КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 120 여민족으로구성된카자흐스탄은제 1 공용어로서의카자흐어와제 2 공용어로서의러시아어를사용하고있다. 언어계통론에따르면한국어와카자흐어는알타이어로구분할수있고, 러시아어는인도 유럽어에속한다. 한국어, 카자
|
|
- 소정 기
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 한국어, 카자흐어, 러시아어의음식관련속담비교 누르갈리예바아이굴카자흐국제관계및세계언어대 Title: Food-related Proverbs in Korean, Kazakh and Russian Author: Nurgaliyeva A.M., KazUIR&WL, Almaty, Kazakhstan Abstract: Nowadays international relationships between Kazakhstan and South Korea are extending. That s why we have to know the culture and traditions of two countries. As in proverbs say, we understand that we can know not only wisdom of people, but we can know culture as well. This helps us not only to learn language, but also to know the mentality and character of the nation. Because through the proverbs we understand the experience of ancient people. Unfortunately, there aren t comparison works between Kazakh, Russian and Korean languages. That s why we want to try to do this work. Such as there are 120 nationalities in Kazakhstan, there is a state language Kazakh, and Russian as the language of international communication. According to the genealogical classification of the languages, Korean and Kazakh are in the group of Altai languages, and Russian is in the Indo-European group, and if we can try to compare semantically structure of languages, we can find more similarities than differences. The aim of this work is to know what kind of problems we face during the translation into these three languages. We hope that this work helps you in understanding of these two countries. Keywords: Korean, Kazakh, Russian, food, proverb 주제어 : 한국어, 카자흐어, 러시아어, 음식, 속담 1. 서론 최근한국과카자흐스탄의교류가확대되고있다. 그러므로양국관계를돈독히하고국민들간의의사소통이잘되도록서로의문화와정신을이해할수있어야한다. 속담을통해옛부터지금까지의민간의지혜와정신을파악할수있다. 속담을아는것은외국어를배우는데에도움이될뿐만아니라사고방식과민간의성격까지알수있다. 속담은그나라의역사적, 사회적, 문화적경험, 사고방식, 지식등을잘반영하기때문이다. 아직까지한국어와카자흐어및러시아어의속담에대해비교한논문은몇편되지않아서이에대해자세히살펴보고자한다. 71
2 КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 120 여민족으로구성된카자흐스탄은제 1 공용어로서의카자흐어와제 2 공용어로서의러시아어를사용하고있다. 언어계통론에따르면한국어와카자흐어는알타이어로구분할수있고, 러시아어는인도 유럽어에속한다. 한국어, 카자흐어, 러시아어속담을의미와구조면에서비교하여차이점과공통점을찾고, 각각의속담을번역하는데에있어어떠한문제가있는지를알아보는것이본고의목적이다. 2. 연구대상및범위 2.1. 연구대상및방법 한국어, 카자흐어, 러시아어속담을비교하여공통점과차이점을고찰한다. 대상이되는속담의목록을수집하고관련사전들을면밀히조사하여검토할것이다. 본문에서는세언어에서구성과의미가비슷한속담이있는지살펴보고, 한언어에만있는속담을번역할때는어떠한어려움이생기는지알아보기로한다. 먼저, 속담에대한학자별정의및개념을정리한다. 다음으로선행연구의자료와사전을통해수집한 음식 과관련된속담들의용례에대해분석한다. 즉한국어, 카자흐어, 러시아어에서 음식 과관련된속담들을대조하여각언어의비슷한표현과다른표현들을구분하여어떠한문화적차이가반영되었는지확인할것이다. 자료는이희승 (2006), 박영주 최경봉 (1996), Tihonov(2007), Melerovich- & Mokienko(2005), Abrazheichik(2007) 등의사전, " 표준국어대사전 ", " 한국속담사전 ", " 카자흐속담사전 ", " 러시아속담사전 " 등의인터넷사전, 김석신 (2011) 등의논저를참고하였다 속담의정의 < 표준국어대사전 > 에따르면속담은 예로부터민간에전하여오는쉬운격언이나잠언 이다. < 한국민족문화대백과사전 > 에서는속담을 교훈이나풍자를하기위해어떤사실을비유의방법으로서술하는간결한관용어구로서, 교화의기능과풍자의기능을지니는것 으로설명하고있다. 네이버백과사전에서는 옛날부터말로전해내려온풍자 비판 교훈등을간직한짧은구절로서, 기능에따라서비판적 교훈적 경험적 유희적속담으로나눌수있는데, 비판적속담은상대편의아픈데를찔러기선 ( 機先 ) 을제압하는데쓰고, 교훈적속담은격언이나금언 ( 金言 ) 과비슷하며, 경험적속담은오랜경험끝에체득한지식을알기쉬운말로정리한것 으로설명한다. 이러한사전적정의를종합하면, 속담은 예로부터민간 72
3 누르갈리예바아이굴. 한국어, 카자흐어, 러시아어의음식관련속담비교 에전해오는쉬운격언으로서, 비판적, 교훈 ( 교화 ) 적, 경험적, 풍자 ( 유희 ) 적기능이나요소를지닌것 이라고표현할수있다. 이기문 (1976) 은한국의속담을언어, 인생, 가정, 사회, 지능, 사리, 심성, 행위, 기타의 9 개유형으로분류한다. 김선풍과리룡득 (1993) 은속담을 민중의철학, 문학, 역사 라고정리하였다. 황경자등 (2002) 은속담의요소로서형식성 ( 간결성 ), 은유성, 쇼훈성 ( 진리성 ), 대중성 ( 통속성 ), 전통성 ( 관습성 ) 을지적하였다.( 김석신 2011) 3. 음식관련속담의분류 사람들은수세기를통해속담의가치와아름다움을이야기해왔다. 카자흐스탄에서는 속담없는언어는소금없는음식과같다 라고말한다. 우즈베키스탄의카라팔파크사람들은 현명한사람은속담없이말하지않는다 라고한다. 사우디아라비아에서는 속담은거짓말을하지않는다 라고단언한다. 투르크메니스탄사람들은 현명한사람은지식에따라행동하고무지한사람은속담에따라행동하라 라고말할만큼속담의권위가높다. 여러나라의속담을비교하면문화적공통점을발견할수있으며, 서로의문화를이해하는데에도움이된다. 속담은민간의역사적경험을반영한다. 속담에는언어의아름다움이녹아있다. 한편, 언어에는그민족의세계관과인생관이잘드러난다. 반면에속담을통해세계공통의보편적인인식을발견할수도있다. 그러한보편적인인식을배우면외국인과의교류와소통에도움이된다. 따라서한국어속담을카자흐어, 러시아어속담과비교함으로써한국어의지식을넓힐수있고한국의역사와풍습을이해할수있게된다. 이를통해언어능력을향상시키고각민족의특성을수용할수있으며, 인류공통의보편적가치를추구할수있게된다. 한국어속담에 금강산도식후경 이라는말이있다. 식생활이그만큼중요하다는의미이다. 전통적인생활상이잘반영된속담에서도 음식 은많은수를차지한다. 그러므로속담중에서 음식 과관련된속담을살펴보기로한다. 언어계통론에따르면한국어와카자흐어는알타이어로분류되고러시아어는인도 유럽어에포함된다. 따라서한국어, 카자흐어, 러시아어는문법적구조와단어구성이다르기때문에번역상의어려움이발생한다. 선행연구들을통해본고에서는속담을 표현과의미가유사한속담, 표현은다르지만의미가유사한속담, 각언어의고유한속담 의세유형으로나누어자세히살펴보도록하겠다. 73
4 КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 3.1. 표현과의미가비슷한속담 한국어 카자흐어 러시아어 1) 금강산도식후경 Нан болса, ән де болады. [Будет хлеб, будут и Голод не тѐтка, пирожок не подсунет. 꽃보다떡 песни. 빵이있으면노래도 [ 굶주림은큰적이다 ] 있을것이다 ] Нан бар жерде ән бар. [Там где есть хлеб, есть и песни. 빵있는곳에노래 도있다 ] 2) 콩한쪽도나누어먹는다 3) 콩심은데콩나고팥심은데팥난다 4) 배부른사람은배고픈사람사정을모른다 배부른상전, 배고픈하인사정모른다 Ӛле жегенше бӛле же. [Чем есть (одному) до смерти, лучше поделиться (с другими). 혼자죽을맡큼먹지말고다른사람과나누어먹어라 ] Не ексен соны орасын. [Что посеешь, то и пожнешь. 콩심은데콩나고팥심은데팥난다 ] Тоқ бала аш баламен ойнамайды [Сытый ребенок с голодным не играет. 배부른아이는배고픈아이하고안논다 ] Хлеб-соль вместе, а табачок пополам. [ 나눠서먹는것 ] Всѐ вместе, а табак пополам. [ 나눠서하는것 ] Завтрак съешь сам, обед подели с другом, а ужин отдай врагу. [ 아침은혼자먹고점심은친구와나눠먹고저녁은원수 ( 怨讐 ) 에게주라 ] Что посеешь, то и пожнешь. Какие труды, такие и плоды. [ 콩심은데콩나고팥심은데팥난다 ] Сытый голодного не разумеет. [ 부자는가난한사람의마음을모른다 / 내배부르면남이배고픈줄모른다 ] 5) 남의손의떡이커보인다. Кӛршінің алмасы тәттірек [Яблоки соседа слаще] [ 옆집의사과가더맛있다 ] Кӛршімнің тауығы казыболып кӛрінеді. [Курица соседа кажется В чужих руках ломоть велик. [ 남의손의떡이커보인다 ] Чужая жена мягче, чужая еда слаще. [ 남의아내성격이더부 74
5 누르갈리예바아이굴. 한국어, 카자흐어, 러시아어의음식관련속담비교 гусем. 옆집의닭은거위같이보인다 ] 6) 꿩대신닭 Балық жоқта бақа да балық. [Когда рыбы нет, и лягушка рыба. 생선없을때개구리도생선이다.] 드럽고남의떡은더맛있다 ] На безрыбье и рак рыба. [ 생선없는곳에생선대신가재도생선이다.] 1) 한국어속담 금강산도식후경 과 꽃보다떡 은아무리좋은것도배가불러야관심을가지게된다는의미이다. 카자흐어속담 Нан болса, ән де болады [ 빵이있으면노래도있을것이다 ] 와 Нан бар жерде ән бар [ 빵있는곳에노래도있다 ], 러시아어속담 Голод не тѐтка [ 굶주림은큰적이다 ] 라는속담이같은의미를지닌다. 2) 한국어 콩한쪽도나누어먹는다 는카자흐어 Ӛле жегенше бӛле же [( 혼자 ) 죽을만큼먹지말고 ( 다른사람과 ) 나누어먹어라 ], 러시아어 Хлеб-соль вместе, а табачок пополам [ 나누어먹는것 ] 이나 Всѐ вместе, а табак пополам [ 나누어하는것 ] 과유사하다. 러시아어에는 Завтрак съешь сам, обед подели с другом, а ужин отдай врагу [ 아침은혼자먹고점심은친구와나눠먹고저녁은원수에게주라 ] 라는말도있다. 3) 한국어 콩심은데콩나고팥심은데팥난다, 카자흐어 Не ексен соны орасын [ 콩심은데콩나고팥심은데팥난다 ], 러시아어 Что посеешь, то и пожнешь 또는 Какие труды, такие и плоды [ 콩심은데콩나고팥심은데팥난다 ] 는어떠한일이든원인에따라결과가나타난다는뜻이다. 4) 한국어 배부른사람은배고픈사람사정을모른다 나 배부른상전, 배고픈하인사정모른다, 카자흐어 Тоқ бала аш баламен ойнамайды [ 배부른아이는배고픈아이하고안논다 ], 러시아어 Сытый голодного не разумеет [ 부자는가난한사람의마음을모른다 ] 는고생을해보지않은사람은고생하는사람의사정을모른다는의미이다. 5) 한국어 남의손의떡이커보인다, 카자흐어 Кӛршінің алмасы тәттірек [ 옆집의사과가더맛있다 ] 나 Кӛршімнің тауығы казыболып кӛрінеді [ 옆집의닭은거위같이보인다 ], 러시아어 В чужих руках ломоть велик [ 남의손의떡이커보인다 ] 나 Чужая жена мягче, чужая еда слаще [ 남의아내성격이더부드럽고남의떡은더맛있다 ] 는물건은남의것이제것보다더좋아보이고, 일은남의일이제일보다더쉬워보임을비유적으로이른다. 6) 한국어 꿩대신닭, 카자흐어 Балық жоқта бақа да балық [ 생선없을때개구리도생선이다 ], 러시아어 На безрыбье и рак рыба [ 생 75
6 КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 선없는곳에생선대신가재도생선이다 ] 는적당한것이없을때그와비슷한것으로대신하는겅우를비유적으로이른다 표현은다르나의미가유사한속담 한국어 카자흐어 러시아어 Біреудің ала жібін аттама [ 남의행복과운명을도 둑질하지말라 ] 1) 콩반알도남의몫지어있다. На чужой каравай рот не разевай [ 남의재물을부러워말라 ] 2) Қарны ашқан қазанға қарар [Голодный только в Голодной куме хлеб на уме. [У голодного всѐ хлеб на котѐл смотрит. 배고픈사 уме. 배고픈사람은밥만 람은큰냄비안만본다 ] 생각한다.] 3) Жылқының еті жесең тісіне кіреді, жемесең тісіне кіреді. Голодной курице просо сниться [ 배고픈닭은꿈에수수 [Конину поешь 를본다 ] остается в зубах, а не Голодному хлеб и во сне поешь будешь видеть сниться во снах. 말고기를먹으면 [ 배고픈사람은꿈에빵 고기는이사이에끼고, 을본다 ] 안먹으면고기를꿈에본다 ] 4) Қарны ашқанға қара да май татыр, шӛлдегенге қара су да бал татыр. [Голодному черный хлеб покажется маслом, Голодному Федоту и пустые щи в охоту Голодному Федоту и редька с квасом за мед. Голодному Федоту и жаждущему сырая вода репа в охоту покажется мѐдом. 배고픈 Голодному и опенки 사람에게빵은버터처럼 мясо. 보이고목마른사람에게 물은꿀처럼보인다 ] 5) Ас атасы нан Хлеб всему голова. [Хлеб всему голова. 빵은 [ 빵은모든것에머리이 모든것에머리이다 ] 다 ] Нан тамақтын атасы, Ынтымақ кӛптің батасы. [Хлеб всему голова, согласие молитва людей. 빵은모든것에 76
7 누르갈리예바아이굴. 한국어, 카자흐어, 러시아어의음식관련속담비교 머리이고동의 ( 同意 ) 는사람의기도이다 ] 6) Жұмыс ауыр болса да нан тәтті. [Трудна работа, да сладок хлеб. 일하는것은힘들어도대신밥은맛있다 ] 7) Аштық ас талғамайды. Ток ашты ойламайды. [Голод не выбирает еды] Аштық не жегізбейді, жоқтық не дегізбейді. [Голодный ест все что угодно, нищий говорит все что угодно. 배고픈사람은아무음식이나먹고가난한사람은아무말도안한다 ) Трудна работа, да сладок хлеб Горька работа да сладок хлеб. [ 일하는것은힘들어도대신맛있는밥을먹는다 ] Голод проймѐт станешь есть, что Бог даѐт. [ 배가고프면아무음식이나신이주는대로먹는다 ] 8) Тату ҥйдің тамағы тәтті. [Когда в семье лад, всѐ вкусно подряд. 가족이 Дома и солома съедома (едома) [ 집에서는짚조차도맛 화목하면집에있는어떤있게먹는다 ] 음식도맛있다 ] 9) 배부른놈이잠도많이잔다 10) 밥이약보다낫다 Ас адамның арқауы. [Еда залог здоровья. (еда человеку силу дает) 밥은사람에게힘을준다 ] 11) Жарты құрсақ пайда, бҥтін құрсақ қайда. [Наполовину полный желудок польза, а переполненный вред.] Хлеб спит в человеке (сытость сон дает) [ 배부르면잠이온다 ] Силушка по жилушкам огнѐм бежит. [ 밥은사람에게힘을준다 ] Ешь больше, проживешь дольше. [ 밥많이먹으면오래산다 ] Ешь больше богатырем будешь. [ 밥많이먹으면건강한사람이될것이다 ] Ешь вполсыта, пей вполпьяна, проживешь век дополна. 77
8 КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 12) 밥은주는대로먹고일은시키는대로하라 13) 작아도후추알 작은고추가맵다 14) 꿩먹고알먹기 도랑치고가재잡는다 Ешь досыта, а делай до поту. [ 밥은배부르게먹고일은땀날때까지하라 ] Мал золотник, да дорог погов [ 작은고추가더맵다 ] Одним ударом убить двух зайцев 누이좋고매부좋다 1) 한국어속담 콩반알도남의몫지어있다, 카자흐어속담 Біреудің ала жібін аттама [ 남의행복과운명을도둑질하지말라 ], 러시아어속담 На чужой каравай рот не разевай [ 남의재물을부러워말라 ] 는아무리작고사고한물건이라도다각기주인이있다는말로하찮은물건이라도남의것을가지거나탐내지말라는의미를가진다. 2) 카자흐어 Қарны ашқан қазанға қарар [ 배고픈사람은큰냄비안만본다 ], 러시아어 Голодной куме хлеб на уме 나 У голодного всѐ хлеб на уме 는배고픈사람은먹을것만생각한다는의미이다. 3) 카자흐어 Жылқының еті жесең тісіне кіреді, жемесең тісіне кіреді [ 말고기를먹으면고기는이사이에끼고, 안먹으면고기를꿈에본다 ], 러시아어 Голодной курице просо сниться [ 배고픈닭은꿈에수수를본다 ] 나 Голодному хлеб и во сне сниться [ 배고픈사람은꿈에빵을본다 ] 는비슷한의미를지닌다. 4) 카자흐어 Қарны ашқанға қара да май татыр, шӛлдегенге қара су да бал татыр [ 배고픈사람에게빵은버터처럼보이고목마른사람에게물은꿀처럼보인다 ], 러시아어 Голодному Федоту и пустые щи в охоту, Голодному Федоту и редька с квасом за мед, Голодному Федоту и репа в охоту, Голодному и опенки мяс 는너무배고프면어떠한것을먹어도먹어도맛있다는의미이다. 5) 카자흐어 Ас атасы нан [ 빵은모든것에머리이다 ] 이나 Нан тамақтын атасы, Ынтымақ кӛптің батасы 러시아어 Хлеб всему голова, согласие молитва людей [ 빵은모든것에머리이고동의 ( 同意 ) 는사람의기도이다 ] 는유사한의미를가진다. 중앙아시아에서빵은주식이다. 어떠한음식을먹더라도반드시빵을함께먹는다. 중앙아시아에서빵은풍요의상징이다. 78
9 누르갈리예바아이굴. 한국어, 카자흐어, 러시아어의음식관련속담비교 6) 카자흐어 Жұмыс ауыр болса да нан тәтті, 러시아어 Трудна работа, да сладок хлеб 나 Горька работа да сладок хлеб 는아무리일하는것이힘들어도대신맛있는음식을먹을수있다는의미이다. 7) 카자흐어 Аштық ас талғамайды 나 Ток ашты ойламайды [ 배고픔은음식을안고르다 ], Аштық не жегізбейді, жоқтық не дегізбейді [ 배고픈사람은아무음식이나먹고가난한사람은아무말도안한다 ], 러시아어 Голод проймѐт станешь есть, что Бог даѐт [ 배가고프면어떠한음식이든신이주신대로먹는다 ] 는유사한의미를지닌다. 8) 카자흐어 Тату ҥйдің тамағы тәтті [ 가족이화목하면집에있는어떤음식도맛있다 ], 러시아어 Дома и солома съедома (едома) [ 집에는짚조차도맛있게먹는다 ] 는비슷한의미이다. 9) 한국어 배부른놈이잠도많이잔다, 러시아어 Хлеб спит в человеке (сытость сон дает) [ 배부르면잠이온다 ] 는배가불러야모든게잘된다는의미이다. 10) 한국어 밥이약보다낫다, 카자흐어 Ас адамның арқауы [ 밥은사람에게힘을준다 ], 러시아어 Силушка по жилушкам огнѐм бежит [ 밥은사람에게힘을준다 ], Ешь больше, проживешь дольше [ 밥많이먹으면오래산다 ], Ешь больше богатырем будешь [ 밥많이먹으면건강한사람이될것이다 ] 는아무리약이좋아도건강에는밥을잘먹는것이우선이자기본이라는의미이다. 11) 카자흐어 Жарты құрсақ пайда, бҥтін құрсақ қайда, 러시아어 Ешь вполсыта, пей вполпьяна, проживешь век дополна 는음식을적게먹어야건강하게오래살수있다는의미이다. 12) 한국어 밥은주는대로먹고일은시키는대로하라, 러시아어 Ешь досыта, а делай до поту [ 밥은배부르게먹고일은땀날때까지하라 ] 는유사한의미를지닌다. 13) 한국어 작아도후추알 이나 작은고추가맵다, 러시아어는 Мал золотник, да дорог погов 는몸집이작은사람이몸집이큰사람보다뛰어나거나일을잘한다는의미를가진다. 또는나이가어린사람이많은사람보다뛰어나거나일을잘한다는의미이다. 14) 한국어 꿩먹고알먹기, 도랑치고가재잡는다, 누이좋고매부좋다, 러시아어 Одним ударом убить двух зайцев 는한가지일을하여두가지이상의이익을얻는다는의미이다. 79
10 КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 3.3. 각언어의고유한속담 한국어 1) 밥위에떡 은좋은일에더욱좋은일이겹침을비유적으로이른다. 2) 누워서떡먹기, 식은죽먹기 는매우간단하고쉽다는의미이다. 3) 누워서떡먹으면콩고물이눈에들어간다 는아무리편하거나쉬운일일지라도거기에는일정한수고가따라야한다는말이다. 4) 그림의떡 은아무리마음에들어도이용할수없거나차지할수없는경우를이른다. 5) 울며겨자먹기 는싫은일을억지로마지못하여함을비유적으로나타낸다. 6) 싼게비지떡 은값이싼물건은품질도나쁘다는의미이다. 7) 입에쓴약이몸에좋다 는충고는듣기싫지만결국자신에게도움이된다는의미로사용한다. 8) 벼는익을수록고개를숙인다 는교양이있고수양을쌓은사람일수록겸손하고남앞에서자기를내세우려하지않는다는의미이다 카자흐어 1) Сыйлып берген су да тәтті, Поданная с уважением и вода сладкая, Сыйлып берсе, суын іш, Ықыласпен берген су да ас 는존경하는마음을담아서드리면물도맛있다는의미이다. 2) Дәнді шашпа, нанды баспа 는곡식을흘리거나빵을밟지말라는의미이다. 3) Ер азығы мен бӛрі азығы жолда 는남자와늑대는밥을도중에서찾을수있다는의미이다. 4) Ас елдің қҥты 는밥은민족의재산이라는의미이다 러시아어 1) Аппетит приходит во время еды [ 식사하는동안입맛을다신다 ] 는밥을먹을수록입맛이돋는다는의미이다. 2) Кашу маслом не испортишь [ 죽에버터를넣어도못먹지는않는다 ] 는많을수록좋다는의미이다. 80
11 누르갈리예바아이굴. 한국어, 카자흐어, 러시아어의음식관련속담비교 3) Первый блин комом 은첫번째실수는누구에게나있을수있다는의미이다. 4) Всякому овощу свое время 는모든것은때가있다는의미이다. 4. 결론 본문에서는한국어, 카자흐어, 러시아어에서음식과관련된속담들을찾아서로비교하였다. 논의한내용을정리하면다음과같다. 1) 속담은시대와계층에상관없이누구나다양한의미로널리사용한다. 2) 한언어의속담을다른언어로번역하는것은쉽지않으나, 인류의보편적인인식을반영한유사한의미의속담들을발견할수있다. 3) 언어마다다른언어에서찾을수없는고유한속담들도있으며, 속담을통해그언어의다양성과아름다움을발견할수있다. 참고문헌 < 사전류 > 1. 강안겔리나, 김춘식 (2009) < 최신러시아어 - 한국어사전 Новый русскокорейский словарь>. 2. 국립국어연구원 (1999), < 표준국어대사전 >, 두산동아. 3. 김문옥 (2009), <корейско-русский словарь( 최신한국어 - 러시아어사전 )>. 4. 김선정, 김성수, 이소현, 정재영 (2008) < 살아있는한국어속담 >. 5. 김학수 (1987), < 러한사전 (Русско-корейский словарь)>, 일념. 6. 박영준, 최경봉 (1997), < 관용어사전 >, 태학사. 7. 신기철, 신용철 (1975), < 새우리말큰사전 >, 삼성출판사. 8. 이희승 (2006), < 국어사전 >. 9. 이희승 (2006), < 엣센스국어사전 >, 민중서림. 10. 한국러시아문학회편 (2002), < 한러사전 (Корейско-русский словарь)>, 러시아문학사. 11. Abrazheichik(2007), <2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний>, Минск. 12. Melerovich А.М. & MokienkoV.M.(2005), <Фразеологизмы в русской речи>, Минск. 13. Ozhegov S.I. & Shvedova(1982), <Толковый словарь русского языка>. М. 14. Tihonov(2007), <фразеологический словарь русского языка>, М. 15. Zhukov A.V.(2003), <Лексико-фразеологический словарь русского языка>, Ульяновск. < 인터넷사전 > 1. 표준국어대사전 81
12 КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 2. 한국민족문화대백과사전 3. Naver 백과사전 4. 한국속담사전 D907F51?plctId=PLCT ¤tLocale=ko#none 5. 카자흐속담사전 _aza_sha_ma_aldar_men_m_telder/ , 러시아속담사전 Даль В.И. «Пословицы и поговорки» «1000 русских пословиц и поговорок» Словарь пословиц и поговорок Мокиенко В.М. «Большой словарь русских половиц» _Russkie_poslovicy_i_pogovorki.html < 논저 > 1. 김석신 (2011), < 한국음식속담에대한음식윤리적접근 >. 2. 김선풍, 리룡득 (1993), < 속담이야기 >, 국학자료원. 3. 누르갈리예바아이굴 (2008), < 한국어와러시아어관용구의비교연구 >. 4. 이기문 (1976), < 한국의속담 ( 韓國의俗談 )>. 5. Kamyshanchenko E.A.(2012), <Сопоставительный анализ пословиц и поговорок английского и немецкого языков, репрезентирующих концепт деньги > 6. Ulitina L.A.(2006), <Сравнительно-сопоставительный анализ идиоматических оборотов в современном русском и английских языках> 82
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기
와신체관련관용어의비교 ' 머리 ' 를중심으로 누르갈리예바아이굴카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Сравнительный анализ во фразеосочетаниях компонента "голова" корейского и русского языков. Автор: Нургалиева А.M., КазУМОиМЯ им. Абылай
More information2013 년 11 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석
213 년 11 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석 212년관광수입 지출은확정치가발표되어반영함 1,6, 21 1,6, 21 1,4, 1,2, 1,4, 1,, 1,2, 8, 6, 1,, 4, 8, * 중동국가 (9개국 : 212.1 월부터 ) : 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 이란 및 GCC 6 개국 (UAE, 사우디아라비아, 쿠웨이트, 오만, 카타르, 바레인 )
More informationhwp
심사위원 심사위원 심사위원 인 인 인 - i - - ii - - iii - - iv - - v - Ⅰ. 서 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - 항목 건강하지못하다 주관적구강상태 보통이다
More information2013 년 10 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석
213 년 1 월관광객입출국 / 관광수입 지출분석 212년관광수입 지출은확정치가발표되어반영함 1,6, 21 1,6, 21 1,4, 1,2, 1,4, 1,, 1,2, 8, 6, 1,, 4, 8, * 중동국가 (9개국 : 212.1 월부터 ) : 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 이란 및 GCC 6 개국 (UAE, 사우디아라비아, 쿠웨이트, 오만, 카타르, 바레인 )
More information본문01
Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과
More information인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 183.8
차단 IP 국적 공격유형 목적지포트 IPS 룰 222.119.190.175 한국 서비스취약점공격 TCP/110 #14713(POP3 Login Brute Force Attempt-2/3(count 30 seconds 10)) 52.233.160.51 네덜란드 웹해킹 TCP/80 Apache Struts Jakarta Multipart Parser Remote
More informationOutput file
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making
More information_ _ Reading and Research in Archaeology. _ Reading and Research in Korean Historical Texts,,,,,. _Reading and Research in Historical Materials from Ko
4. _ Culture of Korea: In the Present and the Past,.. _ Korean History and the Method of Psychoanalysis.,,. _ Politics and Ideas in Modern days Korea.,. _ Contemporary Korean History and International
More informationBreathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?
More informationìœ€íŁ´IP( _0219).xlsx
차단 IP 국적 공격유형 목적지포트 IPS 룰 180.97.215.45 중국 서비스취약점공격 TCP/5555 (0001)SYN Port Scan 222.186.42.248 중국 서비스취약점공격 TCP/80 (0001)SYN Port Scan 104.236.178.166 미국 웹해킹 TCP/80 (5010)HEAD / HTTP (Http server buffer
More informationC O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체
Global Market Report 13-045 2013.6.07 CIS 대형유통망현황및진출방안 C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체 C IS 대형유통망현황및진출방안 요 약 - 1 - Global Market Report 13-045 - 2 - C IS 대형유통망현황및진출방안
More information4번.hwp
Journal of International Culture, Vol.9-1 International Cultural Institute, 2016, 55~63 浅 析 影 响 韩 中 翻 译 的 因 素 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation 韩 菁 (Han, Jing) 1) < 目
More information서론 34 2
34 2 Journal of the Korean Society of Health Information and Health Statistics Volume 34, Number 2, 2009, pp. 165 176 165 진은희 A Study on Health related Action Rates of Dietary Guidelines and Pattern of
More information<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>
텍스트언어학 39, 2015, pp. 283~311 한국 대중가요 가사의 문체 분석 장소원(서울대) Chang, Sowon, 2015. The stylistic Analysis of the lyrics of Korean popular song. Textlinguistics 39. The sociological approach, one of the methods
More informationСВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: 2. Альчекенова Аида Лутов
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: sorry.24@mail.ru 2. Альчекенова Аида Лутовна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан;
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More information2007년 6월 고2 모의고사 국어,언어 문제.hwp
2007학년도 6월고2 전국연합학력평가문제지고 2 언어영역 언어영역 1 번부터 5 번까지는듣고답하는문제입니다. 방송을잘듣고 답을하기바랍니다. 듣는내용은한번만방송됩니다. 이제듣기문제는다끝났습니다. 6 번부터는문제지의지시 에따라답을하기바랍니다 1 언어영역고 2 2 고 2 언어영역 3 언어영역고 2 4 고 2 언어영역 5 언어영역고 2 6 고 2 언어영역 연탄천사
More information2012 JANFEB Vol.91 0102 World Best Safety, Global INHA 2012. 01+02 C O N T E N T S Jan.Feb Vol.91 02 04 06 09 12 14 16 18 20 22 24 27 28 30 31 32 33 38 04 2012 Jan + Feb 05 06 2012 Jan + Feb 07 08 2012
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More informationÀå¾Ö¿Í°í¿ë ³»Áö
Disability & Employment 55 Disability & Employment 56 57 Disability & Employment 58 59 Disability & Employment 60 61 Disability & Employment 62 63 Disability & Employment 64 65 Disability & Employment
More information2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째
한국 근대불교의 대중화와 석문의범* 29)韓 相 吉 ** 차 례 Ⅰ. 머리말 1. 불자필람 의 구성 Ⅱ. 석문의범의 간행 배경 2. 석문의범 의 구성과 내용 1. 조선후기 의례집의 성행 Ⅳ. 근대불교 대중화와 석문의범 2. 근대불교 개혁론과 의례 Ⅲ. 석문의범의 체재와 내용 간행의 의미 Ⅴ. 맺음말 한글요약 釋門儀範 은 조선시대에 편찬된 각종 의례서와 의식집을
More information<B1A4B0EDC8ABBAB8C7D0BAB8392D345F33C2F75F313032362E687770>
광고에 나타난 가족가치관의 변화 : 97년부터 26년까지의 텔레비전 광고 내용분석* 2) 정기현 한신대학교 광고홍보학과 교수 가족주의적 가치관을 사회통합의 핵심 중의 핵심으로 올려놓았던 전통이 현대사회에서 아직 영향력을 미치는 점을 감안할 때, 한국에서의 가족변동은 사회전반의 변동으로 직결된다고 해도 크게 틀리지 않을 것이다. 97년부터 26년까지 텔레비전에서
More information<5B335DC0B0BBF3C8BF2835B1B35FC0FAC0DAC3D6C1BEBCF6C1A4292E687770>
동남아시아연구 20권 2호(2010) : 73~99 한국 영화와 TV 드라마에 나타난 베트남 여성상 고찰* 1) 육 상 효** 1. 들어가는 말 한국의 영화와 TV 드라마에 아시아 여성으로 가장 많이 등장하는 인물은 베트남 여성이다. 왜 베트남 여성인가? 한국이 참전한 베트 남 전쟁 때문인가? 영화 , , 드라마 을
More information4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이
1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로
More information2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는
일본군 위안부 피해자 구제에 관한 일고( 一 考 ) 1 일본군 위안부 피해자 구제에 관한 일고( 一 考 ) 김관원 / 동북아역사재단 연구위원 Ⅰ. 머리말 일본군 위안부 문제가 한일 간 현안으로 불거지기 시작한 것은 일본군 위안부 피해를 공개 증언한 김학순 할머니 등이 일본에서 희생자 보상청구 소송을 제 기한 1991년부터다. 이때 일본 정부는 일본군이 위안부
More informationIKC43_06.hwp
2), * 2004 BK21. ** 156,..,. 1) (1909) 57, (1915) 106, ( ) (1931) 213. 1983 2), 1996. 3). 4) 1),. (,,, 1983, 7 12 ). 2),. 3),, 33,, 1999, 185 224. 4), (,, 187 188 ). 157 5) ( ) 59 2 3., 1990. 6) 7),.,.
More information歯kjmh2004v13n1.PDF
13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 1 19 Jun 2004 ISSN 1225 505X 1) * * 1 ( ) 2) 3) 4) * 1) ( ) 3 2) 7 1 3) 2 1 13 1 ( 24 ) 2004 6 5) ( ) ( ) 2 1 ( ) 2 3 2 4) ( ) 6 7 5) - 2003 23 144-166 2 2 1) 6)
More information11이정민
Co-Evolution between media and contents in the Ubiquitous era - A Study of the Format of Mind-Contents based on Won-Buddhism - Lee, Jung-min Korean National University of Arts : Keyword : Ubiquitous, Convergence,
More informationIssue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( )
Issue Report Vol. 2016- 지역이슈 -7 (2016. 5.) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : (6255-5707) jsjun@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr < 그림 1> CIS 에너지수출국들의경제성장률 단위 : % 15.0 13.0 11.0 9.0
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는
More information<32303131C7CFB9DDB1E22028C6EDC1FD292E687770>
통일문제연구 2011년 하반기(통권 제56호) 전쟁 경험의 재구성을 통한 국가 만들기* - 역사/다큐멘터리/기억 - 1)이 명 자** Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 과 제작배경 Ⅲ. 과 비교 Ⅳ. 역사/다큐멘터리/기억 현대 남북한 체제 형성에서 주요한 전환점인 한국전 쟁은 해방 후 시작된 좌우대립과 정치적,
More information` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not
More information철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :
파토스가글쓰기와말하기에미치는영향 박삼열 *...,.......,..,... * 철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York : Oxford
More informationI&IRC5 TG_08권
I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을
More informationVol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M
2018.01 Vol.259 C O N T E N T S 02 06 28 61 69 99 104 120 M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2 2018.1 3 4 2018.1 1) 2) 6 2018.1 3) 4) 7 5) 6) 7) 8) 8 2018.1 9 10 2018.1 11 2003.08 2005.08
More information국문요약 Жизнь прожить не поле перейти Дома и стены помогают Дыма без огня не бывает Нет дыму без огня Под лежачий камень вода не течёт Яблоко от яблони недалеко падает За двумя зайцами погонишься ни одного
More information우리들이 일반적으로 기호
일본지방자치체( 都 道 府 縣 )의 웹사이트상에서 심벌마크와 캐릭터의 활용에 관한 연구 A Study on the Application of Japanese Local Self-Government's Symbol Mark and Character on Web. 나가오카조형대학( 長 岡 造 形 大 學 ) 대학원 조형연구과 김 봉 수 (Kim Bong Su) 193
More information歯M991101.PDF
2 0 0 0 2000 12 2 0 0 0 2000 12 ( ) ( ) ( ) < >. 1 1. 1 2. 5. 6 1. 7 1.1. 7 1.2. 9 1.3. 10 2. 17 3. 25 3.1. 25 3.2. 29 3.3. 29. 31 1. 31 1.1. ( ) 32 1.2. ( ) 38 1.3. ( ) 40 1.4. ( ) 42 2. 43 3. 69 4. 74.
More information11.8.HUHkoreanrock.hwp
한국 록의 철학적 조건들 - 음악을 듣는 귀, 음악을 보는 눈 1) 허경 프랑스 스트라스부르 마르크 블로흐대학 0. 나는 너다(I is You). 이 글의 나 는 보편적 나, 즉 너 이다. 따라서 이 글의 나 는 이 글을 읽는 바로 당신, 즉 너 이다. 1. 동대문구 이문동의 어느 국민학생이... 1974년 8월의 어느 늦여름 저녁. 국민학교 4학년생인 나는
More informationАктуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане
우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,
More information<C1DFBED3BEC6BDC3BEC634B0B3B1B9C0CFB9DDB0B3C8B2B9D7BDC3B8E0C6AEBBEABEF7C7F6C8B22E687770>
중앙아시아 4 개국일반개황및시멘트산업현황 1. 4 개국일반개황 총면적 ( km2) 수도기후 인구( 백만명) 인구성장률노동인구( 백만명 ) 도시화율표준어종교 유통수단별총연장길이 실질GDP성장률 1인당 GNI 통화 우즈베키스탄 (Uzbekistan) 447,400 타슈켄트 (Tashkent) 대륙사막성기후 4 개국개황 (2007) 카자흐스탄 (Kazakhstan)
More information09김정식.PDF
00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>
More information- iii - - i - - ii - - iii - 국문요약 종합병원남자간호사가지각하는조직공정성 사회정체성과 조직시민행동과의관계 - iv - - v - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - α α α α - 15 - α α α α α α
More information김엘리나, 한국속담과러시아어유사속담비교 들어가는말 각나라마다속담이있다. 속담은그나라에살고있는국민의특징, 생활습관과태도, 조상의역사적인체험등이표현되는민속의예술이다. 한국어를배우면서한국인들의일상생활속에서도친숙하게사용되는속담들이생각보다많다는것을알게되었다. 그리고그속담들중에는
한국속담과러시아어유사속담비교 김엘리나카자흐국제관계및세계언어대 3 학년 지도교수 : 김영경 Название статьи: Аналог и сравнение корейских и русских пословиц, используемые в Казахстане Автор: Ким Э.В., Казахский университет международных отношений
More information252 제 24 권 2 호 그러므로관용표현들은독립어들 (отдельные слова) 과함께텍스트안에서서로간에다양한 관계속에놓여있으며언어의다른임의의표현들처럼체계적인관계들이매우특징적이다. 언어의어휘적인체계는단어들사이의세가지관계적유형즉, 계열적 (парадигматичес
주제어 : 관용구, 계열적관계, 머리 투고일 : 2008.10. 15 심사일 : 2008.11. 1 11. 30 심사완료일 :2008.12. 15 러시아어관용구의계열적관계고찰 - 머리 성분을지닌관용구를중심으로 - 1) 국문요약 본논문에서는러시아어의신체어휘관용구들가운데 머리 와관련된관용구를중심으로이들의계열적인관계중관용구다의어와동음이의어, 동의어와반의어에관해전반적인고찰을행하였다.
More information55호 1면
발행인 전광선 주간 정민환 편집장 장재현 편집위원 곽영주, 박현철, 오 령, 이동현, 이영재, 이정우 이종호, 이홍렬, 정상보, 정연철, 최윤석 취재편집 이정남, 안양수 광고 최강현 전화 3219-6476~9 주소 서울시 양천구 목동 923-5 한국방송회관 15층 제작 여백 2008년 6월 13일(금) 55호 www.tvnews.or.kr 카메라기자의 안전을
More information3. 다음은카르노맵의표이다. 논리식을간략화한것은? < 나 > 4. 다음카르노맵을간략화시킨결과는? < >
. 변수의수 ( 數 ) 가 3 이라면카르노맵에서몇개의칸이요구되는가? 2칸 나 4칸 다 6칸 8칸 < > 2. 다음진리표의카르노맵을작성한것중옳은것은? < 나 > 다 나 입력출력 Y - 2 - 3. 다음은카르노맵의표이다. 논리식을간략화한것은? < 나 > 4. 다음카르노맵을간략화시킨결과는? < > 2 2 2 2 2 2 2-3 - 5. 다음진리표를간략히한결과
More information74 현대정치연구 2015년 봄호(제8권 제1호) Ⅰ. 서론 2015년 1월 7일, 프랑스 파리에서 총격 사건이 발생했다. 두 명의 남성이 풍자 잡지 주간 샤를리 의 본사에 침입하여 총기를 난사한 것이다. 이 사건으로 인해 열두 명의 사람이 목숨을 잃었다. 얼마 후에
테러와 테러리즘: 정치적 폭력의 경제와 타락에 관하여 73 테러와 테러리즘: 정치적 폭력의 경제와 타락에 관하여* 1) 공진성 조선대학교 국문요약 테러는 왜 궁극적으로 성공하지 못하며, 성공하지 못하는 테러를 사람들은 왜 자꾸 하는 걸까? 우리 시대의 안타까운 현상의 원인을 파악하기 위해서는 권력과 폭력의 관계를, 그리고 정치적 폭력이 가지는 테러적 속성을
More informationMicrosoft PowerPoint - 26.pptx
이산수학 () 관계와그특성 (Relations and Its Properties) 2011년봄학기 강원대학교컴퓨터과학전공문양세 Binary Relations ( 이진관계 ) Let A, B be any two sets. A binary relation R from A to B, written R:A B, is a subset of A B. (A 에서 B 로의이진관계
More information1차내지
1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 1 1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 2 1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 3 1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 4 1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 5 1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 6 1»` 1904.1.1 10:39 AM ` 7 1»` 1904.1.1 10:39
More information산마을-사이즈수정
0원 산마을-사이즈수정 2012.5.25 4:45 PM 페이지2 MAC-3 Contents 02 04 11 18 22 24 25 29 35 1 산마을-사이즈수정 2012.5.25 4:45 PM 페이지10 MAC-3 현미밥 - 평생 함께 할 친구! 현미밥의 좋은 점을 생각해 보면 시작하면 끝이 없이 평생 해야 한다는 것을 깨닫게 됩니다. 건강한 사람이라면
More information27 2, * ** 3, 3,. B ,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability
27 2, 71-90. 2009. 3 * ** 3, 3,. B 2003 4 2004 2.,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability Development) ** ( : heyjun@gmail.com) 72 한국교육문제연구제
More information한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구
한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 - - i - - i - - ii - - iii - - iv - χ - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 그림 1. 연구대상자선정도표 - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 그림 2. 연구의틀 χ - 9 - - 10 - - 11 -
More information2. 한국어교육에서의문화교육 문화란인간이하나의생활공동체를이루며살아가는동안만들어낸모든것으로 오랜세월동안여러세대의변화를거쳐가면서형성되어이세상에태어난어린아이가 언어를배워나가듯언어와더불어자연스럽게후천적으로학습되고공유되는것이다. 3 언어속에는문화가, 문화속에는언어가서로밀접한관계
터키인학습자를위한속담을활용한한국문화교육방안 Merve KAHRIMAN 1 1. 서론 본연구는터키인학습자를위한속담을활용한한국문화교육의효율적인방안을 마련하는데목적이있다. 터키와한국은우랄알타이어족이라는언어적공통점을갖고있고터키의조상으로불리는 `돌궐`( 괵튀르크 ) 은한때고구려와협조하여동아시아에서찬란한문화를꽃피우기도했다. 2 고구려시대부터시작했던양국의긴밀한관계는 6.25
More information,.,..,....,, Abstract The importance of integrated design which tries to i
- - The Brand Touchpoint Analysis through Corporate Identity Typeface of Mobile Telecommunication Companies - Focusing on and - : Lee, Ka Young Dept. Lifestyle Design, Dankook University : Kim, Ji In Dept.
More informationMicrosoft PowerPoint Relations.pptx
이산수학 () 관계와그특성 (Relations and Its Properties) 2010년봄학기강원대학교컴퓨터과학전공문양세 Binary Relations ( 이진관계 ) Let A, B be any two sets. A binary relation R from A to B, written R:A B, is a subset of A B. (A 에서 B 로의이진관계
More information2011´ëÇпø2µµ 24p_0628
2011 Guide for U.S. Graduate School Admissions Table of Contents 02 03 04 05 06 08 09 10 11 13 15 21 LEADERS UHAK INTERNATIONAL STUDENTS SERVICE www.leadersuhak.com Leaders Uhak International Students
More information#7단원 1(252~269)교
7 01 02 254 7 255 01 256 7 257 5 10 15 258 5 7 10 15 20 25 259 2. 어휘의 양상 수업 도우미 참고 자료 국어의 6대 방언권 국어 어휘의 양상- 시디(CD) 수록 - 감광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 2004년 동북 방언 서북 방언 중부 방언 서남 방언 동남 방언 제주 방언 어휘를 단어들의 집합이라고 할 때,
More information<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>
하나님의 사람을 위한 생활 문화 매거진 235 Cover Story ISSN 2005-2820!!2 3! 3 201002 002 !!4 5! 201002 !!6 44 7! 201002 !!8 February 2010 VOLUME 35 Publisher Editor-in-Chief Editor Planning & Advertising Advertising Design
More information<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>
설화에 나타난 사회구조와 그 의미 23) 박유미 * 차례 Ⅰ. 문제제기 Ⅱ. 서사 내부의 사회구조 Ⅲ. 사회문제의 해결방식과 그 의미 Ⅳ. 설화와 후대전승과의 상관관계 Ⅴ. 결론 국문초록 삼국유사 의 조에는 왕거인 이야기와 거타지 이야기가 하나의 설화에 묶여 전하고 있는데, 두 이야기는 해결구조에서 차이를
More informationStage 2 First Phonics
ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해
More information¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ
MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to
More information새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 )
새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지 (3) 115 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지 (3) 117 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지 (3) 119 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지
More informationDIY 챗봇 - LangCon
without Chatbot Builder & Deep Learning bage79@gmail.com Chatbot Builder (=Dialogue Manager),. We need different chatbot builders for various chatbot services. Chatbot builders can t call some external
More information고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp
비문학 기출 제재별 문제 모음 (2007~2011학년도 학력평가) 정답 및 해설 사회 2 비문학 사회 01 사회 2011 학년도 10 월학력평가 정답과해설 사회 1 2012 학년도 11 월모의평가 ( 대전 ) 1. 이해한내용으로추론하는능력을파악하는문제이다. 1 7. 유사한사례를파악한다. 5 [ 오답풀이 ] 2. 이해한내용을바탕으로적용할수있는능력을파악하는문제이다.
More information300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름
동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...
More information하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을
새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한
More information다문화 가정의 부모
영유아아동정신건강연구 Korean Journal for Infant Mental Health 2013, Vol. 6, No. 1, 57-84 영유아기정서및행동문제에대한 부모와일반교사의인식및지원욕구조사 - 57 - 영유아아동정신건강연구 6 권 1 호 - 58 - 영유아기정서및행동문제에대한부모와일반교사의인식및지원욕구조사 - 59 - 영유아아동정신건강연구 6 권
More information기본소득문답2
응답하라! 기본소득 응답하라! 기본소득 06 Q.01 07 Q.02 08 Q.03 09 Q.04 10 Q.05 11 Q.06 12 Q.07 13 Q.08 14 Q.09 응답하라! 기본소득 contents 16 Q.10 18 Q.11 19 Q.12 20 Q.13 22 Q.14 23 Q.15 24 Q.16 Q.01 기본소득의 개념을 쉽게 설명해주세요. 06 응답하라
More information98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив
러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская
More informationWHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi
WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 2004. 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disability)..,,. (WHO) 2001 ICF. ICF,.,.,,. (disability)
More information216 동북아역사논총 41호 인과 경계공간은 설 자리를 잃고 배제되고 말았다. 본고에서는 근세 대마도에 대한 한국과 일본의 인식을 주로 영토와 경계인 식을 중심으로 고찰하고자 한다. 이 시기 대마도에 대한 한일 양국의 인식을 살펴볼 때는 근대 국민국가적 관점에서 탈피할
전근대시기 한국과 일본의 대마도 인식 215 전근대시기 한국과 일본의 대마도 인식 하우봉 전북대학교 사학과 교수 Ⅰ. 머리말 브루스 배튼(Bruce Batten)의 정의에 따르면 전근대의 국경에는 국경선으로 이루어진 boundary가 있고, 공간으로 이루어진 frontier란 개념이 있다. 전자 는 구심적이며 내와 외를 격리시키는 기능을 지니고, 후자는 원심적이며
More information서론
- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - -
More informationWRIEHFIDWQWF.hwp
목 차 Abstract 1. 서론 2. 한국영화 흥행의 배경 2.1. 대중문화와 흥행영화 2.2. 흥행변수에 관한 조망 3. 영화 의 내러티브 특징 3.1. 일원적 대칭형 인물 설정 3.2. 에피소드형 이야기 구조 3.3. 감각적인 대사 처리 4. 시청각 미디어 환경의 영향력 4.1. 대중 매체가 생산한 기억 4.2. 기존 히트곡 사용의 위력 5. 결론 참고문헌
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤
한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов,
More information#Ȳ¿ë¼®
http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research
More information07-1960(JH)
한국두피모발미용학회지 제5권 제1호 2009 The Journal of Beauty & Trichology 5(1), 00~00(2008) 1960년대 뷰티 및 패션트렌드 분석 - 모델 트위기 (Twiggy) 를 중심으로 - 김희선* 안양과학대학 뷰티디자인학부 Analysis of Beauty and Fashion trends in the 1960 s - Focusing
More information< FB1B9BEEEB1B3C0B0BFACB1B C1FD5FC3D6C1BE2E687770>
글내용의전개방식에대하여 14) 이성영 * < 次例 > Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅰ. 들어가며..,..,.,., * 200 국어교육연구제 31 집,. ( ), ( ), ( ).,... 1).,,.,. Ⅱ. 전개방식의개념과성격 1. 전개방식의개념 1) 개념의혼란양상 1),. 글내용의전개방식에대하여 201.. 2007 < > < >. < > - (2) - ( ) -
More information최종완성-슬라브25-2.hwp
국문요약 время време поворачивать вертеть ь бег судьба Г М Яворская Время и случай фрагмент семантического поля времени в славянских языках Логический анализ языка Язык и время М Издательство ИНДРИК с К Г
More information01김경회-1차수정.hwp
한국민족문화 57, 2015. 11, 3~32 http://dx.doi.org/10.15299/jk.2015.11.57.3 장복선전 에 나타난 이옥의 문제의식 고찰 - 심노숭의 사가야화기, 정약용의 방친유사 와의 비교를 중심으로 1)김 경 회 * 1. 들어가며 2. 장복선의 행적 비교 1) 입전 동기 2) 장복선의 처지 3) 장복선의 구휼 및 연대 3. 장복선의
More information민속지_이건욱T 최종
441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea
More information07_Àü¼ºÅÂ_0922
176 177 1) 178 2) 3) 179 4) 180 5) 6) 7) 8) 9) 10) 181 11) 12) 182 13) 14) 15) 183 16) 184 185 186 17) 18) 19) 20) 21) 187 22) 23) 24) 25) 188 26) 27) 189 28) 29) 30)31) 32) 190 33) 34) 35) 36) 191 37)
More information30이지은.hwp
VR의 가상광고에 나타난 그래픽영상 연구 -TV 스포츠 방송을 중심으로- A study of the graphic image that is presented in Virtual Advertising of VR(Virtual Reality) - Focused on TV Sports broadcasts - 이지은(Lee, ji eun) 조일산업(주) 디자인 실장
More informationMicrosoft PowerPoint - chap01-C언어개요.pptx
#include int main(void) { int num; printf( Please enter an integer: "); scanf("%d", &num); if ( num < 0 ) printf("is negative.\n"); printf("num = %d\n", num); return 0; } 1 학습목표 프로그래밍의 기본 개념을
More information<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770>
延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.
More informationRuss-test-3.hwp
< 보기> 의밑줄친부분과발음이다른것은? 5. 빈칸에들어갈말로알맞지않은것은? [1 점] [ 보기 ] Коля, привет! Как дела? 1 папа 2 мама 3 сестра 4 брат 5 бабушка А : София! Куда ты идёшь? Б : В магазин «Дом книги». А : А что ты хочешь купить? Б
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 1(2013) 그러므로한국어능력시험의평가등급 6 개등급 (1 급 ~ 6 급 ) 중에서하나의급수취득은현재한국어를공부하는외국학생들과재외동포들에게자신의한국어실력을객관적으로증명할수있는유일한방법이기에매우중요한시험이라고말할수
한국어능력시험 (TOPIK) 을효과적이고능률적으로준비하는방법 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Эффективные способы подготовки к сдаче теста на знание корейского языка (TOPIC) Автор: Пан Джонг Сик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме:
More information러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예
강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.
More information목 차 1. 서론 1.1. 문제 제기 및 연구 목적 1.2. 연구 대상 및 연구 방법 2. 교양 다큐 프로그램 이해 3. 롤랑바르트 신화론에 대한 이해 3.1. 기호학과 그 에 대하여 3.2. 롤랑바르트 신화 이론 고찰 4. 분석 내용 4.1. 세계테마기행 에 대한 기
교양 다큐 프로그램 타이틀과 심벌 로고에 대한 기호학적 연구 Study on Semiotic Approach to Title & Symbollogo in Culture Documentaries TV Program 주저자 민 신 기 Min Shin-ki 백석대학교 디자인영상학부 조교수 Professor of Baekseok University skmin@bu.ac.kr
More informationcoverbacktong최종spread
12-B553003-000001-08 함께하자! 대한민국! Summer COVER STORY Contents www.pcnc.go.kr facebook.com/pcnc11 instagram.com/pcnc_official youtube.com/pcnctv cover story communication people culture news & epilogue 2016
More information<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>
УРОК 2(второй) Кто это? Что это? Где ~? -Кто это? -Это брат, Антон. -А кто он? -Он студент. -Где сестра? -Она там. -Антон, это твой отец? -Нет, это не мой отец, а дядя. -Что это? -Это стол. -А это? -Это
More informationAbstract Background : Most hospitalized children will experience physical pain as well as psychological distress. Painful procedure can increase anxie
Volume 12, Number 1, 92~102, An Intervention Study of Pain Reduction during IV Therapy in Hospitalized Children Myo-Jin Kim 1), Joung-Hae Bak 1), Won-Seok Seo 2) Mi-Young Kim 3), Sun-Kyoung Park 3), Jai-Soung
More information3. 수업의 개요 현 수업 개요 창의수업모형 1 차시 읽기, 말하기 쓰기, 1 차시 현수업 모형 읽기, 쓰기, 말하기 2 차시 듣기, 말하기 2 차시 현수업 모형: 듣기, 말하기 3 차시 읽기, 말하기 3 차시 핵심, 읽기, 쓰기, 말하기: 시를 읽고 상상력과 시각적
Poems We Love 학년: 중학교 3 학년 1. 수업목표 내용 목표 Poems We Love 라는 본문의 주제와 시를 자유롭게 해석하고 시를 재 미있게 즐길 수 있는 방법을 배워본다. 또한 주어진 사진이나, 그림, 시 등에 대해 조원들과 함께 추측하며 이야기해보는 과정에서 다양한 의 견을 수렴하고 다른 사람의 의견을 경청하고 이해하며 다양성에 대한 참을성,
More information歯1.PDF
200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)
More information대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp
http://www.wonjeon.org http://dx.doi.org/10.14369/skmc.2013.26.4.267 熱入血室證에 대한 小考 1 2 慶熙大學校大學校 韓醫學科大學 原典學敎室 韓醫學古典硏究所 白裕相1, 2 *117) A Study on the Pattern of 'Heat Entering The Blood Chamber' 1, Baik 1
More informationhttp://www.kbc.go.kr/ Abstract Competition and Concentration in the Market for the Multichannel Video Programming G h e e - Young Noh ( P r o f e s s o, rschool of Communication,
More informationuntitled
www.hyundaielevator.co.kr 2014 vol.239 07+08 BIFC(Busan International Finance Center) Korea[600mpm] www.hyundaielevator.co.kr 2014 vol.239 07 + 08 People Harmony Inside Space Ele-Cop (BIFC)[600mpm] 04-05
More information<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>
뿌쉬낀작품속에나타난관용구특징연구 - 어휘문법적인특징을중심으로 - 최윤희 *23 목차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 관용구의어휘 문법적구조에따른분류 Ⅲ. 뿌쉬낀작품속관용구활용의특징 Ⅳ. 뿌쉬낀작품속에나타난관용구의 어휘문법적특징분석 Ⅴ. 맺음말 [ 초록 ] 본논문에서는러시아의대표적인문학가인뿌쉬낀 (А.С.Пушкин) 의작품들속에나오는관용구들을살펴보고자한다. 잘알려져있는바와같이뿌쉬낀의작품은문학사에서뿐만아니라러시아언어학에서도매우중요한자리를차지한다.
More information도비라
광고학연구 : 제24권 5호(2013년) The Korean Journal of Advertising, Vol.24, No.5 (2013). pp.99 116 대학생 광고공모전이 광고업계 취업에 미치는 영향: 대학생과 실무자의 인식 비교를 중심으로 차 유 철 우석대학교 광고이벤트학과 교수, 언론학박사 이 희 복 상지대학교 언론광고학부 교수, 언론학박사* 신
More information