번역업무에관한계약 본계약은 에주소를둔 ( 대표 :. 이하 " 갑 " 이라한다 ) 와펜터치 ( 대표 : 김정호. 이하 " 을 " 이라한다 ) 사이에 200X년 월 일자로체결되었다. 제1조 ( 목적 ) 본계약은 " 갑 " 이 " 을 " 에게의뢰하는번역업무와관련하여 " 업무상협약 " 을결성함에있어필요한기본조건들을제시하고합의함을목적으로한다. 1-1. 계약의목적본계약의목적은 " 갑 " 과 " 을 " 이각사고유업무영역의결합을통해사업의원활함과효율본성을얻음으로써영업및투자이익의극대화를도모함에있다. 제2조 ( 업무절차 ) 본계약과관련한업무는 " 갑 " 이 " 을 " 에게번역을의뢰함으로써발생하는번역업무를말하며, 그절차는다음과같이진행한다. 2-1. " 을 " 은 " 갑 " 의번역의뢰에의해갑에게번역서비스를제공한다. 2-2. " 을 " 은 " 갑 " 의번역의뢰시해당번역물에대한견적과작업시한을서면으로작성하여알려주고, 합의된번역료및작업기한에따라번역작업에착수한다. 이때 " 갑 " 이 " 을 " 의사정에따라목적물에대한번역완성이불가능한작업기한을요구할경우 " 을 " 은번역작업의착수를거부할수있다. 2-3. " 갑 " 과 " 을 " 은번역작업진행중 " 갑 " 또는 " 을 " 에게서발생하는사정으로인하여번역마감일을상호구두협의하에조정할수있다. 1/7
2-4. " 을 " 은 " 갑 " 이의뢰한번역물의번역을결정된마감일까지완성하여즉시 " 갑 " 에게전자메일이나팩스, 또는그외 " 갑 " 과 " 을 " 간에합의된수단으로발송해야한다. 2-5. 하자보수및책임범위 : " 갑 " 은 " 을 " 이납품한번역내용에이상이있을경우 " 을 " 이해당번역본을전송한날로부터 일이내에재번역또는수정을요구할수있다. 이때, " 을 " 은 " 갑 " 에게어떠한비용부담도주지않으면서 " 갑 " 의재번역또는수정요구에성실히임해야한다. 위기간이경과한후에발견한번역상의오류나이로이한 " 갑 " 의피해에대해서는 " 을 " 이책임을지지않는다. 제3조 ( 부당반품의금지 ) 3-1. " 갑 " 은 " 을 " 로부터목적물의번역본을수령한후위의제2-5항에규정한경우가아닌사유로해당번역본을 " 을 " 에게반품 ( 이하 " 부당반품 " 이라한다 ) 하여서는아니된다. 3-2. 아울러다음의각호에해당하는갑의행위는부당반품으로본다. 1 제2-2항에따라 " 갑 " 이 " 을 " 에게정식으로번역을의뢰하고 " 을 " 이번역작업에착수한상황에서 " 갑 " 이 " 을 " 의번역작업진행도중에해당번역물의번역의뢰를취소했을경우. 2 " 갑 " 이번역결과물을수령한후 " 을 " 에게책임을돌릴사유가없음에도불구하고이를 " 을 " 에게반품하였을경우. 3-3. 부당반품시위약금 : 부당반품으로인정되는경우, " 갑 " 은 " 을 " 에게다음의기준에따라위약금을지불하여야한다. - 진행된번역작업이 50% 미만일경우 : 첨부견적서금액의 50% - 진행된번역작업이 50% 이상일경우 : 진행된번역작업의양을기준으로 " 을 " 이산정하여제시하는금액. 2/7
제4조 ( 기밀유지의의무 ) " 을 " 은 " 갑 " 과의번역업무거래관계를통해알게된 " 갑 " 과관련한일체의정보를업무진행을위하여관련된자이외의자에게공개하거나제공하지않으며, 기밀유지에최선을다한다. " 을 " 의기밀유지의무는본계약기간동안은물론본계약이해지된이후에도지켜져야한다. 제5조 ( 권리의귀속 ) 5-1. 본계약에의하여산출된번역본에대한지적재산권은 " 갑 " 의소유로한다. 5-2. " 을 " 은목적물번역을위하여 " 갑 " 으로부터사용을허락받은저작권, 특허권, 실용신안권, 의장권, 상표권, 노하우 (know-how), 기타재산적가치가있는모든정보와자료 ( 이하일괄하여 " 지적재산권 " 이라한다 ) 를본계약에의한목적물번역이외의용도로사용하거나 " 갑 " 의사전서면또는구두승인없이제 3자에게누설하여서는아니된다. 5-3. " 을 " 은목적물의번역과관련하여 " 갑 " 또는 " 을 " 과제3자사이에지적재산권에관한분쟁이발생하거나발생할우려가있는경우지체없이구체적인상황을 " 갑 " 에게서면또는구두로통지하여야한다. 또한 " 을 " 은 " 을 " 의귀책사유로상기사항이발생하거나발생할우려가있는경우 " 갑 " 에게손해가미치지않도록 " 을 " 의비용부담으로사전조치를취하여야한다. 제6조 ( 용역대금및지불방법 ) " 갑 " 은 " 을 " 이제공한번역서비스에대하여 " 을 " 에게다음과같이번역료를지불하여야한다. 6-1. 번역료는제2-2항에따라결정된요금을기준으로한다. 6-2. " 갑 " 은확정된전체번역료를번역작업의착수시점과완료시점을기준으로지급하기로한다. 착수지점은양당사자가본 3/7
계약을체결하여 " 을 " 이번역작업에착수하는시점을말한다. 완료시점은본계약서에 " 갑 " 과 " 을 " 양당사자가서명또는날인하여번역작업을완료하기로한날을의미하며, 하자보수기간 ( 번역본인도후 일 ) 은포함되지아니한다. 번역작업의완료일은첨부한번역의뢰서에별도명기하기로한다. 위의진술에도불구하고완료시점은번역작업이실제로완료되어해당번역본이본계약서및첨부한번역의뢰서에제시한수단으로 " 갑 " 에게인도된날을의미한다. 아울러 " 을 " 은완료시점이전에계산서를발급 전달하여 " 갑 " 이번역료를지불하는데차질이없도록조치해야하고, " 갑 " 은번역의뢰서에명시된금액의지급을착수시점과완료시점으로구분하여각각 일이내에이행하여야한다. 6-3. 단, 위의 2항에서규정한번역료지급일은 " 갑 " 의업무처리및회계기준에따라 " 갑 " 과 " 을 " 이별도합의하여조정할수있다. 별도합의된내용은서면으로작성하여본계약서에첨부하는것으로한다. 6-4. " 갑 " 은제2-2항에의해결정된번역료를특별한사유없이감액지불하여서는아니된다. 6-5. 제2-2항에서결정된번역료는다음과같이산정하는것을원칙으로한다. - HWP 또는 DOC 기본편집포맷 ( 구입시디폴트값 ) 상태에서목적물에대하여계약체결당시 " 을 " 의웹사이트에서규정한페이지산정기준을적용하여계산한다. 다만, 컴퓨터워드프로그램을통해페이지분량을정확하게산정할수없을경우에는 " 을 " 이해당기준에의거하여산정하고제시한분량에따른다. 제 7 조 ( 지체상금 ) 7-1. " 을 " 은제 2-2 항과 2-3 항에의해결정된번역작업마감시한의 초과로 " 갑 " 에게피해를입힌경우이에대한금전적책임을 4/7
진다. 7-2. " 갑 " 은제 6-2 항또는 6-3 항에의해결정된지불기일의초과로 " 을 " 에게피해를입힌경우이에대한금전적책임을진다. 제8조 ( 계약의유효기간 ) 본계약은 " 갑 " 과 " 을 " 간계약체결일 ( 각계약당사자측의대표또는대리인에의해본계약서에서명또는날인된날 ) 부터효력을발생하며, 그유효기간은위효력발생일로부터 " 을 " 이제2-5항의규정에따라번역의검토를완료하여해당번역본을 " 갑 " 에게인계한날까지의기간으로한다. 다만, 기밀유지등과같이 " 갑 " 과 " 을 " 양측이중요하다고인정되는사항은본계약이만료된이후에도여전히유효한것으로본다. " 갑 " 과 " 을 " 은계약만료후에도유효한사항에대하여별도의규정을둘수있다. 제9조 ( 계약의해제또는해지 ) " 갑 " 또는 " 을 " 은상대방에게다음각항의사유가발생한때에는서면또는구두로본계약의일부또는전부를일방적으로해제하거나해지할수있다. 이때계약의해제또는해지사항은해제또는해지의사를가진측이상대방에게서면으로통보하는것을원칙으로한다. 9-1. " 갑 " 또는 " 을 " 이본계약의내용을위반하였을경우. 9-2. " 을 " 이번역작업기한을과도하게또는빈번하게지체함으로써 " 갑 " 에게피해를입힌경우. 9-3. " 을 " 이 " 갑 " 에게제공한번역서비스의질에과도한또는빈번한문제가있다고판단되는경우. 9-4. 제2-2항에서언급한 " 을 " 의번역작업착수거부와관련하여그거부행위가부당하거나빈번하다고판단되는경우. 9-5. 이외에 " 갑 " 또는 " 을 " 이각사의특별한사정으로인하여본계약을지속적으로수행할수없는것으로판단되는경우 " 갑 " 과 " 을 " 은상호협의하에본계약의일부또는전부를해제 5/7
또는해지할수있다. 제10조 ( 법적구속 ) 본계약은일차적으로 " 갑 " 과 " 을 " 양당사자가계약의모든조항을현재의의향과신의성실의원칙에입각하여이행할것에동의함을나타낸다. 그렇다하더라도, 본계약은 " 갑 " 과 " 을 " 모두에게법적구속력을가진다. 본계약과관련하여발생하는모든분쟁은일차적으로양당사자간의직접적이고우호적인해결을원칙으로한다. 당사자간에원만한해결이이루어지지않을경우해당사안은 " 갑 " 의소재지관할법원에의한중재및결정에따른다. 제 11 조 ( 관련조항 ) 본계약에서정하지아니한사항또는그내용을변경할필요가있 는사항에대해서는 " 갑 " 과 " 을 " 이합의하여결정하기로한다. 이상과같이번역업무에관한계약을체결하고이를증명하기위하여계약서두 (2) 부를작성하고 " 갑 " 과 " 을 " 의대표자또는권한을부여받은대리인이각각기명날인또는서명한후각 1부씩보관한다. 200 년 월 일 * 다음페이지서명란 ( 계속 ) 6/7
갑 : 주소 : 대표또는대리 ( 날인또는서명 ) ( ) 대리인날인또는서명시대표자날인 을 : 펜터치 주소 : 대표또는대리 ( 날인또는서명 ) ( ) 대리인날인또는서명시대표자날인 * 첨부 : 번역의뢰서 1 부, 견적서 1 부 7/7