파랑 [parang] : bleu 르꼬르동블루 [reuggoreudongbeulru] : cordon bleu 파란 [paran] : bleu 좋은 [jo-eun] : bien, bon 싸다 [ssada] : bon marché 좋다 [jota] : bon, bien

Size: px
Start display at page:

Download "파랑 [parang] : bleu 르꼬르동블루 [reuggoreudongbeulru] : cordon bleu 파란 [paran] : bleu 좋은 [jo-eun] : bien, bon 싸다 [ssada] : bon marché 좋다 [jota] : bon, bien"

Transcription

1 Kimiko-Coréen Lexique du militaire 날개 [nalgae] : aile 부름 [bureum] : appel 접근 [jeopgeun] : approche, accès 무기 [mugi] : arme 병 [byeong] : guerre, armée, arme 병기 [byeonggi] : arme 흉기 [hyunggi] : arme mortelle 정류 [jeongryu] : arrêt 공격 [gonggyeog] : attaque 공인 [gongin] : autorisation 아방가르드 [abanggareudeu] : avant-garde 바겟트 [bagesteu] : baguette 바게트 [bageteu] : baguette 기저 [gijeo] : base 이기다 [igida] : gagner, battre, vaincre 싸우다 [ssauda] : se disputer, se battre 비행기표 [bihaenggipyo] : billet d'avion 표 [pyo] : billet 푸르다 [pureuda] : bleu 파랗다 [parata] : bleu, vert 푸른 [pureun] : bleu

2 파랑 [parang] : bleu 르꼬르동블루 [reuggoreudongbeulru] : cordon bleu 파란 [paran] : bleu 좋은 [jo-eun] : bien, bon 싸다 [ssada] : bon marché 좋다 [jota] : bon, bien 크다 [keuda] : grand, haut, bon 시비 [sibi] : bon et mauvais, dispute 시비곡직 [sibigogjig] : le bon et le mauvais 눈사람 [nunsaram] : bonhomme de neige 라이터 [raiteo] : briquet 시골 [sigol] : campagne 가운데 [gaunde] : centre 중 [jung] : milieu centre 터 [teo] : place, chambre, espace 터 [teo] : place, chambre, espace 객실 [gaeksil] : chambre d'invité 침실 [chimsil] : chambre à coucher 방 [bang] : salle, chambre 기계실 [gigyesil] : chambre des machines 자기장 [jagijang] : champ magnétique 맡다 [matda] : prendre en charge 관청 [goancheong] : charge 과제 [goaje] : charge

3 자기량 [jagiryang] : charge magnétique 사냥꾼 [sanyangggun] : chasseur 맵다 [maepda] : chauffer 가장 [gajang] : chef de famille 우두머리 [udumeori] : chef 기사장 [gisajang] : chef ingénieur 레몬 [remon] : citron 교실 [gyosil] : classe (école) 일등 [ildeung] : première classe, première place 학급 [hakgeup] : classe 유 [yu] : genre, type, classe 수업 [sueop] : classe 어류 [elyu] : classe de mots 열쇠 [yeolsoi] : clé 각 [gak] : angle, coin 결장 [gyeoljang] : colon (anatomie) 사 [sa] : entreprise, compagnie 회사 [hoesa] : entreprise, compagnie 보정기 [bojeonggi] : compensateur 르꼬르동블루 [reuggoreudongbeulru] : cordon bleu 노을 [noeur, -Eul] : crépuscule, coucher de soleil 놀 [nor, nol] : crépuscule, coucher de soleil 침실 [chimsil] : chambre à coucher 표지 [pyoji] : couverture

4 밝혀지다 [balghyeojida] : découvrir, révéler 벗다 [beosda] : défaire 지키다 [jikida] : protéger, défendre 방어하다 [bangeohada] : défendre 입다 [ibda] : dehors 바깥 [baggat] : dehors 거주하다 [geojuhada] : demeurer 떼다 [tteda] : détacher, enlever 자세히 [jasehi] : en détail 세부 [sebu] : détail 갈래 [gallae] : division, séparation 낳다 [nata] : pondre, donner naissance 주다 [juda] : donner 기 [gi] : bannière, drapeau 기발 [gibal] : drapeau 국기 [gukgi] : drapeau national 온라인 [onrain] : en ligne (Internet) 떼다 [tteda] : détacher, enlever 치우다 [chiuda] : enlever 두르다 [dureuda] : entourer, envelopper 선수단 [seonsudan] : équipe 운동 [undong] : exercice physique, sport 얼굴 [eolgul] : face 낯 [nach, nat] : face

5 상 [sang] : apparence, face 헤프다 [hepeuda] : faible 만들다 [mandeulda] : faire 갋다 [galbda] : faire parallèle 떠들다 [tteodeulda] : faire du bruit 말다 [malda] : ne pas faire quelque chose 머무르다 [meomureuda] : stopper, arrêter, faire une pause 시키다 [sikida] : arriver, causer, faire 지르다 [jireuda] : faire du bruit avec sa voix 짓다 [jitda] : faire, fabriquer, édifier, bâtir 하다 [hada] : faire 키우다 [kiuda] : faire grandir, élever 지켜보다 [jikyeoboda] : faire attention, prendre soin 개지랄하다 [gaejiralhada] : faire l'idiot 않다 [anhda] : ne pas faire, ne pas être 노력하다 [noryeoghada] : faire des efforts 운동하다 [undonghada] : faire du sport 잘하다 [jalhada ] : faire bien 수고하다 [sugohada] : se faire du souci 모닥불 [modagbur, modakbul] : feu 불 [bul] : feu, flamme 화 [hwa] : feu 성화 [seonghoa] : feu sacré, torche 불 [bul] : feu, flamme

6 뜨다 [tteuda] : flotter 힘 [him] : force, puissance 강력 [gangnyeok] : force 아름 [areum] : force du bras 기 [gi] : force de vie, qi 자기력 [jagiryeog] : magnétisme, force magnétique 바람세 [baramse] : force du vent 경찰력 [gyeongchalryeog] : force de police 기계력 [gigyeryeog] : force méchanique 체력 [cheryeog] : force physique 이마 [ima] : front 뒤지다 [dwijida] : fusiller 전시장 [jeonsijang] : galerie 감추다 [gamchuda] : garder secret, cacher 지니다 [jinida] : garder, préserver 왼쪽 [oenjjok] : côté gauche 가스 [gaseu] : gaz 일반 [ilban] : en général 주로 [juro] : souvent, en général, la plupart du temps 총회 [chonghoi] : assemblée générale 천재 [cheonjai] : génie 전쟁 [jeonjaeng] : guerre 병 [byeong] : guerre, armée, arme 맹인인도견 [goanggyeonbyeong] : chien guide d'aveugle

7 고슴도치 [go.seum.do.chi] : hérisson 첫 [cheot] : premier, initial 한물 [hanmul] : inondation 폐인 [pyein] : handicapé, invalide 가볍다 [gabyeopda] : léger 부드럽다 [budeureopda] : léger 밝다 [balgda, bakda] : se lever 서다 [seoda] : se lever 새벽 [saebyeog, -byeok] : lever du soleil, aurore, aube 일어나다 [ileonada] : lever, arriver, occurer 자루 [jaru] : licenciement 긋다 [geutda] : tracer une ligne 선 [seon] : ligne, chemin 온라인 [onrain] : en ligne (Internet) 골인 [gorin] : ligne d'arrivée 전화선 [jeonhoaseon] : ligne téléphonique 대 [dae] : véhicule, machine 기계 [gigye] : machine 기계 [gigye] : machine 주인 [juin] : maître 밟다 [balbda] : marcher 걷다 [geotda] : marcher 거리 [geori] : matériel 시계 [sigye] : montre, horloge

8 동작 [dongjak] : mouvement, action 경찰관 [gyeongchalgoan] : officier de police 작동 [jakdong] : opération 뇌수술 [noisusul] : opération du cerveau 뇌외과 [noioigoa] : opération du cerveau 질서 [jilseo] : ordre 명령 [myeongryeong] : ordre 순서 [sunseo] : séquence, ordre 지휘 [jihui] : ordre 번차례 [beoncharye] : ordre, suite 공원 [gongwon] : parc, jardin publique 당원 [dangueon] : partisan 말다 [malda] : ne pas faire quelque chose 모르다 [moreuda] : ignorer, ne pas savoir, ne pas pouvoir 못 [mot] : pas 아니다 [anida] : ne pas être 그다지 [geudaji] : pas spécialement 그리 [geuri] : pas spécialement 족적 [jogjeog] : empreinte de pas 않다 [anhda] : ne pas faire, ne pas être 안 [an] : pas 머무르다 [meomureuda] : stopper, arrêter, faire une pause 쉬다 [swida] : prendre une pause, se reposer 휴식 [hyusig] : pause

9 간단 [gandan] : courte pause 휴학 [hyuhag] : vacances scolaire, pause scolaire 깃발 [gisbal] : pavillon 나라 [nara] : pays, nation, royaume 국민 [gungmin] : habitant d'un pays 대통령 [daetongnyeong] : président d'un pays 독일 [dokil] : Allemagne, pays d'europe 독일연방공화국 [dokil yeonbang gonghwaguk] : Allemagne, pays d'europe 백러시아 [baekreosia] : La Biélorussie, pays d'europe 벨기에 [pergie] : Belgique, pays d'europe 벨로루시 [perrorusi] : Belgique, pays d'europe 불가리아 [bulgaria] : La Bulgarie, pays d Europe 불란서 [bulranseo] : La Bulgarie, pays d Europe 아제르바이잔 [ajereubaijan] : Azerbaïdjan, pays du Caucase 예멘 [yemen] : Yémen (un pays arabe) 오스트리아 [oseuteuria] : Autriche, pays d'europe 오지리 [ojiri] : Autriche, pays d'europe 체코슬로바키아 [chekoseulrobakia] : Tchécoslovaquie (ancien pays européen) 크로아티아 [keuroatia] : La Croatie, pays d Europe 키프로스 [kipeuroseu] : Chypre, pays d Europe 간성 [ganseong] : défenseur du pays 찌르다 [jjireuda] : percer 뚤히다 [tturida] : devenir percer 동안 [dongan] : période, intervalle

10 시대 [sidae] : période, époque 시절 [sijeol] : période 장마 [jangma] : période pluvieuse 때 [ddai] : temps, période, heure 낱 [nat] : pièce 사랑방 [sarangbang] : pièce utilisé comme salon 덫 [deoch, deot] : traquenard, piège 다리 [dari] : pont, viaduc 교량 [gyoryang] : pont 떠나다 [tteonada] : quitter, partir, prendre congé 잡다 [jabda, japda] : prendre 맡다 [matda] : prendre en charge 받다 [batda] : recevoir, prendre, obtenir 쉬다 [swida] : prendre une pause, se reposer 감다 [gamda] : se laver, prendre un bain 갖다 [gatda] : avoir, prendre 결정하다 [gyeoljeonghada] : décider, prendre une décision 차지하다 [chajihada] : prendre, avoir 지켜보다 [jikyeoboda] : faire attention, prendre soin 찍다 [jjigda] : prendre en photo 걸리다 [geolrida] : prendre 준비 [junbi] : préparation 저택가 [jeotaigga] : quartier résidentiel 등 [deung] : rang

11 기억 [gieog] : faculté à se rappeler 기억하다 [gieokhada] : se rappeler, se souvenir 관계 [gwan-gye] : connexion, rapport, relation 보고 [bogo] : rapport 상관 [sanggoan] : rapport 받다 [batda] : recevoir, prendre, obtenir 감사 [gamsa] : reconnaissance 알아보다 [araboda] : reconnaître 인정하다 [injeonghada] : reconnaître 정정하다 [jeongjeonghada] : corriger, rectifier 수정하다 [sujeonghada] : amender, rectifier, modifier 보정하다 [bojeonghada] : corriger, rectifier, compenser 개성 [gaeseong] : réforme 시정하다 [sijeonghada] : corriger, réformer 갈다 [galda] : remplacer 바꾸다 [bakkuda] : remplacer, changer, modifier 뒤 [dwi] : revers, arrière 식당차 [sigdangcha] : restaurant roulant 부분 [bubun] : portion, section 일부 [ilbu] : partie, section 내실 [naesil] : séjour 가르다 [gareuda] : séparer 굳다 [gutda] : solide 소리 [sori] : son, voix

12 밀기울 [milgiul] : son 음 [eum] : son 말 [mal] : son 출구 [chulgu] : sortie 택시 [taeksi] : taxi 머리 [meo.ri] : tête 두뇌 [dunoi] : cerveau, tête 끈이론 [ggeun iron] : théorie des cordes 라프리론 [geurapeu riron] : théorie des graphes 그래프이론 [geuraepeu iron] : théorie des graphes 탑 [tab] : pagode, tour 타워 [taueo] : tour 누대 [nudai] : tour 굴리다 [gullida] : tourner, retourner 구르다 [gureuda] : tourner, retourner 돌다 [dolda] : tourner 틀다 [teulda] : tourner, tordre 돌리다 [dollida] : tourner 기차 [gicha] : train 열차 [yeolcha] : train 수송선 [susongseon] : bateau de transport 교통수단 [gyotongsudan] : transport 고르다 [goreuda] : uniforme 제복 [jebog] : uniforme

13 학생모 [hagsaingmo] : uniforme scolaire 교복 [gyobog] : uniforme scholaire 되 [doe] : unité volumétrique équivalent à 1800 cc 단위 [dan-wi] : unité 통합 [tonghap] : unité, intégration 주인공 [juingong] : vedette 담그다 [damgeuda] : verser 붓다 [butda] : verser 뵙다 [boepda] : voir 만나다 [mannada] : rencontrer, voir 보다 [boda] : voir, regarder

솜씨 [somssi] : capacité 실력 [silryeog] : capacité, niveau 탄소 [tanso] : carbone 가운데 [gaunde] : centre 중 [jung] : milieu centre 무더위 [mudeoui] : chaleur 자기

솜씨 [somssi] : capacité 실력 [silryeog] : capacité, niveau 탄소 [tanso] : carbone 가운데 [gaunde] : centre 중 [jung] : milieu centre 무더위 [mudeoui] : chaleur 자기 Kimiko-Coréen Lexique de la physique 물리학 [mullihak] : physique 운동 [undong] : exercice physique, sport 신체 [sinche] : physique 체력 [cheryeog] : force physique 가속도계 [gasogdogye] : accéléromètre 악티늄 [agtinyum]

More information

가장 [gajang] : chef de famille 우두머리 [udumeori] : chef 기사장 [gisajang] : chef ingénieur 발목 [balmog, -mok] : cheville 암염소 [amyeomso] : chèvre 황새 [hwangsae

가장 [gajang] : chef de famille 우두머리 [udumeori] : chef 기사장 [gisajang] : chef ingénieur 발목 [balmog, -mok] : cheville 암염소 [amyeomso] : chèvre 황새 [hwangsae Kimiko-Coréen Lexique de l art 거미 [geomi] : araignée 지주 [jiju] : araignée 건축 [geonchuk] : architecture, construction 미술 [misul] : art 예술 [yesul] : art 도끼 [dokki] : axe 바겟트 [bagesteu] : baguette 바게트 [bageteu]

More information

터 [teo] : place, chambre, espace 객실 [gaeksil] : chambre d'invité 침실 [chimsil] : chambre à coucher 방 [bang] : salle, chambre 기계실 [gigyesil] : chambre d

터 [teo] : place, chambre, espace 객실 [gaeksil] : chambre d'invité 침실 [chimsil] : chambre à coucher 방 [bang] : salle, chambre 기계실 [gigyesil] : chambre d Kimiko-Coréen Lexique de l histoire 응원 [eungueon] : aide, assistance, soutien 독수리 [dogsuri] : aigle 날개 [nalgae] : aile 알제리 [aljeri] : Algérie (pays africain) 수정 [sujeong] : amendement, modification, rectification

More information

고백 [gobaig] : aveu 하찮다 [hachanhda] : banal 시시하다 [sisihada] : banal 심방 [simbang] : barre transversale 능력 [neungnyeok] : capacité, habilité 솜씨 [somssi]

고백 [gobaig] : aveu 하찮다 [hachanhda] : banal 시시하다 [sisihada] : banal 심방 [simbang] : barre transversale 능력 [neungnyeok] : capacité, habilité 솜씨 [somssi] Kimiko-Coréen Lexique du droit 결석하다 [gyeolseokhada] : être absent 접근 [jeopgeun] : approche, accès 행동 [haengdong] : action 동작 [dongjak] : mouvement, action 기업 [gieop] : affaire 수정 [sujeong] : amendement,

More information

교실 [gyosil] : classe (école) 일등 [ildeung] : première classe, première place 학급 [hakgeup] : classe 유 [yu] : genre, type, classe 수업 [sueop] : classe 어류

교실 [gyosil] : classe (école) 일등 [ildeung] : première classe, première place 학급 [hakgeup] : classe 유 [yu] : genre, type, classe 수업 [sueop] : classe 어류 Kimiko-Coréen Lexique de l informatique 반주없게 [banju eobsge] : a cappella 예전 [yejeon] : il y a longtemps 옛적 [yetjeok] : il y a très longtemps 접근 [jeopgeun] : approche, accès 표시 [pyosi] : affichage, indication

More information

표 [pyo] : billet 부처 [bucheo] : Bouddha 암양 [amyang] : brebis 기수사 [gisusa] : nombre cardinal 천궁 [cheongung] : voûte céleste 의자 [euija] : chair 모자 [moja]

표 [pyo] : billet 부처 [bucheo] : Bouddha 암양 [amyang] : brebis 기수사 [gisusa] : nombre cardinal 천궁 [cheongung] : voûte céleste 의자 [euija] : chair 모자 [moja] Kimiko-Coréen Lexique de la religion 수도원장 [sudoueonjang] : abbé 접근 [jeopgeun] : approche, accès 아담 [adam] : Adam (le premier homme) 간사 [gansa] : administration 영혼 [yeonghon] : âme 천사 [cheonsa] : ange 불까다

More information

ALLEMAND

ALLEMAND 2 개국어한국어 - 불어범죄피해사전신고서아래피해내용을반영시킨범죄피해신고서를발급하여주시기바랍니다 FORMULAIRE FRANÇAIS-CORÉEN DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien vouloir établir un récépissé de déclaration de plainte selon le rapport

More information

C o n t e n t s Chapter 1 Chapter 2 C o n t e n t s Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 [불어불문학과 여덟번째 학회지] BORDEAUX 프랑스 서남쪽에 위치한 보르도 지방은 포도재배에 적합한 기후와 토양 조건을 갖추고 있으며, 항구를 끼고 있어 와인의 제조와 판매에도 유리하 다. 레드와인과 화이트와인을

More information

합본.hwp

합본.hwp 프랑스문화연구 제10집 2005. pp. 83~101 프랑스의 영화관람 문화 23) 김 이 석* Ⅰ. 들어가는 말 이 글은 프랑스 영화산업과 관련된 각종 통계를 바탕으로 프랑스인들 의 영화관람문화의 특징을 설명하고자하는 목적으로 작성되었다. 특히 한 국가의 영화관람문화 형성에 직접적인 영향을 미치는 극장시설 및 배급 체계, 정부의 영화지원정책 그리고 흥행성적을

More information

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~25 축제와 원형적 세계관 * 1) - 유럽 축제와 한국 축제를 중심으로** 조 성 애 *** 서론 1. 2. 현대 유럽 축제 1.1 1.2 시간성 주요 행동 유형 1.3 불 에 내재된 원형적 세계관 현대 한국 축제 2.1 한국축제와 유럽 축제와의 구 조적 차이점 < 차 례 > 결론 2.2 2.3 참고문헌 물과

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

)

) .,, 104 . Paris- Télévision,.,, (Tour de France ).,.,.,.,. n- (titre) (secteur public),, - (service public).,,,. France, ), ),, ). Radiodiffusion française, Radiodiffusion et télévision de France(RTF).,

More information

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770> 프랑스와 한국의 소유( 所 有 ) 의미 - 음식문화를 중심으로 - 김기일 / 성균관대학교 * 22) 네가 먹는 것을 말하면 네가 누구인지 말해 줄께 브리야 사바랭Brillat-Savarin * 23) 1. 서론 오늘날까지 인간의 삶 속에서 의식주는 많은 부분 중요하게 작용해 왔다. 특히 그중에서도 음식문화는 동서( 東 西 )를 막론하고 더욱 중요한 것이 되어

More information

untitled

untitled 프랑스어와프랑스문화 3차시 강 / 날씨와날짜말하기 ᄋ학습목표 날씨의좋고나쁨등을표현할수있다. 날짜를묻고말할수있다. ᄋ학습내용 Leçon 8 (8과) 날씨관련표현과형용사 날짜를묻고말하는방법 지난시간학습내용 어휘및표현 숫자 - 70, 80, 90 / 7 / 8, 9-00, 000 시간말하기 - Quelle heure est-il? - Vous avez l heure?

More information

사행산업관련통계 2011. 6 Ⅰ 사행산업현황 정의 사행사업관련법규 사행산업규모 조세현황 기금등출연현황 업종별매출및지출구 조 업종별영업장현황 도박중독관련현황 도박중독예방 치유예산 도박중독예방 치유활동 불법사행행위신고센터현황 Ⅰ. 사행산업현황 정의 3 사행산업관련통계 사행산업관련법규 4 Ⅰ. 사행산업현황 사행산업규모 5 사행산업관련통계 6 Ⅰ. 사행산업현황

More information

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770> 프랑스 영화에 나타난 식민통치 - 망향 (1937)을 중심으로- 이 수원(부산외국어대학교) I. 서론 프랑스 시적 리얼리즘의 대표작으로 쥘리엥 뒤비비에Julien Duvivier의 영화 망향 (Pépé le Moko, 1937)을 들 수 있다. 망향 은 장 가뱅Jean Gabin의 돋보이는 연기와 아름다운 대사, 비극적인 사랑으로 널리 알려진 작품으로, 아카데미

More information

....1_120p

....1_120p 6 6 7 8 9 11 11 57 95 121 137 138 151 161 161 163 164 6 7 1) 8 9 Lear 12 2) 13 14 3) 15 4) 5) 16 6) 17 18 19 20 21 22 23 24 7) 25 26 27 28 Prologue #1 #2 29 #3 #4 #5 #6 30 #7 #8 #9 #10 #11 #12 31 #13

More information

마리안의 유래

마리안의 유래 마리안의유래 { 3주 1회강의 Les deux prénoms Marie et Anne étaient très répandus au xviiie siècle dans les milieux populaires de France, notamment à la campagne, ou encore dans le personnel domestique des maisons

More information

Report-2013.06.29-07.11-박태준외3인-콩고.hwp

Report-2013.06.29-07.11-박태준외3인-콩고.hwp 해 외 출 장 보 고 서 성 명 한 글 박태준 외 3인 한 자 朴 泰 俊 외 3인 영 문 Tae-Joune Park 부 서 명 평생직업교육연구실 주민등록번호 여권번호 출 장 지 프랑스, 콩고민주공화국 기 간 2013. 6월 29일 ~ 7월 11일 방문기관 및 2 ème Atelier du projet BEAR 회의명(영문) - BEAR Project 제2차

More information

±¹Åä11-Ç¥Áö

±¹Åä11-Ç¥Áö 34 35 2002 100% 100% 10 34 35 1) 2) 1) housing allowance, housing benefit, housing voucher 2) aide a la personne(), AL(allocation de logement) APL(aide personnalisee au logement). 77 1997285 need 3) demand

More information

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520 제 34 회한국어능력시험실시요강 (2014 년 ) 주프랑스대사관한국교육원에서는대한민국교육과학기술부직속국립국제교육원이 주최하는제 34 회한국어능력시험을아래와같이실시하오니관련학생이나 일반인들께서는많이참여하시기바랍니다. 1. 시험의목적 - 한국어를모국어로하지않는재외동포및외국인에게한국어학습방향제시및 한국어보급확대 - 한국어사용능력을측정평가하여그결과를국내유학및취업등에활용

More information

제 호 년 제67차 정기이사회, 고문 자문위원 추대 총동창회 집행부 임원 이사에게 임명장 수여 월 일(일) 년 월 일(일) 제 역대 최고액 모교 위해 더 확충해야 강조 고 문:고달익( 1) 김병찬( 1) 김지훈( 1) 강보성( 2) 홍경식( 2) 현임종( 3) 김한주( 4) 부삼환( 5) 양후림( 5) 문종채( 6) 김봉오( 7) 신상순( 8) 강근수(10)

More information

untitled

untitled ᄋ학습목표 프랑스어와프랑스문화 4차시 2강 / 성격, 외모, 감정묘사하기 사람의성격과외모, 감정에대해묘사할수있다. 다양한형용사들을익힐수있다. 형용사의성, 수일치를이해할수있다. ᄋ학습내용 Leçon 5 (5과) 다양한프랑스어성격 / 외모 / 감정형용사 의문사의사 qui q, pourquoip q 지난시간학습내용 어휘및표현 Tu aimes la lecture?

More information

歯장콕토.PDF

歯장콕토.PDF ( ) 362-16 4 Tel 02-335-2222 Fax 02-3142-5315 80 ' ' 80. 63 1936, 100.. / Copyright 2003 by BookCosmos. All Rights Reserved. Summarized with the Permission from Yedam Publishing Co. ( ).,. 80 / /2003 3

More information

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. La carte postale d'isabelle Daejeon, le 15 juin. Chers parents, J'ai fait un très bon voyage. Après mon arrivée à l'aéroport

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. La carte postale d'isabelle Daejeon, le 15 juin. Chers parents, J'ai fait un très bon voyage. Après mon arrivée à l'aéroport Leçon 11 La carte postale 단원설정취지 본단원에서는프랑스어로편지를쓰면사, 날씨를표현하고어떤장소에가기위한교 통수단에관한표현을구사할수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 날씨를묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 교통수단과관련된표현을듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 날씨를묻고답하는표현을말할수있다. 2. 교통수단에대해말할수있다. 읽기프랑스어로쓰여진편지를읽고내용을이해할수있다.

More information

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 ) 인권의실효성과경찰수사의효율성간조화 * La Conciliation Entre L'effectivite des Droits de L'homme et L'efficacite de L'enquete de Police au Regard de la Convention et la Cour Europeennes des Droits de L'homme 유주성 ** Ⅰ. 들어가며

More information

리젠트 세븐시즈 크루즈 소개 리젠트 세븐시즈 크루즈 사는 6 성급의 초호화 크루즈 선사입니다. 이 회사는 1995년 래디슨 다이아몬드 크루즈사와 세븐시즈 크루즈사의 합병으로 이루어졌습니다. 세계 유수 언론과 여행 관련 단체들로 부터 최고의 찬사를 받아온 리젠트 세븐시즈

리젠트 세븐시즈 크루즈 소개 리젠트 세븐시즈 크루즈 사는 6 성급의 초호화 크루즈 선사입니다. 이 회사는 1995년 래디슨 다이아몬드 크루즈사와 세븐시즈 크루즈사의 합병으로 이루어졌습니다. 세계 유수 언론과 여행 관련 단체들로 부터 최고의 찬사를 받아온 리젠트 세븐시즈 리젠트 세븐시즈 크루즈 안내자료 리젠트 세븐시즈 크루즈 (T. 775-0100 / F. 319-0900) www.cruise.co.kr 리젠트 세븐시즈 크루즈 소개 리젠트 세븐시즈 크루즈 사는 6 성급의 초호화 크루즈 선사입니다. 이 회사는 1995년 래디슨 다이아몬드 크루즈사와 세븐시즈 크루즈사의 합병으로 이루어졌습니다. 세계 유수 언론과 여행 관련 단체들로

More information

봉착하지만, 동의하기 어렵진 않다. 오히려 이타심을 미스테리로 만드는 접근이 미스 테리라고 할 수 있겠다. 생명보험의 대상이 되는 위험은 사실 보험가입자의 죽음 자체가 아니라 그의 죽음 뒤 근친이 겪게 되는, 생활이 불안해질 가능성이다. 우리, 적당히 이타적인 개인들은

봉착하지만, 동의하기 어렵진 않다. 오히려 이타심을 미스테리로 만드는 접근이 미스 테리라고 할 수 있겠다. 생명보험의 대상이 되는 위험은 사실 보험가입자의 죽음 자체가 아니라 그의 죽음 뒤 근친이 겪게 되는, 생활이 불안해질 가능성이다. 우리, 적당히 이타적인 개인들은 생활 과 생명 사이 2015.4.13 이정아_고려대학교 경제학박사 tempjunga@gmail.com 나의 죽음은 어떻게 가까운 타인의 생활을 불안하게 만드는가? 이 질문은 역설적으로 다음의 질문으로 연결된다. 나의 삶에서 나 자신과 가족의 생존, 그리고 생활이 차지하는 비중은 각 각 어느 정도일까? 복지국가 논의에서 익숙한 개념인 탈상품화 는 바로 이러한

More information

Fauchon 100,. 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code % 150, 15% 15% de réduction à partir de 150 eur

Fauchon 100,. 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code % 150, 15% 15% de réduction à partir de 150 eur GOOD THRU 2014-2015 Galeries Lafayette 175.01. 1 ( 2 ). Un sac original offert à partir de 175,01 euros d achat USB 4GB 500 USB 4GB. 1 ( 2 ). Clé USB de 4Go en argent offert à partir de 500 euros d achat!,.,..

More information

이명숙초고.hwp

이명숙초고.hwp 우리나라 전래동화와 함께 하는 한국어 교수법 이명숙(동화사랑연구소 교수) 재외동포를 위한 한국어교사여러분! 우리 재외동포2~3세 들에게 자신들의 뿌리를 알게 오랜 언어와 문화적 전통을 가진 대한민족의 정체성을 갖게 해주어 그들이 살고 있는 나라에서 정정당당하게 살 수 있도록 얼마나 노력을 하고 계십니까? 우리나라의 문화를 알게 해주는 방법은 다양하지만 우리나라의

More information

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O Leçon 06 C'est pour un sondage. 단원설정취지 본단원에서는의견을묻고답하는표현과기호나취미를묻고답하는표현을구사할수있 도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 의견을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 기호나취미를묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 언어기능 말하기 1. 의견을묻고답하는표현표현을말할수있다. 2. 기호나취미를표현을말할수있다. 읽기일상생활에서의기호나취미와관련된글을읽고이해할수있다.

More information

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770> 프랑스문화연구 제20집 2010. pp. 29~64 영화 , 주제 구현을 위한 서사전략 연구* 1)서 정 남 ** 차 1. 들어가는 말 ; 원형적 이야기로 서의 진가쟁주 설화 2. 의 스토 리와 주제 3. 16세기 프랑스인들의 삶의 지형 도와 이 작품의 배경 4. 작품의 씬(scene) 분절 례 5. 이야기의 시점과

More information

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Quinton Évelyne Siréjols CLE international Amical 1 cahier

More information

한류 목차2_수정 1211

한류 목차2_수정 1211 Ⅰ-Ⅰ 아시아대양주 Ⅰ-Ⅱ 아메리카 지구촌 Ⅱ-Ⅰ유럽 Ⅱ-Ⅱ 아프리카 중동 지구촌 한류현황 개요 464 377 228 233 234 213 142 36 76 2012 2012 2013 2013 2012 2012 2013 2013 2012 2012 2013 2013 2012 2012 2013 2013 지구촌 지역별 한류 동호회 현황 Ⅰ 지구촌 한류현황Ⅱ Ⅰ.

More information

2013_US Perch Loft Bed

2013_US Perch Loft Bed PERCH FULL-SIZE LOFT BED USA CANADA KOREA 1PLB0x ITEM # S AUSTRALIA NEW ZEALAND 1PLB0x-A Distributed internationally by: ek71807 / ek72208 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718)

More information

France.,. ( ).,,,,,,,. 3).,..,..., (Centres Locaux d'information et de Coordination: CLIC),. ),?, No.,,,.

France.,. ( ).,,,,,,,. 3).,..,..., (Centres Locaux d'information et de Coordination: CLIC),. ),?, No.,,,. .. %, %. 1) (UN) %, %, %.. %,. %,. %. 2),., ) (UN) %, %, %. ) (KOSIS). France.,. ( ).,,,,,,,. 3).,..,..., (Centres Locaux d'information et de Coordination: CLIC),. ),?, No.,,,. ( ),,,.., (PSD) ( - ). 4)

More information

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini Être/ Avoir A. 다음 ( ) 안에 être나 avoir 동사중알맞은것을골라인칭에맞게변화시켜라. 1. Je ( ) à la maison. 2. Il ( ) deux enfants. 3. Vous ( ) là. 4. Nous ( ) en retard. 5. Ils ne ( ) pas fatigués. 6. C'( ) facile! 7. Nous ( )

More information

프랑스의 그룹소송(프랑스식 집단소송) 도입에 관한 최근 동향.hwp

프랑스의 그룹소송(프랑스식 집단소송) 도입에 관한 최근 동향.hwp 프랑스의 그룹소송(프랑스식 집단소송) 도입에 관한 최근 동향 1. 그룹소송(action de groupe) 도입을 위한 논의 개요 프랑스는 1980년대 이후 그룹소송 도입을 여러 번 시도하였지 만, 아직 결실을 맺지 못하고 있다. 최근 제안된 법안들을 보 면, 정부가 2006년 11월 8일 BRETON법안을 제출한 이후, 2007년 2월 15일과 동년 10월

More information

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관 No. 2010-06 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관 본집필내용은 IOM 이민정책연구원의공식입장과다를수있습니다. I. 서론 1 Keyfitz, Nathan, The Social and Political Context of Population Forecasting, in: Alonso, William

More information

10:05~10:15 Allocution de félicitation : Hocine Sahraoui (Ambassadeur d Algérie en Corée) 10:15~10:25 Allocution de félicitation : JUNG Hai-Ung (ex Am

10:05~10:15 Allocution de félicitation : Hocine Sahraoui (Ambassadeur d Algérie en Corée) 10:15~10:25 Allocution de félicitation : JUNG Hai-Ung (ex Am Colloque International Corée-Algérie en commémoration de 50 ème Anniversaire de l Indépendance de l Algérie Regards croisés : histoire, société, culture DATE : le 22 Septembre 2012, 10:00~18:00 LIEU :

More information

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표 프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표현을 이해할수있게돕는교재입니다. 3. 교재내용 -프랑스어알파벳발음, 인사법, 자기소개 ( 이름,

More information

My Passport for Mac User Manual

My Passport for Mac User Manual My Passport for Mac My Passport for Mac????? WD. (http://support.wd.com). WD. 30. 30 WD. 24. http://register.wd.com. (http://support.wd.com). WD,. WD. RMA, (RMA), RMA., ID. WD. WD WD. WD WD WD,. ( )* 00800

More information

명작소설 100선 감상

명작소설 100선 감상 명작소설 100선 감상 언덕에서 소개글 소설이라 함은 사실 또는 작가의 상상력에 바탕을 두고 허구적으로 이야기를 꾸며 나간 산문체의 문학 양식으로 일정한 구조 속에서 배경과 등 장인물의 행동, 사상, 심리 따위를 통하여 인간의 모습이나 사회상을 드러낸다. 블로그 북 '(청소년을 위한)소설의 이해와 감상'에 이어 '명작소 설 100선 감상'을 발간해보았다. 본

More information

Shure PA821A PSM Antenna Combiner User Guide

Shure PA821A PSM Antenna Combiner User Guide PA821A PA821A PSM Antenna Combiner Guide de l utilisateur du répartiteur d antenne PSM Bedienungsanleitung für die Antennenweiche PSM Guía del usuario del combinador de antenas PSM Guida d uso del combinatore

More information

인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 183.8

인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 183.8 차단 IP 국적 공격유형 목적지포트 IPS 룰 222.119.190.175 한국 서비스취약점공격 TCP/110 #14713(POP3 Login Brute Force Attempt-2/3(count 30 seconds 10)) 52.233.160.51 네덜란드 웹해킹 TCP/80 Apache Struts Jakarta Multipart Parser Remote

More information

레프트21

레프트21 세상은 요지경 ),. ) Albert Einstein, Address before the student body. California Institute of Technology,. Félix Guattari, Le Capital comme intégrale des formations de pouvoir (. ), La révolution moléculaire,

More information

?

? http://kfaexpo.kr/ The 40th Korea Franchise Business Expo 2017 JUNE - Vol.23 2017 JUNE - Vol.23 2017 in Busan COVER STORY SPEACIAL REPORT GUIDE POST PEOPLE & STORY ASSOCIATION NEWS Ҷ

More information

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer l enseignement du français et participer à la recherche

More information

부시의 누나가 말한 것

부시의 누나가 말한 것 부시의누나가말한것 Que va dire la sœur de Vusi? Nina Orange Wiehan de Jager Jong Yong Park Korean / French Level 4 한이른아침부시의할머니가그를불렀어요. 부시야, 이달걀을 부모님한테가져다드리렴. 네누나의결혼식을위해큰케익을 만들고싶어하실거야. Un matin de bonne heure, Vusi

More information

24호마스터베이커-내지70p 2015.6.26 7:6 PM 페이지10 The Master Baker BAKERY MAGAZINE VOL.24 July 2015 회장 발행인 겸 편집인 편집위원장 편집부위원장 편집위원 사무총장 사무처 차장 유인철 유인철 원강희 김승화 이재

24호마스터베이커-내지70p 2015.6.26 7:6 PM 페이지10 The Master Baker BAKERY MAGAZINE VOL.24 July 2015 회장 발행인 겸 편집인 편집위원장 편집부위원장 편집위원 사무총장 사무처 차장 유인철 유인철 원강희 김승화 이재 24호마스터베이커-내지70p 2015.6.26 7:6 PM 페이지8 36 40 44 CONTENTS Bakery Magazine THE MASTER BAKER 2015 VOL.24 MasterBaker 는 스마트폰으로 위 QR코드를 스캔하여 다운받아 보실 수 있습니다. 15 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 47 66 오피니언 BAKER

More information

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표 프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표현을 이해할수있게돕는교재입니다. 3. 교재내용 -프랑스어알파벳발음, 인사법, 자기소개 ( 이름,

More information

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal 45 ème Test de Compétence en Langue Coréenne 2016 Chers apprenants du coréen, nous vous informons que des séances du TOPIK de l année 2016 seront organisées par la Section Education de l Ambassade de Corée

More information

기초프랑스어작문

기초프랑스어작문 기초프랑스어작문 한양대학교 ERICA 캠퍼스 국제문화대학프랑스언어문화학과 강의교수 : 문규영 제 3 강 : 한정사, 복수형, 형용사 제 1 강, 제 2 강다시보며 프랑스어특징 1 모든단어는여성형과남성형, 단수형과복수형을구분하여사용한다. N. masculin? 남성형명사는 으로표기 Singulier/Pluriel 복수는거의대부분명사 + '-s' N.

More information

untitled

untitled 2011. vol. 17 11 12 10 더 어트랙티브는 (주) 크릭앤리버 크리에이터의 매력적인 이야기를 담은 Quarterly Magazine입니다. Cover Story 우연일까 부부만화가 의 작품으로 우연히 만난 첫사랑에게 친구라는 이름으로 조심스럽게 다가서는 스물 여덟 청춘들의 사랑이야기이다 People 이름으로 새로운

More information

???춍??숏

???춍??숏 Suseong gu Council Daegu Metropolitan City www.suseongcouncil.daegu.kr Contents SUSEONG GU COUNCIL DAEGU METROPOLITAN CITY 10 www.suseongcouncil.daegu.kr 11 SUSEONG GU COUNCIL DAEGU METROPOLITAN CITY

More information

합본.hwp

합본.hwp 브르타뉴의 켈트 문화 : 로리앙 범( 凡 )켈트 페스티벌(Festival interceltique de Lorient)을 통한 고찰 이 상 빈(한국외대) 프랑스의 페스티벌 중에서도 로리앙 범켈트 페스티벌의 의미는 각별하다. 이 행 사가 파리 중심의 문화를 극복한 대표적인 사례로 꼽히는데다가, 지역적 정체성을 극대화시키면서 세계적인 축제로 자리매김하는데 성공했기

More information

Shure PA421A PSM Antenna Combiner User Guide

Shure PA421A PSM Antenna Combiner User Guide PA421A PA421A PSM Antenna Combiner Guide de l utilisateur du répartiteur d antenne PSM Bedienungsanleitung für die Antennenweiche PSM Guía del usuario del combinador de antenas PSM Guida d uso del combinatore

More information

6¿ù(577)pdf¿ë

6¿ù(577)pdf¿ë Corée du Sud: Le Modèle & la Crise ` 2004년 6월 1일 고려인들의 삶이 고스란히 담겨 있는 고분 벽화 박진호(디지털 복원 전문가) 고구려 고분 벽화는 단지 전설이나 신화가 아닌 고 구려인의 생생한 삶이 그대로 녹아있는 살아있는 역사 책이다. 1천5백여 년이 지난 오늘날까지 그 색이 변하 지 않은 것으로 미루어 당시 염료

More information

2 정관사 (article défini) 특정명사또는총칭적의미로쓰이는명사앞에쓰는관사로서, 영어의 the 에해당하며, 부 정관사와마찬가지로명사의성과수에따라다음과같이변화한다. 남성단수 le (l ) le livre 여성단수 la (l ) la table 남성 / 여성복수

2 정관사 (article défini) 특정명사또는총칭적의미로쓰이는명사앞에쓰는관사로서, 영어의 the 에해당하며, 부 정관사와마찬가지로명사의성과수에따라다음과같이변화한다. 남성단수 le (l ) le livre 여성단수 la (l ) la table 남성 / 여성복수 G RAMMAIRE 1 부정관사 (article indéfini) 셀수있는명사, 불특정명사앞에쓰이는관사로서, 영어의 a/an 에해당하며, 프랑스어에 서관사는명사의성과수에따라다음과같이변화한다. 남성단수 un un livre 여성단수 une une table 남성 / 여성복수 des des livres des tables 명사의복수형은일반적으로단수형에 s 를붙여주면된다.

More information

1

1 FAWN BASSINET + CRIB / COT ITEM # S USA CANADA KOREA 1FBC0x AUSTRALIA NEW ZEALAND 1FBC0x-A Distributed internationally by: ek72071 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718) 965-1216

More information

º»¹®1ºÎ /29š

º»¹®1ºÎ	/29š 1 2 3 4 5 6 7 8 9 é 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Liberté) décentralisation centralisée 21 22 23 24 25 26 lois de décentralisation) conseils généraux) Carré d'arts) 27 éole municipale les adjoints au

More information

00표지

00표지 11 2007 11 Vol.379 www.corrections.go.kr 004 004 011 032 007 012 020 021 032 036 038 041 042 044 046 COVER STORY 067 162 170 052 067 076 079 084 134 145 148 150 153 154 183 184 Monthly Correctional Review

More information

00표지

00표지 2008 02 www.corrections.go.kr Vol. 382 02 Vol.382 www.corrections.go.kr 004 007 015 024 026 034 038 040 043 044 046 004 014 034 COVER STORY 050 054 079 167 169 067 076 079 084 137 142 145 154 159 183 184

More information

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée,

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée, 프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 - 교양수업으로불어를배운학생들 - 프랑스어를배워본적은있으나알파벳부터차근차근처음부터 정리하고싶은학생들 2. 교재 : amical 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 간단한형태로구성된실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된교재입니다. 오디오자료를통해수록된 dialogue를들어보고각

More information

본문 1 ~ 6 쪽

본문 1 ~ 6 쪽 본문 1 ~ 6 쪽 01 2 02 3 03 2 04 5 05 3 06 3 07 2 08 1 09 1 10 5 11 2 12 1 13 5 14 1 15 2 16 2 17 3 18 2 19 5 20 5 21 3 22 2 23 3 24 3 25 2 26 2 27 4 28 5 29 3 30 5 01 [ 출제의도 ] 발음 : [ʒ] 발음 [ 해설 ] 철자 j 와 e,

More information

<BDC3B8A6C8B0BFEBC7D1BCF6BEF7C7D0BDC0C1F628BFCFBCBA292E687770>

<BDC3B8A6C8B0BFEBC7D1BCF6BEF7C7D0BDC0C1F628BFCFBCBA292E687770> Fiches d'activités 1. Jacques Prévert (1900~1977) 자크프레베르1900년 2월 4 일에태어났습니다. 시뿐만아니라희곡, 노랫말, 시나리오등을 쓰기도했지요. 하지만자크프레베르는무엇보다도자유로운시인이었습니다. 자기만의독 특한시세계를가지고있어서어떤사조나학파와도거리가멀었지요. 그렇다고해서세상 일에무관심했다는뜻은아닙니다. 때로는사회를비판하기도하고자연과사물의아름다움

More information

중소기업의_소비자친화경영_성공과_실패_사례(미국편)_표지

중소기업의_소비자친화경영_성공과_실패_사례(미국편)_표지 2011. 10. 19 (제27호) 소비자정책동향 중소기업의 소비자친화경영 성공과 실패 사례 미국편 목 차 1. 미국 중소기업의 성공사례 2. 미국 중소기업의 실패사례 3. 미국중소기업의 소비자친화경영의 시사점 01 13 16 주 문 자 방문연구원 mrsju1004@hanmail.net 중소기업과 소비자친화경영 중소기업은 대기업에 비해 브랜드 및 기업 인지도

More information

Global Defense News (2011[1].12.06).hwp

Global Defense News (2011[1].12.06).hwp GLOBAL DEFENSE NEWS CONTENTS 주요국가 동정 중 국... 2 러 시 아... 3 프 랑 스... 4 인 도... 5 시 리 아... 6 무기체계 소식 감시정찰... 7 기 동... 8 함 정... 9~10 항 공... 11~12 방 호... 13 1/13 주요국가 동정(중국) v 중국 중앙군사위원회 부주석 쉬차이허우( 徐 才 厚 ), 볼리비아

More information

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv [ 5] 입당성가 ( ) 성호경 Bcgvbbbhvbbbhcbhvvhvbbbgvvbvbhvbbjvvhvv[vbbhvbbbGYvvvvygcbbgc}cvvbbgcbbGYc}cccccbbbbbbbbbbbbvvbbhv - -.. 인사 Bchvvhvbbbhchvvhvvhvbbbhvvvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvv[vvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvvvbhvvhvbbbhvvvhvvhvvbbhv

More information

한국의리 연의(1)

한국의리 연의(1) 한국의리 연의(1) Haianja Deok Jo yu 소개글 전통적 의리사상에 대한 검토 목차 1 춘추의리와 주역의리 : 서문과 배경 7 2 춘추의리와 주역의리 제1장 의리연의 23 3 성선설 97 4 간재사상연구 99 5 보편선언 116 6 개인적 삶의 반추-생활유학, 가학유자의 전통을 생각한다. 118 7 유학에 대하여---유학의 출발법 120 8 유교

More information

高 麗 贊 易 在 外 公 館 物 品 調 達 業 務 案 內 高 麗 賢 易 鍾 路 輸 出 本 홈B 海 外 事 業 課 에서는 재외공관의 물품구입 편의를 도모코자 양질의 국산품을 저렴한 가격으로 조달하고 있으며, 구매에서 발송까지 성실히 써비스하여 드리고 있습니다. 取 * 及

高 麗 贊 易 在 外 公 館 物 品 調 達 業 務 案 內 高 麗 賢 易 鍾 路 輸 出 本 홈B 海 外 事 業 課 에서는 재외공관의 물품구입 편의를 도모코자 양질의 국산품을 저렴한 가격으로 조달하고 있으며, 구매에서 발송까지 성실히 써비스하여 드리고 있습니다. 取 * 及 1990 년 9 월 저 11 권제 2 호 외무부부인회 τ"""- 高 麗 贊 易 在 外 公 館 物 品 調 達 業 務 案 內 高 麗 賢 易 鍾 路 輸 出 本 홈B 海 外 事 業 課 에서는 재외공관의 물품구입 편의를 도모코자 양질의 국산품을 저렴한 가격으로 조달하고 있으며, 구매에서 발송까지 성실히 써비스하여 드리고 있습니다. 取 * 及 品 目 쇼파셀, 장식장 등

More information

2. [ 정답 ] 4 연독과관련하여발음이달라지는경우 1) 연독할때발음이달라지는자음들 d [t : ㄸ ] grandˬartiste grandˬhôtel s lesˬenfants sesˬétudiants [z : ㅈ ] x deuxˬélèves sixˬheures 2) 연

2. [ 정답 ] 4 연독과관련하여발음이달라지는경우 1) 연독할때발음이달라지는자음들 d [t : ㄸ ] grandˬartiste grandˬhôtel s lesˬenfants sesˬétudiants [z : ㅈ ] x deuxˬélèves sixˬheures 2) 연 2008 대학수학능력시험문제지 제 2 외국어 / 한문영역프랑스어 I 해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 4 3 4 3 4 4 2 1 5 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 1 1 2 4 2 3 1 3 4 1 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 3 2 1 2 2 3 5

More information

Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : nom de rue + numéro de rue Alex Marshall Aquatechni

Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : nom de rue + numéro de rue Alex Marshall Aquatechni - Adresse 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님 137-070 Format adresse postale en France : Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Jeremy Rhodes Jeremy Rhodes 212

More information

2009;21(1): (1777) 49 (1800 ),.,,.,, ( ) ( ) 1782., ( ). ( ) 1,... 2,3,4,5.,,, ( ), ( ),. 6,,, ( ), ( ),....,.. (, ) (, )

2009;21(1): (1777) 49 (1800 ),.,,.,, ( ) ( ) 1782., ( ). ( ) 1,... 2,3,4,5.,,, ( ), ( ),. 6,,, ( ), ( ),....,.. (, ) (, ) Abstract Kim Dal-Rae, Kim Sun-Hyung* Dept. of Sasang Constitutional Medicine, College of Oriental Medicine, Kyung-Hee Univ. *Dept. of Sasang Constitutional Medicine, East-West Neo Medical Center, Kyung-Hee

More information

CP Paris_2015_KO.indd

CP Paris_2015_KO.indd (2015) 2015년, 파리(Paris)는 2020년 도시 주역을 목표로 구체적인 밑그림을 그리며 미래를 향한 발걸음을 계 속하고 있다. 더불어 혁신적인 도시들 가운데 변화 할 수 있는 가능성을 지닌 가장 매력적인 관광지로 자리매김 하고 있다. 새롭게 오픈 하는 이색적인 장소들과 유명 관광지, 화려하고 다채로운 문화 행사 들은 파리를 선호할 수 밖에 없는

More information

ÀüÇý¼÷!-75

ÀüÇý¼÷!-75 1929 1945 I 1948 1962 1929 1945 1 1929 2 1 11 12 7 1929 1945 39 60 3 1920 4 1930 1930 1930 13 60 1929 1990 1991 pp 24 25 14 2 1987 p 12 40 5 Fauvisme 5 1930 II 1929 1945 152 6 20 7 15 6 2000 7 p 78 1 1

More information

닭과 독수리

닭과 독수리 닭과독수리 Poule et Aigle Ann Nduku Wiehan de Jager Michelle Kim Korean / French Level 3 옛날옛적에, 닭과독수리는친구였어요. 그들 은다른새들과평화롭게살았죠. 아무도날수 없었어요. Il était une fois, Poule et Aigle étaient amis. Ils habitaient en paix

More information

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D 2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupont a 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40살이다.] Ce garçon aime Marie.

More information

..150317.pdf

..150317.pdf CON T EN TS Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power of GOD Power

More information

........ ...... 2.hwp

........ ...... 2.hwp 청소년 영화 설교 장로회신학대학교 신학대학원 신학과 박 주 영 청소년 영화 설교 지도 주 승 중 교수 이 논문을 석사 학위 논문으로 제출함 2003. 11 장로회신학대학교 신학대학원 신학과 박 주 영 박주영의 석사학위 논문을 인준함 주심 인 부심 인 부심 인 장로회신학대학교 신학대학원 2004년 2월 일 - 1 - - 2 - - 3 - 1) Rolf E.

More information

<BABB34C2F72D352EB0F8B9AB20B1B9BFDCBFACBCF620B0E1B0FA20BAB8B0EDBCAD2E687770>

<BABB34C2F72D352EB0F8B9AB20B1B9BFDCBFACBCF620B0E1B0FA20BAB8B0EDBCAD2E687770> 공 무 국 외 연 수 보 고 서 - 2011년도 통영시의회, 로마 파리 - 통 영 시 의 회 목 차 Ⅰ 연수개요 가. 연수목적 ------------ Page 35 나. 연수기간 ------------ Page 35 다. 연수국가 ------------ Page 35 라. 연수인원 ------------ Page 35 마. 연수일정 --------- Page

More information

<C7C1B6FBBDBABEEE5F31C8B8C1A4B4E428362E E687770>

<C7C1B6FBBDBABEEE5F31C8B8C1A4B4E428362E E687770> 1회본문 01 ~ 06쪽 2 5 4 3 5 3 2 2 2 3 1 2 1 3 4 5 4 3 1 5 3 5 3 1 5 5 1 3 2 5 3. [ 출제의도 ] 글자맞추기 couleur 색깔 chambre 방 cadeau 선물 campagne 시골 bureau 사무실 eau 물 oiseau 새 1 바꾸다 2 노래 3 노래하다 4 모자 5 셔츠 1. [ 출제의도 ]

More information

품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une faute évidente. Ce garçon est charmant. 3.1 용법 부가형용사

품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une faute évidente. Ce garçon est charmant. 3.1 용법 부가형용사 프랑스어문법 leçon 03 품질형용사 l'adjectif qualificatif 3.1 용법 3.2 품질형용사의여성형 3.3 품질형용사의복수형 3.4 품질형용사의일치 3.5 품질형용사의위치 품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770>

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770> 연구책임 이 성 태 (한국문화관광연구원 책임연구원) 연구보조 김 수 아 (서울시립대학교 조경학 석사) 서 문 우리나라는 국토에 매장되어 있는 천연자원은 물론 축적기술의 부족으 로 인하여 근로자의 근면과 성실을 통한 노동집약적 압축 성장을 추진한 역사가 있습니다. 보다 발전된 미래 청사진의 실현을 위해서 국민 모두가 쉬지 않고 일한 결과, 대한민국은 자동차

More information

2. [ 정답 ] 4 자음에관련된발음 : 단어끝에위치한자음들의경우숫자 1-10 까지에서단어마지막에위치하면서발음되는자음들 : cinq [5], six [6] sept [7] huit [8] neuf [9] dix [10] 1 Il est grand? [ 그는키가큽니까?]

2. [ 정답 ] 4 자음에관련된발음 : 단어끝에위치한자음들의경우숫자 1-10 까지에서단어마지막에위치하면서발음되는자음들 : cinq [5], six [6] sept [7] huit [8] neuf [9] dix [10] 1 Il est grand? [ 그는키가큽니까?] 2009 대수능 6 월모의평가 제 2 외국어영역프랑스어해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 4 3 1 2 1 1 3 2 5 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 3 4 5 5 2 3 2 1 5 4 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 3 2 2 4 5 4 4 5 1 5 1.

More information

2) 관광수요 금산군은 2005년 현재 1,591천명이나 2015년까지 연평균 13.7% 성장하여 5,605 천명으로 증가하고, 숙박관광객은 2,242천명으로 40%, 당일관광객은 3,363천명으 로 60% 정도를 차지할 것으로 전망되고 있다. [표 90] 관광객 수요

2) 관광수요 금산군은 2005년 현재 1,591천명이나 2015년까지 연평균 13.7% 성장하여 5,605 천명으로 증가하고, 숙박관광객은 2,242천명으로 40%, 당일관광객은 3,363천명으 로 60% 정도를 차지할 것으로 전망되고 있다. [표 90] 관광객 수요 제3권 변화와 도약의 인삼고을 제6절 환경변화전망과 관광개발방향 1. 관광환경변화 1) 여건변화와 전망 국내의 국민관광수요는 소득수준과 여가시간의 증대, 교통통신의 발달, 삶의 질 을 추구하는 가치관의 변화에 힘입어 관광레저수요가 2001년 3억 3천 만명에서 2006년 4억 명으로 증가하는 등 비약적 성장을 거듭하였다. 단, 2000년 이후 외국 인 관광객은

More information

cover template.pages

cover template.pages RH TWIN-SIZ BUNK/LT B ITM # S USA ANAA KRA AUSTRALIA NW ZALAN BB0x, TL0x BB0x-A, TL0x-A istributed internationally by: ek70 / ek706 euf LL 9 th Street, Suite 30 Brooklyn, NY 5 USA + (7) 965-6 www.oeufnyc.com

More information

소, 경찰서, 군 시설이 이스라엘 공습에 형체를 알아볼 수 없을 정도로 초토 화됐다. 몇 층짜리인지도 모를 만큼 완전히 파괴된 민간인 거주 주택과 농 장의 비닐하우스도 몰골만 드러내 폭격 당시의 참상을 고스란히 드러냈 다. 주변에는 바리케이드나 폴리스 라인도 없었고,

소, 경찰서, 군 시설이 이스라엘 공습에 형체를 알아볼 수 없을 정도로 초토 화됐다. 몇 층짜리인지도 모를 만큼 완전히 파괴된 민간인 거주 주택과 농 장의 비닐하우스도 몰골만 드러내 폭격 당시의 참상을 고스란히 드러냈 다. 주변에는 바리케이드나 폴리스 라인도 없었고, 특파원 보고 분쟁의 땅 가자지구 한상용 연합뉴스 카이로특파원 연합뉴스 인천지사ㆍ스포츠레저부ㆍ 사회부 기자 한국기자협회 이달의기자상 수상 이집트의 라파 국경을 통과해 가자지구 땅을 밟은 2011년 11월 20일 오후 3시께(현지 시각). 너비가 6~8km, 길이가 40km에 달하는 작은 면 적에 1,700만 명이 빼곡히 살고 있는 가자지구에 들어갔다. 분쟁의

More information

오늘의표현를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Au café Le serveur : Bonjour, Madame. Vous désirez? Agathe : Vous avez des crêpes? Le serveur : Non, il n'y a pas de crêpes

오늘의표현를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Au café Le serveur : Bonjour, Madame. Vous désirez? Agathe : Vous avez des crêpes? Le serveur : Non, il n'y a pas de crêpes Leçon 05 Au Café 단원설정취지 본단원에서는카페나식당에서음식을주문하고답하는표현과계산서를요구하고음식값을 지불하는표현을구사할수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 1. 카페나식당에서음식을주문하는표현을듣고이해할수있다. 2. 원하는것을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 3. 식당에서계산서를요구하고음식값을지불하는표현을듣고이해할수있다. 1. 카페나식당에서음식을주문할때필요한표현을말할수있다.

More information

포털의 적절한 법규범적 책임성 기준 설정을 위한 논의 나 인식하고 있지만, 법적 규제에 대해서는 의견이 분분한 상태이다. 본 연구는 국 내의 인터넷 포털서비스와 관련한 기존의 법규범적 논쟁과 규제 형태를 살펴보고, 향후 효율적인 포털 관리 방향을 제언하는데 목적이 있다

포털의 적절한 법규범적 책임성 기준 설정을 위한 논의 나 인식하고 있지만, 법적 규제에 대해서는 의견이 분분한 상태이다. 본 연구는 국 내의 인터넷 포털서비스와 관련한 기존의 법규범적 논쟁과 규제 형태를 살펴보고, 향후 효율적인 포털 관리 방향을 제언하는데 목적이 있다 포털의 적절한 법규범적 책임성 기준 설정을 위한 논의 1) : 공동관리(Co-Management)" 페러다임을 제안하며 김성태 (고려대 언론학부 교수) 1. 문제제기 인터넷의 영향력 증대(방송통신위원회, 2008 2) ) - 뉴스정보 이용매체 의존도: 인터넷>텔레비전>신문 - 일상생활정보 의존도: 인터넷(83.1%)>텔레비전(10%)>신문(4.1%) - 일일

More information

목원 한국화- 북경전을 준비하며 지난해부터 시작 된 한국의 목원대학교 한국화 전공의 해외미술체험은 제자와 스승의 동행 속에서 미술가로 성장하는 학생들의 지식에 샘을 채워주는 장학사업으로 진행되고 있으며, 한국의 우수한 창작인력 양성을 위해, 배움을 서로 나누는 스승들의

목원 한국화- 북경전을 준비하며 지난해부터 시작 된 한국의 목원대학교 한국화 전공의 해외미술체험은 제자와 스승의 동행 속에서 미술가로 성장하는 학생들의 지식에 샘을 채워주는 장학사업으로 진행되고 있으며, 한국의 우수한 창작인력 양성을 위해, 배움을 서로 나누는 스승들의 K o r e a n P a i n t i n g F i n e A r t s D e p t. A r t C o l l e g e M o k w o n U n i v e r s i t y 목원대학교 미술대학 한국화전공 우수창작인력양성 특성화장학생-제2차 해외미술체험 陌生的眼神看 展ː 望 목 원 한 국 화 -Beijing을 걷다- Korean Painting

More information

11문화,역사지리

11문화,역사지리 30 (www.naver.com) (www.daum.net) 5 5 (http://cafe.naver.com/firenze) (http://cafe.naver. com/eurodriving) (http://cafe.naver.com/jpnstory) (http: //cafe.naver.com/forevehk) (http://cafe.naver.com/lovecebu)

More information

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Vertical Probe Card for Wafer Test Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Life Time: 500000

More information