Due to the multitude of Skagen Denmark watch movements, instructions for all variations cannot be printed in this manual. All watch movement instructions are available at: www.skagen.com Da der er så mange forskellige Skagen Danmark urværker, kan instruktioner til alle de forskellige typer ikke være i denne manual. Alle urværksvejledninger findes på: www.skagen.com På grund av de många olika klockrörelserna för Skagen Denmark, kan inte alla instruktioner för variationer skrivas ut i den här handboken. Alla klockrörelseinstruktioner finns på: www.skagen.com Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Skagen-Denmark-Uhrwerke ist es nicht möglich, Bedienungsanleitungen für alle Varianten in diesem Handbuch abzudrucken. Sie finden die Anleitungen für alle Uhrwerke unter: www.skagen.com Compte tenu de la multitude des mouvements de montre Skagen Denmark, les instructions pour tous les modèles ne peuvent pas être imprimées dans ce manuel. Toutes les instructions relatives au mouvement de la montre sont disponibles sur : www.skagen.com Per via del gran numero di meccanismi degli orologi Skagen Denmark, in questo manuale non è possibile stampare le istruzioni per ogni singola variante. Tutte le istruzioni relative ai meccanismi degli orologi sono disponibili sul sito: www.skagen.com Devido à ampla gama de mecanismos de relojoaria da Skagen Denmark, não é possível imprimir neste manual as instruções para todas as variações. As instruções de todos os mecanismos de relojoaria estão disponíveis em: www.skagen.com
Debido a la gran cantidad de movimientos de los relojes Skagen Denmark, no es posible imprimir en este manual las instrucciones para todas las variaciones. Las instrucciones para todos los movimientos de los relojes están disponibles en: www.skagen.com W związku z dużą ilością mechanizmów występujących w zegarkach Skagen, nie jest możliwe opisanie ich wszystkich w niniejszej instrukcji. Instrukcje dla wszystkich mechanizmów są dostępne na stronie internetowej: www.skagen.com Ввиду большого разнообразия часовых механизмов Skagen Denmark, инструкции для всех вариантов механизмов не могут быть включены в настоящее руководство. Со всеми инструкциями по часовому механизму можно ознакомиться на сайте: www.skagen.com Karena banyaknya pergerakan jam Skagen Denmark, maka petunjuk untuk semua varian tidak dapat dicetak dalam manual ini. Semua petunjuk pergerakan jam tersedia di: www.skagen.com 由于 Skagen Denmark 手表机芯种类繁多, 本手册无法涵盖所有款式的说明 如需所有手表机芯的说明, 请浏览 www.skagen.com 由於 Skagen Denmark 手錶機芯種類繁多, 本手冊無法涵蓋所有款式的說明 如需所有手錶機芯的說明, 請瀏覽網站 www.skagen.com Skagen Denmark 시계무브먼트의방대함으로인해, 본사용설명서는모든종류의모델에대한안내사항을포함하지않습니다. 모든시계무브먼트관련안내사항은 www.skagen.com 에서볼수있습니다.
58 표준설정안내 한국어 KOREAN 1 2 3 날짜 시간및날짜설정 1. 용두를 2 의위치로당깁니다. 2. 용두를시계방향또는반시계방향으로돌려 ( 모델에따라다름 ) 전날날짜로설정합니다. 3. 용두를 3의위치로당기고현재날짜가표시될때까지시계방향으로돌립니다. 4. 용두를계속돌려정확한오전 / 오후시간을설정합니다. 5. 용두를 1의위치로되돌립니다.
메쉬밴드조절방법안내 59 1 2 3 들어올리기 옮기기 누르기 밴드조절법 : 들어올리기 옮기기 - 누르기 1. 일자드라이버나다른조정툴을클래스프의구멍에넣습니다. 바를스트레이트핀의반대방향으로들어올립니다. 중요 : 툴의손잡이가반드시시계케이스쪽을향하도록합니다. 조정툴을스트레이트핀에대고누르면핀이구부러지거나부러질수있습니다. 2. 조절이가능한버클을원하는위치로이동시킵니다. 클래스프는반드시밴드뒷면의길이조절용으로들어간자국중한곳에위치해야합니다. 3. 긴구멍이있는클래스프를눌러서닫습니다.
60 1 2 3 고리걸기 닫기 잠그기 밴드고정방법 : 고리걸기 닫기 - 잠그기 고리를핀위로당겨플랫클래스프가탁소리를내도록닫은후에안전클래스프를잠급니다. 취급및관리 시계가물에접촉하기전에용두가정상적인작동위치에돌아왔는지확인하십시오. 시계를찬상태에서샤워, 온욕또는사우나를하지마십시오. 일반적조건하에 SKAGEN 시계의실 ( 마크 ) 은점점마모되므로, 2-3년에한번씩교체해야합니다. 공인서비스센터에서 SKAGEN 시계의수리를받으십시오.
방수 61 방수 물관련사용 케이스백표시 깊이 손씻기샤워, 목욕수영, 스노클링스쿠버다이빙 WR 3 ATM 5 ATM 10 ATM 3 바, 30 미터 5 바, 50 미터 10 바, 100 미터 크라운을항상닫긴위치 ( 정상위치 ) 에놓습니다. 크라운을완전히꽉나사조이기합니다.