KiS-DaF 2018 ( 한ㆍ중ㆍ일ㆍ독국제대학생독일어캠프 ) 주제 : 나는과연건강한가? 우리를건강하게하는것들 독일어를공부하고있거나독일어, 독일문화에관심있는대학생여러분, 안녕하십니까? 2009년에결성된 KiS-DaF 조직위원회 ( 한국에서독일어교육을진흥하고자하는교수들의

Similar documents
고등독일어브로셔내지_양도원

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

KiS-DaF 2015 (Koreanisches interuniversitäres Seminar 2015) Thema: Digital, digital, digital...! Und die Kreativität? Zeit: Mittwoch, 19. bis Samstag,

세계 비지니스 정보

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)


CONTENTS.HWP

INDUS-8.HWP


l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

00-1표지

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

( 한ㆍ중ㆍ일국제대학생독일어캠프 ) 주제 : 삶속의광고, 광고속의삶 - 상업광고 들여다보기독일어를공부하고있거나독일어에관심있는대학생여러분, 안녕하십니까? 2009년 Deutsches Wochenende를시작으로 KiS-DaF는지난 7년동안한국대학생들의독일어에대한관심을높이

통편집.hwp

경제통상 내지.PS

°æÁ¦Åë»ó³»Áö.PDF

우루과이 내지-1

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

Mappe_holzimgarten.pdf

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

영암군 관광종합개발계획 제6장 관광(단)지 개발계획 제7장 관광브랜드 강화사업 1. 월출산 기( 氣 )체험촌 조성사업 167 (바둑테마파크 기본 계획 변경) 2. 성기동 관광지 명소화 사업 마한문화공원 명소화 사업 기찬랜드 명소화 사업 240


Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

<5A E5F FBFFA20BAD0BCAEBAB8B0EDBCAD2E687770>

[96_RE11]LMOs(......).HWP

FI_2017_007

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

+변협사보 4월호

israel-내지-1-4

가장죽 - 독일어 문법 훑기

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>


455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

À̶õ°³È²³»Áö.PDF

보험판매와 고객보호의 원칙

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

통신1310_01-도비라및목차1~9

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

*통신1802_01-도비라및목차1~11

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

Microsoft Word - 문법 정리 CM

<C1A4C3A5BFACB1B D3420C1A4BDC5C1FAC8AFC0DAC0C720C6EDB0DFC7D8BCD220B9D720C0CEBDC4B0B3BCB1C0BB20C0A7C7D120B4EBBBF3BAB020C0CEB1C720B1B3C0B020C7C1B7CEB1D7B7A520B0B3B9DF20BAB8B0EDBCAD28C7A5C1F6C0AF292E687770>

미얀-내지-8차

°æÁ¦Àü¸Á-µ¼º¸.PDF

표1

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

<BEC6BDC3BEC6322DBAAFC7D8C3B62E687770>

09 강제근로의 금지 폭행의 금지 공민권 행사의 보장 중간착취의 금지 41 - 대판 , 2006도7660 [근로기준법위반] (쌍용자동차 취업알선 사례) 11 균등대우의 원칙 43 - 대판 , 2002도3883 [남녀고용평등법위

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

*통신1604_01-도비라및목차1~12

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt


*통신1510_01-도비라및목차1~12

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

Max Muster, Kommissionsname Dieses ist ein Titel für eine Präsentation

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

<4D F736F F D20B4EBBFF BFB5BEF7BAB8B0EDBCAD2E646F63>

Staatsministeriums für Arbeit und Soziales, Familie und Integration, 2015). 이번 글은 우리 주변에서 흔히 접할 수 있는 직업 중의 하나인 소매업체 판매원의 직업훈련 프 로그램을 소개한다. Ⅱ. 소매업체 판매원

歯7권2호.PDF

접수방법 방문접수 : 접수시간 ( 월 ~ 금요일, 15:00-17:00) 우편접수 : :00 이전우체국소인에한함 메일접수 : :00 이전발송에한함 수험표절취선을자르지말것!( 접수된수험표는당일고사장에서배부됨 ) 접수처 : 주

untitled

<BCADBFEFBDC3BFA9BCBAB0A1C1B7C0E7B4DC5FBCADBFEFBDC320B0F8B5BFC0B0BEC6C1F6BFF8BBE7BEF7C0C720C1F6BCD3B0A1B4C9BCBA20B9E6BEC8BFACB1B828BCF6C1A E687770>

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770>

- i -

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II



헨체의 엘리트적...

세계 비지니스 정보

πÃ≥◊∏£πŸ_0625

2 ㆍ 大 韓 政 治 學 會 報 ( 第 20輯 1 號 ) 도에서는 고려 말에 주자학을 받아들인 사대부들을 중심으로 보급되기 시작하였고, 이후 조선시대에 들어와서는 국가적인 정책을 통해 민간에까지 보급되면서 주자 성리학의 심 화에 커다란 역할을 담당하였다. 1) 조선시대

폴리리듬과 무질서...

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것

08-이용갑

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

볼리비아-내지-01-1

PDF

yonsei429

<BFDCB1B9C0CE20C5F5C0DAB1E2BEF7C0C720B3EBBBE7B0FCB0E82E687770>

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

Transcription:

KiS-DaF 2018 ( 한ㆍ중ㆍ일ㆍ독국제대학생독일어캠프 ) 주제 : 나는과연건강한가? 우리를건강하게하는것들 독일어를공부하고있거나독일어, 독일문화에관심있는대학생여러분, 안녕하십니까? 2009년에결성된 KiS-DaF 조직위원회 ( 한국에서독일어교육을진흥하고자하는교수들의모임 ) 는지난 9년동안한국대학생들의독일어에대한관심을높이고독일어를재미있게배우며활용할수있는기회를마련해주기위해여름철국제독일어캠프를운영해왔습니다. 올해도변함없이주한독일문화원의전폭적인지원으로독일, 중국, 일본에서학생들을초청하여명실상부한국제대학생독일어캠프를개최하게되었습니다 ( 자세한내용은아래프로그램참조 ). 현대사회에서날이갈수록고도로발달하고있는음식, 기호품, 미용, 의료, 헬스의문화와산업을건강하게살고자하는우리의의식과노력을중심으로다시생각해보기라는유익한컨셉으로흥미롭게짜여진 3박 4일간의프로그램을통해여러분은독일어실력을향상시킬수있는좋은기회를갖게될것입니다. 이캠프에서는통상적인학습환경에서벗어나독일어를재미있게배울뿐만아니라배운것을활용할수도있고, 특히국내여러대학의참가학생들은물론독일, 중국, 일본학생들과함께독일어를매개로친교를나눌수도있습니다. KiS-DaF에오셔서새로운세계를경험해보시기바랍니다! 행사개요 기간 : 2018년 8월 22일 ( 수 ) - 25일 ( 토 ) 장소 : 고려대학교세종캠퍼스농심국제관주최 : KiS-DaF ( 외국어로서의독일어를위한대학간세미나 ) 조직위원회주관 : 고려대학교글로벌비즈니스대학-글로벌학부-독일학전공 / 문과대학-독어독문학과후원 : Goethe-Institut Korea ( 주한독일문화원 ), 고려대학교 CORE 사업단참가인원 : 학생 50명 ( 한국 40명, 독일 6명, 중국 2명, 일본 2명 ), 교원 20여명, 조교 6명참가비 : 15만원 ( 숙식, 다과포함 ) 참가신청 : 소정의참가신청양식에기입하여아래연락처로발송후참가비입금연락처 : kis-daf@naver.com 입금계좌 : 우체국 012187-02-121587 ( 예금주 : 박성철 ) 접수마감 : 2018년 6월 1일 ( 금 ) 인터넷 : 다음카페 KIS-DaF (http://cafe.daum.net/kis-daf) 1

KiS-DaF 2018 (Koreanisches interuniversitäres Seminar DaF 2018) Mens sana in corpore sano Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper Zeit: Mittwoch, 22. bis Samstag, 25. August 2018 Ort: Korea Universität, Sejong-Campus Teilnehmer: 50 Studierende (40 aus Korea, 6 aus Deutschland, 2 aus China und 2 aus Japan), ca. 20 Dozenten und 6 AssistentInnen Kontaktadresse: kis-daf@naver.com Internetadresse: http://cafe.daum.net/kis-daf Organisationskomitee Kim Hallan (Leitung, Sungshin Women s University) Ulrike Drissner (Goethe-Institut Korea) Shin Hyunguk (Hankuk University of Foreign Studies) Kang Changuh (Seoul National University) Kim Kabnyun (Korea University) Park Songchol (Korea University) Mitwirkende Lehrkräfte: Alexander Cwienk (Yonsei Univ.), Roland Csizmazia (Kwangwoon University), Harry Gärber (Korea University), Hana Kim (HUFS), Monika Moravkova (HUFS), Till Simon (Seoul National University), Simon Wagenschütz (Dongduk Women s Univ.) Teilnehmende Dozenten: Ahn Miran (GI), An Cheungo (Korea Univ.), Chang Youngick (Changwon National Univ.), Choi Kyunho (Seoul Women s Univ.), Jeon Jiseon (Korea Univ.), Jhee Youngeun (Seoul Women s Univ.), Kim Yonghyun (Korea Univ.), Lee Miyoung (HUFS), Lee Seongeun (Seoul National Univ.), Lee Wonkyung (Incheon National Univ.), Yuk Hyunseung (Korea Univ.) AssistentInnen: Byun Hyesu (Sungshin Women s Univ.), Choi Daejin (HUFS), Maria Müller (Korea Univ.), Park Jinwoo (Korea Univ.), Seo jinse (Korea Univ.) 2

KiS-DaF 2018 프로그램 나는과연건강한가? - 우리를건강하게하는것들 주제에대하여 우리에게건강은무엇을의미하는가? 우리는미래에건강한삶을유지하기위해어떻게미리준비하는가? 오늘날의젊은세대는얼마만큼건강을의식하며살아가고있는가? 삶의기초적인욕구들이확보되면언젠가는이런질문들이등장한다 : 우리가사는이집은건강한가? 아니면석면으로가득차있지는않을까? 고기, 채소를비롯한우리의일상적인음식은우리를튼튼하게하고우리에게힘을주는가, 아니면호르몬범벅에다화학성분으로심지어우리를병들게만드는가? 병들었을때먹는약은우리에게언제나건강을보장해주는가, 아니면부작용이오히려더위험해질수있는가? 우리의직업과노동은우리에게돈외에행복과만족감을가져다주는가, 아니면오히려번아웃을? 자동차와비행기는경탄할만한교통수단일까, 아니면우리의행성을오염시키는주범일까?... 건강이라는주제는우리삶의모든분야에서다소간에매우중요한역할을한다. 예를들어패스트푸드가건강하지않다는것에대해서는대부분의사람들이공통된인식을가지고있고그에따라피하는경우가많은데, 그러면서도독성분이든식료품은대개아무불평없이소비되고있다. 대안이없어서일까? 건강에관한의식이부족해서일까? 아니면그냥편의성에서? 술과담배가건강하지않다는것은마찬가지로널리알려져있지만그것을포기하는것은많은사람에게매우어려운일이다. 유기농가게에진열된상품들은건강에는더좋겠지만유감스럽게도좀비싸다. 거꾸로우리는건강에좋다고만하면많은돈을들여서라도건강보조식품을구매한다. 말하자면건강에관한한우리는대개매우비합리적이고모순적으로행동한다. KiS-DaF 세미나에서우리는일차적으로건강이라는주제에대한우리의의식을좀더가다듬고자한다. 독일어수준단계에따라나뉘어진그룹별로여러가지의주제를다루게된다. 이를테면 : - 우리는일상생활에서좀더건강해지기위해어떤노력을할수있는가? - 건강은언제, 즉어떤조건에서우리에게더중요해지거나덜 3

중요해지는가? - 유기농상품, 지역상품, 슬로우푸드는우리에게얼마나중요한가? - 우리는전에비해더많은건강지식을가지고있음에도불구하고왜건강하지못하게살아가는가? - 과거와오늘날을비교해볼때, 건강 에대해우리는무엇을연상하는가? - 국가는건강이라는주제에왜그리고어떻게관여하는가? - 건강과관련있는것은먹는것과마시는것뿐만이아니다. 다른것으로는무엇이있는가? - 사전에는건강의유의어로어떤것들이들어있는가? 그의미는무엇인가? - 각그룹은몇가지문제를언어능력단계에따라서로완전히다르게다룰것이다 : - 건강과관련된인터뷰진행하기 - 개인적인배경, 선호를밝히고이유대기 - 건강관련어휘확대하기 - 텍스트, 영상광고등에서주제에대해등장하는말들을이해하고다시표현해보기 - 그룹별로건강을주제로한프레젠테이션준비하기 - 등등각각의그룹은주제와관련해서자율적으로프레젠테이션을만들어토요일오전에발표한다. 사흘간의세미나에서참가자들에게제공되는것들은다음과같다 : - 7~8 명으로이루어진반 - 의욕넘치는유능한 DaF 전문원어민강사 - 참가자또래의독일인실습생 - 한국인보조교사 - 다채로운별도프로그램들 ( 특별초청강연, 영화의밤, 바비큐, 음식경연, 다문화의밤, 나이트바 ) - 독일식아침식사 KiS-DaF 2018 조직위원회 4

Mens sana in corpore sano Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper Was bedeutet Gesundheit für uns? Wie sorgen wir vor, in Zukunft gesund zu bleiben? Wie gesundheitsbewusst sind junge Menschen heute? Ein Interuniversitäres Seminar für Studenten aus Korea, Japan, China und Deutschland Wenn die elementarsten Grundbedürfnisse des Lebens sichergestellt sind, wenn ein Dach über dem Kopf, genug zu essen und zu trinken, medizinische Versorgung, eine lebenssichernde Arbeit und auch ein wenig Mobilität vorhanden sind, stellen sich irgendwann solche Fragen wie diese: Sind die vier Wände, zwischen denen wir leben, auch gesund oder etwa doch voller Asbest? Das Fleisch, das Gemüse, unsere täglichen Nahrungsmittel, geben sie uns Kraft, oder sind sie voller Hormone und chemischer Gifte und machen uns vielleicht sogar krank? Macht Medizin immer gesund, oder sind ihre Nebenwirkungen vielleicht doch gefährlich? Spendet uns unser Beruf, unsere Arbeit außer Geld auch noch Glück und Zufriedenheit, oder führt er vielleicht sogar zum Burnout? Sind Autos und Flugzeuge bewundernswerte Vehikel der Technik, oder verseuchen sie vielleicht sogar unseren Planeten? Das Thema Gesundheit spielt also in allen Bereichen unseres Lebens eine sehr wichtige Rolle. Mal mehr, mal weniger. Fast food zum Beispiel wird heutzutage übereinstimmend als ungesund erkannt und dementsprechend gemieden, doch pestizidbelastete Lebensmittel werden meist klaglos konsumiert. Aus Mangel an Alternativen? Aufgrund mangelnder gesundheitlicher Aufklärung? Aus Bequemlichkeit? Dass Alkohol und Zigaretten ungesund sind, ist ebenfalls allgemein bekannt, doch da wird der Verzicht für viele schon schwierig. Die Produkte im Biomarkt aus ökologischem Anbau sind wahrscheinlich gesünder, doch leider auch um einiges teurer. Auf der anderen Seite geben wir wiederum viel Geld aus für vermeintlich gesundheitsfördernde Nahrungsergänzungsmittel Was das Thema Gesundheit betrifft, verhalten wir uns meist sehr irrational und widersprüchlich. In dem Interuniversitären Seminar wollen wir in erster Linie unser Bewusstsein für das Thema Gesundheit schärfen. In kleinen, nach Sprachniveau unterteilten Gruppen wollen wir uns mehreren Fragestellungen widmen, z.b. - Wie können wir versuchen, im täglichen Leben gesünder zu leben? - Wann wird Gesundheit wichtig für uns, wann weniger? - Wie wichtig sind Bioprodukte, regionale Produkte, slow food für uns? - Warum leben wir oft ungesund, obwohl wir es besser wissen? 5

- Was assoziierte man mit Gesundheit früher und heute? - Warum und wie mischt sich der Staat in das Thema Gesundheit ein? - Gesundheit ist nicht nur Essen und Trinken. Was sind andere Bereiche? - Linguistisch: Welche semantischen Nachbarschaften zu Gesundheit finden wir in elektronischen Wörterbüchern? - Welche Sprichwörter gibt es in deiner Sprache zum Thema Gesundheit? Ihre Bedeutung? - Jede Gruppe widmet sich einigen dieser oder ähnlicher Fragestellungen unter Anleitung erfahrender DaF-Lehrerinnen und DaF-Lehrer. Die Studenten lernen dabei zum Beispiel (je nach Sprachniveau ganz unterschiedlich): - Interviews zum Thema Gesundheit zu führen - persönliche Gründe / Vorlieben zu benennen und zu begründen - den Wortschatz zum Thema Gesundheit zu erweitern - Hauptaussagen in Texten, Werbefilmen usw. zum Thema zu verstehen und wiederzugeben - eine Präsentation zum Thema Gesundheit selbstständig zu erarbeiten. - etc. etc. etc. Um am Ende etwas vorzeigen zu können, arbeitet jede Gruppe selbstständig diese Präsentation für den Samstag aus und führt sie dann vor. Als stimulierendes Drumherum wird den Studenten während dieser drei Tage geboten: - motivierte und qualifizierte Fachlehrer - ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm - deutsches Frühstück und Abendessen - Filmabend, Kulturabend, Bunter Abend - u.v.m. KiS-DaF 2018 Organisationskomitee 6

Erster Tag (Mi., 22. Aug. 2018) 10:30~11:00 Uhr: Anreise / Anmeldung 도착 / 등록 11:00~12:30 Uhr: Begrüßung & Gruppenaufteilung 환영행사 / 반배정 12:30~14:00 Uhr: stärkendes Mittagessen 점심식사 14:15~15:30 Uhr: Sitzung I: Kennenlernen und Einführung zum Thema 세션 I: 아이스브레이킹과주제도입 15:30~16:00 Uhr: Kennenlernpause 16:00~17:15 Uhr: Sitzung II: Was ist Gesundheit? 세션 II: 건강이란무엇인가? 17:15~17:30 Uhr: Pause 17:30~18:30 Uhr: gemeinsame Tätigkeit aller Teilnehmer 참가자전체활동 18:30~19:30 Uhr: leichtbekömmliches Abendessen 저녁식사 19:30~20:00 Uhr: Filmabend Vorentlastung des Films 영화감상 : 영화소개 20:00~21:30 Uhr: Film (geheim) 영화상영 7

Zweiter Tag (Do., 23. Aug. 2018) 07:30~08:45 Uhr: kräftigendes Frühstück 아침식사 09:00~10:15 Uhr: Sitzung III: Landestypische Spezialitäten in DACH 세션 III: 독일, 오스트리아, 스위스의지역별특산물 10:15~10:45 Uhr: Verschnaufpause 10:45~12:00 Uhr: Sitzung IV: Gen Food, Fast Food, Superfood schöne neue Welt? 세션 IV: 유전자조작식품, 패스트푸드, 수퍼푸드 멋진신세계? 12:00~13:30 Uhr: gesundheitsförderndes Mittagessen 점심식사 13:30~15:30 Uhr: Müsli-Wettbewerb 뮈슬리경진대회 15:30~16:45 Uhr: Sondersitzung I: Vortrag zum Thema Gesundheit (N.N.) 특별강연 I: 건강관련초청강연 16:45~17:15 Uhr: Erfrischungspause 17:15~18:15 Uhr: Sondersitzung II: Nachbesprechung zu N.N. 특별강연 II: 후속 18:15~21:00 Uhr: deutsch-koreanisch-chinesisch-japanischer Grillabend 독-한-중-일바비큐저녁 8

Dritter Tag (Fr., 24. Aug. 2018) 07:30~08:45 Uhr: spezielles deutsches Frühstück mit Nutella und ihren Freunden 독일식아침식사 ( 누텔라와기타 ) 09:00~10:15 Uhr: Sitzung V: Die Fitness-, Kosmetik- und Schönheitsindustrie 세션 V: 피트니스, 미용, 성형산업 10:15~10:45 Uhr: erholsame Kaffeepause 10:45~12:00 Uhr: Sitzung VI: Alternativen Bio, Öko und Regionales 세션 VI: 대안 - 바이오, 에코, 토산품 12:00~13:30 Uhr: nachhaltiges Mittagessen 점심식사 13:30~14:45 Uhr: Sitzung VII: Trends und Zukunftsvisionen 세션 VII: 트렌드와미래비전 15:00~18:00 Uhr: Vorbereitung der Präsentation in Einzelgruppen 반별프레젠테이션준비 18:00~19:00 Uhr: vitaminreiches Abendessen 저녁식사 19:00~22:00 Uhr: Kulturabend 다문화의밤 9

Vierter Tag (Sa., 25. Aug. 2018) 07:30~08:45 Uhr: bunter Nudel-Frühstückstisch mit Ramyeon und ihren Freundinnen 아침식사 ( 라면과기타 ) 09:00~10:15 Uhr: Sitzung VIII: Abschlussdiskussion in Gruppen 세션 VIII: 반별최종토론 10:15~10:45 Uhr: Vorbereitungspause 10:45~12:30 Uhr: Sitzung IX: Präsentation und Preisverleihung 전체모임 IX: 프레젠테이션및시상 12:30~13:30 Uhr: gemeinsames Mittagessen 점심식사 13:30~ Abreise 귀가 10