전통의맛을세심하고세련되게표현한한식당, 羅宴. 禮와格을갖추어차려낸최고의한식정찬을선보입니다. 전국에서가장훌륭한제철식재료를수급하여정통조리법을바탕으로현대적으로재해석한라연에서한식의정수를경험해보시기바랍니다. Expressing traditional Korean cuisine th

Similar documents


Sommelier s Recommendations \ 50,000 Marqués de Murrieta Reserva, Rioja, Spain 2011 (100ml) \ 45,000 M.Chapoutier, Banyuls Vin Doux Naturel, France 20

한식당여수는 나그네여, 향수수입니다. 여행자들의마음입니다. Korean Restaurant 깔끔하고정갈한맛과고급스러운분위기를자랑하는 The Rotex Hotel & Condo 한식당 ' 여수 ' 에서고향의정취를느껴보시기바랍니다. 화학조미료를사용하지않는웰빙식사입니다. 화

14. 우동 Udon Udon noodle soup with fish cakes and vegetables 15. 김치 볶음밥 Kim-chi Fried Rice Fried rice with Kim-chi, bacon and vegetables with a fried e

Sommelier s Recommendations 3 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia, Italy 2014 (100ml) \ 67,000 4 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia

청미심_메뉴_최종

청미심_메뉴_최종

연세대-신규메뉴북-수정3

싱카이 역삼점 메뉴내지_단품음주류

키사라 강남 메뉴판_룸 최종

B WAGYU & ANGUS BEEF SET Wagyu Oyster Blade 150g 와규 부채살 150g Angus Beef Scotch Fillet 180g 앵거스 등심 180g Wagyu Beef Short Rib 150g 와규 갈비살 150g C M

아뮤즈부쉬 푸아그라 ( 프랑스산오리고기 ), 광어 ( 국내산 ), 도미 ( 국내산 ), 장어 ( 국내산 ), 오징어 ( 국내산 ) 초리조 스페인산돼지고기 베이컨 외국산돼지고기 푸아그라 프랑스산오리고기 스윗브레드 호주산쇠고기 스테이크소스 쇠고기 ( 호주산, 뉴질랜드산,

Seoul Garden 11

식료

아뮤즈부쉬 푸아그라 ( 프랑스산오리고기 ), 카르파치오 ( 국내산쇠고기한우 ), 광어 ( 국내산 ), 도미 ( 국내산 ), 장어 ( 국내산 ), 오징어 ( 국내산 ) 초리조 돼지고기 ( 스페인산 ) 베이컨 돼지고기 ( 스페인산 ) 스테이크소스 쇠고기 ( 호주산, 뉴질랜

_10.ai

2 3

SET A Marinated beef rib set $75 (for 2-3 People) Marinated Beef Rib with Bone (Angus Beef) 양념소갈비 800 gram SET B premium beef set $89 (for 2-3 People)

식료

온도레스토랑 메뉴판

AMERICAN BREAKFAST 37,000 Fruit or vegetable Juice: Freshly squeezed orange, or apple, grapefruit, carrot, tomato, Fresh milk, Low-fat milk Two eggs,

오크우드 레스토랑 메뉴

PDF用22-1.indd

육화원_카다로그시안_수정22_최종검토용2

안뜨레_홈페이지메뉴( )

PowerPoint 프레젠테이션

안뜨레_홈페이지메뉴(2019년 9월)

안뜨레_2019봄한식_홈페이지메뉴

슬라이드 1

A고딕체15

PowerPoint Presentation

_공레스토랑_홈페이지_메뉴판_원산지수정

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션


PowerPoint 프레젠테이션

안뜨레_홈페이지메뉴( )

Appetizer 에그롤 Egg Roll (4pcs) 6 야끼만두 Homemade Meat Dumpling (6pcs) 7 꽃빵 Homemade Chinese Steamed Roll (10/5) 7/ 4 각종튀김 Samplers Platter (Egg Rolls, Wo

PowerPoint 프레젠테이션

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

오크우드 레스토랑 메뉴

Appetizer

Microsoft Word - Menu 2017 January

담 더 서 광 백 불 양 동 함 어 요 요 리 을 신 리 는 느 선 법 낄 한 이 외 국 수 식 결 재 합 문 있 료 된 화 는 의 본 독 정 연 특 영 통 의 한 향 광 맛 특 을 동 을 성 받 요 을 아 리 살 를 린 가 지 유 고 에 있 에 습 서 니 즐 다 겨

PowerPoint 프레젠테이션

2019 씨엘로 메뉴커버 변경

fm

VN 기본메뉴

PowerPoint 프레젠테이션

ASIAN LIVE

bayside_menu

SET 조식세트 All set menus are served with Freshly squeezed juice and hot beverage 모든세트메뉴에는신선한생과일주스와뜨거운음료가제공됩니다

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

Club Menu

ONDAL MENU Local ipad

제3호-최종

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

Lunch Special 일본가정식 - 돈까스정식 Japanese Tray - Donkatsu 22,000 돈등심까스 Deep Fried Pork Cutlet with Vegetables 두부튀김 Fried Tofu 고바치 Kobachi 재키카레 Jacky Curry

untitled

BQT KIT

Appetizers


대식당_0121_ver.2019

ランチ LUNCH

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER * 우럭, 갈치, 고등어, 민물장어, 낙지, 참조기, 꽃게, 현미, 두부 ( 대두 ), 배추김치의배추와고춧가루, 돼지

PowerPoint 프레젠테이션

BQT KIT

md menu

클럽레스토랑 메뉴 웹페이지용

181010마레첼로메뉴판

A고딕체15

Menu_final_v4.ai

PowerPoint 프레젠테이션

대식당_0318_ver.2019

112초등정답3-수학(01~16)ok

untitled

03 ¸ñÂ÷

Suika_Menu_K&E_1116

Menu Design_Joong Koog Jip_Menu

현재도 피운다. (a) Half pack a day (b) half to one pack a day 반 갑 미만 반 갑 ~ 한 갑 (c) one to two packs a day (d) more than 2 packs a day 한 갑 ~ 두 갑 두 갑 이상 5. Ho

TheLounge-A

_모에기_web

茶 わん 蒸 し Chawanmushi (savory egg custard) 茶 碗 蒸 茶 碗 蒸 자완무시 (닭고기, 표 고버섯, 어묵 등을 넣은 계란 찜) アサリの 酒 蒸 し Sake-Steamed Clams 清 酒 蒸 海 瓜 子 清 酒 蒸 海 瓜 子 아사리노 사카무시

한국영양학회지 (Korean J Nutr) 2012; 45(6): 562 ~ 576 / 563 저지방 식단이라는 점 장류 김치류 젓갈류와 같이 고유의 발효음식이 다양하게 발달해 있고 즐겨먹는다는 점이다 전통 식생활이 형성된 시점을 살펴보면 삼국시대 후기부터 형성되어 주

Ban-chan Pickles P1. 김치 Kim-chi... Famous spicy Korean preserved cabbage P2. 깍두기 Kat-tu-gui... Preserved spicy pickled Korean white mooli P1. 김치 Kim-c

KSC광화문

PowerPoint Presentation

TheLounge-KoreanTeaHouse-C

The Lounge C - Spring (Bingsu) FINAL

파티 메뉴

PowerPoint 프레젠테이션

16 (09-31-수정).hwp

TheLounge-KoreanTeaHouse-B

한국영양학회지 (Korean J Nutr) 2011; 44(2): 171 ~ 180 DOI /kjn 식품으로인한유해물질노출조사를위한 식생활설문지의타당도평가 * 김혜미 1 최슬기 1,2 신상아 1 이경윤 1 신상희 1,3 이정원 1

78 / 고등학생의기숙사급식만족도및메뉴기호도 된다 우리나라 청소년들은 대학입시와 과중한 학업에 대한 스트레스로 인해 육체적 정서적으로 불안정하고 빠른 등교 야간자율학습 학원 등으로 인한 수면부족 및 불규칙한 식사 아침결식 부적당한 간식 등으로 인하여 영양문제가 발생하고

TheLounge-KoreanTeaHouse-B


슬라이드 1

Microsoft Word Winter bev docx

Transcription:

전통의맛을세심하고세련되게표현한한식당, 羅宴. 禮와格을갖추어차려낸최고의한식정찬을선보입니다. 전국에서가장훌륭한제철식재료를수급하여정통조리법을바탕으로현대적으로재해석한라연에서한식의정수를경험해보시기바랍니다. Expressing traditional Korean cuisine through delicate refinement, La Yeon serves elegant Korean Haute Cuisine with the spirit of propriety and dignity. Using the highest quality local and seasonal ingredients, La Yeon interprets traditional cooking methods into contemporary taste. La Yeon invites you to experience the quintessence of Korean cuisine.

KOREAN RESTAURANT

원산지쌀ː 국내산, 쇠고기ː국내산한우, 닭고기ː국내산, 도미ː국내산, 낙지ː국내산, 김치ː국내산배추, 국내산고춧가루, 콩국수ː국내산콩 닭고기, 쇠고기, 돼지고기, 난류 ( 가금류 ), 우유, 메밀, 땅콩, 호두, 대두, 밀, 고등어, 게, 새우, 오징어, 조개류 ( 굴, 전복, 홍합포함 ), 복숭아, 토마토, 아황산염등은알러지를유발할수있으며그외알러지가있는고객께서는미리말씀해주시기바랍니다. Chicken, Beef, Pork, Eggs, Milk, Buckwheat, Peanuts, Walnuts, Soybeans, Wheat, Mackerel, Crab, Shrimp, Squid, Shellfish(including Oyster, Abalone, and Mussel), Peach, Tomato, and Sulfites can cause allergic symptoms. Please let us know in advance if you have any food allergies or dietary issues.

어울림 술 SOMMELIER S RECOMMENDATIONS 3 Glasses of Korean Liquor \ 30,000 맑은바당 Filtered Rice Wine (30ml) 금산인삼주 Ginseng Soju (30ml) 우곡주 Turbid Rice Wine (100ml) 2 Glasses of Wine \ 45,000 (White) Chablis Grand Cru Les Clos, Christian Moreau 2015 (100ml) (Rosé) Bandol Rosé Château Romassan, Domaines Ott 2016 (100ml)

YE THE PROPRIETY 주전부리 Appetizing Nibbles 예 禮 환영음식 Welcome Dish 홍새우냉채 Chilled Sweet Shrimp with Yuzu Flavored Soy Jelly and Shredded Cabbage 수삼녹두영계죽 Chicken Porridge with Fresh Ginseng and Mung Bean 국내산한우요리 _ 등심구이, 석쇠불고기, 갈비찜중선택 (\45,000 추가 ) Char-grilled Korean Beef Sirloin with Pickled Onion and Seasonal Vegetables or Thin Char-grilled Slices of Korean Beef Marinated in Soy Sauce with Pickled Onion and Seasonal Vegetables or Braised Korean Beef Short Ribs in Sweet Soy Sauce with Chestnut and Date (All beef dishes above \45,000 extra) 진지 _ 전복비빔솥밥, 육회비빔밥중선택 Hot Pot Rice with Vegetables and Abalone or Mixed Rice with Vegetables and Korean Beef Tartare 제철과일숙과얼음과자 Seasonal Fruit, Iced Treat, Compote, Jelly 차와다과 Korean Tea and Refreshments \ 98,000 궁중신선로추가주문가능합니다. ( 60,000 extra) Royal Hot Pot can be added at an extra charge of 60,000. 한우쇠고기, 닭고기, 낙지, 도미, 쌀, 배보쌈김치 ( 배추 ), 나박김치 ( 배추, 고춧가루 ), 열무물김치 ( 배추, 고춧가루 ) 는국내산을사용합니다. 상기금액은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함된금액입니다. 10% Service charge and 10% tax has been added. 식재료는수급에따라변경될수있습니다. Ingredients may change according to availability.

어울림 술 SOMMELIER S RECOMMENDATIONS 4 Glasses of Korean Liquor \ 53,000 오미로제 Omija Sparkling Wine (150ml) 맑은바당 Filtered Rice Wine (30ml) 금산인삼주 Ginseng Soju (30ml) 원매프리미엄 Plum wine (60ml) 3 Glasses of Wine \ 100,000 (White) Chablis Grand Cru Les Clos, Christian Moreau 2015 (100ml) (Red) Flor de Pingus Ribera del Duero, Dominio de Pingus 2014 (100ml) (Sweet) Alsace Grand Cru, Gewürztraminer, Grossi Laüe, Famille Hugel 2010 (50ml)

LAYEON 주전부리 Appetizing Nibbles 환영음식 Welcome Dish 라연羅宴 전복된장물회 Steamed Abalone with Cold Soybean Paste 민어전 Pan-fried Croaker Slices Coated with Flour and Egg 병어간장조림 Braised Pomfret in Sweet Soy Sauce 국내산한우요리 _ 등심구이, 석쇠불고기, 갈비찜중선택 Char-grilled Korean Beef Sirloin with Pickled Onion and Seasonal Vegetables or Thin Char-grilled Slices of Korean Beef Marinated in Soy Sauce with Pickled Onion and Seasonal Vegetables or Braised Korean Beef Short Ribs in Sweet Soy Sauce with Chestnut and Date 진지 _ 전복비빔솥밥, 육회비빔밥, 콩국수중선택 Hot Pot Rice with Vegetables and Abalone or Mixed Rice with Vegetables and Korean Beef Tartare or Noodles in Cold Soy Milk Broth 제철과일숙과얼음과자 Seasonal Fruit, Iced Treat, Compote, Jelly 차와다과 Korean Tea and Refreshments \ 180,000 궁중신선로추가주문가능합니다. ( 60,000 extra) Royal Hot Pot can be added at an extra charge of 60,000. 한우쇠고기, 낙지, 도미, 쌀, 콩국수 ( 콩 ), 배보쌈김치 ( 배추 ), 나박김치 ( 배추, 고춧가루 ), 열무물김치 ( 배추, 고춧가루 ) 는국내산을사용합니다. 상기금액은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함된금액입니다. 10% Service charge and 10% tax has been added. 식재료는수급에따라변경될수있습니다. Ingredients may change according to availability.