<31305FC0CCB1E2BFF52E687770>

Similar documents
러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

국어 순화의 역사와 전망

슬라이드 1

슬라이드 1

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

4번.hwp

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

152*220

Microsoft PowerPoint Relations.pptx

<33C2F DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

자연언어처리

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

(суверенная демократия) (вертикаль власти)., (эксперт)., (George H. Sabine) (super politician).,,., II. 유년및청년시절 : 체츠냐출신의자유분방하

07-이경희_12-1.hwp

<C0FCB9AEB1E2BCFA20BFDCB1B9C0CEB7C220B3EBB5BFBDC3C0E520BAD0BCAE2E687770>

120~151역사지도서3

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

step 1-1

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),

#7단원 1(252~269)교

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

CC hwp

3. 다음은카르노맵의표이다. 논리식을간략화한것은? < 나 > 4. 다음카르노맵을간략화시킨결과는? < >

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

<31305FBCADC6F25FC1A4C7CFB0E62E687770>

<313020C1A4BFECBAC034332E687770>

BHZKVGIEOFVD.hwp

Russ-test-3.hwp

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1]

Rus-18.hwp

10월추천dvd

<3420B1E8BFACBCF62E687770>


,,,,,, ),,, (Euripides) 2),, (Seneca, LA) 3), 1) )

KCC2011 우수발표논문 휴먼오피니언자동분류시스템구현을위한비결정오피니언형용사구문에대한연구 1) Study on Domain-dependent Keywords Co-occurring with the Adjectives of Non-deterministic Opinion

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은

Microsoft PowerPoint Predicates and Quantifiers.ppt

Chapter ...

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명

CC hwp

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

2015년9월도서관웹용

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i

CNVZNGWAIYSE.hwp

_¸ñÂ÷(02¿ù)

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이

Microsoft PowerPoint - CSharp-10-예외처리

DBPIA-NURIMEDIA

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>

08학술프로그램




저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

PowerPoint Presentation

11¹Ú´ö±Ô

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특

영남학17합본.hwp


레이아웃 1


슬라이드 1

슬라이드 1

07_À±¿ø±æ3ÀüºÎ¼öÁ¤

Russ-test-1(1-3_).hwp

歯M PDF

<375FC0CCB1E2BFF52E687770>


Àå¾Ö¿Í°í¿ë ³»Áö

1 경영학을 위한 수학 Final Exam 2015/12/12(토) 13:00-15:00 풀이과정을 모두 명시하시오. 정리를 사용할 경우 명시하시오. 1. (각 6점) 다음 적분을 구하시오 Z 1 4 Z 1 (x + 1) dx (a) 1 (x 1)4 dx 1 Solut

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

영상문화27호 (보람편집)_수정 (4).hwp

Microsoft PowerPoint - 27.pptx

PowerPoint Template

<31335FB1C7B0E6C7CABFDC2E687770>


C++ Programming

<30362E20C6EDC1FD2DB0EDBFB5B4EBB4D420BCF6C1A42E687770>

조사구번호 가구번호 - 한국종합사회조사 성균관대학교서베이리서치센터 종로구성균관로 전화

02이용배(239~253)ok

11¹ÚÇý·É

한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алма

Jkafm093.hwp

Transcription:

러시아어재귀동사의논항구조 이기웅 - 개요 - 이논문은통사 - 의미적으로다양한모습을보이는러시아어재귀동사의일반적기능을명료하게재정식화하고, 이로부터출발해서어떻게해서그러한다양성이나타나게되는가를짚어보고있다. 통사적으로, 러시아어재귀동사의일반적기능은능동형동사의디폴트 (default) 논항인주어및직접목적어중에서어느하나나둘모두를디폴트논항의영역에서삭제하는축소화기능에있다. 그리고의미적으로, 그것의일반적기능은동사로지칭되는과정을참여자의의지와상관없이전개되는것으로, 그리고참여자의의지로부터나오는과정은다른참여자를직접적인피행위자로겨냥하지않는양태로펼쳐지는것으로나타내는데있다. 재귀동사의일반적기능의이러한통사적측면과의미적측면은동사의어휘적부류들에따라여러가지방식으로서로조응하고결합하면서다양한구조적가능성들로전형화된다. 그리고이러한구조적가능성들각각은다시금개별재귀동사의어휘 - 문법적특성에따라서그리고그것의사용과관련된화용적, 문체적요인들에따라서여러가지하위유형들로보다세분화되는양상을보인다. 주제어 : 재귀동사, 논항구조, 축소화기능, 태, 비인칭화, 탈타동화 * 경북대학교노어노문학과교수.

1. 문제의정립 러시아어에서재귀동사를형태적으로나타내주는후접사 (postfix) 형태소 -ся/-сь의문법적지위에대해서는크게세가지견해가있다. 가장일반적인견해는그것을파생접사로, 즉비재귀형동사의맨뒤에붙어서새로운어휘로서재귀동사를형성하는형태소로보는입장이며, 이와는달리접사라기보다는일종의소사 (частица, particle) 로간주하는견해가있다. 그리고세번째견해로는후접사 -ся/-сь를동사의태 (залог, voice) 를나타내는문법형태소로규정하는입장이있다. 여기서몇몇대표적인러시아학자들의입장들만을살펴본다면, 첫번째견해는비노그라도프 (Виноградов 1972/1947: 494 이하 ) 를위시해서과학아카데미에서집대성한문법들 (Шведова, и др. 1970; 1980) 의입장이며, 두번째견해는재귀동사에대한본격적인상세한기술을시도한얀코-트리니츠카야 (Янко-Триницкая 1962: 36) 의입장이고, 세번째견해는로모노소프 (Ломоносов 1952/1755) 로부터출발해서페슈코프스키 (Пешковский 1956/1914: 113 이하 ), 샤흐마토프 (Шахматов 1941/1925-27: 476-481) 를거쳐서야콥슨 (Jakobson 1971/1932, 1971/1957) 으로이어지는입장이다. 일견서로상이해보이는이러한세견해는그러나서로절충될수있다. 일종의소사와같은양상을보이는 -ся/-сь의형태론적특징에관한얀코-트리니츠카야의견해는그것을파생접사들중에서접미사가아니라후접사로간주함으로써수용될수있으며, 또한후접사 -ся/-сь에의한어휘적파생으로형성되는재귀동사자체를동사체계내에서태의문법범주를구성하는대립항들중의하나로도볼수있기때문이다. 따라서러시아어에서재귀동사를어휘파생을통해서형성된그리고지금도계속형성되고있는하나의커다란동사부류로본다면, 그것에대한고찰과연구는통상두가지접근방식으로행해져오고있다. 하나는어휘론적인입장에서재귀동사의다양한의미적특성들과통사적특성들을체계적으로기술하는것이며, 다른하나는문법론적입장에서태라는문법범주내에서재귀동사가갖는특성을규정하는것이다. 물론이러한두가지접근방식은여러가지모습으로결합될수도있다. 가령, 어휘론적입장에서서재귀동사의특정한통사-의미적현상만을문법적태의현상으로간주할수도있으며, 또한문법론적인입장에서서재귀동사전체혹은대다수를문

법적태의현상으로보면서그것을어휘적으로혹은통사-의미적으로세분화할수도있다. 전체적으로는어휘론적인접근방식이우세한데, 그이유는재귀동사들이어휘적으로보여주는다양하고복잡한통사-의미적양상들이공통적인어떤단일한구조화로쉽사리일반화되지않기때문이다. 러시아어재귀동사에관한어휘론적인접근방식의주요한작업들을언급하자면, 가령위에서인용한비노그라도프 (1972/1947), 얀코-트리니츠카야 (1962), 과학아카데미문법 (1970, 1980) 이외에도, 게리트센 (Gerritsen 1990), 윌리엄스 (Williams 1993), 이스라엘리 (Israeli 1997), 안혁 (Ahn 2006) 등을들수있다. 그런데이같은접근방식의문제점은재귀동사들이보여주는통사-의미적다양성만큼이나연구자들의관점및이론적입장들에따라서다양한분류와하위부류들의설정이이루어지고있다는것이다. 그러한분류들은재귀동사의현상적다양성에내재된구조적필연성에근거하기보다는종종연구자들의단순한경험적관찰이나미리설정된이론적틀에따라서자의적으로행해지기도한다. 가령, 비노그라도프는재귀동사를 15가지의미부류들로기술하고있다면, 1970년의과학아카데미문법은 8가지하위부류로, 1980년의과학아카데미문법은 10가지하위부류로기술하고있으며, 이사쳰코 (Исаченко 1965) 은 12가지유형으로, 게리트센 (1990) 은 20여개이상의의미부류로, 이스라엘리 (1997) 은 14가지의미부류로, 안혁 (2006) 은 9가지의미부류로분류하고있다. 또한심지어재귀동사의형성가능성이나사용가능성에대한연구자의기술과판단이실제언어사실과어긋나는경우들도발견되기도한다. 가령, 얀코-트리니츠카야 (1962: 52) 는비인칭재귀동사구문이불가능한능동형자동사들과그리고재귀동사의형성이불가능한타동사들을제시하고있는데, 몇몇동사들의경우에는그녀의판단과맞지않는다. 그녀가비인칭재귀동사구문이불가능하다고지적한 течь 흐르다 의경우우리는실제텍스트상에서반례를발견할수있다. 1) Какая-то дикая река, удивился Кус, не течётся ей спокойно, всё мексиканские страсти подавай... 1) 정말로사나운강이네, 평온하게흐를수는없는강이야, 단지멕시코의정열들만을보여주고있으니... 쿠스는놀라서말했다. 1) Юрий Кузнецов(2017) Лох-несская красавица, Лабиринты Волшебного мира, Т. 3, https://books.google.co.kr/books?isbn=5457723755( 검색일 : 2017.03.11).

그리고그녀의판단에따르면타동사 благодарить 감사하다, ранить 다치게하다 등은재귀동사의형성이불가능한경우들이지만, 우리는다음과같이반례들을발견할수있다. 2) Компания спонсора будет благодариться Председателем в начале. 2) 스폰서기업은처음에의장에의해감사받을것이다. 3) Ей нельзя ушибаться, раниться, стесывать об асфальт коленки. 3) 그녀는타박상입을수도, 부상당할수도, 아스팔트에무릎팍이까질수도없다. 한편재귀동사전체나대다수를동사의태로간주하는문법론적인입장의경우, 재귀동사의태를어떻게규정하는가라는문제가쉽지않아보인다. 가령, 로모노소프 (1952/1755: 481 이하 ) 는재귀동사의태를재귀, 상호, 중간, 일반, 이렇게네가지로구분하고있는데, 이것은라틴어전통문법의정립에커다란역할을한프리스키아누스 (Priscianus; 4세기 ) 의문법및이것을이어받은멜레티스모트리츠키 (Мелетий Смотрицкий) 의문법을따른것이다. 이러한구분방식은샤흐마토프 (1941/1925-27: 476-481) 까지도이어진다. 이와달리포르투나토프 (Фортунатов 1957/1897: 264-265) 는타동사로부터파생되는재귀동사의경우만을하나의단일한태로규정하며, 그러한방식을페슈코프스키 (1956/1914: 113-124) 는전면적으로일반화시켜서재귀동사전체를하나의단일한태로규정한다. 그런데포르투나토프식으로설정된재귀태의경우에는그것의일반적기능을파생된자동성으로설명할수있는반면, 페슈코프스키식으로동사의재귀형대비재귀형의대립을태로보는경우에는재귀태의일반적기능에대한적절한설명이어려워진다. 실제로페슈코프스키의설명자체도재귀태의일반적의미는그것이다양하다 2) https://sites.google.com/site/konferenciapredprinimatelej/partnery/partneram/sponsorskievozmoznosti/sponsirovanie-priemov( 검색일 : 2017.03.11). 3) Помогите, пожалуйста!, Домовой, 2002.05.04; Национальный корпус русского языка(=нкря). 재귀동사의형성이불가능한것으로언급된또다른타동사 умолять 간원하다 는실제로 < 러시아어국가자료모음 > 에서검색이안되지만, 그러나구글 (Google) 검색을해보면재귀동사 умоляться 간원하다 ( 자동사 ) 의여러가지예들이나온다. 검색상의이러한차이또한생각해봐야할문제인것같다.

는사실에있다는것만을언급하는데서그치고있다. 야콥슨의경우, 그의 1932년논문에서재귀태의일반적의미를유표화된자동성으로규정하려는시도는포르투나토프의견해를이어받은것이라면, 그의 1957년논문은페슈코프스키식으로재귀태를설정하면서그것의일반적기능은발화가표상하는과정에의참여를제한하는것이라고아주간단하게함축적으로규정하고있다. 그리고이러한야콥슨식의견해와더불어테니에르 (Tesnière 1965/1959: 275) 를참조하면서, 이기웅 (Lee 1990) 은재귀태의일반적기능을동사가나타내는과정이그자체속으로접히도록의미적으로한정함으로써통사적으로논항구조를축소화하는것으로규정하고있다. 러시아어동사의문법범주로서태를어떤체계로구조화하느냐는문제는결국재귀동사의통사-의미적다양성으로인해서그리고그것을어떻게문법적인현상과어휘적인현상으로구분하느냐에따라서여러가지상이한방식으로해결될수있다. 4) 가령, 문법범주로서능동태대수동태의대립만을인정하면서따라서불완료상타동사로부터형성된재귀동사의수동적용법만을태의현상으로간주하는과학아카데미의문법 (1970, 1980), 재귀동사전체를태의현상으로간주하면서재귀대비재귀의대립만이태의문법범주를구성한다는야콥슨 (1957) 의입장, 재귀동사의의미들중에서파생된자동성만을태로간주하는바비와브레히트 (Babby and Brecht 1975) 의변형생성문법적인접근, 재귀동사의수동적용법, 재귀적용법, 상호적용법을태로간주하는흐라코프스키 (Храковский 1981) 의입장, 그리고능동대재귀라는일반적대립과그리고완료상타동사내에서의능동대수동이라는제한된대립으로태의범주가구성되어있다고보는이기웅 (1990) 의입장등과같이여러가지해결방식들이있을수있다. 이처럼재귀동사에관한문법적해결방식의비단일성에도불구하고, 문제의핵심은여전히다음과같은두개의질문에얼마나타당한설명을제시하느냐에달려있다. 첫째, 재귀동사가보여주는통사-의미적다양성에도불구하고공통된어떤핵심적인구조적특성이있는가? 둘째, 역으로그러한공통된구조적특성은어떻게해서여러가지유형의재귀동사들의통사-의미적다양성으로연결될수있는가? 4) 이에관한어느정도상세한개관으로는비노그라도프 (1972/1947: 480-494), 이기웅 (1990: 11-79) 을참조할것.

2. 핵심적인구조적특징 많은연구자들이언급해오고있듯이, 위의첫번째질문에대한해결은동사의논항구조와관련해서재귀동사가갖고있는일반적특징, 즉축소화기능 (recessive function) 에서찾을수있다. 여기서우선전형적인재귀동사들의경우만을고려한다면, 다시말해서능동형동사로부터파생된재귀동사가통사적논항구조의변화를수반하지않는예외적인경우들을제외한다면 (краснеться 빨갛게보이다, стучаться 두드리다 등 ), 재귀동사는그것과상관관계에있는능동형동사의주어나직접목적어를삭제시키는일반적특징이있다. 이때삭제된논항은재귀동사의논항구조속에서다른유형의통사적논항으로전환되거나아니면통사적으로완전히배제된다. 그러면재귀동사의이러한통사적논항구조의축소화기능의한단면을구체적으로잘나타내주는 читаться 읽히다 의예를살펴보자. 4) (Мне) не читается. ( 나는 ) 읽히지않는다. 4') Я не читаю. 나는독서하지않는다. 5) Эта книга (мне) не читается. 이책은 ( 나는 ) 읽히지않는다. 5') Я не читаю эту книгу. 나는이책을읽지않는다. 6) Эта книга не читается нашими товарищами. 이책은우리동지들에의해서읽히지않고있다. 6') Наши товарищи не читают эту книгу. 우리동지들은이책을읽지않고있다. 불완료상타동사 читать 읽다 에대해서이것으로부터형성된재귀동사 читаться 읽히다 는위의예 4), 5), 6) 과같은세가지논항구조를잠재적인가능성으로갖는다. 그리고각각의구조에대응되는능동형동사의예 4'), 5'), 6') 를제시한것은이예들각각으로부터단순한통사적변형에의해서만 4), 5), 6) 이도출되는것이아님을보여주기위해서이다. 위의예 4) 와 4'), 5) 와

5'), 그리고 6) 과 6') 를비교해보면, 한편으로는능동형동사에대해서재귀동사가어떤방식으로통사적논항을축소하는지를명확히알수있으며, 다른한편으로는둘사이에존재하는의미적차이를확실히감지할수있다. 먼저예 4) 와 4') 의비교에서보듯, 타동사 читать의비타동적혹은절대적용법의경우재귀형의형성을통해서축소될수있는논항은당연히주어일수밖에없다. 따라서이경우재귀동사는비인칭화를수반하게된다. 그결과, 비인칭재귀형 читается는 읽다 라는과정이거기에참여하는 읽는이 의의지와는상관없이진행되는과정임을나타내는의미적한정의효과를갖게된다. 이러한과정이진행되는상태와관련해서 읽는이 를나타내는논항은그것을어쩔수없이내적으로겪는 경험자 라는의미적역할을갖게되며, 때문에러시아어의격체계내에서는그러한유형의의미적역할을나타낼때전형적으로쓰이는여격논항이된다. 그리고러시아어에서이같은유형의여격논항은문장단위의구성에서반드시통사적으로명시될필요없이단지문맥적으로만함축될수도있다. 이어서예 5) 와 5') 의비교는타동사 читать의직접목적어가재귀동사 читаться의주어가될수있는문법적메커니즘을추정할수있게해준다. X 가 Y를읽는다 는타동적과정이재귀동사 читаться를중심축으로해서표상되면서 읽는이 가주어로올수없게된이상, 그자리는당연히 읽히는대상 이차지하게된다. 이때 читаться는 4) 의예와마찬가지로 읽는이 의의지와는상관없이진행되는과정을나타내기에, 그러한과정을내적으로겪는 경험자 로서 읽는이 와대응하는통사적논항역시 4) 와마찬가지로여격논항이된다. 때문에예 5) 는그것과상응하는능동형동사의예 5') 와의미적으로명백히차이가난다. 이상과같은문법적메커니즘을특징으로하는예 5) 와같은재귀동사의논항구조가수동태의논항구조가아님은물론이다. 반면예 6) 에서재귀동사 читаться의논항구조는수동태의구조와동일한것으로간주될법하다. 대응되는능동형동사의예 6') 와비교해보면, 6) 에서든 6') 에서든모두 읽는이 는 행위자 로서의의미역할을, 그리고 읽히는대상 은 피행위자 로서의의미역할을갖는논항으로간주될수있다. 이때문에예 6) 과 6') 는각각발화의화제와초점이다를뿐, 의미상으로는 적어도지시적차원에서는 거의동일해보인다. 이처럼예 6) 과같은구조를재귀동사의수동태적인용법으로간주할수있지만, 그러나그것을문법적으로규칙화된수동태의구조로간주하는것은무리가있다. 재귀동사의

수동태적인용법은원칙적으로 { 주어 + 불완료상타동사의재귀형 } 이라는탈타동화된구조가수동적과정의의미도나타낼수있는잠재성을가졌을때그리고그것이행위자조격논항과결합될때가능하다. 이같은불완료상재귀동사의수동태적용법은그구성적인위성으로인해서문체적으로도제약을받는데, 가령일상대화나문학텍스트에서는거의쓰이지않고, 실무문체나과학-기술문체, 보고서문체등에서나상대적으로빈번히활용되고있다. 이처럼인지적인지향적과정의한종류를나타내는불완료상타동사인 читать 읽다 에대해서그것의재귀동사 читаться 읽히다 는그러한과정의재귀성을, 다시말해서 읽다 라는과정이지향대상의관점에서전개되는것을위와같은세가지방식중의하나로, 즉재귀적인과정자체만을나타내는방식 ( 비인칭구조 ), 지향과정과관련해서대상이갖는속성을한정하는방식 ( 탈타동적구조 ), 지향대상을출발점으로해서지향과정전체를제시하는방식 ( 수동태적구조 ) 중의하나로제시할수있다. 이와대비돼서, 물리적과정을나타내는불완료상타동사 бросать 던지다 의재귀동사 бросаться 어떤것을향해던지는또는던져지는양태의운동을하다 는위의경우와는다른탈타동화의구조적유형들을예시해준다. 7) Саша бросается на выход. 사샤는출구로뛰쳐나간다. 8) Книги бросаются куда попадёт. 책들이아무데나던져진다. 9) Обвинение в идеализме бросалось друг другу обеими сторонами. 5) 관념주의라는비난이양편으로부터서로에게던져졌다. 불완료상타동사 бросать의기본의미를 X가 Y를어디로던지다 로본다면, 재귀동사 бросаться는그러한과정의재귀성을던져지는대상의운동의과정으로표상한다. 이때만일 X 가사람이나동물이라면 Y 는 X 자신의몸 이되며타동사의목적어는삭제된다. 그리고예 7) 이보여주듯이, 재귀 5) Михаил Голубовский(1998) 50 лет после погрома генетики: прошлое и настоящее, Знание сила, НКРЯ.

동사의주어는 동작주 또는 운동의주체 라는의미역할을갖게된다. 그렇지않고타동적과정의 행위자 주어 X 가삭제되는경우에는, 예 8) 이보여주듯이 Y 가재귀동사의주어가되면서 운동의과정을펼치는대상 이라는의미역할을갖게된다. 그리고예 8) 과같은구조가 행위자 조격논항과결합될수있을때, 재귀동사 бросаться는예 9) 처럼수동태적인논항구조를가질수도있다. 이외에도이동사의아래와같은예들을보자. 10) Саша/Синяя книга бросается мне в глаза. 사샤가 / 파란색책이내눈에확들어온다. 11) Студентки бросались снегом. 여대생들이눈을가지고서로던지고있었다. 12) Саша бросается в кошек камнями. 사샤는고양이들에게돌팔매질한다. 불완료상운동동사들은기본적으로물리적인운동과정을나타내지만종종서술자의정태적프레임속에고정된내적으로탈시간화된과정을가리키는전이적인의미로도쓰인다 ( 가령, автобус идёт на вокзал 버스는역으로간다 처럼 ). 관용적표현 бросаться в глаза 눈에확들어오다 는바로그러한전이적의미를특징으로하는데, 이경우예 10) 에서보듯주어의의미역할을활성 / 불활성에따라서 운동의주체 / 운동을펼치는대상 으로구분하는것은무의미하다. 이경우에는그러한구분의중화가이루어지기때문이다. 그리고예 11) 은재귀동사가상호적인과정을의미하는경우를보여주고있는데, 이러한상호적용법역시도재귀동사에의한타동사의직접목적어삭제의한유형이다. 상호적용법에서재귀동사의주어는언뜻생각하면타동사의주어와동일한의미역할, 즉 행위자 의의미역할을갖는것으로여겨질수도있다. 그렇지만타동사의논항구조가 { 주어 행위자 } 와 { 직접목적어 피행위자 } 로특징지어진다면, 상호적의미의재귀동사에서주어는 행위자 이자동시에직접적이거나간접적인 피행위자 라는점에서명백한차이가있다. 예 12) 는타동사구조 бросать камни в кошек 고양이들에게돌들을던지다 와는명백한통사적, 의미적차이를보이지만, 이러한타동사구조에서직접목적어가주변화된구조라할수있는 бросать

камнями в кошек 돌을가지고고양이들에게던지다 와는섬세한의미적차이밖에안나는경우를보여주고있다. 예 12) 에서재귀동사는주어의내적성향이나상태와연관된행위를나타내는데, 이경우주어는문제가되는타동적과정의단순한 행위자 가아니라그것이내재적인 행위자 로표상된다고볼수있다. 예 12) 와같은경우에완료상이안쓰인다는것도이점을시사해준다. 이어서계속해서, 타동사의직접목적어가삭제되지만주어는그대로유지되는재귀동사의예들을좀더살펴보자. 13) Мы с женой строимся в деревне. 나와아내는시골에다 ( 스스로살집을 ) 짓는다. 14) Мы открываемся каждый день. 우리는 ( 가게를 ) 매일연다. 15) Муж сам бреется дома. 남편은집에서스스로면도한다. 16) Муж обычно бреется у парикмахера. 남편은통상이발사에게서면도한다. 17) Собака кусается, а кошка царапается. 개는물지만, 고양이는할퀸다. 18) Маша вслушалась в песню. 마샤는노래에귀기울였다. 예 13) 의재귀동사는행위자를위한행위, 다시말해서주어가스스로수혜자가되는행위를가리키다. 재귀동사의이러한수혜적용법의경우단지의미론적차원에서만생각한다면행위의대상을가리키는목적어가삭제될이유가없을법도해보인다. 그렇지만재귀동사의기본기능중의하나가타동사의직접목적어를삭제하는데있는이상, 아무리의미적으로함축된대상일지라도그것을통사적으로재귀동사의직접목적어로표현할수는없다. 그리고재귀동사에의한이같은목적어삭제는러시아어에서특히강한타동성을지니는동사의목적어를그대로삭제할수없다는제약을통

사적으로해소하기위한보완적기능을갖는다. 왜냐하면발화에서는화자와청자가당연히알고있는목적어를언급하지않고동사가나타내는과정자체에만초점을맞출필요도있기때문이다. 예 14) 역시이점을잘보여주고있다. 그리고예 15) 와같은경우에는재귀동사 бриться 면도하다 ( 자동사 ) 를재귀대명사가목적어인타동사구문 брить себя 자기자신을면도하다 와동의적인것으로간주할수도있을것이다. 그다음의예 16) 은그렇지만그러한동의적관계가반드시성립하지는않는다는것을보여준다. 이예는재귀동사 бриться 면도하다 가자동사와가까우며, 또사역적인의미로도쓰일수있다는것을보여주고있다. 예 17) 과같은경우재귀동사는타동사의비한정적인목적어를삭제하면서주어에내재적인것으로여겨지는과정을가리킨다. 그리고예 18) 은타동사 слушать 듣다 에접두사 в- 안으로 와후치사 -ся가붙어서탈타동화된재귀동사 вслушаться 어떤소리에귀기울이다 의경우인데, 이경우에타동사의직접목적어로서 지각대상 은전치사구형태의보어로전환된다. 이상과같은관찰들을통해서볼때, 결국위의예 13) 18) 은모두 자신과의연관속에서과정에참여하는행위자 가주어이면서그러한과정을나타내는탈타동사화된동사에의미적초점이맞춰져있는논항구조의여러가지경우들이라고할수있다. 한편, 감정적과정을나타내는재귀동사들의주어는의미적으로볼때위의예들에서보다도훨씬더자동사의주어에가깝다. 이재귀동사들의주어는 reflexiva tantum의경우가아니라면대응하는사역타동사들의직접목적어로부터전환된것이다. 가령, 아래의예들은이점을잘예시해준다. 19) Мать радуется успеху сына. 어머니는아들의성공에기뻐한다. 19') Успех сына радует мать. 아들의성공이어머니를기쁘게한다. 20) Народ возмущается президентом. 국민은대통령에게분노한다. 20') Президент возмущает народ. 대통령은국민을분노케한다. 그런데사역타동사구조 19'), 20') 와재귀동사구조 19), 20) 사이의통사적

전환가능성에도불구하고, 19) 와 19') 를그리고 20) 과 20') 를각각동의적인것으로간주할수는없다. 사역타동사구조의직접목적어는 피행위자 로서 감정적지향의수동성 을특징으로한다면, 재귀동사의주어는 감정적지향의주체 라는의미역할을갖기때문이다. 그리고이러한성격의주어는자동사의주어와별차이가없어보인다. 가령위의예 19) 에서재귀동사 радоваться 기뻐하다 를자동사 ликовать 정신없을정도로기뻐하다 로교체하면, 보다큰기쁨의과정을나타낼수있으며, 또 20) 에서는 возмущаться президентом 대통령에분노하다 대신에 негодовать на президента 대통령에대해분개하다 로바꾸면, 덜지속적인분노의과정을나타낼수도있는것이다. 지금까지의예 4) 20) 을통해서, 우리는재귀동사의기본적인핵심기능이능동형동사의주어나직접목적어를삭제함으로써능동형동사가가리키는과정을무주어구조나탈타동적인구조로변용시키는데있다는것을확인할수있다. 당연히 reflexiva tantum의경우도이기본적인기능을전형적인특징으로한다. 그런데이같은사실의확인과동시에우리는예 5) 20) 과같은탈타동적인구조에서재귀동사의주어는다양한의미역할들과대응된다는것도보았다. 그러한의미역할들은 행위자 와같은성격의것과 피행위자 와같은성격의것사이에서다음과같이배열될수있을것이다. 즉, (a) 상호적과정의행위자 예 11), (b) 수혜적인과정의행위자 예 13), 14), (c) 자신에게행해지는과정의직간접적인장본인 예 15), 16), (d) 자신에게내재적인과정의행위자 예 12), 17), (e) 지각과정의동작주 예 18), (f) 감정적지향의주체 예 19), 20), (g) 물리적운동의동작주 예 7), (h) 물리적운동을펼치는대상 예 8), 10), (i) 지향적과정의대상 예 5), (j) 수동적과정의피행위자 예 6), 9). 그러나이같은의미적다양성에도불구하고, 재귀동사의주어는탈타동적인혹은자동사적인구조의제1 논항이라는통사적인사실은변함이없다. 3. 기본구조의다양한분화 그렇다면재귀동사의주어의이러한의미적다양성은무엇으로부터기인하는것일까? 그것은일차적으로는어휘소로서재귀동사자체의통사-의미

적특징과관련이있으며, 이차적으로는그러한어휘적특징을발화속에서구체적으로실현시키는논항들의통사-의미적특징과도연관이있다. 어휘적특징에따라서하나의재귀동사는통상하나이상의구조적가능성을갖는데, 가령앞에서본것처럼 читаться 읽히다 는무주어구조, 수동적지향상태의구조, 수동태적구조와같은세가지가능성을갖는다면, бросаться 어떤것을향해던지는또는던져지는양태의운동을하다 는능동적또는수동적운동, 수동태적구조, 상호적과정, 내재적과정등을나타낼수있는가능성을갖는다. 반면 радоваться 기뻐하다 는감정적지향의과정이라는하나의구조만을특징으로하며, 자연현상을나타내는 смеркаться 어두워지다 는무주어구조의가능성밖에없다. 위와같이일반적으로자명한사실의고려와더불어염두에두어야할것은재귀동사의다양한통사-의미적가능성또한개별동사의어휘적특징에따라서그리고그것을실제로구현하는논항구조의문맥적한정에따라서복잡한양상을보인다는점이다. 요컨대, 재귀동사에서가능한여러가지유형의구조적전형성들각각은개별동사들에따라서그리고그것이실현되는문맥에따라서내부적으로여러가지변이형들이나타날수있다. 이점과관련해서우선무주어구문의경우부터살펴보자. 21) Как вам по волостям ездилось? 6) 당신은어떻게읍면들마다다닐수있었나요? 21') Как поработалось? 7) 어떻게일이좀됐냐? 22) О них говорилось с озлоблением, с грустью. 8) 그녀들에관해서는한스럽게말해지곤했다. 22') Но, к счастью, сказалось не слишком сильно. 9) 그러나다행히도너무강하지않게말해졌다. 23) Жара и жажда. В голове мутилось. 10) 6) Борис Пастернак, Доктор Живаго. 앞으로예들중에서출처에 НКРЯ 표시가없는것들은필자가직접찾은예들이다. 7) Виктор Лаврентьев, Чти отца своего. 8) Максим Горький, Мои университеты. 9) Дмитрий Зыков(2009) Внимание, воздух! <...>, Наука и жизнь, НКРЯ.

더위와갈증. 머릿속은흐릿해져갔다. 23') У неё закружилась голова, в глазах помутилось, <...>. 11) 그녀는머리가어지러워졌으며, 눈은흐릿해졌다. 24) И хочется ему, чтобы кудрявилось вокруг и зеленелось. 12) 그리고그는주변이울창하고푸르러지기를바란다. 24') Сухой пенёк вдруг захотел, чтоб и на нём зазеленелось 13) 마른그루터기는갑자기자기위도푸르러졌기를바랐다. 동사의비인칭형은 행위자 나 동작주, 혹은수동태같으면 피행위자 등에상응하는의미역할을갖는주어를발화에서삭제하거나아니면다른부수적인논항으로강등시킴으로써다른의미역할을갖게만든다. 비인칭재귀동사에관한위의예 21) 24') 도모두이것을잘보여주고있다. 예 21) 은러시아어에서생산적인유형의비인칭재귀동사의예이다. 일반적으로불완료상자동사들및직접목적어없이절대적용법으로쓸수있는불완료상타동사들은문맥이허용되면이러한유형의비인칭재귀동사로쓰일수있다. 이경우비인칭재귀동사는의미적으로, 어떤과정이그것에관여된참여자의의지와는상관없이저절로진행되는듯한인상을불러일으킨다. 그리고거기에통사적으로부가될수있는여격논항은그러한과정을겪는 경험자 를나타낸다. 때문에이런유형의비인칭재귀동사는전형적으로불완료상일수밖에없는데, 예 21') 는그러한제약에대한예외를보여준다. 이같은예외는가령한국어의부사 좀 과같은양적한정을의미하는접두사 по-가붙는 почитаться 좀읽다, пописаться 좀쓰다, пофилософствоваться 철학좀하다 등과같은완료동사들에서, 그리고시발적인 (inchoative) 과정을나타내는 всплакнуться 좀울음이터지다, заснуться 잠들다 같은완료동사들에서간헐적으로나타나는것같다. 14) 반면예 22) 와 22'), 23) 과 23'), 그리고 24) 와 24') 에서보듯, 화행과인지와연관된과정을나타내는재귀동사들, 몸이나마음의상태나상태변화를나타내는재귀동사들, 그리고주변의자연 10) Михаил Гиголашвили, Чертово колесо; НКРЯ. 11) Василий Гроссман, Жизнь и судьба. 12) www.jewish-library.ru/roziner/nekto_finkelmayer/3-4.htm?page...( 검색일 : 2017.03.18). 13) https://poembook.ru/poem/264390( 검색일 : 2017.03.18). 14) Gerritsen(1990), 179-180 참조.

현상을나타내는재귀동사들의경우, 비인칭형은별다른제약없이불완료상뿐만아니라완료상에서도가능하다. 전체적으로, 위의예 21) 24') 가예시하는것과같은유형의과정을나타내는것이아니라면, 그리고 reflexiva tantum 중에서 прийтись 하게되다, удаться 제대로되다, случиться 일어나다 같은몇몇개별적인경우들을제외한다면, 재귀동사의비인칭형은, 즉무주어구조는불가능해보인다. 그렇지만이같은개괄적인추정은재귀동사들을어휘적으로좀더세분화해서관찰해보면다소일반성을잃게된다. 가령, 몸과마음의상태나상태변화를나타내는재귀동사들중에서감정과관련된것들은무주어구조가가능한것도그렇지않는것도있다. 그자체로 reflexivum tantum인 смеяться 웃다, бояться 두려워하다 같은동사들은, 그리고 радоваться 기뻐하다, сердиться 화내다 등과같이사역타동사들로부터파생된재귀동사들중의다수는무주어구문이가능하지않다. 그러나슬픔과두려움처럼원치않는감정과관련해서는아래의예들처럼무주어구문이가능하다. 25) Сегодня так мне тяжко, так грустится... Хоть ты мою тоску развей. 15) 오늘나는이토록괴롭고, 이토록서러운마음이든다... 비록네가나의이심한슬픔을해소하겠지만. 26) Живётся гладко вам? Вам не волнуется? 16) 당신들은매끄럽게살아지냐? 당신들은불안해지지않냐? 27) Стыдно, но Славе не печалилось из-за маячивших рядом, как химеры в тумане, нелепых мелочей. 17) 부끄럽지만, 그래도슬라바는마치짙은안개속의키메라들처럼곁에서아른거리는무의미한사소한것들때문에슬퍼지지는않았다. 이예들에서비인칭재귀동사는원치않는감정이느껴지는과정을나타낸다. 그렇지만이러한용법은기쁨이나분노와같은종류의감정을나타내는재귀동사들에게까지일반적으로확산되지는않는것같다. 비인칭재귀 15) Александр Островский, Василиса Мелентьева; Янко-Триницкая(1962: 216) 에서재인용. 16) Евгений Евтушенко, Песни революции; Янко-Триницкая(1962: 221) 에서재인용. 17) Дарья Симонова, Первый, НКРЯ.

동사 хотеться 원해지다 에서보듯의지와는상관없이욕망이느껴질수는있지만, 기쁨이나분노의감정적과정이 기뻐지다 나 분노되다 로표현되기는지극히어렵기때문이다. 이어서재귀동사의수동태적가능성을살펴보자. 많은연구자들이지적해왔듯이, 기본적으로이구조는불완료상타동사로부터형성되는재귀동사의주어가원래동사의직접목적어에상응할때, 그리고그것이주로불활성명사일때가능하다. 그렇지만이같은조건들은그자체로충분하지도않으며, 예외적인경우들도흔치않게발견되는것또한사실이다. 물론이같은조건들에대한고려도중요하지만, 보다본질적인규정은아래의예들이잘보여주고있듯이다른데있는것같다. 28) Молодёжь обманывается. 청년은속는법이다 / 청년들은속고있다. 28') Молодёжь умышленно обманывается государством. 18) 청년들은국가에의해용의주도하게기만당하고있다. 29) Золото скрывается под землёй. 금은땅밑에숨어있다 / 숨겨지고있다. 29') Золото скрывается Иваном. 금은이반에의해숨겨지고있다. 문맥이없는경우, 예 28) 은그자체로는의미가결정될수없다. 단지활성명사가주어이기때문에, 그것은 속임을당하다 의의미보다는 스스로속다 의의미쪽을향해더기울어져있을뿐이다. 그렇지만예 28') 처럼 행위자 조격논항이있는명시된문맥에서 29) 의구조는수동태적인구조로확장될수있다. 마찬가지로예 29) 도그자체로는의미가결정될수없다. 만일광물로서의금이화제가되는문맥이라면그것은자동사적인구조로해석되며, 그렇지않고물건으로서의금이화제가되는문맥이라면수동태적인구조로도해석될수있다. 이에비해서 행위자 조격논항이부가된예 29') 는명백히수동태적인구조의가능성밖에는가지지않는다. 이처럼 { 주어 + 불완료상타동사로부터파생된재귀동사 } 의구조는그자체로수동태적의 18) Дмитрий Грибанов, Философские основания теории относительности.

미를지니지못하며, 그러기위해서는 행위자 조격논항이명시되어있거나적어도문맥적으로함축되어있어야한다. 그런데이점과관련해서다음과같은질문이제기될수있다. 타동사로부터파생된재귀동사들중에서왜불완료상동사들만이 행위자 조격논항으로한정될수있는가능성을갖는것일까? 이질문에답하기위해서는우선어떤상황을가리키는발화란관찰자또는서술자의입장에서그것을보면서나타내는언어적구성이라는점을염두에둘필요가있다. 불완료상재귀동사의수동태적의미의경우, 그것이나타내는과정은 피행위자 주어를출발점으로해서진행중이거나지속되거나또는반복되는것으로파악된다. 따라서이렇게관찰되는바로의과정자체는내적으로그끝이명확히정해져있지않는구조를의미적특징으로한다. 그리고이렇게열려있는과정의관찰범위속에는그것과결부되고있는 행위자 도들어올수있게되는것이다. 반면완료상타동사로부터형성된재귀동사의경우에는주어를출발점으로해서내적으로종결된과정을나타내기에그러한과정의관찰범위속에 행위자 가들어올가능성이없게된다. 요컨대, 재귀동사의수동태적구조가그리고 행위자 조격논항과의결합이기본적으로불완료상동사에게만가능하고완료상동사에게는불가능한것은재귀동사가나타내는과정과그것에대한관찰자의입장에서의언어적표상사이의밀접한의미적연관으로부터기인한다고볼수있다. 이점은가령아래의예들을통해서도구체적으로잘확인된다. 30) Через консьержек нами покупалась прислуга, служившая у мсье Савинкова <...>. 19) 문지기여자들을통해서우리에의해매수되고있던것은 [...] 므쓔사빈코프집에서일했던하녀였다. 30') Тогда на посулы власти купились только двое наших бывших товарищей <...>. 20) 그당시권력의뇌물에매수된것은과거의우리동지들중에서두명뿐이었다 [...]. 19) Р. Б. Гуль, Азеф, НКРЯ. 20) Геннадий Зюганов, Партия через выборы <...>, Советская Россия, 2003.08.09, НКРЯ.

31) <...> автомобиль, марка которого ранее покупалась только мужчинами. 21) [...] 이전에는단지남자들에의해서만구매되던상표의자동차. 31') Сапоги давно нужно было купить, ну а финский нож к чему? Купился он сам собой как-то. 22) 부츠는오래전부터살필요가있었지만, 그런데핀란드단검은무엇에필요했을까? 그것은어떻게하다보니저절로사졌다. 32) Речь шла лишь о том, чьими руками будет создаваться украинская культура: большевистскими или национальной интеллигенции. 23) 논지는우크라이나문화가누구의손에의해서창조될것인가, 볼셰비키의손에의해서인가아니면민족지식인의손에의해서인가, 오직이것에관한것이었다. 32') Новый мир создастся вокруг меня: я буду обложен зверскими чувствованиями и скотскими понятиями. 24) 새로운세계가내주위에창조될것이다 ; 나는야수같은감각들과짐승같은관념들로둘러싸일것이다. 예 30) 과 30'), 31) 과 31'), 그리고 32) 와 32') 는각각불완료상재귀동사의수동태적용법과그리고대응되는완료상재귀동사의그것과유사한용법을예시하고있다. 전자의경우는기술되는상황속에 행위자 의참여가고려되면서조격논항으로부가되고있다면, 후자의경우에는그러한고려가없는닫힌상황을기술하고있다. 특히, 예 31') 에서완료상재귀동사를한정하고있는 сам собой 저절로 라는표현은기술되는과정이수동적의미보다는자동사적의미에가깝다는것을, 즉타동사적인과정의출발점이되는 행위자 에대한고려가내재되지않는과정의의미라는것을시사해준다고볼수있다. 그렇지만다음의예들을본다면, 완료상재귀동사가수동태적구조의가능성으로부터완전히차단된것같지는않다. 33) Их подробная история ещё когда-нибудь кем-нибудь напишется, а нам и мериться нечего вместить её в наше исследование. 25) 21) Виктория Курачева, Метод «Mystery Shopping» <...>, Coach, 2008, НКРЯ. 22) Михаил Булгаков, Таракан, НКРЯ. 23) Андрей Марчуков, Операция «Голодомор», Родина, 2007, НКРЯ. 24) О. И. Сенковский, Осенняя скука, НКРЯ.

그들의상세한이야기는앞으로언제든지그누구에의해서라도써질것이지만, 우리에게는그것을우리의탐사보고속에넣는데비견할아무것도없다. 34) <...> но как бы они ни переплетались и ни усложнялись, однажды всё содеянное каждым откроется, всплывёт и зачтётся, <...>. 26) [...] 그러나아무리그들이서로엮이고복잡해질지라도, 언젠가행해진모든것이각자에의해서발견되고, 드러나고, 심사숙고될것이다 [...]. 이두예는완료상재귀동사에 행위자 조격논항이부가된수동태적구조를보여주는아주드문경우들이다. 이같은예외가가능해진것은아마도두경우모두미래시제이기때문인것같다. 즉, 두예모두서술자의믿음속에서비한정적이지만반드시있을어떤행위자에의해서이루어지게될사건을나타내고있는것이다. 그러나재귀동사의이러한용법이문법적인원칙상가능한것인지, 아니면단지위와같은예들로만국한되는개인어 (idiolect) 의현상인지는앞으로조사해보아야할문제일것이다. 어쨌든역설적으로, 위의예 33), 34) 역시도타동사로부터형성된재귀동사의수동태적용법은파생된동사자체에내재된문법적특징이아니라, 문맥적으로 행위자 조격논항의부가여부에따라나타나는확장된구조적가능성이라는것을입증해준다. 그리고전체적으로일상적구어나문학텍스트같은 기능문체 (функциональный стиль) 들에서는재귀동사의이처럼확장된수동태적구조의활용은대단히빈도수가낮게나타나는데, 이것은그러한기능문체들에서는수동분사에의한수동태구문의경우에도행위자조격논항이드물게나타난다는사실과맥을같이한다고볼수있다. 끝으로, 일상적인구어나민중어에서생산적인모습을보이고있는 reflexivum tantum인 { 접두사 + 능동형동사 + 후접사 -ся} 유형의재귀동사를살펴보자. 35) <...> и теперь я в состоянии со вниманием всматриваться и вслушиваться в творящуюся вокруг меня жизнь. 27) 25) Александр Солженицын, Архипелаг ГУЛаг, НКРЯ. 26) Алексей Варламов, Купавна, Новый Мир, 2000, НКРЯ. 27) Валентин Распутин, Наташа.

[...] 그리고지금나는주의깊게내주위에서만들어지고있는삶속으로응시하며귀기울일수가있다. 36) У нас ведь врача не дозовёшься 28) 우리네는필시아무리불러도의사는안올거니까... 36') Велел шофёру быть при машине. А радисту Урал дозываться. 29) 운전수에게자동차옆에있으라고명령했다. 무선기사에게는우랄을끝까지불러보라고하고. 37) Порерёк едут под самый нос режут... Спешат всё... доспешатся... 30) 가로질러서가네, 바로코밑을쏜살같이스쳐가네... 계속서둘러가네... 뒈지도록서둘러가게될거다... 예 35) 의불완료상 reflexiva tantum은타동사 смотреть 바라보다, слушать 듣다 로부터파생된완료상동사 всмотреться 몰입해서응시하다, вслушаться 몰입해서귀기울이다 와상의쌍을이룬다. 이동사들은지각적과정의 동작주 를주어로갖는탈타동적과정을나타내며, 예에서보듯접두사 в- 안으로 와조응하는전치사구형태의보어를취할수있다. 그리고문체적으로 규범어 (литературный язык) 에속하는어휘들이다. 예 36) 과 36') 도마찬가지로타동사 звать 부르다 로부터접두사 до- 끝까지 와후접사 -ся가동시에붙어서파생된완료상동사와그리고이로부터파생된불완료상동사의예들이다. 이동사들도역시문체적으로는 규범어 에속한다. 그런데특이한점은예들에서보듯이이재귀동사들은직접목적어를지배한다는것이다. 원래완료동사 дозваться 여러번반복해서끝까지부르다 는생-대격형태의목적어를, 즉인칭대명사나활성명사유형의직접목적어를특징적으로취하는동사였는데, 이것보다현저히드물게사용되는불완료상동사의예 36') 는불활성명사로까지목적어의영역이확대된경우를보여준다. 이같은예에도불구하고어쨌든 дозваться와 дозываться는논항구조상타동사와동일하지만목적어의표현영역이축소되었다고볼수있으며, 또한재귀동사의일반적인통사구조로부터벗어나는주변적인경우라고볼수있다. 31) 한편예 37) 은앞 28) Булат Окуджава, Новенький как с иголочки. 29) Александр Солженицын, Адлиг Швенкиттен, НКРЯ. 30) Виктор Розов, В день свадьбы. 31) 크릐시코 (Крысько 2006: 410) 에따르면, 규범적인현대러시아어에서이처럼재

의다른 reflexiva tantum과는달리문체적으로민중속어에속하는 доспешиться 끝장날때까지서두르게되다 의경우를보여주고있는데, 이동사에는아직상의짝을이루는불완료상동사가없다. 그리고이동사역시도능동형동사 спешить 서두르다 와논항구조상동일한자동사라는측면에서는재귀동사의일반적인패턴을벗어나는예외적인경우라고할수있다. 그렇지만이동사와같은유형의파생패턴은규범어뿐만아니라비규범어에서도생산적이기때문에어휘적인측면에서는주변적인경우로간주될수없다. 이런점에서 доспешиться와같은파생패턴의동사들은, 즉 { 접두사 + 능동형자동사 + 후접사 -ся} 구조의 reflexiva tantum은통사적으로는, 축소화기능이없는 белеться 하얗게보이다, чернеться 검게보이다, стучаться 두드리다 등과같은재귀동사들과유사한양상을보이지만, 의미적으로는접두사와의상호결합을통해서이런동사들보다더선명하게과정의양태적한정을나타낸다. 이상과같은예 35) 37) 의관찰을통해서우리는 { 접두사 + 능동형동사 + 후접사 -ся} 유형의 reflexiva tantum이내적인파생적공통성과더불어어휘적, 통사적, 그리고문체적요인들에따라서여러가지하위유형으로다양화되고있다는것을알수있다. 4. 결론 지금까지의고찰을바탕으로이제본논문의첫부분에서제기한질문에대해서보다명료하게답해보자. 통사적으로, 러시아어재귀동사의일반적기능은논항구조의축소화에, 다시말해서능동형동사의디폴트 (default) 논항이주어및직접목적어라면둘중의어느하나나둘모두를디폴트논항의영역에서삭제하는비인칭화나탈타동화에있다. 그리고의미적으로, 러시아어재귀동사의일반적기능은동사로지칭되는과정을참여자의의지와 귀동사가대격목적어도취할수있는경우로는 слушаться маму 엄마말을따르다 이외에도 회피대상 을목적어로하는 бояться 두려워하다, стыдиться 부끄러워하다 등과같은동사들과 도달대상 을목적어로하는 добиться 얻다, достигнуться 도달하다 등과같은동사들이있다. 그렇지만이예들모두생격논항의지배가간헐적으로대격논항으로까지확산되는경우들로서, 여전히재귀동사의주변적인현상이다.

상관없이전개되는것으로, 그리고참여자의의지로부터나오는과정은다른참여자를직접적인피행위자로겨냥하지않는양태로펼쳐지는것으로나타내는데있다. 재귀동사의이러한통사적인일반적기능과의미적인일반적기능은대부분의경우서로조응하며결합하지만, 물론이로부터벗어나는예외적인경우들도있다. 그리고이예외들은크게두가지경우로나눠질수있다. 하나는통사적인측면에서만예외적인재귀동사들의경우가있다. 이것은자동사로부터파생된재귀동사가논항구조의축소화없이보다한정된의미만을갖게되는경우인데, 이러한파생과정은현대러시아어에서원칙적으로생산적이기때문에주변적인현상으로간주할수는없다. 다른하나는통사적인측면과의미적인측면둘다예외적인모습을보이는몇몇재귀동사들의경우이다. 이것은원래생격논항을지배하는재귀동사들이간헐적으로대격논항을취하는모습을보이는경우로서, 주변적인현상으로간주될수있다. 이처럼생산적인예외들과주변적인예외들의존재를통해서우리는재귀동사의본질적특징이능동형동사의디폴트논항구조와의미영역을축소화하는데있다는일반적사실을다시한번확인할수있다. 그렇다면재귀동사의이같은일반적기능은어떻게해서개별어휘들속에서여러가지유형의통사-의미적다양성을발생시키는것일까? 우리가앞에서한고찰에비추어볼때, 그같은다양성은통사적으로 {( 주어 ) + 재귀동사 } 라는구조적핵심이개별어휘속에서, 그리고또실제발화속에서재귀동사의일반적인의미적기능과조응하며결합하는과정에서발생한다. 만일동사가나타내는과정이참여자의의지와상관없이전개되는것으로표상된다면, {( 주어 ) + 재귀동사 } 의구조는무주어용법, 과정의대상을주어로하는탈타동사적용법, 수동태적용법등을향해열려있게된다. 그렇지않고참여자의의지로부터나오지만피행위자를직접적인목표로하지않는과정이라면, 이구조는여러가지유형의자동사적용법들이나상호적용법등과연결된다. 그리고어떤재귀동사에이러한다수의용법들중에서어떤것 ( 들 ) 이가능하냐는문제는기본적으로해당동사의어휘적특성및이것이구체화되는발화적문맥에달렸다. 그런데이문제와관련해서현재로서는, 재귀동사의특정한어휘적하위부류들과특정한구조적가능성들사이에규칙적인상관관계를설정하기가힘들어보인다. 어느정도느슨한상관관계는보이지만말이다. 우리가앞에

서살펴본것처럼, 재귀동사의무주어용법, 수동태적용법, 그리고접두사와재귀후치사의상호결합을통해서동사의의미에대한양태적한정의강화를나타내는패턴, 이세가지경우에대한관찰은각각의경우마다통사적, 의미적요인들에따라그리고때로는문체적변수에따라서여러가지양상으로더욱더세분화된다는사실을보여준다. 이처럼, 재귀동사일반의공통적기능은혹은재귀동사의일반적기능은실제개별어휘에서이중의다양화과정을거치면서구체화된다. 통상기술적차원에서여러가지방식으로제시되는재귀동사의다양한용법들은원칙적으로하나의어휘소로서개별재귀동사안에서구현될수있는구조적가능성들이다. 물론하나의재귀동사안에그모든가능성들이다나타나지는않는다. 재귀동사는그것이어떤능동형동사로부터파생되느냐에따라서어떤구조적가능성 ( 들 ) 을갖느냐가부분적으로결정된다. 그렇지만나머지부분에관한결정은재귀동사가실제발화속에서어떤의미적유형의논항 ( 들 ) 과결합하느냐에따라서, 어떤문맥적전형성및화용적요인들과결합하느냐에따라서다양하게이루어진다. 바로이러한이유때문에, 가령물리적과정을나타내는불완료상타동사들로부터파생된재귀동사들모두가수동태적구조화의가능성을갖게되지는않는것이다. 요컨대, 재귀동사의일반적기능과그것의전형적인구조적가능성들은러시아어동사의체계내적인사실이라면, 개별재귀동사가구체적으로어떤구조적가능성 ( 들 ) 을특징적으로갖게되느냐의문제는그러한체계내적인사실과그리고발화를통한해당동사의실제적사용사이의상호작용이관습적으로, 규범적으로정형화되는것과밀접한연관이있다.

참고문헌 이기웅 (1993) 러시아어의태를통해서본문법의미기술의제문제, 언어학, 제15호, 281-303쪽. (2002) 러시아어동사의논항값, 언어학, 제34호, 187-221쪽. Виноградов, В. В.(1972/1947) Русский язык, М.: Высшая школа. Исаченко, А. В.(1965) Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацком, Братислава: Изд. Словацкой Академии Наук. Крысько, В. Б.(2006) Исторический синтаксис русского языка, М.: Азбуковник. Ломоносов, М. В.(1952/1755) Российская грамматика, Полное собрание сочинений, Т. 7, М.: Изд. АН СССР. Пешковский, А. М.(1956/1914) Русский синтаксис в научном освещении, М.: Уче.-педа. изд. Фортунатов, Ф. Ф.(1987/1957) Сравнительная морфология индоевропейских языков, Избранные труды, Т. 2, М.: Уче.-педа. изд, С. 257-426. Храковский, В. С.(1981) Диатеза и референтность, Залоговые конструкции в разноструктурных языках, Л.: Наука, С. 5-38. Шахматов, А. А.(1941/1925-27) Синтаксис русского языка, Л.: Уче.-педа. изд. Шведова, Н. Ю. и др.(1970) Грамматика современного русского литературного языка, М.: Наука. (1980) Русская грамматика, М.: Наука. Янко-Триницкая, Н. А.(1962) Возвратные глаголы в современном русском языке, М.: Изд. АН СССР. Ahn, Hyug(2006) The Semantics of SJA in Russian: Focus on the Action, Ph.D. Dissertation, Univ. of North Carolina at Chapel Hill. (2007a) The Semantics of SJA in Russian: Passive SJA and its peripheral SJAs, Rusistika, Korean Association of Rusists, Vol. 25, pp. 219-246. (2007b) Semantic Network of the REFLEXIVE SJA Constructions in

Russian: Prototype and Case Meanings, Russian Studies, Institute for Russian, East European and Eurasian Studies, Seoul National Univ., Vol. 26, 2, pp. 211-240. Babby, L. H. and R. D. Brecht(1975) The Syntax of Voice in Russian, Language, 51:1, pp. 342-367. Gerritsen, Nelleke(1990) Russian Reflexive Verbs, Amstrdam: Atlanta. Israeli, Alina(1997) Semantics and Pragmatics of the Reflexive Verbs in Russian, München: Otto Sagner. Jakobson, R.(1971/1932) Zur Struktur des russischen Verbums, Selected Writings II, The Hague: Mouton, pp. 3-15. (1971/1957) Shifters, Verbal Categories and the Russian Verb, Selected Writings II, The Hague: Mouton, pp. 130-153. Karcevski, Sergei(1927) Système du verbe russe, Thèse, Univ. de Genève, Prague. Lee, Kee Woong(1990) Analyse de la catégorie grammaticale de la voix en russe "littéraire", Thèse du Doctorat, Univ. Paris V. Tesnière, Lucien(1965/1959) Eléments de syntaxe structurale, Paris: Klincksieck. Williams, Adger(1993) The so-called Reflexive Marker -Sja in Russian, Ph.D. Dissertation, UCLA.

Abstract The Valence Structure of the Russian Reflexive Verb Lee, Kee Woong * This paper explicitly reformulates the general function of the Russian reflexive verb, the syntactic and semantic diversity of which has been well known to linguists, and explains how such a diversity emerges from this single general function called recessive. Syntactically, it reduces the default argument scope of the non-reflexive verb by deleting one or two arguments from there; semantically, it determines the meaning of the verb in the manner that the process denoted by the verb develops by itself without volition of its participant or that the process, when it has a volitional subject, does not target an external object. These syntactic and semantic aspects of the general function of the reflexive verb correspond to each other and combine to form various types of structural possibilities on the lexical level of verbal classes. Each of these structural possibilities is more particularized into various subtypes according to the lexico-grammatical characteristics of the individual reflexive verbs and according to the pragmatical and stylistic factors related to their use in utterance. Кey words: Reflexive Verb, Valence Structure, Recessive Function, Grammatical Voice, Impersonalization, Detransitivization * Professor in the Department of Russian Language and Literature at Kyungpook National University.

이기웅경북대학교노어노문학과교수. 파리 5대학교언어학과에서러시아어동사의문법범주로서태에관한논문으로박사학위를받았다. 통사론, 의미론, 화용론분야에서일반언어학과러시아어학에관한논문들을발표해왔으며, 최근에는러시아문화론으로관심의영역을넓히고있다. 최근의저서와논문으로는 러시아어와감정의토포스 와 러시아와유라시아 가있다. Lee, Kee Woong Professor in the department of Russian Language and Literature at Kyungpook National University. He received his Ph.D. in linguistics at University Paris V. He has been publishing articles on syntax, semantics, and pragmatics in general linguistics and Russian linguistics. His recent research interests include Russian cultural studies also. His recent publications are Russian Language and Topoi of Affect, and Russia and Eurasia. 논문투고일 : 2017. 3. 28 논문심사일 : 2017. 4. 17 ~ 2017. 5. 3 심사완료일 : 2017. 5. 8 논문심사일정