4번.hwp
|
|
- 유석 요
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 Journal of International Culture, Vol.9-1 International Cultural Institute, 2016, 55~63 浅 析 影 响 韩 中 翻 译 的 因 素 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation 韩 菁 (Han, Jing) 1) < 目 次 > Ⅰ. 绪 论 Ⅱ. 文 化 因 素 Ⅲ. 语 法 因 素 Ⅳ. 译 者 个 人 因 素 Ⅴ. 结 论 1) 中 国 天 津 师 范 大 学 外 国 语 学 院 韩 语 系 讲 师
2 56 Journal of International Culture, Vol.9-1 Abstract Translation, as an inter--cultural communication activity, is affected by different factors. This article analyzes the effect of such factors on Korean-Chinese translation from cultural, grammatical and translator's personal aspects. Looking from the cultural perspective, China and Korean both belong to East Asian culture. The two nations have been having an active relationship. A lot of cultural aspects are shared but meanwhile distinctive cultural factors exist. During translation, the distinctive factors need special attention. As languages, Chinese and Korean are absolutely different; one is an isolation language, while the other one is an agglutinative language. Furthermore, two languages have different grammatical orders. In Chinese, the grammatical order is subject followed by verb then object. But in Korean, the order is subject flowered by object then verb. During translation, we must pay attention to these grammatical factors to avoid mistakes. When the translator's personal aspects are concerned, the writer believes as subjective factors, the translator's way of thinking, Korean and Chinese language proficiencies, level of understanding etc, all directly affect the translation standards. Translation is a profound and independent branch of knowledge. During the process, it requires the translator to have sound theoretical knowledge, constantly improve language proficiencies in Chinese and Korean, understand the local customs and manners of both nations, and at the same time, advance his skills through continuous practice. <Key words: Korean-Chinese Translation, cultural, grammatical, translator's personal aspects>
3 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation : 韩 菁 57 Ⅰ 绪 论 中 韩 两 国 在 地 理 位 置 上 是 近 邻, 在 历 史 上 是 来 往 密 切 的 国 家 尤 其 是 中 韩 两 国 于 1992 年 8 月 建 交 以 来, 政 治 经 贸 军 事 科 技 人 文 交 流 等 领 域 的 交 流 越 来 越 频 繁 1992 年 的 贸 易 额 只 有 50 亿 美 元, 而 2013 年 已 经 达 到 了 2743 亿 美 元, 比 韩 美 韩 日 贸 易 之 和 还 要 多 中 国 已 经 成 为 韩 国 的 第 一 出 口 对 象 国 及 最 大 的 海 外 投 资 对 象 国 中 韩 之 间 的 人 员 交 往 2013 年 就 达 到 700 万 人 次, 两 国 城 市 间 的 民 航 班 机 每 周 高 达 830 个 班 次, 创 世 界 之 最 因 此, 翻 译 在 两 国 交 流 中 的 作 用 越 来 越 举 足 轻 重 翻 译 是 把 语 言 文 字 的 意 义 用 另 一 种 语 言 文 字 表 达 出 来 2) 翻 译 受 多 种 因 素 的 影 响, 不 仅 要 把 原 文 的 意 思 准 确 地 传 达 给 读 者, 还 应 结 合 另 一 种 语 言 的 社 会 文 化 背 景 关 于 翻 译 的 标 准, 最 为 盛 行 的 当 属 严 复 在 天 演 论 中 提 出 的 信 达 雅, 信 就 是 忠 实 准 确, 达 就 是 通 顺 流 畅, 雅 就 是 文 字 优 美 而 如 今 大 多 数 的 翻 译 都 采 用 忠 实 通 顺 所 谓 忠 实 就 是 忠 于 原 作 内 容, 不 得 任 意 删 改, 还 得 保 持 原 作 风 格 所 谓 通 顺, 就 是 译 文 语 言 要 通 顺 流 畅, 符 合 规 范 不 论 是 哪 种 标 准, 翻 译 最 重 要 的 原 则 就 是 忠 于 原 文 翻 译 不 仅 人 使 类 超 越 了 语 言 和 文 化 的 界 限 进 行 交 流, 还 始 终 推 动 着 人 类 社 会 不 断 地 发 展 与 进 步 本 文 主 要 考 察 在 中 韩 翻 译 中 受 哪 些 因 素 的 影 响 Ⅱ 文 化 因 素 美 国 著 名 翻 译 家 尤 金 A 奈 达 3) 曾 说 过 : 对 于 真 正 成 功 的 翻 译 而 言, 熟 悉 两 种 文 化 甚 至 比 掌 握 两 种 语 言 重 要 文 化 是 体 现 一 个 社 会 或 一 个 群 体 特 定 的 那 些 精 神 的 物 质 的 励 志 的 和 感 情 的 特 种 完 整 复 合 体 每 一 种 文 化 代 表 自 成 一 体 的 独 特 的 和 不 可 替 代 的 价 值 观 念, 因 为 每 一 个 民 族 的 传 统 和 表 达 形 式 是 证 明 其 世 界 上 的 存 在 的 最 有 效 手 段 4) 中 韩 两 国 有 不 同 的 文 化, 这 两 种 文 化 有 相 互 关 联 的 也 有 独 特 的 文 化 因 素 因 为 有 这 种 关 联 性, 才 使 得 翻 译 变 得 有 可 能 性 作 为 翻 译 者 不 仅 要 熟 练 掌 握 语 言, 还 要 了 解 韩 国 的 风 土 人 情 和 思 维 2) 中 国 社 会 科 学 院 语 言 研 究 所 词 典 编 辑 室 编, 现 代 汉 语 词 典, 商 务 印 书 馆 出 版, )EugeneA.Nida, 语 言 学 家 翻 译 家 翻 译 理 论 家, 斯 坦 福 大 学 教 授, ) 严 继 佐, 承 认 文 化 评 价 体 系 的 差 异 性 - 关 于 文 化 的 几 点 札 记, 新 民 晚 报,2001 年 5 月 26 日
4 58 Journal of International Culture, Vol.9-1 方 式 如 果 翻 译 者 不 能 很 好 地 理 解 中 韩 两 国 的 文 化 差 异, 那 么 在 翻 译 过 程 中 很 可 能 歪 曲 原 文 的 意 思 比 如, 对 中 国 人 来 说 狐 狸 是 指 狡 猾 与 奸 诈 的 人, 比 如 经 常 说 到 的 狐 狸 精, 指 那 些 善 于 运 用 各 种 手 段 勾 引 男 人 的 风 骚 浪 荡 无 耻 女 人, 是 具 有 否 定 意 义 的 但 韩 国 人 观 念 里, 狐 狸 是 指 聪 明 机 灵 的 人 在 韩 语 中 有 여우같은 마누라 的 俗 语, 意 思 是 像 狐 狸 一 样 的 老 婆, 指 那 些 聪 明 机 灵, 灵 机 应 变 的 老 婆 如 果 不 了 解 这 两 种 文 化, 只 是 单 纯 地 翻 译 表 面 的 字 义, 那 就 曲 解 了 原 文 的 意 思, 会 引 起 读 者 很 大 的 误 解 再 比 如 说 그러면서 아버지는 문득 아버지의 어린 시절에 늪에서 미역 감다가 빠져 죽을 뻔했던 때의 일이 생각이 났다고 후에 말하였다. 5) 在 这 个 句 子 中 的 미역 감다 很 容 易 被 翻 译 成 洗 海 带, 因 为 字 面 的 意 思 就 是 洗 海 带 但 是 如 果 我 们 结 合 上 下 文 来 理 解 的 话, 就 会 发 现 翻 译 成 洗 海 带 是 错 误 地 理 解 在 韩 语 中 还 有 옛 어른들이 미역 감으러 가자 的 表 达 方 式, 意 思 是 到 小 溪 里 洗 澡 因 此 根 据 这 样 的 文 化 背 景 上 文 中 的 미역 감다 翻 译 成 游 泳 比 较 好 Ⅲ 语 法 因 素 从 形 态 论 来 分 析, 世 界 上 的 语 言 大 致 可 以 分 为 黏 着 语 综 合 语 和 孤 立 语 三 种 汉 语 属 于 孤 立 语, 韩 语 属 于 黏 着 语, 属 于 两 种 完 全 不 同 的 语 言, 汉 语 的 基 本 句 子 结 构 为 主 语 + 谓 语 + 宾 语, 汉 语 的 表 达 形 式 较 韩 语 更 复 杂 多 样, 词 序 要 求 严 格, 缺 乏 词 形 变 化, 且 不 能 随 意 变 动 语 序 汉 语 主 要 靠 语 序 和 虚 词 来 表 现 语 法 关 系 韩 语 的 基 本 句 子 结 构 为 主 语 + 宾 语 + 谓 语, 形 态 变 化 和 词 汇 更 为 丰 富, 语 序 自 由, 主 要 靠 助 词 来 表 现 语 法 关 系 在 长 句 中 韩 语 将 谓 语 放 在 句 子 的 最 末 端, 前 面 的 主 语 补 语 或 状 语 都 能 很 容 易 地 分 辨 出 来, 但 汉 语 需 将 长 句 的 谓 语 放 在 句 子 中 间, 如 果 将 那 么 复 杂 的 句 子 成 分 放 在 前 面, 就 会 使 整 个 句 子 繁 杂 无 序 下 面 通 过 例 子 来 说 明 韩 中 翻 译 语 法 因 素 的 重 要 性 原 文 글쎄, 우리 시동생이 어머니께 워낙 잘 하는 건 알지만 어쩌면 감을 따서 모두 그 집에만 보낼 수가 있어? 올해 시댁 감 한 알도 못 봤어. 살갑게 스킨십도 잘 하고 뭉텅이 돈을 보내는 막내를 시 어머니는 참 예뻐하신다. 나도 정말 좋아하는 시동생이다. 6) 5) 연세국학총서73, 중국조선민족문화대계한국보고사, ) 안혜영, 힐링자동차, 나무요일, 그설렘, 도서출판 문학관, 1988,1.
5 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation : 韩 菁 59 译 文 1 是 呀, 虽 然 小 叔 子 本 来 就 对 妈 妈 好, 但 是 怎 么 能 把 摘 的 所 有 柿 子 都 只 给 他 一 家 呢? 今 年 婆 家 的 柿 子 一 个 都 没 有 吃 到 妈 妈 对 和 气 对 她 并 且 给 很 多 钱 的 老 儿 子 十 分 满 意 高 兴 也 是 我 十 分 喜 欢 的 小 叔 子 译 文 2 是 呀, 虽 然 我 也 知 道 小 叔 子 本 来 就 对 妈 妈 好, 但 是 怎 么 能 把 摘 的 所 有 柿 子 都 只 给 他 一 家 呢? 今 年 婆 家 的 柿 子 一 个 都 没 有 吃 到 妈 妈 特 别 喜 欢 厚 道 又 给 她 钱 的 小 儿 子 我 也 十 分 喜 欢 小 叔 子 通 过 上 文 的 原 文 和 译 文 1 我 们 可 以 看 出, 우리 시동생이 어머니께 워낙 잘 하는 건 알지만 这 一 部 分 的 谓 语 是 알다 살갑게 스킨십도 잘 하고 뭉텅이 돈을 보내는 막내를 시어머니는 참 예뻐하신다 这 一 部 分 的 谓 语 是 예뻐하시다, 但 是 译 者 在 翻 译 的 时 候 并 没 有 准 确 地 将 这 两 个 谓 语 部 分 翻 译 出 来, 使 文 章 整 体 上 很 别 扭, 不 自 然 顺 畅 在 译 文 2 中, 我 们 将 우리 시동생 이 어머니께 워낙 잘 하는 건 알지만 翻 译 为 虽 然 我 也 知 道 小 叔 子 本 来 就 对 妈 妈 好, 将 살갑게 스킨십도 잘 하고 뭉텅이 돈을 보내는 막내를 시어머 니는 참 예뻐하신다 翻 译 为 妈 妈 特 别 喜 欢 厚 道 又 给 她 钱 的 小 儿 子, 然 后 把 句 子 再 加 以 润 色 修 正, 整 体 表 达 就 通 畅 了 原 文 그 집 딸이 일찍 죽어 사위가 새 부인을 얻었는데 그녀가 친정 어머니가 없어 전처의 어머니를 친엄마로 대접하며 자주 왕래하고 온갖 효도를 다 한다는 것이다. 한 번은 옷을 사 왔길래 뭐하러 비 싼 것 사 왔냐고 하니까 옷으로 어머니를 살 수 있습니까? 라고 하더란다. 이 대목에서 나는 어머니가 돌아가시고 안 계신 때를 생 각해 본다. 모든 일은 내 차지다. 지금 힘든 것은 아무 것도 아닐 것 같다. 그래, 어머니도 고단한 인생을 사셨어. 돌아가시고 나면 후회되겠지 싶으니 시어미니를 버려서는 안 될 것 같은 생각이 번 쩍 든다. 7) 译 文 1 那 家 的 女 儿 去 世 的 早, 女 婿 娶 了 新 的 老 婆, 那 女 的 娘 家 没 有 妈 妈, 就 对 前 妻 的 妈 妈 如 生 母, 来 往 密 切 尽 各 种 孝 道 有 一 次 给 买 衣 服, 问 了 买 贵 的 东 西 干 什 么, 用 衣 服 能 买 到 妈 妈 吗? 这 时 我 试 想 妈 妈 去 世 不 在 的 时 光 所 有 的 事 我 都 经 历 了 现 在 好 像 任 何 困 难 都 不 叫 事 儿 一 7) 同 上
6 60 Journal of International Culture, Vol.9-1 样 是 啊! 一 下 子 想 到 妈 妈 一 生 辛 劳 去 世 的 话 会 后 悔 的 不 能 忘 记 妈 妈 啊! 译 文 2 那 家 的 女 儿 去 世 的 早, 女 婿 娶 了 新 的 老 婆, 那 女 的 没 有 妈 妈, 就 对 丈 夫 前 妻 的 妈 妈 如 生 母, 来 往 密 切 尽 各 种 孝 道 有 一 次 给 妈 妈 买 衣 服, 妈 妈 问 了 买 这 么 贵 的 东 西 干 什 么, 女 儿 说 用 衣 服 能 买 到 妈 妈 吗? 这 时 我 想 起 妈 妈 去 世 不 在 的 时 光 所 有 的 事 情 都 轮 到 我 了 现 在 经 历 的 任 何 困 恼 都 不 算 什 么 是 啊! 妈 妈 也 辛 苦 了 一 辈 子, 如 果 妈 妈 去 世 的 话 我 一 定 会 后 悔 的 不 能 忘 记 妈 妈 啊! 原 文 中 的 한 번은 옷을 사 왔길래 뭐하러 비싼 것 사 왔냐고 하니까 옷으로 어머니를 살 수 있습니까? 라고 하더란다. 译 文 1 译 成 了 有 一 次 给 买 衣 服, 问 了 买 贵 的 东 西 干 什 么, 用 衣 服 能 买 到 妈 妈 吗?, 如 果 不 回 头 看 上 文, 我 们 很 难 判 断 出 谁 给 谁 买 衣 服, 谁 问 谁 问 题, 谁 回 答 问 题, 很 容 易 造 成 对 文 章 的 误 读 因 此 译 文 2 中 翻 译 为 有 一 次 给 妈 妈 买 衣 服, 妈 妈 问 了 买 这 么 贵 的 东 西 干 什 么, 女 儿 说 用 衣 服 能 买 到 妈 妈 吗?, 就 很 容 易 看 懂 是 女 儿 给 妈 妈 买 衣 服, 妈 妈 问 女 儿 买 这 么 贵 的 衣 服 干 什 么, 女 儿 回 答 说 用 衣 服 能 买 到 妈 妈 吗 还 有 原 文 中 모든 일은 내 차지다 这 一 句 话, 译 文 1 翻 译 为 所 有 的 事 我 都 经 历 了, 可 是 我 们 根 据 上 下 文 不 难 判 断 出, 并 不 是 所 有 的 事 情 作 者 都 经 历 过 了, 而 是 作 者 想 到 自 己 的 妈 妈 也 去 世 了, 和 别 人 一 样 这 些 事 情 也 轮 到 自 己 来 体 会 了 翻 译 成 经 历 过 了 显 然 曲 解 了 原 文 的 意 思, 应 该 翻 译 为 所 有 的 事 情 都 轮 到 我 了 Ⅳ 译 者 个 人 因 素 译 者 对 原 文 的 理 解 在 整 个 翻 译 过 程 中 有 着 举 足 轻 重 的 作 用, 译 者 对 原 文 的 理 解 水 平 直 接 影 响 着 译 文 的 好 坏 译 者 要 在 丰 富 翻 译 理 论 的 基 础 上, 进 行 大 量 的 翻 译 实 践 才 能 真 正 地 做 好 翻 译 奈 达 曾 经 说 过 : 翻 译 的 真 正 问 题 不 是 技 术, 而 是 人 作 为 译 者 要 事 先 熟 读 原 著, 不 厌 其 详, 尤 为 要 著 任 何 作 品, 不 精 读 四 五 遍 不 动 笔, 是 为 译 事 的 基 本 法 门 8) 译 者 自 身 的 态 度 和 素 养 也 是 尤 为 重 要 的, 一 个 专 业 知 识 水 平 高 的 译 者 才 能 创 造 出 高 水 准 的 译 作 因 此, 译 者 作 为 翻 译 的 主 体, 其 翻 译 观 念 翻 译 动 机 翻 译 目 的 翻 译 理 论 及 方 法 都 成 为 影 响 译 作 的 重 要 因 素 下 面 通 过 几 个 例 子 来 说 明 译 者 个 人 因 素 8) 傅 雷, 论 文 学 翻 译 书, 翻 译 论 集, 商 务 印 书 馆,1984,p695.
7 对 翻 译 的 影 响 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation : 韩 菁 61 原 文 운전을 하다보면 모퉁이를 돌거나 오르막이거나 대형 차량에 가 려 반대차선에서 달려오는 것을 볼 수 없는 상황은 부지기수다. 도 로상태 차량속도에 따라 사고를 예측하고 미연에 방지하는 능력을 쌓기까지는 반드시 경험이 뒤따라야 한다. 자가운전을 꾸준히 10만 km쯤 하고보면 충분치는 않지만 대체로 감을 잡게 된다. 그때부터 전방 3대 건너 차량의 브레이크 등을 살피고 방어운전도, 대화를 하면서 전방과 사이트 및 후방에다 시력을 분산할 줄도 알게 된다. 문제는 핸들을 잡기 시작하여 겨우 5만km정도의 2,3년차 유경험자 다. 자만에 빠지기 쉬운 가장 위험한 시기다. 9) 译 文 1 开 车 时, 角 落 或 上 坡 路 看 不 到 大 型 车 辆 从 相 反 车 道 行 驶 的 情 况 不 计 其 数 要 根 据 道 路 情 况 和 车 辆 速 度 来 预 测 事 故, 达 到 可 以 防 患 于 未 然 的 能 力 要 跟 着 经 验 走 想 要 平 稳 地 驾 驶 10 万 千 米 左 右, 不 需 要 采 取 充 分 的 措 施, 抓 住 大 体 的 感 觉 就 可 以 了 从 这 个 时 期 开 始, 要 是 前 方 有 3 辆 车 向 你 驶 来, 你 要 知 道 查 看 刹 车 等, 防 御 驾 驶, 边 对 话 边 注 意 前 方 以 及 向 后 方 分 散 视 力 问 题 是 那 些 仅 仅 行 驶 了 5 万 千 米, 开 始 开 车 才 2,3 年 的 有 经 验 者, 他 们 容 易 沉 溺 于 自 满, 这 是 最 危 险 的 时 期 译 文 2 开 车 时, 在 拐 弯 或 上 坡, 以 及 被 大 型 车 辆 挡 住 看 不 到 相 反 车 道 驶 来 车 的 情 况 不 计 其 数 要 根 据 道 路 情 况 和 车 辆 速 度 来 预 测 事 故, 积 累 可 以 防 患 于 未 然 的 能 力, 就 必 然 少 不 了 经 验 自 己 驾 驶 10 万 公 里 左 右, 虽 然 还 是 不 够, 但 基 本 能 找 到 大 体 的 感 觉 从 这 个 时 期 开 始, 要 注 意 观 察 前 面 3 辆 车 的 刹 车 灯 等, 防 御 驾 驶 也 要 注 意, 边 聊 天 边 驾 驶 时 要 时 刻 注 意 观 察 前 方 和 后 方 通 过 译 文 1 我 们 不 难 发 现, 译 者 是 一 个 没 有 驾 驶 经 验 的 人, 而 且 上 面 的 文 章 对 译 者 来 说 有 一 定 的 难 度, 对 文 中 所 说 的 情 况 没 有 完 全 理 解, 只 是 凭 借 字 面 意 思 进 行 了 翻 译 比 如 운전을 하다보면 모퉁이를 돌거나 오르막이거나 대 형 차량에 가려 반대차선에서 달려오는 것을 볼 수 없는 상황은 부지기수 다., 这 句 话 想 说 的 是 开 车 时, 在 拐 弯 或 上 坡, 以 及 被 大 型 车 辆 挡 住 看 不 到 相 反 车 道 驶 来 车 的 情 况 不 计 其 数, 而 译 者 没 有 理 解 原 文 的 意 思, 尤 其 将 모퉁 9) 윤중일, 할리 바이크의 꿈, 나무요일, 그 설렘, 도서출판 문학관, 1988.
8 62 Journal of International Culture, Vol.9-1 이를 돌다 错 译 成 了 在 角 落 里 正 确 的 翻 译 应 该 是 译 文 2 原 文 참으로 오랜만에 찾은 구례 산천이다. 꿈과 호기심 가득했던 흑 발이 어느덧 백발이 성성해 구름 가듯 흘러간 삼십 년을 새삼 실감 케 한다. 울창한 산림을 베어내 산허리를 굽이굽이 돌아 노고 단까지 길을 만들었다. 10) 译 文 1 真 的 是 寻 找 了 很 长 时 间 的 古 老 山 川 曾 经 充 满 了 梦 想 与 好 奇 心 的 年 轻 人 不 知 不 觉 之 间 已 变 成 白 发 苍 苍 的 老 人, 使 我 重 新 真 实 感 觉 到 转 眼 间 时 光 流 逝 的 三 十 年 砍 掉 郁 郁 葱 葱 的 山 林, 曲 折 蜿 蜒 地 围 绕 着 半 山 腰 直 到 老 姑 坛 为 止 译 文 2 真 得 是 寻 找 了 很 长 时 间 的 求 礼 山 川 曾 经 充 满 了 梦 想 与 好 奇 心 的 年 轻 人 不 知 不 觉 之 间 已 变 成 白 发 苍 苍 的 老 人, 使 我 重 新 真 实 感 觉 到 转 眼 间 时 光 流 逝 的 三 十 年 砍 掉 郁 郁 葱 葱 的 山 林, 曲 折 蜿 蜒 地 围 绕 着 半 山 腰 直 到 老 姑 坛 为 止 通 过 译 文 1 和 译 文 2 的 比 较, 我 们 不 难 发 现 两 种 翻 译 区 别 仅 仅 在 于 구례 这 个 词 的 翻 译 译 文 1 的 译 者 将 其 翻 译 成 了 古 老 通 过 下 文 的 阅 读 理 解, 我 们 发 现 了 另 一 个 地 名 노고단, 由 此 我 们 很 快 就 能 理 解 구례 是 韩 国 一 个 郡 的 名 字, 求 礼 郡 这 个 错 误 体 现 了 译 者 对 韩 国 地 名 的 不 熟 悉 Ⅴ 结 论 翻 译 作 为 一 种 跨 文 化 的 交 流 活 动, 受 到 多 种 因 素 的 影 响 本 文 从 文 化 因 素, 语 法 因 素, 译 者 个 人 因 素 三 个 方 面 分 析 了 这 些 因 素 对 韩 中 翻 译 的 影 响 文 化 因 素 方 面, 因 中 韩 两 国 同 属 东 亚 文 化 圈, 且 历 史 上 两 国 交 往 频 繁, 有 很 多 文 化 是 有 关 联 且 相 通 的, 但 也 有 一 些 文 化 是 具 有 其 独 特 性 的, 我 们 在 翻 译 的 过 程 中 要 特 别 注 意 具 有 独 特 性 的 文 化 语 法 因 素 方 面, 汉 语 和 韩 语 完 全 属 于 两 个 不 同 的 语 种, 一 个 是 孤 立 语, 一 个 是 黏 着 语, 且 两 种 语 言 的 语 序 完 全 不 一 样, 汉 语 是 主 谓 宾, 韩 语 是 主 宾 谓, 我 们 在 翻 译 的 过 程 中 一 定 要 注 意 另 一 种 语 言 的 语 法 特 点, 不 能 出 现 病 句 错 句 译 者 个 人 因 素, 笔 者 认 为 这 个 10) 김행자, 세월, 눈으로 듣는 합창, 출판 주간 박영하,
9 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation : 韩 菁 63 是 一 个 比 较 主 观 的 因 素, 译 者 的 思 维 方 式, 韩 语 水 平, 汉 语 水 平, 理 解 能 力 等 等 都 能 直 接 影 响 到 译 文 的 水 平 翻 译 是 一 门 很 深 的 学 问, 我 们 在 翻 译 的 过 程 中, 不 仅 要 熟 练 掌 握 翻 译 理 论 知 识, 提 高 自 身 的 汉 语 水 平 和 韩 语 水 平, 了 解 两 个 国 家 风 俗 人 情, 还 要 在 实 践 中 不 断 地 摸 索 关 键 词 : 韩 中 翻 译, 文 化 因 素, 语 法 因 素, 译 者 个 人 因 素 参 考 文 献 全 慧 颖, 中 韩 文 化 差 异 给 中 韩 翻 译 的 影 响 语 言 文 化 差 异 为 主, 山 西 青 年, 金 玉 兰, 中 韩 语 言 对 比 性 关 系 及 其 汉 韩 翻 译 探 讨, 长 春 理 工 大 学 学 报, 昃 晓 艺, 韩 中 翻 译 中 出 现 的 汉 字 词 翻 译 错 误 分 析, 教 学 实 践 研 究,2009. 刘 静, 浅 谈 韩 译 中 定 语 的 翻 译 技 巧, 考 试 周 刊,2012. 于 庆 源, 韩 中 文 学 翻 译 中 的 敬 语 翻 译, 边 疆 经 济 与 文 化,2012. 王 敏 张 宗 琴, 中 韩 文 化 传 播 中 韩 汉 翻 译 技 巧 分 析 及 研 究, 武 汉 科 技 学 院 学 报, 王 国 君, 试 析 翻 译 理 论 在 实 践 中 的 应 用, 延 边 大 学 翻 译 硕 士 学 位 论 文,2015. 车 锦 榕, 韩 中 翻 译 过 程 中 韩 式 中 文 出 现 的 原 因 及 规 避 策 略, 广 西 师 范 大 学 翻 译 硕 士 论 文,2014. 안혜영, 힐링자동차, 나무요일, 그설렘, 도서출판 문학관, 1988,1. 傅 雷, 论 文 学 翻 译 书, 翻 译 论 集, 商 务 印 书 馆,1984,p695. 윤중일, 할리 바이크의 꿈, 나무요일, 그 설렘, 도서출판 문학관, 김행자, 세월, 눈으로 듣는 합창, 출판 주간 박영하, 严 继 佐, 承 认 文 化 评 价 体 系 的 差 异 性 - 关 于 文 化 的 几 点 札 记, 新 民 晚 报,2001 年 5 月 26 日 연세국학총서73, 중국조선민족문화대계한국보고사, 中 国 社 会 科 学 院 语 言 研 究 所 词 典 编 辑 室 编, 现 代 汉 语 词 典, 商 务 印 书 馆 出 版,2000. 투고(접수)일 2016년 5월 11일 심사일 2016년 5월 23일 게재확정일 2016년 6월 17일
???? 1
제 124 호 9 3 와 신시가지를 어느 정도 파악하고 나면 제일 먼저 이 도시에서 언제나 활기가 넘 쳐나는 신시가지로 가게 된다. 그 중심에 는 티무르 공원이 있다. 이 공원을 중심으 로 티무르 박물관과 쇼핑 거리가 밀집돼 있다. 공원 중심에는 우즈베키스탄의 영 웅, 티무르 대제의 동상이 서 있다. 우즈베 키스탄을 여행하다 보면 어느 도시에서나 티무르의 동상이나
More information새만금세미나-1101-이양재.hwp
새만금지역의 합리적인 행정구역 결정방안 이 양 재 원광대학교 교수 Ⅰ. 시작하면서 행정경계의 획정 원칙은 국민 누가 보아도 공감할 수 있는 기준으로 결정 되어야 관련 지방자치단체와 시민들의 분쟁을 최소화할 수 있다는 것을 모 르는 이가 없을 것이다. 신생매립지의 관할에 대한 지방자치단체 간 분쟁(경기도 평택시와 충청남도 당진군, 전라남도 순천시와 전라남도 광양시
More information1) 음운 체계상의 특징 음운이란 언어를 구조적으로 분석할 때, 가장 작은 언어 단위이다. 즉 의미분화 를 가져오는 최소의 단위인데, 일반적으로 자음, 모음, 반모음 등의 분절음과 음장 (소리의 길이), 성조(소리의 높낮이) 등의 비분절음들이 있다. 금산방언에서는 중앙
금산 은 상위의 중부방언에 속한다. 충청남도의 핵방언권 중 (A)지역, 즉 충청 남도의 남부이며 전라북도와 주로 접경을 이루는 방언권이다. 그중 충청남도의 최 남단에서 전라북도와 경계를 이루고 있는 지역이 금산 이라는 점은 주목할 만하 다. 금산 지역이 전라북도와 지리적으로 인접해 있어 문화 등 제반 교류의 가능성 을 엿볼 수 있고, 이는 곧 금산과 전북방언과의
More information232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특
한국도시행정학회 도시행정학보 제25집 제4호 2012. 12 : pp.231~251 생활지향형 요소의 근린주거공간 분포특성 연구: 경기도 시 군을 중심으로* Spatial Distribution of Daily Life-Oriented Features in the Neighborhood: Focused on Municipalities of Gyeonggi Province
More information우리나라의 전통문화에는 무엇이 있는지 알아봅시다. 우리나라의 전통문화를 체험합시다. 우리나라의 전통문화를 소중히 여기는 마음을 가집시다. 5. 우리 옷 한복의 특징 자료 3 참고 남자와 여자가 입는 한복의 종류 가 달랐다는 것을 알려 준다. 85쪽 문제 8, 9 자료
통합 우리나라 ⑵ 조상님들이 살던 집에 대 해 아는 어린이 있나요? 저요. 온돌로 난방과 취사를 같이 했어요! 네, 맞아요. 그리고 조상님들은 기와집과 초가집에서 살았어요. 주무르거나 말아서 만들 수 있는 전통 그릇도 우리의 전통문화예요. 그리고 우리 옷인 한복은 참 아름 답죠? 여자는 저고리와 치마, 남자는 바지와 조끼를 입어요. 명절에 한복을 입고 절을
More information상품 전단지
2013 2013 추석맞이 추석맞이 지역우수상품 안내 안내 지역우수상품 지역 우수상품을 안내하여 드리오니 명절 및 행사용 선물로 많이 활용하여 주시기 바랍니다. 지역우수상품을 구입하시면 지역경제가 살아납니다. 즐거운 한가위 보내시고, 복 많이 받으세요! - 경기동부상공회의소 임직원 일동 - 지역우수상품을 구입하시면 지역경제가 살아납니다.
More information::: 해당사항이 없을 경우 무 표시하시기 바랍니다. 검토항목 검 토 여 부 ( 표시) 시 민 : 유 ( ) 무 시 민 참 여 고 려 사 항 이 해 당 사 자 : 유 ( ) 무 전 문 가 : 유 ( ) 무 옴 브 즈 만 : 유 ( ) 무 법 령 규 정 : 교통 환경 재
시 민 문서번호 어르신복지과-1198 주무관 재가복지팀장 어르신복지과장 복지정책관 복지건강실장 결재일자 2013.1.18. 공개여부 방침번호 대시민공개 협 조 2013년 재가노인지원센터 운영 지원 계획 2013. 01. 복지건강실 (어르신복지과) ::: 해당사항이 없을 경우 무 표시하시기 바랍니다. 검토항목 검 토 여 부 ( 표시) 시 민 : 유 ( ) 무
More information2
1 2 3 4 5 6 또한 같은 탈북자가 소유하고 있던 이라고 할수 있는 또 한장의 사진도 테루꼬양이라고 보고있다. 二宮喜一 (니노미야 요시가즈). 1938 년 1 월 15 일생. 신장 156~7 센치. 체중 52 키로. 몸은 여윈형이고 얼굴은 긴형. 1962 년 9 월경 도꾜도 시나가와구에서 실종. 당시 24 세. 직업 회사원. 밤에는 전문학교에
More information화이련(華以戀) 141001.hwp
年 花 下 理 芳 盟 段 流 無 限 情 惜 別 沈 頭 兒 膝 夜 深 雲 約 三 십년을 꽃 아래서 아름다운 맹세 지키니 한 가닥 풍류는 끝없는 정이어라. 그대의 무릎에 누워 애틋하게 이별하니 밤은 깊어 구름과 빗속에서 삼생을 기약하네. * 들어가는 글 파르라니 머리를 깎은 아이가 시린 손을 호호 불며 불 옆에 앉아 있다. 얼음장 같은 날씨에 허연 입김이 연기처럼
More informationÆòÈ�´©¸® 94È£ ³»Áö_ÃÖÁ¾
사람 안간힘을 다해 행복해지고 싶었던 사람, 허세욱을 그리다 - 허세욱 평전 작가 송기역 - 서울 평통사 노동분회원 허세욱. 효순이 미선이의 억울한 죽음에 대 해 미국은 사죄하라는 투쟁의 현장에 서 그 분을 처음 만났다. 평택 대추리 의 넓은 들판을 두 소녀의 목숨을 앗 아간 미군들에게 또 빼앗길 순 없다며 만들어 온 현수막을 대추초교에 같이 걸었다. 2007년
More information歯1##01.PDF
1.? 1.?,..,.,. 19 1.,,..,. 20 1.?.,.,,...,.,..,. 21 1,.,.,. ( ),. 10 1? 2.5%. 1 40. 22 1.? 40 1 (40 2.5% 1 ). 10 40 4., 4..,... 1997 ( ) 12. 4.6% (26.6%), (19.8%), (11.8%) 23 1. (?).. < >..,..!!! 24 2.
More information<5BC1F8C7E0C1DF2D31B1C75D2DBCF6C1A4BABB2E687770>
제3편 정 치 제3편 정치 제1장 의회 제1절 의회 기구 제2절 의회기구 및 직원 현황 자치행정전문위원회 자치행정전문위원 산업건설위원회 산업건설전문위원 제1장 의회 321 제3절 의회 현황 1. 제1대 고창군의회 제1대 고창군의회 의원 현황 직 위 성 명 생년월일 주 소 비 고 322 제3편 정치 2. 제2대 고창군의회 제2대 고창군의회 의원 현황 직 위
More information120229(00)(1~3).indd
법 률 국회에서 의결된 공직선거법 일부개정법률을 이에 공포한다. 대 통 령 이 명 박 2012년 2월 29일 국 무 총 리 김 황 식 국 무 위 원 행정안전부 맹 형 규 장 관 (중앙선거관리위원회 소관) 법률 제11374호 공직선거법 일부개정법률 공직선거법 일부를 다음과 같이 개정한다. 제21조제1항에 단서를 다음과 같이 신설한다. 다만,세종특별자치시의 지역구국회의원
More information01Report_210-4.hwp
연구보고서 210-4 해방 후 한국여성의 정치참여 현황과 향후 과제 한국여성개발원 목 차 Ⅰ 서 론 Ⅱ 국회 및 지방의회에서의 여성참여 Ⅲ 정당조직내 여성참여 및 정당의 여성정책 Ⅳ 여성유권자의 투표율 및 투표행태 Ⅴ 여성단체의 여성정치참여 확대를 위한 운동 Ⅵ 여성의 정치참여 확대를 위한 향후 과제 참고문헌 부 록 표 목 차 Ⅰ 서 론 . 서론 1.
More information<C3D1BCB15FC0CCC8C45FBFECB8AE5FB1B3C0B0C0C75FB9E6C7E228323031362D352D32315FC5E4292E687770>
총선 이후 우리 교육의 방향 당 체제에서 우리 교육의 전망과 교육행정가들의 역할 박 호 근 서울시의회 의원 교육위원회 위원 서론 년 월 일 제 대 국회의원 선거가 치러졌다 선거는 바로 민의 의 반영이기 때문에 총선결과를 살펴보고 왜 이러한 결과가 나왔는가를 분석해 본 후 년 월 일을 기점으로 제 대 국회의원들의 임기가 시 작되는 상황에서 우리 교육이 어떻게
More information목 차 營 下 面 5 前 所 面 71 後 所 面 153 三 木 面 263 龍 流 面 285 都 已 上 條 367 同 治 六 年 (1867) 正 月 日 永 宗 防 營 今 丁 卯 式 帳 籍 범례 1. 훼손 등의 이유로 판독이 불가능한 글자는 로 표기함. 단, 비정 이 가능한 경우는 ( ) 안에 표기함. 2. 원본에서 누락된 글자는 [ ] 안에 표기함. 단, 누락된
More information639..-1
제639호 [주간] 2014년 12월 15일(월요일) http://gurotoday.com http://cafe.daum.net/gorotoday 문의 02-830-0905 대입 준비에 지친 수험생 여러분 힘내세요 신도림테크노마트서 수험생과 학부모 600명 대상 대입설명회 구로아트밸리서는 수험생 1,000명 초대 해피 콘서트 열려 구로구가 대입 준비로 지친
More information교육 과 학기 술부 고 시 제 20 11-36 1호 초 중등교육법 제23조 제2항에 의거하여 초 중등학교 교육과정을 다음과 같이 고시합니다. 2011년 8월 9일 교육과학기술부장관 1. 초 중등학교 교육과정 총론은 별책 1 과 같습니다. 2. 초등학교 교육과정은 별책
교육과학기술부 고시 제 2011 361호 [별책 3] 중학교 교육과정 교육 과 학기 술부 고 시 제 20 11-36 1호 초 중등교육법 제23조 제2항에 의거하여 초 중등학교 교육과정을 다음과 같이 고시합니다. 2011년 8월 9일 교육과학기술부장관 1. 초 중등학교 교육과정 총론은 별책 1 과 같습니다. 2. 초등학교 교육과정은 별책 2 와 같습니다. 3.
More information시험지 출제 양식
2013학년도 제2학기 제1차 세계사 지필평가 계 부장 교감 교장 2013년 8월 30일 2, 3교시 제 3학년 인문 (2, 3, 4, 5)반 출제교사 : 백종원 이 시험 문제의 저작권은 풍암고등학교에 있습니다. 저 작권법에 의해 보호받는 저작물이므로 전재와 복제는 금지 되며, 이를 어길 시 저작권법에 의거 처벌될 수 있습니다. 3. 전근대 시기 (가)~(라)
More information177
176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 (2) 양주조씨 사마방목에는 서천의 양주조씨가 1789년부터 1891년까지 5명이 합격하였다. 한산에서도 1777년부터 1864년까지 5명이 등재되었고, 비인에서도 1735년부터 1801년까지 4명이 올라있다. 서천지역 일대에 넓게 세거지를 마련하고 있었 던 것으로
More information제주어 교육자료(중등)-작업.hwp
여는말 풀꽃, 제주어 제주어는 제주인의 향기입니다. 제주인의 삶의 손끝에서 피어나는 삶의 향기이고, 꿈의 내음입니다. 그분들이 어루만졌던 삶이 거칠었던 까닭에 더욱 향기롭고, 그 꿈이 애틋했기에 더욱 은은합니다. 제주어는 제주가 피워낸 풀잎입니다. 제주의 거친 땅에 뿌리를 내리고 싹을 틔우고, 비바람 맞고 자랐기에 더욱 질박합니다. 사철 싱그러운 들풀과 들꽃향기가
More information¸é¸ñ¼Ò½ÄÁö 63È£_³»Áö ÃÖÁ¾
정보나눔 섭이와 함께하는 여행 임강섭 복지과 과장 여름이다. 휴가철이다. 다 들 어디론가 떠날 준비에 마음 이 들떠 있는 시기가 아닌가 싶다. 여행 매니아까지는 아니 지만, 나름 여행을 즐기는 사 람으로서 가족들과 신나는 휴 가를 보낼 계획에 살짝 들떠 있는 나에게 혼자만 신나지 말 고 같이 좀 신났으면 좋겠다며 가족들과 같이 가면 좋은 여행 눈이 시리도록
More information<C3D6C1BE5FBBF5B1B9BEEEBBFDC8B0B0DCBFEFC8A32831333031323120C3D6C1BEBABB292E687770>
우리 시의 향기 사랑하는 일과 닭고기를 씹는 일 최승자, 유 준 서울예술대학교 문예창작과 강사/문학평론가 한 숟갈의 밥, 한 방울의 눈물로 무엇을 채울 것인가, 밥을 눈물에 말아먹는다 한들. 그대가 아무리 나를 사랑한다 해도 혹은 내가 아무리 그대를 사랑한다 해도 나는 오늘의 닭고기를 씹어야 하고 나는 오늘의 눈물을 삼켜야 한다.
More information초등국어에서 관용표현 지도 방안 연구
80 < 관용 표현 인지도> 남 여 70 60 50 40 30 20 10 0 1 2 3 4 5 6 70 < 관용 표현 사용 정도> 남 여 60 50 40 30 20 10 0 4학년 가끔쓴다 써본적있다 전혀안쓴다 5학년 가끔쓴다 써본적있다 전혀안쓴다 6학년 가끔쓴다 써본적있다 전혀안쓴다 70 < 속담 인지도> 남 여 60 50 40 30 20 10 0 1 2
More information6±Ç¸ñÂ÷
6 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 과천심상소학교 졸업증서(문헌번호 03-004) 일제강점기 과천초등학교의 유일한 한국인 교장이었던 맹준섭임을 알 수 있다.
More information과 위 가 오는 경우에는 앞말 받침을 대표음으로 바꾼 [다가페]와 [흐귀 에]가 올바른 발음이 [안자서], [할튼], [업쓰므로], [절믐] 풀이 자음으로 끝나는 말인 앉- 과 핥-, 없-, 젊- 에 각각 모음으로 시작하는 형식형태소인 -아서, -은, -으므로, -음
. 음운 [ㄱ] [국], [박], [부억], [안팍] 받침의 발음 [ㄷ] [곧], [믿], [낟], [빋], [옫], [갇따], [히읃] [ㅂ] [숩], [입], [무릅] [ㄴ],[ㄹ],[ㅁ],[ㅇ] [간], [말], [섬], [공] 찾아보기. 음절 끝소리 규칙 (p. 6) [ㄱ] [넉], [목], [삭] [ㄴ] [안따], [안꼬] [ㄹ] [외골], [할꼬]
More information민주장정-노동운동(분권).indd
민주장정 100년, 광주 전남지역 사회운동 연구 노동운동사 정 호 기 농민운동 1 목 차 제1장 연구 배경과 방법 07 1. 문제제기 2. 기존 연구의 검토 3. 연구 대상의 특성과 변화 4. 연구 자료와 연구 방법 07 10 12 16 제2장 이승만 정부 시대의 노동조합운동 19 1. 이승만 정부의 노동정책과 대한노총 1) 노동 관련 법률들의 제정과 광주
More information<C0CEBCE2BABB2D33C2F7BCF6C1A420B1B9BFAAC3D1BCAD203130B1C72E687770>
해제 면양행견일기 沔 陽 行 遣 日 記 이 자료는 한말의 개화파 관료, 김윤식 金 允 植 (1835~1922)이 충청도 면천 沔 川 에 유배하면서 동학농민혁명 시기에 전문 傳 聞 한 것을 일일이 기록한 일기책 이다. 수록한 부분은 속음청사 續 陰 晴 史 의 권 7로 내제 內 題 가 면양행견일기 沔 陽 行 遣 日 記 로 되어 있는 부분 가운데 계사년 癸 巳 年
More information조선왕조 능 원 묘 기본 사료집 -부록 : 능 원 묘의 현대적 명칭표기 기준안 차 례 서 장 : 조선왕실의 능 원 묘 제도 11 제 1부 능 원 묘 기본 사료 Ⅰ. 능호( 陵 號 ) 및 묘호( 廟 號 )를 결정한 유래 1. 건원릉( 健 元 陵 ) 21 2. 정릉( 貞 陵 ) 22 3. 헌릉( 獻 陵 )
More informationE1-정답및풀이(1~24)ok
초등 2 학년 1주 2 2주 7 3주 12 4주 17 부록` 국어 능력 인증 시험 22 1주 1. 느낌을 말해요 1 ⑴ ᄂ ⑵ ᄀ 1 8~13쪽 듣기 말하기/쓰기 1 ` 2 ` 3 참고 ` 4 5 5 5 ` 6 4 ` 7 참고 ` 8 일기 ` 9 5 10 1 11, 3 [1~3] 들려줄 내용 옛날 옛날, 깊은 산골짜기에 큰 호랑이 한 마리가 살고 있었습 이
More information<C1B6BCB1B4EBBCBCBDC3B1E2342DC3D6C1BE2E687770>
권2 동경잡기 東京雜記 동경잡기 173 권2 불우 佛宇 영묘사(靈妙寺) 부(府)의 서쪽 5리(里)에 있다. 당 나라 정관(貞觀) 6년(632) 에 신라의 선덕왕(善德王)이 창건하였다. 불전(佛殿)은 3층인데 체제가 특이하다. 속설에 절터는 본래 큰 연못이었는데, 두두리(豆豆里) 사람들이 하룻밤 만에 메 우고 드디어 이 불전을 세웠다. 고 전한다. 지금은
More information<32303132BDC3BAB8C1A4B1D4C6C75BC8A3BFDC303530395D2E687770>
조 례 익산시 조례 제1220호 익산시 주민감사 청구에 관한 조례 일부개정조례 1 익산시 조례 제1221호 익산시 제안제도 운영조례 일부개정조례 3 익산시 조례 제1222호 익산시 시채에 관한 조례 폐지조례 12 익산시 조례 제1223호 익산시 시세 감면 조례 전부개정조례 13 익산시 조례 제1224호 익산시 행정기구설치조례 19 익산시 조례 제1225호 익산시
More information38--18--최우석.hwp
古 詩 源 < 顔 延 之 > 篇 譯 註 * 崔 宇 錫 1) 1. 序 文 2. 古 詩 源 < 顔 延 之 > 篇 譯 註 3. 結 語 1. 序 文 沈 德 潛 (1673-1769)의 字 는 確 士 이고 號 는 歸 愚 이다. 江 南 長 洲 (현재의 江 蘇 省 蘇 州 ) 사람으로 淸 代 聖 祖, 世 宗, 高 宗 삼대를 모두 거쳤다. 특히 시를 몹 시 좋아한
More information교사용지도서_쓰기.hwp
1. 재미있는 글자 단원의 구성 의도 이 단원은 도비와 깨비가 길을 잃고 헤매다 글자 공부의 필요성을 느끼고 글자 공부를 하게 되는 것으로 시작된다. 자칫 지겨울 수 있는 쓰기 공부를 다양한 놀이 위주의 활동으로 구성하였고, 학습자 주변의 다양한 자료들을 활용함으로써 학습에 대한 흥미를 갖고 활동할 수 있게 하였다. 각 단계의 학습을 마칠 때마다 도깨비 연필을
More information0429bodo.hwp
친일인명사전 수록대상자 명단 친일인명사전편찬위원회 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 이 명단은 친일인명사전 수록대상자의 후손 또는 연고자로부터 이의신청을 받기 위해 작성 되었습니다. 이 인물정보를 무단 복사하여 유포하거나 인터넷을 통해 전 파하는일체의행위는법에저촉될수있습니다. 주요 훈포상 약어 1. 병합기념장 2. 대정대례기념장 3. 소화대례기념장
More informationcls46-06(심우영).hwp
蘇 州 원림의 景 名 연구 * 用 典 한 경명을 중심으로 1)심우영 ** 목 차 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 기존의 경명 命 名 法 Ⅲ. 귀납적 결과에 따른 경명 분류 1. 신화전설 역사고사 2. 文 辭, 詩 句 Ⅳ. 결론 Ⅰ. 서론 景 名 이란 景 觀 題 名 (경관에 붙인 이름) 의 준말로, 볼만한 경치 지구와 경치 지 점 그리고 경치 지구 내 세워진 인공물에 붙여진
More information伐)이라고 하였는데, 라자(羅字)는 나자(那字)로 쓰기도 하고 야자(耶字)로 쓰기도 한다. 또 서벌(徐伐)이라고도 한다. 세속에서 경자(京字)를 새겨 서벌(徐伐)이라고 한다. 이 때문에 또 사라(斯羅)라고 하기도 하고, 또 사로(斯盧)라고 하기도 한다. 재위 기간은 6
동경잡기東京雜記 권1 진한기辰韓紀 경상도는 본래 진한(辰韓)의 땅인데, 뒤에 신라(新羅)의 소유가 되었다. 여지승 람(輿地勝覽) 에 나온다. 진한은 마한(馬韓)의 동쪽에 있다. 스스로 말하기를, 망 명한 진(秦)나라 사람이 난리를 피하여 한(韓)으로 들어오니 한이 동쪽 경계를 분할 하여 주었으므로 성책(城栅)을 세웠다. 하였다. 그 언어가 진나라 사람과 비슷하다.
More information時 習 說 ) 5), 원호설( 元 昊 說 ) 6) 등이 있다. 7) 이 가운데 임제설에 동의하는바, 상세한 논의는 황패강의 논의로 미루나 그의 논의에 논거로서 빠져 있는 부분을 보강하여 임제설에 대한 변증( 辨 證 )을 덧붙이고자 한다. 우선, 다음의 인용문을 보도록
과 임제 신해진(전남대) 1. 머리말 세조의 왕위찬탈과 단종복위 과정에서의 사육신을 소재로 한 작품은 남효온( 南 孝 溫 )의 (1492년 직전?), 임제( 林 悌 )의 (1576?), 김수민( 金 壽 民 )의 (1757) 등이 있다. 1) 첫 작품은 집전( 集
More information<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>
한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는
More information(자료)2016학년도 수시모집 전형별 면접질문(의예과포함)(최종20150716).hwp
2016학년도 수시모집 전형별 면접질문 전형 : 지원자의 면접태도, 가치관, 사고력, 표현력 등을 통해 지원자의 인품 및 기초소양을 평가 - 전체모집단위(의예과, 스포츠헬스케어학과 제외) 2단계 : 면접 20% 적용 전형 : 지원자의 인품 및 기초소양을 평가, 지원 모집단위에 대한 적성, 관심도 평가 및 관련된 질문을 통하여 해당학문을 수학할 수 있는 기초
More information<5BC1F8C7E0C1DF2D32B1C75D2DBCF6C1A4BABB2E687770>
제8편 사 회 제8편 사회 제1장 사회단체 제1절 개관(사회조직의 기능) 제2절 고창군의 사회단체 제1장 사회단체 619 고창군의 사회단체 내역을 정리해 보면 다음과 같다. 고창군의 사회단체 현황 (2009년 7월 현재) 연번 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
More information인천 화교의 어제와 오늘 34 정착부흥기 35 정착부흥기: 1884년 ~ 1940년 이 장에서는 인천 차이나타운에 1884년 청국조계지가 설정된 후로 유입 된 인천 화교들의 생활사에 대한 이야기를 시기별로 정리하였다. 조사팀은 시기를 크게 네 시기로 구분하였다. 첫 번
인천 화교의 어제와 오늘 인천 화교의 어제와 오늘 34 정착부흥기 35 정착부흥기: 1884년 ~ 1940년 이 장에서는 인천 차이나타운에 1884년 청국조계지가 설정된 후로 유입 된 인천 화교들의 생활사에 대한 이야기를 시기별로 정리하였다. 조사팀은 시기를 크게 네 시기로 구분하였다. 첫 번째 시기는 1884년부터 1940년 까 지를 구분하여 정착 부흥기
More information04최원석(53-72)ok
Mt. Taishan Discourses in China and Taishan Culture in Korea* Choi, Won Suk Abstract : This paper studied on Mt. Taishan discourses in China and Taishan culture in Korea. I searched for the effects of
More information............
제2장 1. 모월곶, 석곶, 서곶, 개건너 검단지역이 편입되기 전, 인천의 서구 전체는 지난날 서곶으로 불리던 지역이었다. 1914년 4월 1일 부평군 모월곶면과 석곶면을 통합되어 서곶 면이 되었다. 서곶이라는 지명은 군 소재지인 부평에서 서쪽 해안에 길 게 뻗어있으므로 그렇게 지어졌다. 이 지명은 반세기 이상 사용되었다. 그래서 인천시가 구제( 區 制 )를
More information2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째
한국 근대불교의 대중화와 석문의범* 29)韓 相 吉 ** 차 례 Ⅰ. 머리말 1. 불자필람 의 구성 Ⅱ. 석문의범의 간행 배경 2. 석문의범 의 구성과 내용 1. 조선후기 의례집의 성행 Ⅳ. 근대불교 대중화와 석문의범 2. 근대불교 개혁론과 의례 Ⅲ. 석문의범의 체재와 내용 간행의 의미 Ⅴ. 맺음말 한글요약 釋門儀範 은 조선시대에 편찬된 각종 의례서와 의식집을
More information<30352DC0CCC7F6C8F1343628B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>
한국학연구 46(2013.9.30), pp.125-165 고려대학교 한국학연구소 어휘 차원에서의 강조 실현 방식과 그 특징 1)이현희 * 국문초록 이 논문에서는 사전 뜻풀이에 강조 를 포함하는 표제어들을 중심으로 어휘 차원에서 나타나는 강조 표현의 유형과 기능, 특징 등을 살펴보았 다. 을 기준으로 뜻풀이에 강조 를 포함하는 표제어는 200여
More information<3230313320B5BFBEC6BDC3BEC6BBE74542532E687770>
58 59 북로남왜 16세기 중반 동아시아 국제 질서를 흔든 계기는 북로남 왜였다. 북로는 북쪽 몽골의 타타르와 오이라트, 남왜는 남쪽의 왜구를 말한다. 나가시노 전투 1. 16세기 동아시아 정세(임진전쟁 전) (1) 명 1 북로남왜( 北 虜 南 倭 ) : 16세기 북방 몽골족(만리장성 구축)과 남쪽 왜구의 침입 2 장거정의 개혁 : 토지 장량(토지 조사)와
More information<3130BAB9BDC428BCF6C1A4292E687770>
檀 國 大 學 校 第 二 十 八 回 학 술 발 표 第 二 十 九 回 특 별 전 경기도 파주 出 土 성주이씨( 星 州 李 氏 ) 형보( 衡 輔 )의 부인 해평윤씨( 海 平 尹 氏 1660~1701) 服 飾 학술발표:2010. 11. 5(금) 13:00 ~ 17:30 단국대학교 인문관 소극장(210호) 특 별 전:2010. 11. 5(금) ~ 2010. 11.
More information11민락초신문4호
꿈을 키우는 민락 어린이 제2011-2호 민락초등학교 2011년 12월 21일 수요일 1 펴낸곳 : 민락초등학교 펴낸이 : 교 장 심상학 교 감 강옥성 교 감 김두환 교 사 김혜영 성실 근면 정직 4 8 0-8 6 1 경기도 의정부시 용현로 159번길 26 Tel. 031) 851-3813 Fax. 031) 851-3815 http://www.minrak.es.kr
More information이용자를 위하여 1. 본 보고서의 각종 지표는 강원도, 정부 각부처, 기타 국내 주요 기관에서 생산 한 통계를 이용하여 작성한 것으로서 각 통계표마다 그 출처를 주기하였음. 2. 일부 자료수치는 세목과 합계가 각각 반올림되었으므로 세목의 합이 합계와 일 치되지 않는 경우도 있음. 3. 통계표 및 도표의 내용 중에서 전년도판 수치와 일치되지 않는 것은 최근판에서
More information공연영상
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 81 82 한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 심춘수* 강빙양** 24)25) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 중국 예능시장 규모 및 프로그램 특징 Ⅲ. 한국 예능프로그램의 대중 수출현황 및 인기요인 Ⅳ. 한국 예능프로그램의 중국 현지화 요인 Ⅴ. 결론 Ⅰ. 머리말 최근 들어 드라마와 음악에 이어 예능프로그램(이하 예능프로)이 중국
More information제1절 조선시대 이전의 교육
제1절 우리 교육 약사 제2장 사천교육의 발자취 제1절 우리 교육 약사 1. 근대 이전의 교육 가. 고대의 교육 인류( 人 類 )가 이 지구상에 살면서부터 역사와 함께 교육( 敎 育 )은 어떠한 형태로든 지 존재하고 있었을 것이다. 우리 조상들이 언제부터 이곳에서 삶을 꾸려왔는지는 여 러 가지 유적과 유물로 나타나고 있다. 그 당시 우리조상들의 생활을 미루어
More information사진 24 _ 종루지 전경(서북에서) 사진 25 _ 종루지 남측기단(동에서) 사진 26 _ 종루지 북측기단(서에서) 사진 27 _ 종루지 1차 건물지 초석 적심석 사진 28 _ 종루지 중심 방형적심 유 사진 29 _ 종루지 동측 계단석 <경루지> 위 치 탑지의 남북중심
하 출 입 시 설 형태 및 특징 제2차 시기 : 건물 4면 중앙에 각각 1개소씩 존재 - 남, 서, 북면의 기단 중앙에서는 계단지의 흔적이 뚜렷이 나타났으며 전면과 측면의 중앙칸에 위치 - 동서 기단 중앙에서는 계단 유인 계단우석( 階 段 隅 石 ) 받침지대석이 발견 - 계단너비는 동측면에서 발견된 계단우석 지대석의 크기와 위치를 근거로 약 2.06m - 면석과
More information??
한국공항공사와 어린이재단이 함께하는 제2회 다문화가정 생활수기 공모전 수기집 대한민국 다문화가정의 행복과 사랑을 함께 만들어 갑니다. Contents 02 04 06 07 08 10 14 16 20 22 25 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 17 16 19 18 21 20 23 22 24 25 26 27 29 28
More information652
축 사 2003년 11월 5일 수요일 제 652 호 대구대신문 창간 39주년을 축하합니다! 알차고 당찬 대구대신문으로 지로자(指걟者)의 역할 우리 대학교의 대표적 언론매체인 대구대 신문이 오늘로 창간 서른 아홉 돌을 맞았습 니다. 정론직필을 사시로 삼고 꾸준히 언로 의 개척을 위해 땀흘려온 그 동안의 노고에 전 비호가족을 대표하여 축하의 뜻을 전하 는 바입니다.
More information歯20010629-001-1-조선일보.PDF
6. 29 () 11:00 ( ) 20 0 1. 6. 29 11( ).(397-1941) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 28, 60() (,, ) 30 619(, 6. 29) () 6 (,,,,, ),,, - 1 - < > (, ), () < > - 2 - 2.,,, 620,, - 3 - 3. ( ) 1,614,, 864 ( ) 1,6 14 864 () 734
More information<33B1C7C3D6C1BEBABB28BCF6C1A42D31313135292E687770>
제 1 부 제1소위원회 (2) 충남지역(1) 부역혐의 민간인 희생 -당진군ㆍ홍성군ㆍ서산군(2)ㆍ예산군- 결정사안 1950. 9ㆍ28수복 후~1951. 1ㆍ4후퇴경 충청남도 당진 홍성 서산(2) 예산군에서 군 경에 의해 발생한 불법적인 민간인 희생으로 진실규명대상자 33명과 조사과정에서 인지된 자 151명이 희생된 사실을 또는 추정하여 진실규명으로 결정한 사례.
More information<C1DFB1DE2842C7FC292E687770>
무 단 전 재 금 함 2011년 3월 5일 시행 형별 제한 시간 다음 문제를 읽고 알맞은 답을 골라 답안카드의 답란 (1, 2, 3, 4)에 표기하시오. 수험번호 성 명 17. 信 : 1 面 ❷ 武 3 革 4 授 18. 下 : ❶ 三 2 羊 3 東 4 婦 19. 米 : 1 改 2 林 ❸ 貝 4 結 20. 料 : 1 銀 2 火 3 上 ❹ 見 [1 5] 다음 한자(
More information27 2, * ** 3, 3,. B ,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability
27 2, 71-90. 2009. 3 * ** 3, 3,. B 2003 4 2004 2.,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability Development) ** ( : heyjun@gmail.com) 72 한국교육문제연구제
More information96부산연주문화\(김창욱\)
96 1 96 3 4 1 5 2 ( ),, TV,,,,, 96 5,,,, 3, ), ( :,1991) ), ), 13 1 3 96 23, 41, 4 68 (1) 11, 1223, (3/18 ) ( ) 6, 1 (4/2 ) 16, ( ), 1 (5/3 ), ( ) ( ) 1 (2) 96 8 33 41 (4/25 ), (9/24 ), ( ) 961 (5/27 )
More information목 차 국회 1 월 중 제 개정 법령 대통령령 7 건 ( 제정 -, 개정 7, 폐지 -) 1. 댐건설 및 주변지역지원 등에 관한 법률 시행령 일부개정 1 2. 지방공무원 수당 등에 관한 규정 일부개정 1 3. 경력단절여성등의 경제활동 촉진법 시행령 일부개정 2 4. 대
목 차 국회 1 월 중 제 개정 법령 대통령령 7 건 ( 제정 -, 개정 7, 폐지 -) 1. 댐건설 및 주변지역지원 등에 관한 법률 시행령 일부개정 1 2. 지방공무원 수당 등에 관한 규정 일부개정 1 3. 경력단절여성등의 경제활동 촉진법 시행령 일부개정 2 4. 대도시권 광역교통관리에 관한 특별법 시행령 일부개정 3 5. 영유아보육법 시행령 일부개정 4
More information3) 지은이가 4) ᄀ에 5) 위 어져야 하는 것이야. 5 동원 : 항상 성실한 삶의 자세를 지녀야 해. 에는 민중의 소망과 언어가 담겨 있다고 생각하기 때문 입니다. 인간의 가장 위대한 가능성은 이처럼 과거를 뛰어넘고, 사회의 벽을 뛰어넘고, 드디어 자기를 뛰어넘 는
(가) 2) (가) 학년 고사종류 과목 과목코드번호 성명 3 2009 2학기 기말고사 대비 국어 101 ( ) 염창중 말할 수 있게 되어 어머니가 다시 주시거든 나에게 갚 아라. ꋯ먼저 답안지에 성명,학년,계열,과목코드를 기입하십시오. ꋯ문항을 읽고 맞는 답을 답란에 표시하십시오. ꋯ문항배점은 문항위에 표시된 배점표를 참고하십시오. (가) 우리 중에는 전쟁으로
More information발 간 등 록 번 호 11-1550110-000022-01 제6회 고대옹관 국제학술심포지엄 대형옹관생산과유통연구의현황과과제 Naju National Research Institute of Cultural Heritage 제 6 회 고 대 옹 관 국 세 학 술 심 포 지 엄 대 형 옹 관 생 산 과 유 통 연 구 의 현 황 과 과 제 2 0 1 3 520-230
More information종사연구자료-이야기방2014 7 18.hwp
차례 1~3쪽 머리말 4 1. 계대 연구자료 7 가. 증 문하시랑동평장사 하공진공 사적기 7 나. 족보 변천사항 9 1) 1416년 진양부원군 신도비 음기(陰記)상의 자손록 9 2) 1605년 을사보 9 3) 1698년 무인 중수보 9 4) 1719년 기해보 10 5) 1999년 판윤공 파보 10 - 계대 10 - 근거 사서 11 (1) 고려사 척록(高麗史摭錄)
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More information정 답 과 해 설 1 (1) 존중하고 배려하는 언어생활 주요 지문 한 번 더 본문 10~12쪽 01 2 02 5 03 [예시 답] 상대에게 상처를 주고 한 사 람의 삶을 파괴할 수도 있으며, 사회 전체의 분위기를 해쳐 여러 가지 사회 문제를 발생시킬 수 있다. 04 5
S I N S A G O 정답과 해설 채움 1. 마음을 나누는 삶 02 2. 효과적인 자료, 적절한 단어 11 3. 문학을 보는 눈 19 4. 보다 쉽게, 보다 분명하게 29 5. 생각 모으기, 단어 만들기 38 정 답 과 해 설 1 (1) 존중하고 배려하는 언어생활 주요 지문 한 번 더 본문 10~12쪽 01 2 02 5 03 [예시 답] 상대에게 상처를
More information행당중학교 감사 7급 12000001 ~ 12000616 성동구 왕십리로 189-2호선 한양대역 4번출구에서 도보로 3-4분 6721 윤중중학교 감사 7급 12000617 ~ 12000619 영등포구 여의동로 3길3 용강중학교 일반행정 9급 13000001 ~ 1300
2016년도 서울특별시 지방공무원 임용 필기시험 장소 시험장 교통편, 소요시간 등은 반드시 응시자 본인이 해당학교 인터넷 홈페이지 등을 통해 미리 꼭 확인 하시기 바랍니다 장애편의지원 대상자는 별도로 첨부된 엑셀파일에서 본인의 최종 편의지원 내역을 반드시 확인하시기 바랍니다. (장애편의지원 시험장 : 윤중중학교, 서울맹학교) 경신중학교 일반행정 7급 10001741
More information<C7A5C1D8BFF8B0ED20BCF6BDC328C3D6C1BEBABB292E687770>
연구보고 2010-14 표준보육과정 활용도 제고 방안 - 표준보육과정 개정안 해설서 작성을 중심으로- 표준보육과정 활용도 제고 방안 - 표준보육과정 개정안 해설서 작성을 중심으로- 육아정책연구소 : 서문희 김진경 유해미 조혜주 외부 공동연구진: 김명순 서영숙 이완정 한유미 나종혜 이영환 김혜금 이미정 오연주 황혜정 서소정 성지현 이유진 황옥경 최혜영 김선영
More information0 한국사능력검정시험대비(/, 목) 쪽 문. 다음 선언문의 필자와 관련된 설명으로 옳은 것은? [ 점][ 회] 내정 독립이나 참정권이나 자치를 운동하는 자 누구이냐? 너희들이 동양 평화, 한국 독립 보전 등을 담보한 맹약이 먹도 마르지 아니하여 삼천리 강토를 집어먹힌
0 한국사능력검정시험대비(/, 목) 쪽 고급 0년도 한국사능력검정시험 대비 (/, 목) 한림법학원 성명 수험 번호 본 문제의 소유권 및 판권은 ( 주) 윌비스 한림법학원 에 있습니다. 무단복사 판매시 저작권법에 의거 경고조치 없이 고발하여 민형사상 책임을 지게 됩니다. 자신이 선택한 등급의 문제지인지 확인하시오. 문제지에 성명과 수험 번호를 정확히 써넣으시오.
More information<34B1C720C0CEB1C7C4A7C7D828C3D6C1BEC6EDC1FD30323138292D28BCF6C1A4292E687770>
이 조사보고서는 진실 화해를 위한 과거사정리 기본법 제32조제1항 규정에 따라 2008년 7월 9일부터 2009년 1월 5일까지의 진실 화해를위 한과거사정리위원회 활동을 대통령과 국회에 보고하기 위해 작성되었습 니다. 차례 제 3 부 인권침해규명위원회 사건 김세태 등에 대한 보안대의 불법구금 등 인권침해사건 11 오주석 간첩조작 의혹 사건 25 보안대의 가혹행위로
More information160215
[ 진경준, 대한민국 검사의 민낯! ] 진경준 검사 정봉주 : 진경준 검사장 사건이 충격적인가 봐요. 고위공직자 비리수사처 얘기도 나오는 걸 보니까. 왜 그래요, 느닷 없이? 김태규 : 공수처는 여러 검찰개혁안 중의 하나였죠. 검찰의 기 소독점주의를 견제하기 위해서는 공수처를 도입해야 한다 는 얘기가 오래 전부터 나왔고. 그런데 지금 정권이 레임 덕에 막 빠지려고
More information참고 금융분야 개인정보보호 가이드라인 1. 개인정보보호 관계 법령 개인정보 보호법 시행령 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률 시행령 금융실명거래 및 비밀보장에 관한 법률 시행령 전자금융거래법 시행령 은행법 시행령 보험업법 시행령 자동차손해배상 보장법 시행령 자본시장과
Ⅰ 가이드라인 개요 >> 금융분야 개인정보보호 가이드라인 참고 금융분야 개인정보보호 가이드라인 1. 개인정보보호 관계 법령 개인정보 보호법 시행령 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률 시행령 금융실명거래 및 비밀보장에 관한 법률 시행령 전자금융거래법 시행령 은행법 시행령 보험업법 시행령 자동차손해배상 보장법 시행령 자본시장과 금융투자업에 관한 법률 시행령 금융지주회사법
More information<B3EDBCFABDC7B7C2BDD7B1E22E687770>
독서 훈련과 함께하는 논술 실력 쌓기 목 차 Ⅰ부 1. 문단 만들기 연습 5 가. 중심 문장과 뒷받침 문장 구별하기 7 나. 통일성을 적용하여 문단 쓰기 13 다. 일관성을 적용하여 문단 쓰기 19 2. 요약하기 연습 29 가. 중심 문장이 드러난 글 요약하기 30 나. 중심 문장이 드러나 있지 않은 글 요약하기 47 다. 재진술을 통한 요약문 쓰기 64
More informationstep 1-1
Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises
More information¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ
MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to
More information000000038348.hwp
규범 폐쇄성 신뢰 호혜 < 그림1> 사회자본의 구조 D E B C B C A A 비폐쇄성 네트워크(a)와 폐쇄성 네트워크(b) 출처: Coleman, 1988. p. 106. 信 用 人 情 關 係 面 子 報 答 꽌시의 구조 지방정부 동향 공장장 공장장 청부책임제 향진기업 연변 백운(
More information01이정훈(113~127)ok
The Role of Historical Relativity in International Exchange of Culture and Tourism at the Regional Level: A Case of Gyeonggi and Shandong Province Jung-hoon Lee** Kyung-Eun Choi*** Eun-Ja Lee****,.,,.,,.,,.,.,.,,,
More information짚
2014 10 vol 02 2 vol.02 Store 36.5 3 4 vol.02 Store 36.5 5 Must Have Item For Special Travel 6 vol.02 Store 36.5 7 8 vol.02 Store 36.5 9 10 vol.02 Store 36.5 11 12 vol.02 Store 36.5 13 14 vol.02 Store
More informationIKC43_06.hwp
2), * 2004 BK21. ** 156,..,. 1) (1909) 57, (1915) 106, ( ) (1931) 213. 1983 2), 1996. 3). 4) 1),. (,,, 1983, 7 12 ). 2),. 3),, 33,, 1999, 185 224. 4), (,, 187 188 ). 157 5) ( ) 59 2 3., 1990. 6) 7),.,.
More information580 인물 강순( 康 純 1390(공양왕 2) 1468(예종 즉위년 ) 조선 초기의 명장.본관은 신천( 信 川 ).자는 태초( 太 初 ).시호는 장민( 莊 愍 ).보령현 지내리( 保 寧 縣 池 內 里,지금의 보령시 주포면 보령리)에서 출생하였다.아버지는 통훈대부 판무
제11편 성씨 인물 579 제3장 인 물 1. 고려ㆍ조선시대 인물 강순 강열황 구계우 구상은 김감 김경상 김계백 김계환 김규 김광오 김광원 김극성 김극신 김근행 김낙항 김남호 김노기 김노영 김맹권 김명현 김문서 김백간 김상현 김생려 김선지 김성국 김성우 김수정 김수현 김숙 김시걸 김신행 김억 김여남 김영석 김영수 김영제 김용제 김우식 김위 김응순 김응의 김응정
More information108 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE
107 108 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 109 110 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 111 112 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 113 114 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 115 116 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE
More information88 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE
88 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 89 90 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 91 92 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 93 94 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 95 96 KOREA INSTITUTE OF LOCAL FINANCE 97 98 KOREA
More information<C1DFB0B3BBE7B9FD3128B9FDB7C92C20B0B3C1A4B9DDBFB5292E687770>
공인중개사의 업무 및 부동산 거래신고에 관한 법령 제1장 공인중개사제도 제2장 총칙 제3장 중개사무소의 개설등록 제4장 중개업무 제5장 중개계약 및 부동산거래정보망 제6장 중개업자 등의 의무 제7장 중개보수 제8장 교육 및 업무위탁, 포상금 제9장 공인중개사협회 제10장 지도ㆍ감독 및 벌칙 제23회 완벽대비 제1장 공인중개사제도 1. 시험시행기관 (1) 원칙
More informationDBPIA-NURIMEDIA
방송통신연구 2011년 봄호 연구논문 64 98 PD수첩 관련 판례에서 보이는 사법부의 사실성에 대한 인식의 차이 연구* 1)2) 이승선 충남대학교 언론정보학과 부교수** Contents 1. 문제제기와 연구문제 2. 공적인물에 대한 명예훼손 보도의 면책 법리 3. 분석결과의 논의 4. 마무리 본 이른바 PD수첩 광우병 편 에 대해 다양한 법적 대응이 이뤄졌다.
More informationad-200100008.hwp
성매매방지대책 연구 성매매방지대책 연구 성매매방지대책 연구 여 성 부 한국여성개발원 목 차 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 성매매에 대한 시각과 성매매 유형 분류 Ⅲ. 성매매 관련 법 정책 및 사건처리 Ⅳ. 성매매 관련 법의 주요내용과 문제점 Ⅴ. 성매매 관련 법의 적용현황과 문제점 Ⅵ. 성매매 관련 의식조사 결과 Ⅶ. 외국의 입법례 Ⅷ. 개정법(안) 제안 Ⅸ. 정책제언 참고문헌
More information치밀한 시간 계산으로 한 치의 오차 없이 여행일정을 계획하지만, 상황이 항상 뜻대로 돌 아가지는 않는다. 인도에서는 철로가 끊겨 있기도 하고, 미국에서는 인디언의 공격을 받 기도 한다. 하지만 그는 항상 침착하고 냉정한 태도를 유지하며, 때로는 일정에 차질이 생 겨도
한글 번역 Grade 3-9 80일간의 세계일주 p. 4 이 책의 저자 쥘 베른 (1828~1905) 과학 모험 소설가로 유명한 쥘 베른은 1828년 프랑스의 항구도시 낭트에서 태어났 다. 그는 어렸을 때부터 바다와 모험을 동경하고 독서와 글쓰기를 좋아하였으나, 아버지 의 뜻에 따라 파리에서 법률을 공부하고 졸업 후에는 사업가, 주식 중개인 등으로 일하였 다.
More information3. 은하 1 우리 은하 위 : 나선형 옆 : 볼록한 원반형 태양은 은하핵으로부터 3만광년 떨어진 곳에 위치 2 은하의 분류 규칙적인 모양의 유무 타원은하, 나선은하와 타원은하 나선팔의 유무 타원은하와 나선 은하 막대 모양 구조의 유무 정상나선은하와 막대나선은하 4.
4탄 지학 정복하기 1. 빅뱅 우주론 빅뱅과 동시에 시공간 및 물질 생성 물질 : 쿼크와 경입자 양성자와 중성자 헬륨원자핵 원자 생성[38 만년 이후] 자연계의 존재하는 힘 : 중력, 강한핵력, 전자기력, 약한핵력 빅뱅우주론의 증거 1 수소와 헬륨의 질량비가 3:1 2 우주 배경 복사 발견 2. 별의 탄생과 진화 1 별의 탄생과정 성간운 형성 원시별과 원반
More information<3036C7E2BCF6C3D6C1BEBABB2E687770>
문화향수실태조사 SURVEY REPORT ON CULTURAL ENJOYMENT 2006 문화관광부 한국문화관광정책연구원 Ministry of Culture & Tourism Korea Culture & Tourism Policy Institute 서문 우리나라 국민들이 문화와 예술을 얼마나, 그리고 어떻게 즐기고 있는지를 객관적으 로 파악하기 위하여, 1988년부터
More information근대문화재분과 제4차 회의록(공개)
문화재위원회(근대문화재분과) 제4차 회의록 문 화 재 위 원 회 - 2 - - 3 - 안건번호 근대2012-04-001-4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 안건번호 근대2012-04-002-9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 -
More information인천광역시의회 의원 상해 등 보상금 지급에 관한 조례 일부개정조례안 의안 번호 179 제안연월일 : 2007. 4. 제 안 자 :조례정비특별위원회위원장 제안이유 공무상재해인정기준 (총무처훈령 제153호)이 공무원연금법 시행규칙 (행정자치부령 제89호)으로 흡수 전면 개
인천광역시의회 의원 상해 등 보상금 지급에 관한 조례 일부개정조례안 인 천 광 역 시 의 회 인천광역시의회 의원 상해 등 보상금 지급에 관한 조례 일부개정조례안 의안 번호 179 제안연월일 : 2007. 4. 제 안 자 :조례정비특별위원회위원장 제안이유 공무상재해인정기준 (총무처훈령 제153호)이 공무원연금법 시행규칙 (행정자치부령 제89호)으로 흡수 전면
More information교육실습 소감문
컴퓨터교육과 2008312140 김경근 Ⅰ. 처음... 이번에 교육실습을 다녀온 곳은 서울에 위치한 노원고등학교, 나의 모교이다. 실 습 학교로 굳이 이 학교를 선택 지원한 이유는, 모교이기 때문 이 아니라 집에서 가까워서 라는 이유가 컸다. 물론 내가 졸업한 모교가 어떻게 변했을지도 궁금하기 도 했다. 실습을 시작하기 전만 해도 오로지
More information1
정의당 당규 2012.11.09. 제1차 전국위원회 제정 2013.02.28. 제4차 전국위원회 개정 2013.06.16. 당대회 개정 2013.08.31. 2기 제1차 전국위원회 개정 2013.10.20. 2기 제2차 전국위원회 개정 2013.12.14. 2기 제3차 전국위원회 개정 2013.12.31. 2기 제4차 전국위원회 개정 2014.02.22. 2기
More information아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선
근대기 조선 지리지에 보이는 일본의 울릉도 독도 인식 호칭의 혼란을 중심으로 Ⅰ. 머리말 이 글은 근대기 일본인 편찬 조선 지리지에 나타난 울릉도 독도 관련 인식을 호칭의 변화에 초점을 맞춰 고찰한 것이다. 일본은 메이지유신 이후 부국강병을 기도하는 과정에서 수집된 정보에 의존하여 지리지를 펴냈고, 이를 제국주의 확장에 원용하였다. 특히 일본이 제국주의 확장을
More information- i - - ii - - iii - - iv - - v - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - α α - 20 - α α α α α α - 21 - - 22 - - 23 -
More information<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>
텍스트언어학 39, 2015, pp. 283~311 한국 대중가요 가사의 문체 분석 장소원(서울대) Chang, Sowon, 2015. The stylistic Analysis of the lyrics of Korean popular song. Textlinguistics 39. The sociological approach, one of the methods
More information는 우연히 안나를 알게 되고, 이후 두 사람은 서로 격렬한 사랑에 빠진다. 결국 안나가 브 론스키의 아이를 임신하게 되자, 브론스키는 안나가 카레닌과 이혼하고 자기와 함께 새로 운 생활을 하길 바라지만, 안나는 아들 때문에 망설인다. 한편, 카레닌은 브론스키를 사랑 한
한글 번역 Grade 5-9 안나 카레니나 p. 4 이 책의 저자 톨스토이 (1828~1910) 19세기 러시아 문학을 대표하는 세계적 작가인 동시에 사상가. 유서 깊은 백작 집안의 넷째 아들로 태어났다. 대학을 중퇴한 후 고향으로 돌아와 지주로서 영지 내 농민생활의 개선을 위해 노력하였으나, 그의 이상주의는 실패로 끝나 모스크바에서 방탕한 생활에 빠 져들었고
More information<BFB5B3B2C7D03231C8A32DC3D6C1BEC6EDC1FDBABB2836BFF93236C0CF292E687770>
星州 漢文學의 歷史的 展開樣相 황 위 주* Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 高麗末 以前의 狀況 Ⅲ. 朝鮮前期 官人과 士林 Ⅳ. 朝鮮後期 道學派의 活動 Ⅴ. 19世紀 以後의 狀況 Ⅵ. 마무리 국문초록 본고는 성주라는 특정 지역의 한문학을 집중적 검토 대상으로 삼아 이 곳에서 수행된 창작 활동의 역사적 전개 양상을 보다 정밀하게 파악하고 자 하였다. 성주지역 한문학은 신라 말부터
More information