Microsoft Word - K1518_N31xx-3.doc

Similar documents
step 1-1

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

<30362E20C6EDC1FD2DB0EDBFB5B4EBB4D420BCF6C1A42E687770>

#Ȳ¿ë¼®

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은


10송동수.hwp

11¹Ú´ö±Ô

2014 HSC Korean Continuers

Orcad Capture 9.x

대한한의학원전학회지24권6호-전체최종.hwp

슬라이드 제목 없음

CD-RW_Advanced.PDF

IKC43_06.hwp

04-다시_고속철도61~80p

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 4, pp DOI: * A Research Trend


DBPIA-NURIMEDIA

½Éº´È¿ Ãâ·Â

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

06_ÀÌÀçÈÆ¿Ü0926


0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

DBPIA-NURIMEDIA

PJTROHMPCJPS.hwp

시행 사증발급신청서, 외국인배우자초청장.hwp

민속지_이건욱T 최종

Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ [ ] ㅡ [i] ㅕ [j ] ㅣ [i] ㅗ [o] ㅐ [æ] ㅛ [jo] ㅒ [jæ] ㅔ [e] ㅞ [we] ㅖ [je] ㅟ [wi] ㅘ [wa] ㅢ [ij] ㅝ [w ] ㅚ [we] ㅙ [wæ] Begin

2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째

Stage 2 First Phonics

... 수시연구 국가물류비산정및추이분석 Korean Macroeconomic Logistics Costs in 권혁구ㆍ서상범...


Output file

K7VT2_QIG_v3

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 3, pp DOI: NCS : * A Study on

- 2 -


YSU_App_2.0-2

아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA

학습영역의 Taxonomy에 기초한 CD-ROM Title의 효과분석

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는

VOL /2 Technical SmartPlant Materials - Document Management SmartPlant Materials에서 기본적인 Document를 관리하고자 할 때 필요한 세팅, 파일 업로드 방법 그리고 Path Type인 Ph

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

한국연구 FS 신청서

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

< C6AFC1FD28B1C7C7F5C1DF292E687770>

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

PowerPoint 프레젠테이션

ORANGE FOR ORACLE V4.0 INSTALLATION GUIDE (Online Upgrade) ORANGE CONFIGURATION ADMIN O

3. 클라우드 컴퓨팅 상호 운용성 기반의 서비스 평가 방법론 개발.hwp

휠세미나3 ver0.4

Microsoft Word - Application for Exemption from Schooling _Confidential__KOREAN

Microsoft PowerPoint - 27.pptx

Microsoft PowerPoint - AC3.pptx

IASB( ) IASB (IASB ),, ( ) [] IASB( ), IASB 1

4ÃÖÁØ¿µ

歯kjmh2004v13n1.PDF

30이지은.hwp


APOGEE Insight_KR_Base_3P11



À±½Â¿í Ãâ·Â

퍼스널 토이의 조형적 특성에 관한 고찰

공급 에는 3권역 내에 준공된 프라임 오피스가 없었다. 4분기에는 3개동의 프라임 오피스가 신규로 준공 될 예정이다.(사옥1개동, 임대용 오피스 2개동) 수요와 공실률 2014년 10월 한국은행이 발표한 자료에 따르면 한국의 2014년 경제성장률 예측치는 3.5%로 지

우리들이 일반적으로 기호

H3050(aap)

목 차 요약문 I Ⅰ. 연구개요 1 Ⅱ. 특허검색 DB 및시스템조사 5

(Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern (Micro- Environment) Re

지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월 (pp.71~92),.,.,., Support Vector Machines,,., KOSPI200.,. * 지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Analysis of

4. Scholarship Award Category: - Hangul Grand Scholarship: Certificate + Scholarship of $300 - King Sejong Scholarship: Certificate + Scholarship of $

PowerPoint 프레젠테이션

< FC1A4BAB8B9FDC7D D325FC3D6C1BEBABB2E687770>

Copyrights and Trademarks Autodesk SketchBook Mobile (2.0.2) 2013 Autodesk, Inc. All Rights Reserved. Except as otherwise permitted by Autodesk, Inc.,

Microsoft PowerPoint - CHAP-03 [호환 모드]

16-기06 환경하중237~246p

<32B1B3BDC32E687770>

WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi

PowerPoint 프레젠테이션


(JBE Vol. 21, No. 1, January 2016) (Regular Paper) 21 1, (JBE Vol. 21, No. 1, January 2016) ISSN 228

<BABBB9AE2E687770>


±èÇö¿í Ãâ·Â

농심-내지

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>



°í¼®ÁÖ Ãâ·Â

<33C2F DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

歯3이화진

Product A4

<31342D3034C0E5C7FDBFB52E687770>

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: Awareness, Supports

Transcription:

Document Number: Korea K1518 ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 3168 2006-09-27 Universal Multiple Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation internationale de normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: A Proposal to add new Hangul Jamo extended characters to BMP of UCS Source: Kim, Kyongsok, Dae Hyuk Ahn Status: National Position of Rep. of Korea Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Date: 2006-09-27 Summary: This document proposes to add 117 new Hangul Jamo extended characters to the BMP of UCS and contains a proposal summary form. 1. We propose to add to ISO/IEC 10646:2003 121 Old Hangul complex letters which have been found after the publication of ISO/IEC 10646-1:1993 and, therefore, have not been added to ISO/IEC 10646 yet. We guess that there won't be many Old Hangul complex letters to be found in the future. 2. Number of Complex letters to be added (a total of 117 letters). 34 Choseong letters: HX101 HX134 28 Jungseong letters: HX201 HX228 55 Jongseong letters: HX301 HX355 A list of 117 Hangul Jamo extended characters and a copy of relevant portions of old documents containing these Old Complex Hangul letters are provided at the end of this document. Appendix 1: Hangul Jamo Extended Appendix 2: Hangul Jamo Extended References * * * 1

A. Administrative 1. Title Proposal to request a new model for using Hangul Jamo and add new Hangul Jamo extended characters to be added to the BMP of UCS. 2. Requester s name Kim, Kyongsok, Dae Hyuk Ahn / Korea National Body 3. Requestertype (Member body/liaison/individual contribution) National Body Contribution. 4. Submission date 2006-09-25. 5. Requester s reference (if applicable) 6. Choose one of the following: 6a. This is a complete proposal Yes. 6b. More information will be provided later Yes. B. Technical General 1. Choose one of the following: 1a. This proposal is for a new script (set of characters) No. Proposed name of script 1b. The proposal is for addition of character(s) to an existing block Yes. 1b. Name of the existing block Hangul Jamo. 2. Number of characters in proposal 117 3. Proposed category (see section II, Character Categories) Category Please check this. 4a. Proposed Level of Implementation (1, 2 or 3) (see clause 14, ISO/IEC 10646-1: 2000) Level 3. 4b. Is a rationale provided for the choice? No. 4c. If YES, reference 5a. Is a repertoire including character names provided? Yes. 5b. If YES, are the names in accordance with the naming guidelines in Annex L of ISO/IEC 10646-1: 2000? Yes. 5c. Are the character shapes attached in a legible form suitable for review? Yes. 6a. Who will provide the appropriate computerized font (ordered preference: True Type, or Post- Script format) for publishing the standard? Dae Hyuk Ahn. TrueType. 6b. If available now, identify source(s) for the font (include address, e-mail, ftp-site, etc.) and indicate the tools used: Dae Hyuk Ahn. FontLab. 7a. Are references (to other character sets, dictionaries, descriptive texts etc.) provided? Yes. 7b. Are published examples of use (such as samples from newspapers, magazines, or other sources) of 2

proposed characters attached? Yes. 8. Does the proposal address other aspects of character data processing (if applicable) such as input, presentation, sorting, searching, indexing, transliteration etc. (if yes please enclose information)? Yes, see below. 9. Submitters are invited to provide any additional information about Properties of the proposed Character(s) or Script that will assist in correct understanding of and correct linguistic processing of the proposed character(s) or script. Examples of such properties are: Casing information, Numeric information, Currency information, Display behaviour information such as line breaks, widths etc., Combining behaviour, Spacing behaviour, Directional behaviour, Default Collation behaviour, relevance in Mark Up contexts, Compatibility equivalence and other Unicode normalization related information. See the Unicode standard at http://www.unicode.org for such information on other scripts. Also see Unicode Character Database http://www.unicode.org/public/unidata/ UnicodeCharacterDatabase.html and associated Unicode Technical Reports for information needed for consideration by the Unicode Technical Committee for inclusion in the Unicode Standard. The characters have the same properties as existing Hangul Jamo. C. Technical Justification 1. Has this proposal for addition of character(s) been submitted before? If YES, explain. No. 2a. Has contact been made to members of the user community (for example: National Body, user groups of the script or characters, other experts, etc.)? Yes. 2b. If YES, with whom? National Body. 2c. If YES, available relevant documents Korea JTC1/SC2 K1486. 3. Information on the user community for the proposed characters (for example: size, demographics, information technology use, or publishing use) is included? Yes. 4a. The context of use for the proposed characters (type of use; common or rare) Common. 4b. Reference See examples on Hangul Jamo extended characters list. 5a. Are the proposed characters in current use by the user community? Yes. 5b. If YES, where? See examples on Hangul Jamo extended reference list. 6a. After giving due considerations to the principles in Principles and Procedures document (a WG 2 standing document) must the proposed characters be entirely in the BMP? Yes. 6b. If YES, is a rationale provided? Yes. 6c. If YES, reference Keep with Hangul Jamo. 7. Should the proposed characters be kept together in a contiguous range (rather than being scattered)? Not necessarily. 8a. Can any of the proposed characters be considered a presentation form of an existing character or character sequence? No. 8b. If YES, is a rationale for its inclusion provided? 8c. If YES, reference 3

9a. Can any of the proposed characters be encoded using a composed character sequence of either existing characters or other proposed characters? No. 9b. If YES, is a rationale for its inclusion provided? 9c. If YES, reference 10a. Can any of the proposed character(s) be considered to be similar (in appearance or function) to an existing character? No. 10b. If YES, is a rationale for its inclusion provided? 10c. If YES, reference 11a. Does the proposal include use of combining characters and/or use of composite sequences (see clauses 4.12 and 4.14 in ISO/IEC 10646-1: 2000)? No. 11b. If YES, is a rationale for such use provided? 11c. If YES, reference 12a. Is a list of composite sequences and their corresponding glyph images (graphic symbols) provided? No. 12b. If YES, reference 13a. Does the proposal contain characters with any special properties such as control function or similar semantics? No. 13b. If YES, describe in detail (include attachment if necessary) 14a. Does the proposal contain any Ideographic compatibility character(s)? No. 14b. If YES, is the equivalent corresponding unified ideographic character(s) identified? 14c. If YES, reference 4

HX101 HX102 HX103 HX104 HX105 HX106 HX107 HX108 HX109 HX110 HX111 HX112 HX113 HX114 HX115 HX116 HX117 HX118 HX119 HX120 Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Choseong) 한글 초성 기역-디귿 HANGUL CHOSEONG KIYEOK-TIKEUT 한글 초성 니은-시옷 HANGUL CHOSEONG NIEUN-SIOS 한글 초성 니은-지읒 HANGUL CHOSEONG NIEUN-CIEUC 한글 초성 니은-히읗 HANGUL CHOSEONG NIEUN-HIEUH 한글 초성 디귿-리을 HANGUL CHOSEONG TIKEUT-RIEUL 한글 초성 디귿-미음 HANGUL CHOSEONG TIKEUT-MIEUM 한글 초성 디귿-비읍 HANGUL CHOSEONG TIKEUT-PIEUP 한글 초성 디귿-시옷 HANGUL CHOSEONG TIKEUT-SIOS 한글 초성 디귿-지읒 HANGUL CHOSEONG TIKEUT-CIEUC 한글 초성 리을-기역 HANGUL CHOSEONG RIEUL-KIYEOK 한글 초성 리을-쌍기역 HANGUL CHOSEONG RIEUL-SSANGKIYEOK 한글 초성 리을-디귿 HANGUL CHOSEONG RIEUL-TIKEUT 한글 초성 리을-쌍디귿 HANGUL CHOSEONG RIEUL-SSANGTIKEUT 한글 초성 리을-미음 HANGUL CHOSEONG RIEUL-MIEUM 한글 초성 리을-비읍 HANGUL CHOSEONG RIEUL-PIEUP 한글 초성 리을-쌍비읍 HANGUL CHOSEONG RIEUL-SSANGPIEUP 한글 초성 리을-가벼운비읍 HANGUL CHOSEONG RIEUL-KAPYEOUNPIEUP 한글 초성 리을-시옷 HANGUL CHOSEONG RIEUL-SIOS 한글 초성 리을-지읒 HANGUL CHOSEONG RIEUL-CIEUC 한글 초성 리을-키읔 HANGUL CHOSEONG RIEUL-KHIEUK 1

HX121 HX122 HX123 HX124 HX125 HX126 HX127 HX128 HX129 HX130 HX131 HX132 HX133 HX134 Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Choseong) 한글 초성 미음-기역 HANGUL CHOSEONG MIEUM-KIYEOK 한글 초성 미음-디귿 HANGUL CHOSEONG MIEUM-TIKEUT 한글 초성 미음-시옷 HANGUL CHOSEONG MIEUM-SIOS 한글 초성 비읍-시옷-티읕 HANGUL CHOSEONG PIEUP-SIOS-THIEUTH 한글 초성 비읍-키읔 HANGUL CHOSEONG PIEUP-KHIEUK 한글 초성 비읍-히읗 HANGUL CHOSEONG PIEUP-HIEUH 한글 초성 쌍시옷-비읍 HANGUL CHOSEONG SSANGSIOS-PIEUP 한글 초성 이응-리을 HANGUL CHOSEONG IEUNG-RIEUL 한글 초성 이응-히읗 HANGUL CHOSEONG IEUNG-HIEUH 한글 초성 쌍지읒-히읗 HANGUL CHOSEONG SSANGCIEUC-HIEUH 한글 초성 쌍티읕 HANGUL CHOSEONG SSANGTHIEUTH 한글 초성 피읖-히읗 HANGUL CHOSEONG PHIEUPH-HIEUH 한글 초성 히읗-시옷 HANGUL CHOSEONG HIEUH-SIOS 한글 초성 쌍여린히읗 HANGUL CHOSEONG SSANGYEORINHIEUH 2

HX201 HX202 HX203 HX204 HX205 HX206 HX207 HX208 HX209 HX210 HX211 HX212 HX213 HX214 HX215 HX216 HX217 HX218 HX219 HX220 Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Jungseong) 한글 중성 아-으 HANGUL JUNGSEONG A-EU 한글 중성 야-우 HANGUL JUNGSEONG YA-U 한글 중성 여-야 HANGUL JUNGSEONG YEO-YA 한글 중성 오-야 HANGUL JUNGSEONG O-YA 한글 중성 오-얘 HANGUL JUNGSEONG O-YAE 한글 중성 오-여 HANGUL JUNGSEONG O-YEO 한글 중성 오-오-이 HANGUL JUNGSEONG O-O-I 한글 중성 요-아 HANGUL JUNGSEONG YO-A 한글 중성 요-애 HANGUL JUNGSEONG YO-AE 한글 중성 요-어 HANGUL JUNGSEONG YO-EO 한글 중성 우-여 HANGUL JUNGSEONG U-YEO 한글 중성 우-이-이 HANGUL JUNGSEONG U-I-I 한글 중성 유-애 HANGUL JUNGSEONG YU-AE 한글 중성 유-오 HANGUL JUNGSEONG YU-O 한글 중성 으-아 HANGUL JUNGSEONG EU-A 한글 중성 으-어 HANGUL JUNGSEONG EU-EO 한글 중성 으-에 HANGUL JUNGSEONG EU-E 한글 중성 으-오 HANGUL JUNGSEONG EU-O 한글 중성 이-야-오 HANGUL JUNGSEONG I-YA-O 한글 중성 이-얘 HANGUL JUNGSEONG I-YAE 3

HX221 HX222 HX223 HX224 HX225 HX226 HX227 HX228 Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Jungseong) 한글 중성 이-여 HANGUL JUNGSEONG I-YEO 한글 중성 이-예 HANGUL JUNGSEONG I-YE 한글 중성 이-오-이 HANGUL JUNG]SEONG I-O-I 한글 중성 이-요 HANGUL JUNGSEONG I-YO 한글 중성 이-유 HANGUL JUNGSEONG I-YU 한글 중성 이-이 HANGUL JUNGSEONG I-I 한글 중성 아래아-아 HANGUL JUNGSEONG ARAEA-A 한글 중성 아래아-에 HANGUL JUNGSEONG ARAEA-E 4

HX301 HX302 HX303 HX304 HX305 HX306 HX307 HX308 HX309 HX310 HX311 HX312 HX313 HX314 HX315 HX316 HX317 HX318 HX319 HX320 Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Jongseong) 한글 종성 기역-니은 HANGUL JONGSEONG KIYEOK-NIEUN 한글 종성 기역-비읍 HANGUL JONGSEONG KIYEOK-PIEUP 한글 종성 기역-치읓 HANGUL JONGSEONG KIYEOK-CHIEUCH 한글 종성 기역-키읔 HANGUL JONGSEONG KIYEOK-KHIEUK 한글 종성 기역-히읗 HANGUL JONGSEONG KIYEOK-HIEUH 한글 종성 쌍니은 HANGUL JONGSEONG SSANGNIEUN 한글 종성 니은-리을 HANGUL JONGSEONG NIEUN-RIEUL 한글 종성 니은-치읓 HANGUL JONGSEONG NIEUN-CHIEUCH 한글 종성 쌍디귿 HANGUL JONGSEONG SSANGTIKEUT 한글 종성 쌍디귿-비읍 HANGUL JONGSEONG SSANGTIKEUT-PIEUP 한글 종성 디귿-비읍 HANGUL JONGSEONG TIKEUT-PIEUP 한글 종성 디귿-시옷 HANGUL JONGSEONG TIKEUT-SIOS 한글 종성 디귿-시옷-기역 HANGUL JONGSEONG TIKEUT-SIOS-KIYEOK 한글 종성 디귿-지읒 HANGUL JONGSEONG TIKEUT-CIEUC 한글 종성 디귿-치읓 HANGUL JONGSEONG TIKEUT-CHIEUCH 한글 종성 디귿-티읕 HANGUL JONGSEONG TIKEUT-THIEUTH 한글 종성 리을-쌍기역 HANGUL JONGSEONG RIEUL-SSANGKIYEOK 한글 종성 리을-기역-히읗 HANGUL JONGSEONG RIEUL-KIYEOK-HIEUH 한글 종성 쌍리을-키읔 HANGUL JONGSEONG SSANGRIEUL-KHIEUKH 한글 종성 리을-미음-히읗 HANGUL JONGSEONG RIEUL-MIEUM-HIEUH 5

HX321 HX322 HX323 HX324 HX325 HX326 HX327 HX328 HX329 HX330 HX331 HX332 HX333 HX334 HX335 HX336 HX337 HX338 HX339 HX340 Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Jongseong) 한글 종성 리을-비읍-디귿 HANGUL JONGSEONG RIEUL-PIEUP-TIKEUT 한글 종성 리을-비읍-피읖 HANGUL JONGSEONG RIEUL-PIEUP-PHIEUPH 한글 종성 리을-옛이응 HANGUL JONGSEONG RIEUL-YESIEUNG 한글 종성 리을-여린히읗-히읗 HANGUL JONGSEONG RIEUL-YEORINHIEUH-HIEUH 한글 종성 가벼운리을 HANGUL JONGSEONG KAPYEOUNRIEUL 한글 종성 미음-니은 HANGUL JONGSEONG MIEUM-NIEUN 한글 종성 미음-쌍니은 HANGUL JONGSEONG MIEUM-SSANGNIEUN 한글 종성 쌍미음 HANGUL JONGSEONG SSANGMIEUM 한글 종성 미음-비읍-시옷 HANGUL JONGSEONG MIEUM-PIEUP-SIOS 한글 종성 미음-지읒 HANGUL JONGSEONG MIEUM-CIEUC 한글 종성 비읍-디귿 HANGUL JONGSEONG PIEUP-TIKEUT 한글 종성 비읍-리을-피읖 HANGUL JONGSEONG PIEUP-RIEUL-PHIEUPH 한글 종성 비읍-미음 HANGUL JONGSEONG PIEUP-MIEUM 한글 종성 쌍비읍 HANGUL JONGSEONG SSANGPIEUP 한글 종성 비읍-시옷-디귿 HANGUL JONGSEONG PIEUP-SIOS-TIKEUT 한글 종성 비읍-지읒 HANGUL JONGSEONG PIEUP-CIEUC 한글 종성 비읍-치읓 HANGUL JONGSEONG PIEUP-CHIEUCH 한글 종성 시옷-미음 HANGUL JONGSEONG SIOS-MIEUM 한글 종성 시옷-가벼운비읍 HANGUL JONGSEONG SIOS-KAPYEOUNPIEUP 한글 종성 쌍시옷-기역 HANGUL JONGSEONG SSANGSIOS-KIYEOK 6

HX341 HX342 HX343 HX344 HX345 HX346 HX347 HX348 HX349 (UX361) HX350 (UX354) HX351 (UX355) HX352 (UX356) HX353 (UX357) HX354 (UX358) HX355 (UX359) Appendix 1: Hangul Jamo Extended (Jongseong) 한글 종성 쌍시옷-디귿 HANGUL JONGSEONG SSANGSIOS-TIKEUT 한글 종성 시옷-반시옷 HANGUL JONGSEONG SIOS-PANSIOS 한글 종성 시옷-지읒 HANGUL JONGSEONG SIOS-CIEUC 한글 종성 시옷-치읓 HANGUL JONGSEONG SIOS-CHIEUCH 한글 종성 시옷-티읕 HANGUL JONGSEONG SIOS-THIEUTH 한글 종성 시옷-히읗 HANGUL JONGSEONG SIOS-HIEUH 한글 종성 반시옷-비읍 HANGUL JONGSEONG PANSIOS-PIEUP 한글 종성 반시옷-가벼운비읍 HANGUL JONGSEONG PANSIOS-KAPYEOUNPIEUP 한글 종성 옛이응-미음 HANGUL JONGSEONG YESIEUNG-MIEUM 한글 종성 옛이응-히읗 HANGUL JONGSEONG YESIEUNG-HIEUH 한글 종성 지읒-비읍 HANGUL JONGSEONG CIEUC-PIEUP 한글 종성 지읒-쌍비읍 HANGUL JONGSEONG CIEUC-SSANGPIEUP 한글 종성 쌍지읒 HANGUL JONGSEONG SSANGCIEUC 한글 종성 피읖-시옷 HANGUL JONGSEONG PHIEUPH-SIOS 한글 종성 피읖-티읕 HANGUL JONGSEONG PHIEUPH-THIEUTH 7

Figure 1: The book 왜어유해 하 17a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 1

Figure 2: The book 우리말본(최현배, 1937) 81 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 2

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 3: The book 조선어문법제요(강매, 1921) 3

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 4: The book 우리말본 첫재매(최현배, 1929) 119 4

Figure 5: The book 조선말본(김두봉, 1916) 52 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 5

Figure 6: The book 조선말본(김두봉, 1916) 52 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 6

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 7: The book 우리말본 첫재매(최현배, 1929) 97 7

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 8: The book 우리말본 첫재매(최현배, 1929) 97 8

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 9: The book 우리말본 첫재매(최현배, 1929) 97 9

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 10: The book 우리말본 첫재매(최현배, 1929) 97 10

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 11: The book 현금 조선문전(이규영, 1920) 48 11

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 12: The book 조선말본(김두봉, 1916) 52 12

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 13: The book 염불보권문(해인사판) 49b 13

Figure 14: The book 소년 1:1 50 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 14

Figure 15: The book 왜어유해 상 2a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 15

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 16: The book 선문통해(이필수, 1922) 25 (어간) 16

Figure 17: The book 아언각비 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 17

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 18: The book 조선어원론(안자산, 1922) 219 18

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 19: The book 우리말본 첫재매(최현배, 1929) 97 19

Figure 20: The book 몽어유해 하 39b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 20

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 21: The book 현금 조선문전(이규영, 1920) 38 21

Figure 22: The book 몽어유해 하:19b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 22

Figure 23: The book 동문유해 하 44b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 23

Figure 24: The book 동문유해 하 5b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 24

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 25: The book 선문통해(이필수, 1922) 25 25

Figure 26: The book 삼역총해 7:9b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 26

Figure 27: The book 역어유해 하 29a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 27

Figure 28: The book 동문유해 상:37b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 28

Figure 29: The book 몽어유해 하:10a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 29

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 30: The book 정음문전(리필수, 1923) 96 30

Figure 31: The book 삼역총해 1:11a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 31

Figure 32: The book 한청문감 12:6b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 32

Figure 33: The book 한청문감 범례 3a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 33

Figure 34: The book 한청문감 범례 3a Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 34

Figure 35: The book 한청문감 11:52b Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 35

Figure 36: The book 조선어학(박승빈) 284 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 36

Figure 37: The book 두시언해 15:33 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 37

Figure 38: The book 소학언해 6:94 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 38

Figure 39: The book 소학언해 6:25 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 39

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 40: The book 깁더 조선말본(김두봉, 1922) 42 (어간) 40

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 41: The book 동국신속삼강행실도 효 2:68 (어간) 41

Figure 42: The book 원각경언해 하 1-1:29 Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 42

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 43: The book 원각경언해 하 1-1:29 (어간) 43

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 44: The book 원각경언해 하 1-1:29 (어간) 44

Figure 45: The book 번역노걸대 하:4 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 45

Figure 46: The book 삼강행실도 렬:2b (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 46

Figure 47: The book 소학언해 6:13 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 47

Figure 48: The book 소학언해 2:33 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 48

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 49: The book 선문통해(이필수, 1922) 25 (어간) 49

Figure 50: The book 삼강행실도 충:20 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 50

Figure 51: The book 번역노걸대 상:52 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 51

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 52: The book 조선어강화(이병기, 1933) 48 52

Figure 53: The book 능엄경언해 6:80 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 53

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 54: The book 조선어학(박승빈) 146 (어간) 54

Figure 55: The book 능엄경언해 3:106 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 55

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 56: The book 조선어문 정체(권영달, 1941) 63 56

Figure 57: The book 청구영언 10 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 57

Figure 58: The book 선가귀감언해 7 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 58

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 59: The book 조선어문법제요(강매, 1921) 52 (어간) 59

Figure 60: The book 소학언해 1:2 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 60

Figure 61: The book 훈몽자회 하:13 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 61

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 62: The book 마경초집언해 상:81a (어간) 62

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 63: The book 노걸대언해 하:21b-22b (어간) 63

Figure 64: The book 역어유해 하:4 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 64

Figure 65: The book 한청문감 12:32 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 65

Figure 66: The book 용비어천가 3:15 (어간) Appendix 2: Hangul Jamo Extended References 66

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 67: The book 조선어문법제요(강매, 1921) 36 67

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 68: The book 동국신속삼강행실도 열 4:64b (어간) 68

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 69: The book 조선어문법(이상춘, 1925) 27 (어간) 69

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 70: The book 조선어문 정체(권영달, 1941) 63 (어간) 70

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 71: The book 조선어문 정체(권영달, 1941) 32 (어간) 71

Appendix 2: Hangul Jamo Extended References Figure 72: The book 조선어학(박승빈) 283 (어간) 72