CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포

Size: px
Start display at page:

Download "CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포"

Transcription

1 SUMMER 2012 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries

2 CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포럼 참가자 인터뷰 3 12 Silk Road Letter 한국에 대한 나의 짧은 이야기 - 예브게니야 45 한-중앙아 금융포럼의 발전방안 - 강철준 15 Thanks for Silk Road Foundation 48 한-중앙아시아 금융포럼 참가 후기 - 김필규 카자흐스탄은 자원, 두뇌 다 있습니다. - 마디 움베탈리에프 제 6차 한-중앙아 협력포럼 Silkroadians Organization Chart 재단 조직도 한-중앙아 주요 국가 외교장관 회담 결과 31 한-중앙아 투자포럼 34 취재 기자 후기 - 김예솔, 김보현 37 웹사이트 사업 안내 40 Photography 카자흐스탄 전통 음악단 <투란> 한국과 유라시아의 21세기 비단길, 실크로드재단이 열어 나갑니다.

3 Message by the Chairman of the Silk Road Foundation >>> 이사장 인사말 실크로디안스 웹진을 방문해주신 여러분을 진심으로 환영하며 감사드립니다. 재단 계간지 실크로디안스 가 한-중앙아시아 국민들 간의 사랑을 나누며 인연을 이어가고, 더 한층 서로에게 가까워지는 진정한 이해 증진과 교류의 장이 되고 있음을 매우 기쁘게 생각합니다. 금년은 한국과 중앙아 국가들의 수교 20주년을 맞이하여 상반기 많은 분야에서 다양한 행사들이 개최되었습니다. 지난 20년 동안 경제 개발 등 각 분야에서 경험과 선진기술지식공유를 통해 상호 긴밀한 협력관계를 구축했던 만큼, 미래 다른 20년을 기약하는 뜻 깊은 시점에서 다양한 분야에서 한-중앙아시아 그간의 협력을 평가하고 더 큰 발전을 기약하는 협력의 바탕를 공고히 하 는 것은 우리모두에게 큰 의미를 부여하고 있습니다. 지난 7월 4일~6일 서울에서 개최된 제 6차 한-중앙아 협력 포럼은 참가국 6개국의 외교부장관이 참여하여 양지역의 미래지향적 협력 방안에 대한 구체적이고 실현 가능한 협력체를 구현하는 계기가 되었고 금융협력과 투자 포럼이 이를 뒤 받침하는 큰 성과를 거양하게 되었으며, 이를 위한 실크로드 재단의 역할을 크게 평가 받는 계기가 되었음을 상기하고자합니다. 지난 5차례의 포럼을 통해 이미 서로 를 필요로 보완적 관계임을 재 인식하고, 경제개발 경험의 공유와 협력은 물론 교육, 문화예술, 수자원, 기상과학 등 다양한 분야에서 협 력을 지속적으로 유지해 나가기로 합의하는 성과를 도출해 냄으로서 한-중앙아 협력의 밝은 미래를 보여주었습니다. 실크로드재단은 금번 한-중앙아 금융포럼을 금융위원회, 한국자본시장연구원, 한국거래소와 중앙아 5개국과 공동으로 주관함으로서 한-카자흐 금융포럼의 한계를 넘어 한-중앙아 금융 분야의 협력 가능성과 그 지경을 확대 할 수 있었다는 좋은 평가를 받고 있습니다. 한-중앙아 금융협력 분야에서 새로운 지평을 열었다는 호평에 힘입어, 하반기 재단에서는 제 3차 한-카자흐스탄 한의학 포럼, 제 3 회 한-중앙아 영상제 개최를 준비 중에 있습니다. 동 분야에서도 중앙아 국가들의 공동 참여를 지속적으로 유도해 나 갈 것입니다. 또한, 실크로드재단은 국내에서 중앙아지역 국가들의 문화협력사업을 확대해 나감으로서 각분야에서 활동중인 국내 중앙아국가 출신 체류들과의 공감대형성을 위해 꾸준히 노력할 것입니다. 아울러, 금융분야 뿐만 아니라, 한의학, 영상협력 분야등 재단의 활동영역에서 그간의 성과를 바탕으로 하여 한-중앙아가 유기적인 협 력체를 구성할 수 있도록 정부, 유관공공기관및 민간단체들의 협력을 망라하는, 궁극적으로 실크로드소사이어티의 발판을 마련하고자 합니다. 실크로드재단은 한-중앙아 지역및 카리브해연안국과의 협력에서 실크로드재단의 설립이념과 목표를 구현하고자 끊임없는 노력을 경 주해 나갈 것이며, 보다 발전적인 관계 구축을 위해 한 걸음 더 앞장서서 나가는데 주저하지 않을 것입니다. 실크로드재단의 활동과 계간 웹진 실크로디안스에 많은 관심과 성원을 부탁드립니다. 실크로드재단 이사장 최 재 근 1 실크로드재단 N e w s l e t t e r

4 Message by the Chairman of the Silk Road Foundation >>> 이사장 인사말 От всей души приветствую и благодарю читателей веб-журнала «Силкродианс». Я с радостью думаю о том, что наш веб-журнал способствует общению и взаимной любви между представителями Центральной Азии и Кореи, а также еще более сближает страны и содействует наилучшему взаимопониманию и обмену. Этот год ознаменован 20-летием установления дипломатических взаимоотношений между странами Центральной Азией и Кореей. За прошедшие 20 лет страны Центральной Азии и Корея поддерживают двустороннее сотрудничество через обмен опытом в развитии экономической и других сфер, в этом году так же обеим странам были выгодные результаты. Я верю, что предстоящий в июле этого года 6-ой Корейско-Центральноазиатский финансовый и инвестиционный форум еще более поспособствует систематизации взаимоотношений стран Центральной Азии и Кореи. Прошлый 5-ый форум был проведен с осознанием необходимости друг в друге как партнерах, посредством обмена опытом и сотрудничеством не только в экономической сфере, но также в сферах образования, культуры и искусства, водных ресурсов, метеорологии было достигнуто повышение экономической конкурентоспособности стран, а также образованы сети человеческих ресурсов, создающие предпосылки на будущее. Через 6-ой Корейско- Центральноазиатский финансовый и инвестиционный форум были положительные результаты. Наш Фонд Шелковый путь так же провел этот финансовый форум совместными усилиями с Финансовым комитетом, Исследовательским центром финансового рынка Кореи, Корейской фондовой биржей и пятью странами Центральной Азии. С успещными результатами Фонд Шелковый путь готовимся к 3-ему Форум Восточной Медицины Республики Кореи и Республики Казахстан, и 3-ему Кинография Республики Кореи и пятью странами Центральной Азии. Наш фонд будет прекладывать все усилия не только в финансовой сфере, но так же в сферах Восточной Медицины и кинографии для совместного сотрудничества. Фонд Шелковый путь так же будет способствовать установлению более тесных отношений с пятью странами Центральной Азии и Каспийскими странами. И вновь хочу поблагодарить вас за проявляемый интерес к деятельности Фонда «Шелковый путь» и ежеквартальному веб-журналу фонда «Силкродианс», а также за конструктивные советы и дальнейшуб поддержку. 2 실크로드재단 N e w s l e t t e r

5 Финансовый форум между РК и странами ЦА 한-중앙아 금융포럼 2012년 7월 5일 ~ 6일 중앙아시아 각국에서 대표단이 입국하여 한-중앙아 금융포럼, 협력포럼, 투자포럼이 개 최되었다. 각각 주최기관 및 포럼 주제는 상이하나 한-중앙아 수교 20주년을 맞이하여 양 지역간의 우호적인 협력방 안을 모색할 수 있는 의미 있는 시간들이었다. 각각의 포럼에 대한 세부 프로그램 및 발표내용을 소개하고자 한다. 5 и 6 Июля делегация из Средней Азии прибыла в Сеул для участия в Финансовом форуме, Форуме сотрудничества между РК и странами ЦА, а так же Финансовом Форуме. Каждые организаторы и темы для форума были сконцентрированы на поисках дружественного сотрудничества между РК и странами ЦА, в честь 20-летия со дня установления дипломатических отношений. Хотим представить вашему вниманию информацию о форуме и о кратком содержании презентаций. 자본시장연구원과 실크로드재단, 카자흐스탄경제연구소(ERI)가 공동 개최하고 한국국제교류재단이 후원하는 한-중앙아 금융포 럼에서는 한국과 중앙아 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황을 개괄하고, 사회기반시설 개발을 위한 금융산업의 역할 등을 토의했다. 금융포럼을 주최한 실크로드재단의 최재근 이사장은 한 중앙아 협력관계는 전통적인 자원협력중심에서 보건의료 및 복지, 신 재 생에너지 개발 및 에너지효율화 기술협력, 금융, 증권 등 자본시장협력을 통한 국민과 기업들이 실제적으로 체감하는 성과지향적 분 야로 확대되고 있다 며 본 행사를 개최하게 된 배경을 설명하고, 한-중앙아 금융포럼이 지속적인 상호 네트워크를 통하여 전문지식 과 경험의 상호교류 및 개발협력의 기반을 다져 갈 수 있는 포럼으로 발전해나가기를 기원한다 고 밝히며 포럼의 문을 열었다. 김형태 자본시장연구원 원장, Madi Umbetalyev 카자흐스탄 ERI 부소장의 인사말이 이어졌고, 김우상 한국국제교류재단 이사장과 이상제 금융위원회 상임위원이 축사와 환영사를 맡았다. На финансовом форуме между РК и странами ЦА, совместно организованном Исследовательским центром корейского фондового рынка, Фондом Шелковый Путь, и Институтом экономических исследований Казахстана при поддержке Корейского фонда Международного обмена, обсуждались следующие темы: поиск путей сотрудничества в финансовой сфере между Кореей и Средней Азией посредством проведения 6-го совместного Корейско-Среднеазиатского Форума, улучшение сотрудничества между верхом финансовой политики каждой страны, создание необходимой базы для проведения совместных предприятий корейскими и среднеазиатскими финансовыми организациями. Один из организаторов финансового форума Ли Санг Джу, представитель Фонда «Шелковый Путь» объяснил повод данного мероприятия: «Я думаю, что следует уделить должное внимание различным областям, профессионализму, развитию новой широкой сферы сотрудничества. Также стоит отметить реализацию ряда проектов, доказывающих практическое сотрудничество стран. Данный Финансовый форум, в котором впервые в истории совместно принимают участие Корея и пять стран Центральной Азии, имеет большое значение, так как именно на основе его успешного проведения, результатов в направлении развития сотрудничества и учета опыта проведения подобных финансовых форумов между РК и Казахстаном основывается база для поиска способов развития взаимного сотрудничества и активизации обмена. Уверен, 3 실크로드재단 N e w s l e t t e r

6 >>> 한-중앙아 금융포럼 что Финансовый Форум в дальнейшем будет играть большую роль в финансовом сотрудничестве и развитии обмена между РК и странами Центральной Азии. И надеюсь, что данный Финансовый форум между РК и странами Центральной Азии станет форумом, который создаст основу развития сотрудничества и взаимного обмена опытом и профессинальными знаниями через продолжительную взаимную коммуникацию», - такими словами мистер Ли объявил открытие форума. С приветственной речью выступили Ким Хен Те, директор Исследовательского центра корейского фодового рынка, и Мади Умбиталиев, вице-президент Институт экономических исследований Казахстан, а так же с поздравительной речью выступили Ким У Санг, директор Корейского фонда Международного обмена и Ли Санг Джу из Финансового комитета. 시간 내용 연사 13:30~14:00 금융포럼 등록 14:00~14:10 개회사 조성훈 (한국자본시장연구원 부원장) 최재근 (실크로드재단 이사장) 마지 움베탈리예프 (ERI부소장) 14:10~14:20 축사 김우상 (한국국제교류재단 이사장) 14:20~14:30 기조연설 이상제 (금융위원회 상임위원) 14:30~14:35 Photo session Session 1. 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황 사회: 조성훈 (KCMI 부원장) 14:35~14:50 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황: 한국 임형석 (금융위원회 국제협력관) 14:50~15:05 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황: 카자흐스탄 마지 움베탈리예프 (ERI 부소장) 15:05~15:20 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황: 우즈베키 스탄 15:20~15:35 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황: 키르기스 스탄 무로드베크 알라베르게노프 (우즈벡 재무부 사회과학금융 중앙관리국 부국장) 누르벡 아크졸로프 (키르기스스탄 재무부 국가투자 및 기술지원국 선임 연구원) 15:35~15:50 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황: 타지키스탄 바흐찌요르 주후로프 (타지키스탄 재무부 관리규제 국 국장) 15:50~16:10 Coffee Break Session 2. 사회기반시설 개발을 위한 금융의 역할 16:10~16:25 사회기반시설 개발을 위한 자본시장의 역할 김필규 (자본시장연구원 연구조정실장) 16:25~16:40 사회기반시설 개발을 위한 개발은행의 역할: KDB 사례 이희준 (KDB 산업은행 PF1실 팀장) 16:40~16:55 카자흐스탄 사회기반시설 확충을 위한 금융산업 아이굴 코셰르바예바 (ERI 세계 경제통합 연구소 소장) 16:55~17:10 카자흐스탄 사회기반시설 개발을 위한 민관협력프로그 램과 대외금융협력 가빗 샤이킨 (PPP 센터 이사회 부소장) 17:10~17:25 우즈베키스탄 사회기반시설 개발을 위한 금융의 역할 겐나디 박 (중앙은행 외환관리 및 대외관계국 부국장) 17:25~18:00 토론 및 Q&A 사회: 강철준 (금융연수원 교수) 이승호 (자본시장연구원 연구위원) 루스템 사디코프 (ERI 거시 및 응용 수리경제학 연구 소 선임 연구원) 디오르 무하메도프 (우즈베키스탄 재무부 공적개발 및 기술지원 관리국 국장) 아르만 아베노프 (카자흐스탄 경제개발통상부 국가증 권관리 및 금융정책개발국 국장) 알리벡 쿠안티로프 (카자흐스탄 재무부 예산기획조정 국 부국장) 무하메테겔디 아타예프(투르크메니스탄 경제개발연 구소 소장) 4 실크로드재단 N e w s l e t t e r

7 >>> 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포럼 주요 발표 요약 Краткое содержание презентации Финансового форума 제 1세션: 금융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황 Сессия 1. Финансовый сектор и финансовая политика после финансового кризиса. 한국 Республика Корея 발제 주제: 한국의 금융감독시스템, 금융위기 이후 한국의 금융정책 내용, 금융위기가 준 교훈 및 미래의 정책 방향 세부 내용: 1997년 외환위기 이후 정부는 금융감독체제를 분업형에서 통합형으로 구축하고, 금융산업구조개혁에 대한 추 가적 법률 제정, 금융감독위원회를 구축하는 등 금융 관련 각 부처의 협력을 도모했다. 2008년 세계 금융위기 발발 당시에 는 외화시장의 안정화, 금융기관의 유동성 구축, 은행의 건전성 확보라는 세 가지 사안에 초점을 두고 위기 대처에 나섰다. 임형석(금융위원회 국제협력관) 1997년, 2008년 위기를 비교해봤을 때 전자는 내부적 요인으로, 후자는 외부적 요인으로 발 생했다. 금융위기 당시 정책들을 평가해본 결과 비교적 빠른 시일 내에 효율적인 정책이 시행되었음을 알 수 있다. 위기관리 를 향상시키는 데 이전의 경험이 중요하게 작용한 것이다. 하지만 거시건전성 감독의 효율적인 대처와 정부의 빠른 대책 마 련이 여전히 시급한 과제로 남아있다. Тема: Финансовый сектор и финансовая политика Кореи после финансового кризиса. Краткое содержание: В 1997 году после Валютного кризиса государство поменяло систему финансового наблюдательного совета из деленной формы на единую, добавило законы реформы финансового сектора, сконструировало финансовый наблюдательный совет, а так же создало объединения с разными институтами в финансовой сфере. В 2008 году в момент финансового кризиса сконцентрировались на трех основных положениях: первое - стабильное регулирование рынка иностранных валют, и второе - построение ликвидности финансового института, обеспечение благотворности Банка. Лим Хен Сок (Финансовый Комитет) Если сравнить ситуации 97ого и 08ого годов, то первая ситуация произошла из-за внутренних причин, а вторая из-за внешних. По данным мы видим, как быстро в период финансового кризиса внесли новую эффективную политику. Прежний опыт дал возможность избежания обстановки кризиса. Но, все же остались задачи поиска более эффективного управления государства. 5 실크로드재단 N e w s l e t t e r

8 >>> 한-중앙아 금융포럼 카자흐스탄 Республика Казахстан 발제 주제: 카자흐스탄의 세계 금융위기 극복 방법 세부 내용: 2007년 하반기 카자흐스탄 해외투자자들은 돈을 회수하기 시작했고, 환율이 평가절하되었다. 리먼 브라더스 파산 과 유가 인하로 인해 루블 환율이 하락하면서 카자흐스탄과 러시아와의 교역이 감소했다. 하여 2008년 후반부터 카자흐스탄 정부는 위기 대응조치를 취하고 국부펀드 삼룩카즈나 를 설립했다. 모든 위기 대처에 190억불이 소요되었고, 외채의 규모가 300억불에서 200억불로 감소했다. 금융위기 이후 중앙은행과 은행감독기관을 통합하고, 한국의 1998년 경험을 차용하여 중 앙은행 산한 펀드를 구축했다. 부동산은 아직 스태그네이션 상태에 머물러 있다. 마디 움베탈리예프 (카자흐스탄 ERI 부소장) 카자흐스탄은 소규모 경제를 바탕하고 있기 때문에 너무 비대한 은행은 위기에 닥쳤을 때 구제하는 것이 어렵다는 한계점을 갖고 있다. 아직 불안정하기는 하지만 국내준비사업에 몰두하고 있으며, 카자흐 스탄 금융제도를 면밀히 연구 중이다. Тема: Финансовый сектор и финансовая политика Казахстана после финансового кризиса. Краткое содержание: В 2007 году зарубежные инвесторы Казахстана забирали обратно все деньги, валюта обесценивалась. Банкротство братьев Римантов и понижение цен на нефть повлияли на снижение рубля, что в свою очередь привело ухудшению отношений между Казахстаном и Россией. Государство создало Фонд Национального Благосостояния Самрук-Казына во второй половине 2008 года, что бы преодолеть кризис. Для процесса всего понадобилось 190 биллионов долларов; стоимость иностранных облигаций уменьшились с 300 биллионов до 200 биллионов долларов. После финансового кризиса объединили Центральный Банк и Управление банковского надзора, взяли как пример ситуацию Кореи 1998 года, создали Фонд Национального Благосостояния при Центральном Банке. Недвижимое имущество было парализовано стагфляцией. Мади Умбеталиев (вице-президент Института экономических исследований) Так как Казахстан стоит на этапе макроэкономики, единственный недостаток - это огромные банки, которые просто не выдержат кризиса. Пока все ещё не установилось, но мы сконцентрированы на внутреннем бизнесе и Казахстан осторожно осматривает финансовую систему. 우즈베키스탄 Республика Узбекистан 발제 주제: 우즈베키스탄 경제 성장 정책 및 성과 세부 내용: 현재 우즈베키스탄은 긴축통화정책을 추진하여 흑자예산을 기록하였고, 국제금융기관에서도 우즈베키스탄의 경 제성장을 높이 평가했다. 경제 성장 성과로는 지난해 GDP 성장률 8.3% 기록, 산업생산 비중 증가, 2011년 생필품 생산량 4 배 이상 증가, 정부 예산의 58% 이상 국민복지에 투입 등이 있다. 나보이 경제지역에는 한국 기업이 활발히 활동하고 있으며 금융 경제 분야에서도 자유시장으로의 전환속도가 높아지고 있다. 향후 은행 금융 시스템의 강화를 위한 상업은행의 자본규 모 확충 작업을 실시하고, 년 동안 자금규모를 2배 이상 늘릴 계획이다. 무라드베크 알라베르게노프 (우즈베키스탄 재무부 사회과학금융 중앙관리국 부국장) 카리모프 대통령은 우즈베키스탄 독립 이후 현대적이고 경쟁력 있는 경제시장의 건설을 시급한 과제로 설정하였다. 이에 따라 금융, 무역, 내수 등 다양한 분야에 걸 쳐 대대적인 개혁을 추진하여 상당한 성과를 이루었다. 2012년 우즈베키스탄의 주요 경제발전 지표를 보면 현재 계속적으로 경제가 성장하고 있으며, 거시경제 강화에 초점이 맞춰졌다는 것을 알 수 있다. 전세계적으로 금융위기가 계속되고 있음에도 세금부담을 낮추기 위해 방안을 마련 중에 있다. Тема: Финансовый сектор и финансовая политика Узбекистана после финансового кризиса. Краткое содержание: В настоящее время Узбекистан продвигает политику «дорогих денег» и достиг профицит государственного бюджета. Международный Финансовый Институт высоко оценивает экономический рост Узбекистана. Результатами экономического роста стали: поднятие ВВП на 8.3%, 6 실크로드재단 N e w s l e t t e r

9 >>> 한-중앙아 금융포럼 рост удельной массы индекса промышленной продукции, в 2011 году увеличение производительности в 4 раза, выделение более 58% правительственного бюджета на национальное благосостояние. На подобной экономической территрии Корейские фирмы активно развиваются и в сфере финансов добавили скорость оборота на свободном рынке. Муродбек Аллабедгенов (Заместитель директора главного управления по финансированию социальных наук) После того как Узбекистан стал политически независимым, Президент Каримов поставил самыую важную задачу построить современный экономический рынок. Непосредственно через разные виды институтов такие, как финансовый, торговый и институт внутреннего спроса, провели широкомасштабную реорганизацию и добились своих целей. Если посмотреть на Узбекистан 2012, то можно сделать выводы, что он находится на фазе непрерывного экономического развития, а так же сосредоточен на укреплении макроэкономики. Несмотря на мировой экономический кризис, правительство ищет выходы, чтобы освободится от налоговой нагрузки. 키르기스스탄 Республика Кыргызстан 발제 주제: 키르기스스탄 금융산업 현황 및 경제 개발을 위한 과제 세부 내용: 키르기스스스탄은 독립 이후 다양한 금융기관에 가입했고 한국, 독일, 일본, 영국, 미국과 수교해 차관을 유치했다. 가장 큰 공여기관은 세계은행과 아시아개발은행이고, 공여국은 독일, 일본, 중국 순이다. 금융지원의 대부분은 재정지원에 투 입되고 있다. 천연자원, 양질의 노동력 등이 키르기스스탄의 장점이며, 단점으로는 지역유통의 부진, 인프라의 취약함 등이 있 다. 교통인프라도 매우 취약한 상태인데, 단기간 내에 교통 통신망을 구축하기 위해서는 타국가의 지원이 필요하다. 현재 각 부처는 비효율적으로 운영되고 있어 개발전략 수립이 시급하다. 누르벡 아크졸로프 키르기스스탄 (재무부 국가투자 및 기술지원국 선임연구원) 현재 키르기스스탄은 PPP라는 민간자본투 자제도를 도입할 가능성이 높다. 이에 대비해 정치적, 법적 배경을 구축해야 한다. 이 제도가 도입될 경우 인프라를 위한 자 금조달이 증대될 것이며 빠른 시일 내에 인프라를 개선시킬 수 있을 것이고, 국영기업의 운영 및 유지가 가능해질 것이다. Тема: Финансовый сектор и финансовая политика Кыргызстана после финансового кризиса. Краткое содержание: После получения независимости Республикой Кыргызстан, он зарегистрировался в разные финансовые институты, а так же установил дипломатические отношения с Республикой Корея, Германией, Японией, Великобританией, США и пригласил зам.министров. Нурбек Акжолов (Старший Эксперт управления государственных инвестиций и технической помощи МФКР) В настоящий момент Кыргызстан планирует выдвинуть РРР (систему частного капитала). Для этого необходимо политически и законно применить базовые меры. Если применить эту систему, то увеличится финансирование для инфраструктуры, а так же к ближайшему времени удастся улучшить инфраструктуру, укрепить управление и поддерживать государственные предприятия. 타지키스탄 Республика Таджикистан 발제 주제: 금융위기 이후 타지키스탄의 금융정책 및 경제 개발을 위한 과제 세부 내용: 이번 세계 금융위기로 대외교역량과 세수가 감소하는 현상이 발생했다. 타지키스탄 정부는 세법을 개정하고 중앙 은행의 자본화에 기여했으며, ADB 유럽위원회에서 예산을 지원받고 있다. 국가의 최우선 과제는 물 자원, 노동력, 친환경 에 너지 공급이다. 한국-타지키스탄의 관계는 아직도 발전 단계에 있다. 한국과 다양한 분야에서 경제협력이 추진되어야 하며, 특히 에너지와 연료 분야의 협력을 증대시켜야 한다. 태양열 에너지, 농기계, 농작물 가공 공장 건설, 교통 및 통산 분야에서 도 협력 가능성이 존재한다. 바흐찌요르 주후로프 (타지키스탄 재무부 관리규제국 국장) 금융위기 이후 전 세계 경제시스템은 안정적이지 않다. 자국 정 7 실크로드재단 N e w s l e t t e r

10 >>> 한-중앙아 금융포럼 부는 투자환경의 개선을 위해 여러 조치를 시행하고 있다. 타지키스탄은 전세계와의 경제협력을 발전시키기 위해 노력하고 있 으며, 다양한 분야에서 한국과 협력할 준비가 돼있다. Тема: Финансовый сектор и финансовая политика Таджикистана после финансового кризиса. Краткое содержание: После мирового экономического кризиса проявляется снижение международной торговли. Правительство Таджикистана пересматривает налоговое законодательство и дает деньги в Центральный Банк, а также получает необходимую поддержку бюджета от ADB Евросоюз. Главная цель правительства - поставка водных ресурсов, рабочей силы и электроэнергии. Отношения Республики Корея и Республики Таджикистан развиваются. Рассматриваются планы совместного развития в разных сферах. Бахтиёр Зухупров (начальник департамента защиты прав МФ Р) После мирового экономического кризиса у всех одинаковые явления.правительство рассматривает пути решения. Таджикистан стремится развить экономические отношения с Республикой Корея. 8 실크로드재단 N e w s l e t t e r

11 >>> 한-중앙아 금융포럼 제 2세션: 사회기반시설 개발을 위한 금융의 역할 Секция 2. Роль финансов в развитии социальной инфраструктуры 1) 김필규 자본시장연구원 선임연구원 Ким Пиль Гю (KCMI) 발제 주제: 사회기반시설 개발을 위한 자본시장의 역할 세부 내용: 사회기반시설투자에서 민간부문을 활용하는 추세가 늘어나고 있다. 정부는 한정된 예산을 고려하여 민간투자를 확 대하는 정책을 추진하고 있으며, 2005년 사회시설 민간 투자 법을 제정하였다. BTO는 민간투자 방법 중 하나로, 준공과 동시 에 국가에게 소속되고 관리권은 한정 기간 민간에게 부여하는 것이다. 이 방식은 활발히 사용되다가 몇몇 문제가 발생해 BTL 로 대체되었다. 최근에는 SOC펀드로 채권을 발행하는 방식, 자산 유동화 기법, 펀드구조의 방법 등을 시행하고 있다. 사회 자 본투자 발행 사례로는 1999년 인천공항과 배후지역 발전소 건설 투자가 있는데, 이때 산업은행과 인천공항이 지급보증을 하 여 민간자금을 안정적으로 모을 수 있는 환경을 마련했다. 또한 천안고속도로, 인천국제공항관리운영시절, 서해안고속도로, 도시철도, 터널 등의 필요한 자금들을 ABS(자산유동화증권)의 발행을 통해 조달했다. 또한 최근 펀드구조를 도입한 SOC투자 가 활발히 진행되고 있다. 이와 같이 민간자금을 통해서 사회기반시설 투자를 확대하고 다양한 효과를 거뒀지만 몇몇 문제점 도 발생했다. 민간자본 투자를 통한 사회기반시설 사업에 대한 정밀한 검토와 투자 경로의 다양화가 필요하다. Тема презентации: «Роль рынка капитала в развитии инфраструктуры» Краткое содержание: Растет тенденция использования частного сектора в инвестировании в инфраструктуру. Государство, учитывая установленный бюджет, проводит политику увеличения частных инвестиций, и в 2005 году был принят закон «О частном инвестировании в инфраструктуру». Концессия BTO («Строительство передача управление») это один из способов частного инвестирования, при котором концессионер строя объект передаёт его государству (концеденту) в собственность сразу после завершения строительства, после чего он передаётся в эксплуатацию концессионера. Используя данный метод, возникали некоторые проблемы, поэтому он был заменен на BTL. В последние годы используется фонд SOC для выпуска облигаций, метод секьюритизации активов и другие финансовые структуры. Примером инвестирования в социальный капитал можно привести 1999 год, когда были инвестированы электростанции возле международного аэропорта города Инчхона и прилегающие к нему территории, в это же время, предоставив гарантию капитала международного аэропорта и банков развития, была подготовлена необходимая база для собрания частных инвестиций. Помимо этого, через выпуск ABS (Ценные бумаги обеспеченные активами) снабжаются все необходимые фонды: Чхонан автомагистраль, управление международным аэропортом Инчхон, автомагистраль на Западном побережье, метро, туннели и другие. В последнее время SOC активно внедряется в различные финансовые структуры. Таким образом, за счет частных инвестиций, было расширено инвестирование инфраструктуры и получено много различных положительных эффектов, но в то же время возникли и некоторые проблемы. Требуется тщательное исследование и диверсификация путей инвестирования в инфраструктуру за счет частных инвестиций. 2) 이희준 KDB 산업은행 PF1실 팀장 Ли Хи Чжун старший сотрудник PF1 отделения Банка развития Кореи KDB 발제 주제: 사회기반시설 개발을 위한 KDB 산업은행의 역할 세부 내용: 현재 한국산업은행은 민영화 되어가는 단계이긴 하지만 직간접적 100% 정부소유은행이다. 산업은행은 역할은 크게 1)금융장 업무 2)금융주선업무로 나뉘는데, 1995년 이후 총 174개 프로젝트에서 40조원 가까운 실적을 올렸다. 산은은 2000년도 이후 본격적으로 PPP사업을 활성화했고, 국내 PF 금융주선 시장 점유율을 50% 이상으로 꾸준히 유지하고 있다. KDB는 글로벌 PPP arrange 분야에서 연속 1-2위를 차지했으며, 축적된 경험을 통해 PF 도입에 큰 역할을 했다. 9 실크로드재단 N e w s l e t t e r

12 >>> 한-중앙아 금융포럼 Тема презентации: «Роль Банка развития Кореи в развитии инфраструктуры» Краткое содержание: Несмотря на то, что в настоящее время Банк развития Кореи находится на пути к приватизации, прямо или косвенно он все-таки на 100% принадлежит государству. Основную роль Банка развития можно разделить на две, а именно: 1) исполнение обязанностей главы финансового отдела, 2) работа финансовых механизмов. После 1995 года всего были достигнуты результаты в размере около 40 трлн. вонн в 174 проектах. После 2000 года Банк развития всерьез активизировал проекты PPP (Государственно-частное партнерство), а доля PF (государственного привлечения заемного капитала) на финансовом рынке поддерживалась на уровне 50%. Таким образом, Банк развития Кореи вышел на 1-2 места в области государственно-частного партнерства в мире сыграл огромную роль, а также благодаря накопленному опыту смог сыграть огромную роль по привлечению PF. 3) 아이굴 코셰르바예바 (카자흐스탄 ERI 세계 경제 통합 연구소 소장) Айгуль Кошербаева директор Казахского института глобальной экономической интеграции ERI 발제 주제: 카자흐스탄 사회기반시설 개발을 위한 금융의 역할 세부 내용: 현재 카자흐스탄은 사회기반시설 확충, 의료 서비스, 교육 기관 확대에 주력하고 있다. 살라마티 카작 프로그램과 발라판 프로그램이 그것이다. 미취학 아동을 위한 기술적 물질적 기반시설을 확충하고 해외 전문가를 초빙해 대학교육제도를 변화시키는 등 국민들의 지적 수준을 향상시켜 고급 인력을 배양하는 데 많은 투자를 하고 있다. 현행 프로그램을 실천하기 위한 자금은 대부분 정부가 충족시키고 있고, 보건 분야는 94%가 정부예산에서 지원되고 있다. 하지만 PPP는 대규모 인프라 구축에만 활발하게 운영되고 있어 교육, 보건 분야로의 새로운 재원 조달망 모색이 중요한 시점이다. Тема презентации: Роль финансирования в развитии инфраструктуры Казахстана Краткое содержание: В настоящее время Казахстан сосредоточил свое внимание на расширении инфраструктуры, улучшении системы здравоохранения и образования. Существует государственная программа развития здравоохранения Республики Казахстан под названием «Саламатты». Данная программа вкладывает деньги в развитие физической и технической инфраструктуры в помощь дошкольникам, в приглашение зарубежных специалистов для улучшения системы образования в высших учебных заведениях и поднятия общего интеллектуального уровня населения. Конечно, основное финансирование в данной программе осуществляется за счет государства, так, например, в секторе здравоохранения поддержка государства составляет около 94%. Однако PPP активно работает только в крупномасштабных инфраструктурах, для систем образования и здравоохранения важным моментом является поиск новых средств финансирования. 4) 가빗 샤이킨 (카자흐스탄 공공민간파트너쉽센터 부소장) Шайкин Габит - заместитель председателя правления АО «Казахстанский центр ГЧП» 발제 주제: 카자흐스탄 민관협력 프로그램과 대외금융협력 세부 내용: 지난 20년 동안 카자흐스탄은 금융시스템을 강화하여 10년 동안 수십억 달러를 인프라 구축에 투자하고 있다. 산 업화를 위한 지원을 활발히 진행시키고 있으며, 민관파트너십 개혁 또한 추진 중이다. 2005년은 PPP역사에 중요한 해였다. 2개의 계약이 체결되었고, 2008년에는 PPP센터 창설, 국가지원 제도 확보라는 성과를 올렸다. 하지만 유가에 대한 의존도 가 높아 정부는 위험부담이 큰 사업을 기피하는 양상을 보인다. 정부는 프로젝트 실행에 책임을 지고 다각적인 개발에 힘써 야 한다. 이를 위해서 여러 가지 민간프로젝트를 유치하고 법 기반을 확보하는 등 정부와 민간이 협력하여 사회기반시설 확 충에 전력을 다하는 것이 필요하다. Тема доклада: Казахские программы государственно-частного партнерства и международное финансовое сотрудничество 10 실크로드재단 N e w s l e t t e r

13 >>> 한-중앙아 금융포럼 Содержание выступления: За последние 20 лет Республика Казахстан укрепила финансовую систему, а за последние 10 лет вложила миллиарды долларов в развитие инфраструктуры страны. Для этого активно поддерживается индустриализация, и продвигаются реформы по содействию государственно-частного партнерства год был очень важным в истории государственночастного партнерства страны. Было подписано два контракта, а в 2008 центр ГЧП поднял уровень поддержки национальных программ. Тем не менее, так как зависимость от роста цен на нефть высока, правительство старается избежать предрасположенный к риску крупный бизнес. Правительство несет ответственность за исполнение проектов и должно стремиться к их диверсификации. Для этого необходимо сотрудничество государственного и частного сектора (привлечение различных проектов частного сектора, создание необходимой базы для их осуществления и т.д.). Только так можно развить инфраструктуру страны. 5) 겐나디 박 (우즈베키스탄 중앙은행 외환관리 및 대외관계국 부국장) Геннадий Пак заместитель директора валютного регулирования Центрального банка Республики Узбекистан 발제 주제: 우즈베키스탄 사회기반시설 개발을 위한 금융의 역할 세부 내용: 우즈베키스탄의 5개 국정 정책 중 하나가 사회기반시설 지원이다. 특히 올해는 가족 지원을 주요 달성 과제로 삼 았다. 상업은행은 젊은 가정에 정신-물질적 지원을 제공하기 위해 대책을 마련하고 있는데, 이는 전국민의 삶의 질을 향상시 킬 것이라 전망한다. 608억 숨의 대출이 청년 기업활동에 지급될 계획이며, 첨단 기술 혁신, 주택마련, 신혼부부가정을 위한 대출 마련을 위한 정책이 추진 중이다. 한편 카자흐스탄 상업은행은 은행부문에 금융 안정화를 이루며 최근 10년 동안 엄청 난 성과를 기록했고, 2015년까지 금융 안정성을 위한 프로그램이 지속적으로 시행될 예정이다. 한국과 우즈베키스탄은 현재 은행, 기업, 경제 분야 교류로 미루어 볼 때 성숙한 협력 단계에 이르렀다고 볼 수 있다. 약 4시간 동안 진행된 본 포럼에서는 주로 각국의 경제 발전 성과와 지속적 성장을 위한 선결 문제 등을 논의했다. 이날 발제 내용은 한국과 중앙아시아가 협력 관계를 구축해나가는 데 있어 중요한 참고 자료가 될 것이다. 2세션 종료 후 이어진 질의 응답 시간에는 강철준 금융연수원 교수가 사회를 맡아 한국과 중앙아시아의 협력 방안에 대해 참 석자들과 함께 자유롭게 토의했다. Тема выступления: Роль финансирования в развитии инфраструктуры Узбекистана Краткое содержание: Поддержка инфраструктуры является одним из пяти основных направлений национальной политики Республики Узбекистан. Особенно большим прорывом в этом году стала программа поддержки семьи. Коммерческие банки принимают все меры для оказания моральной и материальной поддержки молодым семьям, а это в свою очередь улучшает общее качество жизни всего населения. Планируется предоставить кредит на сумму 60 млрд 800 млн на развитие молодого бизнеса, области высокотехнологичных инноваций, жилищную ипотеку, а также продвигать политику по предоставлению ипотеки на жилье для молодоженов. Между тем, коммерческие банки Республики Казахстан за последние 10 лет достигли огромного успеха в финансовой стабилизации банковского сектора, и к 2015 планируется реализовать программу финансовой стабильности. Сейчас, судя по обмену в банковской, предпринимательской и экономической сферах, уже можно увидеть, что Южная Корея и Узбекистан находятся на зрелой стадии сотрудничества. В течение четырех часов во время проведения форума были обсуждены не только результаты экономического развития каждой из стран участников, но и необходимые предпосылки для дальнейшего экономического роста. Прозвучавшие сегодня доклады станут необходимой информацией для построения дальнейшего сотрудничества между Южной Кореей и странами Центральной Азии. 11 실크로드재단 N e w s l e t t e r

14 >>> 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포럼 참가자 인터뷰 Интервью участников Корейско-Центральноазиатского финансового Форума # 마지 움베탈리예프 (카자흐스탄) 인터뷰 Q: 한-중앙아 포럼에 참석하신 소감이 어떠신가요? A: 협력 포럼 및 금융포럼, 투자포럼이 한국과 중앙아시아 협력의 바탕이 될 것이라 생각한다. 협력 포럼에서 논의된 그린에너 지기술과 보건 의료 협력을 비롯해 앞으로 다양한 분야에서 한-중앙아 간 교류 규모가 확대될 가능성이 크다. 무엇보다, 포 럼의 토의 내용이 이론적, 추상적인 것이 아니라 현재 진행 중이거나 실현 가능한 주제들로 구성돼 있어 우리 ERI에서 참고 할 내용이 많아 좋았고, 매우 흥미로웠다. Q: 우리 실크로드재단은 한-중앙아 민간외교를 실천하고 있으며, 의학포럼 개최, 영상제 사업 등을 주로 담당하고 있습니다. 앞으로 한국과 중앙아시아 간 협력 증진을 위해 우리 재단이 개척할만한 분야가 있다면 조언해 주시겠습니까? A: 무역 분야다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄은 유라시아경제공동체(EurAsEC) 회원국으로 관세동맹을 체결해 2년 전부터 가 전제품 관세율 인하를 시작했다. 이로써 세 국가간 무역이 더욱 활발해졌다. 중앙아시아 모든 국가들이 한국과 교류하기를 원하고 있는데, 관세 제도 면에서도 러시아보다 중앙아시아와의 무역이 갖는 장점이 크다. 실크로드재단이 이런 점에 주목 해서 여러 분야의 무역을 활성화 시키는 데 주력하면 좋을 것이라 생각한다. Q: 한국 방문은 처음이신가요? 한국에 대해 어떻게 느끼셨는지 궁금합니다. A: 동북아시아 국가는 방문한 적이 있는데, 한국은 이번이 처음이다. 한국은 아시아의 호랑이라 불릴 정도로 국민들이 진취적 인 기상을 보이며, 경제 발전 속도가 매우 빠르다. 카자흐스탄도 한국의 발전상을 보고 많은 것을 배웠으며, 앞으로도 벤치 마킹 할만한 요소가 많다고 생각한다. # Интервью Мади Умбеталиева (Казахстан) В: Ваше впечатление от участия в Форуме? О: Я считаю, что форум по сотрудничеству, а также финансовый и инвестиционный форумы послужат основой для развития сотрудничества между Кореей и странами Центральной Азии. Велика возможность увеличения масштаба взаимообмена в различных сферах, начиная с «зелёной энергии», здравоохранения и медицины, которые обсуждались на этом форуме. Но главное то, что обсуждаемые темы на форуме не являлись теоретическими или абстрактными, а состояли из актуальных и реальных вопросов. Было много полезной информации для нашего Института экономических исследований. Одним словом, было очень интересно. В: Фонд «Шёлковый путь» практикует народную дипломатию между Кореей и странами Центральной Азии и в основном является ответственным за проведение медицинских форумов и кинофестивалей. Не могли бы вы дать совет, в каком новом направлении или в какой сфере нашему фонду следует двигаться, чтобы в дальнейшем расширить границы сотрудничества между Кореей и странами Центральной Азии? О: Сфера торговли. После установления таможенного союза между странами-участниками Евроазиатского экономического сообщества (ЕврАзЭС), России, Беларуссии, Казахстана, два года назад началось снижение таможенных пошлин на бытовые товары. Благодаря этому торговая деятельность между тремя странами стала более активной. Все страны Центральной Азии желают взаимодействовать с Республикой Корея, тем более, что торговая деятельность с Центральной Азией является более выгодной, чем с Россией в вопросе осуществления таможенной очистки. В: Вы впервые в Корее? Интересно узнать ваше впечатление? 12 실크로드재단 N e w s l e t t e r

15 >>> 한-중앙아 금융포럼 О: До этого я бывал в странах Северо-восточной Азии, но Корею я посетил впервые. Корею можно назвать «Тигром Азии», так как в жителях этой страны можно увидеть прогрессивную натуру. Экономика страны развивается быстрыми темпами. Казахстан тоже многое почерпнул у Кореи, наблюдая за ее стремительным развитием. И я думаю, есть ещё множество предпосылок для осуществления бенчмаркинга. # 바흐찌요르 주후로프 (타지키스탄) 인터뷰 Q: 한국 방문은 처음이신가요? 한국에 대해 어떻게 느끼셨는지 궁금합니다. A: 타지키스탄 금융정책 및 금융산업 현황에 대해 발표를 맡아 긴장을 많이 했다. 일정이 빡빡하게 짜여 한국 구경을 아직 못했는데, 시간이 난다 면 한국의 명소들을 방문하고 사진도 찍고 싶다. Q: 금융포럼의 1세션이 방금 끝났는데요. 각 국가 별로 금융산업 현황에 대해 논의했습니다. 국장 님께서는 타지키스탄 금융산업의 미래를 어떻게 전망하시는지 묻고 싶습니다. A: 투자를 늘리기 위한 정부 정책이 이미 진행되고 있다. 현재 타지키스탄 정부는 경제 개발을 위해 많은 노력을 기울이고 있 다. 하지만 아직까지는 중앙아시아와 한국의 관계가 긴밀하지 않은데, 이 같은 포럼이 타지키스탄을 비롯한 중앙아 국가들 과의 교류를 활발히 하는 데 크게 기여할 것이라 믿는다. 나 역시 타지키스탄 정부가 한국의 금융 시장에 어떻게 투자할 수 있을지를 알아보기 위해 포럼에 참석했으며, 비슷한 포럼이 많으면 많을수록 한국과 타지키스탄 금융산업 발전에 도움이 될 것 같다. 다음 번에 타지키스탄에서도 금융포럼이 열리기를 기대한다. # Интервью Бахтиёра Зухурова (Таджикистан) В: Вы впервые в Корее? Интересно узнать ваше впечатление? О: Я очень волновался за свой доклад «Финансовая политика и текущее положение индустрии финансовых услуг Таджикистана». Из-за плотного расписания увидеть Корею пока не удалось. Если позволит время, хотелось бы посетить достопримечательности Кореи и запечатлеть их на фото. В: Только что завершилась первая секция Финансового форума. Были зачитаны доклады о текущем положении индустрии финансовых услуг в каждой стране. И мне бы хотелось у вас спросить, как вы видите будущее финансового сектора в Таджикистане? О: Правительство уже начало политику по увеличению объёмов инвестиций. Сегодня Правительство Республики Таджикистан прилагает все усилия для экономического развития страны. Однако, отношения между странами Центральной Азии и Кореей пока ещё не столь близкие, как хотелось, но я верю, что подобного рода форумы внесут огромный вклад в активное развитие взаимоотношений между Кореей, Таджикистаном и другими странами Центральной Азии. Одной из целью моего участия в форуме является получение ответа на вопрос: «Каким образом Правительство Таджикистана может инвестировать в финансовый рынок Кореи?» Думаю, чем больше будет проводиться аналогичных форумов, тем больше это поможет развитию финансового сектора Кореи и Таджикистана. Надеюсь, что следующий раз финансовый форум будет проводится в Таджикистане. 13 실크로드재단 N e w s l e t t e r

16 >>> 한-중앙아 금융포럼 # 디요르 무하메도프 (우즈베키스탄) 인터뷰 Q: 한국 방문은 처음이신가요? 한국에 대해 어떻게 느끼셨는지 궁금합니다. A: 먼저 이렇게 포럼에 초청해 주시고, 따뜻하게 맞아 주셔서 감사 드린다. 입국부터 이동까지 세심한 배려로 도와주셔서 일정 에 차질 없이 기분 좋게 포럼에 참가할 수 있었다. 한국에 대해서는 역사와 풍속을 익히 들어 관심이 많았는데, 이렇게 방문 하게 되어 매우 기쁘다. 기회가 된다면 서울, 부산과 같은 한국의 유명한 도시로 여행을 오고 싶다 Q: 금융포럼의 1세션이 방금 끝났는데요. 각 국가별로 금융산업 현황에 대해 논의했습니다. 국장님께서는 우즈베키스탄 금융 산업의 미래를 어떻게 전망하시는지 묻고 싶습니다. A: 우즈베키스탄의 경제는 매년 발전하고 있다. 2012년에는 GDP가 8% 증가할 것이라 전망하고 있다. 우즈베키스탄 정부는 현재 경제 개혁 계획을 추진 중이며, 은행 금융 분야에서 정책을 수립 중에 있다. 한 예로, UFRD(Fund for Reconstruction and Development of the Republic of Uzbekistan, 우즈벡 재건기금)를 설립하여 우즈벡 내에서 진행되는 대부분의 프로젝 트에 자금을 지원하고 있다. 올해 5월에는 한국무역보험공사와 UFRD가 한국 기업의 해외 프로젝트 공동금융 지원을 위한 업무협약(MOU)를 체결했고, 이로써 우즈벡과 한국의 개발 협력에 있어 안정적인 금융 지원이 가능해질 것이라 생각한다. # Интервью Диёра Мухамедова (Узбекистан) В: Вы впервые в Корее? Интересно узнать ваше впечатление? О: Сначала позвольте поблагодарить за приглашение на форум и тёплый приём. За помощь и заботу, которую оказывали нам, начиная со дня приезда и во время передвижения. Это помогло провести всё без казусов и осуществить работу форума в хорошем настроении Я наслышан об истории и обычаях Кореи, к которым сейчас проявился немалый интерес, поэтому я очень рад этой возможности побывать в вашей стране. И если будет возможность, мне бы хотелось посетить такие известные города как Сеул и Пусан, только уже в качестве туриста. В: Только что завершилась первая секция Финансового форума. Были зачитаны доклады о текущем положении индустрии финансовых услуг в каждой стране. И мне бы хотелось у вас спросить, как вы видите будущее финансового сектора в Узбекистане? О: Экономика Узбекистана развивается с каждым годом. В 2012 году рост ВВП составит 8%. Сегодня Правительство Республики Узбекистан реализовывает программы экономических реформ и преобразований, разрабатывает программы в банковской и финансовой областях. Например, был создан Фонд реконструкции и развития Республики Узбекистан, кото рый оказывает финансовую поддержку большинству проектов, реализуемых на территории республики. В мае этого года между Фондом реконструкции и развития и Корпорацией по торговому страхованию Республики Корея был подписан Меморандум о взаимопонимании в целях осуществления совместного финансового обеспечения международных проектов корейских предприятий. Думаю, что сложившееся сотрудничество в развитии Узбекистана и Кореи сделает возможным оказание стабильной финансовой поддержки. 14 실크로드재단 N e w s l e t t e r

17 >>> 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포럼의 발전방안 Перспективы развития Корейско-Центральноазиатского финансового форума 한국금융연수원 강철준 교수 Профессор института финансов Кореи Кан Чхоль Джун 올해 처음 개최된 한-중앙아 금융포럼은 향후 중앙아시아 지역 국가들과 한국간의 경제협력에서 큰 역할을 할 것으로 기대된다. 이 지역 국가들에게 필요한 외자금융서비스(foreign capital financial service)를 제공하던 유럽계 은행들의 활동이 제약을 받음에 따 라 그 대안으로서 한국계 금융기관의 역할이 중요해졌기 때문이다. 특히 한국계 은행들은 이미 1997년 아시아 금융위기를 극복하 기 위해서 값비싼 구조조정의 경험을 했기 때문에 이 지역은행들이 현재 안고 있는 금융부실을 해결하는 데에 큰 도움이 될 것이 다. 필자가 일하고 있는 금융연수원에서도 중앙아시아 지역 재무부 및 중앙은행 공무원들을 위한 연수 프로그램을 매년 개최하고 있는데 여기서도 한국 금융기관들의 금융위기 극복경험이 가장 인기 있는 주제중의 하나가 되고 있다. 그러나 중앙아 국가들과 한국간의 금융협력이 단기에 큰 성과를 낼 것을 기대하는 것은 무리이다. 아직도 해결해야 할 과제가 적 지 않기 때문이다. 사실 한국의 한 은행이 카자흐스탄 은행을 인수해서 적지 않은 비용을 치르고 있는 것도 이들 장기과제에 대한 검토가 미흡한데서 비롯된 것이라 할 수 있다. 영토가 좁고 인구밀도가 높은 한국의 은행가들 입장에서 볼 때 광활한 영토와 소규 모 인구, 그리고 에너지 자원 등 부존자원이 풍부하다는 점은 경제개발의 여지가 많기 때문에 장기적 투자가치가 높을 것으로 전 망되지만 교통과 정보통신 등 기본 인프라가 제대로 갖추어지지 않았기 때문에 그만큼 비용이 많이 소요되어야 하므로 순투자수 익을 제대로 계산해보면 단기에 대규모 금융자본을 투자하는 것은 적합하다고 할 수 없는 것이다. 중앙아 국가들은 오랫동안 사회주의 계획경제 체제 아래 있었기 때문에 아직도 시장 생산과 유통시스템이 널리 보급되어 있지 못 하다. 전국을 통합하는 시장시스템이 미비되어 있으므로 금융거래 네트워크 등 인프라도 충분하지 못하다. 은행 입장에서 예금과 대출 이자 차이가 10%가량 나기 때문에 수익성이 높을 것 같지만 기업과 개인 신용정보가 축적되어 있지 못하고 대출회수를 위한 법제도가 충분히 갖추어져 있지 못하기 때문에 신용위험관리비용이 높다는 점을 감안하면 수익성을 낙관만 할 수는 없다. 따라서 한국의 은행들이 본격적으로 이들 나라에 진출 영업을 하는 것보다 금융정보시스템과 결제네트워크, 신용평가 및 여신관리시스템 과 관련 법제도 등 금융시장 인프라를 구축해주는 작업이 우선 되어야 할 것으로 보인다. 이 작업의 부담을 한국에만 지울 경우에는 아무래도 시간이 많이 소요되고 충분한 규모의 첨단 시스템이 구축되는데 한계가 있 을 것이다. 한-중앙아 금융포럼은 이러한 작업이 보다 신속하고 효율적으로 추진될 수 있는 방안을 모색하는 장을 제공할 수 있 을 것이다. 이와 함께 중앙아 국가들은 지역이 광대하고 국가 간 부존자원, 인구, 환경, 경제발전단계 면에서 차이가 큰데다가 상호 교류가 활 발하지 못하다. 따라서 한국이 이들 국가들과 금융협력을 모색하는데 있어 전 지역을 통합하는 동일한 모델을 사용하는 것이 쉽지 않은 상태이다. 그렇다고 국가별로 제각기 다른 모델과 시스템을 개발하는 것은 비용은 물론 운영효율성면에서 합리적이지 못할 것 이다. 예를 들어 한국증권거래소는 우즈베키스탄에 증권거래소시스템을 개발 제공하기 위한 협약을 체결하였다. 만약 다른 국가들 도 개별적으로 증권거래소 시스템을 개발하기를 원한다면 그렇게 할 수는 있지만 증권거래가 분산되면서 거래소 운영비용 이상의 수익을 내기가 어려울 것이다. 이 보다는 중앙아시아지역 공동의 거래소를 만들어 시스템 도입 및 운영비용을 절감하는 한편 증권 거래 유동성을 집중시킴으로써 기업들의 자본조달과 투자를 활성화시킬 수 있을 것이다. 이 지역 국가들 간에 기업의 상장과 증권 15 실크로드재단 N e w s l e t t e r

18 >>> 한-중앙아 금융포럼 매매와 관련된 법제도를 통일화시키기 위한 노력이 필요할 것이며 한-중앙아 포럼이 여기서 매개체 역할을 할 수 있을 것이다. 유로금융위기가 언제쯤 해소될 수 있을 것인지 아직도 불확실하다. 장기간의 불황으로 말미암아 기업도산과 개인대출 연체가 늘 어나고 금융회사의 부실채권이 쌓이고 있다. 이런 가운데에서도 금융시장을 정상적으로 작동시키기 위해서는 금융부실을 지속적 으로 털어내는 구조조정 작업이 시행되어야 한다. 한국은 이러한 작업을 90년대 말부터 간헐적으로 시행해왔다. 국가 재정이 부담 할 몫과 민간이 부담해야 할 몫을 신속하게 계산한 후 과감하게 집행하는 것이다. 이 과정에서 구조조정용 펀드라는 것이 널리 사 용되고 있다. 부실의 가장 밑 부분은 재정이 맡고 가장 선순위는 민간투자자 또는 외국기관들에게 매각하는 것이다. 중앙아시아 국가들도 유로금융위기의 여파로 심각한 금융부실 문제를 공통적으로 겪고 있다. 한국의 경험에 따라 과감한 구조조 정작업이 추진되어야 할 것이다. 동시에 이 작업을 효과적으로 추진하는 방안의 하나로서 한국에서 시행되는 구조조정펀드를 도입 할 수 있을 것이다. 앞으로 한-중앙아 금융포럼의 중요 의제중의 하나로서 고려될 수 있으리라 생각한다. Корейско-Центральноазиатский финансовый форум, впервые состоявшийся в этом году, в будущем сыграет огромную роль в экономическом сотрудничестве между странами Центральной Азии и Республикой Корея. Страны этого региона крайне нуждаются в финансовом обслуживании иностранного капитала (foreign capital financial service), предоставляемым европейскими банками, но ввиду ограниченной деятельности, роль корейских финансовых организаций как альтернатива очень важна в данном вопросе. Для того, чтобы преодолеть финансовый кризис в Азии, наступивший в 1997 г., корейским банкам пришлось пройти крупную реструктуризацию, которая обошлась им дорогой ценой. Благодаря этому опыту корейские банки могут оказать неоценимую помощь в решении тех недочётов в финансовой сфере, с которыми сталкиваются банки в данных регионах. В институте финансов Кореи, к которому относится автор, ежегодно проводятся учебные программы для работников Министерств Финансов и Национальных банков стран Центральной Азии. Но и в этих программах одной из самых популярных тем является корейский опыт преодоления финансового кризиса. Было бы неразумным рассчитывать на большой успех за короткий период финансового сотрудничества между странами Центральной Азии и Республикой Корея, т.к. предстоит решить ещё множество задач. После вхождения одного из банков Кореи в уставной капитал банка Казахстана, банк Кореи понёс немалые затраты, причиной этого можно назвать неполное изучение долгосрочных задач. Если рассматривать данный вопрос с точки зрения Республики Кореи, как страны с маленькой территорией и высокой плотностью населения, то долгосрочные инвестиции в страну, с большой территорией и небольшим населением, а также богатой энергетическими и прочими природными ресурсами, должны быть высокоперспективными, т.к. у страны есть много возможностей для развития в экономической сфере. Однако с другой стороны, в силу того, что в стране недостаточно развиты транспортная система, отрасль информационных коммуникаций и основная инфраструктура, это влечёт за собой соответствующие расходы. Следовательно, при подсчёте чистого дохода мы приходим к выводу, что в краткосрочной перспективе эта страна не подходит для инвестирования финансового капитала в крупном размере. Страны Центральной Азии в течение длительного времени пребывали в условиях социалистической плановой экономики. Это является основной причиной торможения рынка производства и низкого товарооборота. Слабая рыночная система, которая охватывает всю страну, а также недостаточно развитая инфраструктура, не позволяют сформироваться сети финансовых структур в полной мере. На первый взгляд деятельность финансовых организаций кажется выгодной, ведь разница между процентными ставками банковских депозитов и кредитов составляет около 10%, но учитывая слабый информационный резерв кредитоспособности компаний и частных лиц, недоработанные законодательные порядки по возврату кредита, что требует высоких затрат по управлению кредитными рисками, мы не можем считать дело рентабельным, рассматривая его только с точки зрения получения прибыли. Следовательно, прежде чем выходить на эти страны, для начала корейским банкам необходимо начать развивать такие сферы, как информационно-финансовые системы, сети платёжных систем, инфраструктуры финансового 16 실크로드재단 N e w s l e t t e r

19 >>> 한-중앙아 금융포럼 рынка, а также работать в создании законопроектов, касающихся рейтинга кредитоспособности и управления кредитной системой. Корейско-Центральноазиатский финансовый форум поможет обеспечить более быстрый и эффективный поиск для решения данных проблем. Кроме того, обширная территория стран Центральной Азии, природные ресурсы, население, окружающая среда, а также разный уровень развития экономики, все это препятствует активному взаимодействию между странами. Поэтому в процессе поиска способов финансового сотрудничества с данными странами Республика Корея не может использовать одну модель взаимодействия для всех регионов. В то же время Корея не может позволить себе разрабатывать модель и систему сотрудничества для каждой страны в отдельности, т.к. это не только потребует больших затрат, но и станет нерациональным в сфере эффективного управления. К примеру, одна корейская фондовая биржа для разработки системы фондовой биржи в Узбекистане подписала соглашение. Конечно, в данном вопросе возможна разработка индивидуальной системы и для других стран, которые этого пожелают, но децентрализованная, таким образом, биржа не сможет получить доход, превышающий расходы на её управление. Более рациональным является создание общей биржи в одном из регионов Центральной Азии, что, с одной стороны, уменьшит расходы на внедрение системы и её управление, и, с другой стороны, активирует процесс привлечения капитала и инвестиций компаний, сконцентрировав ликвидность ценных бумаг. Странам этого региона необходимо приложить усилия для консолидации законодательств, касательно регистрации предприятий на бирже и торговли ценными бумагами. В этом вопросе Корейско- Центральноазиатский финансовый форум может выступить в качестве посредника. Пока остаётся неясным, когда закончится кризис в Еврозоне. Из-за длительного экономического кризиса растёт число банкротных предприятий, увеличивается кредитная задолженность частных лиц, накапливаются просроченные ссуды. Для нормального функционирования финансового рынка в сложившейся ситуации необходимо непрерывно избавляться от минусов в финансовой индустрии путём осуществления реструктуризации. Республика Корея периодически проводила данную работу с конца 90-х годов. Для этого необходимо быстро рассчитать долю государственных финансов и частных лиц и смело провести реструктуризацию. В процессе реструктуризации широко используется предназначенный для этой цели фонд. Самый низкий уровень проблемных кредитов берут на себя минфинансов, а проблемные кредиты высокого уровня продаются частным инвесторам, либо иностранным организациям. В результате европейского кризиса страны Центральной Азии также испытывают серьёзные финансовые проблемы, связанные с проблемными кредитами. Опираясь на опыт Республики Корея, в этих странах необходимо смелое проведение реструктуризации. В качестве одного из способов эффективного осуществления этой задачи возможно введение фонда реструктуризации, который действует в настоящее время в Республике Корея. В будущем данный вопрос может быть выдвинут и рассмотрен на Корейско- Центральноазиатском финансовом форуме в качестве важного вопроса повестки дня. 17 실크로드재단 N e w s l e t t e r

20 >>> 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아시아 금융포럼 참가 후기 Впечатления участника Корейско-Центральноазиатского финансового форума 자본시장연구원 김필규 Корейский Институт изучения рынка капитала Ким Пиль Гю 2012년은 한국이 카자흐스탄, 우지베키스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 투르크매니스탄 등 중앙아시아 국가들과 국교관계를 수 립한 지 20주년 되는 해이다. 짧은 수교 기간이었지만 한국과 중앙아시아 각국은 경제적-문화적-외교적으로 협력을 강화하였고, 향후 공동의 발전을 위한 다양한 노력을 기울이고 있다. 한국과 중앙아시아 각국간 금융협력 강화를 위한 노력의 일환으로 한-중 앙아시아 금융포럼이 2009년부터 매년 개최되고 있다. 나는 2011년 카자흐스탄의 아스타나에서 개최된 금융포럼과 2012년 서울 에서 개최된 한국 중앙아시아 금융포럼에 참석하였다. 이 글은 내가 두 번에 세미나에 참여하면서 느꼈던 점과 향후 한국과 중앙 아시아의 금융협력 강화를 위한 생각을 정리해 본다. 2011년에 개최된 금융포럼은 11월 7일 카자흐스탄의 아스타나에서 개최되었다. 동 포럼에서는 한국의 금융규제와 채권시장 및 증권산업의 발전과정을 소개하고 한국과 카자흐스탄의 금융협력을 강화하기 위한 방안을 논의하는 것을 주요 내용으로 하고 있 다. 동 세미나에서 나는 한국 채권시장의 현황을 발표하였다. 발표 의뢰를 받았을 때 중앙아시아에 대한 사전적 지식이 별로 없었 기 때문에 중앙아시아의 경제와 금융에 대한 자료를 찾아보았다. 구 소련으로부터 독립하여 새로운 경제발전을 도모하는 중앙아시 아에 대한 정보는 의외로 많지 않았다. 자원이 풍부하고 새로운 경제도약을 도모하는 나라들이라는 정도와 이번 글로벌 금융위기 에서 선진국으로부터 투자된 자금의 급격한 회수로 금융부문의 타격이 컸다는 정도의 정보였다. 가서 보고, 느끼고 그리고 같이 고민하자 라는 생각으로 발표 자료를 준비하고 아스타나로 향하였다. 아시타나에 도착하여 시내의 발전상을 보고 적지 않게 놀랐 다. 세미나 장소는 그동안 내가 참석했던 어떤 세미나 장소에 비해 손색이 없을 정도로 훌륭한 시설이었다. 세미나 참석자들도 서 로의 경험을 이해하고 자국의 발전에 참고하려는 진지함이 느켜졌다. 짧은 일정임에도 불구하고 중앙아시아의 저력과 새로운 발 전을 위한 진지함에 강한 인상을 받았다. 또한 이번 세미나를 계기로 한국의 자본시장연구원과 카자흐스탄 경제연구소간에는 상 호 연구와 업무협력 강화를 위한 업무협약을 맺는 성과도 거두었다. 2012년에는 한국-중앙아시아 국교 20주년을 맞이하여 서울에서 전체 중앙아시아 국가들이 참여하는 대규모 행사로 금융포럼이 개최되었다. 동 세미나에서는 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 투르크매니스탄 등의 국가가 참여하였고, 금 융위기 이후 금융정책 및 금융산업 현황을 논의하고 사회기반시설 개발을 위한 금융의 역할을 논의하였다. 각국 발표자들은 각국 시장상황과 금융정책 그리고 사회기반시설 관련 금융을 소개하였고, 진지한 자세로 향후의 발전방안에 대해 토론을 벌였다. 중앙 아시아 각국의 발표를 들으면서 비록 언어와 거리의 장벽은 존재하지만 금융시장의 구조와 본질은 서로 유사하며, 발전의 기본 방 향도 크게 다르지 않다는 느낌을 받았다. 그리고 앞으로의 각국의 금융발전을 위해 서로의 경제상황과 금융상황의 이해를 넓히고 각자의 경험을 공유하는 것이 필요하다는 확신을 갖게 되었다. 금융의 주요 본질은 실물경제의 발전을 지원하고 금융소비자의 편의성을 제공한다는 점이다. 그러나 주요 선진국의 경우 금융부 문이 실물경제의 발전을 지원하는 기능을 넘어서서 금융의 비대화라는 문제를 일으키고 있다. 이로 인하여 최근 서브프라임 사태 가 발생하였고 이는 선진국은 물론이고 한국이나 중앙아시아의 경제와 금융부문에 영향을 미치고 있다. 다행히도 한국의 경우에는 안정적인 실물경제 기반과 선제적인 금융정책을 통해 그 영향을 최소화하였고, 중앙아시아의 경우에는 자원과 안정적인 실물경제 18 실크로드재단 N e w s l e t t e r

21 >>> 한-중앙아 금융포럼 로 금융불안을 극복해가는 과정에 있다고 볼 수 있다. 이러한 경험을 기반으로 신흥개발국은 금융안정을 기반으로 경제발전에 기여하는 금융시스템을 구축할 필요가 있으며, 이를 위 해 신흥개발국 간의 금융협력이 매우 중요하다. 한국과 중앙아시아는 지리적으로는 먼 나라이지만 짧은 기간동안 높은 성장을 통 해 경제발전을 하고 있다는 공통점을 지닌 나라들이다. 이러한 경제 발전을 공유하고 상호간의 이득이 되기 위해서는 각국간의 경 제협력을 강화할 필요가 있다. 특히 금융부문에 있어서는 금융안정성을 제고하고 금융협력을 강화하는 방안의 일환으로 서로의 경 험을 공유하고 장기적인 발전을 도모하는 마스터플랜을 세울 필요가 있다. 특히 한국은 외환위기와 같은 금융위기를 훌륭히 극복하고 실물경제를 지원하는 금융시스템을 구축한 대표적인 나라이다. 한국 의 경험으로 볼 때 금융시장의 건전한 발전을 위해서는 효율적인 금융규제체계가 마련되어야 하며, 은행 뿐만 아니라 자본시장도 건전하게 발전할 수 있는 기반이 필요하다. 자본시장의 경우 상대적으로 높은 위험을 감내하는 특성을 지니고 있기 때문에 신흥개 발국의 경우 자본시장을 통해 산업발전을 도모하는 기회를 확대하는 효과를 거둘 수 있기 때문이다. 한국의 경우 자본시장을 발전 시키기 위하여 기존의 자본시장 관련 법률을 통합하고 새로운 프레임워크에 입각한 시장제도를 도입하여 자본시장의 획기적인 발 전을 도모하였다. 그 결과 자본시장의 규모가 크게 성장하였고 이를 통해 산업부문의 대규모 안정적인 자금조달의 주요한 수단으 로 자본시장이 자리매김을 하고 있다. 이러한 한국의 경험은 경제발전을 지원하는 안정적인 금융시장의 구축을 추진하는 중앙아 시아에게도 중요한 시사점을 제공할 것으로 기대한다. 한국과 중앙아시의 금융협력의 강화와 금융포럼을 통한 경험의 공유는 이러한 측면에서 매우 중요한 행사이다. 향후에도 다양한 금융협력을 강화하는 장으로써 한-중앙아시아 금융포럼이 더욱 진화할 것으로 기대한다. 자본시장연구원은 한국 자본시장과 금융투자산업의 발전을 위한 다양한 연구를 수행하는 자본시장의 싱크탱크이다. 저자는 자본시장연구원에서 연구조정실장으로 근무하고 있다 год стал годом 20-й годовщины установления дипломатических отношений между Республикой Корея и странами Центральной Азии Республикой Узбекистан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан и Республикой Туркменистан. За короткий срок дипломатических отношений Республика Корея и страны Центральной Азии значительно укрепили сотрудничество в сфере экономики, культуры, дипломатии, и сегодня прилагают все усилия для дальнейшего развития отношений. С целью укрепления сотрудничества в финансовой сфере между странами Центральной Азии и Республикой Корея ежегодно проводится Корейско- Центральноазиатский финансовый форум. В 2011 году я принимал участие в финансовом форуме, проходившем в Астане, Республика Казахстан, и в 2012 году в Сеуле. Я хотел бы поделиться своими впечатлениями о семинарах и высказать свое мнение об укреплении финансового сотрудничества. 7 ноября 2011 года финансовый форум проходил в г. Астана, Республика Казахстан. На форуме были представлены следующие темы: контроль финансов и рынок облигаций в Республике Корея, процесс развития индустрии ценных бумаг. Основной темой форума было обсуждение и поиск направлений укрепления сотрудничества в финансовой сфере между Республиками Казахстан и Корея. На форуме я выступал с докладом о текущем положении рынка облигаций в Корее. Когда мне поручили подготовить доклад, я начал искать различные материалы об экономике и финансах Центральной Азии, так как почти не владел информацией об этих странах. Но сведений по Центральной Азии, принявшей все необходимые меры по новому экономическому развитию после обретения независимости, было недостаточно. Имелась только информация о богатстве природных ресурсов, реализации нового этапа экономического развития и о том, что финансовому сектору был нанесен урон из-за резкого возврата инвестиций передовыми странами в период мирового финансового кризиса. И с мыслями «Поехать, посмотреть, прочувствовать и подумать совместно», я подготовил доклад и вылетел в Астану. Прилетев в Астану, я был поражен тем, насколько развит город. И место проведения семинара было настолько прекрасным, что не уступало всем тем местам, где я был ранее. На встречах я почувствовал искреннее желание каждого участника применить опыт друг друга в развитии своей страны. Несмотря на краткую программу семинара, я остался под большим впечатлением от искренности участников, которые упорно стремятся к новому развитию Центральной Азии. По итогам форума был подписан Меморандум об укреплении сотрудничества в области осуществления совместных исследований между Корейским Институтом изучения рынка капитала и 19 실크로드재단 N e w s l e t t e r

22 >>> 한-중앙아 금융포럼 Институтом экономических исследований Республики Казахстан. В 2012 году по случаю 20-летней годовщины установления дипломатических отношений между Республикой Корея и странами Центральной Азии состоялся широкомасштабный финансовый форум в Сеуле, в работе которого приняли участие все страны центрально-азиатского региона: Республика Казахстан, Узбекистан, Кыргызстан, Таджикистан и Туркменистан. В ходе форума были затронуты вопросы по текущему посткризисному положению финансовой политики и индустрии, роли финансовой индустрии в развитии социально-экономической инфраструктуры. Каждый докладчик ознакомил с финансовой политикой и положением рынка своей страны, финансовой политикой и направлениями финансовой индустрии в социально-экономической инфраструктуре. Затем была проведена серьезная дискуссия о перспективных планах развития. Заслушав доклады каждой страны, я смог почувствовать схожесть структур и основ финансовых рынков между странами, увидеть незначительные расхождения в принципиальных направлениях развития, несмотря на существующие языковые барьеры и территориальные особенности. Я убедился в том, что для будущего финансового развития страны необходимо расширить границы взаимообмена опытом, а также расширить понимание об экономическом и финансовом положении каждой страны. Основные принципы финансовой индустрии это поддержка развития реальной экономики и предоставление комфортных финансовых услуг. Однако, в основных развитых странах финансовая поддержка заключается не только в поддержании развития реальной экономики, но и влечет за собой проблему избыточного перенасыщения. В связи с этим возник кризис субстандартного ипотечного кредитования, который влияет на экономику и финансовую сферу не только развитых стран, но и странах Центральной Азии и Кореи. К счастью, Южная Корея смогла минимизировать негативное воздействие благодаря устойчивой базе реальной экономики и предупредительных мер финансовой политики, а страны Центральной Азии находятся в процессе преодоления финансовой нестабильности за счет ресурсов и устойчивой реальной экономики. Опираясь на данный опыт, странам с развивающимся рынком необходимо создать финансовую систему, которая будет вносить свой вклад в развитие экономики. С этой целью хочется еще раз отметить необходимость финансового сотрудничества со странами с развивающимся рынком. Несмотря на то, что Корея и Центральная Азия находятся географически на большом расстоянии, они имеют сходство в экономическом развитии, достигнутом в течении короткого времени. Для осуществления взаимообмена опытом в экономическом развитии и формирования взаимовыгодных отношений необходимо укрепление экономического сотрудничества между странами. В частности, в финансовом секторе в рамках мер по укреплению финансового сотрудничества и повышению финансовой устойчивости, считаю необходимым разработать мастер-план по обмену опытом, направленного на долгосрочное развитие. Корея сумела преодолеть финансовый кризис и создать финансовую систему по поддержке реального сектора экономики. Основываясь на опыте Кореи, необходимо подготовить эффективную финансовую систему регулирования, а также базу для развития не только банковской структуры, но и рынка капиталов. В частности, рынок капиталов имеет особенность преодолевать сравнительно высокие риски, а развивающиеся страны посредством рынка капиталов достигают увеличение возможностей развития индустрии. Для развития рынка капиталов Республика Корея объединила законодательство, связанное с существующим рынком и, внедрив рыночную систему в новую структуру, добилась эпохального развития рынка капиталов. В результате масштабы рынка капиталов увеличились, это позволило ему занять место как основного механизма стабильного вливания средств в промышленную отрасль. Надеюсь, что корейский опыт поможет сделать ценные выводы странам Центральной Азии в создании стабильного финансового рынка для экономического развития. Финансовый форум это очень важное мероприятие в отношении укрепления финансового сотрудничества и обмена опытом между Республикой Корея и странами Центральной Азии. Надеюсь, что Корейско- Центральноазиатский финансовый форум будет еще больше развиваться в качестве площадки для укрепления всевозможного финансового сотрудничества в дальнейшем. Корейский Институт изучения рынка капитала это мозговой центр рынка капиталов, осуществляющий научно-исследовательские работы для развития рынка и инвестиционно-финансовой индустрии Республики Корея. Автор является старшим научным сотрудником и начальником отдела координации исследований. 20 실크로드재단 N e w s l e t t e r

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане 우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,

More information

Prospects for mutually beneficial cooperation

Prospects for mutually beneficial cooperation Prospects for mutually beneficial cooperation http://uza.uz/ru/business/26970/ Prospects for mutually beneficial cooperation http://tashvil.gov.uz/ru/news/687.html - 2 - 상생협력에대한전망 UZA Abidov Babur, 2014

More information

러시아 금융시장 II (러시아 은행제도)

러시아 금융시장 II  (러시아 은행제도) 러시아금융시장 II ( 러시아은행제도 ) 부산외국어대 러시아통상학과 제 6 강 : 러시아상업은행구조 1. 러시아금융기관현황 : 2015 년 3 월기준 2. 러시아상업은행법률형태 3. 러시아은행부문의주요거시지표 4. 러시아은행산업발전 5. 예금 / 대출금리추이 6. 러시아은행산업특징 1. 러시아금융기관현황. (2015 년 3 월기준 ) (Информация о

More information

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( ) Issue Report Vol. 2015- 지역이슈 -07 (2015. 6. 24) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : (6255-5711) yhjo@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr 1) 러시아경제성장률은 2010 년 4.5% 이후지속적으로하락하여 2011 년 4.3%, 2012

More information

Issue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( )

Issue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( ) Issue Report Vol. 2016- 지역이슈 -7 (2016. 5.) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : (6255-5707) jsjun@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr < 그림 1> CIS 에너지수출국들의경제성장률 단위 : % 15.0 13.0 11.0 9.0

More information

1212_newsletter_5th_web.indd

1212_newsletter_5th_web.indd CONTENTS Message from the Foundation >>> 신년인사 Message from the Foundation Happy News Year! 1 Eurasia Economy & Business Report Thank you,! 24 중앙아는한국을부른다 Silk Road Foundation News 카자흐스탄키르기스스탄투르크메니스탄타지키스탄우즈베키스탄

More information

1025_newsletter_8th_part.indd

1025_newsletter_8th_part.indd W I N T E R 2010 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Travelogue 이사장인사말 1 한 - 중앙아영상제중앙아팀국내촬영여행기 21 Silk Road Foundation News Silk Road

More information

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil F A L L 2011 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원

More information

Microsoft PowerPoint - 2. 2H16_채권시장 전망_200부.pptx

Microsoft PowerPoint - 2. 2H16_채권시장 전망_200부.pptx Contents 3 2016 4 2016 5 2016 6 2016 7 2016 8 2016 9 2016 10 2016 11 2016 12 2016 13 2016 14 2016 15 2016 16 2016 17 2016 18 2016 19 2016 20 2016 21 2016 22 2016 23 2016 24 2016 25 2016 26 2016 27 2016

More information

러시아 금융시장 II (러시아 은행제도)

러시아 금융시장 II  (러시아 은행제도) 러시아금융시장 II ( 러시아은행제도 ) 부산외국어대 러시아통상학과 제 5 강 : 러시아은행산업의역사 1. 소비에트시대은행시스템 2. 페레스트로이카시대금융개혁 3. 러시아은행체계 (1992 년이후 ) 4. 모라토리엄이후러시아은행산업구조개혁 5. 러시아은행산업발전전략 6. 러시아중앙은행 : 기능과역할 7. 러시아금융기관업무 1. 소비에트시대은행체계 1). 재정러시아시대은행체계

More information

Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики Корея Ли Мён Бака в

Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики Корея Ли Мён Бака в SUMMER 2009 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики

More information

Microsoft Word - 21KR_Proceeding_2009_

Microsoft Word - 21KR_Proceeding_2009_ INSTITUTE OF FAR EASTERN STUDIES RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES & ASIA-PACIFIC RECEARCH CENTER HANYANG UNIVERSITY 21st IFES-APRC INTERNATIONAL CONFERENCE RUSSIAN FEDERATION AND REPUBLIC OF KOREA: GLOBAL CRISIS

More information

장호종, 중앙아시아한국학의현황과네트워크의 1. 머리말 중앙아시아각국의한국어교육은소비에트연방으로부터독립한 1990 년대이후비약적인성장을거듭해왔다. 한국의경제적위상이높아짐에따라취업을목적으로한국어수강생이크게늘었으며, 최근에는한국대중문화에대한관심과맞물려한국어교육이외형적으로급속

장호종, 중앙아시아한국학의현황과네트워크의 1. 머리말 중앙아시아각국의한국어교육은소비에트연방으로부터독립한 1990 년대이후비약적인성장을거듭해왔다. 한국의경제적위상이높아짐에따라취업을목적으로한국어수강생이크게늘었으며, 최근에는한국대중문화에대한관심과맞물려한국어교육이외형적으로급속 중앙아시아한국학의현황과네트워크의필요성 카자흐스탄한국학네트워크의구축현황을중심으로 1 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование коммуникативной сети Корееведением Центральной Азии в настоящее время. Становление коммуникативной сети корееведения

More information

1712 지역이슈_카자흐스탄의 유라시아경제연합(EAEU) 역내 경제협력관계_암호화해제.hwp

1712 지역이슈_카자흐스탄의 유라시아경제연합(EAEU) 역내 경제협력관계_암호화해제.hwp Issue Report Vol. 2017- 지역이슈 -11 (2017.12) 해외경제연구소 카자흐스탄의유라시아경제연합 (EAEU) 역내경제협력관계 : (6255-5707) hyekyung@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr - 1 - < 표 1> 카자흐스탄의 EAEU 역내수출 구 분 2016년수출액 2015년대비비율

More information

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예 강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.

More information

1025_newsletter_8th_part.indd

1025_newsletter_8th_part.indd F A L L 2010 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation 이사장인사말 1 Silk Road Travelogue 재단영상사업참가자김화섭, 김승원중앙아시아여행기 30 Silk Road Foundation News 제 2차중앙아근로자간담회중앙아선천성심장병어린이

More information

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤 한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов,

More information

Russ-test-1(1-3_).hwp

Russ-test-1(1-3_).hwp 1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 0년 월 일(금) 사할린주 (음력 월 일) Пятница января 0г. () 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 년 월 일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена

More information

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단 S P R I N G 2013 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk

More information

»êÇÐ-150È£

»êÇÐ-150È£ Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소

More information

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с 국문요약 Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с широкость двойник широкость Гарин Феномен Достоевского В Ё всё от подпольного

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-11 주 : 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ). < 학습목표소개 > - 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ) 을이해할수있다. - 러시아어동사 мочь, любить, хотеть, 등의활용을이해할수있다. - 러시아어동사 играть + 대격, 전치격의활용을이해할수있다. - 재귀동사와재귀대명사를이해하고활용할수있다. - 러시아어동사 учить 와 учиться

More information

**09콘텐츠산업백서_1 2

**09콘텐츠산업백서_1 2 2009 2 0 0 9 M I N I S T R Y O F C U L T U R E, S P O R T S A N D T O U R I S M 2009 M I N I S T R Y O F C U L T U R E, S P O R T S A N D T O U R I S M 2009 발간사 현재 우리 콘텐츠산업은 첨단 매체의 등장과 신기술의 개발, 미디어 환경의

More information

C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체

C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체 Global Market Report 13-045 2013.6.07 CIS 대형유통망현황및진출방안 C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체 C IS 대형유통망현황및진출방안 요 약 - 1 - Global Market Report 13-045 - 2 - C IS 대형유통망현황및진출방안

More information

조사보고서 구조화금융관점에서본금융위기 분석및시사점

조사보고서 구조화금융관점에서본금융위기 분석및시사점 조사보고서 2009-8 구조화금융관점에서본금융위기 분석및시사점 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 구조화금융의미시적시장구조 2 조사보고서 2009-08 요약 3 Ⅲ. 서브프라임위기의현황과분석 4 조사보고서 2009-08 Ⅳ. 서브프라임위기의원인및특징 요약 5 6 조사보고서 2009-08 Ⅴ. 금융위기의파급경로 Ⅵ. 금융위기극복을위한정책대응 요약 7 8 조사보고서 2009-08

More information

러시아 경제의 이해(II) -거시경제 지표로 본 러시아 -

러시아 경제의 이해(II)  -거시경제 지표로 본 러시아 - 러시아경제구조의특징과문제점 부산외국어대학교러시아 - 중앙아시아학부박태성 / 이종문 러시아경제의특성및과제 ( 문제점 ) 1. 부정부패와관료주의 2. 에너지자원의존경제구조 3. 정부부문의과도한개입 4. 금융시스템낙후 5. 인구감소문제 1. 러시아부패시장 부패인식 지수 (CPI) 뇌물공여 순위 지수 순위 2000 2002 2006 2008 2009 2010 2011

More information

<3034BFEDC0CFBDC2C3B5C7CFB4C2C1DFB1B9BFECB8AEC0C7BCF6C3E2BDC3C0E52E687770>

<3034BFEDC0CFBDC2C3B5C7CFB4C2C1DFB1B9BFECB8AEC0C7BCF6C3E2BDC3C0E52E687770> KOTRA 소규모 국별 설명회 욱일승천하는 -우리의 수출시장 KOTRA KOTRA 소규모 국별 설명회 욱일승천하는 -우리의 수출시장 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - 중국경제 현안문제 가. 경기과열과 인플레이션 논의 2003년 중국경제가 9.1%의 고성장을 달성하는 가운데 통화량(M2) 증 가율이

More information

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: 2. Альчекенова Аида Лутов

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: 2. Альчекенова Аида Лутов СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: sorry.24@mail.ru 2. Альчекенова Аида Лутовна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан;

More information

중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 편집대표백태현 ( 비슈케크인문대 ) 책임편집장호종 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 편집위원박넬리 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 손영훈 ( 한국외국어대 ) 편집간사김혜린 ( 비슈케크인문대 )

중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 편집대표백태현 ( 비슈케크인문대 ) 책임편집장호종 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 편집위원박넬리 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 손영훈 ( 한국외국어대 ) 편집간사김혜린 ( 비슈케크인문대 ) 중앙아시아한국학교수협의회 중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 중앙아시아한국학학술대회및중앙아시아한국학교수협의회창립총회자료집 2014 년 6 월 중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 편집대표백태현 ( 비슈케크인문대 ) 책임편집장호종 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 편집위원박넬리 (

More information

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]

More information

Part I

Part I FLEX 문제풀이전략 [ 듣기 읽기 ] FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다. 원어수학능력은원어교재및문헌,

More information

Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 -

Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 - 2015 년러시아사할린한국유학박람회 개최결과보고 Ⅰ. 한국유학박람회및출장개요 2015 m m m m m m m m - 1 - Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 - m m m m - 3 - m m m m m m m m GKS/TOPIK m m m m - 4 - Ⅲ. 총평및향후추진계획 m m - 5 - m m m m m - 6 - < 1>

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

(1)학술회의자료집2014.hwp

(1)학술회의자료집2014.hwp 프로그램일정 시간 время 9:00~09:30 등록 Регистрация 내용 Содержание 개회사 Вступительное слово: Tai-Kang Choi/ Чхве Тхэ Ган, Директор Института исследований России при университете Халлим, Республика Корея, 최태강한림대학교러시아연구소장

More information

(연합뉴스) 마이더스

(연합뉴스) 마이더스 106 Midas 2011 06 브라질은 2014년 월드컵과 2016년 올림픽 개최, 고속철도 건설, 2007년 발견된 대형 심해유전 개발에 대비한 사회간접자본 확충 움직임이 활발하다. 리오데자네이로에 건설 중인 월드컵 경기장. EPA_ 연합뉴스 수요 파급효과가 큰 SOC 시설 확충 움직임이 활발해 우 입 쿼터 할당 등의 수입 규제 강화에도 적극적이다. 리

More information

178È£pdf

178È£pdf 스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 4) 민원담당공무원 대상 설문조사의 결과와 함의 국민신문고가 업무와 통합된 지식경영시스템으로 실제 운영되고 있는지, 국민신문 고의 효율 알 성 제고 등 성과향상에 기여한다고 평가할 수 있는지를 치 메 국민신문고를 접해본 중앙부처 및 지방자 였 조사를 시행하 였 해 진행하 월 다.

More information

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 KR000****4 설 * 환 KR000****4 송 * 애 김 * 수 KR000****4

More information

5월전체 :7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26

5월전체 :7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26 5월전체 2005.6.9 5:7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26개 지역지식재산센터 를 통해 발명가와 중소기업들에게 기술개발에서 선진국은 첨단기술을 바탕으로

More information

¿µ¿øÇÑÄ£±¸µé-201È*

¿µ¿øÇÑÄ£±¸µé-201È* 2014 Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2013년 3월 29일(금) 사할린주 (음력 2월 18일) Пятница 29 марта 2013 г. 13(11529) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

Russ-test-3.hwp

Russ-test-3.hwp < 보기> 의밑줄친부분과발음이다른것은? 5. 빈칸에들어갈말로알맞지않은것은? [1 점] [ 보기 ] Коля, привет! Как дела? 1 папа 2 мама 3 сестра 4 брат 5 бабушка А : София! Куда ты идёшь? Б : В магазин «Дом книги». А : А что ты хочешь купить? Б

More information

°¨Á¤Æò°¡0708 04-49

°¨Á¤Æò°¡0708 04-49 Issue Focus3 우리나라 복합개발사업 발전방향에 관하여 Ⅰ. 서 론 하루가 다르게 달라지는 도시집중화로 인하여 정치, 경제, 사회, 문화, 교통 등 여러 측면에서 도시에 미치는 영향이 크다. 지금처럼 무계획적이고 성장일변도의 도시화는 미래에 돌이킬 수 없는 커다란 문제점을 야기하게 될 것이다. 이는 지난세월 우리가 무분별하게 추구해 왔던 수익성 위주의

More information

AFF2018_6PP_Brochure_BR_KR_preview

AFF2018_6PP_Brochure_BR_KR_preview 각 산업 전문가 프레젠테이션 및 전세계의 투자 프로젝트 쇼케이스가 진행됩니다. 권위자, 오피니언 리더, 싱크탱크 전문가 포럼 참가자 전용 모바일 어플 제공: 2017년 11월 30일까지 웹사이트()를 통해 등록하시면 조기등록 할인 혜택을 받으실 수 있습니다. 추가 정보는 AFF 웹사이트 () 를 방문하시거나 아래 양식을 작성하시어 이메일 (aff@hktdc.org)

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

감사회보 5월

감사회보 5월 contents 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 동정 및 안내 상장회사감사회 제173차 조찬강연 개최 상장회사감사회 제174차 조찬강연 개최 및 참가 안내 100년 기업을 위한 기업조직의 역 량과 경영리더의 역할의 중요성 등 장수기업의 변화경영을 오랫동안 연구해 온 윤정구 이화여자대학교

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я

More information

Часть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하

Часть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하 FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다.

More information

Сборник научных статей по корееведению студентов вузов СНГ выпуск 2 (2015) нейтралитета манера поведения и деловая этика, согласно которым иностранец

Сборник научных статей по корееведению студентов вузов СНГ выпуск 2 (2015) нейтралитета манера поведения и деловая этика, согласно которым иностранец 한국과카자흐스탄의비즈니스에티켓 무사예바누르바히트카자흐국제관계및세계언어대 3 학년 지도교수 : 김영경 Название статьи: Деловой этикет Южной Кореи и Казахстана Автор: Мусаева Н.К., Казахский университет международных отношений и мировых языков имени

More information

Microsoft Word - 목차

Microsoft Word - 목차 The 22 nd Korea-Russia International Conference in Commemoration of the 20 th Anniversary of Korea-Russia Diplomatic Relations The 20 Years Korea-Russia Relations: Accomplishments and Prospects September

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니 2007 대학수학능력시험러시아어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 3 1 3 3 2 2 5 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 3 2 4 3 1 4 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 3 5 4 1 4 1 4 3 1 1. 평가요소 : 발음 : 강세없는철자 о 의발음반영쪽수 : 1강

More information

<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>

<303620BEC8BAB4C6C820462E687770> 주제어 : 오류, 중간어, 자기소개서, 쓰기, 전이 Keywords : Errors, Interlanguage, Curriculum Vitae, Writing, Transition 투고일 : 2015. 11. 15 심사일 : 2015. 11. 25 2015. 12. 16 게재확정일 : 2015. 12. 21 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32322D352E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32322D352E707562> 동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области СЭ КОРЁ СИНМУН (НОВАЯ КОРЕЙСКАЯ ГАЗЕТА) 2015년 5월 22일 ( 금 ) ( 음력 4월 5일 ) Пятница 22 мая 2015 г. 20 (11638) 1949년 6월 1일창간 Цена

More information

(2) 새고려신문 2018 년 3 월 9 일 여성의날이다가오자본사에는 3 8 절기획기사의주인공찾기에나섰다. 한인터뷰는개인사정으로취소되고또한분은거절했다. 드디어본사이예식사진기자님이시행정부사이트에서뽑은명단중한분과지난토요일아침에만나기로했다. 김복순 ( 러시아명윅토리아드미트리

(2) 새고려신문 2018 년 3 월 9 일 여성의날이다가오자본사에는 3 8 절기획기사의주인공찾기에나섰다. 한인터뷰는개인사정으로취소되고또한분은거절했다. 드디어본사이예식사진기자님이시행정부사이트에서뽑은명단중한분과지난토요일아침에만나기로했다. 김복순 ( 러시아명윅토리아드미트리 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 3월 9일(금) 사할린주 (음력 1월 22일) Пятница 9 марта 2018г. 9(116776) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е

More information

벨라루시 금융위기의 원인과 전망.hwp

벨라루시 금융위기의 원인과 전망.hwp 벨라루시 금융위기의 원인과 전망 1) 윤성학 차 례 Ⅰ. 글로벌 금융위기와 벨라루시의 IMF 구제금융 신청 Ⅱ. 벨라루시 금융위기의 원인 Ⅲ. IMF 구제금융 이후 벨라루시 경제 전망 I. 글로벌 금융위기와 벨라루시의 IMF 구제금융 신청 글로벌 금융위기가 유럽 최후의 독재 국가 이자 폐쇄적인 경제체제로 악명 높은 벨라 루시 경제를 극적으로 변화시키고 있다.

More information

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 26 일 올해의첫좋은소식중하나는사할린의허남영작가 시인이쓴책이드디어현재모스크바한인쇄소에서발행중에있다는것아다. 2 권으로된이책을허남영시인은오래전부터창작해왔다. 1 권은 < 노타랴 ( 음표라 )> 란제목으로시, 에세이, 수필등으로편성되었

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 26 일 올해의첫좋은소식중하나는사할린의허남영작가 시인이쓴책이드디어현재모스크바한인쇄소에서발행중에있다는것아다. 2 권으로된이책을허남영시인은오래전부터창작해왔다. 1 권은 < 노타랴 ( 음표라 )> 란제목으로시, 에세이, 수필등으로편성되었 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 1월 26일(금) 사할린주 (음력 12월 10일) Пятница 26 января 2018г. 3(116770) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

레이아웃 1

레이아웃 1 Seed Money Bank Savings Banks vol.126 Seed Money Bank Savings Banks + vol.126 www.fsb.or.kr 20163 + 4 Contents 20163 + 4 vol.126 www.fsb.or.kr 26 02 08 30 SB Theme Talk 002 004 006 SB Issue 008 012 014

More information

2-1-3.hwp

2-1-3.hwp 증권거래소 / 금융감독원 유가증권 관리 / 감독 스폰서 설립 현금 REITs ㅇ 주주총회 ㅇ 이사회 ㅇ 감사 현금 주식 / 수익증권 투자자 (자본시장) 지분 출자 부동산 (부동산시장) 소유권 / 모기지 계약 주간사 : IPO, 증자 등 자산운용회사 관리/ 개발/ 처분 자산 관리 / 운용계약 신용평가회사 부동산정보회사 : 신용등급 : 정보제공 ㅇ 부동산 관리

More information

중점협력국 대상 국가협력전략 ( 9 개국 ) ᆞ 5 ᆞ 30 관계부처 합동

중점협력국 대상 국가협력전략 ( 9 개국 ) ᆞ 5 ᆞ 30 관계부처 합동 중점협력국대상국가협력전략 (9 개국 ) - 콜롬비아, 방글라데시, 아제르바이잔, 르완다, 볼리비아, 우간다, 우즈베키스탄, 인도네시아, 파라과이 - 2016. 5. 30. 관계부처합동 중점협력국 대상 국가협력전략 ( 9 개국 ) 2 0 1 6 ᆞ 5 ᆞ 30 관계부처 합동 총목차 1. 콜롬비아국가협력전략 1 2. 방글라데시국가협력전략 38 3. 아제르바이잔국가협력전략

More information

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데,

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데, 다문화가족과 함께 만드는 종합정보 매거진 Spring 2009 Vol.05 KOREAN RUSSIAN Специальная тема Образование на дому 전국다문화가족사업지원단 The Central Office for Multi-cultural Support Centers 레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의

More information

안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규

안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규 발행일 : 2013년 7월 25일 안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규정]--------------------------------------------

More information

04 Çмú_±â¼ú±â»ç

04 Çмú_±â¼ú±â»ç 42 s p x f p (x) f (x) VOL. 46 NO. 12 2013. 12 43 p j (x) r j n c f max f min v max, j j c j (x) j f (x) v j (x) f (x) v(x) f d (x) f (x) f (x) v(x) v(x) r f 44 r f X(x) Y (x) (x, y) (x, y) f (x, y) VOL.

More information

<3320BAAFC7F6BCB720342E687770>

<3320BAAFC7F6BCB720342E687770> 주제어 : 선도경제구역, 경제특구, 극동지역개발, 규제완화, 조세특혜 Keywords : Advanced Development Zone, Special Economic Zone, Russia's Far East Development, Deregulation, Tax Privilege 투고일 : 2014. 11. 16 심사일 : 2014. 11. 26 2014.

More information

ÃѼŁ1-ÃÖÁ¾Ãâ·Â¿ë2

ÃѼŁ1-ÃÖÁ¾Ãâ·Â¿ë2 경기도 도서관총서 1 경기도 도서관 총서 경기도도서관총서 1 지은이 소개 심효정 도서관 특화서비스 개발과 사례 제 1 권 모든 도서관은 특별하다 제 2 권 지식의 관문, 도서관 포털 경기도 도서관 총서는 도서관 현장의 균형있는 발전과 체계적인 운 영을 지원함으로써 도서관 발전에 기여하기 위한 목적으로 발간되 고 있습니다. 더불어 이를 통해 사회전반의 긍정적인

More information

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성 В. В. 로자노프의성 ( 性 ) 개념 김민아 * 1. 들어가며 19세기말 20세기초러시아와유럽의문화사에있어성 ( 性, пол) 의문제는특별한위치를갖는다. 그것은자연과창작의본질및그의미를이해하기위한강렬한정신적탐색의과정과직접적으로맞물려있다 (Эпштейн и Тульчинский 2006: 240). 러시아의종교철학자들인 В. С. 솔로비요프, Н. А. 베르댜예프,

More information

Публикация

Публикация 동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주 사회정치신문 Общественно- политическая газета Сахалинской области С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О В А Я К О Р Е Й С К А Я Г А З Е Т А ) 2019 년 8 월 2 일 ( 금 ) ( 음력 7 월 2 일 ) Пятница 2 августа

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770> УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже

More information

(2) 새고려신문 2017 년 5 월 26 일 필자는이번기사주인공인사할린한인문화센터소속 < 데뷰트 ( 첫등장 )> 이미지보컬스튜디오단장이리나마카렌코를 2014 년 3 월말에처음만났다. 그녀는당시사할린한인문화센터에서진행되었던현드미트리의장애인을위한자선공연을준비하고있었다.

(2) 새고려신문 2017 년 5 월 26 일 필자는이번기사주인공인사할린한인문화센터소속 < 데뷰트 ( 첫등장 )> 이미지보컬스튜디오단장이리나마카렌코를 2014 년 3 월말에처음만났다. 그녀는당시사할린한인문화센터에서진행되었던현드미트리의장애인을위한자선공연을준비하고있었다. 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 5월 26일(금) (음력 5월 1일) Пятница 26 мая 2017 г. 20(116737) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어 1. < 어휘 > 번호 뜻 단어 발음 1 주다 дать 2 받다 получить 3 닫다 закрыть 4 열다 открыть 예문 어제나의남자친구는나에게아름다운꽃을선물했다. -Вчера мой друг дал мне красивые цветы. 너는형로부터편지를받았니? -Ты получил письмо от брата? 갑자기그는문을닫았다. -Вдруг он

More information

º»ÀÛ¾÷-1

º»ÀÛ¾÷-1 Contents 10 http://www.homeplus.co.kr 11 http://www.homeplus.co.kr 12 http://www.homeplus.co.kr 13 http://www.homeplus.co.kr Interview 14 http://www.homeplus.co.kr Interview 15 http://www.homeplus.co.kr

More information

2009 신한금융지주회사현황 Shinhan Financial Group Report Extend Your Financial Network Shinhan Financial Group Extend Your Financial Network Shinhan Financial Group Shinhan Financial Group Shinhan Financial

More information

WHY JAPAN? 5 reasons to invest in JAPAN 일본무역진흥기구(JETRO) www.investjapan.org Copyright (C) 2014 JETRO. All rights reserved. Reason Japan s Re-emergence 1 다시 성장하는 일본 아베노믹스를 통한 경제 성장으로 일본 시장은 더욱 매력적으로 변모하고

More information

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив 러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская

More information

11+12¿ùÈ£-ÃÖÁ¾

11+12¿ùÈ£-ÃÖÁ¾ Korea Institute of Industrial Technology 2007:11+12 2007:11+12 Korea Institute of Industrial Technology Theme Contents 04 Biz & Tech 14 People & Tech 30 Fun & Tech 44 06 2007 : 11+12 07 08 2007 : 11+12

More information

<355FBDC5BAC0C1D62E687770>

<355FBDC5BAC0C1D62E687770> 도스토옙스키의 죽음의집의기록 연구 : 민중성의원체험을찾아서 신봉주 - 개요 - 이글은도스토옙스키가감옥에서체득한민중지식과민중성개념사이에창작이라는원체험이가로놓여있음을말하고자한다. 죽음의집의기록 은그가발견한민중지식의보고로일컬어지며, 이수기의주체또한작가도스토옙스키와동일시되어왔다. 그러나이글은자신이발견한민중적원칙에대해말하고있는도스토옙스키의목소리를듣기위해작품전체에실현된저자형상에주목해야한다는입장이다.

More information

조사보고서 복합금융그룹의리스크와감독

조사보고서 복합금융그룹의리스크와감독 조사보고서 2009-6 복합금융그룹의리스크와감독 Ⅰ. 서론 2 조사보고서 2009-06 Ⅱ. 복합금융그룹화와리스크 1. 정의 요약 3 2. 유형 4 조사보고서 2009-06 3. 복합금융그룹화의동기 4. 복합금융그룹화와리스크 요약 5 6 조사보고서 2009-06 요약 7 Ⅲ. 국가별복합금융그룹화현황및감독체계 1. EU 지침 2. Joint Forum

More information

한국건설산업연구원연구위원 김 현 아 연구위원 허 윤 경 연구원 엄 근 용

한국건설산업연구원연구위원 김 현 아 연구위원 허 윤 경 연구원 엄 근 용 한국건설산업연구원연구위원 김 현 아 연구위원 허 윤 경 연구원 엄 근 용 (%) 10.0 5.0 0.0-5.0-10.0 0.6 1.0 0.3 2.9 0.7 1.3 9.0 5.6 5.0 3.9 3.4 3.9 0.0 95 90-0.3 85 변동률 지수 65-15.0-13.6 60 '95 '96 '97 '98 '99 '00 '01 '02 '03 '04 '05 '06

More information

국가표본수기간 평균최초수익률 국가표본수기간 ( 단위 : 개, 년, %) 평균최초수익률 아르헨티나 20 1991-1994 4.4 요르단 53 1999-2008 149.0 오스트레일리아 1,562 1976-2011 21.8 한국 1,593 1980-2010 61.6 오스트리아 102 1971-2010 6.3 말레이시아 350 1980-2006 69.6 벨기에 114

More information

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ] EBS i 수능모의고사 ( 제 2 외국어 : 러시아어 ) 1. < 보기 > 의밑줄친부분과발음이같은것은? [1점] 기 Куда вы едете? [jé] 어디가세요? [ 출제의도 ] 발음규칙 : 모음 е의발음규칙을묻는문제 [ 해설 ] 모음 е 의발음규칙 * 강세가있을때 : 본래음가 [jé] * 모음 е가강세없이올때 : 대부분 [ji] 1 Сегодня идёт

More information

2저널(11월호).ok 2013.11.7 6:36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Fea

2저널(11월호).ok 2013.11.7 6:36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Fea 24 2저널(11월호).ok 2013.11.7 6:36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Feasibility Study) 등을 수행하여 인니전력 이다. 공사(PLN)를 비롯한 인니

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF D382E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF D382E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2012년 8월 10일(금) 사할린주 (음력 6월 23일) Пятница 10 августа 2012г. 32 (11496) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

전력기술인 7월 내지일

전력기술인 7월 내지일 www.keea.or.kr 07 2014 Vol. 383 CONTENTS JULY 2014 02 04 08 18 20 22 24 28 32 36 38 40 42 46 48 49 58 57 65 2 Electric Engineers JULY 3 4 Electric Engineers JULY 5 6 Electric Engineers JULY 7 8 Electric

More information

p529~802 Á¦5Àå-¼º¸í,Ç×ÀÇ

p529~802 Á¦5Àå-¼º¸í,Ç×ÀÇ 제5장 >>> 성명서 선언문 항의 - 건의서 및 각종 공한 筆禍事件 思想界, 코리아 타임스 및 東亞日報 사건에 대한 抗議 1958년 8월 16일 / 抗議文 本協會는 최근 신문, 잡지 등의 취재 혹은 기고에 관한 필화사건이 빈발됨을 유감으 로 생각 한다. 현재 문제되고 있는 것을 들어보면 思想界 8월호에 게재된 咸錫憲씨의 생각하 에 기고된 張秀永씨의 는 백성이라야

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31322D362E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31322D362E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 6월 12일(금) 사할린주 (음력 4월 26일) Пятница 12 июня 2015 г. 23 (11641) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 2월 6일(금) 사할린주 (음력 12월 18일) Пятница 6 февраля 2015 г. 5 (11623) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

연구노트

연구노트 #2. 종이 질 - 일단은 OK. 하지만 만년필은 조금 비침. 종이질은 일단 합격점. 앞으로 종이질은 선택옵션으로 둘 수 있으리라 믿는다. 종이가 너무 두꺼우면, 뒤에 비치지 는 않지만, 무겁고 유연성이 떨어진다. 하지만 두꺼우면 고의적 망실의 위험도 적고 적당한 심리적 부담도 줄 것이 다. 이점은 호불호가 있을 것으로 생각되지만, 일단은 괜찮아 보인다. 필자의

More information

고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)

고급  문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어) 기원 : 결혼 Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 최근에 결혼한 부부를 축하할 В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. 최근에 결혼한 부부를 축하할

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

<315FB1E8BFACB0E62E687770>

<315FB1E8BFACB0E62E687770> 고골의작가적딜레마와 죽은혼 문우들에게쓴고골의편지에서 죽은혼 (Мертвые души) (1842) 과관련된언급을살펴볼때 1) 공통된것은 규모 내지는 용량 에대한, 거의강박관념에가까운열망이다. 그무렵그가염두에둔것은 아주긴소설 (7: 129), 심지어 몇권으로이루어진길고도긴작품 (7: 147) 이었다. 그런만큼플롯은응당 방대 하고 독창적 이어야 ( какой огромный,

More information

Çѹ̿ìÈ£-197È£

Çѹ̿ìÈ£-197È£ 2014 Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

2013 년 11 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석

2013 년 11 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석 213 년 11 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석 212년관광수입 지출은확정치가발표되어반영함 1,6, 21 1,6, 21 1,4, 1,2, 1,4, 1,, 1,2, 8, 6, 1,, 4, 8, * 중동국가 (9개국 : 212.1 월부터 ) : 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 이란 및 GCC 6 개국 (UAE, 사우디아라비아, 쿠웨이트, 오만, 카타르, 바레인 )

More information

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466> 01 02 8 9 32 33 1 10 11 34 35 가족 구조의 변화 가족은 가족 구성원의 원만한 생활과 사회의 유지 발전을 위해 다양한 기능 사회화 개인이 자신이 속한 사회의 행동 가구 가족 규모의 축소와 가족 세대 구성의 단순화는 현대 사회에서 가장 뚜렷하게 나 1인 또는 1인 이상의 사람이 모여 주거 및 생계를 같이 하는 사람의 집단 타나는 가족 구조의

More information

1-3 조병렬,장태구-중앙아시아 외국인투자 분석(국제경제)-동아.hwp

1-3 조병렬,장태구-중앙아시아 외국인투자 분석(국제경제)-동아.hwp (사)한국산업경제학회 춘계학술발표대회 논문집 2015년 5월 30일(pp.41~57) 중앙아시아 외국인투자 분석 조병렬* 대구대학교 경제학과 및 러시아학과 강사 장태구 대구대학교 경상대학 경제학과 교수(교신저자) Ⅰ. 서 론 세계 각국은 외국인투자가 안정적 자본도입, 경쟁제고 효과, 기술이전 효과, 고용효과, 경 제통합증대 효과, 국제수지 효과 등에 주목하면서

More information

목차 < 요약 > Ⅰ. 국내은행 1 1. 대출태도 1 2. 신용위험 3 3. 대출수요 5 Ⅱ. 비은행금융기관 7 1. 대출태도 7 2. 신용위험 8 3. 대출수요 8 < 붙임 > 2015 년 1/4 분기금융기관대출행태서베이실시개요

목차 < 요약 > Ⅰ. 국내은행 1 1. 대출태도 1 2. 신용위험 3 3. 대출수요 5 Ⅱ. 비은행금융기관 7 1. 대출태도 7 2. 신용위험 8 3. 대출수요 8 < 붙임 > 2015 년 1/4 분기금융기관대출행태서베이실시개요 2015 년 4 월 2 일공보 2015-4 2 호 이자료는 4 월 3 일조간부터취급하여 주십시오. 단, 통신 / 방송 / 인터넷매체는 4 월 2 일 12:00 이후부터취급가능 제목 : 금융기관대출행태서베이결과 ( 2015 년 1/4 분기동향및 2015 년 2/4 분기전망 ) 문의처 : 금융안정국금융시스템분석부은행분석팀과장조성민, 조사역권수한 Tel : (02)

More information

4-Ç×°ø¿ìÁÖÀ̾߱â¨è(51-74)

4-Ç×°ø¿ìÁÖÀ̾߱â¨è(51-74) 4-항공우주이야기②(51-74) 14.11.6 10:58 AM 페이지51 DK 항공우주 이야기 미국에서 최고로 유명한 항공우주박물관 미국의 항공박물관 및 국립항공우주국(NASA)의 방문자센터(Visitor Center)는 미국 전역에 퍼져있어 어떤 지역을 방문해도 방문지 근처에서 항 공우주관련 박물관을 관람할 수 있다. 미국을 방문할 때 도착한 지역 근처의

More information

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 19 일 필자는이쾌임할머니를지난 11 월초에홈스크문화회관에서진행된한행사에서만났다. 홈스크한인회의이산가족담당인신연자씨가이분을소개했다. 1 세대분으로자녀들에게교육도잘시키셨고고생도많이하셨다고설명했다. 이쾌임할머님은 1935 년, 한국경상

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 19 일 필자는이쾌임할머니를지난 11 월초에홈스크문화회관에서진행된한행사에서만났다. 홈스크한인회의이산가족담당인신연자씨가이분을소개했다. 1 세대분으로자녀들에게교육도잘시키셨고고생도많이하셨다고설명했다. 이쾌임할머님은 1935 년, 한국경상 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 1월 19일(금) 사할린주 (음력 12월 3일) Пятница 19 января 2018г. 2(116769) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information