목 차 Ⅰ. 출장개요 1 Ⅱ. 독일무선국 " 허가 검사 감시 " 기관방문 3 Ⅲ. 뮌헨전자박람회 (PRODUCTRONICA 2009) 참관 26 Ⅳ. 국외출장의견및소감 31
. 출장개요 - 1 -
- 2 -
. 독일무선국 " 허가 검사 감시 " 기관방문 - 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
90 여군데 Remote 사이트를운영 신호감시및방향탐지 DF capability from 20 MHz to 3 GHz Extractable mast up to 10 m Access to remote controlled network Specialized for interference investigation DF capability from 0.1 MHz to 3 GHz Access to remote controlled network Camouflaged Specialized for illegal stations Receiving capability from 20 MHz to 3 GHz Extractable mast up to 10 m Field strength measurement receiver (CISPR) and antennas Specialized for local interference - 10 -
Receivers and analyzers from 1 GHz to 40 GHz Rotatable dish Specialized for all measurements above 1 GHz - 11 -
- 12 -
- 13 -
- 14 -
- 15 -
- 16 -
- 17 -
- 18 -
- 19 -
- 20 -
ERP 측정항목구성 측정항목 S/C Ec/Io SIR RSCP ISCP P Total Drift Dev. Drift Del. Spread 단위 [Hex] [db] [db] [dbm] [dbm] [dbm] [ns/s] [ns/s] [chip] 비고 1 2 3 4 5 6 7 8 9 비고 1 Scrambling code[hex] 2 Average Ec/Io : Ec = chip Energy of P-CPHIP(unbiased), Io = Total inband Energy during onechip[db] 3 (RSCP/ISCP) * SF, SF = 256 for P-CPICH(Common Pilot Channel) [db] 4 Integral Received Signal Code Power for all measured peaks, unbiased[db] 5 Interference Power(orthogonal and nonorthogonal)[dbm] 6 Total Average Inband Power within Correlation Section of P-CPICH 7 Mean time Drift P-CPICH signal with respect to internal clock which can be synchronized with PPS of GPS[ns/s] 8 goy. Confidence Interval Width of Mean Time Drift Value. 9 RMS Drift spread (standard deviation of Power weighted path arrival times)[chip time] - 21 -
Auftragsnummer( 관리번호 ) XXX/XXXXX/XX ( 장비번호 ) ( 최종보정일자 ): Gemessen von( 측정자 ): Messantenne( 안테나 ) X R&S HL040 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Analyzer( 분석기 ) X R&S ESPI 7 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx GPS X GARMIN "GPS12map" xxxxxxxxx 공장에서보정 / Wimmer,..2009 Messkoffer( 측정 ) X R&S TS 51 GA1 xxxxxxxxx 공장에서보정 Hohenmesser( 고도 ) X TRUPULSE TM 200 xxxxxxxxx 공장에서보정 (Unterschrift, Datum)( 서명, 날짜 ) ERP 측정 - FTZ 17D12 조건하의 ( 자유공간에서 ERP( 유효방사전력 ) 에의한전계강도측정 ) 사용한측정설비 im MKW MZ-10715 Messpunkte( 측정지점 ) ( 구분 ) ( 날짜 ) ( 시간 ) ( 날씨 ) ( 우편번호 ) Ort( 위치 ) Stra e( 주소 ) Karte( 지도 ) ( 지상고 ) ( 측정지점의 WGS 좌표 ) 1 M?nchen GIS E N 1 M?nchen GIS E N 2 M?nchen GIS E N 2 M?nchen GIS E N Senderstandort( 송신기위치 ): O2-NodeB "Munchen 100206 247 / 8 / 9" H?he N.N. m Koordinaten( 좌표 ) 113049 E 480918 N Messwerte( 포인트 ) Frequen MP z ( 구분 ) ( 주파수 ) MHz Sendername( 이름 ) / Standort( 위치 ) ( 아이디 ) (z.b, 호출명칭, 프로그램, 기타 ) nemi n AV db?v nema x AV db?v B + ΔHSR db/m Fmax db?v/m AV RMS QP PK Dar-stell -breite SPAN khz 측정밴드 RBW khz 편파 H/V 45 Æl /r 송신기로부터방향 측정안테나높이 m F db nk db 송신기 FFr 로부터 db?v/ m 거리 km PERP IST dbw PEIR P IST dbw P SOLL [EIRP] dbw Hinweise ( 비고 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 20 21 23 1 2152.40 - - - Z AN! RSCP 1 2157.20 100206247 (S000 Æ) SC: CI: 44.6 RSCP 45 24.6 2 2152.40 - - - Z AN! RSCP 2 2157.20 100206248 (S120 Æ) SC: CI: 44.6 RSCP 45 24.6 Bemerkungen ( 참고 ): 측정된필드세기 = RSCP-CPICH mittels Software "ROMES" masth?henabh?ngig in der Code-Domain. RSCP-CPICH = 채널파워의 10% 측정안테나의계산보정치 B [db/m] = kant. + akabel +10 db f?r Pges = 10 x RSCP-CPICH! CPICH- 전체성능의 8% - 13% 변화 = zus. Messungenauigkeit von - 0,97 bis + 1,14 db! - 22 -
측정현장조사표 Betreiber: V811/00158/09 EMVU Standortbesichtigung( 관측위치 ) E2-UMTS NodeB "Nymphenburg" Koordinaten( 위치 ) 안테나 -QTE / 방향안테나 - 높이 PI-soll ONet EPE IST DOP ONet EMVU ONet IST EMVU ONet IST ONet IST(mech.) EMVU IST(optisch) [dbw] 각도 안테나타입 북위 48/09/18" 북위48/09/ 18" 000 000 SL 22.6 23.0 24.6-2 K742212 el. 0-8 adj. E2-UMTS 경도 11/30/39" 경도 11/30/49" 120 120 SL 22.6 23.0 24.6-2 K742212 el. 0-8 adj. NN: 240 240 SL 22.6 23.0 24.6-2 K742212 el. 0-8 adj. MP 위치 QRG [MHz] 날짜시간기타사항 / 상태 (Ant.-Pol. / UEmax / UEmin / SC / CI / usw.) 1 2152.4 1 EPE DOP NN 2157.2 2 2152.4 2 EPE DOP NN 2157.2 3 2152.4 3 기타의견 : EPE DOP NN 2157.2 2152 MHz 2157 MHz akabel = kant. = kges. = - 23 -
ERP 상세측정절차 Allgemeine Hinweise( 일반사항 ) Das Messblatt dient der Feldst?rkemessung von Nutzaussendungen. Besteht am Messpunkt freie Sicht zum Sender kann unter Berucksichtigung der hohenabhangigen Reflexionen nach FTZ 17D12 die abgestrahlte Leistung des Senders ERP oder EIRP orientierend ermittelt werden. Dabei wird die Entfernung und die Richtung zum Sender aufgrund der Standort- und Messpunktkoordinaten errechnet. 이측정용지는 Nutzaussendungen 으로부터필드세기측정을위해쓰였다. 송신기로부터마주보이는측정점이존재하고 FTZ17D12 에의하여높이달려있다면, 송신기의 ERP 또는 EIRP 의성능이측정될수있다. 그러므로, 송신기로부터목적지까지의거리가송신기와측정점의좌표로부터계산될것이다. VORGEHENSWEISE( 접근법 ) 1.0 Tabelle "Messblatt" ausfullen ( 측정표채우기 ) Gelb-markierte Felder sind manuelle Eingabefelder ( 노랑색표시한곳은매뉴얼로 ) - verwendetes Messfahrzeug, Messger?te, Kalibrierdaten und Messbeamter eintragen ( 측정차량, 측정기기, 교정일, 및측정공무원을기입 ) - Senderstandort anfahren, Standortkoordinaten ermitteln und eintragen ( 측정위치로출발, 측정자표를조사하고기입 ) - Ersten Messpunkt anfahren ( 첫번째측정지점으로이동 ) - Messpunktangaben mit Koordinaten (GPS im WGS-Format - Schreibweise beachten) ( 좌표계와함께측정위치정보 (WGS 형식으로 GPS 기록방식준수 )) - Sonstige Messpunktangaben eintragen ( 측정정보기입 ) 1.1 Feldstarke ermitteln ( 필드세기조사 ) Am ersten Messpunkt: ( 첫번째측정점에서 ) Messfrequenz einstellen eintragen. ( 측정주파수를조정하여기입 ) Richtung N.u.O. der Messantenne zum Sender wird vorgeschlagen. ( 송신기안테나로부터의방향 --) Richtung zum Sender prufen. Falls diese abweicht, Koordinaten auf Richtigkeit und Eingabeformat prufen, ggf. ist Messpunkt nicht geeignet (Reflexionen). 송신기로부터방향검사. 맞는정보인지검사, 필요에따라서는적절하지않는측정점인지 ( 반사 ) 검사 Polarisation prufen, ggf. berichtigen. ( 방향확인, 필요하면정정 ) Detektor und Messbandbreite entsprechend dem zu messenden Nutzsignal am Messempfanger einstellen und eintragen. ( 측정인이측정신호에적합한검파기와측정대역폭을조사하고기입 ) maximale Eingangsspannung/Feldstarke hohenabhangig ermitteln und eintragen. - 24 -
( 최대필드세기 (nemax) 조사하고기입 ) minimale Eingangsspannung/Feldstarke hohenabhangig (benachbartes Minimum) ermitteln und eintragen. ( 최소 ( 최소에가까운 ) 필드세기 (nemin) 조사하고기입 ) Berechnungswert gema eigenem Messaufbau eintragen, falls der Messempf?nger nicht bereits s?mtliche Faktoren zur Feldstarkmessung intern berucksichtigt. Berechnungswert B = K -Faktor der Messantenne + Kabeldampfung ak + Vordampfung ae ( 측정구조물에맞는계산을기입, 측정인이필드세기측정의모든 factor 가준비가되지않을경우를고려하여 ) 계산치 B = K 측정안테나 Factor + 케이블손실 ak + 초단손실 ae Feldstarke (max) wird berechnet: Fmax = nemax + B ( 필드세기 ( 최대 ) 가 Fmax = nemax + B 로계산된다. Fmax = Feldstarkemaximum in dbuv/m ( 최대필드세기 [dbiv/m]) ne = Eingangsspannung am Messempfanger in dbuv ( 측정인의기입값 [dbuv]) B = Berechnungswert in db/m ( 계산치 [db/m)) Die Freiraumfeldstarke FFr (freie Sicht zum Sender zwingend erforderlich) wird unter Beru cksichtigung der hohenabhangigen Reflexionen mithilfe des Faktors nk ermittelt - siehe FTZ 17D12. Die Korrekturkurve ist im Messblatt formelmabig berucksichtigt. ( 자유공간필드세기 FFr ( 송신기로부터보이는것이필수불가결함 ) 은 nk 팩터덕택에높이달려있는것이고려된다 FTZ 16D12. 이수정곡선은측정용지에보통의형식으로고려된다.) Aus der Freiraumfeldstarke FFr und der Entfernung zum Sender wird die abgestrahlte Leistung ERP in dbw wie folgt berechnet: ( 자유공간필드세기 FFr 과송신기로부터거리에의해 ERP 성능이 dbw 로계산된다.) P(ERP) = FFr - 77 + 20lg(d) d = Distanz zwischen Sender und Messpunkt in km (d= 송신기와측정점까지의 km단위의거리 ) Die Leistung EIRP(dBW) = ERP + 2,15 db (EIRP 성능 EIRP(dBW) = ERP + 2,15 db) -ggf Hinweise ausfullen, z.b. freie Sicht usw. ( 지적사항을자유롭게채워넣는다.) -zusatzliche Angaben konnen im Feld "Bemerkungen" gemacht werden - 25 -
( 추가적인정보는 'Bermerkungen" 단을사용될수있다.) 1.2 Arbeitsmappe speichern ( 작업내용저장 ) plausibler Name, z.b. Auftragsnummer, Beispiel "N771_00839_01", angeben Ⅲ. 뮌헨전자박람회 (PRODUCTRONICA 2009) 참관 - 26 -
박람회전시장비현황및자료수집내역 Ⅰ. 오실로스코우프 o 용도 : 시간축에서기본신호측정을위한장비 o HM400 o HM504-2 o HM1500-2 o HM2005-2 HAMEG Instruments o HM507 o HM1008-2 o HM1508-2 o HM2008 o HMO3500 시리즈 2 종 Agilent Technologies o U1600A 시리즈 2 종 - 27 -
o DSO1000 시리즈 5 종 o DSO5000A 시리즈 6 종 o DSO7000A 시리즈 7 종 o TDS1000B 시리즈 3 종 o TDS2002B 시리즈 6 종 o TPS2000 시리즈 3 종 Tektronix o DPO2000 시리즈 3 종 o TDS3000C 시리즈 6 종 o DPO3000 시리즈 5 종 o DPO4000 시리즈 3 종 FLUKE o 120 시리즈 3 종 o 190C - 28 -
시리즈 3 종 o 200 시리즈 2 종 Ⅱ. Pico Technology Limited Agilent Technologies o 3000 시리즈 6 종 o 5000 시리즈 2 종 o U2700A 시리즈 2 종 HAMEG Instruments Agilent Technologies Aeroflex Corporation Rohde & Schwarz o HM8100 시리즈 2 종 o N9310A o 3410 시리즈 4 종 o SMBV 시리즈 3 종 - 29 -
Agilent Technologies HAMEG Instruments o 53100 시리즈 8 종 o HM8123 시리즈 3 종 HAMEG Instruments o HMS 시리즈 4 종 o N9320 Agilent Technologies o N1996A o N1996A o N1996A Aeroflex Corporation Anritsu Corporation Rohde schwarz o 3280 시리즈 3 종 o 3250 시리즈 3 종 o MS2720 시리즈 3 종 o MS2690A 시리즈 3 종 o FSV 시리즈시리즈 3 종 - 30 -
Agilent Technologies Aeroflex Corporation Anritsu Corporation o U2000 시리즈 9 종 o 6970 o MA24100 시리즈 2 종 Aeroflex Corporation o IFR4000 Ⅳ. 국외출장의견및소감등 - 31 -
- 32 -
- 33 -