성경원문연구 43( ),40-57 ISSN (print), ISSN (online) DOI:
|
|
- 일우 노
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 성경원문연구 43( ),40-57 ISSN (print), ISSN (online) DOI: t 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 1) 김진규 * 1. 들어가는말 이연구의목적은개역개정, 새번역, 공동개정, 우리말성경이 출애굽기 23:16 상반에나오는 ryciq'h; gx; 를 맥추절 로번역한데따른문제 점을밝히고올바른번역을제안하는데있다. 한국교회는이번역의영향을받아매년 7월첫주일에지키는맥추감사절을맥추절로오해하고있는사람들이많다. 2) 이런오해는오랜역사를지니고있는데, 대표적으로 1939년과 1959년에출판된오영필의설교문에서분명하게볼수있다. 3) 오영필은유월절이 4월이기때문에맥추절은여름에지킨절기로서보리와희생제물을드린절기로지켰다고설명한다. 아울러현대유대인들도이날을기념하여지키기때문에우리기독교에서도지키는것이당연하다고주장한다. 4) 오영필의맥추절설교는많은문제점을내포하고있다. 가장심각한해석학적문제점은구약시대에끝난의식법에속하는맥추절을현대의맥추 * Westminster Theological Seminary 에서구약학으로박사학위를받음. 현재백석대학교구약학교수. jkk@bu.ac.kr. 1) 이논문은 2018 년도백석대학교대학연구비에의하여수행된연구임을밝힌다. 2) 김창인, 절기설교집, 김창인목사저작전집설교집제 3 권 ( 서울 : 충현교회출판부, 1990), ; 최기채, 추수와맥추감사, 절기설교시리즈 3 ( 서울 : 성광문화사, 1990), 그외에인터넷상의많은글들이구약의맥추절과한국교회의맥추감사절을바로연결해서설명하고있다. 그러나한경직목사는칠칠절 ( 오순절, 맥추절 ) 을맥추감사절과연결시키지않고성령강림절과연결시키고있다. 한경직, 한경직목사의절기설교모음집, 한경직목사의명품설교 1 ( 서울 : 두란노, 2010), ) 오영필, 맥추절의감사, 활천 200 (1939), ; 오영필, 맥추절의감사, 활천 305 (1959), ) 오영필, 맥추절의감사 (1959), 9-10.
2 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 41 감사절로바로연결해서이해한부분이다. 아울러오영필의설교에나타난오해를분석해보면맥추절이란용어의오역으로인한오해가두드러진다. 구약시대이스라엘백성들이칠칠절 ( 오순절, 맥추절 ) 에드린첫곡식은보리가아니라밀이었다. 그가보리를드렸다고오해한것은맥추절이라는용어에기인한것이분명하다. 그리고시기적으로보더라도칠칠절은우리나라의보리수확시기와맞지않는다. 이렇게억지로꿰어맞추기식으로성경을해석한것도결국맥추절이라는용어에기인한듯하다. 구약시대절기마다드린곡물과드린시기에대한바른이해가있다면오늘날맥추절에대한오해를푸는데도움이될것이다. 이연구에서맥추절이란용어의문제점을분석하기위해맥추절이란용어에대한언어학적인검토와아울러구약절기에드린농산물유형들에대한사회문화적접근과구약 3대절기의해석학적의미등의관점에서접근하겠다. 맥추절이란용어가올바로번역이된다면한국교회가맥추감사절을구약시대의맥추절과동일시함으로생기는해석학적, 언어학적오해를풀게될것이다. 2. 맥 ( 麥 ) 이라는용어의의미장 (semanticfield) 우리가흔히 보리 라고알고있는 麥 은다양한농작물을가리키는넓은의미장을갖고있다. 한자사전에서 麥 을찾아보면, 이말은 1) 보리, 2) 귀리, 3) 메밀, 4) 작은매미 ( 곤충 ), 5) 매장하다등의다양한의미를갖고있다. 5) 보리는흔히대맥 ( 大麥 ) 6) 이라고칭하고, 귀리는연맥 ( 燕麥 ) 7), 이맥 ( 耳麥 ) 8), 작맥 ( 雀麥 ) 9) 이라고칭하기도한다. 메밀은교맥 ( 蕎麥 ) 10), 목맥 ( 木麥 ) 11), 오맥 ( 烏麥 ) 12) 이라고불리기도한다. 네이버한자사전에포함되어있지는않지만밀도맥 ( 麥 ) 과에속한다. 그래서밀을소맥 ( 小麥 ) 13) 이라고 5) 네이버한자사전, 麥, ( ). 6) 표준국어대사전, 대맥 02( 大麥 ), ( ). 7) 표준국어대사전, 연맥 03( 燕麥 ), ( ). 8) 표준국어대사전, 이맥 ( 耳麥 ), ( ). 9) 표준국어대사전, 작맥 ( 雀麥 ), ( ). 10) 표준국어대사전, 교맥 ( 蕎麥 ), ( ). 11) 표준국어대사전, 목맥 ( 木麥 ), ( ). 12) 표준국어대사전, 오맥 02( 烏麥 ), ( ). 13) 표준국어대사전, 소맥 ( 小麥 ), ( ).
3 42 성경원문연구 43 ( ), 칭하기도한다. 한자어 麥 의이렇게넓은의미장을생각할때, 봄철에수확되는보리와밀을통칭하여맥추라는표현을사용해도될법한생각이들기도한다. 그런데번역의문제는한자어 麥 이란말에있는것이아니라구약시대이스라엘백성들이각절기마다드린농산물의특성때문이다. 칠칠절에이스라엘백성들이드린농산물은특정한작물이었다. 밀의첫소산물을하나님께드렸다. 이를가리켜맥추절이라고칭하는데는문제가있다. 더큰문제는해당본문이사용하고있는원문의의미가다르기때문이다. 3. 맥추 ( 절 ) 이란용어의언어학적분석 3.1. 출애굽기 23:16 상의번역문제대부분의한글성경들은본문에 맥추절 이라는용어를사용하고있다. 본문에사용된원문과다른번역본들을비교해보자. (BHS) hd<f'b; [r:z>ti rv,a] ^yf,[]m; yrewkbi ryciq'h; gx;w> 개역개정맥추절을지키라이는네가수고하여밭에뿌린것의첫열매를거둠이니라새번역너희는너희가애써서밭에씨를뿌려서거둔곡식의첫열매로맥추절을지켜야한다. 공동개정그리고너희가밭에씨를뿌려서지은곡식의맏물을바치는맥추절을지켜라. 우리말성경 추절을지켜라. 너는네밭에심어놓은곡식의첫열매를가지고맥 (ESV) You shall keep the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. (NIV) Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. (NAS) Also you shall observe the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field;
4 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 43 (NRS) You shall observe the festival of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. (RSV) You shall keep the feast of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. 출애굽기 23:16 상반에나오는 ryciq'h; gx; 를위에서인용한한글성경들은 모두 맥추절 로번역하고있다. 반면에위에서인용한영어성경들은모두 수확절 혹은 추수절 (feast or festival of harvest) 이란뜻으로번역하고있다. 왜이런차이가나타날까? 원문에사용된 ryciq'h; gx; 라는용어에는 맥추절 을암시하는의미가있을 까? ryciq' 라는용어의의미에는보리, 밀, 귀리, 메밀을암시하는의미가전혀없다. BDB의정의에따르면 ryciq' 에는 3가지두드러진의미가있다. 1) 수확혹은추수 (harvesting, harvest), 2) 수확된것 (what is reaped, harvested, crop, spec. of grain), 3) 수확기 (time of harvest) 라는뜻이다. 14) 원문의의미를고려 하면 ryciq'h; gx; 를맥추절로번역할수있는근거가미약하다. 두번째의미인 경우에가능성이있지만이는곡류의집합적인대상을위해서는적합해도밀이란특정곡물을위해서사용하기에는부적합하다. 대부분영어성경번역본들이번역하고있듯이 수확절 혹은 추수절 로번역하는것이적절하다. 더군다나칠칠절에이스라엘백성들이드린수확물은보리가아니라밀이었다는점을생각하면이렇게번역할여지가거의없다 출애굽기 34:22 상의번역문제 개역개정에 맥추 라는단어가또등장하는곳은출애굽기 34:22상반이다. 이는개역한글을그대로따른번역이다. 그런데다른한글성경들은이곳에맥추라는단어를사용하고있지않다. 원문과함께번역본들을비교해보자. (BHS) ~yjixi ryciq. yrewkbi ^l. hf,[]t; t[obuv' gx;w> 개역한글 개역개정 칠칠절곧맥추의초실절을지키고 칠칠절곧맥추의초실절을지키고 14) Francis Brown, et al., ryciq', BDB, 894.
5 44 성경원문연구 43 ( ), 공동개정밀곡식을처음거두어들일때추수절을지켜라. 새번역너희는밀을처음거두어들일때에는칠칠절을지키고, 우리말성경 칠칠절, 곧밀을처음수확하는절기를지키고 (ESV) You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, (NAS) And you shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, (NIV) Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, (RSV) And you shall observe the feast of weeks, the first fruits of wheat harvest, (NRS) You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, 대부분의한글성경들은출애굽기 34:22 상반에나오는 ~yjixi ryciq. yrewkbi 을 밀을처음거두어들일때 혹은그와유사한말로번역하고있어문제가없지만, 개역개정과개역한글은 맥추의초실절 이라고번역하고 있다. 여기에사용된 ~yjixi 이라는말은 hj'xi 의여성복수형으로서 밀 을가 리키는용어이다. 15) 소맥 ( 小麥 ) 이라는용어가밀을가리킬수있지만밀수확을맥추라고번역하는것은매우어색한번역이고, 보리추수로오해할수있는소지가다분하다. 한자어를많이사용했던 1930년대의설교자가이를보리수확으로오해한것을보면, 밀수확을맥추라고번역한것은상당한오해를불러일으킬수있는번역이다. 위에서인용한모든영어성경들은이를 the first fruits of the wheat harvest ( 밀수확의첫열매 ) 로번역하고있다. ESV와 NIV가 firstfruits 으로붙여서번역한것은단순히표기상의차이일뿐이다. 문맥상, 용어상칠칠절은분명히밀수확의첫열매를드리는절기임이분명하다. 16) 개역개정이 맥추의초실절 이라고번역하여출애굽기 23:16상반에나오는 맥추절 이란용어의오역과함께칠칠절에이스라엘백성들이소 15) Francis Brown, et al., hj'xi, BDB, ) 류모세, 열린다성경 : 절기이야기 ( 서울 : 두란노, 2009),
6 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 45 출로드린것이밀이아니라보리라는오해를불러일으키게되었다. 사실 이스라엘백성들이절기마다드린농산물이다르다는사실을알게되면맥 추절이라는용어를칠칠절에더욱사용할수없음이분명하게될것이다. 4. 절기별로드린농산물유형의관점에서본 맥추절 용어 평가 이스라엘백성들이지킨구약시대의 3 대절기는농산물의수확과밀접 한관계가있다. 유월절을포함한무교절기간에는보리수확의첫열매를 드렸고, 칠칠절에는밀수확의첫열매를드렸고, 초막절에는일반적인여 름과일수확에감사드리며지킨절기이다. 17) 구약시대이스라엘백성들 이수확한농산물을계절별로분류해보면절기별로드린헌물을이해하는 데도움이된다. < 표 1> 구약시대월별수확물현황 18) 히브리달력 1월니산 2월이야르 3월시완 4월담무스 5월아브 6월엘룰 7월디스리 태양력 3-4월 4-5월 5-6월 6-7월 7-8월 8-9월 9-10월 수확물 보리 / 아마밀 * 대추야자 ( 건조기 ) 포도올리브 ( 이른비 ) / 이른무화과 / 여름무화과 ( 이른비 ) 절기 유월절칠칠절초막절 ( 니산월 14) ( 무교절안 ( 디스리월 / 무교절식일다음날 15-21) ( 니산월 15-21) 부터 7주후 ) 드린농산물 보리첫열매 ( 니산월 16) 밀첫열매여름과일 19) 17) E. D. Isaacs and J. B. Payne, Feasts, ISBE 2, (esp. 294). 류모세는 5 개의여름과일을포도, 무화과, 석류, 올리브, 대추야자로보고있다. 2 개의곡식인밀과보리를포함하여가나안의 7 대소산물로본다. 류모세, 열린다성경 : 절기이야기, ) 이도표의내용은다음저술에서참고하였다. J. A. Thompson, Handbook of Life in Bible Times (NY: Guideposts, 1987), 133. 톰슨 (J. A. Thompson) 의도표에는아쉽게도 3 월의밀수확이빠져있어서성경 ( 출 34:22) 과다른자료를참고하여보완하였다. E. D. Isaacs and J. B. Payne, Feasts, 294; J. H. Walton, V. H. Matthews, and M. W. Chavalas, The IVP Bible Background Commentary: Old Testament (Downers Grove: IVP, 2000), 103, 117; C. E. Armerding, Festivals and Feasts, T. D. Alexander and D. W. Baker, eds., Dictionary of the Old Testament: Pentateuch (Downers Grove: IVP, 2003), (esp. 304). 19) J. E. Hartley, Leviticus, WBC 4 (Nashville: Nelson, 1992), 388. 하틀레이 (J. E. Hartley) 는여름과일의대표적인농산물로포도와올리브를꼽고있다.
7 46 성경원문연구 43 ( ), 농산물수확에대한좀더정확한정보는주전 10 세기의게셀비문에나 오는게셀달력 (Gezer calendar) 을통해서확인할수있다. 게셀비문에는다 음과같은문구가기록되어있다. 두달의 [ 올리브 ] 수확 / 두달의 [ 곡물 ] 씨뿌림 / 두달의늦은파종 [ 콩과채소 ] 한달의 [ 건초를위한 ] 제초기한달의보리수확한달의 [ 밀 ] 수확과 [ 곡물 ] 계량두달의포도수확한달의여름과일수확 20) 이에기초하여보로브스키 (O. Borowski) 는이스라엘의농산물수확시기를 7개월이소요되는 5기로나누어서설명한다. 첫번째시기는한달간의보리수확시기로 3월중순의춘분에서 4월중순까지계속되는기간이다. 이어서따라오는두번째시기는한달간의밀수확및세금을위한곡물계량의시기로 5월중순에끝난다. 이들두시기는곡물수확기로유월절 / 무교절과함께시작하고칠칠절절기와함께끝난다고본다. 21) 게셀달력에나오는세번째시기는두달간의포도수확과포도주를만드는기간인데, 5월중순에서 7월중순까지계속되었다. 네번째시기는한달간의여름과일수확기인데, 8월중순까지계속된다. 이어서마지막시기에는두달간의올리브수확과기름을짜는시기인데, 이는게셀달력을북이스라엘의것이라고볼때그렇고, 남유다에서는올리브수확기를한달로본다. 그래서초막절과함께모든수확이끝나게된다고본다. 22) 유월절 / 무교절과칠칠절에이스라엘백성들이곡물을드린시기와관련하여가장세밀한성경의기록은레위기 23:5-22에나온다. 위의톰슨 (J. A. Thompson) 과보로브스키의연구에의하면유월절 / 무교절에드린곡물은보리의첫수확물이거의확실하다. 이때 곡물의첫이삭한단 을제사장에게갖고가면제사장은요제로하나님께드렸다 (11절). 이때보리이삭한단을드린날은무교절기간중에있는안식일다음날인가아니면무교절첫날을가리키는가에대해서는논란의여지가있는데, 무교절기간중의 20) O. Borowski, Agriculture, ABD 1, (esp. 97). 21) O. Borowski, Harvests, Harvesting, ABD 3, ) Ibid., 64. 톰슨의도표와보로브스키 (O. Borowski) 가설명한게셀달력과는포도와올리브수확시기에있어서가장큰차이가있다. 주전 10 세기에발견된게셀달력의기록이더신빙성이있어보인다.
8 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 47 안식일다음날로보는견해를따르는사람이많다. 23) 이에대한자세한논의는본연구의범위를넘어선다. 레위기 23:15-16에는칠칠절을지킨절기가언제인지구체적으로명시되어있다. 무교절기간중에있는안식일로부터계산하여일곱안식일을지난다음날에칠칠절의소제물을요제로드리도록규정하고있다. 이날이날수로계산하면정확히 50일째되는날이다 (16절). 여기서후일오순절이란신약의표현이나오지않았나추측해본다. 그런데무교절에보리첫열매를드린날로부터칠칠절의밀수확의첫열매를드린날수를계산하면정확히 49일이다. 그래서구약성경이칠칠절이란말을사용하고있다. 보로브스키에따르면밀수확을끝낸시기가 5월중순이기때문에칠칠절에는밀수확을끝낸후에밀의첫열매를드린날로이해할수있다. 24) 지금까지연구를종합하여보면칠칠절에드린곡물은분명히 밀 이었기때문에이를 맥추절 ( 출 23:16상 ) 이나 맥추의초실절 ( 출 34:22상 ) 로칭하는데는상당한어폐가있다. 25) 오히려무교절기간중에보리의첫열매를드린절기를맥추절이라고불렀다면언어학적인면에서번역의어색함을줄일수있었을것이다. 맥 ( 麥 ) 이란용어의넓은의미장을고려할때, 만약칠칠절에보리와밀을함께드렸다면맥추란용어를사용해도무방할것이다. 그러나칠칠절은분명히밀을드린절기이기때문에이를맥추절이라고칭하게되면오해의소지가다분하다. 5. 구약 3 대절기의해석학적의미에서본칠칠절의의의 구약의맥추절을한국교회가지키고있는맥추감사절로오해하게되어 23) J. E. Hartley, Leviticus, ; G. J. Wenham, The Book of Leviticus, NICOT (Grand Rapids: Eerdmans, 1979), ) O. Borowski, Harvests, Harvesting, 어떤학자는칠칠절에밀수확이시작되었다고보기도하고 (C. E. Armerding), 어떤학자는이때밀이 1/3 정도익은시기라고보기도한다 ( 류모세 ). C. E. Armerding, Festivals and Feasts, 304; 류모세, 열린다성경 : 절기이야기, 140. 이런차이는이스라엘의지역에따라수확시기가다르기때문이라고본다. 25) 초실절이란용어도오해의소지가있다. 어떤사람들은무교절중의안식일다음날보리첫단을드린날을초실절이라고칭하기도하고어떤사람들은칠칠절에밀첫소산을드린날을초실절이라고칭하기도한다. 류모세, 열린다성경 : 절기이야기, 133; 이광복, 절기로본초림과재림 ( 서울 : 흰돌, 2002), 아멀딩 (C. E. Armerding) 은초실절이란용어자체가어떤특정한절기를가리키는용어가아님을밝히고있다. C. E. Armerding, Festivals and Feasts, 303. 이를구분하기위해서용어를만들어사용한다면 보리의초실절 혹은 밀의초실절 로칭해야오해가없을것이다. 이런관점에서보면칠칠절을 맥추의초실절 로칭하는것은더욱오해의소지가많다.
9 48 성경원문연구 43 ( ), 발생하는가장큰문제점은칠칠절 ( 오순절, 맥추절 ) 의해석학적의미를왜곡시키는데있다. 구약시대의 3대절기인유월절 / 무교절, 칠칠절 ( 오순절, 맥추절 ), 초막절 ( 수장절 ) 은신약시대에완성될귀중한모형론적의미를내포하고있다. 26) 1월 ( 니산 ) 14일에지켜진유월절과이어서일주일간지킨무교절은이스라엘백성들을애굽땅에서구원해내신날을기념하는절기이다. 유월절 / 무교절은예수그리스도의대속적죽음과부활을통하여영적이스라엘백성들을구원하신사건을예표하는모형이다. 27) 유월절양잡는날에예수그리스도께서죽으심으로그리스도는참된유월절어린양이되심을입증하셨고 ( 요 1:29; 19:14), 무교절에있는안식일다음날인보리이삭의첫열매를드렸던날에그리스도께서부활하심으로써그리스도께서부활의첫열매가되시는모형론적의미를성취하셨다 ( 고전 15:23). 28) 보리이삭의첫열매를드린날로부터정확히 7주후에밀이삭의첫열매를드린날도안식일바로다음날인주일이다. 신약성경에따르면칠칠절 ( 오순절 ) 에는약속하신성령님이 120명의제자들에게강림하신날이다. 오순절에성령님이강림하심으로말미암아신약의교회시대가시작되었다. 그러므로칠칠절은오순절성령강림과교회의탄생의모형 (type) 으로이해하는것이해석학적으로올바른이해이다. 29) 해석학적관점에서보면칠칠절은한국교회가지키는맥추감사절과전혀관계가없는절기이다. 칠칠절은오직성령강림절과연관이있을뿐이다. 30) 7월 ( 디스리 ) 15-21일에지키는초막절은수장절이라고불리기도한다. 이명칭들이암시하듯이초막절 / 수장절은두가지중요한의미를담고있 다. 초막절 (taksuh; gx;) 에는이스라엘백성들이광야 40 년간초막에서생활하 던때를기억하며초막을짓고일주일간생활하도록규정하고있다 ( 레 26) 참고, 나인선, 교회력에따른맥추감사절기예배에관한연구, 신학과현장 25 (2015), ) C. E. Armerding, Festivals and Feasts, ) G. J. Wenham, The Book of Leviticus, 306; 류모세, 열린다성경 : 절기이야기, ; 이성권, 유월절과무교절, ( ). 예수님당시에는금요일에죽으시고, 그다음날안식일에무덤에계셨고, 안식일다음날인주일즉보리의첫열매를요제로드린날에부활하신것으로이성권은이해한다. 이성권은이때는 7 일사이클의안식일이무교절첫날안식일과일치한날이었다고본다. 그런데요즘요일이맞지않는것은주후 1 세기이후에도입된달력의수정때문이라고웬함 (G. J. Wenham) 은설명한다. 29) G. J. Wenham, The Book of Leviticus, ; C. E. Armerding, Festivals and Feasts, ; 나인선, 교회력에따른맥추감사절기예배에관한연구, 236, 나인선에의하면유대교에서오순절을모세가율법을받은날로기념하는것은후대의전통이다. 30) Wenham, The Book of Leviticus, 306; 류모세, 열린다성경 : 절기이야기,
10 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 49 23:34; 신 16:13). 광야생활중에인도하시고공급하시고보호하신하나님의은혜를기억하도록하기위해서였다. 31) 초막절의또다른명칭인수장 절 (@sia'h' gx;) 은여름과일을모아들여저장하고한해의농사를마무리하면 서하나님께감사드린절기이다 ( 출 23:16상 ; 34:22상 ). 수장절에드린대표적인농산물은포도와올리브의열매였는데, 여름과일수확에대해하나님께감사드리며지킨절기였다. 32) 수장절은한편으로한해의수확을마감하면서농산물을모아들이는절기 ( 영어로 feast of ingathering이라고칭함 ) 이면서동시에 7월부터시작되는신년에있는절기이기때문에새로운시대를맞이한다는의미를동시에내포하고있다. 33) 수장절은수확에감사드리고기뻐하는데일차적인강조점이있기때문에한해의농사를마감하는절기로서의미가크다. 34) 이런관점에서수장절은그리스도의재림을예표하는절기로서모형론적의미가있다. 수장절 ( 초막절 ) 이종말론적희망을상징하는절기가될것을이미스가랴서는예언하고있다 ( 슥 14:16-21). 35) 만약맥추절 ( 칠칠절 ) 을오늘날한국에서지키는맥추감사절로바로연결해서지키게된다면구약시대의유월절이나무교절을문자적으로지키는것과같고, 초막절 ( 수장절 ) 을문자적인절기로지키는것과같다. 이는해석학적으로도저히용납할수없는맥추절준수방법이다. 맥추절 ( 칠칠절 ) 은오순절에임하신성령강림과교회시대의시작이라는새로운사건을기념하는절기로준수되어야할것이다. 6. 맥추절대신사용해야할용어 한국교회에서흔히구약의맥추절을 7 월첫주일에지키는맥추감사절 로오해한배경에는맥추절이라는용어번역에그원인이있다. 칠칠절을 맥추절로부르는것은앞에서고찰했듯이언어학적으로맞지않는명칭이 31) R. K. Harrison, Booths, Feast of, ISBE 1, 535; C. E. Armerding, Festivals and Feasts, 303, ) J. E. Hartley, Leviticus, ) C. E. Armerding, Festivals and Feasts, ) Ibid., ) Ibid., 303; J. G. Baldwin, Haggai, Zechariah, Malachi, TOTC (Downers Grove: IVP, 1972), 206. 슥 14 장의초막절이종말론과밀접한연관이있다는사실을밝힌탁월한저술은미첼 (David C. Mitchell) 의저서이다. David C. Mitchell, The Message of the Psalter: An Eschatological Programme in the Book of Psalms, JSOTsupp 252 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997),
11 50 성경원문연구 43 ( ), 고, 농경사회에서드린농산물의유형과도맞지않고, 해석학적으로도맞 지않는다. 그렇다면가장적절한용어는무엇일까? 원문의의미를그대로 살린번역이가장적절할것이다. 대부분의영어번역본들은원문의의미 그대로번역하고있어오해의소지가전혀없다. 출애굽기 23:16 상반에나오는 ryciq'h; gx; 는원문의의미대로 수확절 혹 은 추수절 이란명칭이적합할것이다. 출애굽기 34:22 상반에나오는 ~yjixi ryciq. yrewkbi 이라는말도개역개정이나개역한글이사용하는 맥 추의초실절 이라는말대신에새번역처럼 밀을처음거두어들일때 라 고번역하면오해의소지가없어질것이다. 그렇다면한국교회가지키는맥추감사절은잘못된전통인가? 그런것은 아니다. 추수감사절이미국에서만들어진전통인것처럼 36) 맥추감사절도 한국의농경사회에서만들어진전반기농산물에대한감사의절기였다. 37) 선교초기한국국민들대부분은 2 모작을하던농경사회에살고있었다. 봄철의주된농산물은보리였는데, 주로 6 월초순혹은중순에수확을했 다. 38) 그래서수확을끝내면서 7 월첫주일에맥추감사절로지키며소출을 바쳤다. 가을철의주된농산물인쌀은주로 10 월에수확을했기때문에 39) 한국에서는 11 월셋째주일을추수감사절로지키면서벼수확의소득을바 쳤다. 40) 이것이당시농경사회의주된소산물들이었기때문에맥추감사절 과추수감사절을지킴으로써고대이스라엘사회처럼하나님께헌물을드 리는절기로삼았던것이다. 그런데 1970 년대이후급격한도시화로말미 암아이제는대부분의국민들이월급생활을하고있어소득의십일조와 헌금을주로월단위로드리고있는실정이다. 어떤의미에서절기의성격 36) 위키백과, 추수감사절, EA% B0%90%EC%82%AC%EC%A0%88 ( ). 37) 임봉대, 맥추감사절의유래와의미, idxno=24231 ( ). 임봉대도맥추감사절이 2 모작하던한국농경사회에서유래한것을알고있지만곧바로이를구약성경의맥추절과연결시키는오류를범하고있다. 38) 수촌농장, 보리수확 / 보리수확시기, &logNo= &proxyReferer=https%3A%2F%2Fwww.google.co.kr%2F ( ). 39) 벼의수확시기는지역에따라조금씩차이가있는데, 북부지역 ( 한강이북, 강원도지역 ) 은 9 월하순 10 월상순, 중부지역 ( 경기남부, 충정도지역 ) 은 10 월상순 중순, 남부지역 ( 영호남지역 ) 은 10 월중순 하순 에주로수확하고있다. 이종남, 쌀지역별수확시기, jsessionid=zosrrhf6b5o4zdtev JhLpfrmWCMOW6aCePywChjiN9M1dufyMMawTXn1Kg5K1567.nongsaro-web_servlet_en gine1?menuid=ps00078&pageindex=1&pagesize=10&cntntsno=207071&stype=scntntssj& stext= ( ). 40) 위키백과, 추수감사절.
12 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 51 을생각할때, 농촌지역외에는이런감사절의의의가퇴색될수밖에없는실정이다. 41) 그렇다면맥추감사절과추수감사절은더이상필요없는절기인가? 꼭그렇게볼필요는없다. 맥추감사절에는반년동안베푸신하나님의은혜를기억하며감사드리는날로지킬수있고, 추수감사절은일년동안베푸신하나님의은혜를기억하며지킬수있을것이다. 미국에서도동일한도시화현상이일어났다. 그렇다고해서미국사람들은추수감사절을폐지하지않았다. 그들은한해를돌아보며감사드리는절기로계속지키고있다. 어떤의미에서감사절의의미를 감사 자체에두어지난육개월과일년을돌아보면서감사하는기회로삼는다면성도들의신앙에큰유익이될것이다. 42) 구약시대절기를지키면서이스라엘백성들이사회속의약자들인고아와과부와나그네를환대하는절기로지킨정신 ( 신 26:11) 을계승하여, 감사절을단지헌금을강요하는절기가아니라사회속의약자들에게자비를베푸는기회로삼는다면감사절의의의는결코퇴색되지않을것이다. 43) 7. 나가는말 많은한국교회설교자들이맥추감사절을맥추절로오해한원인은한글 성경들이 맥추절 ( 출 23:16 상 ) 이라고오역하고있기때문이다. 본연구에 서이용어번역의문제점을세가지관점에서고찰해보았다. 첫째, 한글성경들이사용하는 맥추 혹은 맥추절 이라는용어는먼저 언어학적인관점에서맞지않는용어이다. 출애굽기 23:16 상반에사용된 ryciq'h; gx; 는 수확절 혹은 추수절 이란말로번역해야한다. 맥추절 로번 역될수있는언어학적근거가전혀없다. 출애굽기 34:22 상반에나오는 ~yjixi ryciq. yrewkbi 은 밀을처음거두어들일때 로번역해야한다. 개역개정 41) 이복규, 한국개신교의세시풍속, 한국문학과예술 15 (2015), 이복규도도시화의결과맥추감사절의의미가퇴색되어감을지적하고있다. 이성희는아곡은성교회의실례를들고있는데, 봄철농산물수확시기와종류가맞지않기때문에이교회는맥추감사절을별도로지키지않고농산물을수확할때각자가소산물을알아서드린다고한다. 이성희, 개신교세시풍속사례연구, 한국민속학 59 (2014), ) 이는나인선의탁월한관찰이다. 그는감사절의의의를헌금을강요하는절기로지킬것이아니라 감사를강요하는절기 로지킬것을역설한다. 나인선, 교회력에따른맥추감사절기예배에관한연구, ) Ibid.,
13 52 성경원문연구 43 ( ), 이나개역한글처럼 맥추의초실절 로번역할이유가없다. 둘째, 구약 3대절기에드린소산물을고려해도밀수확의첫소산을드린칠칠절을 맥추절 이나 맥추의초실절 로칭할이유가없다. 보리는무교절기간중에있는안식일다음날드린소산물이었다. 맥추절 이란말은오히려이절기에어울릴것이다. 밀수확의첫소산을드린칠칠절을가리켜 맥추절 이나 맥추의초실절 이라고칭하는것은소산물의성격상어울리지않는다. 셋째, 구약의 3대절기의해석학적의미는칠칠절 ( 오순절 ) 을오늘날한국교회가지키고있는맥추감사절과연결시키는것을허용하지않는다. 오히려칠칠절은초대교회시대에성령께서강림하신성령강림절과해석학적연결점을갖는다. 다수의설교자들이구약시대맥추절을한국교회의맥추감사절로바로연결해서생각하는것은이런연결이얼마나심각한해석학적오류를불러오는지모르기때문이다. 그렇게되면유월절 / 무교절, 초막절 ( 수장절 ) 도문자적으로지켜야한다는그릇된논리에빠지게될것이다. 이런오해를없애기위해서맥추절은반드시 수확절 혹은 추수절 로번역이되어야마땅할것이다. 이간단한번역오류의교정이맥추절과맥추감사절을동등시하는오류를바로잡아줄것이다. < 주제어 >(Keywords) 맥추절, 칠칠절, 오순절, 맥추감사절, 구약의절기들. the feast of barley harvest, the feast of weeks, Pentecost, the thanksgiving feast of barley harvest, feasts / festivals in the Old Testament. ( 투고일자 : 2018 년 7 월 31 일, 심사일자 : 2018 년 8 월 27 일, 게재확정일자 : 2018 년 9 월 17 일 )
14 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 53 < 참고문헌 >(References) 성경전서개역한글판, 서울 : 대한성서공회, 성경전서개역개정판, 서울 : 대한성서공회, 공동번역성서개정판, 서울 : 대한성서공회, 성경전서새번역, 서울 : 대한성서공회, 우리말성경, 서울 : 두란노, Biblia Hebraica Stuttgartensia, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, New International Version, Colorado Springs: Biblica, The New American Standard Bible, La Habra, CA: The Lockman Foundation, English Standard Version, Wheaton, IL: Crossway Bibles, Revised Standard Version, New York City: National Council of the Churches of Christ, New Revised Standard Version, New York City: National Council of the Churches of Christ, 김창인, 절기설교집, 김창인목사저작전집설교집제3권, 서울 : 충현교회출판부, 나인선, 교회력에따른맥추감사절기예배에관한연구, 신학과현장 25 (2015), 네이버한자사전, 麥, ( ). 류모세, 열린다성경 : 절기이야기, 서울 : 두란노, 수촌농장, 보리수확 / 보리수확시기, Id=jaung9191&logNo= &proxyReferer=https%3A%2F%2F ( ). 오영필, 맥추절의감사, 활천 200 (1939), 오영필, 맥추절의감사, 활천 305 (1959), 위키백과, 추수감사절, 8%EA% B0%90%EC%82%AC%EC%A0%88 ( ). 이광복, 절기로본초림과재림, 서울 : 흰돌, 이복규, 한국개신교의세시풍속, 한국문학과예술 15 (2015), 이성권, 유월절과무교절, View. html?i dxno=13320 ( ). 이성희, 개신교세시풍속사례연구, 한국민속학 59 (2014), 이종남, 쌀지역별수확시기, contentsub.ps;jsessionid=zosrrhf6b5o4zdtevjhlpfrmwcmow6a CePywChjiN9M1dufyMMawTXn1Kg5K1567.nongsaro-web_servlet_eng
15 54 성경원문연구 43 ( ), ine1?menuid=ps00078&pageindex=1&pagesize=10&cntntsno= &stype=scntntssj&stext= ( ). 임봉대, 맥추감사절의유래와의미, View.html?idxno=24231 ( ). 최기채, 추수와맥추감사, 절기설교시리즈 3, 서울 : 성광문화사, 표준국어대사전, 교맥 ( 蕎麥 ), ( ). 표준국어대사전, 대맥02( 大麥 ), ( ). 표준국어대사전, 목맥 ( 木麥 ), ( ). 표준국어대사전, 소맥 ( 小麥 ), ( ). 표준국어대사전, 연맥03( 燕麥 ), ( ). 표준국어대사전, 오맥02( 烏麥 ), ( ). 표준국어대사전, 이맥 ( 耳麥 ), ( ). 표준국어대사전, 작맥 ( 雀麥 ), ( ). 한경직, 한경직목사의절기설교모음집, 한경직목사의명품설교 1, 서울 : 두란노, Armerding, C. E., Festivals and Feasts, T. D. Alexander and D. W. Baker, eds., Dictionary of the Old Testament: Pentateuch, Downers Grove: IVP, 2003, Baldwin, J. G., Haggai, Zechariah, Malachi, TOTC, Downers Grove: IVP, Borowski, O., Agriculture, ABD 1, Borowski, O., Harvests, Harvesting, ABD 3, Brown, Francis, et al., hj'xi, BDB, 334. Brown, Francis, et al., ryciq', BDB, 894. Harrison, R. K., Booths, Feast of, ISBE 1, 535. Hartley, J. E., Leviticus, WBC 4, Nashville: Nelson, Isaacs, E. D. and Payne, J. B., Feasts, ISBE 2, Mitchell, David C., The Message of the Psalter: An Eschatological Programme in the Book of Psalms, JSOTsupp 252, Sheffield: Sheffield Academic Press,
16 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 Thompson, J. A., Handbook of Life in Bible Times, NY: Guideposts, Walton, J. H., Matthews, V. H., and Chavalas, M. W., The IVP Bible Background Commentary: Old Testament, Downers Grove: IVP, Wenham, G. J., The Book of Leviticus, NICOT, Grand Rapids: Eerdmans, 1979.
17 56 성경원문연구 43 ( ), <Abstract> The Problem of Translating ryciq'h; gx; as Maeg Chu Jeol Jinkyu Kim (Baekseok University) The goal of this study is to suggest an alternative term for the Korean biblical term Maeg Chu Jeol (Exo 23:16a) (which means the feast of barley harvest) which is also referred to as Chil Chil Jeol (the feast of weeks) and Oh Sun Jeol (Pentecost). Many Korean churches have confused Maeg Chu Jeol with the Korean traditional thanksgiving feast of barley harvest which most Korean churches observe in July each year. The study explores three different approaches to analyzing the translation of Maeg Chu Jeol : 1) a linguistic approach in the translation of the word ryciq'h; gx; 2) a socio-cultural approach to the feasts of the Old Testament for which the people of God offered seasonal agricultural products; and 3) a hermeneutical approach to the three major feasts. The translation of Maeg Chu Jeol in Exodus 23:16a is an incorrect rendering considering the meaning of ryciq'h; gx; which simply means the feast of harvest. Hence, ryciq'h; gx; can be better translated to the feast/festival of harvest as represented in the majority of English Bible translations. ~yjixi ryciq. yrewkbi (Exo 34:22a) has been mistakenly translated to the feast of the first fruits of barley harvest (NKR; KRV). The word ~yjixi ryciq. does not mean barley harvest but wheat harvest. It would therefore be more accurately translated to the first fruits of wheat harvest as translated in the majority of English Bible translations. Considering the agricultural products that the people of God offered for the feasts, the type of grain that the Israelites offered for the feast of weeks was not barley but wheat. Thus, the term Maeg Chu Jeol itself (which means the feast of barley harvest) does not accurately represent the biblical feast. When it comes to the hermeneutical meaning of feasts in the Old Testament, the feast of weeks was not linked to a thanksgiving feast of barley harvest, but to the celebration day of the coming of the Holy Spirit on the day of Pentecost. Therefore this term brings about a more serious hermeneutical problem because of Korean churches confusion of Maeg Chu Jeol as the thanksgiving feast of
18 맥추절 (ryciq'h; gx;) 용어번역의문제 / 김진규 57 barley harvest. If they observe the thanksgiving feast of barley harvest in this sense, they should also keep the Passover Festival and the Feast of Booths in a literal sense. Hence, Maeg Chu Jeol should be replaced by a new term. Once the feast of barley harvest is replaced by a new term the feast of harvest, it may significantly reduce the Korean churches confusion of the thanksgiving feast of barley harvest as the feast of weeks.
수장절혹은초막절은이스라엘백성이애굽에서나온후 40 년간광야에서생활하다가가나안땅에들어간것을기억케하는절기다. 연중삼대절기는이처럼출애굽시대와관계될뿐아니라, 추수절기로서의의미도가진다. 유대땅의곡식추수는무교절기간의보리추수로시작하여맥추절기간의밀추수로끝난다. 무교절은보리추수의기간이다
연중삼대절기 [ 성경본문 ] 출애굽기 23:14-17 농사는사람의힘으로만되지않는다. 곡식과열매들은무엇보다때를따라적절히내리는비와따뜻한햇볕이있어야잘자라고잘익는다. 그러므로농부들은하나님께적절한비를주시기를기도하며풍년을당하면하나님께감사하며즐거워하는것이다. 추수감사절은천주교회의핍박을피해신앙의자유를찾아처음미국으로건너간청교도들이지키기시작하였다. 광활한미지의땅인신대륙에씨를뿌리고가꾸며고난의
More information12
-1-16/07/03( 주 ) 주일예배 / 제목 : 맥추감사주일의의미 ( 살전 5:18) p.333 맥추감사주일 범사에감사하라이것이그리스도예수안에서너희를향하신하나님의뜻이니라 들어가는말 / 오늘도이렇게주님앞에나오신여러분에게하나님의신령한은혜와능력과축복이함께하시 기를주님의이름으로축원합니다. 오늘은마태복음데살로니가전서 5 장 18 절말씀을가지고 맥추감사주일의의미 라는
More information본문01
Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과
More informationSlide 1
오늘의말씀 Scripture reading 고전 15:1-11 1 Cor. 15:1-11 고전 15:1-11 1 Cor. 15:1-11 1 형제자매여러분, 내가여러분에게전한복음을일깨워드립니다. 여러분은그복음을전해받았으며, 또한그안에서있습니다. 1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More information하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을
새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한
More information00시작(1-5)
1). 7). 2) (talking cure), (narrative therapy). Talking Narrative talking cure. 3). 1 ( ). 4). Richard S. Sharf, Theories of Psychotherapy and Counseling: Concepts and Cases, 5th ed., (Belmont, CA: Brooks/Cole,
More information2012 년 2 월 석사학위논문 고린도전서 14 장을중심으로한방언고찰 - 성경신학적방언연구를통한현대방언비판 - 광신대학교신학대학원 신학과 학자의혀 glw'ssa - 1 - 1) 김영진, 고린도전서, 그랜드종합주석 ( 서울 : 성서교재간행사, 1993), 25, 26 2) W. Harold Mare, 고린도전서, 엑스포지터스성경연구주석 프랭크 E. 개벨라인편
More information우리들이 일반적으로 기호
일본지방자치체( 都 道 府 縣 )의 웹사이트상에서 심벌마크와 캐릭터의 활용에 관한 연구 A Study on the Application of Japanese Local Self-Government's Symbol Mark and Character on Web. 나가오카조형대학( 長 岡 造 形 大 學 ) 대학원 조형연구과 김 봉 수 (Kim Bong Su) 193
More information바르게 읽는 성경
목 차 저자 서문 8 추천의 글 11 일러두기 13 1. 살아있는 헌물이 된 입다의 딸 15 2. 일천 번제는 하나님을 감동시키는가? 27 3. 조상 덕에 자손 천 대까지 은혜를 누리는가? 42 4. 안 한 것과 못한 것 60 5. 고슴도치인가, 해오라기인가? 65 6. 인간의 규례인가, 주의 방법인가? 69 7. 생령인가, 살아있는 혼인가? 78 8. 하얘지는가,
More information<303038C0AFC8A3C1BE5B315D2DB1B3C1A42E687770>
배아복제논의에있어서단정적태도와 오류가능성인정태도 1) 유호종 * (ethics) (bioethics),,,........ (1) (2) (3) (4).. *,, 226 I. 서론.. 2004,.. 2004,.,,,. 1). 3 1) (Nature, Vol. 429(2004 ) www.nature.com). 227. 2004 11 19..,.. 2)..,...
More information<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>
하나님의 사람을 위한 생활 문화 매거진 235 Cover Story ISSN 2005-2820!!2 3! 3 201002 002 !!4 5! 201002 !!6 44 7! 201002 !!8 February 2010 VOLUME 35 Publisher Editor-in-Chief Editor Planning & Advertising Advertising Design
More information권두 칼럼 쁜 활동과 끊임없이 따라다니는 질투와 감시의 눈길을 피해 스도의 부활을 목격했기 때문이었다. 다시 사신 그리스도를 예수께서 이 집에 오시면 언제나 정성이 가득 담긴 음식을 그들이 눈으로 보고 손으로 만져 보았는데 도무지 아니라고 대접받고 휴식을 취했던 것으로
100년을 이어 온 복된 소식 SINCE 1910 커버특집 Cover Feature 부활의 진실 성경과 연구가의 부활 증언 그리스도의 부활과 빈 무덤 죽은 자의 부활과 소망 죽음과 부활 사이 빛나는 소망 4 2011 April 권두칼럼 나는 부활이요 생명이니 세상을 보는 눈 일본 지진 쓰나미 대재앙 희망을 만드는 삶의 이야기 고통의 학교에서 수련받고 부르는
More information할렐루야10월호.ps, page 1-12 @ Normalize ( 할 437호 )
www.hcc.or.kr news@hcc.or.kr Hallelujah News PHOTO NEWS 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다. 제437호 2007년 10월 7일 (주일) 화요청년찬양부흥회 날짜: 10월 16일, 11월 6일, 11월 20일 12월 4일, 12월 18일 (매달 1 3주 화요일) 장소: 할렐루야교회
More informationíŁœêµŁìšŸ 목íı„ퟗ쉤욗 ê°’ìŁ‹íŁœ íŁŸë‡Ÿë‰Ÿ 욟 샓엱슒 촋쀒욗 ë‚fl 엤굒 ífl—뀋잗과 ê·¸ 쀆ìı©
Fuller Theological Seminary Digital Commons @ Fuller Korean Doctor of Ministry Projects / 한인목회학박사졸업논문 Korean Studies Center 4-25-2017 한국의목회현실을감안한하나님의속성에초점을둔설교프레임과그적용 Jung Oh Ha 하정오 Follow this and additional
More information134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li
25 133162 ( ) I 21 134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Liberation (New York: Orbis Books,
More information내지-교회에관한교리
내지-교회에관한교리 2011.10.27 7:34 PM 페이지429 100 2400DPI 175LPI C M Y K 제 31 거룩한 여인 32 다시 태어났습니까? 33 교회에 관한 교리 목 저자 면수 가격 James W. Knox 60 1000 H.E.M. 32 1000 James W. Knox 432 15000 가격이 1000원인 도서는 사육판 사이즈이며 무료로
More information<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>
(1) 주제 의식의 원칙 논문은 주제 의식이 잘 드러나야 한다. 주제 의식은 논문을 쓰는 사람의 의도나 글의 목적 과 밀접한 관련이 있다. (2) 협력의 원칙 독자는 필자를 이해하려고 마음먹은 사람이다. 따라서 필자는 독자가 이해할 수 있는 말이 나 표현을 사용하여 독자의 노력에 협력해야 한다는 것이다. (3) 논리적 엄격성의 원칙 감정이나 독단적인 선언이
More information*표지-결혼과가정 2012.10.23 3:59 PM 페이지1 태산아이인쇄그룹(국) 2261-2488 2540DPI 175LPI James W. Knox 시리즈 성령의 열매 James W. Knox 지음 김영균 옮김 도서출판 킹제임스 신국판 352쪽 값 12,000원 성경적 종말론 James W. Knox 지음 김영균 옮김 도서출판 킹제임스 신국판 220쪽 값
More information퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)
Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming
More information27 2, * ** 3, 3,. B ,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability
27 2, 71-90. 2009. 3 * ** 3, 3,. B 2003 4 2004 2.,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability Development) ** ( : heyjun@gmail.com) 72 한국교육문제연구제
More informationÁÖº¸15.2.15
4 분당판 21권 7호 2015년 2월 15일 생명순활동상황 생명순활동상황 생명순 보고는 토요일 오전까지 마쳐주십시오. 보고자 : 김연호 목사 010-9251-5245 보고 : 각 교구 조장님께서 교구 사역자에게 보고해 주세요. 분당판 21권 7호 2015년 2월 15일 생명순활동상황 전도실적은 전도 한 분이 소속한 교구의 생명순에 전도한 인원수를 추가합니다.
More informationDBPIA-NURIMEDIA
김진주 김수연. 초등학생대상장애이해교육에활용된동화에나타난장애인관분석. 특수교육, 2013, 제12권, 제2호, 135-160... 20.,,. 4.,,.,..... 주제어 : 장애이해교육, 동화, 장애인관 1. ( 1 ) Incheon Munhak Elementary School ( )(, E-mail: sooyoun@ginue.ac.kr) Dept. of
More information<B1A4B0EDC8ABBAB8C7D0BAB8392D345F33C2F75F313032362E687770>
광고에 나타난 가족가치관의 변화 : 97년부터 26년까지의 텔레비전 광고 내용분석* 2) 정기현 한신대학교 광고홍보학과 교수 가족주의적 가치관을 사회통합의 핵심 중의 핵심으로 올려놓았던 전통이 현대사회에서 아직 영향력을 미치는 점을 감안할 때, 한국에서의 가족변동은 사회전반의 변동으로 직결된다고 해도 크게 틀리지 않을 것이다. 97년부터 26년까지 텔레비전에서
More informationOutput file
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making
More information<C3D6C1BE2034BFF9203232C0CF2E696E6464>
총 59호 년 4월 일 전 교인 기도제목 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라 (예레미야 ) 항상 기도제목 ) 위임목사 ) 민족복음화와 세계선교 ) 구 제 년도 기도제목 ) 축 복(요한삼서 ) ) 온 세상에 외치는 제단(사도행전 8) ) 이 땅에서 아버지께 영광 돌리는 성전(역대하 5~4) 4) 크고 놀라운
More information<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>
텍스트언어학 39, 2015, pp. 283~311 한국 대중가요 가사의 문체 분석 장소원(서울대) Chang, Sowon, 2015. The stylistic Analysis of the lyrics of Korean popular song. Textlinguistics 39. The sociological approach, one of the methods
More informationePapyrus PDF Document
육아지원연구 2008. 제 3권 1 호, 147-170 어린이집에서의 낮잠에 대한 교사와 부모의 인식 및 실제 이 슬 기(동작구 보육정보센터)* 1) 요 약 본 연구의 목적은 어린이집에서의 일과 중 낮잠 시간에 대한 교사와 부모의 인식 및 실제를 알아봄 으로써, 교사와 부모의 협력을 통해 바람직한 낮잠 시간을 모색해 보는 데 있었다. 연구 대상은 서울, 경기지역
More informationⅠ Ⅱ ? ? Ⅲ Ⅳ
작품번호 제 55 회경기도과학전람회 날씨와계절에따른 소리의전달변화 출품분야학생출품부문물리 2009. 5. 13 시 군 학교 ( 소속 ) 학년 ( 직위 ) 성 명 광주시 광주매곡초등학교 6 김수현 6 송수현 지도교사광주매곡초등학교교사김기정 Ⅰ. - 1 1. 1 2. 2 3. 3 Ⅱ. - 6 1.? 6. 1 6. 1 6. 1 7. 1 9 2.? 16. 2 16.
More information2011´ëÇпø2µµ 24p_0628
2011 Guide for U.S. Graduate School Admissions Table of Contents 02 03 04 05 06 08 09 10 11 13 15 21 LEADERS UHAK INTERNATIONAL STUDENTS SERVICE www.leadersuhak.com Leaders Uhak International Students
More informationever.. - cover-1
2006.vol.100 NATURE & DREAMS 2006.11.12 VOL.100 Dreaming moonlight.11.12 CELEBRATION MESSAGE CONTENTS 02 CELEBRATION MESSAGE 04 VOL.100 CELEBRATION 18 LOVELY VIEW 24 GOOD SPIRIT 30 CULTURAL CODE 34 ABOUT
More information300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름
동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...
More informationCopyright 2018 by In Hwan Kim ( 김인환 ) All rights reserved.
Liberty University School of Divinity A STUDY ON THE INFLUENCE OF SEASONAL FEAST MINISTRIES ON THE CHURCH GROWTH: THE CASE OF SEOUL SHINDO CHURCH 특징적절기사역이교회성장에미치는영향에관한연구 : 서울신도교회를중심으로 A Thesis Project
More information<48543338C8A3C3D6C1BE2E687770>
190 헤르메네이아 투데이 2007 봄 제 38호 평양 대부흥 운동 연구 1907년 대부흥, 그 역사와 의의 이상규* 1. 문제와 과제 1907년에 있었던 대부흥 100주년을 앞두고 한국 교회에는 부흥 에 대한 관심이 높다. 여러 곳에서 부흥 에 대한 학술 모임이 전개 되고, 1907년의 대부흥에 대한 논의가 일고 있다. 그럼에도 불구하 여 1907년 부흥
More information김치학 총서 03 뒷표지 문구 내용 세계김치연구소 김치학 총서_03 김치에 대한 인지, 정서 그리고 변화 초판 1쇄 발행 2015년 12월 20일 글쓴이 박채린, 조숙정, 강진옥, 함한희, 김일권, 서리나, 루치아 슈람프, 김소희 펴낸이 세계김치연구소 펴낸곳 세계김치연
김치에 대한 인지, 정서 그리고 변화 김치학 총서 03 뒷표지 문구 내용 세계김치연구소 김치학 총서_03 김치에 대한 인지, 정서 그리고 변화 초판 1쇄 발행 2015년 12월 20일 글쓴이 박채린, 조숙정, 강진옥, 함한희, 김일권, 서리나, 루치아 슈람프, 김소희 펴낸이 세계김치연구소 펴낸곳 세계김치연구소 주 소 501-841 광주광역시 남구 김치로 86
More information#Ȳ¿ë¼®
http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research
More information<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>
001 002 003 004 005 006 008 009 010 011 2010 013 I II III 014 IV V 2010 015 016 017 018 I. 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 III. 041 042 III. 043
More informationíŁœêµŁêµ’íı„ 엤굒 íı„복욗 ìœ—íŁœ 복욄쀆 엤굒욟 íŁµì‰¬ì€† 3강징 ìıfl샄 슰구
Fuller Theological Seminary Digital Commons @ Fuller Korean Doctor of Ministry Projects / 한인목회학박사졸업논문 Korean Studies Center 12-17-2019 한국교회설교회복을위한복음적설교의핵심적 3 가지요소연구 Hyeok Lee 이혁 Follow this and additional
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는
More information과제번호 RR [ 연구결과보고서 ] 대학교양기초교육에대한 종합적분석연구 연구책임자 : 손동현 ( 한국교양기초교육원 )
과제번호 RR2012-46-427 [ 연구결과보고서 ] 대학교양기초교육에대한 종합적분석연구 2012. 7 연구책임자 : 손동현 ( 한국교양기초교육원 ) - 2 - - 3 - - 4 - 목 차 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 1) http://www.aacu.org/leap/what_is_liberal_education.cfm
More information<BDC5C7D0B0FA20BCB1B1B C1FD2E687770>
36 16-38 125) 홍성혁 (, ) 한글초록 36 16-38. 36 16-38 (Explanatory Notes upon the Old Testament). 36 16-38. * 2019. 220 56..,., 36 16-38.....,,..,.,,., , 221,..,.,,..,,. I.???,.,. 36 16-38,. 1), 222 56 36 16-38.
More informationuntitled
구비전승의 지속과 변천 117 구비전승의 지속과 변천 < 南 白 月 二 聖 努 肹 夫 得 怛 怛 朴 朴 >의 사례를 중심으로 김 헌 선* 1. 머리말 2. 구비전승 의 성격규명 3. < 南 白 月 二 聖 努 肹 夫 得 呾 呾 朴 朴 >의 구비전승적 성격 4. 마무리 1. 머리말 구비전승은 문헌전승과 일정한 관련을 가지고 있다. 구비전승과
More informationKorean_TCTFC
. ( 3 5-6 ) ( ) 20 Little Low Ministries C l a u d e K i n g 2006 LifeWay Press Second Printing December 2007 LifeWay Press Nashville, Tennessee No part of this book may be reproduced or transmitted in
More informationD. Course Objectives & Student Outcomes 1. Learn the content of each book and the theological theme of Pentateuch. 모세오경의각권의내용과신학적메세지를파악하게된다. 2. Learn
OT 200 Pentateuch 모세오경 Fall, 2015 Professor: Sun Ick Kim Class Hour: Mon 4:00-6:30 pm Class Room: #205 Office: 38T Phone: 310) 387-8626 Office Hours/ Consultation: E-mail: Pardeskim1@gmail.com TA: N/A
More informationÁÖº¸15.7.26
4 생명순활동상황 생명순(구역예배)활동상황 분당판 21권 30호 2015년 7월 26일 생명순 보고는 토요일 오전까지 마쳐주십시오. 보고자 : 김연호 목사 010-9251-5245 보고 : 각 교구 조장님께서 교구 사역자에게 보고해 주세요. 분당판 21권 30호 2015년 7월 26일 생명순(구역예배)활동상황 전도실적은 전도 한 분이 소속한 교구의 생명순에
More informationMary Beth Tatham Norbert Sternat 1:00 PM Al Weyer 4:00 PM Christine Buerger MASS PARTICIPATION: Families are encouraged to participate during the break as well. Altar Servers are needed! Please contact
More informationI&IRC5 TG_08권
I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을
More information철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :
파토스가글쓰기와말하기에미치는영향 박삼열 *...,.......,..,... * 철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York : Oxford
More information4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이
1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로
More informationJournal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: A study on Characte
Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp.381-404 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.28.1.201803.381 A study on Characteristics of Action Learning by Analyzing Learners Experiences
More information178È£pdf
스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!
More information- 2 - <위기의 한반도> 한 반도는 몇 가지 측면에서 그 어느 때보다 위기 상황에 놓여 있다. 그 첫째는 이슬람이 계획적으로 한반도( 韓 半 島 ) 안으로 교묘하게 침투해서 기독교 를 위협하는 동시에 테러세력으로 나타나 분쟁을 일으키는 일이고 다른 하나는 북한의 위
- 1 - 인공지능, 인간의 능력 그리고 믿음의 세계 죠지 오웰의 빅 브라더의 감시체계 권호덕 총장 인간이 만든 기계가 인간을 위협한다는 이야기는 70 여년 전에 동물농장 을 쓴 영국의 죠지 오웰의 1984년 이라는 소설에도 소개되었다. 48년에 앞으로 84년에 되었 을 때 어떤 일이 벌어질 것을 내다보고 쓴 것이다. 오웰 은 1948년에 그
More information대한한의학원전학회지24권6호-전체최종.hwp
小兒藥證直訣 의 五臟辨證에 대한 小考 - 病證과 處方을 중심으로 1 2 慶熙大學校大學校 韓醫學科大學 原典學敎室 ㆍ 韓醫學古典硏究所 白裕相1,2*1)2) A study on The Diagnosis and Treatment Using The Theory of Five Organs in Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣) 1 Dept. of Oriental
More information도비라
광고학연구 : 제24권 5호(2013년) The Korean Journal of Advertising, Vol.24, No.5 (2013). pp.99 116 대학생 광고공모전이 광고업계 취업에 미치는 영향: 대학생과 실무자의 인식 비교를 중심으로 차 유 철 우석대학교 광고이벤트학과 교수, 언론학박사 이 희 복 상지대학교 언론광고학부 교수, 언론학박사* 신
More information유대인의달력 유대인의달력으로한달은 29일다음달은 30일인달력을사용하면 1년은 354일이되어서태양력과는 11일의차이가생긴다. 이차이를없애기위해서매 19년동안 3, 6, 8, 11, 14, 17, 19년째의해에윤달을모두 7번넣어주며, 아달월다음에넣고그이름을두번째아달월이라는
이스라엘의절기와도량형 윤효배목사 유대인달력의비교와절기들 태양력 1 月 2 月 3 月 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 종교력 ( 新달력 ) 민간력 ( 舊달력 ) 11월 5월 12월 6월 1월 7월 2월 8월 3월 9월 4월 10월 5월 11월 6월 12월 7월 1월 명칭모세5 경포로시대이후 ( 가나안식 ( 바벨론식옛이름 ) 새이름 ) 세밭
More information09김정식.PDF
00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>
More information[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon
[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) 775-794 ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with cloned native intonation. The purpose of this work is to
More information<B0FCC1D6C7D1BFB5B4EBBFAABACEB7CF2E687770>
부 록 킹제임스 흠정역 부록 1. 흠정역 과 틴데일 1 2. 흠정역 의 4중 우수성 17 3. 흠정역 개정 신화 50 4. 한글 용어설명 60 5. 영어 동사 어미 변화 73 6. 연대기 74 7. 지도 색인 78 8. MEMO 80 진리와 순교자 흠정역 과 틴데일 제임스 왕(King James)이 몸소 제정한 흠정역 이 나오기까지는 수많은 사람들의 수고가
More information한국어의 발달과 성서의 영향
236 한글 성경이 한국 교회와 사회, 국어 문화에 끼친 영향 민현식 교수의 한국어의 발달과 성서의 영향 에 대한 논찬 이 달(한남대학교 교수, 신약학) 발표자는 개신교의 성서 완역 100주년을 맞이하여 성서가 한국어 의 발달에 어떤 영향을 끼쳤는지에 관해 시대적으로 근대 국어와 현대 국어의 영역으로 나누어 살폈고, 현재의 과제로서 한국어의 발달에 미칠 성서
More informationJournal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to
Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp.353-376 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.29.1.201903.353 (LiD) -- * Way to Integrate Curriculum-Lesson-Evaluation using Learning-in-Depth
More information- 2 -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -
More information최승락(강의안).hwp
반기독교 운동, 그 실태와 대처 최승락 교수(신약학) I. 들어가는 말 지금 한국교회는 안과 밖으로부터의 위기 상황에 직면해 있다. 안으로는 성장 동력이 약화 되어가고 있으며 특히 다음 세대에 대한 우려의 목소리가 높다. 밖으로는 전례 없는 반기독 교 운동의 거센 풍랑을 만나 복음 전도의 길이 위협을 당하고 있다. 한국 사회 속에서 본격 적인 반기독교 운동이
More information한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구
한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 - - i - - i - - ii - - iii - - iv - χ - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 그림 1. 연구대상자선정도표 - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 그림 2. 연구의틀 χ - 9 - - 10 - - 11 -
More information아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선
근대기 조선 지리지에 보이는 일본의 울릉도 독도 인식 호칭의 혼란을 중심으로 Ⅰ. 머리말 이 글은 근대기 일본인 편찬 조선 지리지에 나타난 울릉도 독도 관련 인식을 호칭의 변화에 초점을 맞춰 고찰한 것이다. 일본은 메이지유신 이후 부국강병을 기도하는 과정에서 수집된 정보에 의존하여 지리지를 펴냈고, 이를 제국주의 확장에 원용하였다. 특히 일본이 제국주의 확장을
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information킹제임스 성경의 역사
The King James Bible publishing company, In Christ Jesus, makes all efforts through the grace of God and the leading of the Holy Ghost to preserve and spread the only gospel and truth of the Lord Jesus
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 - 전통 동요 및 부녀요를 중심으로 - 이 보 형 1) * 한국의 자연태 음악 특성 가운데 보편적인 특성은 대충 밝혀졌지만 소박집합에 의한 장단주기 박자유형, 장단유형, 같은 층위 전후 구성성분의 시가( 時 價 )형태 등 은 밝혀지지 않았으므로
More informationJournal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 2, pp DOI: * Experiences of Af
Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 2, pp.201-229 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.26.2.201608.201 * Experiences of After-school Class Caring by Married Early Childhood
More information에너지경제연구 제13권 제1호
에너지경제연구 Korean Energy Economic Review Volume 13, Number 1, March 2014 : pp. 83~119 거시계량모형을이용한유가변동및 유류세변화의파급효과분석 * 83 84 85 86 [ 그림 1] 모형의해결정과정 87 [ 그림 2] 거시계량모형의흐름도 (flow chart) 88 89 < 표 1> 유류세현황 (2013
More information(2005) ,,.,..,,..,.,,,,,
(2005)... 20...,,.,..,,..,.,,,,, 24. 24. 1). 24. 24. 24. 24. PC,,, 24..,. (Paul Virilio).... (George Ritzer),.,,,. 2). 1), 24,,, 2001. 17. 2),,,, 2001, 22. . 3)... 4) 1. 20 1989.. 24.. 5),.,,,,,. 6).,,
More information歯M991101.PDF
2 0 0 0 2000 12 2 0 0 0 2000 12 ( ) ( ) ( ) < >. 1 1. 1 2. 5. 6 1. 7 1.1. 7 1.2. 9 1.3. 10 2. 17 3. 25 3.1. 25 3.2. 29 3.3. 29. 31 1. 31 1.1. ( ) 32 1.2. ( ) 38 1.3. ( ) 40 1.4. ( ) 42 2. 43 3. 69 4. 74.
More informationePapyrus PDF Document
Muslim-Christian Encounter 149 이슬람 선교를 위한 접촉점 조문상 * I. 서론 1. 연구 배경 2. 연구 목적 3. 연구 방법 II. 본론 1. 이슬람에로의 접촉점의 성격 (1) 이슬람에로의 접촉점의 주요 대상 (2) 이슬람에서 기독교로의 회심요인과 접촉점 2. 접촉점의 도구로서의 코란 (1) 성경에 대한 이슬람의 편견 (2) 접촉점의
More informationADU
Regents exam in U.s. HistoRy And government The University of the State of New York Regents HigH school examination 미국 역사 및 정부 KOREAN EDITION U.S. HISTORY AND GOVERNMENT TUESDAY, JUNE 16, 2015 9:15 A.M.
More information74 현대정치연구 2015년 봄호(제8권 제1호) Ⅰ. 서론 2015년 1월 7일, 프랑스 파리에서 총격 사건이 발생했다. 두 명의 남성이 풍자 잡지 주간 샤를리 의 본사에 침입하여 총기를 난사한 것이다. 이 사건으로 인해 열두 명의 사람이 목숨을 잃었다. 얼마 후에
테러와 테러리즘: 정치적 폭력의 경제와 타락에 관하여 73 테러와 테러리즘: 정치적 폭력의 경제와 타락에 관하여* 1) 공진성 조선대학교 국문요약 테러는 왜 궁극적으로 성공하지 못하며, 성공하지 못하는 테러를 사람들은 왜 자꾸 하는 걸까? 우리 시대의 안타까운 현상의 원인을 파악하기 위해서는 권력과 폭력의 관계를, 그리고 정치적 폭력이 가지는 테러적 속성을
More information08-심상길( )
11:3-13? 989 11:3-13 ( ) 1) 11:3-13. 2) (11:3, 6) (11:4), (11:10)., * 2012. 1) G. K. Beale Barbara W. Snyder (temple framework). Snyder 11 12. G. K. Beale, The Book of Revelation, NIGTC (Grand Rapids:
More information<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770>
독서문화 생태계 조성의 주요 거점으로서, 지역 서점 활성화 방안 연구 - 국내 국외 성공 사례에 기초하여 오선경 * 국문초록 매체 환경이 디지털로 전환해가면서 종이책 독서인구도 감소하고 있다. 더불 어 오픈 마켓이나 대형 서점, 온라인 서점 등의 공격적 마케팅은 보다 편리하고, 보다 빨리, 보다 싸게 라는 책 소비 패턴에 변화를 가져왔다. 이는 곧 규모나 자본
More information歯kjmh2004v13n1.PDF
13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 1 19 Jun 2004 ISSN 1225 505X 1) * * 1 ( ) 2) 3) 4) * 1) ( ) 3 2) 7 1 3) 2 1 13 1 ( 24 ) 2004 6 5) ( ) ( ) 2 1 ( ) 2 3 2 4) ( ) 6 7 5) - 2003 23 144-166 2 2 1) 6)
More information민속지_이건욱T 최종
441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea
More information........pdf 16..
Abstract Prospects of and Tasks Involving the Policy of Revitalization of Traditional Korean Performing Arts Yong-Shik, Lee National Center for Korean Traditional Performing Arts In the 21st century, the
More information<303332355FC3D6C1BEBCF6C1A45FB1E2B5B6B1B3B1B3C0B0B3EDC3D12033332E687770>
11 ) 기독교교육논총, 제33집, 67-90 A Journal of Christian Education in Korea, Vol. 33. 한국기독교교육학회, 2013. 3. 30. 스마트 환경에서 관계적 역량 증진을 위한 교회 교사교육 프로그램 개발 * 김효숙(장로회신학대학교) belovedkhs@naver.com / 010-6284-9370 권성호(한양대학교)
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More information....pdf..
Korea Shipping Association 조합 뉴비전 선포 다음은 뉴비전 세부추진계획에 대한 설명이다. 우리 조합은 올해로 창립 46주년을 맞았습니다. 조합은 2004년 이전까 지는 조합운영지침을 마련하여 목표 를 세우고 전략적으로 추진해왔습니 다만 지난 2005년부터 조합원을 행복하게 하는 가치창출로 해운의 미래를 열어 가자 라는 미션아래 BEST
More information12È«±â¼±¿Ü339~370
http://www.kbc.go.kr/ k Si 2 i= 1 Abstract A Study on Establishment of Fair Trade Order in Terrestrial Broadcasting Ki - Sun Hong (Professor, Dept. of Journalism & Mass Communication,
More informationPowerPoint Presentation
구약성경의큰그림 3. 레위기 울산시민교회비전틴 ( 고등부 ) 1 1. 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기 40년 BC 1446 BC 1406 애굽광야시내산광야가나안 (430 년 ) (2 개월 ) ( 약 1 년 ) ( 약 38 년 ) 모세출생 출애굽 거룩한 백성으로서의 규정 ( 율법 ) 모세의마지막설교 모세죽음 출애굽기 1 장 출애굽기 12 장 출애굽기 19
More information11¹Ú´ö±Ô
A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -
More informationDBPIA-NURIMEDIA
The e-business Studies Volume 17, Number 4, August, 30, 2016:319~332 Received: 2016/07/28, Accepted: 2016/08/28 Revised: 2016/08/27, Published: 2016/08/30 [ABSTRACT] This paper examined what determina
More informationÈ޴ϵåA4±â¼Û
July 2006 Vol. 01 CONTENTS 02 Special Theme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Beautiful Huneed People 03 04 Special Destiny Interesting Story 05 06 Huneed News Huneed
More information<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770>
1) 초고를읽고소중한조언을주신여러분들게감사드린다. 소중한조언들에도불구하고이글이포함하는오류는전적으로저자개인의것임을밝혀둔다. 2) 대표적인학자가 Asia's Next Giant: South Korea and Late Industrialization, 1990 을저술한 MIT 의 A. Amsden 교수이다. - 1 - - 2 - 3) 계량방법론은회귀분석 (regression)
More information킹제임스 성경 답변서
The King James Bible publishing company, In Christ Jesus, makes all efforts through the grace of God and the leading of the Holy Ghost to preserve and spread the only gospel and truth of the Lord Jesus
More information제19권 제3호 Ⅰ. 문제제기 온라인을 활용한 뉴스 서비스 이용은 이제 더 이 상 새로운 일이 아니다. 뉴스 서비스는 이미 기존의 언론사들이 개설한 웹사이트를 통해 이루어지고 있으 며 기존의 종이신문과 방송을 제작하는 언론사들 외 에 온라인을 기반으로 하는 신생 언론사
연구논문 제19권 제3호, 2012년 가을호, pp.19~35 포털 뉴스의 연성화와 의제설정의 탐색* 조 화 순**, 장 우 영***, 오 소 현**** 인터넷 이용자들이 포털을 활용해 뉴스 콘텐츠를 소비하는 경우가 늘어나면서 포털이 뉴스의 연성화를 촉진해 요약 여론형성에 문제가 있다는 비판을 받고 있다. 이러한 비판에 대응하기 위해 일부 포털은 기존의 뉴스배치모델과
More informationHT39..070622.....hwp
30 헤르메네이아 투데이 2007 여름 제 39호 성경 신학적 입장에서의 회개 이해 1 구약 성경에 나타난 회개의 의미 -선지서 본문을 중심으로- 장성길* 1. 들어가는 말 구약 선지서 본문은 죄 심판 회복이라는 신학적 주제들로 메시지 의 흐름을 이어간다. 선지서의 약 2/3 이상의 본문이 이스라엘과 유 다의 죄악을 고발하거나 구체적으로 그들의 죄악상을 묘사하는
More information,,,.,,,, (, 2013).,.,, (,, 2011). (, 2007;, 2008), (, 2005;,, 2007).,, (,, 2010;, 2010), (2012),,,.. (, 2011:,, 2012). (2007) 26%., (,,, 2011;, 2006;
,,.. 400,,,,,,.,,, -, -, -., 3.. :, Tel : 010-9540-0640, E-mail : sunney05@hanmail.net ,,,.,,,, (, 2013).,.,, (,, 2011). (, 2007;, 2008), (, 2005;,, 2007).,, (,, 2010;, 2010), (2012),,,.. (, 2011:,, 2012).
More informationMicrosoft Word - WTBT_Korean.doc
1장 성경(THE BIBLE) I. 시작하는 말 어떤 사람은 성경을 신성한 도서관 이라고 부르는데, 꽤 합당한 말입니다. 비록 성경이 하나의 책으로 생각하지만, 그것은 66권의 개별 책들로 구성되어 있기 때문입니다. 이 책들은 창세기로부터 시작해서 계시록으로 끝나며, 크게 두 부분으로 나누어집니다. 첫째 부분은 구약이라 불리며 39권으로 되어있고, 둘째 부분은
More information<32B1B3BDC32E687770>
008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을
More information철학탐구 1. 존엄사법또는웰다잉법 ,. 1) 7., ),, 1), 2), 3). 1). (POLST) (AD). 2), 1) )
안락사와존엄사, 그리고웰다잉법 맹주만 * :,..,. * 철학탐구 1. 존엄사법또는웰다잉법 2016 1 8,. 1) 7., 2017 8.. 2),, 1), 2), 3). 1). (POLST) (AD). 2), 1) 2016. 2. 3. 14013. 2017. 8. 4. 2) 2016 2.. , 2, 2. 3),, 2.. 3) (hospice) ( ),,.,?.
More information3 4 5 6 7 8 2/25 26 27 28 2 3 3. 2 3. 2~8 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3.15 3.28 3.29~30 1 8 15 2 9 16 3 10 17 4 11 18 5 12 19 6 13 20 7 14 21 4. 2~5 4.18
More information54 한국교육문제연구제 27 권 2 호, I. 1.,,,,,,, (, 1998). 14.2% 16.2% (, ), OECD (, ) % (, )., 2, 3. 3
27 2, 53-70, 2009. (Nursing Home) * ** (Nursing Home). 5 50 5 2 1,,,,, SPSS t.,,,,,,,. :,, : 2009/08/27 : 2009/09/24 : 2009/09/30 * ** (: hjkim@daelim.ac.kr) 54 한국교육문제연구제 27 권 2 호, 2009. I. 1.,,,,,,, (,
More information왕께찬양합니다-R.Vader_&_J.Rouse._Arr.C._Kirkland)
왕께찬양합니다 Rady Vader & Jay Ruse 곡/Camp Kirlad a ff f f (G Gely =60) l l l l 4 a ff f f 4 4 l l l l b f f f f4 4 l l l l b f f f f4 l l l l 4 a ff f f 4 z f mp b f f f f4 4 z s z f 편곡 5 a ff f f m mp s s
More information