English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers register your prod

Size: px
Start display at page:

Download "English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers register your prod"

Transcription

1 HD E D C F B A G

2 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers register your product at General description (Fig. 1) A A. Cord with mains plug B B. On/off switch C C. Coffeemaker D D. Lid of coffeemaker E E. Filter holder F F. Lid of jug G G. Jug Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Danger Never immerse the appliance in water or any other liquid. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. Caution This appliance is intended for household use only. Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces. Unplug the appliance before you clean it and if problems occur during brewing. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use 1 Clean the jug and filter holder (see chapter Cleaning ). 2 Put the appliance on a flat and stable surface. 3 Put the plug in an earthed wall socket. You can store excess cord by pushing it into the opening at the back of the coffeemaker (Fig. 2). Flushing the appliance 1 Open the lid (Fig. 3). 2 Fill the water tank with fresh cold water to the MAX indication and put the jug in place (Fig. 4). Do not put a filter with ground coffee in the filter holder. 3 Switch the appliance on by pressing the on/off switch (Fig. 5). The light goes on. Let the appliance run until the water tank is completely empty. 4 Switch the appliance off when all the water is in the jug. 5 Let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start brewing coffee. Using the appliance 1 Open the lid (Fig. 3). 2 Fill the water tank with fresh cold water (Fig. 4). The water level indicator shows the amount of water in the water tank. The graduations correspond to large cups (125 ml). Make sure that the water level does not exceed the MAX indication. 3 Close the lid. 4 Place the jug on the hotplate. 5 Open the filter holder (Fig. 6). 6 Take a paper filter (type 1x2 or no. 2) and fold the sealed edges to prevent tearing and folding. In some countries this coffeemaker comes with a permanent filter. In that case you should not use paper filters. 7 Put the filter in the filter holder. 8 Put preground coffee (filterfine grind) in the filter (Fig. 7). For large cups: use one heaped measuring spoon of ground coffee for each cup. For small cups: use one level measuring spoon of ground coffee for each cup. 9 Close the filter holder. 10 Switch the appliance on by pressing the on/off switch (Fig. 5). Note: The light goes on. 11 When all the water has passed through the filter you can remove the jug from the appliance. 12 Switch the appliance off after use. 13 Remove the filter holder and throw the paper filter away (Fig. 8). 14 Clean the jug and the removable filter holder in hot water with some washingup liquid or in the dishwasher. 15 If you have used the permanent filter empty and rinse it. 16 If you want to brew another jug of coffee let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start brewing coffee again. Cleaning Always unplug the appliance before you start cleaning it. Never immerse the appliance in water. 1 Clean the outside of the appliance with a moist cloth. 2 Clean the jug and the removable filter holder in hot water with some washingup liquid or in the dishwasher. Descaling Regular descaling will prolong the life of the appliance and will guarantee optimal brewing results for a long time. In case of normal use (two full jugs of coffee every day) descale the coffeemaker: 2 or 3 times a year if your using soft water (less than 18 DH); 4 or 5 times a year if you are using hard water (more than 18 DH). Turn to your local water board for information about the water hardness in your area. 1 Fill the water tank with white vinegar (4% acetic acid). Do not put a filter and ground coffee in the filter holder. 2 Let the appliance complete two brewing cycles. See chapter Using the appliance. Let the appliance cool down before you start the second run. 3 Let the appliance complete two more brewing cycles with fresh cold water to remove all vinegar residues. You can also use an appropriate liquid descaler. In this case follow the instructions on the package of the descaler. Do not use a descaling powder. 4 Clean the separate parts (see chapter Cleaning ). Accessories You can order a new jug from your Philips dealer or a Philips service centre under type number HD7980. You can order a permanent filter from your Philips dealer or a Philips service centre under reference number (permanent nylon coffee filter). Environment 1 Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (Fig. 9). Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer. Troubleshooting Problem The appliance doesn t work. Water leaks out of the appliance. Solution Make sure that the appliance is plugged in. Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage. Make sure that the appliance is switched on. In all other cases contact the Philips Customer Care Centre. Make sure that the water tank has not been filled beyond the MAX level /11

3 Problem The appliance takes a long time to brew coffee. The appliance produces a lot of noise and steam during the brewing process. Coffee grounds end up in the jug. The coffee is too weak. The coffee doesn t taste good. The coffee isn t hot enough. There is less coffee in the jug than expected. Solution In all other cases contact the Philips Customer Care Centre. Descale the appliance (see chapter Descaling ). Make sure that the water tank has been filled with COLD water. Descale the appliance (see chapter Descaling ). Make sure that the coffee filter contains the right amount of ground coffee. If there is too much ground coffee in the filter the filter holder may overflow. Make sure that the jug has been placed correctly under the filter holder. If this isn t the case the filter holder may overflow. Make sure that the opening in the bottom of the filter holder isn t clogged. Make sure that the right size of paper filter has been used. Make sure that the paper filter isn t torn. Make sure that the right proportion of coffee to water has been used. Make sure that the paper filter hasn t collapsed. Make sure that the right size of paper filter has been used. Don t leave the jug with coffee on the hotplate too long especially not if it only contains a small amount of coffee. Make sure that the jug has been properly placed on the hotplate. Make sure that the hotplate and the jug are clean (see chapter Cleaning ). We advise you to brew more than three cups of coffee to ensure that the coffee has the right temperature. We advise you to use thinwalled cups because they will absorb less heat from the coffee than thickwalled cups. We advise you to use hot milk or milk at room temperature instead of cold milk from the fridge. Make sure that the jug has been properly placed on the hotplate. If this isn t the case the drip stop will prevent the coffee from flowing out of the filter /11

4 Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips daftarkan produk anda di Perihalan umum (Gamb. 1) A A. Kord dengan plag sesalur kuasa B B. Suis Hidup/mati C C. Pembancuh kopi D D. Tudung pembancuh kopi E E. Pemegang turas F F. Tudung jag G G. Jag Penting Baca arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan arahan ini untuk rujukan pada masa depan. Bahaya Jangan sekalikali menenggelamkan perkakas di dalam air atau apaapa cecair lain. Amaran: Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas. Jangan gunakan perkakas jika plag kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord utama rosak ia mesti digantikan oleh Philips pusat servis yang disahkan oleh Philips atau oleh pihak yang mempunyai kelayakan seumpamanya bagi mengelakkan bahaya. Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanakkanak) yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka. Kanakkanak hendaklah diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini. Jauhkan kord sesalur kuasa dari capaian anakanak. Jangan biarkan kord sesalur kuasa tergantung melepasi pinggir meja atau permukaan tempat kerja di mana perkakas berada. Awas Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga sahaja. Jangan letakkan pembancuh kopi di atas permukaan panas dan pastikan kord sesalur kuasa utama tidak bersentuhan dengan permukaan panas. Cabut plag perkakas sebelum membersihkannya dan jika masalah berlaku semasa penjerangan. Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini. Bersedia untuk menggunakannya 1 Bersihkan jag dan pemegang turas (lihat bab Membersihkan ). 2 Letak perkakas di atas permukaan yang rata dan stabil. 3 Masukkan plag ke dalam soket dinding yang dibumikan. Anda boleh menyimpan kord yang berlebihan dengan menolaknya ke dalam bukaan di belakang pembancuh kopi (Gamb. 2). Membilas perkakas Jangan sekalikali menenggelamkan perkakas ke dalam air. 1 Bersihkan bahagian luar perkakas dengan kain lembap. 1 Bukakan tudung (Gamb. 3). 2 Isikan tangki air dengan air sejuk baru sehingga ke penunjuk MAX dan letakkan jag di tempatnya (Gamb. 4). Jangan masukkan turas dan serbuk kopi di dalam pemegang turas. 3 Hidupkan perkakas dengan menekan butang hidup/mati (Gamb. 5). Lampu menyala. Biarkan perkakas hidup sehingga tangki air benarbenar kering. 4 Matikan perkakas apabila semua airnya berada di dalam jag.. 5 Biarkan perkakas menjadi sejuk selama 3 minit sebelum anda mula membancuh kopi. Menggunakan perkakas 1 Bukakan tudung (Gamb. 3). 2 Isikan tangki air dengan air sejuk yang baru (Gamb. 4). Penunjuk paras air menunjukkan jumlah air di dalam tangki air. Senggatannya sepadan dengan cawan besar (125ml). Pastikan paras air tidak melebihi penunjuk MAX. 3 Tutupkan tudung. 4 Letakkan jag di atas plat panas. 5 Buka pemegang penuras (Gamb. 6). 6 Ambil turas kertas (jenis 1x2 atau no. 2) dan lipat pinggir berkedap supaya tidak terkoyak dan terlipat. Di sesetengah negara pembancuh kopi ini disertakan dengan turas yang kekal. Jika demikian anda tidak seharusnya menggunakan turas kertas. 7 Masukkan turas ke dalam pemegang turas. 8 Masukkan kopi yang sudah dikisar (kisaran halus ditapis) ke dalam turas (Gamb. 7). Bagi cawan besar: gunakan satu sudu penyukat penuh serbuk kopi bagi setiap cawan. Bagi cawan kecil: gunakan satu sudu penyukat rata serbuk kopi bagi setiap cawan. 9 Tutupkan pemegang turas. 10 Hidupkan perkakas dengan menekan butang hidup/mati (Gamb. 5). Nota: Lampu menyala. 11 Apabila semua air sudah melalui penuras anda boleh mengeluarkan jag dari perkakas. 12 Matikan perkakas setelah digunakan. 13 Angkat pemegang turas dan buang kertas turas (Gamb. 8). 14 Bersihkan jag dan pemegang turas boleh tanggal dalam air yang panas dengan sedikit cecair mencuci atau di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. 15 Jika anda telah menggunakan turas kekal kosongkan dan bilasnya. 16 Jika anda hendak membancuh satu jag kopi lagi biarkan perkakas menyejuk selama 3 minit sebelum anda mula membancuh kopi semula. Pembersihan Cabutkan plag perkakas setiap kali sebelum anda mula membersihkannya. 2 Bersihkan jag dan pemegang turas boleh tanggal dalam air yang panas dengan sedikit cecair mencuci atau di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Menanggalkan kerak Penanggalan kerak secara kerap akan melanjutkan hayat perkakas dan akan menjamin hasil pembancuhan yang unggul untuk masa yang lama. Bagi penggunaan biasa (dua jag penuh kopi setiap hari) tanggalkan kerak pada pembancuh kopi anda: 2 atau 3 kali setahun jika anda menggunakan air lembut (kurang dari 18DH). 4 atau 5 kali setahun jika anda menggunakan air keras (lebih dari 18DH). Rujuk kepada lembaga air tempatan anda untuk maklumat kekerasan air di tempat anda. 1 Isikan tangki air dengan cuka putih (4% asid asetik). Jangan masukkan turas atau serbuk kopi ke dalam pemegang turas. 2 Biarkan perkakas melengkapkan dua kitaran menjerang. Lihat bab Menggunakan perkakas. Biarkan perkakas menjadi sejuk sebeum anda memulakan semula pusingan kedua. 3 Biarkan lagi sehingga perkakas melengkapkan dua kitaran tambahan menjerang dengan air sejuk yang baru untuk menanggalkan apaapa sisa cuka dan kerak. Anda juga boleh menggunakan penanggal kerak cecair yang bersesuaian. Jika demikian ikuti arahan yang diberikan bersamasama penanggal kerak. Jangan gunakan serbuk penanggal kerak. 4 Bersihkan bahagianbahagian yang boleh ditanggalkan (lihat bab Pembersihan ). Aksesori Anda boleh memesan jag baru dari penjual Philips anda atau pusat servis Philips di bawah nombor jenis HD7980. Anda boleh memesan turas kekal dari penjual Philips anda atau pusat servis Philips di bawah nombor rujukan (turas kopi nilon kekal). Alam sekitar 1 Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membentu memelihara alam sekitar (Gamb. 9). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mengalami masalah sila lawati tapak web Philips di atau hubungi Pusat Penjagaan pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips tempatan. Menyelesaikan masalah Masalah Perkakas tidak berfungsi. Penyelesaian Pastikan perkakas diplagkan /11

5 Masalah Penyelesaian Masalah Penyelesaian Air keluar dari perkakas. Perkakas mengambil masa yang lama untuk menjerang kopi. Perkakas mengeluarkan bunyi dan wap yang banyak semasa proses menjerang. Pastikan voltan yang tertulis pada alat ini sepadan dengan voltan pada sesalur utama. Pastikan perkakas dihidupkan. Dalam semua keadaan lain hubungi Pusat Layanan Pengguna Phillips. Pastikan tangki air tidak diisi melepasi paras MAX. Dalam semua keadaan lain hubungi Pusat Layanan Pengguna Phillips. Tanggalkan kerak perkakas (lihat bab Penanggalan Kerak ). Pastikan air tangki air telah diisi dengan air SEJUK. Kopi di dalam jag adalah kurang daripada yang dijangkakan. Pastikan plat panas dan jag bersih (lihat bab Membersihkan ). Anda disyorkan menjerang lebih daripada tiga cawan kopi untuk memastikan suhu kopi yang mencukupi. Anda disyorkan menggunakan cawan tipis kerana ia kurang meresap haba dari kopi berbanding dengan cawan tebal. Anda disyorkan menggunakan susu panas atau susu pada suhu bilik dan bukan susu sejuk dari peti sejuk. Periksa jika jag telah diletakkan dengan betul di atas plat panas. Jika tidak titisannya akan menghalang kopi daripada mengalir keluar dari turas. Tanggalkan kerak perkakas (lihat bab Penanggalan Kerak ). Serbuk kopi tertinggal di dalam jag. Pastikan bahawa turas kopi mengandungi jumlah serbuk kopi yang mencukupi. Jika terlalu banyak serbuk kopi di dalam turas pemegang turas mungkin melimpah keluar. Pastikan jag telah diletakkan dengan betul di bawah pemegang turas. Jika tidak pemegang turasnya mungkin melimpah keluar. Pastikan bukaan di bawah pemegang turas tidak tersumbat. Pastikan saiz turas kertas yang betul telah digunakan. Pastikan turas kertas tidak koyak. Kopi terlalu cair. Pastikan kadar kopi dengan air yang betul digunakan. Pastikan kertas turas tidak the jatuh. Pastikan saiz turas kertas yang betul telah digunakan. Kopi tidak sedap. Jangan biarkan jag dengan kopi di atas plat panas terlalu lama terutamanya jika ia hanya mengandungi kopi yang sedikit. Kopi tidak cukup panas. Pastikan jag telah diletakkan dengan betul di atas plat panas /11

6 한국어 제품소개필립스제품을구입해주셔서감사합니다! 필립스가드리는지원혜택을받으실수있도록 에서제품을등록하십시오. 각부의명칭 ( 그림 1) A A. 전원코드 B B. 전원스위치 C C. 커피메이커 D D. 커피메이커뚜껑 E E. 필터홀더 F F. 커피용기뚜껑 G G. 커피용기 중요사항본제품을사용하기전에이설명서를주의깊게읽고 나중에참조할수있도록잘보관하십시오. 위험제품을절대로물또는기타액체에담그지마십시오. 경고제품에전원을연결하기전에 제품에표시된전압과사용지역의전압이일치하는지확인하십시오. 만약플러그나전원코드또는제품이손상되었을경우에는제품을사용하지마십시오. 전원코드가손상된경우 안전을위해필립스공인서비스센터또는필립스서비스지정점에의뢰하여교체하십시오. 신체적인감각및정신적인능력이떨어지거나경험과지식이풍부하지않은사용자 ( 어린이포함 ) 는혼자제품을사용하지말고제품사용과관련하여안전에책임질수있도록지시사항을충분히숙지한사람의지도와도움을받으십시오. 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해주십시오. 전원코드는어린이의손이닿지않는곳에보관하십시오. 제품이올려져있는식탁이나조리대의가장자리로전원코드가흘러내리지않도록하십시오. 주의본제품은가정용입니다. 제품을뜨거운곳에놓지마시고전원코드가뜨거운표면과접촉하지않도록주의하십시오. 제품을청소하기전에그리고커피를끓이는도중에문제가발생한경우제품의전원코드를먼저뽑으십시오. 전자기장 (EMF) 이필립스제품은 EMF( 전자기장 ) 와관련된모든기준을준수합니다. 이사용설명서의지침에따라적절하게취급할경우이제품은안전하게사용할수있으며이는현재까지의과학적증거에근거하고있습니다. 사용전준비 1 커피용기와필터홀더를세척하십시오 ( 청소 란참조 ). 2 제품은평평하고안정적인곳에놓으십시오. 3 전원플러그를벽면콘센트에꽂으십시오. 사용하지않는전원코드는커피메이커뒷면에있는코드보관함에밀어넣으십시오 ( 그림 2). 최초사용전세척 1 뚜껑을여십시오 ( 그림 3). 2 물탱크에신선하고차가운물을최대량표시인 MAX 눈금까지채운다음용기를제자리에놓으십시오 ( 그림 4). 원두커피가루를넣은필터를필터홀더에넣지마십시오. 3 전원스위치를눌러제품을켜십시오 ( 그림 5). 표시등이켜집니다. 물탱크가완전히비워질때까지제품을작동시키십시오. 4 물이모두용기로내려가면제품의전원을끄십시오. 5 최소 3분동안제품을식힌다음커피를끓이십시오. 제품사용 1 뚜껑을여십시오 ( 그림 3). 2 물탱크에신선하고차가운물을채우십시오 ( 그림 4). 수위표시기에물탱크에든물의양이표시됩니다. 수위눈금은대형컵 (125 ml) 기준입니다. 수위가 MAX 눈금을초과하지않는지확인하십시오. 3 뚜껑을닫으십시오. 4 용기를열판위에올려놓으십시오. 5 필터거치대를여십시오 ( 그림 6). 6 종이필터 (1x2 또는 no.2 규격제품 ) 를준비하십시오. 종이필터가찢어지거나접히지않도록봉해진가장자리를접어서사용하십시오. 일부국가에서는이커피메이커에영구필터가장착되어있습니다. 이러한경우에는종이필터를사용하지마십시오. 7 필터를필터거치대에넣으십시오. 8 미리갈아놓은원두커피 ( 필터용분쇄 ) 를필터에넣으십시오. ( 그림 7) 큰컵을사용하는경우 : 커피 1잔당계량스푼으로듬뿍담은한스푼이적당합니다. 작은컵을사용하는경우 : 커피 1잔당계량스푼으로깎아담은한스푼이적당합니다. 9 필터홀더를닫으십시오. 10 전원스위치를눌러제품을켜십시오 ( 그림 5). 참고 : 표시등이켜집니다. 11 커피가필터를통해다내려오면 용기를본체에서꺼낼수있습니다. 12 제품을사용하신후에는반드시제품의전원을끄십시오. 13 필터홀더를분리해서종이필터를버리십시오 ( 그림 8). 14 소량의세제를푼뜨거운물또는식기세척기를이용해용기와분리형필터거치대를세척하십시오. 15 영구필터를사용하는경우내용물을비운다음헹구십시오. 16 커피를만든다음또추출하려면커피를끓이기전에최소 3분동안제품을식히십시오. 청소제품을청소하기전에는항상전원코드를뽑으십시오. 본체는절대로물에담그지마십시오. 1 제품의외관은젖은헝겊으로닦으십시오. 2 소량의세제를푼뜨거운물또는식기세척기를이용해용기와분리형필터거치대를세척하십시오. 스케일제거정기적인스케일제거는제품의수명을연장해주며 장기간최상의커피추출결과를보장해줍니다. 일반적으로사용하는경우 ( 하루에커피용기가득 2번씩 ) 다음주기로커피메이커의스케일을제거하십시오. 경도 18DH 이하의연수를사용하는경우 1년에 2 ~ 3회 경도 18DH 이상의경수를사용하는경우 1년에 4 ~ 5회사용지역의물의경도는관할수도사업소에문의하십시오. 1 물탱크에화이트식초 ( 아세트산 4%) 를부으십시오. 필터홀더에필터와원두커피가루를넣지마십시오. 2 커피추출과정을 2회반복하십시오. 제품사용 란을참조하십시오. 방금커피를끓인경우다시끓이기전에제품을식히십시오. 3 깨끗한찬물로커피추출과정을 2회더수행하여식초찌꺼기를완전히헹구어내십시오. 액상스케일제거제를사용하셔도됩니다. 이런경우 스케일제거제의포장박스에명시되어있는사용지침을따르십시오. 분말형스케일제거제는사용하지마십시오. 4 다른부속품을청소하십시오 ( 청소 란참조 ). 액세서리새용기를주문하려면필립스대리점또는필립스서비스센터에유형번호 HD7980 으로문의하십시오. 영구필터는필립스대리점또는필립스서비스센터에서참조번호 ( 영구나일론커피필터 ) 로구매하실수있습니다. 환경 1 수명이다된제품은일반가정용쓰레기와함께버리지말고지정된재활용품수거장소에버리십시오. 이런방법으로환경보호에동참하실수있습니다 ( 그림 9). 품질보증및서비스보다자세한정보가필요하시거나 사용상의문제가있을경우에는필립스전자홈페이지 ( 를방문하시거나필립스고객상담실로문의하십시오. 전국서비스센터안내는제품보증서를참조하십시오. *( 주 ) 필립스전자 : (02) * 고객상담실 : (080) ( 수신자부담 ) 문제해결 문제점 제품이작동하지않습니다. 해결책 전원플러그가전원에연결되어있는지확인하십시오. 제품에표시된전압과사용지역의전압이일치하는지확인하십시오. 제품이켜져있는지확인하십시오. 나머지경우는필립스고객상담실로문의하십시오 /11

7 문제점 해결책 문제점 해결책 제품에서물이샙니다. 커피를추출하는데시간이너무오래걸립니다. 커피를추출하는동안소음과수증기가너무많이배출됩니다. 물탱크에물이최고수위표시인 MAX 이상채워졌는지확인하십시오. 나머지경우는필립스고객상담실로문의하십시오. 제품의스케일을제거하십시오 ( 스케일제거 란참조 ). 물탱크에찬물을채웠는지확인하십시오. 용기에있는커피의양이생각보다적습니다. 냉장고에서꺼낸찬우유보다뜨거운우유또는실내온도에있는우유를사용하는것이좋습니다. 용기를열판에올바르게놓았는지확인하십시오. 올바르게놓여있지않은경우누수방지기능으로인해커피가필터에서내려오지않습니다. 제품의스케일을제거하십시오 ( 스케일제거 란참조 ). 용기에원두커피가루가흘러내렸습니다. 커피필터에적정량의원두커피가루를넣었는지확인하십시오. 필터에원두커피가루가너무많으면필터홀더가넘칠수있습니다. 용기를필터홀더아래에제대로놓았는지확인하십시오. 올바르게놓여있지않은경우필터홀더가넘칠수있습니다. 필터홀더바닥의입구가막혀있지않은지확인하십시오. 올바른크기의종이필터를사용했는지확인하십시오. 종이필터가찢어지지않았는지확인하십시오. 커피가너무연합니다. 커피대물의비율이적절한지확인하십시오. 종이필터가찌그러지지않았는지확인하십시오. 올바른크기의종이필터를사용했는지확인하십시오. 커피맛이좋지않습니다. 특히커피가소량인경우커피가담긴용기를열판위에너무오래두지마십시오. 커피가미지근합니다. 용기를열판위에올바르게놓았는지확인하십시오. 열판과용기가깨끗한지확인하십시오 ( 청소 란참조 ). 적절한커피온도를유지하려면커피를 4 잔이상추출하는것이좋습니다. 얇은컵을사용하는것이좋습니다. 얇은컵이두꺼운컵보다커피의열을덜흡수합니다 /11

8 繁體中文 簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 請於 註冊您的產品 以善用飛利浦提供的支援 一般說明 ( 圖 1) A A. 電源線及插頭 B B. On/Off 電源開關 C C. 咖啡機 D D. 咖啡機上蓋 E E. 濾紙座 F F. 咖啡壺蓋 G G. 咖啡壺 重要事項在使用本產品前 請先仔細閱讀說明並保留說明書 以供日後參考 危險切勿讓產品浸入水或其他液體中 警示在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 當插頭 電線或產品本身受損時 請勿使用產品 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓兒童接觸電源線 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣 警告本產品僅供家用 請勿將產品置放在高溫表面 並避免電源線與高溫表面接觸 清洗前先將產品的插頭拔掉 或沖咖啡期間如有問題 也請將插頭拔掉 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (Electromagnetic fieldemf) 所有相關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 使用前準備 1 清潔咖啡壺及濾紙座 ( 請參閱 清潔 單元 ) 2 將產品置於穩固的平面上 3 將插頭插入接地插座中 您可以將多餘的電源線壓入咖啡機後方的開孔收藏 ( 圖 2) 沖洗產品 1 打開蓋子 ( 圖 3) 2 在水箱加入乾淨的冷水至 MAX 標誌的位置 然後放好咖啡壺 ( 圖 4) 切勿將裝有研磨咖啡的濾紙放入濾網座中 3 按下 On/Off 開關來切換產品 ( 圖 5) 指示燈會亮起 操作產品直到水箱完全沒水為止 4 當所有的水都進入咖啡壺中 即可關掉產品 5 在您再次開始煮咖啡前 請先讓產品斷電至少三分鐘 使用此產品 1 打開蓋子 ( 圖 3) 2 在水箱裝入乾淨的冷水 ( 圖 4) 水位指標會標示目前水箱的水量 每一刻度約為一大杯水 (125ml) 請確認水量不超過 MAX ( 最高 ) 標示 3 關上上蓋 4 將咖啡壺放在加熱盤上 5 打開濾網座 ( 圖 6) 6 取一張濾紙 (1x2 或 no. 2 型 ) 並折疊濾紙的密封邊緣以避免綻開或翻折 在某些國家 本咖啡機會隨附永久濾網 若是如此則請勿使用濾紙 7 將濾紙放入濾網座中 8 將預先研磨好的咖啡粉 ( 濾紙級之細研磨 ) 放到濾紙中 ( 圖 7) 大杯量 : 每杯咖啡請使用一滿匙的研磨咖啡 小杯量 : 每杯咖啡請使用一平匙的研磨咖啡 9 蓋上濾網座 10 按下 On/Off 開關來切換產品 ( 圖 5) 注意 : 指示燈會亮起 11 當所有的水通過濾紙滴漏完畢後 即可將咖啡壺取出 12 使用完畢後關閉產品的電源 13 拆下濾網座 將濾紙丟棄 ( 圖 8) 14 以熱水加些許洗潔精清潔咖啡壺及可拆式濾網 或置入洗碗機中清洗 15 如果你使用的是永久濾網 請加以清空及沖洗 16 如果要再煮一壺咖啡 請先讓咖啡機冷卻至少 3 分鐘後再使用 清潔在您進行清潔前 請務必先拔離電源插頭 切勿將本產品浸泡於水中 1 用濕布擦拭產品的外部表面 2 以熱水加些許洗潔精清潔咖啡壺及可拆式濾網 或置入洗碗機中清洗 除垢定期去除水垢可以延長產品的使用壽命 且可以長時間確保咖啡烹煮的效果 正常使用下 ( 每天兩滿壺的咖啡 ) 去除產品水垢 : 如果使用軟水 ( 低於 18DH) 則每年 2 至 3 次 ; 如果使用硬水 ( 高於 18DH) 則每年 4 至 5 次 關於您當地水質硬度的資訊 請向您當地的水公司詢問 1 在水箱內加入白醋 (4% 酸醋 ) 切勿在濾網座放置濾紙和研磨咖啡 2 讓產品完成兩次烹煮程序 參閱 使用產品 單元 開始第二次烹煮前先讓產品冷卻 3 使用乾淨的冷水讓產品多進行兩次烹煮程序 以去除任何殘留的醋味及水垢 您也可以使用適當的水垢清除劑 如果使用水垢清除劑 請遵循清潔劑包裝的指示 切勿使用水垢清除粉末 4 清洗可拆卸的零件 ( 請參閱 清潔 單元 ) 配件您可以從飛利浦經銷商或是飛利浦服務中心訂購新的咖啡壺 請用類型編號 HD7980 您可以從飛利浦經銷商或飛利浦服務中心訂購永久濾網 參考編號為 ( 永久尼龍咖啡濾網 ) 環境保護 1 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 ( 圖 9) 保固與服務若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為 com 或連絡當地的飛利浦顧客服務中心 ( 您可以在全球保證書上找到連絡電話 ) 若當地沒有顧客服務中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 問題 故障排除 產品不能運作 水從產品漏出 產品花費過長的時間烹煮咖啡 產品在烹煮程序期間製造過多噪音及蒸氣 研磨咖啡是否跑進咖啡壺中 咖啡太淡 咖啡不好喝 咖啡不夠熱 解決方法 請確認插頭已經插上 請確認本產品的電壓與當地電壓相符 請確認已開啟本產品電源開關 除此外 請聯絡飛利浦顧客服務中心 請確認水箱水位沒有超過 MAX ( 最高 ) 刻度 除此外 請聯絡飛利浦顧客服務中心 去除產品的水垢 ( 請參閱 去除水垢 單元 ) 請確認水箱裝入冷水 不是熱水 去除產品的水垢 ( 請參閱 去除水垢 單元 ) 請確認濾紙內裝入適量研磨咖啡 若是過量則可能溢出 請確認咖啡壺放置位置正確 位於濾紙座下方 否則濾紙座可能會滿溢 請確認濾紙座下方開口沒有堵塞 請確認所用的濾紙尺寸正確無誤 請確認濾紙未撕裂 請確認咖啡對水的比例正確 請確認濾紙沒有散開 請確認所用的濾紙尺寸正確無誤 勿將咖啡壺放置在熱盤上過久 尤其只有少量的咖啡時更勿放置過久 請確認已正確將咖啡壺置於保溫盤之上 請確認保溫盤和咖啡壺均已清洗乾淨 ( 請參閱 清潔 單元 ) 我們建議您至少烹煮三杯咖啡 以確保咖啡夠熱 建議您使用杯壁較薄的杯子 因為較厚的杯子會從咖啡吸收較多熱度 /11

9 問題 咖啡壺中的咖啡比預期的少 解決方法 建議您使用熱的或是室溫的牛奶 不用冰箱的冰牛奶 請確認咖啡壺是否正確放在保溫盤上 放置錯誤時 特殊底盤防漏功能會阻止咖啡流出濾紙 /11

10 简体中文 产品简介感谢您的惠顾 欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持 请注册您的产品 网址为 一般说明 ( 图 1) A A. 带电源插头的电线 B B. 开 / 关切换钮 C C. 咖啡壶 D D. 咖啡壶盖 E E. 过滤网架 F F. 玻璃壶盖 G G. 玻璃壶 注意事项使用本产品前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 危险切勿将本产品浸入水中或任何其它液体中 警告在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果插头 电源线或产品本身受损 请勿使用本产品 如果电源线损坏 为避免危险 必须由飞利浦或其授权的服务中心 或类似的专职人员来更换 本产品不应由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 ( 包括儿童 ) 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 不要让儿童接触到电源线 切勿将电源线悬挂在放置本产品的桌子或工作台的边上 注意本产品仅限于家用 切勿将本产品放在热的表面上 并防止电源线与热的表面接触 在清洁前或在煮咖啡期间出现问题时 拔下产品的电源插头 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的所有相关标准 据目前的科学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作 本产品是安全的 使用准备 1 清洁玻璃壶和过滤网架 ( 见 清洁 一章 ) 2 将产品放在一个水平 稳固的表面上 3 将插头插入有接地的电源插座 可将多余的电源线推入咖啡壶背后的收藏格中 ( 图 2) 冲洗产品 1 打开盖子 ( 图 3) 2 将清水注入水箱至最高水位 (MAX) 然后将玻璃壶放入到位 ( 图 4) 切勿将带有咖啡粉的过滤网放于过滤网架之上 3 按开 / 关按钮打开产品电源 ( 图 5) 指示灯亮起 在水箱中的水完全烧尽之前 请一直开启产品 4 当所有水都流入玻璃壶后 关闭产品电源 5 冲煮咖啡前 请让产品至少冷却 3 分钟 使用本产品 1 打开盖子 ( 图 3) 2 往水箱里注入清水 ( 图 4) 水位标记指示了水箱中的水量 其刻度与大号玻璃壶 (125 毫升 ) 相对应 确保水位不能超过最高水位 (MAX) 3 合上盖子 4 将玻璃壶放在热盘上 5 打开过滤网架 ( 图 6) 6 取一张过滤纸 (1X2 型或 2 号 ) 将密封边折起 以防撕破或折叠 在某些国家 / 地区 此咖啡壶随附永久性过滤网 因此您无需使用过滤纸 7 将过滤网放在过滤网架内 8 将研磨过的咖啡粉 ( 适合过滤的粒度 ) 放入过滤网 ( 图 7) 大杯 : 每杯需一满勺份量的咖啡粉 小杯 : 每杯需一平勺份量的咖啡粉 9 关闭过滤网架 10 按开 / 关按钮打开产品电源 ( 图 5) 注意 : 指示灯亮起 11 当所有的水都流过过滤网后 可将玻璃壶从热盘上取走 12 使用后 请关闭产品电源 13 卸下过滤网架并将过滤纸丢弃 ( 图 8) 14 在含有洗涤剂的热水或洗碗机内清洗玻璃壶及可拆卸过滤网架 15 如果您使用的是永久性过滤器 请将其倒空 并用水冲洗 16 如果您要冲煮第二壶咖啡 请让产品至少冷却 3 分钟 然后再冲煮咖啡 清洁清洗产品前 务必要先将插头拔掉 切勿将产品浸入水中 1 用湿布清洁产品外部 2 在含有洗涤剂的热水或洗碗机内清洗玻璃壶及可拆卸过滤网架 除水垢定期去除水垢既可延长产品的使用寿命 又可保证长时间得到最佳煮咖啡效果 在正常使用情况下 ( 每天两满壶咖啡 ) 可按以下方法除去咖啡壶的水垢 : 如果使用软水 ( 小于 18 DH) 每年除垢 2 至 3 次 ; 如果使用硬水 ( 大于 18 DH) 每年除垢 4 至 5 次 可向所在地区的自来水管理部门查询当地的水质硬度 1 往水箱注入白醋 ( 醋酸度为 4%) 切勿将过滤网和咖啡粉放入过滤网架 2 让产品完成两次烹煮过程 见 使用产品 一章 请等到产品冷却后 再开始第二次运行 3 注入清水 并使咖啡壶再完成两次冲煮过程 以便清除残留的白醋 您也可以使用适当的除垢剂 在这种情况下 应按照除垢剂包装上的说明进行操作 切勿使用除垢粉 4 清洗可拆卸部件 ( 见 清洁 一章 ) 附件 您可以从飞利浦经销商处或飞利浦服务中心定购型号为 HD7980 的新玻璃壶 您可以从飞利浦经销商处或飞利浦服务中心定购型号为 ( 尼龙 ) 的永久性过滤网 环境 1 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 ; 应将其交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 ( 图 9) 保修与服务如果您需要服务或信息 或如果您有任何疑问 请访问飞利浦网站 : 也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 ( 可从全球保修卡中找到电话号码 ) 如果您的所在地没有飞利浦客户服务中心 可与当地的飞利浦经销商联系 问题 故障种类和处理方法 产品不能启动 产品漏水 产品煮咖啡的时间过长 产品在煮咖啡过程中产生很大的噪音和蒸汽 玻璃壶内残留咖啡粉 咖啡太稀 咖啡口感不好 咖啡热度不够 解决方法 确保产品电源插头已插上 确保产品上标示的电压与当地的电源电压相符 确保已打开本产品电源 如果仍有问题 请与飞利浦客户服务中心联系 确保水箱中的水未超过最大水位 (MAX) 如果仍有问题 请与飞利浦客户服务中心联系 去除产品内的水垢 ( 见 除水垢 一章 ) 确保水箱中注入的是冷水 去除产品内的水垢 ( 见 除水垢 一章 ) 确保咖啡过滤网内的咖啡粉量正确 如果过滤网内的咖啡粉过多 则可能导致咖啡从过滤网架溢出 确保玻璃壶被正确放置在过滤网架下方 如果放置不正确 则可能导致咖啡从过滤网架溢出 确保过滤网架底部的开口未被阻塞 确保使用的过滤纸尺寸正确 确保过滤纸未被撕破 确保咖啡与水的比例正确 确保过滤纸未被折叠 确保使用的过滤纸尺寸正确 切勿长时间将装有咖啡的玻璃壶放置在热盘上 尤其是装有少量咖啡时 确保玻璃壶被正确放置在热板上 确保热板和玻璃壶是洁净的 ( 见 清洁 一章 ) 建议您冲煮 3 杯以上的咖啡以确保咖啡温度适中 建议您使用壁薄的杯子 因为与壁厚的杯子相比 它们可从咖啡吸收更少的热量 /11

11 问题 玻璃壶中的咖啡比预期的少 解决方法 建议您使用热的或与室温相当的牛奶 切勿使用刚从冰箱里取出的牛奶 确保玻璃壶被正确地放置在热板上 否则 防滴漏功能将阻止咖啡流入玻璃壶 /11

INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, dafta

INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, dafta 1 HD7450 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4222.200.0429.2 INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 HD7698 HD7689 HD7688 User manual / 用户手册 16/09/2014 16/09/2014 2 4222.200.0636.2 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To

More information

Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助 HD7567 HD7566 HD7565 HD7564 HD7563 HD7562 EN User manual 5 IN Buku Petunjuk Pengguna 11 KO 사용설명서 17 MS Manual pengguna 23 ZH-T 使用手冊 29 ZH-S 用户手册

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ690 3 4 5 6 7 CHARGE 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,

More information

English Introduction Congratulations on purchasing your new Philips kettle! In this user manual you find all the information you need to enjoy your ke

English Introduction Congratulations on purchasing your new Philips kettle! In this user manual you find all the information you need to enjoy your ke HD4684 HD4683 HD4682 HD4681 HD4680 1 2 3 4 5 6 7 8 English Introduction Congratulations on purchasing your new Philips kettle! In this user manual you find all the information you need to enjoy your kettle

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro HD4659,HD4658 1 2 3 4 5 6 7 u www.philips.com 4222.001.9664.4 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro HD4676 HD4676 1 HD4679, HD4677, HD4676 A B C D L K E J I F G H 2 3 4 5 6 7 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro HD4679, HD4677, HD4676 2 3 4 5 6 7 www.philips.com u English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product

More information

< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan>

< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan> 기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 평가시간 : 3 분 30 초 Durasi untuk Tes: 3 menit 30 detik Ⅰ. 과제의구성 Prosedur Tes 구분 Prosedur 과제 Tes ke- 과제 Tes ke- 3 과제 Tes ke-3 세부과제명 Subjek Tes 핀꽂기 Menusuk peniti

More information

<32B1B3BDC32E687770>

<32B1B3BDC32E687770> 008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을

More information

< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan>

< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan> 기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 평가시간 : 4 분 Durasi untuk Tes: 4 menit Ⅰ. 과제의구성 Prosedur Tes 구분 Prosedur 과제 Tes ke- 과제 Tes ke- 3 과제 Tes ke-3 세부과제명 Subjek Tes 핀꽂기 Menusuk peniti 작업물걸기 Menggantung

More information

Breathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?

More information

LJ1200 Getting Started Guide-XL-EN,TC,ID,KO,TH,VI

LJ1200 Getting Started Guide-XL-EN,TC,ID,KO,TH,VI getting started guide petunjuk untuk memulai penggunaan hp LaserJet 1220 copy scan Copyright Information Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation

More information

< 좌측면 > <Gambar sebelah kiri> < 정면 > <Gambar depan>

< 좌측면 > <Gambar sebelah kiri> < 정면 > <Gambar depan> 기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 평가시간 : 5 분 Durasi untuk Tes: 5 menit Ⅰ. 과제의구성 Prosedur Tes 구분 Prosedur 1 과제 Tes ke-1 과제 Tes ke- 3 과제 Tes ke-3 세부과제명 Subjek Tes 핀꽂기 Menusuk peniti 작업물걸기 Menggantung

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 AT620 AT610 User manual 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4222.002.5447.1 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit

More information

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이 1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로

More information

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서

More information

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.

More information

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS [Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

H3050(aap)

H3050(aap) USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect

More information

2

2 Philips Sonicare AirFloss 100 series 2 English 4 한국어 16 HX8181, HX8141, HX8111 3 English 1 Important... 5 2 What s in the box... 7 3 Before first use... 8 4 Preparing for use... 9 5 Using... 10 6 Auto

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

70 diklasifikan berdasarkan perubahan letak dan perubahan cara pelafalan kemudian dianalisis penyebabnya. Berikut adalah variasi cara ucap konsonan ya

70 diklasifikan berdasarkan perubahan letak dan perubahan cara pelafalan kemudian dianalisis penyebabnya. Berikut adalah variasi cara ucap konsonan ya BAB IV KESIMPULAN Kesimpulan Dari hasil analisis sebelumnya dapat disimpulkan bahwa dalam mengucapkan suatu konsonan, Song Manse mengalami beberapa tahapan. Song Manse tidak secara langsung dapat mengucapkan

More information

09김정식.PDF

09김정식.PDF 00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 11516.pdf 1 HD7761 24-08-17 10:13 1 7 8 1 5 6 9 10 15 17 14 16 18 19 20 2 3 11 12 13 21 4 22 24 23 English 6 简体中文 14 한국어 22 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips!

More information

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower. 스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave

More information

민속지_이건욱T 최종

민속지_이건욱T 최종 441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea

More information

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key WordPress is a free and open-source content management system (CMS) based on PHP and MySQL. WordPress is installed on a web server, which either is part of an Internet hosting service or is a network host

More information

LJ1220 Getting Started Guide-XL- EN,TC,ID,KO,TH,VI

LJ1220 Getting Started Guide-XL-
EN,TC,ID,KO,TH,VI getting started guide petunjuk untuk memulai penggunaan hp LaserJet 1220 print copy scan Copyright Information Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation

More information

Type HD8943 / HD8944 QUICK START GUIDE - 요약설명서 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regu

Type HD8943 / HD8944 QUICK START GUIDE - 요약설명서 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regu Type HD894 / HD8944 QUICK START GUIDE - 요약설명서 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regulations provided in the instruction manual. 본커피머신을사용하기전에,

More information

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 11575.pdf 1 26-09-17 HD7762 16:13 1 7 1 5 6 8 9 10 11 17 19 22 24 16 18 20 21 23 2 3 12 13 14 15 4 25 27 26 English 6 简体中文 14 한국어 23 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome

More information

서론 34 2

서론 34 2 34 2 Journal of the Korean Society of Health Information and Health Statistics Volume 34, Number 2, 2009, pp. 165 176 165 진은희 A Study on Health related Action Rates of Dietary Guidelines and Pattern of

More information

112초등정답3-수학(01~16)ok

112초등정답3-수학(01~16)ok Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10

More information

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을 새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

MENU TREATMENT NEST 2018 KELAS 2 CABANG CIKARANG.cdr

MENU TREATMENT NEST 2018 KELAS 2 CABANG CIKARANG.cdr Info Franchise Nest : 081389191300 franchise@nestspa.co.id ATTENTION / 주의 The service you have selected can not be changed Thank you 선택하신서비스는변경할수없습니다. 감사합니다 P R O M O / 프로모션 MASSAGE 90 + FACE ACUPRESSURE

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -

More information

Stage 2 First Phonics

Stage 2 First Phonics ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해

More information

step 1-1

step 1-1 Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises

More information

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove 3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,

More information

LJ1200 Getting Started Guide - XL-EN, TC, KO, TH, ID, VI

LJ1200 Getting Started Guide - XL-EN, TC, KO, TH, ID, VI getting started guide petunjuk untuk memulai penggunaan hp LaserJet 1200 Copyright Information Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation without

More information

Output file

Output file 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making

More information

3. 명칭맞추기 : 60 장 Mencocokkan nama: 60 buah 면접관이제시하는물품의명칭을한국어로말하시오. Jawablah nama barang yang ditunjuk oleh penilik dalam bahasa Korea. 목장갑 Sarung Tanga

3. 명칭맞추기 : 60 장 Mencocokkan nama: 60 buah 면접관이제시하는물품의명칭을한국어로말하시오. Jawablah nama barang yang ditunjuk oleh penilik dalam bahasa Korea. 목장갑 Sarung Tanga 기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 Kategori 평가시간 : 4 분 Durasi untuk Tes: 4 menit Ⅰ. 요구사항및평가내용 Tuntutan dan Evaluasi 1. 한국어기초대화 Komunikasi dasar dalam bahasa Korea 본인소개와함께자신의강점과관련경험, 취업후계획을한국어로말하시오

More information

歯1.PDF

歯1.PDF 200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)

More information

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool

More information

04 형사판례연구 19-3-1.hwp

04 형사판례연구 19-3-1.hwp 2010년도 형법판례 회고 645 2010년도 형법판례 회고 2)오 영 근* Ⅰ. 서설 2010. 1. 1.에서 2010. 12. 31.까지 대법원 법률종합정보 사이트 1) 에 게재된 형법 및 형사소송법 판례는 모두 286건이다. 이 중에는 2건의 전원합의체 판결 및 2건의 전원합의체 결정이 있다. 2건의 전원합의체 결정은 형사소송법에 관한 것이고, 2건의

More information

A11344 ASUS Warranty Information Form Mr/Mrs/Miss: Telephone Number: Address: Address: Purchase Date (DD/MM/YYYY): / / Dealer s Name: Dealer s

A11344 ASUS Warranty Information Form Mr/Mrs/Miss: Telephone Number: Address:  Address: Purchase Date (DD/MM/YYYY): / / Dealer s Name: Dealer s WARRANTY CARD English / Korean / Indonesian A11344 ASUS Warranty Information Form Mr/Mrs/Miss: Telephone Number: Address: E-mail Address: Purchase Date (DD/MM/YYYY): / / Dealer s Name: Dealer s Address:

More information

_KF_Bulletin webcopy

_KF_Bulletin webcopy 1/6 1/13 1/20 1/27 -, /,, /,, /, Pursuing Truth Responding in Worship Marked by Love Living the Gospel 20 20 Bible In A Year: Creation & God s Characters : Genesis 1:1-31 Pastor Ken Wytsma [ ] Discussion

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

12È«±â¼±¿Ü339~370

12È«±â¼±¿Ü339~370 http://www.kbc.go.kr/ k Si 2 i= 1 Abstract A Study on Establishment of Fair Trade Order in Terrestrial Broadcasting Ki - Sun Hong (Professor, Dept. of Journalism & Mass Communication,

More information

` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not

More information

04-다시_고속철도61~80p

04-다시_고속철도61~80p Approach for Value Improvement to Increase High-speed Railway Speed An effective way to develop a highly competitive system is to create a new market place that can create new values. Creating tools and

More information

농심-내지

농심-내지 Magazine of NONGSHIM 2012_ 03 농심이 필요할 때 Magazine of NONGSHIM 농심그룹 사보 농심 통권 제347호 발행일 2012년 3월 7일 월간 발행인 박준 편집인 유종석 발행처 (주)농심 02-820-7114 서울특별시 동작구 신대방동 370-1 홈페이지 www.nongshim.com 블로그 blog.nongshim.com

More information

Microsoft Word - skill test.docx

Microsoft Word - skill test.docx 기능수준평가평가지 PANDUAN TES KETERAMPILAN 직종 (JENIS PEKERJAAN) 전직종공통 (UNTUK SEMUA JENIS PEKERJAAN) 비번호 (personal identification number) 과제명 (JUDUL) 성명 (NAMA) 체력평가 (TES FISIK) 평가시간 WAKTU TES : 3 분 (3 MENIT) I.

More information

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적 제1장 정책의 혁신과 확산, 그리고 변형 중국 대학생촌관( 村 官 ) 정책 사례를 중심으로 Policy Innovation, Diffusion and Transformation The case of the College-graduate as Village Official Plan in China 유은하 한신대학교 유라시아연구소 학술연구교수 ?? 1990년대

More information

- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -

More information

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서 PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..

More information

Å©·¹Àγ»Áö20p

Å©·¹Àγ»Áö20p Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail

More information

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770>

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770> 독서문화 생태계 조성의 주요 거점으로서, 지역 서점 활성화 방안 연구 - 국내 국외 성공 사례에 기초하여 오선경 * 국문초록 매체 환경이 디지털로 전환해가면서 종이책 독서인구도 감소하고 있다. 더불 어 오픈 마켓이나 대형 서점, 온라인 서점 등의 공격적 마케팅은 보다 편리하고, 보다 빨리, 보다 싸게 라는 책 소비 패턴에 변화를 가져왔다. 이는 곧 규모나 자본

More information

5/12¼Ò½ÄÁö

5/12¼Ò½ÄÁö 2010년 5월호 통권 제36호 이플 은 청순하고 소박한 느낌을 주는 소리의 장점을 살려 지은 순 한글 이름으로 고객 여러분께 좋은 소식을 전해드리고자 하는 국제이주공사의 마음입니다. 늦었습니다. 봄도 늦었고, 저희 소식지도 늦었습니다. 봄 소식과 함께 전하려던 소식지가 봄 소식만큼이나 늦어져 버렸습니다. 격월로 나가던 소식지를 앞으로 분기별로 발행할 예정입니다.

More information

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770> 맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도

More information

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2018.01 Vol.259 C O N T E N T S 02 06 28 61 69 99 104 120 M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2 2018.1 3 4 2018.1 1) 2) 6 2018.1 3) 4) 7 5) 6) 7) 8) 8 2018.1 9 10 2018.1 11 2003.08 2005.08

More information

Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD8650 1 1 2 20 19 18 17 16 5 3 6 4 7 15 8 9 10 11 12 13 14 21 ENGLISH 6 한국어 27 HD8650 6 ENGLISH Table of contents

More information

2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU

2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU ENGLISH 한국어 GAGGIA ANIMA PRESTIGE /CLASS RI8762- RI8759 SUP 043U Operating instructions 사용설명서 2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU 34 10 9 2 1 3 4 8 7 6 27 25 23 40

More information

........

........ Investigation of the Korean Traditional Hobun Manufacturing Technique NATIONAL RESEARCH INSTITUTE OF CULTURAL HERITAGE 2008 Investigation of the Korean Traditional Hobun Manufacturing Technique - Centering

More information

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking

More information

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드] 전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation

More information

<5B335DC0B0BBF3C8BF2835B1B35FC0FAC0DAC3D6C1BEBCF6C1A4292E687770>

<5B335DC0B0BBF3C8BF2835B1B35FC0FAC0DAC3D6C1BEBCF6C1A4292E687770> 동남아시아연구 20권 2호(2010) : 73~99 한국 영화와 TV 드라마에 나타난 베트남 여성상 고찰* 1) 육 상 효** 1. 들어가는 말 한국의 영화와 TV 드라마에 아시아 여성으로 가장 많이 등장하는 인물은 베트남 여성이다. 왜 베트남 여성인가? 한국이 참전한 베트 남 전쟁 때문인가? 영화 , , 드라마 을

More information

야쿠르트2010 9월재출

야쿠르트2010 9월재출 2010. 09www.yakult.co.kr 08 04 07 Theme Special_ Great Work Place 08 10 12 13 13 14 16 18 20 22 20 24 26 28 30 31 24 06+07 08+09 Theme Advice Great Work Place 10+11 Theme Story Great Work Place 4 1 5 2

More information

Going Home - Korean

Going Home - Korean Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

More information

서강대학원123호

서강대학원123호 123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히

More information

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770> 논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학

More information

Luxury A5 BW New branding 2015

Luxury A5 BW New branding 2015 Important safety information 简体中文重要安全信息 한국어 중요한안전정보 Register your product and get support at saeco.com/care 4 English Important safety information Warning This machine is equipped with safety features.

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Reasons for Poor Performance Programs 60% Design 20% System 2.5% Database 17.5% Source: ORACLE Performance Tuning 1 SMS TOOL DBA Monitoring TOOL Administration TOOL Performance Insight Backup SQL TUNING

More information

85 Konteks orangan dalam analisis ini terdiri atas pembaca komik tersebut dan juga lawan bicara dalam cerita. Konteks situasi, tempat dan tujuan memil

85 Konteks orangan dalam analisis ini terdiri atas pembaca komik tersebut dan juga lawan bicara dalam cerita. Konteks situasi, tempat dan tujuan memil BAB III KESIMPULAN DAN SARAN 3.1 Kesimpulan Faktor kesepadanan leksikal dipengaruhi oleh 2 faktor utama, yaitu koteks dan konteks. Koteks dapat berupa prakoteks dan pascakoteks. Dari hasil analisis, ditemukan

More information

l l l l l l l l l Lee, Geon Kook None This project was designed to establish the Tumor Bank of National Cancer Center in 2000. From the first tumor sample in 2000, the total of tumor and tumor-related

More information

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)

More information

2014 HSC Korean Continuers

2014 HSC Korean Continuers Centre Number 2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Korean Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 4 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 2 hours and 50 minutes

More information

QRG110plusnr.fm

QRG110plusnr.fm HP Designjet 110plus series Quick reference guide Part number: C7796-9024646 Languages: K Ind Size: A5 Paper: 80 g. recycling paper recommended, but we leave it up to each DC to use the most cost efficient

More information

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직 대구경북 다문화가족신문 2010년 1월 15일 제17호 새해 복 많이 받으세요 2010년 새해가 밝았습니다. 한국에서는 새해가 시작되면 새해 복 많이 받으세요 라는 말로 새해 첫 인사를 나누며 서로의 행복을 기원합니다. 세계 어느 나라 사람이든 새로운 해를 맞이하는 설렘은 같습니다. 며칠 지났지만 아내의 나라 말로 다정하게 새해 인사를 건네보면 어떨까 요?

More information

사용설명서 의료용 진동기 사용설명서는 언제나 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용전 안전을 위한 주의사항 을 반드시 읽고 사용하세요. 사용설명서에 제품보증서가 포함되어 있습니다. 본 제품은 가정용 의료용 진동기이므로 상업용 또는 산업용 등으로는 사용을 금합니다. BM-1000HB www.lge.co.kr V V V V 3 4 V V C 5 6 주의 설 치

More information

,.,..,....,, Abstract The importance of integrated design which tries to i

,.,..,....,, Abstract The importance of integrated design which tries to i - - The Brand Touchpoint Analysis through Corporate Identity Typeface of Mobile Telecommunication Companies - Focusing on and - : Lee, Ka Young Dept. Lifestyle Design, Dankook University : Kim, Ji In Dept.

More information

장양수

장양수 한국문학논총 제70집(2015. 8) 333~360쪽 공선옥 소설 속 장소 의 의미 - 명랑한 밤길, 영란, 꽃같은 시절 을 중심으로 * 1)이 희 원 ** 1. 들어가며 - 장소의 인간 차 2. 주거지와 소유지 사이의 집/사람 3. 취약함의 나눔으로서의 장소 증여 례 4. 장소 소속감과 미의식의 가능성 5.

More information

Luxury A5 BW New branding 2015

Luxury A5 BW New branding 2015 ENGLISH 한국의 Type HD8927 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.3434.1 HD8927 FRONT-BACK COVER_EN-KO.indd 1 07/03/16 11:39 ESPRESSO 1 2 3 4 ESPRESSO LUNGO CAFFE CREMA MENU

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 CJ 2007 CONTENTS 2006 CJ IR Presentation Overview 4 Non-performing Asset Company Profile Vision & Mission 4 4 - & 4-4 - & 4 - - - - ROE / EPS - - DreamWorks Animation Net Asset Value (NAV) Disclaimer IR

More information

2

2 U7 Vocabulary Unit 7 Which One is Cheaper? Clothing a dress some gloves some high heels a jacket (a pair of) jeans some pants a scarf a school uniform a shirt some shoes a skirt (a pair of) sneakers a

More information

03-ÀÌÁ¦Çö

03-ÀÌÁ¦Çö 25 3 (2004 9 ) J Korean Oriental Med 2004;25(3):20-31 1), 2), 3) 1) 2) 3) Grope for a Summary Program about Intellectual Property Protection of Traditional Knowledge (TK)etc. Discussed in WIPO Hwan-Soo

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 27(2), 2007, 96-121 S ij k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT j ij i j S ij S ij POP j SEXR j AGER j BEDDAT j k i a i i i L ij = S ij - S ij ---------- S ij S ij = k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT

More information

2009..1............

2009..1............ 2009.1 CONTENTS January 2009 Fly Incheon 2009.1 Incheon Life Incheoner 새해인사 (요약) 인천 브랜드 세계에 알리겠습니다 지역경제 살리기에 힘쓰는 의회되겠습니다 친애하는 275만 인천시민 여러분! 존경하는 275만 시민 여러분! 밝고 희망찬 2009년 기축년(己丑年) 새해가 밝았습니다. 새해에는 시민 여러분의

More information

Main Title

Main Title 2003 5140001 IMD WCY IMD 2003 (, 54 ), Competitiveness Valuation International, Inc. Korea Partner of IMD WCY jeong@cvikorea.net page 1 2003, Jin-Ho Jeong, CVI, Korea Partner of IMD +41-25-618-0251 Fax

More information

EN Instruction MANuAL TW 操 作 手 冊 4 KR 사용 설명서 CN 使 用 指 南 17 EN TW Overview/ 咖 啡 機 概 覽 4 Safety precautions/ 安 全 預 防 指 引 5 9 First use or after a long p

EN Instruction MANuAL TW 操 作 手 冊 4 KR 사용 설명서 CN 使 用 指 南 17 EN TW Overview/ 咖 啡 機 概 覽 4 Safety precautions/ 安 全 預 防 指 引 5 9 First use or after a long p EN Instruction MANuAL TW 操 作 手 冊 4 KR 사용 설명서 CN 使 用 指 南 17 EN TW Overview/ 咖 啡 機 概 覽 4 Safety precautions/ 安 全 預 防 指 引 5 9 First use or after a long period of non-use/ 首 次 使 用 或 經 長 期 停 用 後 使 用 10 Coffee

More information

I&IRC5 TG_08권

I&IRC5 TG_08권 I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을

More information

Product A4

Product A4 2 APTIV Film Versatility and Performance APTIV Film Versatility and Performance 3 4 APTIV Film Versatility and Performance APTIV Film Versatility and Performance 5 PI Increasing Performance PES PPSU PSU

More information

(Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern (Micro- Environment) Re

(Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern (Micro- Environment) Re EMF Health Effect 2003 10 20 21-29 2-10 - - ( ) area spot measurement - - 1 (Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern

More information

영남학17합본.hwp

영남학17합본.hwp 英 祖 代 戊 申 亂 이후 慶 尙 監 司 의 收 拾 策 李 根 浩 * 105) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 戊 申 亂 과 憂 嶺 南 說 Ⅲ. 以 嶺 南 治 嶺 南, 독자성에 토대한 통치 원칙 제시 Ⅳ. 鄒 魯 之 鄕 복원을 위한 교학 기구의 정비 Ⅴ. 상징물 및 기록의 정비 Ⅵ. 맺음말 국문초록 이 글은 영조대 무신란 이후 경상감사들이 행했던 제반 수습책을 검토 한 글이다.

More information

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해 HMS News Letter Hot News 16 th August. 2011 / Issue No.43 Think safety before you act! 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지 개선 Open 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지를 8/13(토) 새롭게 OPEN하였습니다. 금번 컨소시엄 전용 홈페이지의 개선과정에서 LMS(Learning Management

More information

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) SERVICE MANUAL (Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) 12 (Storage Bins) 12 (Ice Machine)

More information