3 대종교의예수의출생비교연구 -유대교와기독교와이슬람교의경전을중심으로 Three religions' comparative studies on Jesus' birth - Scriptures of Judaism and Christianity and Islam 1) 손영광 (Son, Young-Kwang) * 목차 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 유대교에서본예수의출생 Ⅲ. 기독교에서본예수의출생 Ⅳ. 이슬람교에서본예수의출생 Ⅴ. 결론 Abstract This paper is comparative study in view of Jesus among three religions Judaism, Christianity and Islam. Three religions show their difference of religious interpretations on Jesus' birth as long distance among their relation. this study on Jesus is accomplished with three religions' scriptures. According to this study, Judaic torah insists that Jesus' divine birth and his virgin' birth are wrong, and this conception is opposed to Torah' thought. Christianity and Islam, however, appear the similarities between Jesus' birth of virgin and miraculous. But to be more exact, Islamic quran asserts that Jesus' birth is not divine proof but God's power, and Jesus is merely human being. Christian bible, on the other hand, claims Jesus' birth is miraculous it that Jesus who is both God and man was the incarnation of God, and that he was born in the manner of the prophesy in the old testament. Key Words : Judaism, Islam, Christianity, Scripture, Jesus' birth * 명지대학교아랍지역학과강사 (syk4164@empas.com)
54 인문과학연구논총제 30 호 Ⅰ. 서론 현존하는유대교와기독교와이슬람교는중동에서발생한종교이면서또한동시에유일신관 ( 唯一神觀 ) 이라는공통점을가지고있다. 그러나이러한공통점에도불구하고유일신관에있어서예수에대한해석은이 3대종교에서가장첨예하게부딪히는부분이다. 예수의신성 ( 神性 ) 을주장하는기독교와는달리유대교와이슬람교는부정한다. 그렇지만예수의신성을부정하면서예수의인성에대하여유대교와이슬람교는또다른시각차이를가지고있다는점이다. 그러므로예수에대한유대교와기독교와이슬람교의차이는바로 3대종교를이해하는창문이되는것이다. 곧 3대종교의차이를이해하는데있어서예수에대한연구는필수적인것이다. 본논문은예수에대한연구를특히예수의출생으로한정하고자한다. 그이유는예수의출생은유대교와기독교와이슬람교의사상을아주정확하고분명하게나타내기때문이다. 특히객관적으로연구하고자본논문은 3대종교의경전을비교연구할것이다. 유대교의경전인토라와기독교의경전인성경, 그리고이슬람교의경전인꾸란으로비교할것이다. 유대교의경전은흔히토라 (Torah) 라고하는데, 좁은의미로모세오경을말하며, 넓은의미로는성문토라 (The Written Torah) 와구전토라 (The Oral Torah) 두개를지칭한다. 성문토라는다른말로타나크 (Tanakh) 라고하는데, 이것은모세오경 (Torah) 과선지서 (Nebim) 와성문서 (Khtubim) 의히브리앞글자를합쳐부른것이다. 그리고구전토라는모세가구전으로계시받은것으로미쉬나 (Mishnah) 율법과그해석인게마라 (Gemara) 로이루어져있으며이둘을탈무드 (Talmud) 라부른다. 본논문에서는성문토라와구전토라를함께사용하고자한다. 타나크는
3 대종교의예수의출생비교연구 55 JPS(Jewish Publication Society) 1917년판을사용하고자한다. 기독교의경전은성경으로부른다. 성경은구약과신약으로구성되어있으며유대교의성문토라인타나크와는목차순서만다를뿐내용은같다. 그리고신약성경으로 A.D. 397년카르타고회의에서최종 27권결정된다. 본논문에서는신구약성경 66권을사용하되, 카톨릭성경은타나크헬라어번역판인 70인역에외경 ( 外經, Apocrypha) 이포함되어있어이로인해개신교성경으로한정한다. 본논문에서는헬라어신약원문 (Nestle-Aland 26th) 을사용하며한글개역개정판을참고하고자한다. 이슬람교의경전은꾸란 (Quran) 이라부른다. 이슬람교에서는무함마드가계시받았다고말하며무함마드가아랍어로계시받은꾸란이지금까지원본그대로현재까지전해오고있으며또한각나라마다꾸란의미번역을두어사용하고있다. 본논문에서는아랍어원문과함께최영길역을사용하고자한다. 본논문이경전을토대로연구를지향하기때문에외경문헌은지양하고자한다. 또한신의호칭을언어적표현으로통칭하여 하나님 이란말로통일시켜사용하고자한다. Ⅱ. 유대교에서본예수의출생 1. 처녀출생의문제 유대교는예수의처녀출생을언급한기독교의신약성경의주장에대하여처음부터부정적인입장을취하였다. 특히예수가처녀출생하였다는근거가구약성경의예언에있다고기록한신약성경을비판을하였다. 기독교의신약성경누가복음 1장 35절에는예수가처녀출생
56 인문과학연구논총제 30 호 으로태어나하나님의아들로불리어진다고기록하고있다. 누가복음은구약성경이사야 7장 14절을근거로처녀출생을주장하였다. 그러나유대교는이것에대하여잘못된해석이라고비판하였다. 유대교에서볼때기독교가유대교의경전인타나크히브리성경을자의적으로해석한것으로보았다. 타나크성경의히브리원문은다음과같다. 그러므로주께서너희에게한징조를주시리라보라그젊은여자가잉태하리라그리고아들을낳으리라그리고그의이름을임마누엘로부르리라 ( 이사야 7장 14절 ) 밑줄친단어 그젊은여자 는히브리어로 )המלעה 하알마 ) 라고하며언어학적으로 결혼을했고임신할수있는처녀 를의미하는데, 실제적으로모든유대여성들이처녀로서결혼하고정상적인방법으로임신할수있는상태를말한다. 1) 유대교는이단어를기독교의구약성경에서 처녀 로해석하고신약성경에서그대로차용하고있다고비판하고있다. 이같은차이점이발생하는이유는기독교성경기록자들이당시의현재적사건을미래적사건으로번역을했기때문이라고유대교는간주하였다. 이사야 7장은유대왕아하스가이사야선지자에게왕국의예언을물었던상황이다. 이사야선지자는아이의갑작스런출생을예언했다. 이사야선지자와아하스왕이알고있는 하알마 ( 그젊은여인 ) 가출산할것이라는예언이었다. 유대교에서볼때이사야 8장은그여인이바로이사야아내라고강하게암시하고있다. 그러나기독교성경기록자들이그젊은여인을미래의한처녀, 곧예수의어머니마리아로변 1) Asher Norman & Ashley Tellis, Twenty-Six reasons Why Jews Don't believe in Jesus(New York, Feldheim Publishers, 2007), pp.91-93.
3 대종교의예수의출생비교연구 57 개시켰다는것이다. 그리고이아이의이름을 임마누엘 이라덧붙였다. 임마누엘의의미는 하나님이우리와함께하신다 는의미인데, 이것은아하스왕의질문에대한이사야선지자의대답이었다. 하나님께서다마스커스와사마리아의공격으로부터우리를보호하실거냐는왕의질문에이사야선지자는아이의특별한이름으로대답한것이다. 그러나기독교성경은이것을예수로해석하였다는것이다. 유대교에서볼때기독교성경전체안에예수가임마누엘이라고불리지않았다는점을지적하고있다. 2) 이사야서에사용된 알마 는바로이사야의부인을가리키는단어이며처녀로해석될수없기때문이라는것이다. 유대교는타나크히브리성경에서 처녀 의완전한의미를가지고사용되는단어가있다고말한다. 처녀라는히브리단어는 )הלותב 베툴라 ) 라는단어이다. 타나크히브리성경안에여러구절의예 ( 창세기 24:16; 레위기 21:3, 13) 가있다. 그중에한구절인창세기 24장 16절을보면다음과같다. 밑줄친부분이 베툴라 의해석이다. 그소녀는보기에매우아름답고결코어떤남자도알지못하는처녀였다그리고그녀는우물가로내려갔고물동이에물을채워올라왔다 ( 창세기 24장 16절 ) 또한유대교의제2 경전에서는 알마 와 베툴라 를구분해서사용하며더욱의미를명확히보여준다. 처녀 ( 베툴라 ) 는한주의네번째날 ( 수요일 ) 결혼할것이요, 우리의과부 ( 알마 ) 는다섯번째날결혼하라 ( 미쉬나 (Mishna) 케투보트 (Ketubot) 1장 1절 ) 3) 2) Asher Norman & Ashley Tellis, Ibid, p.92.
58 인문과학연구논총제 30 호 유대교의제2 경전에서살필수있는것은 알마 가 과부 로해석되어결혼을했던젊은여인의의미를포함함을알수있다. 그러므로유대교의경전에서알마의단어를처녀로사용하지않음을볼수있다. 신학적으로도예수가하나님의아들이라는기독교의주장은유대교의신앙에서보자면유대교의유일신관과정면충돌한다. 유대교의유일신관을설명한 A. D. 12세기스페인의권위있는랍비마이모니데스 (Moses Maimonides, 일명람밤으로불림 ) 의신앙관인 13조항 에서살필수있다. 나는창조자이며, 찬송받으실그이름은어떤육체적인몸도없으며어떤형체도그를묘사할수없음을믿나이다. 4) 유대인의매일기도의한부분인이신앙고백은하나님께로이끄는별과도같다. 그러므로어떤형체라도그것은감히비교할수없는하나님의유일한신성에대한집중을산만케하는것이므로금지되어있다. 5) 랍비마이모니데스의신조에서볼수있듯이유대교는하나님이아들 을갖고있다는개념자체를인정치않고있다. 이것은예수가하나님의아들이며하나님이라는기독교의신약성경의요한복음 1장 1절의주장을반박한다. 예수가하나님이며동시에하나님의아들이라는요한복음의주장은기독교의독특한신앙관인삼위일체의개념안에포함되는데이것은유대교에서볼때는다신 ( 多神 ) 우상과도다름이없다. 그러므로유대교의입장에서볼때인간예수가하나님의아들이라는기독교의 3) Jacob Neusner, Ketubot(Illinois, Chicago Press, 1985), p.2 재인용. 4) Trude Weiss-Rosmarin, Judaism and Christianity(New York, Jonathan David Publishers Inc, 1991), p.21 재인용. 5) Trude Weiss-Rosmarin, Ibid, p.21.
3 대종교의예수의출생비교연구 59 사상은유대교의유일신관을왜곡시킨것으로간주한다. 그러므로예수가하나님의아들로써처녀출생하였다는기독교의성경의주장은유대교에서보았을때타나크히브리성경의기록을변질시켰다는것이다. 2. 메시야출생의문제 메시야는 기름부음받은자 란뜻의히브리어이다. 원래는예언자에의해기름을부음받은왕을뜻하는데나중에는간략하게기름부음받은자로축약되었다. 6) 헬라어로 그리스도 라고한다. 유대교에서메시야출생은유대인이며유다지파의출신이어야한다. 또한다윗왕의후손이고솔로몬왕의후손이어야한다. 7) 이것은유대교의메시야기준에있어서중요한한가지사항이다. 그런데기독교의신약성경이예수가다윗의후손이라는것을주장하고자이족보를기록하였다는것이다. 이기록은신약성경의마태복음과누가복음에기록되어있다. 마태복음 1장에기록된예수의족보는특이한형태로아브라함부터다윗까지 14대, 솔로몬부터여고냐까지 14 대, 스알디엘부터예수까지 14대로나타나고있다. 이세가지로구분된족보의계열중, 첫번째와두번째는유대교의타나크히브리성경역대상 1장에서부터 3장에근거를두고있다. 그런데문제는세번째인스알디엘부터예수까지의족보의근거가없다는점이다. 그리고두번째의문제는두번째인솔로몬부터여고냐까지의족보가누가복음 3장에나타난예수의족보와모순된다는점이다. 누가복음에나타난족보는다윗의아들솔로몬이아니라솔로몬의형제인나단으로 6) Samuel Tobias Lachs, A Rabbinic Commentary on The New Testament(New Jersey, Ktav Publishing House. Inc, 1987), p.9. 7) Asher Norman & Ashley Tellis, Ibid, p.61.
60 인문과학연구논총제 30 호 시작하고있다. 구약성경역대상 3장 5절에는다윗이아내밧세바를통해솔로몬과나단등을낳았다고기록하고있다. 결국마태복음과누가복음의예수의족보는두명의다윗의후손으로기록되는상호간의모순을낳고있다는것이다. 결국유대교의메시야출생의기준으로보았을때누가복음의기록은다윗과솔로몬의후손이어야하는유대교의메시야기준에맞지않는다. 또한누가복음의족보는마태복음보다 15 대가더많다는것이다. 이러한모순이생기는것은기독교가예수의조상이다윗이라는것을강조하고자족보를역사적으로생략하고 14대로인위적으로구성하여 8) 생긴것으로유대교는비판한다. 유대교에서볼때, 기독교의예수의메시야출생에서신약성경기록자체의모순을담고있다는것이다. 세번째의문제는기독교의신약성경마태복음 1장 18절은예수의출생이마리아가요셉과약혼하고성령으로잉태한것으로기록한것이다. 그러므로요셉이예수의혈육의아버지가아니라법적아버지이다. 또한누가복음 1장 32절에서예수가다윗의왕위를받는것으로기록하고있다. 또한누가복음 2장 11절에서는예수를가리켜그리스도, 곧메시야로칭하고있다. 그리고신약성경마태복음 2장 6절에서구약성경의미가 5장 1절의구절을인용하며예수의출생이메시야의출생이라고하였다. 그러나유대의법에서는마리아의경우처럼요셉이법적남편이되어예수의법적아버지가되면예수는사생아로간주된다. 9) 유대인메시야는정상적인남편과아내를통해서혈육으로출생하는사람이어야한다. 신도아니고초인도아닌정상사람이어야한다. 10) 8) Samuel Tobias Lachs, Ibid, pp.2-3. 9) Samuel Levine, You take Jesus, I'll take God(Hamoroh Pr., 1980), pp.78-79. 10) Aryeh Kaplan, Real Messiah(Toronto, Jews for Judaism International Inc, 2004),
3 대종교의예수의출생비교연구 61 랍비마이모니데스는그의저서, 예멘으로보내는서신 에서기독교와예수에대하여다음과같이밝히고있다. 새로운분파가일어났다. 이전에언급된두가지방법곧, 하나님의뜻을좌절시키는방법인정복과이단으로하나로조합한새로운분파가발생했다. 이분파는우리의하나님종교와는반대로그자신들이요구하는예언과새로운믿음을만들기로결정했다. 그리고이것역시하나님이주신것이라주장했다. 이것은질투심이강하고위험한한남자가고안한특별한계획이다. 그는그의적과그의생명둘다죽이기로계획을세운것이다. 이러한계획을채택한자는나사렛예수였다. 그의뼈는먼지가되었을것이다. 그는그의아버지가심지어이방인임에도불구하고그의어머니가유대인이라는사실때문에유대인이었다. 우리의율법의원리에의하면유대인여자와이방인남자, 혹은유대인여자와노예의자녀는합법적유대인이다. 그러나오직예수만은불법적이다. 예수는하나님이율법의문제를정화하라고보내신선지자라고믿도록사람들에게강요했다. 또한그는모든예언자들이예언한메시야라고믿도록사람들에게강요했다. 그는율법의완전한취소와율법의모든계명들의폐지와율법의금지법의위반으로이끄는방식으로율법과율법의교훈을해석했다. 현자들은그가우리의민족안에그의명성이퍼지기전에그의계획을인지하였다. 그리고그에게적절한처벌을주었다. 11) 그러므로유대의법으로보자면예수는사생아에속하게되며다윗의후손이될수없는것이다. 그런데기독교의신약성경은예수의출생을구약성경미가의 5장 1절의성취로주장하였다. 메시야구절이되는타나크히브리성경미가 5장 1절의히브리원문은다음과같다. p.27. 11) F. E. Peter, Judaism, Christianity, and Islam: the classical texts and their interpretation(new Jersey, Princeton University Press, 1990), pp.164-165.
62 인문과학연구논총제 30 호 너베들레헴에브라다여, 너는유다의많은씨족중에작다. 이스라엘을다스릴자한사람이너로부터나에게이르리라그의근원은영원에있느니라 ( 미가 5장 1절 ) 이구절은유대교의메시야의동기로사용되는중요한구절이다. 랍비예후다 (Rabbi Yehuda Amital) 는이구절이대박해가운데서도유대민족이영속적으로존재할수있도록부름받은지도자에대한의미라고밝히고있다. 12) 또한타나크히브리성경사무엘하 5장 2절이하에보면, 이스라엘백성이다윗에게찾아와위구절과같은고백을하였다. 곧유대민족의메시야로부름받은다윗과같이유대민족을위한메시야의구절로해석하고있다. 그러므로예수가메시야라는구절의근거가될수없다는것이다. 그러나기독교의신약성경은예수와다윗이단지출생지가같다는이유로예수를메시야출생으로규정하고그근거로이구절을잘못사용하고있다고유대교는간주하는것이다. Ⅲ. 기독교에서본예수의출생 1. 창세전의예수의선재 ( 先在 ) 신약성경에서는예수의존재에대하여명확하게기록하고있다. 그 를하나님으로부르고있다는것이다. 또한창세이전에존재하는선재 12) Amital, Yehudah, Mayah, Mosheh, A world built, destroyed, and rebuilt(new Jersey, KTAV Publishing House, 2004), p.15.
3 대종교의예수의출생비교연구 63 하는하나님이라고기록하고있다. 헬라어원문에는다음과같이기록하고있다. 태초에말씀이계셨다. 그말씀은하나님을향하여계셨고그말씀은하나님이셨다. 태초에이말씀은하나님을향하여계셨고모든것이그를통하여존재하였고그분이만들지않고존재하는것은아무것도없었다 ( 요한복음 1장 1-3절 ) 위구절에밑줄그어진 태초에 는헬라어로 Ἐν ἀρχῇ ( 엔아르케 ) 이며이는예수의선재를분명하게보여주는구절이다. 이구절은 70인역구약성경창세기 1장 1절의구절인 태초에 와같은구절이다. 구약성경창세기 1장에나오는천지창조에서태초에만물을창조하신하나님과요한복음 1장 1절에나오는 태초에 말씀으로계셨던예수의존재를파악할수있다. 그말씀은하나님이셨다 이구절에서 그말씀 (ὁ λόγος, 호로고스 ) 은예수이며, 관사가없는하나님이다. 반면 이말씀은하나님을향하여계셨고 이구절에서나오는하나님은관사가있다. 관사가없다고하여서관사가있는하나님보다더낮은신이라는의미는절대아니다. 오히려그말씀은본질상의하나님이며또한하나님은모든사역에서그말씀을통하여자신을드러내신다. 13) 에베소서에서는예수가이땅에구원자로오시는계획이창세전부터이루어진계획임을증거하고있다. 우주가형성되기전에우리를선택한이후로우리를거룩케하셨고그 13) 조지 R. 비슬리머레이, WBC 성경주석요한복음, 이덕신역 ( 서울 : 솔로몬, 2001), pp.134-135.
64 인문과학연구논총제 30 호 분의사랑의목전앞에서우리를흠이없게하셨다 ( 에베소서 1 장 4 절 ) 그는하나님의본체에서발생하셨다. 그는하나님과동일한존재로다스리는것을던지고오히려자신을버리고종의형체를취하여사람의형상이되셨다. 자신을비천하게하는사람과같은체질을취하였다. 죽음에이르기까지복종하신곧십자가의죽음이다.( 빌립보서 2장 6-8절 ) 이렇게창세전에예수가이땅에인간으로태어나서오게된것이계획된예정으로이루어진것이라고신약성경은기록하고있다. 또한이놀라운계획이구약성경에예언된대로요셉과마리아의후손으로이루어졌다고마태복음은기록하고있다. 아브라함의자손다윗의자손예수그리스도의계보의두루마리이다 ( 마태복음 1장 1절 ) 이구절에서 계보 라고번역된 Βίβλος γενέσεως ( 비블로스게네세오스 ) 는구약성경창세기 5장 1절에나오는 계보 와같은단어로창세기의천지창조의계보에조금도뒤지지않는인류의구원의역사가펼쳐진다는의도와같다. 또한 아브라함의자손다윗의자손 이란표현은이스라엘역사에서매우중요한두인물이다. 이문구는예수가바로구약에약속된 다윗의자손 이라는것을부각시키며예언의실현을암시하는것이다. 14) 야곱은마리아의남편요셉을낳았다. 마리아에의해그리스도라고불리우는예수가태어나게되었다.( 마태복음 1장 16절 ) 14) 도녈드 A. 헤그너, WBC 성경주석마태복음 ( 하 ), 채천석역 ( 서울 : 솔로몬, 2000), pp.94-95.
3 대종교의예수의출생비교연구 65 마리아의남편요셉 이구절은마리아에게관심을쏠리게하는의미를가지고있다. 이것은생부가아니라법적인아버지임을보여주며또한 태어나게되었다 로번역된 ἐγεννήθη ( 에겐네데 ) 이구절은수동형으로예수가태어난일이하나님의역사로이루어졌음을시사한다. 15) 신약성경에서는예수의출생과관련하여다음과같이예수의아버지요셉의이야기를기록하고있다. 마리아가요셉과약혼하고동거하기전에성령으로잉태된것이나타났더니그의남편요셉은의로운사람이라그를드러내지아니하고가만히끊고자하여이일을생각할때에주의사자가현몽하여이르되다윗의자손요셉아네아내마리아데려오기를무서워하지말라그에게잉태된자는성령으로된것이라 ( 개역개정마태복음 1장 18-20절 ) 이구절에나오는 약혼 이란말은헬라어로 μνηστευθείσης ( 므네스튜데이세스 ) 라고하는데, 오늘날의약혼보다훨씬더깊은뜻이담겨있다. 당시의유대사회에서증인들앞에서행했던의식이며남자는여자에대한법적권리를갖고공식적인이혼절차없이는파기될수없는구속력이있다. 그러므로이기간중에배우자가죽은사람에게 홀아비 나 과부 라는별칭이붙게되었다. 그런데여기서요셉은마리아가성령으로잉태된것을알고있었으며그렇기때문에그는비공개적인이혼절차 ( 두사람의증인이필요함 ) 를밟아자신의의로움도지키고마리아에대한배려를베풀려고했다. 16) 요셉이잠에서깨어일어나주의사자의분부대로행하여그의아내를데려왔으나 ( 개역개정마태복음 1장 24절 ) 15) 도녈드 A. 헤그너, 상게서, p.99. 16) 도널드 A. 헤그너, 전게서, pp.106-108.
66 인문과학연구논총제 30 호 요셉은천사의명령에따라아내를데려왔다. 그리고그녀를자기집으로데려와함께살기시작했다. 이일과관련하여신약성경에서는예수의어머니이며요셉의아내인마리아에관한이야기를기록하고있다. 마리아가천사에게말하되나는남자를알지못하니어찌이일이있으리이까천사가대답하여이르되성령이네게임하시고지극히높으신이의능력이너를덮으시리니이러므로나실바거룩한이는하나님의아들이라일컬어지리라 ( 개역개정누가복음 1장 34-35절 ) 대저하나님의모든말씀은능하지못하심이없느니라마리아가이르되주의여종이오니말씀대로내게이루어지이다하매천사가떠나가니라 ( 개역개정누가복음 1장 37-38절 ) 마리아는천사가브리엘로부터잉태소식을듣고 말씀대로내게이루어지이다 로고백하였다. 이구절은헬라어로 γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου ( 게노이토모이카타토레마수 ) 로서직역하면 당신의그말씀에따라나에게되어지길소망합니다 이다. 곧여기 γένοιτό ( 게노이토, 되어지길소망합니다 ) 는문법적으로희구법 ( 소망, 간청 ) 으로사용되었다. 마리아는자신을여종으로표현하며기꺼이순복하겠다는동의를통해자신의믿음을표현한것이다. 17) 아기예수가태어나는상황에대하여신약성경누가복음 2장에서찾아볼수있다. 요셉도다윗의집족속이므로갈릴리나사렛동네에서유대를향하여베들레헴이라하는다윗의동네로그약혼한마리아와함께호적하러올라가니마리아가이미잉태하였더라 ( 개역개정누가복음 2장 4-5절 ) 17) 존놀랜드, WBC 성경주석누가복음 ( 하 ), 김경진역 ( 서울 : 솔로몬, 2005), p.184.
3 대종교의예수의출생비교연구 67 마리아가예수를출산하려고하는상황에대하여성경은다음과같이묘사하고있다. 거기있을그때에해산할날이차서첫아들을낳아강보로싸서구유에뉘었으니이는여관에있을곳이없음이러라 ( 개역개정누가복음 2장 6-7절 ) 여기의 구유 라는단어는헬라어로 φάτνη ( 파텐 ) 인데, 이것은짐승들의먹이를담는통이다. 여관에묵을곳이없었기에마구간이집안에함께있는한작은집의짐승들의먹이통에아기예수는뉘어졌다. 18) 예수가태어난이후의상황에대하여성경은다음과같이기록하고있다. 수많은천사들이나타나는신비한현상과동방에서왕의별을보고찾아온박사들을볼수있다. 홀연히수많은천군이그천사들과함께하나님을찬송하여이르되지극히높은곳에서는하나님께영광이요땅에서는하나님이기뻐하신사람들중에평화로다하니라 ( 개역개정누가복음 2장 13-14절 ) 헤롯왕때에예수께서유대베들레헴에서나시매동방으로부터박사들이예루살렘에이르러말하되유대인의왕으로나신이가어디계시냐우리가동방에서그의별을보고그에게경배하러왔노라하니 ( 개역개정마태복음 2장 1-2절 ) 태어난아기예수를찾아온동방으로부터온박사들이어디서왔는지 또한누구인지마태복음은막연하게표현하였다. 박사들 이란단어는헬라어로 μάγοι ( 마고이 ) 라고하는데점성술사들을의미하며, 현자들 18) 존놀랜드, 상게서, pp.260-261.
68 인문과학연구논총제 30 호 이라는번역이무난한것으로본다. 이들은동방에서왔는데박사들이유대인들의메시아대망에대하여알고있었다는사실로미루어볼때바빌론으로추정된다. 19) 신약성경에서예수는구약의예언자들이예언한대로왔으며다윗의후손으로왔다고기록하고있다. 이복음은하나님이선지자들을통하여그의아들에관하여성경에미리약속하신것이라그의아들에관하여말하면육신으로는다윗의혈통에서나셨고 ( 개역개정로마서 1장 2-3절 ) 신약성경의증거는예수가하나님이며또한이땅에완전한사람으로왔다는것을증거하고있다. 예수의처녀탄생과과정은창세전부터예정된계획으로이루어진것이며창세이전에선재하는예수가자신의신성을버리고완전한인간으로온결과임을알수있다. 2. 구약예언의성취 신약성경은예수의출생이구약성경의예언을성취한것이라고기록하고있다. 예수 라는이름은 구원자 라는의미이다. 구속주의직분이그에게맡겨져서예수는인간의구주가되었다는것이다. 20) 그녀가한아들을낳으리라너는그의이름을예수라고부를것이다. 그가그의백성을그들의그죄들로부터구원하기때문이다 ( 마태복음 1장 19) 도널드 A. 헤그너, 전게서, p.120. 20) 존칼빈, 기독교강요 II, 고영민역 ( 서울 : 기독교문사, 2006), pp.459-460.
3 대종교의예수의출생비교연구 69 21 절 ) (חישמ- 메시야 기독교는 그리스도 (Χριστός- 헬라어이며, 히브리어로라는칭호로예수의직무와동시에그의구약과의관계를표현한다. 메시야 라는칭호는시편 132편 17절에기록된다윗에대한구약의약속과구약의선지자들에게서유래한것이다. 다윗언약은하나님께서기름부으신종, 다윗의자손이계속통치할것이라는소망의근거였다. 21) 구약에서왕으로서의그리스도를보여주는가장탁월한예표는이새의아들다윗이었다. 다윗이왕으로세움을받았을때, 나단선지자는다윗의나라가그의자손을통해영원히이어질것이라고예언했다. 궁극적으로나단의예언은다윗의아들인동시에하나님의아들인메시야적왕을예고한것이었다. 너는보라, 네가잉태하여한아들을낳으리라그리고네가그의이름을예수라고부르리라이아이는위대한자가되고높으신분의아들이라불리우리라그리고주하나님께서그에게그의조상다윗의그왕좌를주실것이다. 그리고그는야곱의집을영원히다스릴것이다. 또한그의왕국은끝이없을것이다.( 누가복음 1장 31-33절 ) 누가복음은약속된메시야적왕인예수의오심을선포한것임을알 수있다. 신약성경마태복음은예수의출생사건은구약성경의이사야 7장 14절의구절에대한예언의성취로기록하고있다. 이것들이완전히이루어진것은주께서선지자들의말을통하여말씀하신것을완성하기위해서이다. 보라그처녀가잉태하고한아들을낳으 21) W. A. 밴게메렌, 구원계시의발전사 II, 안병호 & 김의원역 ( 서울 : 성경읽기사, 1999), p.60.
70 인문과학연구논총제 30 호 리라. 그들은그의이름을임마누엘이라부르리라, 그것은하나님이우리와함께하신다로해석된다.( 마태복음 1장 22-23절 ) 밑줄친이사야구절의처녀에대한단어가히브리어로 알마 이다. 이것을헬라어신약성경은 παρθένος ( 파르데노스- 처녀 ) 로해석하고있다. 이부분에대하여유대교에서는 알마 가 처녀 로번역이되지않고 젊은여인 으로번역된다고주장한다. 하지만과거유대교에서사용했던헬라어 70인역에는이사야 7장 14절의 알마 를 παρθένος ( 파르데노스 ) 로해석해놓은것을볼수있다. 이사야예언자가임마누엘이라고고백했던것을마태복음에서는예수라고하고있다. 예수의이름이구원자로써의미를가지고있다는것은기독교의본질이바로구원에서출발한다는것을보여주는증거이다. 곧예수의이름자체가기독교의본질임을알수있다. 예수의또다른이름으로언급된 임마누엘 은하나님께서우리와함께하신다는의미이다. 이사야서에기록된 처녀 라는단어는히브리어로 알마 인데이구절이구약성경에서결혼하지않은처녀들로사용되는것을볼수있다. 구약성경의아가서 1장 3절에서처녀로사용되고있다. 전통적인기독교의해석은이사야서에서기록된처녀는신약성경의예수의어머니마리아로간주한다. 22) 유대교에서는이사야의아내라고해석하고있으나전통적인기독교의해석에비추어볼때, 처녀의탄생의근거가되는구약성경의구절은지금도유대교와논란과논쟁이되는부분이다. 그러나신약성경이주장하는예수의선재를고려해볼때, 구약성경에계시된예언과마리아의처녀출생은창세전부터이루어진하나님 22) Gary V. Smith, Isaiah 1-39(Tennessee, B&H Publishing, 2007), pp.202-204.
3 대종교의예수의출생비교연구 71 의계획안에서완전히이루어지는것임을알수있다. 예수는하나님이며동시에완전한인간으로출생한것이다. 유대교와끊임없이논란의소지가되는이유는신약성경의배경, 곧창세전의계획과예수의선재성을제외한채처녀출생이라는언어적단어논쟁을문제삼기때문임을알수있다. Ⅳ. 이슬람교에서본예수의출생 1. 기적의마리아출생 꾸란에는예수의어머니마리아의가정배경과예수의출생에대한내용이나온다. 특히기독교의신약성경처럼마리아의처녀출생을기록하고있는점을볼수있다. 다른특징은꾸란에는마리아의출생에관한내용이들어있다는점이다. 성경에나오지않는마리아의출생의내용이꾸란에나오는이유가무엇인지살필필요가있다. 예수의어머니마리아에대한기록은꾸란 19장 마리아장 과 3장 이므란장 에나와있다. 마리아의어머니는 한나 로, 아버지는 이므란 으로불렸다고한다. 그러므로꾸란에서한나를 이므란의여성 عمران) (امرا ة 으로표현하고있다. 23) 꾸란에서는이므란의가족이하나님께선택된가족이라표현하고있다. 하나님은아담과노아와아브라함의가족과이므란의가족을모든사 23) Abdullah Yusuf Ali, Mary and Jesus in the Quran(Maryland, Amana Publications, 2002), p.26.
72 인문과학연구논총제 30 호 람들가운데서선택하셨더라 ( 꾸란 3 장 33 절 ) 모세의법에서는여자아이는성전에헌신할수없었다고한다. 그러나마리아는기적의아이로특별한운명을부여받았다. 바로기적의아이인예수의어머니가되기때문이다. 24) 그래서마리아의어머니한나는하나님께마리아를대적하는악으로부터보호를요청하였다. 꾸란 3 장 36절에다음과같이기록되어있다. 그녀가분만을하고서말하길주여저는여자아이를분만하였나이다하나님은그녀가분만한것을잘아시도다남자가여자와같지아니하니그녀의이름을마리아라하였나이다그녀와그녀의자손을사탄으로부터보호할것을명령하였노라 ( 꾸란 3장 36절 ) 하나님께서마리아와마리아의아들예수를사탄으로부터보호하는증거를이슬람학자부카리 (Muhammad ibn Ismail al-bukhari) 의하디스 (Hadith, 무함마드언행록 ) 모음집 (الصحيح) 사히흐 에서다음과같이나타나있다. 사탄은어떤아이라도태어날때만지기때문에아이는크게울기시작한다. 그러나마리아와그의아들은예외였다. 25) 모든아이가태어날때우는이유가사탄이만지기때문이라는것을 볼수있다. 그러나마리아와마리아의아들예수만큼은태어날때울지않았다는것이다. 이것은하나님께서마리아와예수를사탄으로부터보 24) Ibid. 25) Al-Bukhari, Sahih Al-Bukhari Vol. set, Muhammad Muhsin Khan(Riyadh, Darussalam, 1997), p.65 재인용.
3 대종교의예수의출생비교연구 73 호한증거의표시기때문이다. 기독교의신약성경에마리아의출생에대한내용이전혀나와있지않은점을고려해볼때이부분에대한이슬람교의해석은독특한해석임을볼수있다. 꾸란은마리아를가리켜모든여성들보다높은여성이며, 청결한여인으로묘사하고있다. 또천사가말하길마리아여하나님이너를선택하사청결케했으며너를모든여성들위에두셨노라 ( 꾸란 3장 42절 ) 꾸란에서마리아의출생과그녀의삶의전체를다룬이유는마리아는처음출생부터기적의아이로태어났으며또한마리아가기적의아이예수를출생하는것을나타내고있기때문이다. 마리아의출생과예수의출생에있어서하나님께서이들을사탄으로부터보호하셨기에이들은태어날때, 울음없이태어났다는것을볼수있다. 하나님께서마리아를선택하시고또한마리아의부모인이므란의가족을택하신증거이기도하다. 꾸란은마리아의순결한삶과모든여성들보다높은위치를나타내고있다. 또한마리아의성장과정에서사가랴를통하여양육하고하나님께서늘마리아에게먹을음식을채워주시는기적을행하셨다는것이다. 신약성경에나타나지않는마리아의성장과정에대한이야기가꾸란에서묘사된부분은차후에연구되어야할분야이다. 2. 기적의아이예수출생 꾸란은마리아가예수를잉태하게된과정에대하여말하고있다. 마리아가기도와헌신을위해사람들을피해동쪽으로갔다고밝힌다.
74 인문과학연구논총제 30 호 성서에있는그대로마리아에관하여이야기하라그녀가가족을두고동쪽어느곳으로떠났던얘기이니라 ( 꾸란 19장 16절 ) 그곳은예루살렘에있는아크사사원동쪽방향이며그곳에있는마리아에게가브리엘 جبريل ( 지브릴 ) 천사가나타났다. 26) 가브리엘천사는사람의형상으로마리아에게나타나서마리아에게처녀의상태로성스러운아이를갖게될것이여이모든일이하나님이결정하신일이라고알렸다. 그들이보지아니하도록그녀가얼굴을가리웠을때하나님이그녀에게천사를보내니그는그녀앞에사람처럼나타났더라 그가말하길실로나는당신주님의사자로써성스러운아들의소식을전하기위해왔노라하니그녀가말하길어느남자도저를접촉하지아니했고또한부정을저지르지도아니했는데어떻게제가아들을가질수있습니까이에그가말하길그렇게되리라당신의주님께서그것은내게쉬운일이라그로하여금백성을위한예증이되게하고하나님의은혜가되도록이미그렇게명하여진일이었노라 ( 꾸란 19장 17-21절 ) 가브리엘천사는마리아에게태어날아이의이름을알려주었다. 천사들이말하길마리아여하나님께서너에게말씀으로복음을주시니마리아의아들로써그의이름은메시야예수이니라그는현세와내세에서훌륭한주인이시오하나님가까이있는자가운데한분이라 ( 꾸란 3장 45 절 ) 26) 최영길. 꾸란에등장한인물연구 -예수를중심으로, 한국이슬람학회논총, 제16-2 집, 1-15, 2006, p.264.
3 대종교의예수의출생비교연구 75 꾸란에나타나는예수의이름은아랍어원문으로 عيسى ( 이사 ) 이다. 따바따바이 (Seyyed Muhammad Husayn Tabatabaei) 는그의꾸란주석에서 이사 는원래 구원자 를의미하는예수이지만, 다른해석을주장한다. 곧 살아있는자 (Ya ish) 를의미한다는것이다. 그이유는사가랴의아들인요한 يحيى ( 야흐야 ) 에평행적으로유사하다는것이다. 이두예언자의사이에는대단히큰유사성이확인된다고밝히고있다. 27) 꾸란은마리아가낳을아이의이름은 메시야예수 라기록하고있다. 꾸란에서언급하는메시야예수는기독교의복음서에나타나는구약의메시야예언의성취자인예수와는다르다. 그러나이것은그가메시야직을받았다는말보다는그가메시야라는말을의미한다. 28) 꾸란에는 메시야 용어에대한정확한의미가나타나지않는다. 천사가마리아에게그녀가처녀로잉태할기적의소식을전하고기적의아들을 메시야, 예수 그리고 마리아의아들 이라알려주었다. 단지그는메시야로불리울뿐이며이이름은그의지위나그의직무에관련된것이아닌이름으로만주어진것이다. 꾸란주석학자꾸르뚜비 (Abu Abdullah Al-Qurtubi) 역시 ) المسيح 알마시흐 ) 단어의어원론과의미에관하여꾸란 2장 40절의주석에서이용어는다른단어에서파생된것이아닌 이름 이라고밝히고있다. 3장 45절의주석에서그는 마시흐 가 진실한 을의미한다는견해를인용했다. 그러나그는 mash 와관련시킨이용어에대하여몇가지다른의미들에대해서는다음과같이나열하였다. 첫째로는 불가사의하다 는의미이고, 둘째로는 비비다 라는의미로사용되었다. 셋째로는 편 27) Mahmoud Ayoub, The Quran and Its Interpreters : The House of Imran(New York, SUNY Press, 1992), p.135. 28) Louay Fatoohi, The Mystery of The Historical Jesus : The Messiah in the Quran, the Bible, and Historical Sources(Birmingham, Luna Plena Publishing, 2007), p.253.
76 인문과학연구논총제 30 호 평하다 는의미를가지고있고, 넷째로는 씻다 라는의미가있다. 또한 잘생겼다 라는의미를가지고있다. 그리고마지막으로는 축복의기름을붓다 라는의미가있는데, 이것은예수가자신에관해언급한것이며, 꾸란 19장 31절에서 축복받은자 로표현되어있다고밝혔다. 29) 이븐카씨르는그의꾸란주석에서메시야는 만졌다 는의미로밝히고있다. 이유는그가질병으로고난당하는자들을만졌을때, 그들은하나님의뜻으로치료가되기때문이다. 30) 알따바리 (Abu Jafar Muhammad ibn Jarir al-tabari) 는그의꾸란주석에서이단어를하나님께서모든죄로부터예수를깨끗케하셨다는의미로해석하고있다. 31) 그러므로꾸란에서예수를메시야로부르는것은유대교의메시야사상과기독교의메시야와아무런관련이없다고할수있다. 메시야로인류를구원한다거나대신고난을당하는개념이전혀없다. 단지예수의칭호로주어졌으며하나님께서선택한자로부름받았다는이상의의미를찾아볼수없다. 마리아가예수를낳게될것이인간의행위에의한것이아니라하나님의말씀 있어라 는명령으로있게된다는표현은꾸란에나타나있다. 하나님께서아담에게그랬듯이예수에게도다를바가없노라하나님은흙으로그를빚어그에게말씀하시니있어라그리하여그가있었노라 ( 꾸란 3장 59절 ) 29) Ibid, pp.251-252. 30) Abu Al-Fida Ismail Ibn Kathir, Tafsir ibn Kathir (abridged) Vol. set, Safi-ur-Rahman Al-Mubarakpuri(Riyadh, Maktaba DarusSalam, 2003), p.160. 31) Mahmoud Ayoub, The Quran and Its Interpreters : The House of Imran(New York, SUNY Press, 1992), p.131.
3 대종교의예수의출생비교연구 77 밑줄친구절 있어라 라는표현은아랍어로 كن ( 쿤 ) 으로표기한다. 2 인칭단수명령형으로 너는존재하라 는의미이다. 곧예수는피조된인간일뿐이라는것이다. 물론꾸란은마리아의순결한잉태와예수의기적적출생을말하고있다. 그러나예수의신성에대해서는단호하게거부한다. 그이유는예수의기적적출생이예수혼자에게만일어난일은아니라는것이다. 남자와여자의몸을거치지않고창조된아담의인성이나여성의몸을스치지않고존재하게된하와의인성이나남자의몸이닿지않고탄생한예수의인성은전혀다를것이없다는것이꾸란의주장이다. 32) 꾸란에나타난예수는이전의예언자들과같은인간일뿐이며, 성육신하신하나님이아니다. 꾸란의예수는그의기적적인출생으로인해결코육신의혈육적인아버지가없다. 곧이말은어떤조상과도연결되지않았다는말을의미한다. 그러므로기독교신약성경이예수를 다윗의후손 으로묘사하는것을부정한다는것을알수있다. 그러므로꾸란에서말하는메시야는유대교와기독교가말하는메시야와전혀같지않다. 꾸란 19장 22절은마리아가예수를잉태하였다고기록하고있다. 이구절에대하여무흐신칸은그의꾸란해석에서밝히길, 가브리엘천사 ( 성령 ) 는마리아가예수를잉태할것을전한후마리아의옷소매안으로숨을불어넣어예수를잉태하게하였다고밝히고있다. 33) 기독교의신약성경은마리아가성령을통해서잉태할것이라고가브리엘천사의입을통해말하고있는반면에꾸란은성령이바로가브리 32) 최영길, 꾸란에등장한인물연구 -예수를중심으로, 한국이슬람학회논총, 제16-2 집, 1-15, 2006, pp.9-10. 33) Muhammad Muhsin Khan & Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, The Noble Quran set(riyadh, Darussalam, 2000), p.367.
78 인문과학연구논총제 30 호 엘천사라는해석을하고있다는점이다. 마리아가잉태한후그녀는그녀의가족과친척들을떠나멀리떨어진곳으로갔다. 그리하여그녀는잉태하고멀리떨어진곳으로옮겨갔더라 ( 꾸란 19장 22절 ) 마리아가천사로부터잉태소식을고지받고잉태한곳은나사렛으로추측된다. 마리아가해산한곳은베들레헴이었다. 베들레헴의출생장소는종려나무아래어둠컴컴한한쪽구석이었으며아마도나중에아이는마굿간말구유통으로옮겨졌다. 34) 마리아역시사람이기에극심한고통을당하였다. 또한그녀는그녀의친척들을떠나멀리가있었기에도움을요청할수없었다. 출산의진통이너무심하여그녀는종려나무줄기에기대고말하길이전에죽어버렸다면조용히잊어버릴수있는일인데 ( 꾸란 19장 23절 ) 이때가브리엘천사가나타나그녀를도왔다. 가브리엘천사가발로땅을때리자깨끗하고순수한샘물이솟아나흘러냇물이되었다고한 다. 35) 그때종려나무밑에서천사가그녀를부르더니슬퍼하지말라네주님께서네밑에흐르는냇물을두셨노라종려나무줄기를네가있는쪽으로 34) Abdullah Yusuf Ali, Mary and Jesus in the Quran(Maryland, Amana Publications, 2002), p.9. 35) 최영길, 성꾸란의미의한국어번역, 메디나, 파하드국왕꾸란출판청, 1997, p.553.
3 대종교의예수의출생비교연구 79 흔들어라그러면잘익은열매가너에게로떨어지리니먹고마시어마음을평안케하라 ( 꾸란 19장 24-26절 ) 마리아가떠난후친척들을마리아를찾고자하였다. 친척들은그녀가축복받은제사장가문이요고귀한가정의사람이었기에그녀를찾아다녔다. 그러나그녀를찾을수없었다. 그들은도중에소몰이꾼을만나, 그녀의외모에대하여설명을하였으나그는보지못했다고했다. 그러나그는말하길, 어느날밤자신의소들이이전에한번도그런적이없던행동을하였다고말하였다. 그리고그는밝은빛을보았다고했다. 그들은소몰이꾼이말한방향으로갔다. 그때마침마리아가내려오는중이었다. 마리아는그들을보자자리에앉아아이를보자기로감싸안았다. 36) 그러나그들은아이를안고나타난마리아를향해그녀를조롱하며그녀의정조를의심하였다. 얼마후그녀가아들을안고서사람들에게나타나니마리아여너는이상한것을가지고왔구나라고조롱하더라 ( 꾸란 19장 27절 ) 마리아의정결성을의심하는친척들에게마리아는그녀의순결을증명하였다. 마리아는아기예수를가리키면서친척들에게예수에게말을걸라고하였다. 예수는젖을빨고있었는데사람들이말하는것을듣고는빨지아니하고고개를사람들을향해돌리며말했다고한다. 37) 그러자그녀는그애를가르켰더라이때모두가요람안에있는아기와 36) Abu Al-Fida Ismail Ibn Kathir, Ibid, p.251. 37) 최영길, 성꾸란의미의한국어번역 ( 메디나, 파하드국왕꾸란출판청, 1997), p.554.
80 인문과학연구논총제 30 호 어떻게말을하란말이뇨라고말하더라. 아기가말하길나는하나님의종으로그분께서내게성서를주시고나를예언자로택하셨습니다. 제가어디에있던저를축복받은자로하셨고제가살아있는한예배를드리고이슬람세를바치라저에게명령하였습니다. 저의모친에게효도하라하셨고저로하여금거만하지아니하고불행함이없도록하셨습니다. 제가탄생한날과제가임종하는날과제가살아서부활하는날에저에게평화가있도록하셨습니다 ( 꾸란 3장 29-33절 ) 이일과관련하여부카리의하디스모음집사히흐에는요람에있는아기가사람들에게변호하는경우가세가지가있다고밝히고있다. 첫번째는요람에있는아기예수이며, 두번째는주라이즈라고하는한이스라엘남자요, 세번째는한이스라엘여자가돌보는자신의아이의경우라고밝히고있다. 38) Ⅴ. 결론 유대교의경전이예수의처녀출생과신성을반대하는이유는바로유대교의율법의완전성에부딪히기때문임을볼수있다. 유대교의경전은율법이하나님께로부터온완전한것임을주장하기때문이다. 유대교는모세를통하여받은율법을모세이후의현자들이율법연구와전승과보존을통하여하나님께로부터받은율법의모든정신을온전히보존한것으로여긴다. 그러므로유대교는하나님께로부터온율법은그자체로완전한율법의완전성을주장하는것이다. 그런데예수가처녀출생하였다는기독교의주장은유대교에서볼때 38) Al-Bukhari, Sahih Al-Bukhari Vol. set, Muhammad Muhsin Khan(Riyadh, Darussalam, 1997), pp.405-406.
3 대종교의예수의출생비교연구 81 문제가있다는것이다. 기독교의주장은유대교의경전과그안에담겨진율법의완전성을왜곡시킬뿐만아니라유대교의유일신관에위협을가하는위험요소라는것이다. 그러므로유대교는기독교의신약성경이구약의예언을자의적으로해석하는것을전부비판하며또한동시에신약성경의기록이자체의모순을가지고있다고비판한다는것이다. 반면, 이슬람교의꾸란은예수가처녀출생하였다고주장하기때문에표면적으로는기독교와유사해보이나실상내면적인상황은전혀다르다고한다. 꾸란에서처녀출생은하나님의권능때문일뿐이지, 예수의신성의증거가아니라는것이다. 하나님이이땅에보낸모든인간예언자들은각각의상황에맞게기적과놀라운능력과말씀을주셨다는것이다. 그러나그것은각예언자들에게허락된하나님의능력일뿐이지, 결코신성의증거가아니라는것이다. 이것은이슬람교의주요신앙인예언자사상에근거한다. 그러므로아무리신비한능력과이적을행할찌라도하나님외에는누구도신성을가질수없는인간에불과하다는것이다. 그러나기독교의성경은유대교와이슬람교의경전과는전혀다른시각을보여준다. 예수가처녀출생은구약에예언된것이성취되는증거이며또한예수가하나님의아들로태어난증거이다. 무엇보다신약성경은예수의존재에대하여그가창세전에선재하는하나님이라고주장한다. 예수는하나님이며창세전에예정된계획에따라완전한인간이되었고구약에예언된대로처녀출생을한것이다. 그러므로예수의선재신관은처녀출생뿐만아니라예수가하나님이며인간이라는점을설명하는근거가된다. 신약성경은예수를말씀이며선재하는하나님이라표현하고있다. 이것은예수가구약에나타난하나님의말씀자체라는것을의미한다. 그러므로유대교와이슬람교에서예수의출생은단지인간의출생에
82 인문과학연구논총제 30 호 지나지않는다고말하는것은기독교의핵심신앙인예수의하나님사상, 곧선재와크게충돌되는부분이다. 예수가선재신관은기독교의삼위일체신관뿐만아니라구원관을설명하는근본이되기때문이다. 주제어 : 유대교, 이슬람교, 기독교, 성서, 예수출생
3 대종교의예수의출생비교연구 83 참고문헌 놀랜드, 존. WBC 성경주석누가복음 ( 하 ), 김경진역. 서울 : 솔로몬, 2005. 대한성서공회한글개역개정성경 (2006) 밴케메렌, W. A. 구원계시의발전사 II, 안병호 & 김의원역. 서울 : 성경읽기사, 1999. 비슬리머레이, 조지, R. WBC 성경주석요한복음, 이덕신역, 서울 : 솔로몬, 2001. 최영길. 성꾸란의미의한국어번역, 메디나, 파하드국왕꾸란출판청, 1997. 최영길. 꾸란에등장한인물연구 -예수를중심으로, 한국이슬람학회논총, 제 16-2집, 1-15, 2006. 칼빈, 존. 기독교강요II, 고영민역. 서울 : 기독교문사, 2006. 헤그너, 도널드, A. WBC 성경주석마태복음 ( 하 ), 채천석역. 서울 : 솔로몬, 2000. Al-Bukhari. Sahih Al-Bukhari Vol. set, Muhammad Muhsin Khan, Riyadh, Darussalam, 1997. Ibn Kathir, Abu Al-Fida Ismail. Tafsir ibn Kathir (abridged) Vol. set, Safi-ur-Rahman Al-Mubarakpuri, Riyadh, Maktaba DarusSalam, 2003. Ali, Abdullah Yusuf. Mary and Jesus in the Quran, Maryland, Amana Publications, 2002. Amital, Yehudah, Mayah, Mosheh. A world built, destroyed, and rebuilt, New Jersey, KTAV Publishing House, 2004. Ayoub, Mahmoud. The Quran and Its Interpreters : The House of Imran, New York, SUNY Press, 1992. Fatoohi, Louay. The Mystery of The Historical Jesus : The Messiah in the Quran, the Bible, and Historical Sources, Birmingham, Luna Plena Publishing, 2007. Khan, Muhammad Muhsin, & Al-Hilali, Muhammad Taqi-ud-Din. The Noble Quran set, Riyadh, Darussalam, 2000.
84 인문과학연구논총제 30 호 Kaplan, Aryeh. Real Messiah, Toronto, Jews for Judaism International Inc, 2004. Lachs, Samuel Tobias. A Rabbinic Commentary on The New Testament, New Jersey, Ktav Publishing House. Inc, 1987. Levine, Samuel. You take Jesus, I'll take God, Hamoroh Pr., 1980. Norman, Asher, & Tellis, Ashley. Twenty-Six reasons Why Jews Don't believe in Jesus, New York, Feldheim Publishers, 2007. Neusner, Jacob. Ketubot, Illinois, Chicago Press, 1985. Peter, F. E. Judaism, Christianity, and Islam: the classical texts and their interpretation, New Jersey, Princeton University Press, 1990. Smith, Gary V. Isaiah 1-39, Tennessee, B&H Publishing, 2007. Tanakh (JPS, 2006) Weiss-Rosmarin, Trude. Judaism and Christianity, New York, Jonathan David Publishers Inc, 1991. 접수일 2009년 11월 12일심사일 2009년 12월 4일게재확정일 2009년 12월 17일