VIT / PUMP 403 05.3 SANIVIT SANIPUMP FR NOTIC INSTALLATION UK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSHINWIS S INSTALLATIONSANVISNING K INSTALLATIONSVJLNING NO INSTALLASJONSANVISING RO MANUAL INSTALAR CZ TR KURULUM KILAVUZU IT STRUZIONI PR L INSTALLAZION FI ASNNUSOHJT L S MANUAL INSTALACIÓN PT MANUAL INSTALAÇÃO NL INSTALLATI VOORSCHRIFTN HU FLSZRLÉSI ÉS KZLÉSI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA INSTALACJI RU CN KR
Ø 3 mm Ø 40mm Ø 40mm 3 6 4 5 Ø 40mm 7 8
A x 8 x8 3x55 F x C x 5x40 G x4 x x4 H x A A C Ø 3 mm C
4 5 7 cm mini 7 8 9 G H H F F
9 m 8 7 6 5 4 3 0 N050-0 40 60 80 00 L/min 5m 4m 3m m m max0m max 0m max 30m max 40m max 50m SANIVIT/SANIPUMP N 050- V35 0-40 V - 50 Hz 400 W - IP44 -,7 A - 6,4 KG FRANC SOCIÉTÉ FRANÇAIS ASSAINISSMNT 8, rue d Aboukir - 7500 Paris Tél. +33 44 8 39 00 Fax +33 44 8 39 0 UNIT KINGOM SANIFLO Ltd., Howard House, The Runway South Ruislip Middx., HA4 6 S Tel. +44 08 84 0033/4040 Fax +44 08 84 67 IRLAN SANIRISH Ltd IA Industrial state denderry - County Offaly Tel. + 353 46 9733 0 Fax + 353 46 97 33 093 AUSTRALIA SANIFLO AUSTRALIA Unit 9/0, 5 Gibbes Street Pty Ltd Chatswood NSW 067 Tel. +6 98 86 00 Fax +6 98 86 950 UTSCHLAN SFA SANIROY GmbH Waldstr. 3 Geb. 5-638 ietzenbach CH-8954 Tel. (060 74) 3098-0 Fax (060 74) 3098-90 ITALIA SFA ITALIA spa Via del enessere, 9 700 Siziano (PV) Tel. 03 8 6 8 Fax 03 8 6 800 SPAÑA GRUPO SFA C/ Vinyalets, - P.I. Can Vinyalets 0830 Sta. - Perpètua de Mogoda - arcelona Tel. +34 93 544 60 76 Fax +34 93 46 8 96 PORTUGAL SFA, Lda. Sintra usiness Park, ed.0-ºp 70-089 SINTRA Tel. +35 9 785 Fax +35 9 577 000 SUISS SCHWIZ SVIZZRA SFA SANIROY AG Steinhaldenstrasse 8 Geroldwill CH-8954 Tel. +4 44 748 7 44 Fax +4 44 748 7 43 NLUX SFA NLUX.V. Voltaweg 4 60 XK cht Tel. +3 475 48700 Fax +3 475 48655 SVRIG SANIFLO A OX 797 S-9 7 Sollentuna Tel. +08-404 5 30 Fax + 08-404 5 39 POLSKA SFA POLAN ul. Kolejowa 33 05-09 omianki/warszawa Tel. (+48) 73 00 3 Fax (+48) 75 35 6 SKÁ RPULIKA SFA-SANIROY, spol. s r.o Na Košince - 80 00 PRAHA 8 - Libeň Tel. +40 66 7 855 Fax, +40 66 7 856 ROMANIA SFA SANIFLO S.R.L. Strada Leonard Nicolae, nr. A Timişoara 300454 Tel. +40 56 45 09 Fax +40 56 45 09 TÜRKIY SFA SANIHYRO LT STI Ortaklar Caddesi No:7 Ünal Apt. : 34394 MCIIYKÖY - ISTANUL Tel. +90 75 30 88 Fax, +90 75 90 58 CHINA KORA www.sfa.biz sales@saniflo-korea.kr SRVIC HLPLINS TL FAX TL FAX France 03 44 94 46 9 enelux +3 475 48700 +3 475 48655 United Kingdom 08457 6500 (Call from a land line) 00 884 67 Sverige 08-744 5 8 08-404 5 39 Ireland 850 3 4 5 (LOW CALL) + 353 46 97 33 093 Norge +47 95 6 3 Australia +6 98 86 00 +6 98 86 950 Polska (+48) 73 00 33 (+48) 75 35 6 eutschland 0800 8 7 8 0 (060 74) 3098-90 (495) 58 9 5 (495) 58 9 5 Italia 038 68 +39 038 6800 eská Republika +40 66 7 855 +40 66 7 856 spaña +34 93 544 60 76 +34 93 46 8 96 România +40 56 45 09 +40 56 45 09 Portugal +35 9 785 +35 9 577 000 Türkiye +90 75 30 88 +90 75 90 58 Suisse Schweiz Svizzera +4 44 748 7 44 +4 44 748 7 43 +86(0) 68 8969 +86(0) 68 8970 Service information : www.sfa.biz
RO AVRTISMNT Această staţie de ridicare a apelor uzate este un aparat dezvoltat în conformitate cu regulile în vigoare şi supus permanent controlului calităţii într-o uzină certificată ISO 900. Acest aparat dispune de un nivel ridicat de performanţă, este sigur şi fiabil, cu condiţia ca toate instrucţiunile de instalare şi întreţinere specificate în prezentul manual să fie respectate cu stricteţe. Acest aparat nu trebuie utilizat de persoanele (inclusiv copiii) cu deficienţe fizice, senzoriale sau psihice sau de persoanele care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare pentru folosirea acestuia, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni privind utilizarea aparatului de la o persoană care răspunde de siguranţa lor. Supravegheaţi copiii pentru ca aceştia să nu se joace cu aparatul. APLICAŢII Acest aparat este o staţie compactă de ridicare concepută pentru a evacua apele uzate provenind de la o locuinţă privată (cu excepţia celor care provin de la WC). Aparatele SANIVIT, SANISP şi SA- NIPUMP sunt concepute pentru a evacua apele uzate care provin de la chiuvetă (bucătărie, baie), maşina de spălat rufe, maşina de spălat vase, duş sau cadă. Aparatul SANIO- UCH /SANIPUMP nu poate pompa decăt apele care provin de la dus, chiuvetă, bideu. SANISHOWR FLAT/ SANIOU- CH FLAT este proiectat sa evacueze apa uzată doar de la o cabină de duş. Acest aparat corespunde normei N 050- şi normelor europene cu privire la siguranţa electrică şi compatibilitatea electromagnetică. 3 INSTALAR Aparatul trebuie să se afle în aceeaşi încăpere cu celelalte instalaţii sanitare ra cordate eventual la acest echipament. Accesul la aparat trebuie să se realizeze uşor, în cazul unor verificări sau în cazul unor lucrări de service. Instalarea şi funcţionarea aparatului trebuie să fie conforme cu reglementările locale şi cu norma N 056-4. Pentru a beneficia de ultimele îmbunătăţiri tehnice în domeniul acustic, aduse acestui aparat, este important: să poziţionaţi rezervorul aparatului astfel încât acesta să nu atingă vreun perete al încăperii să amplasaţi rezervorul pe o suprafaţă perfect plană, astfel încât să nu influenţeze buna fun cţionare a elementelor de preluare a vibraţiilor să fixaţi corect conducta de evacuare evitând distanţe între elementele de prindere, mai mari de metru. CONCTARA LCTRICĂ Nu efectuaţi branşamentul electric decât după realizarea definitivă a racordurilor. Conectarea electrică trebuie realizată de către personal calificat în electrotehnică. Aparatul trebuie amplasat astfel încât să aveţi acces la priza de alimentare. Circuitul de alimentare electrică al aparatului trebuie să aibă împământare (clasa I) şi să fie protejat de un disjunctor diferenţial de înaltă sensibilitate (30 ma). Această priză trebuie să fie destinată exclusiv alimentării aparatului. Reglementare Asiguraţi-vă că respectaţi dispoziţiile normei în vigoare din ţara de utilizare a aparatului cu privire la nivelul de protecţie pentru sălile de baie. 6 INTRVNŢII VNTUAL 5 ÎNTRŢINR ATNŢI!!! În cazul unei absenţe prelungite, vă recomandăm să opriţi alimentarea generală cu apă din locuinţa dumneavoastră. CURĂŢAR/TARTRAJ Pentru a detartra şi curăţa staţia de ridicare, utilizaţi în mod regulat un detartrant corespunzător, ca de exemplu detartrantul special SANIROYUR de la SFA care este conceput pentru a îndepărta tartrul şi care protejează piesele din interiorul aparatului dumneavoastră. ANOMALI CONSTATATĂ CAUZ PROAIL SOLUŢII Motorul nu porneşte Aparatul porneşte cu intermitenţe Motorul se învârte normal, dar nu se mai opreşte sau funcţionează prea mult timp Aparatul se opreşte Apa se întoarce pe traseu spre duş (aparate cu intrări laterale) Aparatul nu este conectat la o sursă electrică de alimentare Alimentare electrică defectuoasă efecţiuni la motor sau la sistemul de comandă Obiectele sanitare racordate prezintă scurgeri Supapa antiretur prezintă scurgeri Lungimea conductei de evacuare pe verticală sau orizontală este prea mare sau există prea multe coturi (pierdere de sarcină) efecţiune hidraulică, colmatare Aparatul a funcţionat prea mult timp (întrerupere termică de siguranţă) Cădiţa duşului a fost montată prea jos în raport cu staţia de ridicare Supapele intrărilor laterale sunt colmatate 4 PUNRA ÎN FUNCŢIUN Odată efectuate racordurile hidraulice și electrice, verificaţi etanșeitatea racordurilor cu celelalte aparate sanitare conectate la staţia de ridicare. ÎN TOAT CAZURIL, CONCTAŢI MAI ÎNTÂI STAŢIA RIICAR LA SURSA LCTRICĂ ALIMNTAR. Conectaţi aparatul la o sursă electrică de alimentare Verificaţi alimentarea electrică depanator autorizat Verificaţi instalaţia în amonte Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur Revizuiţi instalaţia depanator autorizat esfundaţi orificiul de aerisire depanator autorizat dacă este necesar Verificaţi instalaţia Curăţaţi supapele depanator autorizat 7 CONIŢII GARANŢI Aparatul beneficiază de doi ani garanţie de la data cumpărării, cu condiţia ca instalarea şi utilizarea aparatului să fie conforme cu instrucţiunile din acest manual. Atenţie: nu aruntaţi în obiectele sanitare racordate la acest aparat produse precum solvenţi, vopsele, sodă caustică, acizi sau alte produse chimise. 7