Taste of China 大江南北 중국의맛 Appetizers & Cold Dishes 小吃 冷盘 애피타이저 & 냉채류 Mixed mushrooms in oyster sauce 梳衣蘑菇 400 (Shanghai Huai Yang cuisine) 굴소스를곁들인버섯모둠

Similar documents
연세대-신규메뉴북-수정3

Taste of China 大江南北 중국의맛 Appetizers & Cold Dishes 小吃 冷盘 애피타이저 & 냉채류 Mixed mushroom in oyster sauce 梳衣蘑菇 400 (Shanghai Huai Yang cuisine) 굴소스를곁들인버섯모둠 (

Taste of China 大江南北 중국의맛 Appetizers & Cold Dishes 小吃 冷盘 애피타이저 & 냉채류 Mixed mushrooms in oyster sauce 梳衣蘑菇 400 (Shanghai Huai Yang cuisine) 굴소스를곁들인버섯모둠

Bitter Melon in Black Bean Sauce 검은콩소스에버무린여주열매 豆豉凉瓜 Mixed Mushroom in Oyster Sauce 굴소스를곁들인버섯모둠 梳衣蘑菇

싱카이 역삼점 메뉴내지_단품음주류

B WAGYU & ANGUS BEEF SET Wagyu Oyster Blade 150g 와규 부채살 150g Angus Beef Scotch Fillet 180g 앵거스 등심 180g Wagyu Beef Short Rib 150g 와규 갈비살 150g C M

Appetizer 에그롤 Egg Roll (4pcs) 6 야끼만두 Homemade Meat Dumpling (6pcs) 7 꽃빵 Homemade Chinese Steamed Roll (10/5) 7/ 4 각종튀김 Samplers Platter (Egg Rolls, Wo

식료

식료

SET A Marinated beef rib set $75 (for 2-3 People) Marinated Beef Rib with Bone (Angus Beef) 양념소갈비 800 gram SET B premium beef set $89 (for 2-3 People)

14. 우동 Udon Udon noodle soup with fish cakes and vegetables 15. 김치 볶음밥 Kim-chi Fried Rice Fried rice with Kim-chi, bacon and vegetables with a fried e

담 더 서 광 백 불 양 동 함 어 요 요 리 을 신 리 는 느 선 법 낄 한 이 외 국 수 식 결 재 합 문 있 료 된 화 는 의 본 독 정 연 특 영 통 의 한 향 광 맛 특 을 동 을 성 받 요 을 아 리 살 를 린 가 지 유 고 에 있 에 습 서 니 즐 다 겨

2 3

한식당여수는 나그네여, 향수수입니다. 여행자들의마음입니다. Korean Restaurant 깔끔하고정갈한맛과고급스러운분위기를자랑하는 The Rotex Hotel & Condo 한식당 ' 여수 ' 에서고향의정취를느껴보시기바랍니다. 화학조미료를사용하지않는웰빙식사입니다. 화


JIANG NAN Course Menu 찌앙난코스 A JIANG NAN Course A 찌앙난코스 B JIANG NAN Course B 찌앙난코스 C JIANG NAN Course C 찌앙난스페셜코스 A JIANG NAN Special Course A 찌앙난스페셜코스

Seoul Garden 11

청미심_메뉴_최종

PDF用22-1.indd

PowerPoint 프레젠테이션

181010마레첼로메뉴판

청미심_메뉴_최종

키사라 강남 메뉴판_룸 최종

AMERICAN BREAKFAST 37,000 Fruit or vegetable Juice: Freshly squeezed orange, or apple, grapefruit, carrot, tomato, Fresh milk, Low-fat milk Two eggs,

PowerPoint Presentation

오크우드 레스토랑 메뉴

파티 메뉴

A고딕체15

_10.ai

오크우드 레스토랑 메뉴

슬라이드 1


bayside_menu

190228마레첼로메뉴판

PowerPoint 프레젠테이션

BQT KIT

Appetizers

A고딕체15

전통의맛을세심하고세련되게표현한한식당, 羅宴. 禮와格을갖추어차려낸최고의한식정찬을선보입니다. 전국에서가장훌륭한제철식재료를수급하여정통조리법을바탕으로현대적으로재해석한라연에서한식의정수를경험해보시기바랍니다. Expressing traditional Korean cuisine th

Sommelier s Recommendations \ 50,000 Marqués de Murrieta Reserva, Rioja, Spain 2011 (100ml) \ 45,000 M.Chapoutier, Banyuls Vin Doux Naturel, France 20

Menu Design_Joong Koog Jip_Menu

Appetizer

안뜨레_홈페이지메뉴( )

VN 기본메뉴

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

untitled

md menu


Vietnamese Appetizers Khai vị Việt Nam 베트남식에피다이저 VND.-, Hoi An Tasting Platter (for 2 pers.) 287 (± us$12) Vietnamese pancakes, Fresh Spring Rol

APPETIZER 한치순대 Iberico Pluma, Various vegetable, Calamari 한치다리살과이베르코플루마, 야채로속을채운한치순대 18,000 비프타르타르 Han-woo eye of round, Truffle sauce 한우홍두깨살과트러플소스를곁들

PowerPoint 프레젠테이션

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

Microsoft Word - New Spice Garden Menu - USD AUD - 23 June 2018.docx

untitled

BQT KIT

Lunch Special 일본가정식 - 돈까스정식 Japanese Tray - Donkatsu 22,000 돈등심까스 Deep Fried Pork Cutlet with Vegetables 두부튀김 Fried Tofu 고바치 Kobachi 재키카레 Jacky Curry

육화원_카다로그시안_수정22_최종검토용2

PowerPoint 프레젠테이션

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER * 우럭, 갈치, 고등어, 민물장어, 낙지, 참조기, 꽃게, 현미, 두부 ( 대두 ), 배추김치의배추와고춧가루, 돼지

180525_spy_food

SET 조식세트 All set menus are served with Freshly squeezed juice and hot beverage 모든세트메뉴에는신선한생과일주스와뜨거운음료가제공됩니다

ASIAN LIVE

하늘오름_a la carte(1202)

안뜨레_2019봄한식_홈페이지메뉴

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

하늘오름_dinner(1130)

Menu_final_v4.ai

APPETIZERS A1. Edamame 에다마메日本毛豆 $ 4.00 Lightly salted boiled soybeans A2. Dumpling 튀김만두饺子 $4.00 Six deep-fried beef or vegetable dumplings served with

Suika_Menu_K&E_1116

Microsoft Word - Menu 2017 January

까페원 메뉴

PowerPoint 프레젠테이션

YuYuan Dinner Menu.indd

하늘오름_Allindinner

안뜨레_홈페이지메뉴( )

_수원점 메인메뉴판수정_210x297.indd 오후 2:45:17

PowerPoint 프레젠테이션

BQT KIT

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

강가_메뉴_잠실점

KSC광화문


소개 인터컨티넨탈만의축적된노하우를바탕으로하여, 미팅의규모와성격에맞는최상의점심식사, 커피브레이크, 저녁식사를제공합니다. 로컬오리진 은현지의최상급농산물, 제철식재료를이용하여그지역전통의레시피그대로만든요리입니다. 월드키친 은셰프들의노하우가고스란히담겨있는조리법을이용하여세계각지의

슬라이드 1


SHANGHAI COURSE MENU 상하이코스 A SHANGHAI Course A 상하이코스 B SHANGHAI Course B 상하이코스 C SHANGHAI Course C _ 압구정점 _ 세트메뉴 _140X295.indd 오

Sommelier s Recommendations 3 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia, Italy 2014 (100ml) \ 67,000 4 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia

UCD_리뉴얼 메뉴판_최종

Lunch Special Menu A Apéritif de homard avec des pousses Fatsia Salade et fromage Burrata Lobster appetizer with Fatsia shoots Salad and Burrata chees

제3호-최종

2019 씨엘로 메뉴커버 변경

안뜨레_홈페이지메뉴(2019년 9월)

untitled

ISQ 점심플랜 목록 1. ISQ 급식업체 2. 점심식사체험정보 2.1 일정 2.2 비용 2.3 주문안내 2.4 체험후점심식사주문시비용처리 2.5 체험후점심식사를주문하지않으실시비용처리 3. 점심주문안내 3.1 쿼터별주문 3.2 주문날짜와비용 3.3 점

추천메뉴 厨师推介 Chef 's Recommendation 특색 냉채 前菜五拼 Appetizers Combination (5 Varieties) 翡翠特色大品盤 Combination of Chilled Jellyfish/ Shredded Abalone/ Beef Shan

TRADIZIONALE 120,000 Minestrone Genovese Vegetable Minestrone Soup, Basil Pesto, Pecino 미네스트로네 스프, 바질 페스토, 페코리노 Carpaccio Di Manzo Kean Beef Tenderloi

PowerPoint 프레젠테이션

platz_food_web

_모에기_web

Transcription:

Taste of China 大江南北 중국의맛 Appetizers & Cold Dishes 小吃 冷盘 애피타이저 & 냉채류 Mixed mushrooms in oyster sauce 梳衣蘑菇 400 (Shanghai Huai Yang cuisine) 굴소스를곁들인버섯모둠 ( 상하이 ) Marinated jellyfish in vinegar pepper sauce 醋椒海蜇 400 (Sichuan Chongqing cuisine) 식초후추소스를곁들인해파리냉채 ( 쓰촨대표요리 ) Marinated shredded chicken 芥末手斯鸡 400 with wasabi (Shanghai Huai Yang cuisine) 얇게저며고추냉이에버무린닭고기 ( 화이양대표요리 ) Sliced cucumber in hot & sour sauce 酸辣翠黄瓜 340 (Dalian cuisine) 매콤새콤한소스에무친오이 ( 다롄 ) Salmon caviar with salted egg 鱼子酱配咸蛋 888 (Shanghai Huai Yang cuisine) 숙성시킨계란을곁들인연어알 ( 상하이 ) Bitter melon in black bean sauce 豆豉凉瓜 390 (Shanghai Huai Yang cuisine) 검은콩소스에버무린여주열매 ( 화이양대표요리 ) Goose feet with Sichuan pepper 花椒鹅掌 430 (Sichuan Chongqing cuisine) 쓰촨고추로양념한오리발 ( 쓰촨대표요리 ) Chilled crystal pork knuckle terrine 水晶猪蹄 470 (Chengdu Hokkien cuisine) 냉채족발테린 ( 청두호키엔대표요리 ) Salted duck Nanjing style 桂花盐水鸭 980 (Nanjing cuisine) 난징식짭조름한오리구이 ( 난징 ) Marinated bran dough with peanuts 四喜烤麸 400 & black fungus 땅콩과목이버섯을넣고함께구운밀가루조림 (Shanghai Huai Yang cuisine) ( 상하이화이양대표요리 ) Seaweed with cordyceps flower 海藻虫草花 480 (Shanghai Huai Yang cuisine) 동충하초꽃과해초무침 ( 상하이화이양대표요리 )

Soups 湯 수프 Superior chicken soup 松茸菌炖鸡湯 540 with Matsutake mushroom (Shanghai Huai Yang cuisine) ( 상하이화이양대표요리 ) 송이버섯을넣고곤끓인닭고기수프 Braised fish ball in vegetable soup 翡翠珍珠羮 440 (Shanghai Huai Yang cuisine) 야채와피시볼수프 ( 상하이화이양대표요리 ) Braised fish ball soup 野生菌鱼圆湯 460 with wild mushrooms 야생버섯과피시볼수프 ( 상하이화이양대표요리 ) (Shanghai Huai Yang cuisine) Shredded bean curd soup 文思鲍脯羹 700 (Shanghai Huai Yang cuisine) 전복건두부수프 ( 상하이화이양대표요리 ) Braised clam soup with carrots 文蛤萝卜湯 440 (Shanghai Huai Yang cuisine) 당근조개수프 ( 상하이화이양대표요리 ) Minced meatball with crab meat roe 蟹粉炖狮子头 520 in Superior Broth (Shanghai Huai Yang cuisine) ( 상하이화이양대표요리 ) Herbal Treasures 养生汤湯 최상급허브수프 특선육수에끓여내오는게알과미트볼 Stewed black-bone chicken 当归党参炖乌鸡 3,088 with angelica and codonopsis 안젤리카와더덕 ( 사삼 ) 을곁들인검은뼈닭고기조림 Chicken soup with codonopsis 党参玉竹鸡汤 3,088 and polyganatum 더덕 ( 사삼 ) 과황정 ( 둥굴레 ) 가들어간닭고기수프 Chicken soup with American ginseng 西洋参虫草花煲鸡汤 3,088 and cordyceps flower 미국인삼과동춘하초꽃이들어간닭고기수프 Fresh ginseng with pigeon soup 鲜人参鸽子汤 3,088 신선한인삼을넣은비둘기수프

Seafood 海鲜 해산물 Sauteed scallops in sweet chili sauce 鱼香带子 1,280 (Sichuan Chongqing cuisine) 매콤달콤한관자구이 ( 쓰촨대표요리 ) Pan-fried scallops with black truffle 黑松露元贝煎虾茸 1,680 & minced shrimp (Shanghai Huai Yang cuisine) ( 상하이 ) 블랙트러플과다진새우를넣어함께팬에서구운관자 Poached fish fillet in spicy sauce 水煮鱼 1,300 & chili oil 쓰촨식매운탕 ( 쓰촨충칭 ) (Sichuan Chongqing cuisine) Pan-fried king prawns with chili 干烧大明蝦 1,200 & minced meat 고추와다진고기를넣어함께팬에서구운대하 ( 청두 ) (Chengdu Hokkien cuisine) Braised bean curd with crab meat 蟹粉扒豆腐 860 & roe (Jiangsu cuisine) 게살과게알을곁들인두부조림 ( 장쑤 )

Pork, Chicken, Beef 猪肉排骨, 鸡, 牛 돼지, 닭, 소고기 Braised lion head pork balls 红烧狮子头 880 with winter melon 윈터멜론돼지고기완자조림 ( 화이양대표요리 ) (Shanghai Huai Yang cuisine) Dong Po style pyramid pork belly 东坡塔肉 1,780 with mantou (Zhejiang cuisine) 동포식만두와함께먹는피라미드모양의삼겹살요리 ( 저장대표요리 ) Casserole of braised pork spare ribs 镇江无锡京烤骨 820 Wuxi style (Zhejiang cuisine) 우시식돼지갈비찜 ( 저장대표요리 ) Sichuan mapo tofu with minced pork 四川麻婆豆腐 420 (Sichuan Chongqing cuisine) 다진돼지고기를넣은쓰촨식마파두부 ( 쓰촨충칭 ) Wok-fried pork neck with potatoes 青椒土豆丝炒猪颈肉 680 & green pepper (Yunnan cuisine) 감자와청고추를넣고볶은돼지목살 ( 윈난 ) Sichuan style pork belly 回锅肉 620 (Sichuan Chongqing cuisine) 쓰촨식삼겹살 ( 쓰촨 ) Braised homemade bean curd 红烧豆腐火腩辣干煲 540 with BBQ pork belly & Sichuan sauce (Sichuan Chongqing cuisine) ( 쓰촨 ) 쓰촨식소스로조린수제두부와바비큐삼겹살 Braised eggplant, minced pork, green 鲁味红烧茄子 430 & red chili, ginger & black vinegar 다진돼지고기, 청홍고추, 생강, (Hangzhou cuisine) 흑초를넣어맛을낸가지조림 ( 항저우 ) Wok-fried chicken fillet 大千爆鸡 580 with chili & spring onions 파와칠리를넣고볶은닭고기 (Sichuan Chongqing cuisine) Chilled spicy chicken Sichuan style 口水鸡 680 (Sichuan Chongqing cuisine) 쓰촨식닭볶음탕 ( 쓰촨충칭 ) Deep-fried chicken with dried chili 辣子鸡丁 500 (Sichuan Chongqing cuisine) 건고추와함께튀겨낸닭고기 ( 쓰촨충칭 )

Sautéed chicken fillet with Sichuan pepper 川椒鸡柳 500 (Sichuan Chongqing cuisine) 쓰촨고추닭고기튀김 ( 쓰촨충칭 ) Poached beef fillet in hot sauce 水煮牛 1,380 & chili oil (Sichuan Chongqing cuisine) 쓰촨식매운소고기탕 ( 쓰촨충칭 ) Wok-fried beef tenderloin 尖椒炒牛肉 1,200 with green chili (Yunnan cuisine) 청고추소고기안심볶음 ( 윈난 ) Braised beef ribs in sweet soy sauce 烧汁牛肋排 1,350 (Shanghai Huai Yang cuisine) 달짝지근한간장소갈비찜 ( 화이양대표요리 ) Vegetables 蔬菜 야채 Sautéed potatoes with Sichuan chili 醋椒土豆絲 480 & vinegar 쓰촨고추와식초가들어간감자볶음 ( 북동지방대표요리 ) (Northeastern Chinese cuisine) Sautéed wild mushrooms 榄油黑椒煸野菌 600 with black pepper 후추를곁들인야생버섯볶음 ( 화이양대표요리 ) (Shanghai Huai Yang cuisine) Braised Agaricus Blazei mushroom 金华天津白炖姬松茸 620 with Chinese ham & cabbage 중국햄, 배추와함께볶은신령버섯 ( 화이양대표요리 ) (Shanghai Huai Yang cuisine) Steamed winter melon with wok-fried 鸡枞菌扒冬瓜环 600 termite mushroom 볶은흰개미버섯과쪄낸윈터멜론 ( 화이양대표요리 ) (Shanghai Huai Yang cuisine) Stir-fried Catathelasma Ventricosum 火蒜腊肠老人头菌 730 mushroom with Chinese sausage 중국소시지, 제철채소와함께볶은전나무버섯 ( 윈난 ) & seasonal vegetables (Yunnan cuisine) Sautéed pumpkin with Yunnan mushroom 巧手金瓜野菌炒榆耳 840 & fungus (Shanghai Huai Yang cuisine) 여러가지윈난버섯과호박볶음 ( 화이양대표요리 )

Sautéed Chinese cabbage 手撕包菜 480 with Sichuan pepper (Hunan cuisine) 쓰촨고추와양배추볶음 ( 후난대표요리 ) Green vegetable stuffed 菜胆竹笙 740 with bamboo pith in chicken soup 죽순과푸른채소를넣은치킨수프 ( 화이양대표요리 ) (Shanghai Huai Yang cuisine) Sautéed rice cake with seasonal vegetables 芥菜炒年糕 580 (Shanghai Huai Yang cuisine) 제철채소와볶은떡사리 ( 상해 ) Noodles 面 면 Homemade noodles with soybean paste 炸酱面 560 (Northeastern Chinese cuisine) 수제짜장면 ( 북동지방대표요리 ) Dan Dan noodles 川式担担面 560 (Chengdu Hokkien cuisine) 탄탄면 ( 청두 ) Handmade noodles with sliced beef 水煮牛肉面 700 & chili (Northeastern Chinese cuisine) 수제우육면 ( 북동지방대표요리 ) Fresh noodles in hot & sour soup 酸辣湯面 540 (Northeastern Chinese cuisine) 매콤하고시큼한탕면 ( 북동지방대표요리 ) Homemade noodles with scallion oil 上海捞面 580 & soy sauce Shanghainese style 파기름과간장으로맛을낸상해식수제라면 ( 상해 ) (Shanghai Huai Yang cuisine)

Taste of Cantonese 粤菜精选 광둥지역의맛 Chef Specialties 厨师推荐 셰프특선 Crispy lobster with oatmeal (per person) 麥片乳龍蝦球 1,630 바삭한오트밀과랍스터 ( 인당 ) Oven-baked codfish fillet with egg white 赛螃蟹香烤鳕鱼 1,330 & conpoy (per person) 계란흰자와가리비와함께구운대구살 ( 인당 ) Braised spare ribs 稻草骨 1,080 with Chinkiang vinegar 흑초갈비찜 Sautéed large crab with spring onions, 薑葱白胡椒蟹香底米 4,000 ginger & white pepper with vermicelli 파, 생강, 흰후추, 버미첼리와함께볶은대게 Braised USDA beef short ribs, 中式香料慢炖牛肋骨, 3,288 Chinese herbs and season vegetables 配季节蔬菜, 四川辣酱汁 in Sichuan spicy sauce 사천식매운소스와중국허브, 신선한야채를곁들인, 기름에 Appetizers 餐前小食 애피타이저 Deep-fried codfish, preserved olives, 酥脆欖鼓五香鳕鱼 830 black bean & five spices 튀긴대구, 절인올리브, 검은콩, 오향분 Crispy fish skin & cucumber 爽脆鱼皮配九层塔酱 630 with sweet basil sauce 바삭한생선껍질 & 달콤한바질소스오이 Deep-fried vegetarian spring rolls 脆皮素春卷 270 야채춘권 Sliced pork belly with cucumber, garlic, 碧綠蒜泥白肉 450 chili & coriander dressing 오이, 마늘, 칠리, 고수를곁들인얇은삼겹살 Simmered meat platter 鹵水拼盆 460 보쌈모둠

Chef s Signature BBQ & Combination 烧烤 拼盘精选 셰프시그니처 BBQ, 모둠 BBQ Half Whole Roasted whole suckling pig 4,950 9,900 大紅片皮乳豬 애저어린돼지통구이 Peking duck 2,650 5,300 北京片皮鴨 북경오리 First way Sliced duck wrapped with pancake 第一吃 片皮鴨搭配捲餅 선택 1 - 전병에싸먹는얇게썬오리고기 Second way Choice of one dish from below 第二吃 任選以下一種做法 선택 2 - 아래메뉴중하나를선택하세요 Stir-fried diced duck meat served in lettuce 生菜片鴨鬆깍둑썰어볶은오리고기와같이 싸먹는양상추 Stir-fried shredded duck meat with bean sprouts 銀芽炒鴨絲 숙주나물과잘게찢어볶은오리고기 Stir-fried shredded duck meat with pineapple 鳳梨炒鴨肉 파인애플탕수오리 Fried rice with duck meat 鴨肉炒飯 오리고기볶음밥 Wok-fried duck meat, ginger & onion 薑蔥爆雙脾 생강, 파를넣고볶은오리고기 Braised rice vermicelli with shredded duck meat 雪菜鴨絲炆米粉 잘게찢은오리고기와쌀국수볶음 Red Lantern duck 2,300 4,600 至尊掛爐鴨 레드랜턴오리화로구이

Chef s Signature BBQ & Combination 烧烤 拼盘精选 셰프시그니처 BBQ, 모둠 BBQ Small Medium Large Barbecued suckling pig, poultry 2,500 3,800 5,100 & meat combination 乳猪烧味五拼 어린돼지바비큐와고기모둠 Barbecue combination 990 1,500 2,000 港式烧味双拼 바비큐모둠 Barbecued suckling pig 1,960 片皮乳豬件 어린돼지바비큐 Barbecued pork with honey 450 710 1,100 蜜汁烧叉烧 꿀을바른돼지고기바비큐 Red Lantern barbecued pork belly 580 880 1,200 金牌脆燒肉 레드랜턴삼겹살바비큐 Half Whole Poached Hong Kong chicken with spring onions 1,300 2,400 蔥油香港白切雞데친홍콩치킨과쪽파 Marinated fragrant Hong Kong chicken 1,300 2,400 in soy sauce 玫瑰豉油鸡 향긋한간장에절인홍콩치킨 Deep-fried garlic Hong Kong chicken 1,300 2,400 with special Chinese sauce 当红蒜香炸子雞 레드랜턴의특제소스와마늘로양념한튀긴홍콩치킨

Soup & Broth 汤 羹 수프와탕 Buddha s soup 御品佛跳牆 3,200 불도장 Double-boiled chicken soup with conch 虫草花炖鲜鸡汤 750 & cordyceps 소라와동충하초를넣고끓여낸닭고기탕 Double-boiled superior fish maw soup 菜胆北菇炖花胶 990 with Chinese mushroom 중국버섯과끓인민어부레탕 Double-boiled morel mushroom soup 菜胆羊肚菌炖竹笙 780 with bamboo pith 죽순과모렐버섯탕 Sweet corn soup with minced chicken 鸡茸粟米羹 360 다진닭고기와스위트콘수프 Hot & sour soup with seafood & tofu 海鮮酸辣豆腐羹 430 매콤새콤한해산물두부수프 Fresh crab meat & winter melon soup 冬蓉蚧肉羹 430 신선한게살과윈터멜론수프 Sliced pork soup with mustard greens 芥菜䶢蛋肉片湯 360 & salted egg 숙성시킨계란과갓을곁들인돼지고기수프 Tomato & egg drop soup 西红柿蛋花湯 360 토마토 & 계란탕 Daily soup 是日精选例汤 460 오늘의수프

Superior Bird s Nest 顶级燕窝 최상품제비집 Braised superior bird s nest 干捞官燕 3,200 with Supreme Broth 제비집찜수프 Braised superior bird s nest 蟹肉烩官燕 3,280 with fresh crab meat 신선한게살과제비집찜 Braised superior bird s nest 蟹皇烩官燕 3,280 with fresh crab roe 신선한게알과제비집찜 Double-boiled superior bird s nest 羊肚菌高汤炖官燕 3,400 with morel mushrooms 모렐버섯과곤재비집탕

Abalone & Dried Seafood 鲍鱼海味类 전복 & 해산물 Braised whole Yoshihama abalone 蚝皇原只吉品干鲍 (22 头 ) 16,800 in supreme oyster sauce (22-head quality) 요시하마통전복찜과태국산굴소스 (22 마리 ) Braised whole abalone 蚝皇原只 2 头汤鲍 4,600 in supreme oyster sauce (2-head quality) 통전복찜, 태국산굴소스 (2 마리 ) Braised whole South African abalone 蚝皇原只南非鲍鱼 (6 头 ) 1,880 in supreme oyster sauce (6-head quality) 태국산굴소스를곁들인남아프리카산통전복 (6 마리 ) Braised HK fish maw, sliced abalone 鵝掌花胶扣鮮鮑片 1,480 with goose webs 전복과거위발을넣어함께찐홍콩산민어부레 Braised Liao sea cucumber 北菇辽参 1,530 리아오 해삼찜 Small Medium Large Braised sliced abalone 4,300 6,450 8,600 with sea cucumber & broccoli 紅燒海參鮑片西蘭花 해삼과브로콜리전복찜

Live Seafood from Our Aquarium 来自我们水族馆的活海鲜 우리수족관에서사는해산물 Live Fish 魚類활어 Pacific garoupa 老鼠斑퍼시픽가루파 Star garoupa 东星斑스타가루파 Tiger garoupa 虎斑타이거가루파 Green garoupa 青斑그린가루파 Seasonal Live Fish 时令魚類계절활어 Marble goby 笋壳魚망둥이 Patin fish 巴丁鱼바딘물고기 Cooking style: 烹調方法 조리법 : Steamed - Hong Kong style 清蒸 조미료를넣지않는홍콩식으로찌기 Steamed old-style - mushroom, 古法蒸 버섯, 간돼지고기, shredded pork, red dates 대추를사용해서전통적인방식으로찌기 Steamed - black bean sauce 豉汁蒸블랙빈소스로찌기 Steamed - dried bean paste, chili 豆酥蒸고추와된장소스로찌기 Steamed - preserved leek paste, chili 星馬酱蒸고추와절인부추소스로찌기 Steamed - sliced fillet, black mushroom, 碧綠麒麟豆腐蒸 목이버섯, 윈난햄, Yunnan ham & green vegetables 푸른채소를넣어서횟감과함께찌기 Braised - soya chili sauce, Shanghai style 瀘式紅燒상하이식간장칠리소스로조리기 Deep fried - soya sauce 油浸간장소스와튀김 Price is dependent on prevailing market rate, please ask our service team. 가격은시장시세에따라변동됩니다, 직원에게문의하십시오活海鲜价格是季节市场价格, 请咨询服务人员

Live Seafood from Our Aquarium 来自我们水族馆的活海鲜 우리수족관에서사는해산물 Lobster 龍蝦 랍스터 Slipper Lobster 琵琶龍蝦 구두가재 Live Abalone 活鲍鱼 전복 Cooking style : 烹調方法 조리법 : Steamed with soya sauce 清蒸 간장소스로찌기 Steamed with garlic sauce 蒜蓉蒸 마늘소스로찌기 Salt & pepper 椒鹽炒 소금 & 고추 Deep fried Bei Fung Tong style 避風塘 베이펑통식으로튀기기 Baked Superior Stock with cheese 芝土焗 치즈와함께육수로익히기 Fried with ginger & scallion 姜蔥炒 생강 & 파와함께튀기기 Sashimi (only available for lobster) 生鱼片 생선회 Crab 螃蟹게 Male green crab 公青蟹남성녹색게 Female green crab 母青蟹여성녹색게 Red flower crab 红花蟹붉은꽃게 Cooking style : 烹調方法 조리법 : Steamed Hong Kong style 清蒸 조미료를넣지않는홍콩식으로찌기 Steamed with egg white 蛋白蒸 계란흰자와찌기 Stir-fried ginger & scallion 姜蔥炒 생강 & 파와함께볶기 Deep-fried Bei Fung Tong style 避風塘 베이펑통식으로튀기기 Deep-fried with butter & salted egg yolk 黃金鹹香 버터 & 숙성한노른자와함께튀기기 Price is dependent on prevailing market rate, please ask our service team. 가격은시장시세에따라변동됩니다, 직원에게문의하십시오活海鲜价格是季节市场价格, 请咨询服务人员

Live Seafood from Our Aquarium 来自我们水族馆的活海鲜 우리수족관에서사는해산물 Live Prawn 活蝦 생새우 Sea Mantis 富貴蝦 갯가재 Cooking Style : 烹調方法 조리법 : Poached 白灼 데치기 Steamed with garlic 金銀蒜蒸 마늘과찌기 Pan-fried with soya sauce 豉油王乾煎 간장소스로볶기 Deep-fried with Kikkoman sauce 萬字醬炒 기꼬만간장과튀김 Salt & pepper 椒鹽炒 소금 & 고추 Clam 贝壳类조개 Geoduck clam (elephant shell) 象拔蚌 지저귐조개 Bamboo clam 竹蛤 대나무조개 White shell clam 白壳蛤 흰조개 Nylon clam 尼龙蛤 나일론조개 Cooking style : 烹調方法 조리법 : Steamed Hong Kong style 清蒸 조미료를넣지않는홍콩식으로찌기 Steamed with garlic 金銀蒜蒸 마늘과찌기 Pan-fried with soya sauce 豉油王乾煎 간장소스로볶기 Stir-fried ginger & scallion 姜蔥炒 생강 & 파와함께볶기 Price is dependent on prevailing market rate, please ask our service team. 가격은시장시세에따라변동됩니다, 직원에게문의하십시오活海鲜价格是季节市场价格, 请咨询服务人员

Seafood 海上鲜珍 해산물 Small Medium Large Stir-fried scallops with seasonal vegetables 1,450 2,180 3,080 & homemade X.O. sauce 特醬炒西兰花帶子 제철채소와수제 X.O. 소스로볶은가리비 Deep-fried butter prawns 1,530 2,300 3,100 with salted egg yolk 黃金鹹香蝦球 숙성한노른자와함께튀긴버터새우 Stir-fried Kung Pao prawns 1,300 2,100 3,000 with cashew nuts 宫保虾球 캐슈너트와볶은쿵포새우 Braised seafood with bean curd, 870 1,310 1,820 mushroom & seasonal vegetables 海鲜豆腐煲 두부, 버섯, 계절채소를넣은해물찜 Braised bean curd with shrimp paste, 890 1,350 1,880 scallops & crab meat coral sauce 带子琵琶豆腐 새우젓, 가리비, 게살, 랍스터알을넣은두부찜 Steamed codfish with bean paste & soy sauce 豆酥蒸雪鱼 된장과간장을넣고찐대구 ( 개당 ) Pan-fried codfish with Red Lantern mango sauce 香煎雪鱼芒果酱 레드랜턴망고소스로구운대구 980 (per piece) 980 (per piece) Braised eggplant with garoupa fillet 590 920 1190 in Chinese paste 魚香茄子 두반장으로쪄낸가루파살과가지

Poultry 鸡鸭陆上宝 가금류 Imperial fortune chicken 金枕头富贵鸡 2,580 금침두부귀닭 Steamed chicken in bamboo basket 竹籠紅棗虫草花蒸滑鸡 1,088 with cordycep flower & red dates 대나무채반에동충하초, 대추, 닭을담아찐요리 Small Medium Large Braised diced chicken with 650 980 1,310 fresh bell peppers, onion & basil leaves 金不换三杯鸡 피망, 양파, 바질잎과함께볶은닭고기 Deep-fried boneless lemon chicken 560 850 1,150 with almond flakes & pomelo bits 柚子香杏柠檬鸡 아몬드가루와포멜로조각을함께튀긴뼈없는레몬치킨 Deep-fried duck fillet stuffed 荔蓉香酥鸭脯 2,280 with mashed taro (half duck) 토란으로반죽옷을입혀튀긴오리고기 ( 반마리 )

Pork 猪肉 돼지고기와갈비 Small Medium Large Deep fried salt and pepper 630 950 1,270 garlic spare ribs 劲蒜金沙排骨 소금으로간하고고추마늘과함께튀긴갈비 Sweet & sour pork with mango 560 850 1,140 香芒咕噜肉 망고탕수육 Braised pork belly 470 710 1,080 with preserved vegetables 梅菜扣腩肉 절인야채와삼겹살찜 Deep-fried pork spare ribs 610 920 1,230 with Red Lantern coffee sauce 秘制香排骨 레드랜턴커피소스로조린갈비 Braised eggplant with minced pork 420 640 850 肉末茄子 다진돼지고기와가지찜

Beef 牛肉 소고기 Small Medium Large Wok-fried diced Angus beef with shallots 1,550 2,330 3,120 & black pepper sauce 干葱黑椒爆牛柳粒 작게썰어쪽파와구운앵거스소고기와검은후추소스 Wok-fried Wagyu beef 1,550 2,330 3,120 with Shimeji mushroom & whole garlic in homemade sauce 火蒜珍菌和牛 시메지버섯과구운와규수제소스로볶은통마늘 Chinese style pan-fried beef fillet steak 1,500 2,300 3,020 中式煎牛柳 중화식소고기필레스테이크 Braised beef short ribs with whisky sauce 威仕忌牛肋骨 기름에볶아뭉근한불에끓인소갈비와위스키소스 1,880 (4 pieces) Claypot-stewed beef brisket 1,060 1,600 2,160 with white radish Hong Kong style 诸侯牛筋腩 흰무와함께돌솥에서찐홍콩식소고기요리

Vegetable Selection 芹香爽菜 채소선택 Sauteed assorted vegetables 金盅田翠八景 890 served in pumpkin 호박에내어오는여러가지채소구이 Braised bamboo pith rolls with asparagus, 榆耳滑子菇燴露筍巻 860 brown fungus & Nameko mushrooms 아스파라거스, 갈색버섯, 나메코버섯을넣고찐죽순말이 Small Medium Large Poached Tianjin cabbage 620 920 1,220 with Qi Zi herbs in soup 上汤杞子津白 구기자와데친톈진배추수프 Braised homemade bean curd 600 920 1,220 with brown fungus & ginkgo nuts 如意銀杏自製豆腐 갈색버섯과은행을넣은수제두부찜 Homemade braised bean curd 690 1,080 1,480 with black truffle & Lingzhi mushrooms 黑松露靈芝菇扒自製豆腐 블랙트러플 & 영지버섯을넣은수제두부찜 Broccoli, spinach, 500 750 960 Chinese cabbage, asparagus 西蘭花, 菠菜, 津白, 芦笋 브로콜리, 시금치, 배추, 아스파라거스 Cooking Style: 烹調方法 : 조리법 : Sautéed 清炒 기름이나버터로볶기 Stir-fried with garlic 蒜蓉炒 마늘과볶기 Oyster sauce 蠔油 굴소스

Rice & Noodles 饭 面 밥과면 Shrimp wonton & noodles 鲜虾云吞烧叉汤面 ( 每位 ) 580 in supreme soup 새우완탕면 Small Medium Large Fried vermicelli with barbecued pork, 550 980 1,380 shrimp & vegetables in spicy fermented bean 辣豆豉家乡炒粉丝매운콩소스에새우, 돼지고기바비큐, 야채를넣은볶음면 Wok-fried misua with seafood & egg 650 1,100 1,420 海鮮炒面線 해산물과계란을넣어볶은미스와 Traditional beef Ho Fan noodles 740 1,180 1,650 干炒牛河 전통적인소고기호판면 Stir-fried rice noodles, sliced beef pepper 780 1,220 1,700 with black bean sauce Singapore style 星洲鼓汁炒牛河소고기, 고추, 후추를넣은싱가포르식쌀국수볶음 Braised E-Fu noodles with crab meat 620 930 1,280 & enoki mushrooms 蟹肉金菇干烧伊面게살과팽이버섯을곁들인이후면

Rice & Noodles 饭 面 밥과면 Small Medium Large Braised E-Fu noodles & wild mushrooms 720 1,200 1,680 with black truffle oil 松露野菌炆伊麵블랙트러플오일과야생버섯을곁들인이후면 Red Lantern Yang Chow fried rice 630 950 1,680 鱼子扬州炒飯 레드랜턴양저우볶음밥 Minced beef fried rice with egg 780 1,180 1,650 & black truffle 黑松露牛鬆蛋炒饭계란과블랙트러플이들어간다진소고기볶음밥 Wok-fried jasmine rice with seafood 710 1,180 1,650 wrapped in lotus leaf 飘香海鮮荷叶饭연잎에싸먹는해산물과재스민라이스볶음밥

Dessert 甜品 후식 Double-boiled superior bird s nest 冰糖炖官燕 ( 冷 / 热 ) 2,500 진하게삶은최상급제비집 Double-boiled superior bird s nest 杏仁炖官燕 ( 冷 / 热 ) 2,500 with almond cream in fresh coconut 알몬드, 크림, 코코넛을곁들인진하게삶은제비집 Chilled lemon grass jelly 香茅芦荟冻 ( 冷 ) 220 with calamansi aloe vera 시원한레몬글라스젤리와깔라만시알로에베라 Chilled avocado with sea coconut 鲜牛油果配蜜糖海底椰 ( 冷 ) 220 시원한아보카도와씨코코넛 Chilled mango puree 芒果西米露 230 with sago & pomelo 사고와포멜로를곁들인차가운망고퓨레 Black glutinous rice 黑糯米团配椰汁冰淇淋 ( 冷 ) 230 with coconut ice cream 검정찹쌀과코코넛아이스크림 Double-boiled pear, papaya 雪梨万寿果 ( 冷 / 热 ) 220 & white fungus (hot/cold) 흰버섯과졸인배, 파파야 Chilled lychee jelly 清爽荔枝果冻 ( 冷 ) 250 시원한라이치젤리 Red bean puree with lotus seed (hot) 莲子红豆沙 ( 热 ) 260 연꽃씨와빨간콩퓨레 Chilled almond bean curd 杏仁滑豆腐 220 with fruits 시원한알몬드두부와과일

Dessert 甜品 후식 Deep-fried Kataifi Roll 鳄梨龍鬚卷 280 with avocado paste 튀긴 카타이피롤 과아보카도반죽 Deep-fried Chinese pancake 香炸窝饼 280 튀긴중국식팬케이크 Deep-fried sesame ball 莲蓉芝麻球 260 with lotus paste 튀긴참깨볼과연꽃반죽 Seasonal fruit platter 鲜水果拼盘 520

Chilled Snacks/Pastries 甜点 패스트리 Chilled snow lady with mango 雪媚娘 280 차가운스노우레이디와망고 Chilled rice ball with red bean paste 红豆香蕉糯米糍 260 & banana 차가운라이스볼과빨간콩반죽와바나나 Chilled coffee jelly 千层咖啡糕 260 차가운커피젤리 Chilled coconut soft jelly 椰汁软糕 260 부드럽고시원한코코넛젤리 Steamed glutinous rice dumplings 雷沙汤圆 260 with peanut crunch 찐찹쌀만두와땅콩크런치 Baked egg yolk puffs with lotus paste 洪姜莲蓉蛋黄酥 260 & marinated ginger 연꽃반죽와양념한생강을곁들인구운계란노른자퍼프 Baked cashew nut custard pastry 香酥美人腰 260 구운캐슈넛커스타드패스트리 Baked custard cream puffs 枫叶奶皇酥 260 구운커스타드크림퍼프