<375FC0CCB1E2BFF52E687770>
|
|
- 동근 빈
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 러시아어소사 И 에대해서 러시아어에서 소사 ( 小詞, часица, particle) 라고불리는요소들은형태론적으로도다양하고또기능적인측면에서도다면적이다. 가령오줴고프 (Ожегов 1989) 사전을보면, 이소사라는명칭의부류속에는 {ну, вот, вон, так, таки, да, нет, ни, бы, было, бывало, едва, а, только, же, даже, еще, ли, ведь, разве, как, и, -нибудь, -либо, -то, конечно, достачно, есть, пускай, пусть, чтобы, хоть,... } 처럼독립형태소들도있고종속형태소들도있으며, 어휘형태소들도있고문법형태소들도있다. 더구나소사들은거의대부분동일한사전항목아래부사, 접속사, 감탄사및심지어동사와같은다른품사적규정들과병존하고있다. 그렇다면, 러시아어문법에서이소사라는품사, 혹은형태소부류는어떻게설정된것일까? 원래, 라틴어로 pars orationis 말조각, 즉품사 의 pars에대한지소형으로서 작은말조각, 즉소사 를의미하는 particŭla라는용어는르네상스시대에히브리어문법과페르시아어문법의영향을받아서구전통문법에들어온것으로서, 그뜻은굴절하는부류인명사와동사에대해서비굴절하는부류를지칭하는것이었다. 1) 즉, 부사, 접속사, 전치사, 감탄사, 접두사등을지칭하는용어였다. 이때문에오늘날까지도일반언어학에서는흔히굴절하지않고독자적인어휘의미적인내용이없이어떤기능적의미만을갖는형태소부류들에대해서이소사라는용어를사용한다. 2) 라틴어용어의깔끄 (calque) 형태로러시아어문법에도입된이용어는 * 경북대학교노어노문학과교수 1) 로빈스 (Robins 1979:96, 98) 참조. 그리고약간차이나는설명으로는비노그라도프 (Виноградов 1947[1978:520]) 를참조할것. 2) 그렇지만흥미롭게도더그로트 (de Groot 2000: ) 는아랍어, 헝가리어와같은몇몇언어에서부정소사의굴절하는경우들을제시하고있다.
2 마찬가지로처음에는유사한개념으로쓰였으며, 아마도샤흐마토프 (Шахматов 1925[1941:506-7]) 에의해서최초로부사, 접속사, 전치사, 감탄사, 접두사등과는구분되는별도의부류를지칭하는데사용된것같다. 3) 샤흐마토프는소사를 이러저러한관계속에서문법형태나술어를의미적으로강화하거나뉘앙스를부가하는품사 로규정하면서간단한예로서 пойду-ка ( 나 ) 갈까, иди же 가란말야, ну скачи 자, 밑으로굴려라, дай пойду 자, ( 나는 ) 간다, давай спорим 논쟁해보자, он и плясать, и плясать 그는바로춤도췄다, 춤도췄어 에서보는것과같은 -ка, же, ну, дай, давай, и의경우만을제시하고있다. 어쨌든이로부터러시아어문법에서는별도의고유한품사로서소사가설정됐다고볼수있으며, 이후소사에대한기술과분류는더욱풍부해지고또복잡해진다. 가령, 비노그라도프 (1947[1978: ]) 는소사가갖는부사, 양상어그리고접속사사이의중간적성격을강조하면서다양한의미적특성들에따라서다음과같이 8개의계열을열거한다. 즉, 1) 강화-제한소사, 2) 부가소사, 3) 한정소사, 4) 직시소사, 5) 비한정소사, 6) 양화소사, 7) 부정소사, 8) ( 동사곁에붙는 ) 양상소사. 이러한비노그라도프의분류방식은이후어떤분류기준을취하느냐에따라서여러가지상이한방식으로변화하는데, 가령아카데미에서간행한문법들을보면 1950년대의경우 (Виноградов ред ), 1970년대의경우 (Шведова ред. 1970), 그리고 1980년대의경우 ((Шведова ред. 1980) 각각소사에대한분류방식이현저히차이가난다. 4) 어쨌든이러한시도들을통해서알수있는러시아어소사의기본적인특징은형태적인측면에서는부사나전치사, 접속사처럼비굴절적이고, 통사적인측면에서는부사와같이한정적인유동성을, 즉완전히자유롭지도고정적이지도않은채자신이한정하는요소와의관계속에서위치가제약되는성격을지니며, 그리고어휘적인측면에서는실사 ( 實辭 ) 와같이독립적인고유한의미적내용을갖지않고한정하는다른요소들과의관계속에서다양한기능적의미나뉘앙스를표현하는품사라고할수있다. 그러나이처럼품사론적으로다소명료한규정에도불구하고, 실제로개별소사들의다면적인기능적의미를구체적으로기술하는일은언어내적인층위에국한되는설명의틀을뛰어 3) 라트마이르 (Rathmayr 1985:30) 역시같은견해를제시하고있다. 러시아어문법의흐름에서 소사 에관한간략한역사적소개로는비노그라도프 (1947[1978: ]) 와라트마이르 (1985:30-33) 를참조할것. 4) 이에대한간략한개관은카라울로프편 (Караулов 1997:620) 을참조할것.
3 И 넘는작업이될수밖에없다. 이점은소사에관한기존의어휘사전작업들을보면쉽사리짐작할수있다. 가령, только 단지, -만 에대한오줴고프사전과 4권짜리사전 (Евгеньева ред ) 의설명을살펴보자. 전자는제한적소사의의미로 a) 기껏 ( всего), b) 오직 ( единственно), c) 원망 ( 願望 ) 양상소사의의미로 오직 이면 ( 비현실양상소사 бы와결합한 только бы의형태로 ), d) 강화소사의의미로 도대체 ( 대명사, 접속사, 부사등의뒤에서 ), 그리고이러한의미들과다소연관된접속사및부사로서의의미들을제시하고있다. 후자는이러한부사와접속사로서의의미들과더불어소사로서 только 의미로는 a) 제한, b) 선별-제한, c) 강화 를제시하고있다. 이러한구체적인예를통해서알수있는것은소사의기능적의미의다면성이발화문맥과밀접한연관이있다는사실이다. 바로이때문에라트마이르 (1985) 는소사를 화용어휘소 (Pragmalexem) 로, 니콜라예바 (Николаева 1985, Nikolaeva 1987) 는문맥에의해서의미가결정되는어휘소로, 프랑스에서간행된세권의논문집 현대러시아어의발화소사들 (Les particules énociatives en russe contemporain) (1986, 1987, 1988) 은발화층위에서작동하는화용적메커니즘의구성성분들사이의관계를표시해주는요소로간주한다. 특히, 이처럼소사에특징적인기능적의미의다면성, 혹은다의성을화용론의차원에서해명하려는연구들에서주목할점은이전의문법론적, 어휘론적접근들과는달리소사의다양한문맥적용법들이나뉘앙스들을어떤불변적인기능혹은기능적의미로일반화시키려는시도를보인다는것이다. 요컨대소사에보다추상적인불변적의미를설정함으로써다양한개별적인용례들을통일적으로설명하려시도한다는것이다. 사실이러한시도는 1960년대부터영어권을중심으로활발하게진행되고있는 only, even, also 등과같은돋들림 (focus) 혹은초점소사들에대한언어철학, 형식의미론, 화용론의연구경향 5), 담화의차원에서발화들사이의논증적관계에관한추정구조를표시해주는언어요소들에대한프랑스어권의연구경향 6), 소사의다양한의미들을화용론적관점에서일반적인단일한방식으로규정하려는독일어권의연구경향 7), 그리고이러한연구경향들로 5) 이에대한간략한요약으로는쾨니히 (König 1991:6-9) 를참조할것. 6) 주로뒤크로및그를중심으로한연구들 (Ducrot 1980; Ducrot 1984; Ducrot et al. 1980) 을들수있다, 7) 라트마이르 (1986:56) 참조.
4 부터다소간영향을받아가면서러시아어의현상들을해명하려는러시아권의연구들과 8) 맥을같이하는것이라고볼수있다. 이처럼, 화용론적관점이나형식의미론의시각에서개별소사들의불변적인기능적의미를파악하려는시도들은러시아어소사의연구에서도괄목한성과들을거두는데, 가령 только 단지, -만 (cf. 라트마이르 1985, 보구슬라프스키 1985, 1996), вообще-то 글쎄 (cf. 라트마이르상동 ), же -는, 로말하자면, 도대체 (cf. 라트마이르상동 ; 보노 (Bonnot) 1986; 파이야르 1987; 파두췌바 (Padučeva) 1988; 플룬갼 (Plungjan) 1988; 치바토프 (Zybatow) 1990; 패럿 (Parrott) 1997; 송 (Song) 1997; 비테흐틴 (Битехтин 1994), даже 심지어, -조차 (cf. 보구슬라프스키상동 ), ведь 정말 (cf. 라트마이르상동 ; 파이야르와마르코비치 (Paillard et Markowicz) 1986; 치바토프상동 ; 패럿상동 ; 비테흐틴상동 ), -то 바로 는 (cf. 라트마이르상동 ; 보노 1987; 치바토프상동 ; 비테흐틴상동 ), ну 자 (cf. 라트마이르상동 ; 김정일 2010), и -도, 바로 (cf. Широкова 쉬로코바 1982; 파이야르 1986; 치바토프상동 ) 등이그좋은예라고할수있을것이다. 이상과같은연구배경을바탕으로, 본연구가소사 и를다루려고하는목적은두가지다. 첫째는바로앞에서언급한것처럼이소사의불변적인기능적의미로파이야르그리고치바토프에의해제시된정의들을재검토하고, 보다설명적으로타당한새로운정의를제안하는것이다. 둘째는이것을소사 и의특징인다른소사들과의활발한결합성과연관시켜살펴봄으로써소사 и와다른소사들사이의의미적누적 (cumulation) 메커니즘을분석적으로고찰하는것이다. 니콜라예바 (1985:37-9, 113-4) 도소사 и에대한간단한스케치에서다의성과활발한결합성을언급하고있다. 거기서의문제는소사 и 의다의성과결합성을보여주는단순한경험적사실들의나열에머무르고있다는점이다. 그러나언어적단위의기술에있어서가능한한 { 불변적의미 X } { X 1 /C 1, X 2 /C 2,... X n /C n (C = 문맥 )} 방식의분석적종합이이루어지지않는다면, 어쩌면무수히많을수도있는다양한경험적사실들의확인그자체만으로는적극적인이론적설명력을얻기힘들것이다. 8) 가령, 아프레샨 (Апресян 1980), 보구슬라프스키 (Богуславский 1985), 크레이들린 (Крейдлин 1975), 니콜라예바 (Николаева 1982), 니콜라예바편 (Николаева ред. 1982) 등을들수있다.
5 И и 먼저품사를구분하지않고단순히형태소 и의용법들을살펴보면, 본논문의목적과관련된제한적인범위내에서적어도아래와같은것들을볼수있다. 1) Как свободно и спокойно дышится.(владимир Сорокин) 얼마나자유롭고평온하게숨쉴수있는가.( 블라디미르소로킨 9) ) 2) Долго сидит он, думая о вечном и преходящем, истинном и ложном, конечном и бесконечном. 영원한것과지나가는것, 참된것과거짓된것, 유한한것과무한한것에관해서생각하면서, 그는오래동안앉아있다. 3) Пройдя ворота, он делает несколько шагов и останавливается, (...) 문을통과한다음, 그는몇걸음걷고멈춰선다, (...). 4) Никаких авторитетов, кроме матушки Науки и великого Иммануила. Звезды над нами, правственность внутри нас. И ничего более. Ничего! 거룩한어머니이신과학과위대한임마누엘이외에는어떠한권위들도없다. 우리위에별들이있고, 우리안에올바름이있다. 그리고그이상아무것도없다. 아무것도! 5) Гони! И Аким погнал, залихватски посвиствая, (...). 쫓아라! 그러자아킴은힘차게휘파람을분다음쫓기시작했다, (...). 6) Как хорошо что вы здесь. И тетушка. И вообще, он оглянулся по сторонам, как все мило. 숙부님이여기계신게얼마나좋은지요. 숙모님도요. 그리고전반적으로모든게얼마나정다운지요. 그는사방을둘러보며말했다. 7) Ему было и страшно, и чудесно. Так же было и мне, и страшно 9) 예 1) ~ 10) 중에서, 8) 은소로킨의작품중 줄 (Очередь) 에서, 그외의모든예들은 로만 (Роман) 에서따온것이다.
6 и чудесно. 그에게는무섭고도놀라웠다. 내게도마찬가지였다, 무섭고도놀랍다는것은. 8) Вы бы помолчали. Вот-вот, помолчал бы. Вы и помолчите. Не нервинчайте. Сам и нервный. 당신은좀잠자코있었으면싶네요. 자보시다시피, 잠자코있다면요. 당신정말잠자코있으세요. 신경질내지마세요. 난사실신경질적이에요. 9) Аа... Я и забыл совсем... 아아, 나는정말완전히잊고있었네. 10) Но не успел Роман пройти и десятка шагов, (...). 그러나로만은열걸음도채가지못했다, (...). 우선위의예 1) ~ 6) 에서형태소 и의기능은여러가지다양한연결을, 즉접속사의다양한양상을보여준다. 예 1) 에서그것은 (A & B) (B & A) 와같은논리적연접을, 예 2) 에서는 1) 과유사하지만어딘지 B & A의경우, 즉연결되는두항의앞뒤순서를바꾸면부자연스러울수있는연접을, 예 3) 에서는 B & A가불가능한, 즉순서지워진연접을나타낸다. 그리고 4), 5), 6) 에서는이러한순서지워진연접이두개의발화사이에서이뤄짐에따라서나타날수있는뉘앙스의차이를보여준다. 즉, 예 4) 에서 и는앞발화의내용에그다음발화의내용이단순히이어지는연접을, 5) 에서는앞발화에대한반응적귀결로서뒤의발화가이어지는연접을, 6) 에서는앞발화에그다음발화가덧붙여지거나보충하는방식의연접을나타내다. 이처럼 и가나타내는연접의다양한양상들에도불구하고먼저그기본적의미는아래와같이동일하다고가정할수있다. 가정 I) 접속사 И: P И Q = P와 Q가어떤동일한영역 R에위치하면서하나의전체 PQ를형성하고, 이전체내에서 P와 Q의순서는같거나 Q가뒤에온다.
7 И 그런데이러한가정 I) 은당연히예 7) ~ 10) 과같은경우들에, 즉소사로서 и의용법들에는제대로적용될수없다. 따라서소사로서의용법들에대해서는또다른가정을제시하거나, 아니면가정 I) 을소사인경우들에까지도적용될수있도록일반화시킬필요가있다. 여기서파이야르 (1986:153-4) 가채택한입장은후자쪽이다. 즉, 접속사로서든소사로든 и의기능은기본적으로단일한방식으로설명될수있다는입장에서서, 그는 и의불변적의미를다음과같은가정으로제시한다. 가정 II) И는첫번째항 x에그다음항 y를연결해준다. 이때 x는명시적일수도그렇지않을수도있다. 그리고 y는 x에의해설정된영역의경계에위치하며, 이로써 x와 y는하나의닫힌전체를형성한다. 이러한가정과더불어, 파이야르는예 7) 및 10) 과같은용법들이단일한방식으로설명될수있다고본다. 10) 요컨대, 예 7) 은근본적으로 6) 과동일한구조인데, 단지첫번째항 x가비명시적일뿐이라는것이다. 이점은가령아래의예들과의비교를통해서도명확히드러날수있다 ( 파이야르 1986:176, note [1]). 11) Я его поняла, поняла его и мама. 난그를이해했으며, 엄마도그를이해했다. 12) Журналист приехал, пришел, он сидит в окоре, но он знает, что может и уйти отсюда. (А. Адамович и Д. Гранин, Блокадная книга) 기자는차로그리고걸어서도착한다음, 참호속에앉아있다. 그러나그는거기서떠날수도있다는것을알고있다. ( 아다모비치 & 그라닌, 봉쇄의기록 ) 그리고예 10) 과같은용법의경우, 파이야르 (1986:157-8) 는그것이첫번째항 x가비명시적인부정의맥락에국한돼서나타난다고생각한다. 따라서 10) 예 7) 과 10) 에서 и 는한국어로는조사 - 도 에대응될수있지만, 프랑스어의경우 7) 의예에서는 aussi 역시 로, 10) 에서는 même - 조차 로대응될수밖에없다는점을참조할것. 영어의경우도프랑스어처럼 also 역시 그리고 even - 조차 으로대응될수밖에없을것이다.
8 이러한용법에서소사 и가도입하는 y 항은비명시적인 x 항에의해서설정된영역의맨마지막의경우를나타내기에, 발화가표현하는부정적의미가강화된다는것이다. 그렇지만이러한설명들에도불구하고, 그가제시한가정 II) 는앞의예 8), 9) 의경우를설명할수없는것같다. 이예들에서소사 и의의미는 именно ( 바로 ), в самом деле( 정말, 사실 ) 등과비슷한경우인데, 가정 II) 에근거해서어떤단일한방식으로설명되기어렵다. 이러한용법에대해서, 보리소바 (Борисова 1982:12) 는소사 и에의해서한정되는바로뒤의성분이새롭고중요한정보가없는레마 (rhema) 의특성을갖게됨을지적하고있다. 그리고쉬로코바 (1982) 또한소사 и의이러한기능은바로앞의문맥에서주어진정보를상기시키는발화성분을한정하는것임을이야기하고있다. 이러한생각들을보다일반화해서, 치바토프 (1990:136-7) 는소사 и의불변적의미가발화에서테마-돋들림 (thema-focus) 을유표적으로표시해주고따라서레마에충분히새로운내용이없음을, 즉이미알려진바로서의레마를신호하는데있다고규정한다. 물론이러한규정은소사 и가발화의정보구조를테마 / 레마그리고알려진것 / 새로운것과연관해서조직화시키는데관여한다는측면에서는일견타당하지만, 그러나예 8), 9) 에서보듯소사 и는자신이한정하는레마성분을의미적으로강화시키고두드러지게하고있다는점이간과되고있다. 따라서이와같은비판적고찰들을바탕으로, 여기서는처음에제시된접속사로서 и의의미에관한가정 I) 을아래처럼만족할만한방식으로수정을가함으로써문제가해결될수있다고본다. 가정 III) 소사 И의불변적의미 : (P) И Q에서, P와 Q는동일한영역 R에위치하면서하나의전체 PQ를형성하고, 발화자가생각하는 R에대한 P, Q 의관련성을각각 R P, R Q 라고하면 R P 와 R Q 간의등급은 R P R Q 이다. 이처럼, 본논문에서는비록형태소 и가두개의항을연결하는특정한방식을나타낸다는공통적인의미적핵심이있다는점에도불구하고그것의접속사적기능과소사적기능을각각가정 I) 과가정 III) 으로나눠서설명하는접근방식을채택한다. 그이유는두가지다. 첫째, 접속사적연결을보여주는앞의예들중에서특히 1), 2), 3) 은파이야르가내세운통합적가정 II) 가적용될수없다. 물론그가내세운가정도적용될수있는예 4), 5), 6) 의경
9 И 우에는접속사적용법과소사적용법의경계에위치한다고볼수도있겠지만, 모두 и가발화의첫머리에위치하면서앞선발화와의연결성을강조하고있다는점에서접속사적용법으로분류하는것이더적합할것이다. 둘째, 예 7) 의경우와 8), 9) 의경우그리고 10) 의경우를, 즉소사로서 и의용법들전체를통합적으로설명하기위해서는가정 III) 의뒷부분과같은규정이, 다시말해서 발화자가생각하는 R에대한 P, Q의관련성을각각 R P, R Q 라고하면 R P 와 R Q 간의등급은 R P R Q 라는규정이필요하기때문이다. 그러면여기서가정 III) 은과연어떠한방식으로운용적설명력을갖게되는지직접살펴보기로하자. A) P 가명시적일때 ; i) R P = R Q 인경우 ; 앞의예 8), 그리고 13) Я портвейна не пью... А вы и не пейте. Я ж не вынуждаю. 나는포트와인을안마십니다. 그러면당신은정말마시지마세요. 나는강요하지않습니다. ( 비테흐틴 1994; 263) 14) Мне говорят: Вот что говори!, я и говорю. 내게 자그렇게말해라 라고말들하는데, 나는정말말한다. ( 치바토프 1990; 138) ii) R P > R Q 인경우 ; 예 7), 11), 12), 그리고 15) Это, Костя, тебе наболтали, а ты и поверил. 코스탸, 그건너에게그냥지껄인말인데, 너는그만믿어버렸다. ( 바실례바 Vasilyeva 1993; 160) B) P 가비명시적일때 ; i) R P = R Q 인경우 ; 예 9), 그리고 16) Он и стал летчком. 그는바로비행사가되었다.( 니콜라예바 1985; 113) ii) R P > R Q 인경우 ; 예 ) 10, 그리고 17) И старики с детьми сбрасывали бомбы с крыши.
10 아이들과노인들도지붕에서폭탄을내던졌다.( 상동 :114) 18) И в темноте он умел все увидеть. 어둠속에서도그는모든것을알아볼수있었다. ( 니콜라예바 1987:39) 19) Оля не сидела и часа. 올랴는한시간도앉아있지않았다.( 이기웅 1997:220) 위에서 A-i) 의경우소사 и는발화내에서레마를한정하며이것이앞선발화에서명시된것과일치함을표시해주고있다. 따라서이러한용법의구조적특징은예 8), 13), 14) 등에서보듯아나포라적인요소나직시사적인요소가테마로오고, 소사 и에의해한정되는레마가발화의첫머리에위치할수없다는것이다 ( 니콜라예바 1985:113, 1987:38, 비테흐틴 1994:264). 그리고발화내의 {и + 레마 } 성분과동일화될수있는것이문맥속에서비명시적으로밖에존재할수없는 B-i) 의경우도근본적으로는이 A-i) 의경우와마차가지라고할수있다. 요컨대이두경우모두 R P = R Q 이전제되고있는이상, 선행항목 P의명시성여부가중요한것이아니라바로위에서언급한것과같은발화의구조적특성이결정적이라고할수있다. 마찬가지로 A-ii) 와 B-ii) 의경우도 R P > R Q 이전제되고있는이상, 선행하는문맥에서 P의명시성여부는부차적이며근본적으로동일한의미메커니즘이내재한현상들로간주될수있다. 예 7), 10), 11), 12), 17), 18) 에서보듯, 두경우모두소사 и는 P가위치한다고여겨지는영역 R 내에그보다관련성이덜한 Q가또존재함을표시해주고있는것이다. 만일 A-ii) 와 B-ii) 사이에어떤잠재적차이가있다면, 그것은 R P > R Q 임으로인해서 P가비명시적인후자의경우소사 и는예 19) 에서보듯부정극성 (negative polarity) 의문맥과잘결합할수도있다는것이다. 왜냐하면부정의문맥에서는당연히 ~R P < ~R Q 가되며, 따라서소사 и에의한한정은하향추론의출발점이될수있기때문이다. 11) 바로이때문에파이야르 (1986:155-6) 는소사 и의용법들중프랑스어 même -조차 에대응되는용법은 P가비명시적이어야하고, 또부정의문맥이어야한다는두가지제약조건을제시한다. 다시말해서, 위의 B-ii) 중에서도 19) 과같은경우로만한정짓고있는것이다. 그러나예 17), 18) 을통해서니콜라예바가올바르게지적하고있듯이이용법은부정의문 11) 부정과하향추론적함축에관해서는이기웅 (1997:226-8) 을참조할것.
11 И 맥이아닐때도가능한것이다. 사실파이야르가 B-ii) 와같은현상의가능한폭을너무좁게잡은것은아마도통상부정의맥락에서자주보게되는소사 и의이러한용법과다른소사 даже 심지어, -조차 사이의유사성과차이를규명하는데주안점을뒀기때문일것이다. 분명히이두소사들사이에는아래와같은미묘한관련성이발견된다. 18') И/ Даже в темноте он умел все увидеть. 어둠속에서도 / 조차그는모든것을알아볼수있었다. ( 니콜라예바 1987:39) 20) Сегодня не спит и/ даже Егор. 오늘은예고르도 / 조차잠을안잔다.( 니콜라예바 1985:114) 21) Товары были второго, даже третьго сорта. 상품들은이등품, 심지어삼등품이었다.( 니콜라예바 1987:39) 22) Подошел к столику и налил. Странно. i) Я и подумать ничего не могла. Дихлорэтан. ii) Им и девчонки не травятся.(а. Рыбаков, Л етом в сосняках) 그는작은식탁으로다가와서가득따랐다. 이상했다. i) 나는아무것도의심하지도못했다. 디클로르에탄. ii) 이것에는말괄량이들도중독되지않는다.( 릐바코프, 여름에솔숲속에서 ; 파이야르 1986:158) 예 18') 나 20) 에서는 и, даже 이두소사사이의교체가가능하다면, 21) 에서는 даже만이가능하다. 그리고파이야르의분석에따르면, 22-i) 은문맥상소사 и만올수있는경우라면, 22-ii) 는 и가 даже로교체될수있는경우이다. 이처럼두소사사이의의미적대비가유사할때와다를때가있다면, 양자사이의본질적인차이는어떻게설명해야되는것일까? 여기서앞의가정 III) 과같은방식을사용하면, 우선 (P) даже Q 에대해서이소사의기능적의미는 화자의생각에 a) P와 Q가어떤동일한스칼라 R에위치하고, b) P에관한예상치가 Q에관한예상치보다크고 ( 즉, R P > R Q), 그리고 c) 전에는 Q가 R에위치할것이라는예상이없었음 을알려주는것으로규정될수있다. 12) 이같은규정내에서 a), b) 부분은 даже가소사 и와왜유사할수있는지를설명해준다면, c) 의부분은어떻게본질적인차이가있는지
12 를보여준다. 요컨대, 두소사모두 R P > R Q 라는등급화를함축하고있지만, д аже는 R Q 에대한화자의예기치않았음 을표시해주는반면, 소사 и에는이러한적극적인한정의표시가결여되어있으며오히려 R 안에서 P와 Q가하나의전체를형성하는연결성을표시해주고있는것이다. 따라서위의예 18'), 20), 22-ii) 처럼이두소사들사이의교체가가능한경우라할지라도원칙적으로둘사이의미묘한의미적차이는유지된다고보아야할것이다. 그리고화자의 예기치않았음 이두드러질수밖에없는문맥인예 21) 과같은경우에는 даже만이가능할수밖에없으며, 반대로 예기치않았음 이함축될수없는 22-i) 과같은경우에는당연히소사 и가오게되는것이다. и 바로앞에서그유사성과차이를살펴본소사 и와 даже는형태론적으로접어 ( 接語, clitic) 의특성을지녔기때문에의미적누적현상을보이는중첩이서로가능하다. 이런현상은물론기능적으로동일한영역내에위치하는요소들이서로의미적으로차별화는되지만서로배타적은아닌조건하에서발생한다. 아래의예를보자. 23) В бою солдаты не спали двух часов. 전투에서병사들은두시간도자지않았다.( 이기웅 1997; 234) 23') В бою солдаты не спали и двух часов. 전투에서병사들은두시간도자지않았다 ( 두시간도 에돋들림 ). 23'') В бою солдаты не спали даже и двух часов. 전투에서병사들은심지어두시간조차도자지않았다. 12) 이것은보구슬라프스키 (1985:127-8) 의해석을기반으로한것이다. 이것과다소차이나는방식으로파이야르 (1986:155) 는 даже 의기능을 처음에는 Q 가 R 밖에위치하다이어서 R 의경계에위치하게됨 을표시하는것으로규정한다. 그러나이방식은다음의예들이보여주는것과같은 даже 에내재한등급화현상을적절히설명할수없다. 즉, Все засмеялись, и даже Иван улыбнулся 모두들크게웃었으며, 이반조차미소지었다 / *Все улыбнулись, и даже Иван засмеялся * 모두들미소지었으며, 이반조차크게웃었다. ( 보구슬라프스키상동 :127)
13 И 24) А не знаете, по сколько дают? Черт их знает... Даже и не спрашивал.(в. Сорокин, Очередь) 그런데얼만큼씩주는지아세요? ( 판매원들이어떨지 ) 알게뭐람, 묻지조차도않았네요. ( 소로킨, 줄 ) 25) И была у него какая-то цель, а может быть даже и задание. Определенно была.(ю. Домбровский, Факультет ненужных вещей) 그리고그에게는어떤목표가있었는데, 아마도과업조차도있었을것이다. 확실히목표가있었다. ( 돔브로프스키, 불필요한것들의대학 ; 파이야르 1986:168) 25') И была у него какая-то цель, может быть даже задание. Определенно было. 그리고그에게는어떤목표가있었고, 아마도과업조차있었을것이다. 확실히과업이있었다.( 파이야르상동 ) 예 23), 23'), 23'') 는부정극성문법소인부정생격에소사 и, 그리고이어서소사 даже가중첩적으로결합하면서 잠을거의자지않았다 는의미가어떻게차례로강화되는지를보여준다. 물론이것은단지의미적으로유사한기능적요소들의중첩적인누적메커니즘의가능성을보여주기위한예시일뿐이다. 이에비해특정한발화문맥이설정되어있는예 24) 는소사 и와 даже의중첩적결합이부정과결부되어어떤누적적의미를갖는지구체적으로보여준다. 이문맥에서부정과더불어두소사의결합은 묻지않았다 는것에 어떤예기치않았던행위도안했다 라는의미적한정을덧붙임으로써 묻지않은것의당연함 을두드러지게한다. 그리고긍정의맥락인예 25) 에서도두소사의결합은 어떤예기치않았던것도 라는누적적인의미적한정을, 즉 목표와더불어과업이란어떤예기치않았던것도있을수있었음 을함축한다. 이에비해 даже만있는 25') 에서는단순히 어떤예기치않았던것으로서과업 이라는한정만이함축되기때문에이 과업 은앞서언급된 목표 와별개의것으로, 즉이둘이어떤연결된하나의전체를형성하지않는것으로해석될수있다. 파이야르에따르면, 이러한함축적차이는예 25) 와 25') 에서각자자연스럽게연결되는뒷문장들의차이를통해보다명료히드러난다. 위의경우는앞서제시한소사 и의불변적의미에대한가정 III) 으로부터도출되는 B-ii) 그리고 A-ii) 용법들과관련된중첩현상이라면, 다른용법과
14 관련해서다른소사들과의중첩현상도물론생각해볼수있다. 이때도요구되는조건은중첩되는소사들사이에기능적의미에서유사성이있어야한다는점이다. 따라서소사 и의 A-i) 이나 B-i) 의용법은가령아래의예들에서보듯직시와아나포라기능의소사들과중첩될수있다. 26) Извините... я вот вымок... извините... Ой. Вы прямо блестите весь... где ж вы так? Да тут. Я в очереди... Тут вот и попал.(в. Сорокин, Очередь) 미안합니다, 나는보다시피 ( 땀에 ) 흠뻑젖었네요, 미안합니다. 이런. 정말로당신은온통번들거리네요, 대체어디서그렇게된겁니까? 물론여기서요. 나는줄서고있습니다. 여기에보다시피도그만 ( 이줄에 ) 서버렸네요. ( 소로킨, 줄 ) 27) Катя! Молоко больше не выбибай! Вот и кончилось. А мне-то хватит? 카탸! 우유는더이상내놓지마라! 자마침내도 ( 차례를기다리는것이 ) 끝났군요. 그런데바로나에게 ( 팔식료품들이 ) 충분한가요? ( 상동 ) 28) Чего мне извиняться? Ничего! Совесть надо иметь! Вот бы и поимели. 뭣땜에내가미안해해야하지? 아무렇지도않아! 양심이있어야지! 보다시피도양심들이좀있었으면. ( 상동 ) 29) Нищий Абрам был языком всех вестей среди братий согласия Голубя, он-то и разносил вести... (А. Белый, Серебряный голубь) 거지아브람은비둘기종파의형제들사이에서모든소식들의대변자였으며, 소식들을퍼뜨리는것도바로그였다. ( 벨르이, 은빛비둘기 ; 비테흐틴 1994:265) 30) Как он любит эти знакомые домики по пути к ней! Так и подхватил бы их с земли на руки и расцеловал!(б. Пастернак, Доктор Живаго) 그는그녀에게가는길을따라늘어서있는그친숙한작은집들을얼마나사랑하는지! 그야말로그는그것들을땅에서들어올려품에안고
15 И 힘껏입맞추었으련만!( 파스테르나크, 의사지바고 ; 베이렝크 Veyrenc 1986:45) 먼저예 26), 27), 28) 은직시와아나포라소사 вот 자, 여기봐라 와결합한소사 и의대표적인몇몇경우들을보여주고있다. 예 26) 에서이두소사의결합은 и를통해서 혼잡한줄에선행위 자체를두드러지게하면서그것을 지금여기의상황 을가리키는 вот와연결시키고있다. 이와유사한방식을통해서, 예 27) 에서두소사의결합은 지금서여기서끝난상황자체와그바람직한결과 를나타낸다. 예 28) 은이러한구조적특징을지니는 вот + и 사이에양상소사 бы가들어가는결합가능성을보여줌으로써그러한결합이고정된응결, 즉엄격히고착화된관용어단위가아님을시사하고있다. 그리고예 29) 는소사 и가특별한유형의테마를가리키는소사 -то 바로 와결합하는경우를보여주고있다. 소사 -то의기능은선행문맥에서이미알려져있는것들가운데어느하나를예기치않은방식으로테마화하는것 13) 혹은커다란정보유관성 (Informationsrelevanz) 을갖는새테마로 14) 제안하는것이라면, 이것과소사 и의결합은발화내에서그러한특별한유형의테마를비교적정보성이약한유형의레마와자연스럽게접합시켜서술구조화하고있다. 그리고예 30) 에서보듯, 소사 так 이렇게 와 и의결합은화자가동사를통해서지칭하는행위자체를 그야말로, 말그대로 와같은의미적한정의양상으로강조하는기능을한다. 15) 이상과같은두계열의소사들은각각 и의하위용법들중어느하나와만전형적으로결합하는양상을보인다면, 양적한정을표시하는소사의계열은그러한배타적인모습을보이지않는다. 아래의예들을보자. 31) Я сделал то, что только и могу делать в жизни. 나는실로인생에서할수있는것만을했다.( 보구슬라프스키 1985:101) 32) Только и Петрову в этой задаче не разобраться. 단지페트로프도이문제를전혀풀지못할법하다.( 니콜라예바 1987:49) 13) 이에대한상세한분석과기술은보네 (1987) 를참조할것. 14) 치바토프 (1990: ) 참조. 15) 소사결합 так + и의다양한뉘앙스들에대한고찰과이로부터일반적의미 말그대로 (lttéralement) 의도출은베이렝크 (1986) 를참조할것.
16 33) Кроме всего прочего, война - это еще и тяжелый физический труд, где нет ни выходных, ни перерывов. (А. Адамович и Д. Гранин, Блокадная книга) 다른모든것을차치하고, 전쟁은게다가도휴일도휴식도없는고된노역인것이다.( 아다모비치 & 그라닌 봉쇄의기록 ; 파이야르 1986:193) 먼저 31) 에서 только는 대상, 속성, 과정, 사건등, 존재의유일성 을의미하는소사로서, 가령형식논리학에서는 P(только' x) = P(x) & ~ y(p(y) & (x y)) 등과같은방식으로기술될수있다. 따라서이러한의미의 только와결합되는소사 и는 A-i) 이나 B-i) 의용법에해당하며, 그결과여기서의두소사의결합은한정하는것에대해서 바로그것만, 실제로그자체만 등과같은의미적강화를표현해준다. 이것이통상 только + и 결합의기능이라면, 예 32) 는오직발화의첫머리에서만가능할수있는아주제한된경우이다. 발화의첫머리에서 только는그리고이에대응하는한국어의특수조사 -만 역시도아래와같은양상을보인다. 34) Только в Чили более 30 действующих вулканов. 16) 칠레에만 30 개이상의활화산이있다. 34') В Чили более 30 действующих вулканов; во всех других местах их меньше. 칠레에 30 개이상의활화산이있으며, 다른모든곳들은활화산이그보다적다. 34'') В Чили более 30 действующих вулканов, что само по себе немало, однако имеются вулканы и в других местах. 이것은그자체로적은수는아니지만, 그러나다른곳들에도화산들이있다. 35) 칠레에만 30 개이상의활화산이있다. 35') 30 개이상의활화산이있는곳은오직칠레뿐이다. 35'') 칠레만하더라도 30 개이상의활화산이있다. 요컨대 только와 -만 이통상적의미일경우예 34) 와 35) 는각각 34') 와 35') 에대응한지만, 이요소들이발화첫머리에서강한억양을동반할경우 16) 이예와바로밑의의미해석들은보구슬라프스키 (1985:85-6) 에의한것이다.
17 И 34) 와 35) 는각각 34'') 와 35'') 에대응하는것이다. 따라서위의예 32) 에서의 только는바로 34'') 와같은해석의의미적한정을표시해주는소사이다. 이때소사 и는 B-ii) 의용법으로결합하며, 그결과 Только + и는 어떤유일한극단적인경우도존재함 을의미하게된다. 결국여기서도두소사들사이의결합에서기능적상호연관성은지켜지고있는것이다. 그리고마지막으로앞의예 33) 을보면, 거기서양화소사 еще의기능적의미는 이외에, 게다가 등과같은부가적한정을나타낸다고볼수있다. 17) 따라서이경우에결합할수있는것은당연히소사 и의 B-ii) 용법이며, 그결과로서 еще + и는 어떤부당한것이나예기치않은것이또있음 을나타나게된다. 이상과같이우리는소사 и의불변적인기능적의미와그것이다른소사들과활발하게결합하는양상을몇가지살펴봤다. 우리가앞에서제시한가정 III) 에서보듯, 그것의기능적핵심은두가지특징을갖고있다. 하나는화자가자신의발화로써구성하는영역 (=R) 내에위치하는명시적이거나비명시적인선행항 (=P) 과그리고이것과더불어하나의전체를이루게되는다음항 (=Q) 을연결하는고유한자연언어적인방식의표현이라는것이다. 바로이점에서소사 и는접속사로서의 и와대단히상동적인모습을보인다. 그리고다른하나는화자가생각하는영역 R에대한선행항 P와다음항 Q의관련성 R P, R Q 가 R P R Q 라는등급화를보인다는것이다. 이러한소사 и의불변적의미를구성하는두가지특징으로부터명시적인 P에대한 R P = R Q, R P > R Q 의경우들그리고비명시적인 P에대한 R P = R Q, R P > R Q 의경우들이각각구체적인용법의유형으로도출되는데, 이러한세분화에서보다중요한것은 R P = R Q 대 R P > R Q 의구분이다. 소사 и가다른소사들과의활발한결합양상에있어서중요한것은바로이같은두가지경우사이의구분이다. 이구분은앞에서살펴본것처럼소사 и가다른계열의소사들과중첩적 17) 이 еще 에서 부가 의의미와 연장 의의미사이의구분에관해서는보구슬라프스키 (1996:258 이하 ) 를참조할것.
18 결합을통해서어떤의미적누적을보이는지설명하는데기본적틀을제공해줄수있는것이다. 그렇지만그러한결합에있어서가능한다양한경우들을보다상세히고찰하는것은남겨진앞으로의과제이다.
19 И 김정일 (2010) 러시아어수용표지 ну에대하여, 러시아어문학연구논집, 제 35집, 이기웅 (1997) 러시아어에있어서부정생격의논리-의미적특성, 언어학, 제 21호, Апресян Ю. Д.(1980) Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл Текст», Wiener Slawistischer Almanach, S. Bd. 1. Битехтин А. Б.(1994) Частицы -ТО, ЖЕ, ВЕДЬ и вводные конструкции типа КАК ИЗВЕСТНО как средства указания на известность пропоззиционального содержания предложения слушающему, Диссертация канд. фил ол. наук, МГУ. Богуславский И. М.(1985) Исследования по синтаксической семантике, М.: Наука. Богуславский И. М.(1996) Сфера действия лексических единиц, М.: Школа языки русской культуры. Борисова Е. Г.(1982) Семантический анализ усилительных частиц русского языка, М.: Наука. Виноградов В. В.(1947[1978]) Русский язык, М.: «Высшая школа». Виноградов В. В.(ред.)( ) Грамматика русского языка, М.: Наука. Евгенеьева А. П.(ред.)( ) Словарь русского языка I-IV, М.: «Русский язык» Караулов Ю. Н.(ред.)(1997) Русский язык Энциклопедия, М.: «Дрофа». Крейдлин Г. Е.(1975) Лексема даже, Семиотика и информатика, вып. 6, С Николаева Т. М.(ред,)(1982) Семантика служебных слов, Пермь: Пермск. ГУ. Николаева Т. М.(1985) Функции частицы в высказывании, М.: Наука. Ожегов С. И.(1989) Словарь русского языка, М.: «Русский язык». Шахматов А. А.(1925 [1941]) Синтакстс русского языка, Л.: Уч.-пед. изд. Шведова Н. Ю.(ред.)(1970) Грамматика современного русского литературного языка, М.: Наука.
20 Шведова Н. Ю.(ред.)(1980) Русская грамматика, М.: Наука. Широкова Е. Г.(1982) Часитца И и некоторые функции усилительных частиц, Семантика служебных слов, Пермь: Пермск. ГУ, С Bonnot, Ch(1987) -To particule de rappel et de thématisation, D. Paillard et al., Les particules énociatives en russe contemporain, 2, Paris: Institut d'études Slaves, pp de Groot, C.(2000) Minor word class, A. Burkhardt et al.(eds.), Morphologie, Bd.1, Berlin: W. de Gruyter, pp Ducrot, O.(1980) Les échelles argumentatives, Paris: Minuit. Ducrot, O.(1984) Le dire et le dit, Paris: Minuit. Ducrot O. et al.(1980) Les mots du discours, Paris: Minuit. König E.(1991) The meaning of focus particles, London: Routledge. Nikolaeva T. M.(1987) Le "sémantisme implicite" des particules, D. Paillard et al., Les particules énociatives en russe contemporain 2, Paris: Institut d'études Slaves, pp Padučeva E. V.(1988) La particule že: sémantique, syntaxe, prosodie, D. Paillard et al., Les particules énociatives en russe contemporain 3, Paris: Institut d'études Slaves, pp Paillard D.(1986) I conjonction et paticule, Idem, 1, Paris: Institut d'études Slaves, pp Paillard D. et Markowicz, D.(1986) Le partage du savoir ou l'ignorance n'est pas un argument A propos de la particule ved', Idem., pp Paillard D. et al.(1986, 87, 88) Les particules énociatives en russe contemporain 1, 2, 3, Paris: Institut d'études Slaves. Parrot L. A.(1997) Discourse organization and inferenece: the usage of the Russian particles že and ved', PhD. Dissertation, Harvard University. Plungian V. A.(1988) Signification de la particule že et jugement de probabilité, D. Paillard et al., Les particules énociatives en russe contemporain 3, Paris: Institut d'études Slaves, pp Rathmayr R.(1985) Die russischen Partikelen als Pragmalexeme, München: Otto Sagner. Robins R. H.(1979) A short history of linguistics, London:Longman.
21 И Song E.(1997) Discourse and style in Old Believer Lives: referential strategies and topic marking in the Lives of Avvakum, Epifanij, and Bojarynja Morozova, PhD. Dissertation, UCLA. Vasilyeva A. N.(1993), Particles in colloquial Russian, M.: Russky Yazyk. Veyrenc J.(1986) L'agrégat tak i en russe contemporain, Les particules énociatives en russe contemporain 1, Paris: Institut d'études Slaves. pp Zybatow L.(1990) Was die Partikelen bedeuten, München: Otto Sagner.
22 Abstract On the Russian Particle И LEE Kee-Woong This paper has two goals. One is to propose an adequate hypothesis of the invariant meaning of the Russian particle и which seems to present a great polysemic functional variation. The other is to examine, through such a hypothesis, over-determination mechanisms of the combination between и and other particles. As the first goal, I propose the following hypothesis: (P) И Q = a given term P - whether explicit or implicit - and the following Q belong to their common domain R, constituting a whole P Q ; and in speaker's mind, if the relatedness of P to R is R P and that of Q to R is R Q, then R P R Q. From this, I can classify various occurrences of the particle и into the four types: i) R P = R Q with an explicit P, ii) R P = R Q with an implicit P, iii) R P > R Q with an explicit P, and iv) R P > R Q with an implicit P. As for the second goal of the paper, it reveals an interesting fact: in the process of combination between и and other particles, the distinction of R P = R Q and R P > R Q plays the decisive role because it determines the combinatory latitude of и toward other particles. The deictic or anaphoric particles can be semantically culminated only by the usage type of и within R P = R Q (roughly, just in English), but the additive ones only with the usage type of и within R P > R Q (roughly, also, even ). And particles such as только can be determined by both the usage types of и, in so far as their contextual meanings are compatible with one usage type or with the other respectively. 논문투고일 : 논문심사일 : ~ 심사완료일 : 논문심사일정
러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예
강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.
More information98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив
러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская
More information, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази
EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]
More informationRus-18.hwp
제8강 УРОК 8( восемнадцатый) 발음문제종합 발음, 철자종합 * 모음의발음규칙 * 강세모음발음규칙: 원래음가유지 а [ á] 8월 август [ávgust] я [ já] 사과 яблоко [jábləə k ] ы[ ý] 아들 сы н[sýn] и [jí] 그림 картина[kart ín ə] о [ ó] 창문 окно [aknó] ё[
More informationRuss-test-1(1-3_).hwp
1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.
More information<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>
УРОК 2(второй) Кто это? Что это? Где ~? -Кто это? -Это брат, Антон. -А кто он? -Он студент. -Где сестра? -Она там. -Антон, это твой отец? -Нет, это не мой отец, а дядя. -Что это? -Это стол. -А это? -Это
More information국어 순화의 역사와 전망
전문용어의국어화 강현화 1. 들어가기 이해할 수 있는 쉬운 언어 사용의 전형을 만들고자 노력하고 있다. 따라서 본고는 전문 용어의 사용자가 전문가뿐만 아니라 일반인도 포 될 수 있다는 데에서 출발한다. 이러한 출발점을 시작으로 과연 전문 함 용어의 국어화가 어떻게 나아가야 하는지에 대해 고민해 보고자 한다. 2. 전문 용어 연구의 쟁점 2.1. 전문 용어
More information슬라이드 1
1-11 주 : 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ). < 학습목표소개 > - 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ) 을이해할수있다. - 러시아어동사 мочь, любить, хотеть, 등의활용을이해할수있다. - 러시아어동사 играть + 대격, 전치격의활용을이해할수있다. - 재귀동사와재귀대명사를이해하고활용할수있다. - 러시아어동사 учить 와 учиться
More information<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>
УРОК 4(четвёртый) Что вы делаете? Я слушаю музыку. -Что ты делаешь? -Я слушаю музыку. А ты? -Я смотрю фильм по телевизору. -Какой фильм? -Идёт фильм Доктор Живаго *. -Миша, ты знаешь английский язык? -Нет,
More informationRuss-test-3.hwp
< 보기> 의밑줄친부분과발음이다른것은? 5. 빈칸에들어갈말로알맞지않은것은? [1 점] [ 보기 ] Коля, привет! Как дела? 1 папа 2 мама 3 сестра 4 брат 5 бабушка А : София! Куда ты идёшь? Б : В магазин «Дом книги». А : А что ты хочешь купить? Б
More information152*220
152*220 2011.2.16 5:53 PM ` 3 여는 글 교육주체들을 위한 교육 교양지 신경림 잠시 휴간했던 우리교육 을 비록 계간으로이지만 다시 내게 되었다는 소식을 들으니 우 선 반갑다. 하지만 월간으로 계속할 수 없다는 현실이 못내 아쉽다. 솔직히 나는 우리교 육 의 부지런한 독자는 못 되었다. 하지만 비록 어깨너머로 읽으면서도 이런 잡지는 우 리
More information3 Contents 8p 10p 14p 20p 34p 36p 40p 46P 48p 50p 54p 58p 생명다양성재단 영물이라는 타이틀에 정 없어 보이는 고양이, 날카롭게 느껴지시나요? 얼음이 따뜻함에 녹듯이, 사람에게 경계심 많은 길고양이도 곁을 내어주면 얼음 녹듯이 당신을 바라봅니다. 길 위에 사는 생명체라 하여 함부로 대하지 말아주세요. 싫으면 외면해주세요.
More information<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>
(1) 주제 의식의 원칙 논문은 주제 의식이 잘 드러나야 한다. 주제 의식은 논문을 쓰는 사람의 의도나 글의 목적 과 밀접한 관련이 있다. (2) 협력의 원칙 독자는 필자를 이해하려고 마음먹은 사람이다. 따라서 필자는 독자가 이해할 수 있는 말이 나 표현을 사용하여 독자의 노력에 협력해야 한다는 것이다. (3) 논리적 엄격성의 원칙 감정이나 독단적인 선언이
More information07-이경희_12-1.hwp
담화연결어의의미와기능 * 1) 이경희 ( 청주대 ) I. 들어가는말 구조주의적관점에서볼때언어단위는계층적구조를지니고그정점에합당한기능으로서로관계를맺는어휘소들의구성체인문장이놓인다. 문장을구성하는개별어휘소는어휘의미와문법의미의유무에따라독립어와보조어로구분된다. 형태적품사분류에따른접속사, 접속부사, 소사등의보조어는지시의미가없고문법적의미를지니지않기때문에등가적관계, 접속관계의통사적관계에서주로연구되어왔다.
More information741034.hwp
iv v vi vii viii ix x xi 61 62 63 64 에 피 소 드 2 시도 임금은 곧 신하들을 불러모아 나라 일을 맡기고 이집트로 갔습니다. 하 산을 만난 임금은 그 동안 있었던 일을 말했어요. 원하시는 대로 일곱 번째 다이아몬드 아가씨를
More information[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]
EBS i 수능모의고사 ( 제 2 외국어 : 러시아어 ) 1. < 보기 > 의밑줄친부분과발음이같은것은? [1점] 기 Куда вы едете? [jé] 어디가세요? [ 출제의도 ] 발음규칙 : 모음 е의발음규칙을묻는문제 [ 해설 ] 모음 е 의발음규칙 * 강세가있을때 : 본래음가 [jé] * 모음 е가강세없이올때 : 대부분 [ji] 1 Сегодня идёт
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More information특강 2: Aspect Cross-Linguistically (Pf. V. Plungian) 플룬갼교수는 6일과 7일양일에걸쳐여러언어에서동사상 (aspect) 이갖는의미를재분류하였다. 상연구의대표적인대상어가되는슬라브어의경우, 상은전통적으로완료상과분완료상의이분법적분포를보
예카테리나라힐리나교수, 블라디미르플룬기안교수초청강연회 서울대학교러시아연구소와러시아센터는서울대학교노어노문학과와공동주최로예카테리나라힐리나교 수 ( 러시아고등경제대학언어학과 ) 와블라디미르플룬기안교수 ( 모스크바국립대학이론응용언어학과 ) 를모시 고 4 월 6 일부터 8 일까지총 3 일에걸쳐초청강연회를진행하였다. 1. 4월 6일 ( 수요일 ) 16:00~18:30
More information정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니
2007 대학수학능력시험러시아어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 3 1 3 3 2 2 5 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 3 2 4 3 1 4 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 3 5 4 1 4 1 4 3 1 1. 평가요소 : 발음 : 강세없는철자 о 의발음반영쪽수 : 1강
More information슬라이드 1
1 언어의두가지모습과언어학 5 1. 언어수행 (linguistic performance): 실제대화상황에 서사용하는언어 (the actual use of language in concrete situations) 2. 언어능력 (linguistic competence): 머릿속에저장되어 있는언어지식 (the mental knowledge that a speaker
More informationMicrosoft PowerPoint - 26.pptx
이산수학 () 관계와그특성 (Relations and Its Properties) 2011년봄학기 강원대학교컴퓨터과학전공문양세 Binary Relations ( 이진관계 ) Let A, B be any two sets. A binary relation R from A to B, written R:A B, is a subset of A B. (A 에서 B 로의이진관계
More information252 제 24 권 2 호 그러므로관용표현들은독립어들 (отдельные слова) 과함께텍스트안에서서로간에다양한 관계속에놓여있으며언어의다른임의의표현들처럼체계적인관계들이매우특징적이다. 언어의어휘적인체계는단어들사이의세가지관계적유형즉, 계열적 (парадигматичес
주제어 : 관용구, 계열적관계, 머리 투고일 : 2008.10. 15 심사일 : 2008.11. 1 11. 30 심사완료일 :2008.12. 15 러시아어관용구의계열적관계고찰 - 머리 성분을지닌관용구를중심으로 - 1) 국문요약 본논문에서는러시아어의신체어휘관용구들가운데 머리 와관련된관용구를중심으로이들의계열적인관계중관용구다의어와동음이의어, 동의어와반의어에관해전반적인고찰을행하였다.
More informationC# Programming Guide - Types
C# Programming Guide - Types 최도경 lifeisforu@wemade.com 이문서는 MSDN 의 Types 를요약하고보충한것입니다. http://msdn.microsoft.com/enus/library/ms173104(v=vs.100).aspx Types, Variables, and Values C# 은 type 에민감한언어이다. 모든
More information<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>
뿌쉬낀작품속에나타난관용구특징연구 - 어휘문법적인특징을중심으로 - 최윤희 *23 목차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 관용구의어휘 문법적구조에따른분류 Ⅲ. 뿌쉬낀작품속관용구활용의특징 Ⅳ. 뿌쉬낀작품속에나타난관용구의 어휘문법적특징분석 Ⅴ. 맺음말 [ 초록 ] 본논문에서는러시아의대표적인문학가인뿌쉬낀 (А.С.Пушкин) 의작품들속에나오는관용구들을살펴보고자한다. 잘알려져있는바와같이뿌쉬낀의작품은문학사에서뿐만아니라러시아언어학에서도매우중요한자리를차지한다.
More information레이아웃 1
Seed Money Bank Savings Banks vol.124 Cover Story Seed Money Bank Savings Banks + vol.124 www.fsb.or.kr 201511 + 12 201511 + 12 Contentsvol.124 www.fsb.or.kr 002 026 034 002 004 006 008 012 014 016 018
More informationMicrosoft PowerPoint Predicates and Quantifiers.ppt
이산수학 () 1.3 술어와한정기호 (Predicates and Quantifiers) 2006 년봄학기 문양세강원대학교컴퓨터과학과 술어 (Predicate), 명제함수 (Propositional Function) x is greater than 3. 변수 (variable) = x 술어 (predicate) = P 명제함수 (propositional function)
More information240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이
주제어 : 특수조사, 번역, 의미 투 고 일:2009. 4. 15 심 사 일:2009. 5. 1 ~ 5. 30 게재확정일:2009. 6. 15 한국어특수조사의의미에따른러시아어번역방안에대한연구 김성완 * 1) 목 차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 특수조사의개념과범위 Ⅲ. 특수조사의러시아어번역방안 Ⅳ. 맺음말 국문요약 이글의목표는한국어의특수조사가여러가지의의미를가질때러시아어로어떻게번역되어질수있는지에대해살펴보고,
More information<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D0363528C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>
정지용의 시어 조찰한 의 의미 변화 연구 배호남 *1) 차례 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 종교적 순수성의 정신세계 : 勝 利 者 金 안드레아 의 경우 Ⅲ. 차가운 겨울밤의 정신세계 : 溫 井 과 長 壽 山 1 의 경우 Ⅳ. 명징한 여름 낮의 정신세계 : 白 鹿 潭 의 경우 Ⅴ. 맺음말 국문초록 본 논문은 정지용 연구의 새로운 지평으로 개별 작품에서 보다 더 미시적으로
More information<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>
한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,
More information<3235B0AD20BCF6BFADC0C720B1D8C7D120C2FC20B0C5C1FE20322E687770>
25 강. 수열의극한참거짓 2 두수열 { }, {b n } 의극한에대한 < 보기 > 의설명중옳은것을모두고르면? Ⅰ. < b n 이고 lim = 이면 lim b n =이다. Ⅱ. 두수열 { }, {b n } 이수렴할때 < b n 이면 lim < lim b n 이다. Ⅲ. lim b n =0이면 lim =0또는 lim b n =0이다. Ⅰ 2Ⅱ 3Ⅲ 4Ⅰ,Ⅱ 5Ⅰ,Ⅲ
More information03
CHAPTER 01 4 PART 01 소비윤리를 논의하기에 앞서 현대 사회에서 나타나는 소비문화의 특성을 이해하고 그에 대한 문제점을 해결하기 위한 대안을 살펴보고자 한다. 소비윤리는 현대 소비사회에 대한 문제 인식으로부터 출발하기 때문에 현대 소비사회에 대한 이해가 전제되어야 한다. 현대 소비사회에 나타나는 소비문화의 특성과 그에 따른 문제점에 대해서는 많은
More information자연언어처리
제 7 장파싱 파싱의개요 파싱 (Parsing) 입력문장의구조를분석하는과정 문법 (grammar) 언어에서허용되는문장의구조를정의하는체계 파싱기법 (parsing techniques) 문장의구조를문법에따라분석하는과정 차트파싱 (Chart Parsing) 2 문장의구조와트리 문장 : John ate the apple. Tree Representation List
More informationKVSXVWAWCPBR.hwp
Мне нечего делать. 어떻게볼것인가? 이인영 * I. 무엇이문제인가? (1) a. Мн е нечего делать. 나는할것이없다. b. М не н егде жи ть. 나는살곳이없다. c. М не не с кем было поговорить. 나는말을나눌사람이없었다. 본논문에서다루려는구문의전형적표층구조는 DAT NÉ K BE INF 로이루어진다.
More information<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770>
머리말 New 파워러시아어 는우리나라대학생에게맞는학습교재를만들고자하는의도에서집필되었다. 첫번째고려사항은대학과정에서러시아어를처음배우는학생들이낯설음을느끼지않도록학습의부담감을최소화하는것이었다. 두번째고려사항은지루한기초과정을당의정삼키듯재미를느끼게하는것이었다. 마지막으로, 언어학적으로한국어사용자에게딱맞는독창적인교재를만든다는것이었다. 한마디로요약하면, 흐름은빨라도마찰계수가적어멀미를느끼지않는한국형쾌속유람선을만드는것이었다.
More information<B0A8BBE7B3EDC1FD2032303131B3E23137C8A320C6EDC1FD2E687770>
감사논집 17호 2011년 8월 목 차 당선논문(우수) 감사법의 행정법학적 접근을 위한 시론 - 법제 현황 문제상황 및 개선방향을 중심으로 - 방동희 / 7 당선논문(입선) 과학기술 연구개발비 회계검사에 대한 행정법적 고찰 홍동희 / 29 국방획득사업의 투명성 향상을 위한 사전예방감사 제도에 관한 고찰 성문철 / 55 내부기고 문화복지사업의 추진실태 분석 -
More information나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은
2008 대수능 9 월모의평가 제 2 외국어영역러시아어해설지 [ 정답 ] 러시아어 Ⅰ [ 해설 ] 1. [ 정답 ] 4 [ 해설 ] 발음문제 : 모음약화러시아어모음 е는강세가있을때만 е로발음되고, 강세가없을때는대부분 и처럼발음된다. 보기에주어진단어 едете는미줄친 е에강세가있으므로, 발음이 е로난다. 따라서선택지의밑줄친 е중에서강세를가진모음을찾는것이문제의답이되는데,
More information03±èÀçÈÖ¾ÈÁ¤ÅÂ
x x x x Abstract The Advertising Effects of PPL in TV Dramas - Identificaiton by Implicit Memory-based Measures Kim, Jae - hwi(associate professor, Dept. of psychology, Chung-Ang University) Ahn,
More information한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алма
한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алматы, Казахстан Резюме: На настоящий момент не существует
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) l л ㄹ, ㄹㄹ ㄹ m м ㅁㅁ, 므ㅁ n н ㄴㄴ p п ㅍㅂ, 프프 r р ㄹ르 s с ㅅ스 sh ш 시 * 시 shch щ 시 * 시 t т ㅌㅅ, 트트 tch тч ㅊ - ts ц, тс ㅊ
< 참고 > 러시아어외래어표기법 ( 문화관광부고시제 2005-32 호, 2005.12.28.) 표기일람표 [ 표 19] 러시아어자모와한글대조표 자음 로마자 러시아어자모 모음앞 한글 자음앞 어말 b б ㅂㅂ, 브프 ch ч ㅊ치 d д ㄷㅅ, 드트 f ф ㅍㅂ, 프프 g г ㄱㄱ, 그크 kh х ㅎ흐 k к ㅋㄱ, 크크 보기 Bolotov(Болотов) 볼로토프,
More informationYVFWVZMHMOQV.hwp
0학년도예비수능모의평가제 외국어& 한문영역러시아어정답및해설 [ 정답] 문항 5 6 7 8 9 0 정답 5 5 문항 5 6 7 8 9 0 정답 5 5 문항 5 6 7 8 9 0 정답 5 5. [ 정답] 5 철자이해 [ 해설] 그림은순서대로컵 стака н, 시계 часы, 비행기 самолёт 이다. 공통으로들어간 철자는 с이다. 정답은 5번이다.. [ 정답]
More information철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :
파토스가글쓰기와말하기에미치는영향 박삼열 *...,.......,..,... * 철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York : Oxford
More information핵 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (14) 27 (29) 2
1 학년 2 학년 3 학년 합계 6 5 11 5 5 16 문학과예술 핵 역사와철학 사회와이념 선택 4 4 1 1 3 3 6 11 학점계 12 12 24 5 1 6 3 3 6 36 ㆍ제 2 외국어이수규정 이수규정 또는 영역에서 과목 학점 이수하고 수량적석과추론 과학적사고와실험 에서 과목 학점 이수해도됨 외국어및고전어 중급이상외국어및고전어과목명 핵 1 학년 2
More information10월추천dvd
2011 10 DVD CHOICE dvd dvd?!!!! [1] [2] DVD NO. 1898 [3] Days of Being Wild 지금도 장국영을 추억하는 이는 많다. 그는 홍콩 영화의 중심에 선 배우였고, 수많은 작품에 출연했다. 거짓말 같던 그의 죽음은 장국 영을 더욱 애잔하고, 신비로운 존재로 만들었다. 하지만 많은 이들 이 장국영을 추억하고, 그리워하는
More information212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),
- - Jung, Handero. 2011. 08. The formation and listedness of nonce words - Focused on wordization of syntactic construction -. Korean Linguistics 52, 211-241. This paper aims to examine the formation and
More information도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분
도약종합 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 100-200점향상시킵니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분. -수업도많이들어봤고, 문제도많이풀었지만문법정리가제대로되지않은분. 강의특징수업시간에토익과관련없는사적인잡담으로시간낭비하지않는수업입니다. LC : 파트별집중정리한문제풀이로유형을익혀나가는수업입니다. RC
More information#7단원 1(252~269)교
7 01 02 254 7 255 01 256 7 257 5 10 15 258 5 7 10 15 20 25 259 2. 어휘의 양상 수업 도우미 참고 자료 국어의 6대 방언권 국어 어휘의 양상- 시디(CD) 수록 - 감광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 2004년 동북 방언 서북 방언 중부 방언 서남 방언 동남 방언 제주 방언 어휘를 단어들의 집합이라고 할 때,
More information대한한의학원전학회지24권6호-전체최종.hwp
小兒藥證直訣 의 五臟辨證에 대한 小考 - 病證과 處方을 중심으로 1 2 慶熙大學校大學校 韓醫學科大學 原典學敎室 ㆍ 韓醫學古典硏究所 白裕相1,2*1)2) A study on The Diagnosis and Treatment Using The Theory of Five Organs in Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣) 1 Dept. of Oriental
More information<355FBDC5BAC0C1D62E687770>
도스토옙스키의 죽음의집의기록 연구 : 민중성의원체험을찾아서 신봉주 - 개요 - 이글은도스토옙스키가감옥에서체득한민중지식과민중성개념사이에창작이라는원체험이가로놓여있음을말하고자한다. 죽음의집의기록 은그가발견한민중지식의보고로일컬어지며, 이수기의주체또한작가도스토옙스키와동일시되어왔다. 그러나이글은자신이발견한민중적원칙에대해말하고있는도스토옙스키의목소리를듣기위해작품전체에실현된저자형상에주목해야한다는입장이다.
More information300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름
동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...
More information- iii - - i - - ii - - iii - 국문요약 종합병원남자간호사가지각하는조직공정성 사회정체성과 조직시민행동과의관계 - iv - - v - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - α α α α - 15 - α α α α α α
More information고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp
비문학 기출 제재별 문제 모음 (2007~2011학년도 학력평가) 정답 및 해설 사회 2 비문학 사회 01 사회 2011 학년도 10 월학력평가 정답과해설 사회 1 2012 학년도 11 월모의평가 ( 대전 ) 1. 이해한내용으로추론하는능력을파악하는문제이다. 1 7. 유사한사례를파악한다. 5 [ 오답풀이 ] 2. 이해한내용을바탕으로적용할수있는능력을파악하는문제이다.
More information< 러시아어알파벳 Ⅰ> 1) 알파벳소개 대문자소문자알파벳명칭근접한국음 А а 아ㅏ Б б 베ㅂ В в 붸ㅂ Г г 게ㄱ Д д 데ㄷ Е е 예ㅖ Ё ё 요ㅛ Ж ж 줴ㅈ З з 제ㅈ И и 이 l Й й 이끄라뜨꼬에 ( 짧은이 ) l 2) 알파벳쓰기및단어읽기 А а [
Русский алфавит ( 러시아알파벳 ) * 러시아어알파벳은모음 10 개, 자음 21 개, 부호 2 개로총 33 개의철자로구성됩니다. 대문자 소문자 알파벳명칭 근접한국음 대문자 소문자 알파벳명칭 근접한국음 А а 아 ㅏ Р р 에르 ㄹ Б б 베 ㅂ С с 에쓰 ㅆ В в 붸 ㅂ Т т 떼 ㄸ Г г 게 ㄱ У у 우 ㅜ Д д 데 ㄷ Ф ф 에프 ㅍ
More information[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이
제 교시 다음물음에대한가장옳은답을하나만골라, OMR 답안지에정확히표기하시오. 제10항 [5~7] 다음글을읽고물음에답하시오. [8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이 [15~18] 다음글을읽고물음에답하시오. [19~22] 다음글을읽고물음에답하시오.
More information[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon
[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) 775-794 ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with cloned native intonation. The purpose of this work is to
More information<322EBCF8C8AF28BFACBDC0B9AEC1A6292E687770>
연습문제해답 5 4 3 2 1 0 함수의반환값 =15 5 4 3 2 1 0 함수의반환값 =95 10 7 4 1-2 함수의반환값 =3 1 2 3 4 5 연습문제해답 1. C 언어에서의배열에대하여다음중맞는것은? (1) 3차원이상의배열은불가능하다. (2) 배열의이름은포인터와같은역할을한다. (3) 배열의인덱스는 1에서부터시작한다. (4) 선언한다음, 실행도중에배열의크기를변경하는것이가능하다.
More information01....=361.
The Client and the Therapist from Contemporary Kleinian and Bion s Thought Lee, Harriot DOI 10.23905/kspcc.29..201711.007 2017 P 1) 1 Michael Eigen, The Area of Faith in Winnicott, Lacan, and Bion, International
More information<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>
УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже
More information< FB1B9BEEEB1B3C0B0BFACB1B C1FD5FC3D6C1BE2E687770>
글내용의전개방식에대하여 14) 이성영 * < 次例 > Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅰ. 들어가며..,..,.,., * 200 국어교육연구제 31 집,. ( ), ( ), ( ).,... 1).,,.,. Ⅱ. 전개방식의개념과성격 1. 전개방식의개념 1) 개념의혼란양상 1),. 글내용의전개방식에대하여 201.. 2007 < > < >. < > - (2) - ( ) -
More information젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성
В. В. 로자노프의성 ( 性 ) 개념 김민아 * 1. 들어가며 19세기말 20세기초러시아와유럽의문화사에있어성 ( 性, пол) 의문제는특별한위치를갖는다. 그것은자연과창작의본질및그의미를이해하기위한강렬한정신적탐색의과정과직접적으로맞물려있다 (Эпштейн и Тульчинский 2006: 240). 러시아의종교철학자들인 В. С. 솔로비요프, Н. А. 베르댜예프,
More information04 형사판례연구 19-3-1.hwp
2010년도 형법판례 회고 645 2010년도 형법판례 회고 2)오 영 근* Ⅰ. 서설 2010. 1. 1.에서 2010. 12. 31.까지 대법원 법률종합정보 사이트 1) 에 게재된 형법 및 형사소송법 판례는 모두 286건이다. 이 중에는 2건의 전원합의체 판결 및 2건의 전원합의체 결정이 있다. 2건의 전원합의체 결정은 형사소송법에 관한 것이고, 2건의
More informationstep 1-1
Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises
More information4 목요일에는하늘이맑을것이다 : я[ja ] 5 그저께우리는잡지를읽었다 : а[a ] 4. [ 정답 ] 2 [ 출제의도 ] 어휘 : 끝말잇기 [ 해설 ] 끝말잇기에서주의할점은빈칸의첫번째철자는바로앞단어의마지막철자와같다는점이다. 따라서 т 로시작하는단어여야하는데, < 보기
[ 정답 ] [ 해설 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 3 5 3 2 3 3 1 4 1 2 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 3 2 2 1 4 1 5 2 3 5 문항 21 22 23 24 25 26 27 218 29 30 정답 4 4 1 4 1 5 2 4 5 1 1. [ 정답 ] 3 [ 출제의도 ] 철자문제 [
More information으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i
문항번호 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 2 2 1 3 4 2 4 1 4 배점 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 문항번호 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 5 4 5 1 3 4 5 1 3 2 배점 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 문항번호 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 2 1 3 1 3
More informationMicrosoft PowerPoint Relations.pptx
이산수학 () 관계와그특성 (Relations and Its Properties) 2010년봄학기강원대학교컴퓨터과학전공문양세 Binary Relations ( 이진관계 ) Let A, B be any two sets. A binary relation R from A to B, written R:A B, is a subset of A B. (A 에서 B 로의이진관계
More information<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770>
УРОК 6(шесто й) Чей э то брат? У меня есть ко шка. Когда у вас день рожде ния? -Ми ша, у кого есть коре йско-ру сский слова рь? -Не зна ю. На до спроси ть у Са ши *. А чей э то слова рь? -Мо жет быть,
More information기철 : 혜영 : 기철 : 혜영 : ㄴ ㅁ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ
구 분 평서형 감탄형 의문형 명령형 청유형 격식체 비격식체 해라하게하오하십시오해해요 - 다 - 네, - ㅁ세 - 구나 - 구먼 - 구려 - 냐, - 니 - 는가, - 나 - 어라 - 게 - 자 - 세 - 오 - ㅂ니다 - 어, - 지 - 어요, - 지요 - 어, - 지, - 군 - 어요, - 지요, - 군요 - 오 - ㅂ니까 - 어, - 지 - 어요, - 지요
More informationCNVZNGWAIYSE.hwp
[ 정답] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 2 1 3 1 3 5 5 4 3 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 1 3 5 4 1 3 4 4 2 2 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 3 4 2 3 5 5 2 1 4 1. [ 출제의도] 철자 [ 해설] 첫번째단어는 발레 бале т,
More information4) 5) 6) 7)
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53)
More information2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어
1. < 어휘 > 번호 뜻 단어 발음 1 주다 дать 2 받다 получить 3 닫다 закрыть 4 열다 открыть 예문 어제나의남자친구는나에게아름다운꽃을선물했다. -Вчера мой друг дал мне красивые цветы. 너는형로부터편지를받았니? -Ты получил письмо от брата? 갑자기그는문을닫았다. -Вдруг он
More information지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월 (pp.71~92),.,.,., Support Vector Machines,,., KOSPI200.,. * 지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월
지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월 (pp.71~92),.,.,., Support Vector Machines,,., 2004 5 2009 12 KOSPI200.,. * 2009. 지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월 김선웅 안현철 社 1), 28 1, 2009, 4. 1. 지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월 Support
More information2 단계 : 추상화 class 오리 { class 청둥오리 extends 오리 { class 물오리 extends 오리 { 청둥오리 mallardduck = new 청둥오리 (); 물오리 redheadduck = new 물오리 (); mallardduck.swim();
인터페이스적용 오리객체설계하기 ) 청둥오리, 물오리를설계하세요. 1 단계 : 필요한객체설계 class 청둥오리 { class 물오리 { 청둥오리 mallardduck = new 청둥오리 (); 물오리 redheadduck = new 물오리 (); mallardduck.swim(); mallardduck.fly(); mallardduck.quack(); redheadduck.swim();
More information5 291
1 2 3 4 290 5 291 1 1 336 292 340 341 293 1 342 1 294 2 3 3 343 2 295 296 297 298 05 05 10 15 10 15 20 20 25 346 347 299 1 2 1 3 348 3 2 300 301 302 05 05 10 10 15 20 25 350 355 303 304 1 3 2 4 356 357
More information<313020C1A4BFECBAC034332E687770>
18세기 馬 兵 의 한글일기 난리가 연구 1)정우봉 * 1. 서론 2. 난리가 의 장르, 작가 및 창작 시기 3. 난리가 의 주제의식과 표현방식 4. 결론 난리가( 亂 離 歌 ) 는 1728년에 발생한 戊 申 亂 (일명 李 麟 佐 의 난)을 진압하 기 위해 官 軍 으로 참전한 訓 練 都 監 소속의 한 馬 兵 이 산문으로 기록한 한글 일기
More information2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.
*,.1) 1),. 2),, 312, 2000. 3., 59. 3),, 7, 1996, 30. 4).. 1. 2 ( :,,, 2009). 5) 2004. 2. 27. 2003 7507 ; 1985. 6. 25. 85 660 ; 1987. 2. 10. 86 2338. 6) 1987. 7. 21. 87 1091. 7) 2006. 4. 14. 2006 734. 8),
More information041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ
1998 60 1 1 200 2 6 4 7 29 1975 30 2 78 35 1 4 2001 2009 79 2 9 2 200 3 1 6 1 600 13 6 2 8 21 6 7 1 9 1 7 4 1 2 2 80 4 300 2 200 8 22 200 2140 2 195 3 1 2 1 2 52 3 7 400 60 81 80 80 12 34 4 4 7 12 80 50
More information<31305FBCADC6F25FC1A4C7CFB0E62E687770>
Tore Nesset, How Russian Came to Be the Way It Is: A Student s Guide to the History of the Russian Language, Bloomington: Slavica, 2015 정하경 필자는역사언어학을연구하고가르치는사람으로서러시아어발달사를배우는학부생들에게효과적으로도움이될출판물에어떤것이있는지관심을기울여왔다.
More informationPart I
FLEX 문제풀이전략 [ 듣기 읽기 ] FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다. 원어수학능력은원어교재및문헌,
More information러시아어공간전치사 В 의공간적원형의미및의미분포양상분석ㆍ엄순천 유럽사회문화제 7 호 질로가지는공간방향전치사 Вв(+ 대격 ) 와 [+ 처소위치 ]/[+ 포함 ] 을하위자 질로가지는공간위치전치사 Вп(+ 처소격 ) 로나누어진다. Вв 와 Вп 의공통 된의미자질은
70 유럽사회문화제 7 호 러시아어공간전치사 В 의공간적원형의미및의미분포양상분석 1. 들어가는말 엄순천 ( 동국대 ) 공간지각 (space perception) 이란언중들의복잡한인지의결과물로서공 간속에서특정개체의위치, 크기, 거리, 상태등에대한인식을일컫는데 언어적으로개념화되어이해된다. 이를담당하는언어기제는언어권별로 변별적인데러시아어에서는공간전치사가중요한역할을한다.
More information쌍백합23호3
4 5 6 7 여행 스테인드글라스 을 노래했던 하느님의 영원한 충만성을 상징하는 불꽃이다. 작품 마르코 수사(떼제공동체) 사진 유백영 가브리엘(가톨릭 사진가회) 빛은 하나의 불꽃으로 형상화하였다. 천사들과 뽑힌 이들이 거룩하시다. 거룩하시다. 거룩하시다. 하며 세 겹의 거룩하심 가 있을 것이다. 빛이 생겨라. 유리화라는 조그만 공간에 표현된 우주적 사건인 셈이다.
More informationPHP & ASP
단어장프로젝트 프로젝트2 단어장 select * from address where address like '% 경기도 %' td,li,input{font-size:9pt}
More information11¹Ú´ö±Ô
A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -
More information<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>
주제어 : 오류, 중간어, 자기소개서, 쓰기, 전이 Keywords : Errors, Interlanguage, Curriculum Vitae, Writing, Transition 투고일 : 2015. 11. 15 심사일 : 2015. 11. 25 2015. 12. 16 게재확정일 : 2015. 12. 21 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상
More informationWHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi
WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 2004. 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disability)..,,. (WHO) 2001 ICF. ICF,.,.,,. (disability)
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기
와신체관련관용어의비교 ' 머리 ' 를중심으로 누르갈리예바아이굴카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Сравнительный анализ во фразеосочетаниях компонента "голова" корейского и русского языков. Автор: Нургалиева А.M., КазУМОиМЯ им. Абылай
More informationАктуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане
우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,
More information<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770>
УРОК 15(пятна дцатый) Прия тного аппети та! Жела ю вам здоро вья! А : Ле на, сади сь, пожа луйста, за стол. Б : Спа сибо. Это Ка льби и ли Пу льгоги? А : Это Ка льби. Ты е ла Ка льби? Б : Коне чно. Я его
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More informationEnglish Language and Linguistics 20(2) 93 영어우향전위구문에대한소고 말뭉치자료를중심으로 김옥기 김종복 경희대학교 서론 영어에서흔히사용되는이른바전위구문 은아래 에서제시된좌향전위구문 과 와같은우향전위구문 으로구분될수있다 위예문에서알수있듯이두
English Language and Linguistics 20(2) 93 영어우향전위구문에대한소고 말뭉치자료를중심으로 김옥기 김종복 경희대학교 서론 영어에서흔히사용되는이른바전위구문 은아래 에서제시된좌향전위구문 과 와같은우향전위구문 으로구분될수있다 위예문에서알수있듯이두구문은서로표면구조상명확한차이점을보이고 있다 의 경우명사구 는이와공지시 하는요소 본논문은 년
More information<3420B1E8BFACBCF62E687770>
주제어 : 전치사 У, 접두사 У-, 원형적의미, 소유구문, 인지언어학 Keywords : Preposition U, Verbal Prefix U-, Prototype, Possessive Construction, Cognitive Linguistics 투고일 : 2015. 4. 30. 심사일 : 2015. 5. 15 2015. 6. 18 게재확정일 : 2015.
More informationЧасть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하
FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다.
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 - 전통 동요 및 부녀요를 중심으로 - 이 보 형 1) * 한국의 자연태 음악 특성 가운데 보편적인 특성은 대충 밝혀졌지만 소박집합에 의한 장단주기 박자유형, 장단유형, 같은 층위 전후 구성성분의 시가( 時 價 )형태 등 은 밝혀지지 않았으므로
More information강의 개요
정규화와 SELECT (II) 웹데이터베이스 학과 학생 과목 학과 지도교수 학과학번성명 수강과목 담당교수 A 김수정 A 0001 고길동 성질이론 김수정 B 허영만 A 0002 둘리 한식의멋 허영만 C 강풀 B 0003 희동이 심리학의이해 강풀 과목 _ 성적 학번 수강과목 성적 0001 성질이론 A 0001 한식의멋 C 0002 성질이론 A 0002 한식의멋
More information歯M991101.PDF
2 0 0 0 2000 12 2 0 0 0 2000 12 ( ) ( ) ( ) < >. 1 1. 1 2. 5. 6 1. 7 1.1. 7 1.2. 9 1.3. 10 2. 17 3. 25 3.1. 25 3.2. 29 3.3. 29. 31 1. 31 1.1. ( ) 32 1.2. ( ) 38 1.3. ( ) 40 1.4. ( ) 42 2. 43 3. 69 4. 74.
More information<303220C7D1C5C2B9AE2E687770>
한국민족문화 47, 2013. 5, 63~91쪽 통신사 사행록에 반영된 히로시마( 廣 島 )* 1)한 태 문** 1. 머리말 2. 통신사행에 있어서 히로시마의 역할 1) 사행의 水 路 노정 경유지 2) 정성을 다한 接 待 와 支 供 3. 사행록에 들어앉은 히로시마의 모습 1) 仙 境 으로 여겨진 빼어난 경치 2) 독특한 생활방식과 특산물로 이름난 공간 3)
More information<375FBDC9C1F6C0BA2E687770>
푸슈킨을찾아서 : M. 불가코프의희곡 알렉산드르푸슈킨 에나타난시인의형상 * 심지은 - 개요 - 1935-36 년창작된미하일불가코프의희곡 알렉산드르푸슈킨 은러시아문학사 문화사에서특별한신화적아우라를지닌 푸슈킨의죽음 이라는주제를예술적으로형상화하는데성공한몇안되는예술작품가운데하나다. 드라마는 주인공없는희곡, 즉푸슈킨이등장하지않는푸슈킨에관한희곡이라는점에서시인의생애를다룬여타의작품과구별된다.
More information<303520BEC8C7F520BCF6C1A4BABB2E687770>
주제어 : 러시아어, 인지언어학, 감정어휘, 의미네트워크, 유사동의어 Keywords : Russian, Cognitive Linguistics, Emotion Words, Semantic Network, Pseudo-Synonym 투고일 :2015. 8. 7 심사일 : 2015. 8. 27 2015. 9. 16 게재확정일 : 2015. 9. 18 러시아어의
More information화해와나눔-여름호(본문)수정
02 04 08 12 14 28 33 40 42 46 49 2 3 4 5 6 7 8 9 Focus 10 11 Focus 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
More information화해와나눔-가을호(본문)
02 04 06 09 12 27 30 36 38 43 46 56 2 3 4 5 6 7 Focus 8 9 Focus 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
More information<C1A4BAB8B9FDC7D031362D335F3133303130322E687770>
권리범위확인심판에서는 법원이 진보성 판단을 할 수 없는가? Can a Court Test the Inventive Step in a Trial to Confirm the Scope of a Patent? 구대환(Koo, Dae-Hwan) * 41) 목 차 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 전원합의체판결의 진보성 판단 관련 판시사항 1. 이 사건 특허발명 2. 피고 제품 3.
More information