PA821A PA821A PSM Antenna Combiner Guide de l utilisateur du répartiteur d antenne PSM Bedienungsanleitung für die Antennenweiche PSM Guía del usuario del combinador de antenas PSM Guida d uso del combinatore di antenne PSM Guia de usuário do combinador da antenas PSM Руководство пользователя Combiner антенны PSM PSM アンテナコンバイナユーザーガイド PSM 天线合并器用户指南 PSM Antenna Combiner 사용자설명서 2011 Shure Incorporated Printed in U.S.A. 27A15837 (Rev. 2)
iii
중요안전지침 1. 이지침을정독해주십시오. 2. 이지침을잘보관해주십시오. 3. 모든경고를유의하십시오. 4. 모든지침을준수하십시오. 5. 이기기를물가까이에두고사용하지마십시오. 6. 마른수건으로만닦으십시오. 7. 통풍구를막지마십시오. 제조업체의지침에따라설치하십시오. 8. 난방기, 방열조절기, 스토브, 기타열을발산하는기기 ( 앰프포함 ) 근처에설치하지마십시오. 9. 안전을위해유극또는접지타입의플러그를반드시사용하십시오. 유극유형의플러그에는폭이다른핀이있습니다. 접지형플러그에는두개의핀과하나의접지단자가있습니다. 넓은핀이나접지단자는사용자의안전을위한것입니다. 제공된플러그가콘센트에맞지않으면전기기사에게문의하여구형콘센트를교체하십시오. 10. 전원코드는밟히지않도록주의하고특히전원플러그사이, 접속소켓및기기에서나오는부분에전원코드가끼이않도록보호하십시오. 11. 제조업체가지정한부속품 / 부품만사용하십시오. 12. 제조업체에서지정하거나기기와함께판매되는카트, 스탠드, 받침대, 브라켓또는테이블에서만사용하십시오. 카트를사용하는경우, 이동시카트와기기가넘어져부상을입지않도록주의하십시오. 13. 낙뢰시또는장기간동안사용하지않을때는기기의전원을빼놓으십시오. 14. 모든서비스는자격을갖춘서비스전문가에게의뢰하십시오. 전원코드나플러그가손상된경우, 기기안으로액체를들어가거나물건을떨어뜨린경우, 기기가비나물에젖은경우, 기기가정상적으로작동하지않는경우또는기기를떨어뜨린경우와같이기기가손상되었을때는서비스를받아야합니다. 15. 기기에물을떨어뜨리거나뿌리지마십시오. 물병과같이물이담긴물체를기기위에올려놓지마십시오. 16. MAINS 플러그나기기용커플러는작동가능한상태로남아있어야합니다. 17. AC 어댑터의공기매개잡음은 70dB 을초과하지않아야합니다. 18. CLASS I 구조의기기는 MAINS 소켓콘센트에보호접지연결방식으로연결되어야합니다. 19. 화재나감전위험을줄이려면이기기를빗물또는습기에노출시키지마십시오. 20. 이제품을고치려고시도하지마십시오. 그렇게하면사람이다치거나제품이고장을일으킬수있습니다. 이기호는기기에전기쇼크위험을유발하는위험한전압이흐른다는것을의미합니다. 이기호는이기기와함께제공된문서에중요한작동및유지보수지침의내용이들어있다는것을의미합니다. iv
v
vi
Descripción Beneficios El combinador de antenas Shure PA821 combina de modo activo las señales de salida de hasta ocho transmisores inalámbricos PSM en una sola antena, reduciendo así el rendimiento de RF y la congestión en los rack. Reducción de efectos por intermodulación para brindar un entorno más despejado de RF y ofrecer más canales de transmisión Colocación simplificada de antenas Distribución de alimentación Alimentación Desconecte la alimentación antes de instalar. Utilice el cordón de alimentación provisto para conectar la unidad a una fuente de alimentación de CA. El diodo fotoemisor de alimentación se ilumina cuando recibe alimentación. Apague la unidad cuando no esté en uso o antes de desconectarla de la fuente de alimentación de CA. Configuración de antenas Puerto de expansión Conecte una antena a la MAIN OUT en el combinador. Para situaciones de banda ancha, utilice la antena direccional PA805A. Utilice los cables BNC-BNC provistos para conectar las ANTENNA INPUTS del combinador de antenas a las salidas de las antenas de cada transmisor. Utilice el puerto de expansión del panel delantero para combinar la salida principal del combinador con la salida de otra antena, tal como la salida de otro combinador o de un transmisor PSM. 1. Utilice el cable de puente BNC-BNC de 1 pie de largo para conectar la MAIN Output a la A IN del puerto de expansión. 2. Conecte la salida de la antena de un transmisor PSM o de otro combinador a la B IN del puerto de expansión. 3. Conecte la antena a la A + B OUT del puerto de expansión. PA821A PSM Antenna Combiner 470-952 MHz A IN A+B OUT B IN POWER EXPANSION PORT MAIN OUT - 50 OHMS 50Ω BNC PA821A PSM Antenna Combiner 470-952 MHz A IN A+B OUT B IN POWER EXPANSION PORT MAIN OUT - 50 OHMS PSM Transmitters PA821A PSM Antenna Combiner 470-952 MHz PS124L* A IN A+B OUT B IN POWER MAIN OUT - 50 OHMS EXPANSION PORT PS124L* Combinación de transmisores PSM ocho a uno * Accesorio opcional - Cable de distribución de alimentación PS124L 13
Especificaciones- PA821A Dimensiones 43 mm x 401 mm x 365 (1,7 pulg x 15,8 pulg x 14,4 pulg), Al x an x pr Peso Gama de temperatura de funcionamiento Requisitos de alimentación Consumo de corriente Accesorios Suministrados Cable BNC (11 en.) 95N2035 (8) 2 pies de Cable Coaxial (RB58C/U) UA802 Cordón eléctrico para 120 VCA * Cordón eléctrico para 230 VCA * Cordón eléctrico para 240 VCA (Reino Unido)* Cordón eléctrico (Argentina) * Cordón eléctrico (Brasil) * * Modelo dependiente Accesorios Opcionales Antena unidireccional de larga banda (470-952 MHz) Cable coaxial de 3,1 m RG-8X/U Cable coaxial de 7,6 m RG-8X/U UA825 Cable coaxial de 8 m RG-8X/U 4,8 kg (10,5 lb), Consumo de energía 70 Wmáx. RF -18 C (0 F) a 63 C (145 F) 100 a 240 VCA, 50-60 Hz 1,5 A (referenciada a 120 VCA) (150VA) Tipo de conector BNC (8) Configuración Impedancia Rango de radiofrecuencias Ganancia de RF Entrada de RF máxima absoluta Active 50 Ω 470 952 MHz - 0 /- 5 db 24 dbm LED indicador mínimo umbral de detección 5,5 dbm Salida de distribución Tipo de conector BNC Configuración Active Impedancia Punto de intercepción de salida(oip3) Expansion Port Tipo de conector Configuración Impedancia Pérdida de inserción 50 Ω >30 dbm, típico BNC Passive 50 Ω <4 db 95B8389 95C8247 95A8713 95A14335 95A14336 PA805SWB PA725 UA825 UA850 Certificaciones Cumple los requisitos de las siguientes directrices europeas: Directriz R&TTE 99/5/EC Cumple la norma europea (EC) N 1275/2008 y sus enmiendas. Directriz WEEE 2002/96/EC, según enmienda 2008/34/EC Se recomienda respetar las directrices de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos Directriz RoHS 2002/95/EC, según enmienda 2008/35/EC Cumple los requisitos de las siguientes normas: EN 301 489 Partes 1 y 9. Cumple los requisitos de seguridad eléctrica según IEC 60065. Homologado según la Parte 74 de las normas de la FCC. Certificado en Canadá por la IC bajo las normas RSS-123 y RSS-102. IDENT. FCC: DD4PA821A. IC: 616A-PA821A. Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de Industry Canada. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) no se permite que este dispositivo cause interferencias, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la que pudiera causar su mal funcionamiento. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Nota: Las pruebas de cumplimiento de las normas EMC suponen el uso de tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de otros tipos de cables puede degradar el rendimiento EMC. ESTE EQUIPO DE RADIO HA SIDO DISEÑADO PARA USO EN ACTOS DE ENTRETENIMIENTO PROFESIONAL, Y USOS SIMILARES. INFORMACION DE LICENCIA Licencia de uso: Se puede requerir una licencia ministerial para utilizar este equipo en algunas áreas. Consulte a la autoridad nacional para posibles requisitos. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar el equipo. La obtención de licencias para los equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la posibilidad de obtenerlas depende de la clasificación del usuario y el uso que va a hacer del equipo, así como de la frecuencia seleccionada. Shure recomienda enfáticamente que el usuario se ponga en contacto con las autoridades de telecomunicaciones correspondientes respecto a la obtención de licencias antes de seleccionar y solicitar frecuencias. La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www. shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa Departamento: Aprobación para región de EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemania Teléfono: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 Correo electrónico: info@shure.de 14
www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.com 2011 Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.de Asia, Pacific: Shure Asia Limited 22/F, 625 King s Road North Point, Island East Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.com.hk