음악학석사학위논문 Mörike 시에의한 Hugo Wolf 의가곡에대한연구 2014 년 2 월 서울대학교대학원음악학과성악전공崔香

Similar documents
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

법학박사학위논문 실손의료보험연구 2018 년 8 월 서울대학교대학원 법과대학보험법전공 박성민

문학석사학위논문 존밀링턴싱과이효석의 세계주의비교 로컬 을중심으로 년 월 서울대학교대학원 협동과정비교문학 이유경

행정학석사학위논문 공공기관기관장의전문성이 조직의성과에미치는영향 년 월 서울대학교행정대학원 행정학과행정학전공 유진아

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


저작자표시 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 변경금지. 귀

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

경영학석사학위논문 투자발전경로이론의가설검증 - 한국사례의패널데이타분석 년 8 월 서울대학교대학원 경영학과국제경영학전공 김주형

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

i

저작자표시 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니

저작자표시 - 비영리 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

고등독일어브로셔내지_양도원

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

Precipitation prediction of numerical analysis for Mg-Al alloys

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비

교육학석사학위논문 윤리적입장에따른학교상담자의 비밀보장예외판단차이분석 년 월 서울대학교대학원 교육학과교육상담전공 구승영

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

행정학박사학위논문 목표모호성과조직행태 - 조직몰입, 직무만족, 공직봉사동기에미치는 영향을중심으로 - 년 월 서울대학교대학원 행정학과행정학전공 송성화


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


농학석사학위논문 폴리페닐렌설파이드복합재료의기계적및열적 특성에영향을미치는유리섬유 환원된 그래핀옥사이드복합보강재에관한연구 The combined effect of glass fiber/reduced graphene oxide reinforcement on the mecha

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


행정학석사학위논문 외국인주민생활만족도의 영향요인연구 년 월 서울대학교대학원 행정학과행정학전공 최은영

가장죽 - 독일어 문법 훑기

치의학석사학위논문 치의학대학원학생의장애환자에 대한인식조사 년 월 서울대학교치의학대학원 치의학과 박상억


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


저작자표시 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp

교육학석사학위논문 중학교자유학기제를위한 음악과산업 수업설계 및지도방법에대한연구 년 월 서울대학교대학원 협동과정음악교육전공 염우정


<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

정책학석사학위논문 서울대학교행정대학원 행정학과정책학전공 이윤규

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

영상문화27호 (보람편집)_수정 (4).hwp

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

<313020C1A4BFECBAC034332E687770>

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

11¹Ú´ö±Ô

통편집.hwp

공기업정책학석사학위논문 인사운영제도의만족도가팀성과에 미치는영향에관한연구 한국철도공사사례를중심으로 년 월 서울대학교행정대학원 공기업정책학과 이광승

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

음악과언어\(대표,권오연\)

Transcription:

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우, 이저작물에적용된이용허락조건을명확하게나타내어야합니다. 저작권자로부터별도의허가를받으면이러한조건들은적용되지않습니다. 저작권법에따른이용자의권리는위의내용에의하여영향을받지않습니다. 이것은이용허락규약 (Legal Code) 을이해하기쉽게요약한것입니다. Disclaimer

음악학석사학위논문 Mörike 시에의한 Hugo Wolf 의가곡에대한연구 2014 년 2 월 서울대학교대학원음악학과성악전공崔香

학위논문원문제공서비스에대한동의서 본인의학위논문에대하여서울대학교가아래와같이학위논문저작물을제공하는것에동의합니다 동의사항 본인의논문을보존이나인터넷등을통한온라인서비스목적으로복제할경우저작물의내용을변경하지않는범위내에서의복제를허용합니다 본인의논문을디지털화하여인터넷등정보통신망을통한논문의일부또는전부의복제 배포및전송시무료로제공하는것에동의합니다 개인 저작자 의의무본논문의저작권을타인에게양도하거나또는출판을허락하는등동의내용을변경하고자할때는소속대학 원 에공개의유보또는해지를즉시통보하겠습니다 서울대학교의의무 서울대학교는본논문을외부에제공할경우저작권보호장치 를사용하여야합니다 서울대학교는본논문에대한공개의유보나해지신청시즉시처리해야합니다 논문제목 Mörike 시에의한 Hugo Wolf 의가곡에대한연구 제출일 학위구분 석사 박사 학 과 음악학과성악전공 학 번 연락처 저작자 최향 인 년 월 일 서울대학교총장귀하

국문초록 - i -

주요어 : 예술가곡, 볼프, 반음계, 시, 낭만주의, 낭창법 학번 : 2012-22667 - ii -

논문목차 국문초록목차및악보목차 Ⅰ. 서론 1 Ⅱ. 본론 3 1. 19 세기낭만주의와예술가곡 3 1-1) 시대적배경 3 1-2) 19 세기낭만주의 4 1-3) 19 세기예술가곡 6 2. Hugo Wolf 의생애및음악특징 7 2-1) Wolf 의생애 7 2-2) Wolf 의음악적특징 8 2-3) Wolf 의주요가곡작품집 10 3. Eduard Friedrich Mörike 에대하여 19 3-1) Mörike 의생애 19 3-2) Mörike 의시의특징 19 4. Mörike 의시에의한 Wolf 의가곡집 22 5. Wolf 의가곡분석 26 1) Verborgenheit ( 은둔 ) 26 2) Elfenlied ( 엘프의노래 ) 39 3) Der Gärtner ( 정원사 ) 54 4) Nixe Binsefuss ( 물의요정 ) 66 Ⅲ. 결론 86 Ⅳ. 참고문헌 88 Abstract 89 - iii -

악보목차 악보11 : Elfenlied 악보12 : Elfenlied 악보13 : Elfenlied 악보14 : Elfenlied 악보15 : Elfenlied 악보16 : Elfenlied 악보17 : Elfenlied 악보18 : Elfenlied 악보19 : Der Gärtner 악보20 : 악보21 : 악보22 : 악보23 : 악보24 : 악보25 : 악보26 : 악보27 : 악보28 : Nixe Binsefuss 악보29 : Nixe Binsefuss - iv -

악보30 : Nixe Binsefuss 악보31 : Nixe Binsefuss 악보32 : Nixe Binsefuss 악보33 : Nixe Binsefuss 악보34 : Nixe Binsefuss 악보35 : Nixe Binsefuss 악보36 : Nixe Binsefuss 악보37 : Nixe Binsefuss 악보38 : Nixe Binsefuss 악보39 : Nixe Binsefuss 악보40 : Nixe Binsefuss 악보41 : Nixe Binsefuss 악보42 : Nixe Binsefuss 악보43 : Nixe Binsefuss - v -

- 1 -

- 2 -

1) 인플레이션 (inflation): 화폐가치의하락 ; 물가가전반적, 지속적으로상승하는경제현상. 2) 피아노의생산과발전 : 1770 년대모든부품을수작업으로하여유럽에서제일큰피아노공장에서 1 년에 20 대생산하였기때문에상당히고가였다. 1800 년경런던의브로우드앤드선스사에서전문노동력을투입하여 1 년에 400 대생산, 1850 년경증기를동력하여대량생산공정을도입하여 1 년에 2000 대생산하였다. 이는 1770 년대생산량의 100 배이다. 디자인또한페달을장착하여울림과큰음향, 피아노특유의새로운효과를내었고 1820 년경 6 옥타브에서 1850 년에는 - 3 -

7 옥타브로되었다. 3) 김용환지음, 음악세계서양음악사 19 세기음악, 2005. p.28-4 -

4) 김미애, 독일가곡의이해, 삼호출판사, 1998, p.3. - 5 -

5) 홍세원, 낭만과음악, 연세대학교출판부, 2010, p.52. 6) 크리스토포리 :1655. 5. 4 베네치아파도바 ~1731. 1. 27 피렌체. 이탈리아의하프시코드제작자. - 6 -

7) 빈디슈그라츠 (Windischgraz) : 현재의유고슬라비아슬로베니그라데츠 - 7 -

- 8 -

8) 김용환지음, 음악세계서양음악사 19 세기음악, 2005, p.276. - 9 -

9) 허영한 / 김문자 / 박미경 / 주대창 / 권송택 / 이석원 / 신인선공저, A History of Western Music 새들으며배우는서양음악사 2 권, p.191. - 10 -

- 11 -

작품번호 제목 ( 역시자 ) 조성 작곡연도 ( 관현악편곡연도 ) 1 Nun bin ich dein (H) 나는주의것 F 1890.6.15 2 Die du Gott gebarst, du Reine (H) a 1889.11.5 주는우리의구세주 3 Nun wander, Maria (H) 걸으시라, 마리아 e 1889.11.4 4 Die ihr schwebet um diese Palmen (G) E 1889.11.5 종려나무둘레에떠오르는것들 5 Führ mich, kind, nach Bethlehem (H) 베들레헴으로이끄시는아기예수 A 1889.12.15 10) Eric Sam, The Songs of Hugo Wolf,1993, p.488 11) 음악춘추사, 독일명가곡전집 1979, p.49. 12) 양주리, Hugo Wolf 의가곡연구 : 뫼리케, 아이헨도르프, 스페인, 이탈리아가곡집중심으로. - 12 -

6 Ach, des Knaben Augen (H) 아! 어린아기의눈물 7 Mühvoll komm ich und beladen (G) 슬픔으로머리숙입니다 8 Ach, wie lang die Seele schlummert! (G) 오! 얼마나잠들어계시렵니까 9 Herr, was trägt der Boden hier (H) 주여, 이땅에무엇이싹트는것일까요 10 Wunden trägt du mein Geliebter (G) 십자가에달리신주께서피흘리고계십니다 11 Klinge, Klinge, mein Pandero (G) 나의판데로야울려라, 울려 12 In dem Schatten meiner Locken (H) 내곱슬머리의그늘아래서 13 Seltsam ist Juanas Weise (G) 화려한주안의방법 14 Treibe nur mit Lieben Spott (H) 사랑스런야유로만행동하라 15 Auf dem grünen Balcon (H) 초록베란다에서 16 Wenn du zu den Blumen gehst (H) 당신이꽃들에게갈때 17 Wer sein holdes Lieb verloren (G) 사랑스러운애인을잃은자 18 Ich fuhr über Meer (H) 나는바위를향해있다 19 Blindes Schauen, dunkle Leuchte (H) 눈먼시선어두운등 F 1889.12.21 g 1890.6.10 Eb 1889.12.19 e 1889.11.24 b 1889.12.16 g 1889.11.20 B b / 1 8 8 9. 1 1. 1 7 c (1895) g 1889.11.14 g 1889.11.15 A 1889.12.12 A 1889.11.1 (1897.12.5-6 ) f# 1889.10.28 (1897.12.1-4 ) b 1889.10.31 b 1889.11.26-13 -

20 Eide, so die Liebe schwur (H) 맹세들, 사랑이그리맹세했다. 21 Herz verzage nicht geschwind (H) 심장이여너무빨리죽지마라 22 Sagt, seid Ihr es, feiner Herr (H) 말해주세요, 당신입니까, 신사여 23 Mögen alle bösen Zungen (G) 모든악한혀는원하는가 24 Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert (H) 신음소리내지않은머리야, 머리야 25 Sagt ihm, dass er zu mir kommen (H) 나에게오도록소녀에게간청하세요 26 Bitt ihn, o Mutter, bitte den Knaben (H) 어머니그소녀에게간청하세요 27 Liebe mi rim Busen Zündet einen Brand (H) 달아오른가슴속의사랑 b 189-.3.31 e/c 1889.11.19 (1895) G 1889.11.19 D 1890.4.3 Bb 1889.10.31 b 1890.4.4 g 1889.11.26 a 1890.4.29 28 Schmerzliche Wonnen und wonnige A 1890.3.29 Schmerzen (G) 고통스러운걱정과걱정되는고통 29 Trau nicht der Liebe (H) 사랑을믿지마 a 1890.3.28 라 30 Ach im Maien war s (H) 5월달에 A 1890.3.30 31 Alle gingen, Herz zur Ruh (G) 모두가갔고마음은쉰다 32 Dereinst, dereinst Gedanke mein (G) 옛적의나의생각 33 Tief im Herzen trag ich pein (G) 내가슴깊이고통이있도다 34 Komm, o tod, von Nacht umgeben (G) 어둠으로둘러싸인죽음이여, 와라 F 1889.11.2 f 1890.4.11 c 1890.4.12 Db 1890.4.14-14 -

35 Ob auch finstre Blicke glitten (H) 어두운눈빛들이스친다 36 Bedeckt mich mit Blumen (G) 나를꽃으로덮으소서 37 Und schläfst du, mein Mädchen (G) 그리고나의소녀야자는가 38 Sie blasen zum Abmarsch (H) 그들은퇴각의나팔을분다 39 Weint nicht, ihr Äuglein! (H) 눈물이여, 울지마라 40 Wer tat deinem Füsslein weh? (G) 누가당신의발에고통을주는가 41 Deine Mutter, süsses Kind (H) 귀여운아이야, 너의어머니이다 42 Da nur Leid und Leidenschaft (H) 고통과로맨틱만있도다 43 Wehe der, die mir verstrickte (H) 나를방해하는자는조심하라 44 Geh, Geliebter, geh jetzt! (G) 나의애인이여, 가라, 지금가라 b 1890.4.16 Ab 1889.11.10 Eb 1889.11.17 Bb 1889.12.13 b 1890.4.29 A 1889.12.5 f # 1890.4.2 b 1890.4.20 a 1890.4.27 F# 1890.4.1-15 -

작품 제목 번호 1 Achu kleine Dinge / 작은일들도 2 Mir ward gesagt / 나에게 일러졌도다 3 Ihr seid die Allerschönste / 당신이가장아름다운사람입니다 4 Gesegnet sei, durch den die Welt entstund / 세상을창조하신이에게축복있으라 5 Selig ihr Blinden / 복받은 맹인들아 6 Wer rief dich denn? / 누가너를불렀는가? 7 Der Mond hat eine schwere Klag erhoben / 달은자신의하소연을한다 8 Nun lass uns Frieden schliessen / 이제평화를맺자 9 Dass doch gemalt all deine Reize wären / 너의모든자극들이그려졌으면 10 Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen / 너는나를실로잡을려고한다 11 Wie lange schon war immermein Verlangen / 얼마나기다렸던가 12 Nein, junger Herr / 젊은신사여, 아닙니다 13 Hoffährtig seid Ihr, schönes Kind / 궁전에자격이있도다아름다운아이야 14 Geselle, woll n wir uns in Kutten hüllen / 장인, 우리들의양털을선별하여싸다 15 Mein Liebster ist so klein / 나의애인은작도다 16 Ihr jungen Leute / 젊은이들이여 17 Und willst du deinen Liebsten sterben sehen / 너의애인의죽음을보고싶은가 18 Heb auf dein blondes Haupt / 너의금발머리를들어라 19 Wir haben Beide lange Zeit geschwiegen / 우리둘이오랫동안침묵하였다 20 Mein Liebster singt am Haus / 나의애인이집앞에서노래를 부른다 21 Man sagt mir, deine Mutter Woll es nicht / - 16 -

너의어머니가반대하는것이나에게전해졌다 22 Ein Ständchen Euch zu bringen / 너희들이나에게가판대하나를주면 23 Was für ein Lied soll dir gesungen warden / 어떤노래를듣고싶은가 24 Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr / 마르지않은빵을이제먹는다 25 Mein Liebster hat zu Tische mich geladen / 나의애인이식사를위해초대했다 26 Ich liess mir sagen und mir ward erzählt / 나에게말하도록허락했으면나에게전해졌다 27 Schon streckt ich aus im Bett / 벌써나는침대에서일어났다 28 Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei / 너는내가귀족이아니라는것을일러주었다 29 Wohl kenn ich Euren Stand / 당신의상황을나는안다 30 Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt / 도도한척하는그녀를가게놔둬 31 Wie soll ich fröhlich sein / 어찌하면내가기쁠수있을가 32 Was soll der Zorn, mein Schatz / 왜화를내는가내사랑아 33 Sterb ich, so hüllt in Blumen meine Glieder / 내가죽거든나의사지를꽃으로덮어주거라 34 Und steht Ihr früh am Morgen auf / 그리고아침일찍일어나 거라 35 Benedeit die sel ge Mutter / 우리의돌아가신어머니를축복하 라 36 Wenn Du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf / 내사랑아, 당신하늘에오를때 37 Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben! / 너를사랑할시간을얼마나잃었는가 38 Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst / 당신이나의눈을스치고웃을때 39 Gesegnet sei das Grün / 녹색식물들에게축복을 40 O wär dein Haus durchsichtig wie ein Glas / 너의집이유리처럼투명하다면 41 Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht / 오늘저녁한밤중에높이오르시다 - 17 -

42 Nicht länger kann ich singen / 더이상노래를부를수없다 43 Schweig einmal still / 좀조용히해 44 O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen / 내가너때문에얼마나고통을겪었는지알았더라면 45 Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte / 낭떠러지가내애니의집을삼킨다 46 Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen / 페나에나의애인 이있다 - 18 -

13) 박찬기, 독일문학사, ( 서울 : 장문사,1965), p.251. - 19 -

ännlein 14) 金容琴, Mörike 시에의한 Hugo Wolf 의가곡에관한연구, 동덕여자대학교대학원, 2002 년 12 월, p.14. 15) 인명사전, 인명사전편찬위원회, 2002, 민중서관. - 20 -

- 21 -

16) Eric Sam, The Songs of Hugo Wolf,1993, p.490. 17) Dennis Stevens, 성악문헌, 삼호출판사, 1990, p.265. 18) 박준석, E.Mörike 의시에의한 H.Wolf 의가곡연구 -3 개의종교가곡中心으로, 서울대학교대학원, 2005, p.13. - 22 -

목록번호 ( 작품순서 ) 제목 조성 작곡연도 ( 관현악편곡연도 ) 1 (12) Der Genesene an die Hoffnung f# 1888.3.6 2 (2) Der Knabe und das Immlein G 1888.2.22 3 (4) Ein Stündlein wohl vor Tag g 1888.2.22 4 (3) Jägerlied A 1888.2.22 5 (1) Der Tambour E 1888.2.16 6 (39) Er ist s G 1888.5.5(1890.2.20) 7 (26) Das verlassene Mädlein a 1888.3.24 19) 박준석, E.Mörike 의시에의한 H.Wolf 의가곡연구 -3 개의종교가곡中心으로, 서울대학교대학원, 2005, p.16. - 23 -

8 (25) Begenung Eb 1888.3.22 9 (6) Nimmersatte Liebe Ab 1888.2.24 10(23) Fussreise D 1888.3.21 11(33) An eine Aeolsharfe E 1888.4.15 12(19) Verborgenheit Eb 1888.3.13 13(41) Im Frühling f# 1888.5.8 14(38) Agnes f 1888.5.3 15(17) Auf einer Wanderung Eb 1888.3.11~25 16(13) Elfenlied F 1888.3.7 17(14) Der Gärtner D 1888.3.7 18(11) Zitronenfalter im April a/a 1888.3.6 19(34) Um Mitternacht C# 1888.4.20 20(35) Auf eine Cristblume Ⅰ D 1888.11.26 21(53) Auf eine Cristblume Ⅱ F# 1888.4.21 22(31) Seufzer e 1888.4.12(1889.5.28) 23(32) Auf ein altes Bild f# 1888.4.14(1889) 24(40) In der Frühe d/d 1888.5.5(1890.5.6) 25(47) Schlafendes Jesuskind F 1888.10.6(1890) 26(49) Karwoche Ab 1888.10.8(1889.5.29) 27(46) Zum neuen Jahr A 1888.10.5 28(18) Gebet E 1888.5.12(1890.9.4) 29(44) An den Schlaf Ab 1888.10.4(1890.9.4) 30(45) Neue Liebe Bb 1888.10.4(1890.9.5) 31(48) Wo find ich Trost C 1888.10.6(1890.9.6) 32(52) An die Geliebte Eb 1888.10.11 33(36) Peregrina Ⅰ Eb 1888.4.28 34(37) Peregrina Ⅱ Gb 1888.4.30 35(28) Frage und Antwort Ab 1888.3.29 36(29) Lebe Wohl Gb 1888.3.31 37(30) Heimweh F 1888.4.1 38(9) Lied vom Winde F# 1888.2.29 39(16) Denk es, O Seelel d 1888.3.10(1891.5.4) - 24 -

40(5) Der Jäger g 1888.2.23 41(24) Rath einer Alten e 1888.3.22 42(22) Erste Liebeslied eines Mädchens A 1888.3.20 43(20) Lied eines Verliebten b 1888.3.14 44(51) Der Feuerreiter b 1888.10.10(1892.10~11) 45(42) Nixe Binsefuss a 1888.5.13 46(50) Gesang Weylas Db 1888.10.19(1890.2.21) 47(43) Die Geister an Mummelsee c# 1888.5.18 48(27) Storchen botschaft g/bb 1888.3.27 49(8) Zar Waruung a 1888.2.25 50(7) Auftrag F 1888.2.25 51(10) Bei einer Trauung f 1888.3.1 52(21) Selbstge ständniss F 1888.3.17 53(15) Abschied C/Bb 1888.5.8-25 -

20) 번역 : 박노경.( 서울대학교명예교수 ) - 26 -

- 27 -

제1연 1행 Sein 2행 Liebesgaben 4행 Pein 3행 Haben 제2연 1행 Nicht 2행 Wehe 4행 Licht 3행 Sehe 제3연 1행 Bewusst 2행 Zücket 4행 Brust 3행 Dücket 제4연 1행 Sein 1행 Liebesgaben 4행 Pein 3행 Haben - 28 -

구분전주 A B C A 마디 1-2 마디 3-10 마디 11-19 마디 20-25 마디 26-27 마디 28-36 마디 조성 E Major E Major c minor ( 나란한조 ) B Major e minor ( 딸림조 ) ( 같은으뜸음조 ) E Major - 29 -

- 30 -

- 31 -

- 32 -

- 33 -

5 10-34 -

10 14 18-35 -

18 22 26-36 -

5 10 It.6 14 Ger.6 Fr.6 Ger.6 Fr. 5 6 It.6 It.6-37 -

- 38 -

21) 번역 : 박노경. - 39 -

- 40 -

- 41 -

1연 1행 rief 2행 Elfe! 3행 Schlief 4행 Elfe! 2연 1행 Thal 2행 Gall 3행 Gerufen - - 4행 Aus 5행 Haus 6행 Mann 7행 Than 8행 Tapp 9행 Ab 10행 Dicht 11행 Licht 3연 1행 -lein? 2행 Sein 3행 Mahle 4행 Saale 5행 nein! 6행 Stein 4연 1행 Genug 2행 Gukuk 구분 A B C D 마디 1 마디 -9 마디 10 마디 -41 마디 42 마디 -52 마디 53 마디 -65 마디 조성 E Major F Major G Major F Major F Major G Major e minor - 42 -

22) - 43 -

- 44 -

- 45 -

- 46 -

- 47 -

- 48 -

- 49 -

- 50 -

- 51 -

- 52 -

피아노파트가묘사한부분야경 ( 夜警 ) 의이미지꼬마요정의이미지 ( 야경의이미지와대조를이룬다 ) 반딧불의반짝임잔치의들뜬기분꼬마요정엘프의호기심표현창문으로기어올라가는엘프의움직임엘프가벽에머리를부딪치는장면새의비웃는소리 마디 1마디-4마디 5마디-9마디 38마디-45마디 46마디-19마디 50마디 51마디-52마디 52마디마지막반박자-53마디첫박자 53마디두번째박자-65마디 - 53 -

23) 번역 : 박노경. - 54 -

- 55 -

1행 Schnee 2행 Allee 3행 Hold 4행 Gold 5행 Ab, 6행 Ab! 7행 Für! 8행 Für! - 56 -

구분 A A - 전주 a b 간주 1 a b 간주 2 마디 1-4 마디 5-8 마디 9-12 마디 13-14 마디 15-18 마디 19-22 마디 23-24 마디 조성 D Major D Major - 57 -

구분 B C - a c a d d 후주 마디 25-28 마디 29-32 마디 33-36 마디 37-40 마디 41-44 마디 45-50 마디 조성 D Major b minor G Major D Major - 58 -

- 59 -

- 60 -

6 12-61 -

24 a c D Major: 30 a b minor: 35 G Major: - 62 -

- 63 -

24 30 35 [C] 40-64 -

- 65 -

24) 가사번역출처 : Wolf 65 가곡집, 태림출판사, 1995, p.236-66 -

- 67 -

1연 1행 -lein 2행 -schein 3행 Scheu 4행 Vorbei 2연 1행 -fuss 2행 -muss 3행 Kasten 4행 Fasten 5행 Ist 6행 Frist 3연 1행 Tropf 2행 Kopf 3행 Netzen 4행 Zerfetzen 4연 1행 Gut 2행 -blut 3행 -auss 4행 -haus 5행 -schwer 6행 Her 7행 -stück 8행 Glück 9행 Jahr 10행 Baar 5연 1행 Kind 2행 Heut 3행 Schreit - - 68 -

구분전주 A 간주 B C B A 후주 마디 1-8 9-28 29-36 37-56 57-66 67-98 99-118 119-129 박자 3/8 2/4 3/8 a e 조성 a minor e minor A Major B M/g m a minor minor minor 마디 1-16 17-35 36-98 56-81 82-98 99-106 107-129 - 69 -

- 70 -

- 71 -

6 12 18-72 -

- 73 -

24 30 35-74 -

- 75 -

- 76 -

35 Ger.6 Ger.6 41 47 Ger.6 Ger.6 V7/Bb =Ger.6/ a minor V/g V7/Bb =Ger.6/ a minor 52 V/g Bb Major: Ger.6 Ger.6 D Major: Ger.6-77 -

- 78 -

52 57 61 65-79 -

65 69 V7/A 74 V7/f# V7/A V7/f# V7/f# 78-80 -

82 V7/Bb =Ger.6/ a minor 86 V/g V7/Bb =Ger.6/ a minor V/g 91 Bb Major: Ger.6 D Major : V Ger.6 Ger.6 Ger.6-81 -

- 82 -

97 103! 110 117-83 -

- 84 -

- 85 -

- 86 -

- 87 -

- 88 -

Abstract The Songs of Hugo Wolf Composed to the Poems of Mörike Study on Verborgenheit, Elfenlied, Der Gärtner, Nixe Binsefuss from Mörike Liederbuch Hyang Choi Department of Music(Major in Vocal Music) The Graduate School Seoul National University In nineteenth century, Kunstlied, a genre that combines music and literature, was born. From Schubert (1797~1828) s masterpieces, Kunstlied began to be categorized as a separate genre. After the prevailing era of Schumann (1810~1856) and Brahms (1833~1897), Hugo Wolf (1860~1903) succeed the musical tradition and Kunstlied reached its peak. Wolf frequently used long melodies in a reciting tone and chords in chromatic scales in order to create tension. All those techniques were the - 89 -

legacy of Wagner (Richard Wagner, 1813~1883) who Wolf looked up to greatly. Wolf also put his effort to harmonize poetry with music. Wolf emphasized poetry in his pieces, naming his first collection as a title of a poem he was inspired by. Wolf did not stop from just composing beautiful melodies, but he attempted psychological readings on the poems. Wolf was not confined in structure. He composed freely along the narrative of the stories in his works. In order to deliver the contexts of the poems being used, Wolf often used modulations, changed rhythms, or even tried chromatic scales or discords. Moreover, Wolf adopted recitatives or declamations to deliver the lyrics more clearly. He valued the melodies of piano as much as those of the vocal in his pieces, emphasizing its role as a tool for depicting the storyline. Although the harmony of poetry and music is a core value of Kunstlied, Wolf takes a distinctive position in this trend, bringing his unique feelings to the lyrics of his works. Wolf composed about 330 songs, 217 of which were published as collections of works from poets respectively. This research paper will demonstrate the mood of 19 th century, focusing on Romanticism movement and Kunstlied as a genre, and some of the main works of Hugo Wolf and its characteristics. This paper will analyze the rhymes and interpretations of poems, the melodies and rhythms of the vocal parts, the relationship of those with the piano parts, the laws of harmony of No.12 Verborgenheit, No. 16 Elfenlied, No. 17 Der Gärtner, No. 45 Nixe Binsefuss, among 53 songs put to Mörike s poems, written as a part of his recital. From the analysis, this paper will seek Wolf s artistic value he tried to portray in his pieces. - 90 -