande. 한국말이 쉽습니다. 버스가 큽니다. 한국말이 쉽습니다. 버스가 큽니다. 한국말이 쉽습니다. 버스가 큽니다. 한국말이 쉽습니다. 버스가 큽니다. 99

100 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (나) Traduza para o coreano 1 O professor vai para a escola. 2 O medico vem para casa. 3 O pai está no restaurante 4 O motorista não está na fábrica. 5 O gato come o rato. 6 O bebê dorme na cozinha. 7 A mamãe senta na cadeira. 8 O aluno estuda matemática. 9 O cantor escreve a carta. 10 O bombeiro lê o livro. 11 O professor ensina inglês. 12 O aluno aprende alemão. 13 Eu vejo as flores. 14 Melancia é gostoso. 15 Açúcar não é gostos. 16 Papai trabalha na fábrica. 17 A vovó descansa no sofá. 18 Matemática é fácil. 19 Inglês é difícil. 20 O tempo está quente. 21 O tempo está frio. 22 O ônibus é grande. 23 A motocicleta é pequena. 24 Amo a filha. 25 Amo o pai. 26 Trinta e nove. 27 Quarenta e seis. 28 Cinqüenta e cinco. 29 Noventa e um. 30 Vinte e um. 31 Oitenta e quatro. 32 Setenta e sete. 100

101 Parte 2 (다) Traduza para o português: 1 우리가정이 축복가정입니다. 2 우리가 옥수수를 먹습니다. 5 고양이가 쥐를 먹습니다. 6 의사가 전화합니다. 7 개구리가 파리를 먹습니다. 8 사과가 맛있습니다. (라) Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento no. 6 가정 맹세 칠 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 101

102 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Capítulo 23 - Dizendo as Horas Os Números Puramente Coreanos No Capítulo 7 aprendemos os números de 1 até 99 porém no sistema sino-coreano. A- gora vamos aprender a contar de 1 até noventa e nove no sistema puramente coreano. Os números de 0 até 9 neste sistema são 공 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 Diferente dos números sino coreanos é preciso memorizar também as dezenas que são: 열 스물 서른 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔 Para fazer os números de 11 a 19 basta colocar os outros números de 1 até 9 ao lado direito da dezena 10: Exemplo: = 11 >> 열 + 하나 = 열하나 = 12 >> 열 + 둘 = 열둘 = 13 >> 열 + 셋 = 열샛 = 18 >> 열 + 여덟 = 열여덟 = 19 >> 열 + 아홉 = 열아홉 Para fazer os números de 20 a 99 basta ir colocando os números de 1 até 9 ao lado direito da dezenas : Exemplo: = 21 >> 스물 + 하나 = 스물하나 = 42 >> 마흔 + 둘 = 마흔둘 = 74 >> 일흔 + 넷 = 일흔넷 = 88 >> 여든 + 여덟 = 여든여덟 = 95 >> 아흔 + 다섯 = 아흔다섯 Os números de 100 para cima são todos contados no sistema sino-coreano e serão a- prendidos no capítulo seguinte. 102

103 Parte 2 Traduza os Números: 43 : 55 : 74 : 92 : 27 : 33 : 16 : 68 : 59 : 44 : Aprendendo a Dizer as Horas Em coreano para dizer horários temos que usar os dois sistemas de números que aprendemos até agora. Para se dizer as HORAS usa-se os números puramente coreanos (하나, 둘, 셋, 넷...) e para se dizer os MINUTOS, usa-se os números sino-coreanos (일, 이, 삼, 사...). OBS: Os quatro primeiros números 하나, 둘, 셋, 넷 sofrem ligeiras alterações no seu uso cotidiano e passam a ser - 한, 두, 세, 네 Logo, para se dizer uma hora e trinta minutos em coreano diremos: 한 시 삼십 분 Sendo que 시 significa horas e 분 minutos. Veja outros exemplos: 10:35 h - 열 시 삼십오 분 11:15 h - 열한 시 십오 분 07:05 h - 일곱 시 오 분 06:25 h - 여섯 시 이십오 분 02:45 h - 두 시 사십오 분 04:10 h - 네 시 십 분 Escreva as Horas em Coreano: 05:30 h 08:20 h 12:10 h 01:50 h 06:37 h 11:45 h 10:07 h 03:55 h 04:25 h 11:39 h 103

104 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Canção Coreana: - 사랑해 사랑해 당신을 정말로 사랑해 당신이 내 곁을 떠나간 뒤에 얼마나 눈물을 흘렸는지 모른다오 예예예 멀리 떠나버린 못잊을 님이여 당신이 내 곁을 떠나간 뒤에 밤마다 그리는 보고 싶은 내사랑아 예예예 사랑해 당신을 정말로 사랑해 Exercício de Leitura e Tradução: 몇 시 입니까? 8시 45분입니다. 몇 시 입니까? 11시 15분입니다. 집에 언제 갑니까? 내일에 갑니다. 이름이 무엇입니까? 제 이름은 김형태이니다. 몇 시 교회에 갑니까? 아침 7시 40 분 교회에 갑니다. 몇 시에 학교에 갑니까? 오후 1시 15 분 학교에 갑니디. 열심히 공부하세요! 104

105 Parte 2 Exercícios do Capítulo 23 (가) Caligrafia e Memorização de Frases: 1) Que horas são? 8) As 6:30 da manhã vou para o hospital. 몇 시입니까? 아침 여섯시 삼십분 병원에 갑니다. 몇 시입니까? 아침 여섯시 삼십분 병원에 갑니다. 몇 시입니까? 아침 여섯시 삼십분 병원에 갑니다. 2) São 8 horas e 45 minutos. 9) A 2:30 da tarde vou para a fábrica. 여덟 시 사십오 분 입니다. 오후 두시 삼십분 농장에 갑니다. 여덟 시 사십오 분 입니다. 오후 두시 삼십분 농장에 갑니다. 여덟 시 사십오 분 입니다. 오후 두시 삼십분 농장에 갑니다. 여덟 시 사십오 분 입니다. 오후 두시 삼십분 농장에 갑니다. 3) São 2 horas e 20 minutos. 10) Quarenta e nove (coreano puro) 두 시 이십오 분 입니다. 마흔 아홉 두 시 이십오 분 입니다. 마흔 아홉 두 시 이십오 분 입니다. 마흔 아홉 두 시 이십오 분 입니다. 마흔 아홉 4) São 5 horas e 50 minutos. 11) Trinta e quatro (coreano puro) 다섯 시 오십 분 입니다. 서른 넷 다섯 시 오십 분 입니다. 서른 넷 다섯 시 오십 분 입니다. 서른 넷 5) São 4 e meia. 12) Noventa e oito (coreano puro) 네 시 반입니다. 아흔 여덟 네 시 반입니다. 아흔 여덟 네 시 반입니다. 아흔 여덟 네 시 반입니다. 아흔 여덟 6) Quando vai para casa? 13) Sessenta e cinco (coreano puro) 집에 언제 갑니까? 예순 다섯 집에 언제 갑니까? 예순 다섯 집에 언제 갑니까? 예순 다섯 집에 언제 갑니까? 예순 다섯 7) A que horas vai para a escola? 13) Trinta e dois (coreano puro) 몇 시 학교에 갑니까? 서른 둘 몇 시 학교에 갑니까? 서른 둘 몇 시 학교에 갑니까? 서른 둘 몇 시 학교에 갑니까? 서른 둘 105

106 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (나) Traduza para o coreano 1 Que horas são? 2 A que horas vai para a fábrica? 3 A que horas você dorme? 4 A que horas vai para a escola? 5 Vou para a fábrica às 3:15h. 6 Papai dorme ás 10 e meia. 7 O dentista trabalha às 7 horas. 8 Vou para a escola às 8:30h. 9 Como peixe às 12:00h. 10 Estudo coreano às 9:45h. (다) Traduza para o português 1 여덟 시 사십오 분 2 열한 시 십오 분 3 열 시 반 4 네 시 삽십칠 분 5 두 시 사십칠 분 6 일곱 시 반 7 몇 시 교회에 갑니까? 8 아침 일곱시 사십분에 갑니다. 9 몇 시 공장에 갑니까? 10 오후 한시 십이분에 갑니다. (라) Conjugue os Verbos Verbo Tradução Presente Afirmativo Presente Interrogativo 여행하다 수영하다 나쁘다 좋다 좋아하다 싫다 싸다 비싸다 사다 viajar nadar ser mau ser bom gostar não gostar ser barato ser caro comprar 106

107 Parte 2 Capítulo 24 - Os Dias da Semana e Perguntando Quanto Custa Os Dias da Semana São eles: 일요일 Domingo 월요일 Segunda 화요일 Terça 수요일 Quarta 목요일 Quinta 금요일 Sexta 토요일 Sábado DICA: Todos eles terminam em 요일 logo basta memorizar a seqüência 일 월 화 수 목 금 토 que são as sílabas iniciais de cada um e que significam respectivamente: 일 ( 日 ) - sol / 월 ( 月 ) - lua / 화 ( 火 ) - fogo 수 ( 水 ) - água / 목 ( 木 ) - madeira / 금 ( 金 ) - ouro (metal) / 토 ( 土 ) - terra Números Maiores do que 99 Os números puramente coreanos são limitados até o 99. Logo, sempre que seja necessário o uso de números maiores do que isso, a contagem será feita em números sinocoreanos, valendo portanto as regras de soma e multiplicação que aprendemos anteriormente. Revisando: Número menor colocado a direita - é somado com o número maior Número menor colocado a esquerda - está multiplicando número maior. Números novos: 백 천 만 Por exemplo para fazer os números de 100 até 999 basta aplicar as regras: 135 = x = 백삼십오 327 = 3 x x = 삼백이십칠 879 = 8 x x = 팔백칠십구 999 = 9 x x = 구백구십구 107

108 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Escreva os números em coreano 943 : 381: 205 : 337 : 429 : 877 : Os números de 1000 até 9999 seguem o mesmo curso: 1238 = x x = 천이백삼십팔 7727 = 7 x x x = 칠천칠백이십칠 9999 = 9 x x x = 구천구백구십구 Escreva os números em coreano 3067: 1481: 4205: 5642: 1421: 9857: Já os números a partir de 10 mil tem uma pequena diferença pois não faremos a multiplicação 10 x 1000 = 십천 e sim ao invés disso há a unidade 만 que vale 10 mil = x x = 만이천삼백십팔 = 3 x x x x = 삼만칠천칠백이십칠 = 9 x x x x = 구만구천구백구십구 Ou seja, para os números grandes a repetição de unidades multiplicativas ocorre a cada 4 casas decimais e não a cada 3 casas como fazemos aqui no ocidente. Logo, um milhão é na verdade cem dez mil ou seja 백만. Vejam mais alguns exemplos: 천 백 십 만 천 백 십 이십 삼만 사천 백 육십 칠 사백 사십 사만 삼천 이백 십 칠백 삼십 사만 삼천 이백 이십 구 삼천 사백 이십 만 육천 칠백 삼십 구 108

109 Parte 2 Perguntando Quanto Custa 500 <보기> A - 사과 얼마에요? B - 오백원이에요. 200 A - B A - B A - B A - B A - B A - B A - B A - B - 109

110 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Aplicação de Conhecimento: 가정맹세 팔 Utilizando os conhecimentos adquiridos quanto a pronúncia escute o Juramento das Famílias número 8 em coreano e depois tente memorizar os substantivos contidos nele. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 성약시대를 맞이하여 절대 신앙, 절대사랑, 절대복종으로 신인애일체 이상을 이루어 지상천국과 천 상천국의 해방권과 석방권을 완성할 것을 맹세하나이다. Transcrevendo a pronúncia ficaria assim: 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중시마고 성약시대를 마지하여 절대 시낭, 절대사랑, 절대복쫑으로 시니내일체 이상을 이루어 지상천구꽈 천 상천구게 해방권과 석빵궈늘 완성할 거슬 맹세하나이다. Vocabulário: 성약 - Completo Testamento 복종 - obediência 신앙 - fé 해방 - libertação Exercício de Leitura e Tradução: 학생이 수학을 공부합니다. 고양이가 쥐를 먹습니다. 할아버지가 쉽니다. 아버지가 일합니다. 어머니가 의자에 앉습니다. 포도가 맛있습니다. 약이 맛없습니다. 선생님이 한국말을 가르칩니다. 오늘 날씨가 춥습니다. 할머니에게 편지를 쓰니다. 원리강론을 공부합니다. 집이 작습니다. 교회가 큽니다. 110

111 Parte 2 Exercícios do Capítulo 24 (가) Exercício de Caligrafia e Memorização do Juramento da Famílias 가정 맹세 일. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본향땅을 찾아 본연의 창조이상인 지상천국과 천상천국을 창건할 것을 맹세하나이다. 이. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이 되어 가정에서는 효자, 국가에서는 충신, 세계에서는 성인, 천주에서는 성자의 가정의 도리를 완성할 것을 맹세하나이다. 삼. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 사대심정권과 삼대왕권 과 황족권을 완성할 것을 맹세하나이다. 사. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하여 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 오. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹세하 나이다. 육. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대 신가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연 결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다. 칠. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다. 팔. 천일국 주인 우리 가정은 참사랑을 중심하고 성약시대를 맞이하여 절 대신앙, 절대사랑, 절대복종으로 신인애일체 이상을 이루어 지상천국 과 천상천국의 해방권과 석방권을 완성할 것을 맹세하나이다. 111

112 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (나) Traduza para o coreano 1 Quantos é a maçã? 2 São 2 mil wons. 3 Quanto é o dicionário? 4 São 30 mil wons. 5 Quanto custa a pão? 6 São 2300 wons. 7 Domingo vou para a igreja. 8 Terça-feira estudo piano. 9 Sábado jogo futebol. 10 Quarta-feira vou ao hospital. (다) Traduza para o português 1 월요일 치과에 갑니다. 2 금요일 여행합니다. 3 화요일 영어 공부합니다. 4 자동차가 비쌉니다. 5 연필이 쌉니다. 6 공책이 오천원입니다. 7 한국어책이 얼마입니까? 8 한국어책이 만오천원입니다. 9 바지가 얼마입니까? 10 바지가 삼만오천원입니다. (라) Traduza os números:

113 Parte 2 Capítulo 25 - Conjugando Verbos no Passado e no Futuro 읽기 연습 - Exercício de Leitura No texto abaixo um jovem brasileiro chamado Mário que está a uma semana na Coréia está tomando um ônibus para Seul. Ao sentar-se no ônibus ele cumprimenta um senhor coreano chamado 박용득 e os dois começam a conversar: 박용득 : 안녕하세요? 마리오 : 예, 안녕하세요? 박용득 : 이름이 무엇입니까? 마리오 : 제 이름은 마리오입니다. 박용득 : 어느 나라에서 왔습니까? 마리오 : 브라질에서 왔습니다. 박용득 : 브라질사람들이 축구를 좋아합니까? 마리오 : 예, 많이 좋아합니다. 박용득 : 한국에 언제 왔습니까? 마리오 : 지난 주에 왔습니다. 박용득 : 한국말을 어디에서 공부했습니까? 마리오 : 브라질에서 공부했습니다. 박용득 : 한국말을 참 잘 하십니다. 마리오 : 감사합니다. Vocabulário: 이름 - nome 나라 - país 축구 - futebol 언제 - onde 참 - verdadeiramente 한국말 - língua coreana 많이 - muito 좋아하다 - verbo gostar 지난 주 - semana passada 어디 - onde 잘 - bem 감사하다 - verbo agradecer 까지 - até 113

114 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Conjugação de Verbos no Futuro Para colocar os verbos no futuro basta adicionar a partícula ~겠 à raiz do verbo e conjugá-lo normalmente. Como 겠 termina em consoante a conjugação será ~습니다. Exemplos: Verbo no Infinitivo Raiz do Verbo Adicionando 겠 Conjugado Tradução 가다 가 가겠 가겠습니다 irei 오다 오 오겠 오겠습니다 virei 먹다 먹 먹겠 먹겠습니다 comerei 앉다 앉 앉겠 앉겠습니다 sentarei Conjugação de Verbos no Passado A conjugação no passado é mais complicada e apresenta três casos distintos. (a) Primeiro Caso: Última Vogal da Raiz do Verbo é ㅏ ou ㅗ. Quando isto ocorrer deve-se adicionar a raiz verbal a sílaba ~았 e depois desta colocar a conjugação 습니다. Exemplos: Verbo no Infinitivo Raiz do Verbo Adicionando 았 Conjugado Contrações Possíveis Tradução 가다 가 가았 가았습니다 갔습니다 fui 오다 오 오았 가았습니다 왔습니다 vim 밟다 먹 밟았 밟았습니다 pisei 앉다 앉 앉았 앉았습니다 sentei Vale salientar que sempre que ocorre o encontro de dois ㅏ a sonoridade resultante será de apenas um ㅏ e quando houver a combinação de ㅗ com ㅏ o resultado será ㅘ. (b) Segundo Caso: Última Vogal da Raiz do Verbo é diferente deㅏ ou ㅗ. Quando isto ocorrer deve-se adicionar a raiz verbal a sílaba ~었 e depois desta colocar a conjugação 습니다. Exemplos: Verbo no Infinitivo Raiz do Verbo Adicionando 았 Conjugado Contrações Possíveis Tradução 먹다 먹 먹었 먹었습니다 comi 있다 있 있었 있었습니다 tinha 쓰다 쓰 쓰었 쓰었습니다 썼습니다 escrevi 읽다 읽 읽었 읽었습니다 li 114

115 Parte 2 (c) Terceiro Caso: Verbos Compostos do Verbo 하다 (fazer). A conjugação do verbo 하다 passa a ser 했습니다. Exemplos: Verbo no Infinitivo Conjugado Tradução 사랑하다 사랑했습니다 amei 공부하다 공부했습니다 estudei 하다 했습니다 fiz Complete a seguinte tabela de verbos: Verbo Tradução Futuro Passado 가다 오다 있다 없다 먹다 산책하다 자다 일어나다 앉다 공부하다 쓰다 읽다 좋아하다 가르치다 배우다 보다 시작하다 도착하다 나가다 출발하다 ir vir ter, estar não ter, não estar comer caminhar dormir levantar sentar estudar escrever ler gostar ensinar aprender ver começar chegar sair partir 115

116 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido Cântico Sagrado 주님 오시네 (Oh O Senhor Chegou!) 주님 오시네, 주님 오시네 해돋는 동방 나라 / 빛나는 한 반도에 온 백성 거느리고 / 큰 뜻을 펴시려고 하나님 우편에서 / 우리 주 오시네 이 강산 삼천리 주를 맞아 / 춤 추며 노래하세 할레루야 할레루야 할레루야 아 아멘 주님 오시네, 주님 오시네 흰 옷을 입는 나라 / 무궁화 피는 곳에 죄악을 무찌르고 / 천국을 세우시려고 하나님 뜻을 받아 / 왕의 왕 오시네 이 겨레 삼천만 주를 맞아 / 춤 추며 노래하세 할레루야 할레루야 할레루야 아 아멘 주님 오시네, 주님 오시네 산 곱고 물 맑은 나라 / 보화도 많은 땅에 행복을 베푸시고 / 영광을 누리시려고 하나님 대신하여 / 구 세주 오시네 이 강산 삼천리 주를 맞아 / 춤 추며 노래하세 할레루야 할레루야 할레루야 아 아멘 116

117 Parte 2 OBS: (1) Verbos com Raiz terminada em ㅡ. Quando os verbos com raiz terminada em ㅡ são conjugados no passado, o ㅡ desaparece e no lugar dele entra a partícula 었 como nos exemplos abaixo: Exemplos: 크다 - ser grande - 크었습니다 - 컸습니다 쓰다 - escrever - 쓰었습니다 - 썼습니다 (2) Verbos com Raiz terminada em ㅣ. Quando os verbos com raiz terminada em ㅣ são conjugados no passado, o ㅣ é combinado com a partícula 었 tornando-se 였como nos exemplos abaixo: Exemplos: 이다 - ser - 이었습니다 - 였습니다 치다 - bater - 치었습니다 - 쳤습니다 (3) Verbos com Raiz terminada em ㅜ. Quando os verbos com raiz terminada em ㅜ são conjugados no passado, o ㅜ é combinado com a partícula 었 tornando-se 웠como nos exemplos abaixo: Exemplos: 배우다 - aprender - 배우었습니다 - 배웠습니다 비우다 - esvaziar - 비우었습니다 - 비웠습니다 Exercício de Tradução 가) 어제 어디 갔습니까? 어제 식당에 갔습니다. 나) 일본에서 언제 왔습니까? 작년 일본에서 왔습니다. 다) 미국에 언제 가겠습니까? 내년 미국에 가겠습니다. 라) 언제까지 한국말 공부하겠습니까? 내년까지 한국말 공부하겠습니다. 마) 한국말을 어디에서 배웠습니까? 학교에서 배웠습니다. 바) 편지를 썼습니까? 예, 편지를 썼습니다. 사) 언제까지 일했습니까? 지난 주까지 일했습니다. 아) 책을 읽었습니까? 예, 책을 읽었습니다. 117

118 재미 있는 한국어 - Coreano Divertido (가) Exercício de Substituição: Faça como no exemplo: Exercícios do Capítulo 25 EX: ( 한국 / 지난 달) - 한국에 언제 갔습니까? - 지난 달 한국에 갔습니다 1 ( 일본 / 작년) - Quando você foi para a Coréia? - Fui para a Coréia no mês passado. 2 ( 대학교 / 금년) 3 ( 식당 / 아침) 4 ( 공장 / 이 번 주) 5 ( 브라질 / 지난 주) (나) Exercício de Substituição: Faça como no exemplo: EX: ( 아버지 / 커피 ) - 아버지가 커피 좋아합니까? - 예, 아버지가 커피 좋아합니다. 1 ( 어머니 / 꽃) - Papai gosta de café? - Sim, papai gosta de café. 2 ( 아들 / 축구) 3 ( 선생님 / 농구) 4 ( 목사님 / 낚시) 5 ( 학생 / 공부) 농구 - basquete 낚시 - pesca 118

NEGRO - HANGUGO 01 - O Alfabeto Coreano.pub

NEGRO - HANGUGO 01 - O Alfabeto Coreano.pub 한국어 - 1 Hangugo - 1 O Alfabeto Coreano Juliano J. Scremin 1 2 Lição 1 - Doze Primeiras Sílabas ㅏ ㅗ ㅡ ㅣ As Primeiras Vogais a ô ü i ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅏ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅗ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅡ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ ㅣ As Primeiras Consoantes

More information

State of New South Wales, Department of Education and Communities, 2012 2/49

State of New South Wales, Department of Education and Communities, 2012 2/49 Let s learn Hangeul Workbook State of New South Wales, Department of Education and Communities, 2012 www.clic.det.nsw.edu.au State of New South Wales, Department of Education and Communities, 2012 2/49

More information

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 KR000****4 설 * 환 KR000****4 송 * 애 김 * 수 KR000****4

More information

Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ [ ] ㅡ [i] ㅕ [j ] ㅣ [i] ㅗ [o] ㅐ [æ] ㅛ [jo] ㅒ [jæ] ㅔ [e] ㅞ [we] ㅖ [je] ㅟ [wi] ㅘ [wa] ㅢ [ij] ㅝ [w ] ㅚ [we] ㅙ [wæ] Begin

Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ [ ] ㅡ [i] ㅕ [j ] ㅣ [i] ㅗ [o] ㅐ [æ] ㅛ [jo] ㅒ [jæ] ㅔ [e] ㅞ [we] ㅖ [je] ㅟ [wi] ㅘ [wa] ㅢ [ij] ㅝ [w ] ㅚ [we] ㅙ [wæ] Begin Korean (1) Vowel, ㅇ, ㅎ Korean Alphabet -> Hangeul -> Korean is Syllabic Language. Beginning consonant 한 vowel Ending consonant What s Hangeul? Vowel www.seemile.com 1 Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ

More information

1수준

1수준 ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄱ ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ 2 3 4 5 6 7 8 ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄱ ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ 10 11 12 13 14 15 16 ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ

More information

NEGRO - HANGUGO 02 - Regras de Pronúncia

NEGRO - HANGUGO 02 - Regras de Pronúncia 한국어 - 2 Hangugo - 2 Regras de Pronúncia Juliano J Scremin 2 Lição 1 Consoantes Fracas ㄴㄹㅁㅇ No Volume 1 ( 한국어 1 - O Alfabeto Coreano) aprendemos que as consoantes ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ tinham valor fonético relativo

More information

기철 : 혜영 : 기철 : 혜영 : ㄴ ㅁ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ

기철 : 혜영 : 기철 : 혜영 : ㄴ ㅁ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ 구 분 평서형 감탄형 의문형 명령형 청유형 격식체 비격식체 해라하게하오하십시오해해요 - 다 - 네, - ㅁ세 - 구나 - 구먼 - 구려 - 냐, - 니 - 는가, - 나 - 어라 - 게 - 자 - 세 - 오 - ㅂ니다 - 어, - 지 - 어요, - 지요 - 어, - 지, - 군 - 어요, - 지요, - 군요 - 오 - ㅂ니까 - 어, - 지 - 어요, - 지요

More information

. 1/7 6. BRICs IBSA ,..,,,,. 24.,,, 2 봉지아브라질

. 1/7 6. BRICs IBSA ,..,,,,. 24.,,, 2 봉지아브라질 . 1/7 6. BRICs IBSA. 38 2 5,..,,,,. 24.,,, 2 봉지아브라질 . CD.. CD,.,. 2010 1 3 1 (1-2 ): --------------------------------------------------------9 1-2 A língua portuguesa: alfabeto, pronúncia e acento --------------10

More information

Woosuk Bus Line uide Map 선 선0 향0 쌈 니 머 센 빌 할 센 가월 각 호 초 6 뒷 인후 중 태 메 호남 천 호 출발 6:20 센 빌 2 가월 생 프라 뒷 오 태 메 암 흥 천 롯데 궁 선02 향02 선03 프라향 선04 독카센

Woosuk Bus Line uide Map 선 선0 향0 쌈 니 머 센 빌 할 센 가월 각 호 초 6 뒷 인후 중 태 메 호남 천 호 출발 6:20 센 빌 2 가월 생 프라 뒷 오 태 메 암 흥 천 롯데 궁 선02 향02 선03 프라향 선04 독카센 Woosuk Bus Line uide Map 선0 평 향 빌 레콤 재 합 적 텔 림 단 생 센 놀 볼링 크 남각 가월 달로흥 암 진 호 평 BY 천 예술 덕 메 평 호 팔 07:30 07:3 07:34 07:36 07:39 07:42 07:43 07:4 07:46 07:48 07:0 07:2 07:4 07:7 07:8 08:00 08:03 09:0 09:2

More information

The Korean Alphabet:

The Korean Alphabet: The Korean Alphabet: An Introduction History and Form The Korean alphabet (called "Hangul" in Korean) was developed by a team of scholars under King Se-jong (1397-1450) of the Yi Dynasty and is the most

More information

국어1권표지

국어1권표지 초등학교 국어 기초학습 프로그램 초등학교 국어 기초학습 프로그램 1권 한글 익히기 신나는 한글 놀이를 시작해요 5 1. 선을 그려요`(선 긋기) 6 2. 아야야!`(기본 모음 익히기) 11 이 동물의 이름은 무엇일까요? 21 1. 구구구, 비둘기야`(자음 ㄱ, ㄴ 익히기) 22 2. 동동, 아기 오리야`(자음 ㄷ, ㄹ 익히기) 31 3. 아야, 모기야`(자음

More information

춤추는시민을기록하다_최종본 웹용

춤추는시민을기록하다_최종본 웹용 몸이란? 자 기 반 성 유 형 밀 당 유 형 유 레 카 유 형 동 양 철 학 유 형 그 리 스 자 연 철 학 유 형 춤이란? 물 아 일 체 유 형 무 아 지 경 유 형 댄 스 본 능 유 형 명 상 수 련 유 형 바 디 랭 귀 지 유 형 비 타 민 유 형 #1

More information

그 리 고 꼭 같은 내 용 의 녹 권 이 변 사 펠 사한 깃과 꽉활자로 인 출 한 갓이 있 디. 편 사 - 한 갓도 fj-. i

More information

Microsoft PowerPoint - kandroid_for_HI-CNU.ppt

Microsoft PowerPoint - kandroid_for_HI-CNU.ppt 온누리한글의유니코드 (Unicode) 적용방안연구 일시 : 00 년 0 월 일목요일, 한글날오후 시 장소 : 충남대학교인문대학문원강당 발표자 : 사이트관리자, 양정수 ( 들풀 ), [email protected],, 00,, 6 목차 문자집합과인코딩, 유니코드 한글코드표준의역사 유니코드와한글 한글 : 폰트파일과글자모양 한글 : 입력방식 (Input

More information

SMART Podium 500 시리즈 대화형 펜 디스플레이 사용자 설명서

SMART Podium 500 시리즈 대화형 펜 디스플레이 사용자 설명서 SMART Podium 500 시 리즈 대화형 펜 디스플레이 사용자 설명서 제품 등록 SMART 제 품 을 등 록 할 경 우 새 로 운 기 능 과 소 프 트 웨 어 업 그 레 이 드 에 대 한 정 보 를 알 려 드 립 니 다. smarttech.com/registration에 서 온 라 인 으 로 등 록 하 십 시 오. SMART 기 술 지 원 에 문 의 해

More information

시집 종류

시집 종류 시 로 (시 답 지 도 야 기 않 은 서 술 형 호 월 1 하 기 연 작 시 모 음 ) 저 자 의 말 시 짧 최 과 시 부 에 도 일 련 의 은 수 필 면 근 현 대 시 경 연 누 시 런 의 미 에 서 숨 은 깊 은 담 없 읽 줄 거리 안 되 나? 향 은 시 와 런 것 줄 거리 를 뜻 있 즐 길 수 있 있 으 면 시 시 시 앞 집 집 집 일 반 적 인 무 의

More information

HANGUL Principles ( 한글소리발음원리 ) Lee, HoonJae 이훈재 ( 李焄宰 ) Division of Computer Information Engineering, Dongseo University, Busan, Korea hjle

HANGUL Principles ( 한글소리발음원리 ) Lee, HoonJae 이훈재 ( 李焄宰 ) Division of Computer Information Engineering, Dongseo University, Busan, Korea hjle HANGUL Principles ( 한글소리발음원리 ) Lee, HoonJae 이훈재 ( 李焄宰 ) Division of Computer Information Engineering, Dongseo University, Busan, Korea [email protected] http://kowon.dongseo.ac.kr/~hjlee Jo-Eun A-Chim-Ib-Ni-Da

More information

My Document

My Document 사 용 설 명 서 목차 목 차 2 소 개 8 Polar A360 8 USB 케 이 블 9 Polar Flow 앱 9 Polar FlowSync 소 프 트 웨 어 9 Polar Flow 웹 서 비 스 9 시 작 하 기 10 A360 설 치 하 기 10 컴 퓨 터 또 는 호 환 모 바 일 장 치 중 설 치 옵 션 을 하 나 선 택 하 세 요. 10 옵 션 A:

More information

방송통신표준 KCS.KO 제정일 : 2011 년 6 월 27 일 전화기한글문자자판배열 (Arrangement of Korean Character(Hangeul) on Telephones) 방송통신위원회

방송통신표준 KCS.KO 제정일 : 2011 년 6 월 27 일 전화기한글문자자판배열 (Arrangement of Korean Character(Hangeul) on Telephones) 방송통신위원회 제정일 : 2011 년 6 월 27 일 전화기한글문자자판배열 (Arrangement of Korean Character(Hangeul) on Telephones) 방송통신위원회 서 문 1. 표준의목적 본표준은 4X3 숫자배열키패드를갖는전화기에서한글의자모입력을빠르고정확하 게입력할수있도록한글문자자판배열에대하여규정한다. 2. 주요내용요약 주요내용으로 4X3 형태

More information

33 래미안신반포팰리스 59 문 * 웅 입주자격소득초과 34 래미안신반포팰리스 59 송 * 호 입주자격소득초과 35 래미안신반포팰리스 59 나 * 하 입주자격소득초과 36 래미안신반포팰리스 59 최 * 재 입주자격소득초

33 래미안신반포팰리스 59 문 * 웅 입주자격소득초과 34 래미안신반포팰리스 59 송 * 호 입주자격소득초과 35 래미안신반포팰리스 59 나 * 하 입주자격소득초과 36 래미안신반포팰리스 59 최 * 재 입주자격소득초 1 장지지구4단지 ( 임대 ) 59A1 김 * 주 830516 입주자격소득초과 2 장지지구4단지 ( 임대 ) 59A1 김 * 연 711202 입주자격소득초과 3 장지지구4단지 ( 임대 ) 59A1 이 * 훈 740309 입주자격소득초과 4 발산지구4단지 ( 임대 ) 59A 이 * 희 780604 입주자격소득초과 5 발산지구4단지 ( 임대 ) 59A 안 * 현

More information

안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규

안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규 발행일 : 2013년 7월 25일 안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규정]--------------------------------------------

More information

zb 8) 자음을 zb 9) zb 10) 다음 zb 11) zb 12) zb 13) zb 14) ( 2013 년 1 학기기말고사대비 4-2. 우리말의음운체계 (01)_ 비상 ( 김 )1 2 혀의높낮이 행복했던나 3 혀의최고점의위치 4 발음할때장애의유무 5 발음할때입술의

zb 8) 자음을 zb 9) zb 10) 다음 zb 11) zb 12) zb 13) zb 14) ( 2013 년 1 학기기말고사대비 4-2. 우리말의음운체계 (01)_ 비상 ( 김 )1 2 혀의높낮이 행복했던나 3 혀의최고점의위치 4 발음할때장애의유무 5 발음할때입술의 zb 1) 다음 zb 2) 음운에 zb 3) zb 4) zb 5) zb 6) 다음 zb 7) 4. 언어나라, 음운바다 중 1 4-2. 우리말의음운체계 이효선 ([email protected]) 콘텐츠산업진흥법시행령 제33조에의한표시 1) 제작연월일 : 2013-05-16 2) 제작자 : 교육지대 3) 이콘텐츠는 콘텐츠산업진흥법 에따라최초제작일부터 5년간보호됩니다.

More information

1 (1) 14 (2) 22 (3) 32 41 49 2 (1) 56 (2) 61 (3) 68 72 83 3 (1) 90 (2) 97 (3) 110 124 129 4 (1) 136 (2) 139 (3) 146 170 175 5 (1) 182 (2) 195 (3) 205 210 217 219 252 258 262 264 266 1 (1) (2) (3) 10 (1)

More information

untitled

untitled Ⅴ. 경 기 도 의 세 시 풍 속 박 종 수 ( 용 인 대 ) 1. 地 域 槪 觀 경기도( 京 畿 道 )라 는 명 칭 은 지 금 으 로 부 터 9 6 7 년 전 서 기 10 2 9 년 고 려 제 8 대 현 종 때 처 음 으 로 부 르 기 시 작 한 데 서 유 래 되 었 다. 경기도는 우 리 국 토 의 중 앙 에 위 치 한 특 성 때 문 에 예 로 부 터 정

More information

2. 4. 1. 업무에 활용 가능한 플러그인 QGIS의 큰 들을 찾 아서 특징 설치 마 폰 은 스 트 그 8 하 이 업무에 필요한 기능 메뉴 TM f K 플러그인 호출 와 TM f K < 림 > TM f K 종항 그 중에서 그 설치 듯 할 수 있는 플러그인이 많이 제공된다는 것이다. < 림 > 다. 에서 어플을 다운받아 S or 8, 9 의 S or OREA

More information

Ruby 프로그래밍 5 한글 자소 처리

Ruby 프로그래밍 5 한글 자소 처리 Ruby 프로그래밍 5 한글자소처리 한국어정보의전산처리 2017. 5. 15. 잉글랜드프리미어리그전적통계내기 http://www.football-data.co.uk/mmz4281/1617/e0.csv res = Hash.new() # 결과저장할 data structure: 팀 => 전적 (8 개필드 ) teams = [ Arsenal, Bournemouth,

More information

Publication2

Publication2 한국어 - 1 Hangugo - 1 O Alfabeto Coreano Juliano J. Scremin 1 2 Lição 1 - Doze Primeiras Sílabas ㅏㅗㅡㅣ As Primeiras Vogais a ô ü i ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅣㅣㅣㅣㅣㅣ As Primeiras Consoantes ㄱ Ki-iók ㄴ Ni-ün ㄷ Ti-güt

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 4) 민원담당공무원 대상 설문조사의 결과와 함의 국민신문고가 업무와 통합된 지식경영시스템으로 실제 운영되고 있는지, 국민신문 고의 효율 알 성 제고 등 성과향상에 기여한다고 평가할 수 있는지를 치 메 국민신문고를 접해본 중앙부처 및 지방자 였 조사를 시행하 였 해 진행하 월 다.

More information

고객 센터 사용자 가이드

고객 센터 사용자 가이드 고객 센터 사용자 가이드 www.absolute.com 2016년 4월 고객 센터 사용자 가이드 고 객 센 터 사 용 자 가 이 드, 고 객 센 터 5.26 릴 리 스 문 서 1 이 문 서 와 이 문 서 에 설 명 된 소 프 트 웨 어 는 기 밀 이 며 비 밀 유 지 계 약 에 의 해 보 호 되 는 소 유 권 정 보 를 포 함 하 고 있 습 Absolute

More information

AVG Internet Security User Manual

AVG Internet Security User Manual AVG Internet Security 사용자 설명서 문서 버전 AVG.04 (2016-02- 09) Copyright AVG Technologies CZ, s.r.o. All rights reserved. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 목차 1. 소개 3 2. AVG 설치 요구 사항 4 2.1 지원되는 운영 체제 4 2.2 최소 및 권장 하드웨어

More information

Module 1 PAGE Lesson 1 Sound & Script 1 Lesson 2 Greeting & Introduction 75 Lesson 3 Describe Your Surroundings 145 Lesson 4 The Family 212 Lesson 5 P

Module 1 PAGE Lesson 1 Sound & Script 1 Lesson 2 Greeting & Introduction 75 Lesson 3 Describe Your Surroundings 145 Lesson 4 The Family 212 Lesson 5 P Special Operations Language Training 1 Korean Module 1 Lesson 1-6 The US Army John F. Kennedy Special Warfare Center and School in association with The University of Arizona, South Camber Advanced Computer

More information

편집장 님;

편집장 님; 루 시 의 환 상 바 람 의 등 대 호 월 1 저 자 의 시 새 다 최 취 에 로 양 근 미 말 도 신 선 움 의 탐 한 소 재 의 시 의 시 인 으 한 블 구 가 와 참 경 향 로 쉽 루 오 션 이 있 을 것 난 해 한 형 식 이 아 신 한 관 점 이 라 는 을 탈 피 하 고 시 론 고 재 미 있 는 짧 은 이 다. 니 고 읽 는 재 미 를 기 대 해 본

More information

2.pdf

2.pdf 1 1 1441 1457 5 1441 7 23 1448 1 145 1451 1452 2 1455 3 1457 3 1 4 1681 7 5 1698 6 [] 7 2 1457 3 6 1452 ~ 1455 196 1581 1 12 31448 4 3 ; 2 145 7 2 ; 1 1 21796 3684 2 1 1452 5 18 3 1 11455 6 11 4 1 5 12

More information

AVG PC TuneUp 2015 User Manual

AVG PC TuneUp 2015 User Manual AVG PC TuneUp 2015 사용자 설명서 문서 수정 2015. 03 ( 10/23/2014) Copy right AV G Technologies CZ, s.r.o. All rights res erv ed. 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 1 목차... 를)시작합니다! 4 1. AVG P C T u n e Up 을(... 4 1.1 시스템 요구

More information

AVG AntiVirus User Manual

AVG AntiVirus User Manual AVG AntiVirus 사용자 설명서 문서 버전 AVG.04 (2016-02- 09) Copyright AVG Technologies CZ, s.r.o. All rights reserved. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 목차 1. 소개 3 2. AVG 설치 요구 사항 4 2.1 지원되는 운영 체제 4 2.2 최소 및 권장 하드웨어 요구 사항

More information

AVG Internet Security User Manual

AVG Internet Security User Manual AVG Internet Security 사용자 설명서 문서 버전 AVG.03 (20/11/2015) Copyright AVG Technologies CZ, s.r.o. All rights reserved. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 목차 1. 소개 4 2. AVG 설치 요구 사항 5 2.1 지원되는 운영 체제 5 2.2 최소 및 권장 하드웨어

More information

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 100 9990보다 10 9999보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 100 9990보다 10 9999보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000 1 큰 수 이 단원은 만의 도입에서 시작하여 억, 조와 같은 큰 수의 읽기와 쓰기, 자릿값과 자릿수, 수의 계열, 대소 관계를 알고, 이를 문제 해결에 활용합니다. 1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다

More information

Á¦190È£(0825).hwp

Á¦190È£(0825).hwp 국가물류정책의 통합 조정 기능이 필요하다 문화도 경제다 미국의 선박 밸러스트 수( ) 규제 동향 최근 세계 양식업의 명암 35,000 31,564 30,000 23,040 25,000 20,000 15,000 10,149 9,486 10,743 9,373 금액(US$M il.) 중량(천 M/T) 10,000 5,000 5,590 1,646 452 137 -

More information

歯이

歯이 Korea Marketing Best Awards 1. CI 2002 2 3 5 / - Cyber 6 7 Best Goods ( ) 8 11 FDA 1 6 7 8 [ ] CI 11 100 12 ( ) 12 2001 5 7 1999 3 ( ) 7 12 ISO 9001 2000 2. 경영 리더십 1) 경영 철학 경영 철 학 CEO 경영철학 건강한 행복의

More information

³»Áö_10-6

³»Áö_10-6 역사 속에서 찾은 청렴 이야기 이 책에서는 단순히 가난한 관리들의 이야기보다는 국가와 백성을 위하여 사심 없이 헌신한 옛 공직자들의 사례들을 발굴하여 수록하였습니다. 공과 사를 엄정히 구분하고, 외부의 압력에 흔들리지 않고 소신껏 공무를 처리한 사례, 역사 속에서 찾은 청렴 이야기 관아의 오동나무는 나라의 것이다 관아의 오동나무는 나라의 것이다 최부, 송흠

More information

Booklet Design: Maia Kennedy Second Edition and Recorded Program 2016 Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2016 Simon & Schuster, Inc. Pimsleur is a

Booklet Design: Maia Kennedy Second Edition and Recorded Program 2016 Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2016 Simon & Schuster, Inc. Pimsleur is a SIMON & SCHUSTER S PIMSLEUR KOREAN level 1 READING BOOKLET Booklet Design: Maia Kennedy Second Edition and Recorded Program 2016 Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2016 Simon & Schuster, Inc. Pimsleur

More information

Ruby 프로그래밍 한글 로마자화

Ruby 프로그래밍 한글 로마자화 Ruby 프로그래밍한글로마자화 한국어정보의전산처리 2017. 5. 17. jaso_call_me.rb 의함수들을메소드로바꾸기 한글인지아닌지판정, 초성, 중성, 종성알아내기는문자열에대해서만수행하는일이므로, 이들함수를 free function 보다는 String class 내의메소드로정의하는것이합리적임. class String def hangeul? (0xac00..0xd7a3).include?

More information

<352831292E5FBBEABEF7C1DFBAD0B7F9BAB02C5FC1B6C1F7C7FCC5C25FB9D75FB5BFBAB05FBBE7BEF7C3BCBCF65FA1A4C1BEBBE7C0DABCF62E786C73>

<352831292E5FBBEABEF7C1DFBAD0B7F9BAB02C5FC1B6C1F7C7FCC5C25FB9D75FB5BFBAB05FBBE7BEF7C3BCBCF65FA1A4C1BEBBE7C0DABCF62E786C73> 5. 산업중분류, 조직형태 및 동별 사업체수, 종사자수 단위 : 개, 명 금정구 서1동 서2동 서3동 Geumjeong-gu Seo 1(il)-dong Seo 2(i)-dong Seo 3(sam)-dong TT전 산 업 17 763 74 873 537 1 493 859 2 482 495 1 506 15 519 35 740 520 978 815 1 666 462

More information

1 [2]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-MBL활용화학실험 수일고등학교 윤 상 2 [2]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-MBL활용화학실험 구성고등학교 류 우 3 [2]2018개방실험-학생2기[

1 [2]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-MBL활용화학실험 수일고등학교 윤 상 2 [2]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-MBL활용화학실험 구성고등학교 류 우 3 [2]2018개방실험-학생2기[ 1 [1]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-3D프린터이해와활용 상현고등학교 2 1 28 유 훈 2 [1]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-3D프린터이해와활용 수원고등학교 2 6 24 정 찬 3 [1]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-3D프린터이해와활용 수원고등학교 2 8 3 김 헌 4 [1]2018개방실험-학생2기[

More information

AVG Network edition (User Manual)

AVG Network edition (User Manual) AVG AntiVirus Business Edition 사용자 설명서 문서 버전 AVG 03 (2016-02- 09) Copyright AVG Technologies CZ, sro All rights reserved 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다 목차 4 1 소개 11 AVG AntiVirus Business Edition 구성표 4 12 주요

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)

More information

( 단위 : 가수, %) 응답수,,-,,-,,-,,-,, 만원이상 무응답 평균 ( 만원 ) 자녀상태 < 유 자 녀 > 미 취 학 초 등 학 생 중 학 생 고 등 학 생 대 학 생 대 학 원 생 군 복 무 직 장 인 무 직 < 무 자 녀 >,,.,.,.,.,.,.,.,.

( 단위 : 가수, %) 응답수,,-,,-,,-,,-,, 만원이상 무응답 평균 ( 만원 ) 자녀상태 < 유 자 녀 > 미 취 학 초 등 학 생 중 학 생 고 등 학 생 대 학 생 대 학 원 생 군 복 무 직 장 인 무 직 < 무 자 녀 >,,.,.,.,.,.,.,.,. . 대상자의속성 -. 연간가수 ( 단위 : 가수, %) 응답수,,-,,-,,-,,-,, 만원이상 무응답평균 ( 만원 ) 전 국,........,. 지 역 도 시 지 역 서 울 특 별 시 개 광 역 시 도 시 읍 면 지 역,,.,.,.,.,. 가주연령 세 이 하 - 세 - 세 - 세 - 세 - 세 - 세 세 이 상,.,.,.,.,.,.,.,. 가주직업 의회의원

More information

AVG Performance User Manual

AVG Performance User Manual AVG Performance 사용자 설명서 문서 수정 AVG.04 (2016-02- 09) Copyright AVG Technologies CZ, s.r.o. All rights reserved. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 목차 3 1. 소개 1.1 하드웨어 요구 사항 4 1.2 소프트웨어 요구 사항 4 5 2. AVG Ze n 6 2.1

More information

S U M M A C U M L A U D E J U N I O R 중학국어문법연습을소개합니다. 2 문법을벌써공부해야하는가? 국어의문법은변하지않고, 정해져있습니다. 따라서중학교시기에배우는문법개념들이고등학교시기에배우는개념들과이어지고, 이는수능

S U M M A C U M L A U D E J U N I O R 중학국어문법연습을소개합니다. 2 문법을벌써공부해야하는가? 국어의문법은변하지않고, 정해져있습니다. 따라서중학교시기에배우는문법개념들이고등학교시기에배우는개념들과이어지고, 이는수능 이책을펴내면서 INTRODUCTION 국어문법 공부가왜필요한가? 중학교과정에서는문법교과서가따로있지않고국어교과서에문법이함께수록되어있습니다. 문법의학습분량은많은편이아니지만학교시험에는반드시출제되며, 높은수준의이해력을요구하는유형의문제도있어오답률또한높은편입니다. 또국어문법은평소에우리가쓰는말과글의의미를정확하게전달하고이해하는데에도필요하지만, 내신및수능시험을준비하는기본이됩니다.

More information

Table of Contents Unit 0 Lesson 1: Korean word structure and basic letters..p.3 Lesson 2: More basic Korean letters... p.11 Lesson 3: Korean Dipthongs

Table of Contents Unit 0 Lesson 1: Korean word structure and basic letters..p.3 Lesson 2: More basic Korean letters... p.11 Lesson 3: Korean Dipthongs HowtoStudyKorean.com Unit 0: Lessons 1-3 PDF file available for download at howtostudykorean.com Last Edited on June 27, 2015 1 Table of Contents Unit 0 Lesson 1: Korean word structure and basic letters..p.3

More information

AVG Protection User Manual

AVG Protection User Manual AVG Protection 사용자 설명서 문서 수정 AVG.04 (2016-02- 09) Copyright AVG Technologies CZ, s.r.o. All rights reserved. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 목차 4 1. 소개 1.1 하드웨어 요구 사항 4 1.2 소프트웨어 요구 사항 5 6 2. AVG Ze n 7 2.1 Zen

More information

»êÇÐ-150È£

»êÇÐ-150È£ Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소

More information

컴퓨터에서텍스트를표현하는방식및문자코드 1. bit 와 byte 컴퓨터속에서모든데이터와명령은 2진수로표상된다. 컴퓨터의저장장치 ( 하드디스크, 플로피디스크, RAM) 에기록 ( 저장 ) 될수있는것은 2진수뿐이며, CPU도 2진수의연산만을사용한다. 0 또는 1( 즉 on

컴퓨터에서텍스트를표현하는방식및문자코드 1. bit 와 byte 컴퓨터속에서모든데이터와명령은 2진수로표상된다. 컴퓨터의저장장치 ( 하드디스크, 플로피디스크, RAM) 에기록 ( 저장 ) 될수있는것은 2진수뿐이며, CPU도 2진수의연산만을사용한다. 0 또는 1( 즉 on 컴퓨터에서텍스트를표현하는방식및문자코드 1. bit 와 byte 컴퓨터속에서모든데이터와명령은 2진수로표상된다. 컴퓨터의저장장치 ( 하드디스크, 플로피디스크, RAM) 에기록 ( 저장 ) 될수있는것은 2진수뿐이며, CPU도 2진수의연산만을사용한다. 0 또는 1( 즉 on or off) 의 1자리 2진수에해당하는정보를저장할수있는단위를 bit(binary digit)

More information

Microsoft Word - KSR2012A179.doc

Microsoft Word - KSR2012A179.doc 2012 년도한국철도학회추계학술대회논문집 KSR2012A179 한국의기차역명음성인식을위한효율적 PLU 선택 Efficient PLU Selection for Speech Recognition of Korean Train Station 김범승 *, 김순협 ** Beom-Seung Kim *, Soon-Hyob Kim * * Abstract This paper

More information

<BFBEBEC6C0CCB5E9C0C720B3EEC0CC2E20B3EBB7A120C0CCBEDFB1E220C7D0B1B3202D20C0DAB7E1322E687770>

<BFBEBEC6C0CCB5E9C0C720B3EEC0CC2E20B3EBB7A120C0CCBEDFB1E220C7D0B1B3202D20C0DAB7E1322E687770> 놀이노래이야기 학교 자료집 1. 놀이, 노래 이야기의 재미와 아름다움은 어디에 있을까? 2. 노래와 놀아요. 3. 재미있는 말놀이와 놀아요. 4. 이야기와 놀아요. 1. 옛 아이들 놀이, 노래 이야기의 재미와 아름다움은 어디에 있을까? 편해문(옛 아이들 놀이노래이야기 연구소장) 얼마 전 유치원,

More information

참고 금융분야 개인정보보호 가이드라인 1. 개인정보보호 관계 법령 개인정보 보호법 시행령 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률 시행령 금융실명거래 및 비밀보장에 관한 법률 시행령 전자금융거래법 시행령 은행법 시행령 보험업법 시행령 자동차손해배상 보장법 시행령 자본시장과

참고 금융분야 개인정보보호 가이드라인 1. 개인정보보호 관계 법령 개인정보 보호법 시행령 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률 시행령 금융실명거래 및 비밀보장에 관한 법률 시행령 전자금융거래법 시행령 은행법 시행령 보험업법 시행령 자동차손해배상 보장법 시행령 자본시장과 Ⅰ 가이드라인 개요 >> 금융분야 개인정보보호 가이드라인 참고 금융분야 개인정보보호 가이드라인 1. 개인정보보호 관계 법령 개인정보 보호법 시행령 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률 시행령 금융실명거래 및 비밀보장에 관한 법률 시행령 전자금융거래법 시행령 은행법 시행령 보험업법 시행령 자동차손해배상 보장법 시행령 자본시장과 금융투자업에 관한 법률 시행령 금융지주회사법

More information

<C3BBB0A2BEF0BEEEC0E7C8B0C7D0C8B85F30332E535FC0DAC0BDC1F6B0A2B0CBBBE728B1E8C1F8BCF7292E687770>

<C3BBB0A2BEF0BEEEC0E7C8B0C7D0C8B85F30332E535FC0DAC0BDC1F6B0A2B0CBBBE728B1E8C1F8BCF7292E687770> RESEARCH PAPER 2011;7:153-163 ISSN 1738-9399 Copyright c 2011 Korean Academy of Audiology 자음지각검사 (Korean consonant perception test, KCPT) 와 주파수별청력역치와의상관관계연구 ABSTRACT 한림대학교대학원청각학전공 1 ᆞ 한림대학교자연과학대학언어청각학부청각학전공

More information

2. 본문.hwp

2. 본문.hwp ISSN 2093-2049 관 광 시 장 동 향 관광시장 동향 관광시장 동향 Korea Tourism Organization Korea Tourism Organization Korea Tourism Organization 2 0 1 4 6 2014 6 관광시장 동향 >>>>>> contents Ⅰ 한국 관광시장 동향 아시아 주요국 입국통계 2 2014년 4월

More information

Red Dot Award: Communication Design 에 참 하기 결정해 주셔서 기쁩니다. "성공을 위한 안내서"는 등 절 에 대해 안내 니다. 지체 말고 언 든지 연 해 주 오. Red Dot 은 등 절 또는 등 후 절 를 기꺼 와드 겠습니다. 01 Int

Red Dot Award: Communication Design 에 참 하기 결정해 주셔서 기쁩니다. 성공을 위한 안내서는 등 절 에 대해 안내 니다. 지체 말고 언 든지 연 해 주 오. Red Dot 은 등 절 또는 등 후 절 를 기꺼 와드 겠습니다. 01 Int Your Guide to Success Interface Design Red Dot Award: Communication Design 에 참 하기 결정해 주셔서 기쁩니다. "성공을 위한 안내서"는 등 절 에 대해 안내 니다. 지체 말고 언 든지 연 해 주 오. Red Dot 은 등 절 또는 등 후 절 를 기꺼 와드 겠습니다. 01 Interface Design

More information

248019_ALIS0066_1.hwp

248019_ALIS0066_1.hwp 5 착용감 평가 4 3 2 1 체온유지 피부보호 물저항 부력 갑갑함 착.탈용이 활동성 36 35 34 33 32 31 30 29 28 36 34 32 30 28 26 24 33 32 31 30 29 28 27 26 25 31 30 29 28 27 26 25 34 32 30 28 26 24 33 32 31 30 29 28 27 26 25 35 34 33

More information

½Ç°ú¸Ó¸®¸»¸ñÂ÷ÆÇ±Ç(1-5)¿Ï

½Ç°ú¸Ó¸®¸»¸ñÂ÷ÆÇ±Ç(1-5)¿Ï 실과056-094 2013.1.9 7:22 PM 페이지67 MDPREP_RipControl 2007 개정 5학년 검정 지도서 각론 알짜 정리 67 영양소 힘을 내는 일(탄수화물/지방/단백질) 몸의 조직 구성(지방/단백질/무기질/물) 몸의 기능 조절(단백질/무기질/비타민/물) 식품 구성 자전거의 식품과 영양소 식품군 곡류 탄수화물 우리가 활동하는데 필요한 힘을

More information

일러두기 1. 이책은 1964년 2월 5일문교부장관의인정을받은, 남상천이만든남천식 ( 南天式 ) 속기법에대한기본편을간추려정리한것이다. 2. 이속기법은속기학의체계를확립하였으며, 쉽고재미있게배울수있도록만들었다. 3. 기본편에대한많은연습문제와속기연습지를남천속기홈페이지 (ww

일러두기 1. 이책은 1964년 2월 5일문교부장관의인정을받은, 남상천이만든남천식 ( 南天式 ) 속기법에대한기본편을간추려정리한것이다. 2. 이속기법은속기학의체계를확립하였으며, 쉽고재미있게배울수있도록만들었다. 3. 기본편에대한많은연습문제와속기연습지를남천속기홈페이지 (ww 남천속기의기본편 쉽고재미있는 남상천지음 속기의길잡이 남천속기연구소 일러두기 1. 이책은 1964년 2월 5일문교부장관의인정을받은, 남상천이만든남천식 ( 南天式 ) 속기법에대한기본편을간추려정리한것이다. 2. 이속기법은속기학의체계를확립하였으며, 쉽고재미있게배울수있도록만들었다. 3. 기본편에대한많은연습문제와속기연습지를남천속기홈페이지 (www.namcheonsokki.com)

More information

SMART Board X800i5 Interactive Whiteboard System Configuration and User’s Guide

SMART Board X800i5 Interactive Whiteboard System Configuration and User’s Guide 인쇄하기 전에 고려하십시오. SMART Board X800i5 대화형 화이트보드 시스템 구성 및 사용자 안내서 상표 고지 SMART Board, DViT, smarttech, SMART 로고 및 모든 SMART 태그라인은 미국 및 다른 국가에서 SMART Technologies ULC의 상표 또는 등록 상표입니다. Texas Instruments, Brilliant

More information

03 ¸ñÂ÷

03 ¸ñÂ÷ 양 희은 강 석우의 커버스토리 인기코너 남자는 왜 여자는 왜 를 이끌어 가고 있는 김용석, 오숙희 씨. 2007 06 I 여성시대가 흐르는 곳 I 04 >> 서울시 광진구 중곡동의 소순임 씨를 찾아서 I 창 가 스 튜 디 오 I 08 >> 여성시대의 남자 김용석, 여성시대의 여자 오숙희 I 편 지 I 14 >> 아이들의 용돈 외 I 여성시대 가족을

More information

歯20010629-003-1-동아일보(2-1).PDF

歯20010629-003-1-동아일보(2-1).PDF 6. 29 ( ) 11:00 20 0 1. 6. 29 2 3 ( ).( 397-0781) 1. 2. 3. 4. 5. 1. ( : 2 ) 2 8607, 306 19, 7 6 28, 95 3 - (5 ) (,,,,,, ) - 1 - 2. -, - -, - 2 - 3.,, 1,700, 827 ( ) 1,700 8 27 803 469 560 227 289 117 48

More information

2 음절끝소리규칙 1. 음절끝소리규칙 ( 외우기 - 가느다란물방울 ) - 음절의끝소리 ( 받침 ) 가발음될때 ( ㄱ ),( ㄴ ),( ㄷ ),( ㄹ ),( ㅁ ),( ㅂ ),( ㅇ ) 7자음만으로발음되는것. 그이외의받침은모두이 7 자음중하나로바뀌어발음된다. 예 ) 영어

2 음절끝소리규칙 1. 음절끝소리규칙 ( 외우기 - 가느다란물방울 ) - 음절의끝소리 ( 받침 ) 가발음될때 ( ㄱ ),( ㄴ ),( ㄷ ),( ㄹ ),( ㅁ ),( ㅂ ),( ㅇ ) 7자음만으로발음되는것. 그이외의받침은모두이 7 자음중하나로바뀌어발음된다. 예 ) 영어 음운의변동 1 음운의변동 1. 음운의변동 - 음절끝소리규칙 / 음운의동화 / 음운의축약과탈락 - 말의뜻을구별해주는 - 음운과음운이만나소리가변하는것. - 세계모든언어의일반적인현상 - 편하고자연스럽게발음할수있기때문.( 발음의 ) - 첫소리 ( ) - 가운뎃소리 ( ) - 끝소리 ( ) ㅇ 의문제 - 음절의첫소리에오는 ㅇ 은음운이아니다. 글자모양을갖추기위해붙여온부호일뿐이다.

More information

TutorialOnHowToUseTheKoreanRomanizationAndWordDivision(BasicGuide)_

TutorialOnHowToUseTheKoreanRomanizationAndWordDivision(BasicGuide)_ Korean Studies Cheng Yu Tung East Asian Library Tutorial on How to Use The Korean Romanization and Word Division (Basic Guide) Hana Kim Korea Studies Librarian [email protected] Created in March 2012

More information

Espere 1 minuto, 2 minutos ou até um tempo indefinido, mas muito curto, obviamente não quer dizer 10 minutos ou mais tempo no Brasil. Minutinho não é

Espere 1 minuto, 2 minutos ou até um tempo indefinido, mas muito curto, obviamente não quer dizer 10 minutos ou mais tempo no Brasil. Minutinho não é Ⅰ. 들어가는말 Ⅱ. 브라질종교 Ⅲ. 브라질사람들의시간관념 Ⅳ. 나오는말 Em 1530, na expedição de Martim Afonso de Sousa vieram os membros da companhia de Jesus. Depois o segundo governador geral Duarte da Costa chegou ao Brasil

More information

Microsoft Word - Korean_solt1_module1_lesson1.doc

Microsoft Word - Korean_solt1_module1_lesson1.doc Korean SOLT I Module 1 Lesson 1 Sound & Script Lesson Objectives Sound and Script At the end of this lesson, the students will be able to understand, obtain, and provide information about sound and script

More information

¾Æµ¿ÇÐ´ë º»¹®.hwp

¾Æµ¿ÇÐ´ë º»¹®.hwp 11 1. 2. 3. 4. 제2장 아동복지법의 이해 12 4).,,.,.,.. 1. 법과 아동복지.,.. (Calvert, 1978 1) ( 公 式 的 ).., 4),. 13 (, 1988 314, ). (, 1998 24, ).. (child welfare through the law) (Carrier & Kendal, 1992). 2. 사회복지법의 체계와

More information

ETRI-0739.hwp

ETRI-0739.hwp 최종연구보고서 한국어명료도평가목록개발과그타당성에관한음향학적연구 연구수행기관 : 부산수산대학교산업기술연구소 한국전자통신연구소 -1- 제출문 한국전자통신연구소장귀하 본보고서를한국어명료도평가목록개발과그타당성에관한음향학적연구의최종보고서로제출합니다. 1993 년 3 월 31 일 수행연구기관명 : 부산수산대학교산업기술연구소 연구책임자 : 김천덕 ( 부산수산대학교전기공학과부교수

More information

ºñ»óÀå±â¾÷ ¿ì¸®»çÁÖÁ¦µµ °³¼±¹æ¾È.hwp

ºñ»óÀå±â¾÷ ¿ì¸®»çÁÖÁ¦µµ °³¼±¹æ¾È.hwp V a lu e n C F = t 1 (1 r ) t t = + n : 평 가 자 산 의 수 명 C F t : t 기 의 현 금 흐 름 r: 할 인 율 또 는 자 본 환 원 율 은 행 1. 대 부 금 5. 대 부 금 상 환 E S O P 2. 주 식 매 입 3. 주 식 4. E S O P 기 여 금 기 업 주인으로 쌍방향의 투명

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1 주차. 알파벳과성조 클립 1 학습내용 1 베트남어의특징 알파벳 베트남어의주요특징 로마자사용 성조어 단음절어 고립어 한자어원의단어 주어 + 술어 + 목적어 / 보어 피수식어 + 수식어 교수님과함께문법과문형을살펴보세요. 1 알파벳 알파벳명칭알파벳명칭알파벳명칭알파벳명칭 A a a G g gờ N n nờ T t tờ B b bờ H h hờ O o o U u

More information

ROK-WhitePaper(2000).hwp

ROK-WhitePaper(2000).hwp 특수전 : 25 (14%) 기계화 : 24 (14%) 전차 : 15 (9%) 총170여개 사/여단 미사일/포병 : 30여개 (17%) 보병 : 80 (45%) (단위 : 명) 해병대 : 76 해군 : 396 공군 : 8,459 육군 : 28,100 경상운영비

More information

2014학년도 수시 면접 문항

2014학년도 수시 면접 문항 안 경 광 학 과 세부내용 - 남을 도와 준 경험과 보람에 대해 말해 보세요. - 공부 외에 다른 일을 정성을 다해 꾸준하게 해본 경험이 있다면 말해 주세요. - 남과 다른 자신의 장점과 단점은 무엇인지 말해 주세요. - 지금까지 가장 고민스러웠던 또는 어려웠던 일과 이를 어떻게 해결하였는지? - 자신의 멘토(조언자) 또는 좌우명이 있다면 소개해 주시길 바랍니다.

More information

Microsoft Word - Survival Korean

Microsoft Word - Survival Korean Survival Korean Donghee kim National Institute for International Education Development Ⅰ. The Korean Alphabet (Hangeul) 1. What is "Hangeul"? Hangeul is the writing system used by Koreans. It was created

More information

( 다 ) 제 2014 년도제 3 차정기이사회 : 2014 년 3 월 10 일 07:30 안건통지일 : 2014 년 3 월 7 일 2. 참석여 참석참석참석참석참석참석참석참석참석 ( 자기주식처분 ( 안 )) ( 라 ) 제 2014 년도제 4 차정기이사회 : 2014 년

( 다 ) 제 2014 년도제 3 차정기이사회 : 2014 년 3 월 10 일 07:30 안건통지일 : 2014 년 3 월 7 일 2. 참석여 참석참석참석참석참석참석참석참석참석 ( 자기주식처분 ( 안 )) ( 라 ) 제 2014 년도제 4 차정기이사회 : 2014 년 2014 년도이사회운영현황 ( 가 ) 제 2014 년도제 1 차정기이사회 : 2014 년 1 월 13 일 07:30 안건통지일 : 2014 년 1 월 10 일 2. 참석여 참석참석참석참석참석참석참석참석참석 ( 제54기경영계획 ( 안 )) ( 제주지점이전 ( 안 )) 다. 3호안건 ( 인천지점이전및명칭변경 ( 안 )) ( 나 ) 제 2014 년도제 2 차정기이사회

More information

교과서 핵심 파일모음 [ 교과서 쪽 ] 즐거운 마음으로 교과서 강의 교재 9 쪽 [ 교과서 8 ~ 9쪽 ] ㄱ ㄴ ㄷ ㄱㄱㄱ ㄴㄱ ㄷㄴ ㄴㄴ ㄷ ㄷ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㄹ ㄹ ㄹ ㅁ ㅁ ㅁ ㅂ ㅂ ㅂ ㅅ ㅅ ㅅ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㄱㄱㄴ ㄴㄷ ㄷㅈ ㄱ

교과서 핵심 파일모음 [ 교과서 쪽 ] 즐거운 마음으로 교과서 강의 교재 9 쪽 [ 교과서 8 ~ 9쪽 ] ㄱ ㄴ ㄷ ㄱㄱㄱ ㄴㄱ ㄷㄴ ㄴㄴ ㄷ ㄷ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㄹ ㄹ ㄹ ㅁ ㅁ ㅁ ㅂ ㅂ ㅂ ㅅ ㅅ ㅅ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㄱㄱㄴ ㄴㄷ ㄷㅈ ㄱ 초등국어 교과서 핵심 파일 모음 0 교과서 강의 교재에서 공부하였던 교과서 핵심 파일 의 내용만 모아 단원의 중요 내용을 한번에 정리할 수 있도록 하였습니다. 나도 상위권 단원평가 08 난이도가 높은 문제, 신경향 문제를 모아 구성하였습니다. 자신의 실력을 가늠해 보고, 어려운 문제에도 자신감을 가질 수 있도록 하 였습니다. 우리 학교 시험 범위 맞춤 중간

More information

<694D424320B5B6C7D0C7D0C0A7C1A62031B4DCB0E820B1B9BEEE E687770>

<694D424320B5B6C7D0C7D0C0A7C1A62031B4DCB0E820B1B9BEEE E687770> 차례 제1편국어학제1장국어에대한이해 27 확인학습문제 56 제2장훈민정음과한글에대한이해 67 확인학습문제 82 제3장표준어와방언 93 확인학습문제 131 제4장언어예절 142 확인학습문제 168 제5장올바른국어사용 180 확인학습문제 224 제2편고전문학제1장총론 239 확인학습문제 249 제2장고전시가 259 확인학습문제 343 제3장고전산문 361 확인학습문제

More information

<4D F736F F F696E74202D20C0C7BFB9B0FAC1A4BAB8BDC3BDBAC5DB>

<4D F736F F F696E74202D20C0C7BFB9B0FAC1A4BAB8BDC3BDBAC5DB> 병원정보시스템 연세대학교의과대학의학공학교실연세의료원의료정보실유선국 IT Information Technology Digital World Computer Software Communication IT 의시작 : Digital -> Computer Bit, Quantization, Sampling Bit : 한글의 digital 표현 ㄱ : 00000 ㅈ :

More information

제 2 차구술채록문 6, 70 년대현대무용도입 105 육 : 육 : 윤 : 육 : 육 :

제 2 차구술채록문 6, 70 년대현대무용도입 105 육 : 육 : 윤 : 육 : 육 : 104 육완순구술채록문 육 : 육 : 육 : 육 : 육 : 제 2 차구술채록문 6, 70 년대현대무용도입 105 육 : 육 : 윤 : 육 : 육 : 106 육완순구술채록문 윤 : 육 : 육 : 육 : 육 : 육 : m 미국식현대무용테크닉소개 육 : 육 : 제 2 차구술채록문 6, 70 년대현대무용도입 107 육 : 윤 : 육 : 육 : 육 : 108 육완순구술채록문

More information

DocHdl3OnPREPRESStmpTarget

DocHdl3OnPREPRESStmpTarget CONTENTS 4 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 cm 2 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 3 4 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 5 6 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 9 10 11 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

2월 강습회원의 수영장 이용기간은 매월 1일부터 말일까지로 한다.다만,월 자유수영회 원,자유수영 후 강습회원은 접수일 다음달 전일에 유효기간이 종료된다.<개정 2006.11. 20,2009.6.15> 제10조(회원증 재발급)1회원증을 교부받은 자가 분실,망실,훼손 및

2월 강습회원의 수영장 이용기간은 매월 1일부터 말일까지로 한다.다만,월 자유수영회 원,자유수영 후 강습회원은 접수일 다음달 전일에 유효기간이 종료된다.<개정 2006.11. 20,2009.6.15> 제10조(회원증 재발급)1회원증을 교부받은 자가 분실,망실,훼손 및 실 내 수 영 장 운 영 내 규 1999.6.1. 내규 제50호 개정 2001. 3.19 내규 제 82호 개정 2005.12.29 내규 제135호 2002. 3.25 내규 제 92호 2006.11.20 내규 제155호 2002. 8.28 내규 제 94호 2009. 6.15 내규 제194호 2005. 5.20 내규 제129호 2011.11.10 내규 제236호

More information