이베로아메리카제 12 권 1 호 [2010. 6] : 87~111 스페인어문법의태동과발달과정 1) 김정욱 * <Abstract> El nacimiento de la gramática española y su historia de los siglos XVI- XVIII El propósito de este artículo es estudiar el origen del castellano y su desarrollo, y abarca tres siglos: XVI, XVII y XVIII. En el año 1492, aparece la gramática de A. de Nebrija, la primera gramática del castellano. Esta es posiblemente la actividad gramatical pura más importante y una obra con el mérito de ser el primer tratado gramatical riguroso de la lengua romance. Es un elemento clave dentro de la historia de la gramática española. Anteriormente a Nebrija, Alfonso de Palencia parte del latín y traduce al español el Universal vocabulario en latin y en romance, pero A. de Nebrija es el primer lexicógrafo español con su obra Vocabulario de romance en latín. En el siglo XVI, la gramática de Nebrija se encuentra con la crítica de que latiniza el castellano, pero Nebrija ya advierte que la lengua española no posee la misma estructura que el latín, y en su gramática describe las diferencias entre ambas, en una época en que la única tradición gramatical existente es la gramática grecolatina. 전북대인문대
이베로아메리카제 12 권 1 호 [2010. 6] : 87~111 En la obra expone los circunloquios del verbo y destaca la diversidad elemental en los sistemas orgánicos de la conjugación latina y la perífrasis del castellano. Uno de los méritos de Nebrija como gramático de la lengua es su criterio metodológico al determinar las categorí as gramaticales, basado en principio en las consideraciones morfosintácticas. En 18 60, A. Bello termina la corrección de su f undamental Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. A. Bello se convierte en pionero de la denominada Gramática Funcional Además de las cinco ediciones que corrigió de su Gramática. (1847, 1850, 1853, 1857, 1860), también publica el Análisis ideológico de los tiempos de la conjugación castellana (1841). En este siglo confluyen las tendencias del racionalismo francés y la tradición renacentista del siglo anterior, resultado de una gran influencia en la lingüí stica española. En 1771 se publica la Gramatica de la lengua castellana, después de ser fundada la Real Academian Española. A pesar de su tradicionalismo, trataba de conjugar un método práctico con principios de doctrina teórica. Los objetivos de la R.A.E son pedagógicos y normativos, lo que la hace útil para estranjeros y le da a su gramática un valor preceptivo. Sin embargo, aún tardarían en llegar las reformas iniciadas por Saussure, centradas en el estudio de la gramática del castellano, tanto a la enseñanza como a la investigación española. [Key Words: G ramática/ A. de N eb rij a/ A.. B ello/ Historia de G ramática] [ 주제어 : 스페인어문법사 / 문법개념의세기별변천사 / 네브리하문법 / 베요문법 ]
스페인어문법의태동과발달과정 1. 서론 우리에게주어진하나의현상이무엇인지를밝히려는학문적작업에는두가지방법론이있다 연구대상이어떤것인가를알고자하는의문 을갖는귀납적방법론과연구대상이왜그러한현상을갖게되었는가를알고자하는의문 을추구하는연역적방법론이다 이두가지학문적접근방법론의결과는 기술 과 설명 의형태로나타난다 언어학에서는귀납적방법즉 의문을중요시하는문법을기술문법이라하고 연역적방법인 의문을중요시하는문법을설명문법으로구분한다 설명문법으로는변형생성문법을있고 기술문법으로는전통문법과구조주의문법이있다 그리스 라틴문법에까지그뿌리를소급할수있는역사문법은전통문법의한분야인동시에기술문법의성격도지니고있다 설명문법의대표격인생성문법이언어습득과생성의원리를설명하는데관심을둔다면역사문법의궁극적인목표는언어현상을설명할수있는이론변화과정의고리를통시적으로엮어나가는연구이다 역사적측면의문법연구는이론의문제점에대한대안을제시하는학문이라기보다는언어현상이나문법의형성배경을설명하는이론의발달과정을추적하는데목적이있다 이논문에서는스페인어전통문법을대표하는 로부터시작하여 á 등을거쳐 문법이나오기전까지약 년동안의스페인어문법의역사를연구함으로써라틴문법이스페인어문법에어떻게수용되고정립되었는가를밝히고자한다 문법은그리스라틴어의전통을계승하여스페인어문법
이베로아메리카제 권 호 확립에시금석을이룬다 서법은 의라틴문법의정의와마찬가지로주로의미적인측면에서시기의문법은라틴어용어를풀어쓰는정도로정의되었기때문에초기문법은의미적인관점에서이루어져왔다 그만큼라틴문법의절대적인영향권에있었다는근거이다 초기문법에해당되는 세기스페인문법 은시대에근거하여명명된명칭이다 대부분학교에서스페인어를가르치는교과서용이거나스페인어를모르는성인이나외국인을위한학습용이었다 이들초기스페인어문법은문법현상에대한접근방식이규범적이라는점에서학교문법과공통점을가지고있다 스페인어문법의역사중 세기에해당되는 초기스페인어문법 이란용어는문법발달사와관련된분류명칭이고학교문법이란용어는학교용이나연습용이라는저술목적에근거한명칭이다 초기스페인어문법 으로명명할수있는 세기문법은 의정체성을찾고설명하기에주력하기보다는라틴문법의전통을답습하는데충실했던시기로구분할수있기때문이다 초기문법시기 를 로부터시작하여 까지나 의 까지의문법을마지막시기로구분할수도있으나이논문에서는초기문법의마지막시기를 의 á ó ó 이전으로구분하고자한다 문법 을앞지를만한문법이없다는점에서이는타당성을지닌다고본다 따라서본논문은 라틴문법의영향을절대적으로영향을받은시기 에해당되는 세기스페인초기주요문법의성립배경을연구하고자한다 이논문에서는중세부터나타난스페인어의서술역사를간략하게기술할것이다 스페인문법사적으로중대한의미가있으며또한다음세기에많은영향을끼친문법서들을중심으로각각의시대마다문법적
스페인어문법의태동과발달과정 의미를역사적시각에서기술하고자한다 세기부터본격적으로나타나기시작하여독자적인문법유형으로발전하는중세시대의스페인문법을중점적으로다룰것이다 나아가스페인어문법이론의보급및일반화과정에해당되는 세기규범문법 철학문법의출현까지의소개와함께보다심층적인연구는다음의연구로남겨두고자한다 그리고스페인어문법이론의완성기임과동시에언어학속의스페인어문법으로탈바꿈한 세기스페인어문법사연구도다음연구에서계속하고자한다 2. 중세시대라틴문법의역사 서양사에서중세는로마제국붕괴에서문예부흥기까지약 년동안이다 중세시대교양과목은신학을공부하기위한교과목이었고문법은중세시대주요교양과목의하나였다 중세시대의문법은보통학습문법과사변문법으로구분되는데전자는라틴문법에수정이나비판없이답습한 세기부터 세기까지문법이지만사변문법은아리스토텔레스와스콜라철학의영향을받아문법현상을철학적으로설명하려했던 세기부터문예부흥기문법까지다 사변문법은 와 가희랍문법을토대로하여라틴어문법현상기술에서그친라틴문법에이론적근거를설명하려는시도에서시작되었다 와 는라틴문법의대표적인학자일뿐아니라고대와중세의문법을연결하는교량역할을하였다는점에서역사문법의중요한위치를차지하고있다 중세시대문법의최고목표는실용적이고규범적인성격이기때문에 문법은교수법성격을지니고있다 중세사람들이라틴문법의고전인
이베로아메리카제 권 호 의 와 의 를통하여물려받은전통은라틴어의표면구조를철저하게기술하는기술문법이었다 가쓴 는고대에집필된라틴문법서가운데서라틴어를포괄적으로다룬가장권위있는라틴문법서이다 를제외한초기로마문법학자들은대부분그들이다룬문법의주제는그들에앞서이미논의된것들을반복할뿐독창적인것이없었다 그러나 로부터 에이르기까지 년동안에라틴문법의발달에다소나마이바지한문법가로서기 세기경의 를빼놓을수없다 는라틴어로문법을쓰지는않았지만 그의 웅변의원리 에서라틴어문법에대해언급을하면서희랍어에는없는탈격을의미에근거하여하나의독립된라틴어격으로분류하였다 는교육은요람에서무덤까지계속되어야한다고역설할만큼교육을중요시하고젊은이들에게가장중요한것은언어를잘구사하는것이라고주장하였다 그리고로마시대에쓰인문법교과서로서오늘날까지남아있는문헌중가장유명한것은 와 의문법이다 서기 년경에집필된 문법 와 는 문법과함께중세라틴어문법의표준교과서로 년이상사용되었다 이들두문법서는그후라틴어의품사수를여덟으로결정짓게하는데커다란역할을했으며특히 는라틴어문법의기초를간략히문답식으로기술하였다 문법이이론면에서아무런독창성은없지만 문법교과서로서성공을거둔것은그의독특한문답식서술방법때문으로여겨지고있다
스페인어문법의태동과발달과정 2.1. 중세시대의문법개념 중세부터문법이란용어가많이쓰이고있지만 문법의미부터가원래는 쓰다 라는의미가있는희랍어 를옮긴라틴어 의표기이다 오늘날문법이라는언어학의한분야를지칭하는문법의용어와는매우다른의미임을주목할필요가있다 그만큼이용어는시대와학자에따라여러가지의미변화를겪어왔다 기원전 세기경 는 를 시인이나산문작가의어법을이해하는데에필요한실용적인지식 이라고정의하고 언어의문법규칙을찾아내는것이문법학자의임무라고보았다 그결과그는자기의책이름 «문법학» 의 가가진본래의의미인학문의경지로문법을끌어올리지못하고 실용적인지식 의수준에머물게했다 따라서그당시문법학자들은문법을 낱말 로우리의생각을정확하게표현하는실용적지식 이라고정의하면서사용한 는도나투스의문법을모방한것이고 라틴어 는슬랙스의문법 의 를모방한것이다 여기서 는학문 이아니라실용적인지식을의미한다고보아야할것이다 전통문법에서는보통형태론 과통사론 을합하여 라고부르고있다 그러나 는이외에도여러가지의미로쓰이고있다 쿼크외 오늘날언어학의한분야를지칭하는 문법 의용어와는매우다른의미임을주목할필요가있다 그만큼이용어는시대와학자에따라여러가지로의미변화를겪어왔다
이베로아메리카제 권 호 2.2. 중세시대스페인어문법의태동 이베리아반도에서는 세기말까지만해도라틴어만이문법이있는유일한언어인것으로인식되었다 그당시만하더라도스페인의지식인들은라틴어가가장이상적인언어라믿고고전어에대한자신들의조예를앞세우면서주로라틴어로저술활동을하였다 그들은 세기전까지모국어와 문법에는별다른관심을두지않다가문예부흥과종교개혁의영향을받아 에대한사랑과필요성을느끼기시작하였다 년스페인최초의문법서인 의문법이출판되었다 스페인최초의문법서인 의 á 가철자법 품사론 통사론 그리고운율론의 부로구성된것도 의 에서나온라틴어문법체계의영향을받은것으로보아야할것이다 첫째는어떻게정확히쓰느냐를다룬철자법이고둘째부분은낱말의어형변화를중심으로언어의규칙성문제를다루고있으며셋째부분은낱말이어떻게결합하여문장이되는가를다룬통사론이다 우리는 와같은중세문법학자들의문법연구를통해서철자법 어원론이어떻고그가언어의규칙성에대한문제를어떻게생각하고있는가를어느정도짐작할수있다 는말의구성단위를소리 낱말 그리고문장으로나누고소리는철자법과운율론에서문자를기술하면서다루고 낱말은형태론에서그리고문장은통사론에서다루었다 는낱말 을문장구조의최소단위 라고주장한 정의를그대로받아들이고있다 여기서 는하나의완전한생각을나타내는낱말의배열을의미한다 에는여러가지형태가있고의문문의대답이되는하나의낱말도 이다 이시기의문법은문법체계뿐만아
스페인어문법의태동과발달과정 니라라틴문법의품사체계도모방하였다 문법도그리스 라틴문법의전통을계승하여스페인어학의시금석을이루었다 를위시한초기문법은 문법현상을기술하기위하여 와 의품사체계인명사 대명사 동사 분사 접속사 전치사 그리고감탄사를별수정없이그대로적용하였을뿐만아니라 를추종하여동사의활용형을 가지 é ú ó 로정의하고있다 는 대학의라틴어교수였기때문에그의저서가고전언어문법의형식이나구조와유사성을보이는것은당연하다 이러한결점들때문에그의저서가라틴어문법의번역에그친다고혹평을받고있다 ó 가스페인어연구에기울인노력에도 를라틴어화 ó 시켰다는비판도있지만 를라틴어와구별시키려는그의노력은동사연구에서잘나타나고있다 와동시대학자들사이에서도 문법의진정한목적에대해서는의견의일치를보지못하고있다 그당시 문법의해석상논쟁이뜨거워지면서앞으로갖게될기능의중요성에대해서는언급되지않았다 문법은단순히참고문헌이아니라스페인어를배우고학습하는방법의밑거름이되는중요한업적이었다 는그리스라틴어의전통을계승하여스페인어서법확립에있어서도시금석을이루었다 그중요성만큼이나당시스페인문법학자들의 문법에대한칭찬과비판도많았지만 그의문법서는당대의학자들이참고하는주요문헌이되었다 가저술한 특히 그의용어로는 에서도잘나타나고있다
이베로아메리카제 권 호 문법은스페인어문법과외국어교육의역사를확립하는데중요한초석이되었다 는문법책을쓰게된 여러목적중하나는자신의책이스페인어를배우려는사람들에게도움과길잡이가되기를원했기때문이다 서문 라고밝혔다 그때까지만해도외국인들이스페인어를배우기위해서는단어집과어휘사전 개국어 정도가가장좋은교재였다 도라틴어를배우기위해쓰인것이었지만이문법은라틴어를통한스페인어학습에도유용했던것으로여겨진다 이단어집의전통은매우오래되었으며스페인어에도적용되어많은출판이이루어졌다 유명한스페인어사전으로는 년세비야에서출판된 의 가있다 도여러종류의단어집 사전 을편찬했는데 년에 ñ 년에는 ñ 그리고 년에는세비야에서 을편찬했다 최초의스페인어문법서인 á 는완성된모습을갖추지못했지만스페인어문법사적으로볼때 가장오래된스페인어문법서이며앞으로나타날스페인어문법학자들에게하나의서술양식을제공했다는점에서가장중요한가치를지니고있다 문법사적으로볼때 가장오래된스페인어문법서로서스페인어전통문법의틀을제공한점 라틴문법의영향을받고있지만스페인어를그틀에그대로맞추지않고유연하게적용한점그리고스페인어를바르게읽고쓰기위한기술을위한새로운논리를개척했다는점에서그어떤문법서보다중요한가치를지니고있음을부인할수없다 그당시 외에도문법과철자법을저술한 명의학자가있었는데 ó ó ó
스페인어문법의태동과발달과정 가바로그들이다 가지은 ñ 는 년프랑스에서인쇄되었는데 체계적이지는않으나철자에대한다양한설명을문학적글을통해소개한책이다 이문법책은모든알파벳을설명하고문자에해당되는각각의소리의특징을상세히기술하는것이그특징이라할수있다 ó 의두저서중하나는 Ú ñ 이다 외국어로서의스페인어학습측면에서볼때그중요도가떨어진다 이문법서의글씨는빽빽하고내용은단순하며스페인어를배우는사람들에게유용한문법적설명은별로없어외국인들에게사용되기는어려워보인다 반면에 á ñ 는스페인어를외국인들에게가르치기위한목적의책은아니었지만모국인보다외국인들에게활용도가더큰문법이었다 저자는스페인어알파벳을체계적으로설명하면서도다른언어체계를가진사람들이스페인어철자를발음하는데에도움을주기보다는역사적인사건이나고전언어등다른언어와비교하는데에그치고있다 그당시스페인어문법은 를잘배우기위한목적으로어휘와발음에한정되었으나이어휘와발음부문은철학자들이나언어학자들에게흥미로운자료들을많이제공하기도하였다 에서부터 를거쳐 ó 에이르기까지 세기문법을중심으로한초기문법은낱말의철자를바르게쓰고 올바르게발음하며 쓰인글을정확하게읽도록가르치는데에주된목적이있었다 이처럼초기스페인어문법은 를효과적으로잘가르치고 잘배우는방법을모색하는과정에서쓰인문법이다 따라서초기스페인어문법은 를올
이베로아메리카제 권 호 바르게쓰고말하는방법을 기술 로표기하는책제목에서도알수있다 여기서 는단순한기술이아니라실용적인지식을의미하고있다 문법은말하고쓰는데필요한기술이아니라지식이기때문이다 통속어 문법존재는언어의형식적인요소를배우고이해하면서외우는데노력이집중되도록도움을주었다 특히 문법이라틴어문법을배우기위한수단도되었다는점을인정한다면 문법 은그당시에는분명히대단한사건이었다 세기스페인문법은외국인을위한스페인어교습과는직접적인연관은없었으나 방법론적인측면에서볼때영향을미칠수있는몇몇요소를담은저서가한권출판되었다 그책은 가쓴 이다 문법은교습과관련한언어의역사와큰관련이있다 그러나 는여러가지방법론적인문제들을제기하였다 그예로 통속어와문법에관해언급한내용을다루면서결론을도출하기위해경험론적인증거를활용했다 몇세기가흐르고제 언어를배우기위해서모국어습득과정이도움될것이라는결론에까지는영향을미치지않았지만 모국어학습과정의실상에대해 가고민했던흔적을볼수있다 사실상모국어는문법이나규칙암기과정을통해습득되지않는다 배움이없는문맹자들이문법을배운적도알지도못하면서도자신들모국어를유창하게말한다는사실 만으로도입증된다 도문법제목을 를배우기위한기술 로 도 스페인어를배우기위한문법적규범 ñ 으로 ó 도스페인어원리와기초를배우기위한실용적이고간결한교과서 ó
스페인어문법의태동과발달과정 ñ 로정의한다 그당시 문법이없는상태에서라틴어에조예가깊었던인문주의학자들이 언어현상을기술하기위하여필요한문법을구상하면서맨먼저의존한것이라틴어문법 즉학교에서가르칠목적으로쓰인라틴어학교문법이었다 세기에해당되는초기스페인문법은그것이지향하는목표나문법의정의그리고독자를중심으로판단해보면초보자에게스페인어를가르칠목적으로쓰인학습문법이라는것을알수있다 그러나초기스페인문법은대부분학교에서교과서로사용되었다는점에서그것을학교문법이라고도정의할수있다 2.3. 중세시대학교문법의개념 와 는라틴문법의대표적인학자일뿐아니라 고대와중세의문법을연결하는교량역할을하였다는점에서문법사의중요한위치를차지하고있다 중세사람들이라틴문법의고전인 의 실용라틴문법 과 의문법의원리 를통하여물려받은전통은라틴어의표면구조를철저하게기술하는기술문법이었다 학교문법은이들두라틴문법을모방하고주석을붙이는것이주된일이었고 관찰할수있는언어현상을기술하는데에주로관심이있었다 이처럼학교문법이라틴문법을그대로받아들인결과 이론적인면이나방법론적인면에서문법발달을역사적으로살펴보고자할경우 중세의학교문법에는특별히주목할만한문법학자는찾아보기어렵다 다만 년경의앨프릭 이영국에서는처음으로라틴어에대한문법을썼다는점에서 그리고 년경의빌디어의알렉산더 가라틴어시운율로쓴 문법원리 가중세의가장인기가있었던학교문
이베로아메리카제 권 호 법이라는점에서다소주목을받을만하다 년경에집필된알렉산더의문법원리는라틴어가모국어가아닌학생들을위하여가르치기쉽고외우기쉽도록 보격운율의형식으로되어있다 중세의다른라틴문법과마찬가지로알렉산더의문법도주로 의영향을많이받았다 가라틴어통사론을방대하게다루었지만 알렉산더는 여행으로된그의문법중에서다만 여행만을라틴어문장구조 격형태 시제 관계대명사등을다루었다 는고전라틴어를다루었지만 알렉산더는그당시식자층이사용한중세라틴어를예문으로사용하였다는점에서차이가있는학교문법이다 이러한불만을보완하기위하여여러가지시도가있었지만 세기초사변문법이등장할때까지알렉산더의문법원리는중세후기에가장널리사용된학습문법이었다 2.4. 중세스페인어학교문법의역사 세기까지스페인어전통문법은주로학습문법이기때문에학교문법으로도정의할수있다 학교문법은흔히전통문법범주에포함되지만 초보자를위한문법으로서규범적인성격이강하다는점에서 문법현상을객관적으로기술하고설명하는 세기의 á나 를위시한전통과학문법과는그목표와접근방식에차이가있다 초기스페인문법은학교문법은물론 문법 과같은보편문법도포함된다는점에서초기스페인문법과보편문법사이에는분명한차이가있다 또문법에대한시대적구분과그특성에따른구분이반드시일치하지않는것은 가대표적인학교문법이지만초기문법이라고볼수없는것만보아도알수있다 세기까지의문법과 세기문법은공통으로전통문법범주에
스페인어문법의태동과발달과정 속하지만구분할필요가있다 문법이후부터 세기까지의문법은 를가르칠목적으로규범을중요시하는학교문법의성격을지니고있었던반면에 á와 문법은언어현상을객관적으로기술하는문법이기때문에전자와구분하기위하여 전통과학문법 이라는명칭이사용가능하다 세기까지학교문법은라틴문법을그대로받아들인결과 이론적인면이나방법론적인면에서문법발달을살펴보고자할경우 특별히주목할만한문법학자는찾아보기어렵다 다만 한림원이권위있는문법서를 년과 년에출판하였다는점과 의문법은주목을받을만하다 초기문법중에서도특히 세기는 이론을답습하여주로의미적인정의를한시기이다 서법에있어서도이시기에새로운정의는이루어지지않고서법의종류나라틴어와의관계에만관심이집중된다 이시기대부분의문법서는라틴문법에기초하여서법을정의하였다 이후 세기까지 세기동안은서법을의미적인측면에서설명하였으나이후 세기에들어서는 의통사적인정의가중심을이루었다 문법탄생은 부터 á에이르기까지스페인문법에면면히내려오던라틴문법의영향에종지부를찍는분기점을이루었다 는그리스라틴어의전통을계승하여스페인어문법확립에시금석을이루었으며 특히서법은 의라틴문법의정의와마찬가지로의미적인측면에서이루어진다 특히희구법과명령법을서법으로설정한점은라틴문법모방의대표적인예이다 이처럼희구법과명령법을분류하던라틴문법의전통은그당시까지도고수되다가 세기
이베로아메리카제 권 호 부터서법분류에서사라지게되었다 세기들어서법을엄밀하게정의한학자로 를들수있다 의형태적측면의문법정의는현대문법의서법정의와가장근접한이론이었으나 이론자체는당시학자들에게큰반향을일으키지못하였고학자의이름만후세에전해지는정도이다 서법개념을동사자체에만한정하지않고문장의전체의미로확대 정의하였기때문에직설법 접속법이외에희구법등의서법분류가가능하였다 그리고부정법구분은스페인어에서는동사활용이되지않음에도라틴문법이론을답습한결과이다 세기는스페인문법이새롭게형성 발전하기시작한초석이되었으며라틴문법의전통을고수한마지막시기로볼수있다 형태소자체의의미에중점을두어의미적인관점에서접속법과희구법을분리한시기이기도하다 르네상스시대는스페인어를문법적으로규격화하는데전력을기울인시기이다 하지만 아직체계가갖춰진철자법도마련되어있지않았고 중앙집권적정책을실행하는데필요한사회적으로공인된표준어형도없었다 세기스페인어는중앙집권적애국주의자들이바라는열망에부응해야만하는시대적사명감을지니게되었으며 바로이런맥락에서 세기문법을파악해야한다 특히누구보다도스페인어교육을맡은교사인쇄업자들은구어와문어간의관계를고려한체계적이고통일된문법기술을원했다 당시에철자법에관한서적이많이출판되었다는사실에서철자법에대한높은관심도짐작할수있다 2.5. 중세스페인어문법의성격 : 실용문법과이론문법 세기에는최초로인쇄된스페인어문법이출간되었다 대부분의문법은서술적인성격을띠고있으며 활자화되면서정착되기시작한문법규
스페인어문법의태동과발달과정 칙 어형변화표및문법범주에대해다양하고중요한정보를제공해주기도한다 더나아가라틴어와마찬가지로스페인어에도규칙이있고 문화언어로서의역할을할수있다는자긍심을보여주었다는점에서 이문법서들을저술한학자들의노력은매우큰의미를지닌다고할수있다 세기에저술된대부분의스페인어문법은텍스트읽기와분석을하기위하여교육적차원에서편찬된실용서가주류를형성하고있다 3. 17 세기스페인어문법 세기문법활동은 세기연장이기도하고단절이기도하다 연장이라는것은 세기와마찬가지로 세기에도실용적인문법이주류를이루었다는것이고단절이라는것은새로운문법연구의방향이태동하였다는뜻이다 실용문법의성공은스페인의문화적급성장으로설명할수있다 실용적인문법서에서관찰할수있는흥미로운변화는이론적인틀도제시되어있고 저자들이매우명확하고정확한기술을하기위해고심하였다는점이다 세기 ó ó 문법이스페인어구조의서술에방향을두고있다면 의문법서는형태와구조에대한단순한기록이라는수준을넘어서문법의일반적인원칙을끌어내기위하여노력하고있다 위에서언급한문법서들은명사 실사와형용사 대명사 동사 부사 분사 전치사 접속사 감탄사와관사를포함하는품사의순서를따라서술하고있다 대개음성과철자에대한설명다음에단어의형태와관련된부분이나오는데 이형태부분에서각품사에대한정의를내리고 예외적사항에대한기술을한다 이런맥락에서 세기문법서들은 세기문법
이베로아메리카제 권 호 개론서의흐름을이어가는경향을띠기때문에 세기문법에서주목할만한변화를찾기는어렵다 4. 18, 19 세기스페인문법 세기스페인어문법은스페인어의분석을위한다양한시도를한결과독자적인접근을통해파악할가치가있는언어로서스페인어를인정하고 나아가스페인어의독자적인기술체계를도입하고자노력하였다 이러한문법연구의흐름은 세기에도이어지며실용문법서의차원을넘어규범문법 철학문법과같은새로운연구의흐름이조성되어스페인어문법의독자적인틀을완성하게될 세기스페인어문법을준비한다 세기는스페인어문법의역사에서매우중요한시기이며 문법의영향으로구조적인측면의문법연구가스페인어문법에도입된시기이다 년스페인최초로한림원의권위로문법을출간하였을뿐만아니라이베리아반도에서 공용화가실질적으로이루어졌다 이당시한림원의보수성은서법이론에서도잘알수있는데 판 이론이 문법이후 세기동안축적되어온절대적인라틴문법의영향에서벗어나지않았다 한림원최초의문법서 판 의출간으로스페인주체적인문법연구가착수되었다는점에서그의의를찾을수있다 4.1. 18,19 세기문법의성격 : 규범문법과철학문법 한편 세기에는새로운방향의스페인어연구방법론이태동하기도
스페인어문법의태동과발달과정 한다 권위있는스페인어의표준화와체계화를위하여스페인한림원에의해설립된 ñ 는스페인어의사용을심사하고규범으로결정하기에까지이르렀다 이러한배경에서순수주의문법의비약적인발전이이루어졌다 스페인어표현과스페인어구성에대한규범적인평가 통용되지않거나비속어로인정되는표현들에대한사용금지 심미적인형태나구조의중시는순수주의의본질을이룬다 이시기문법들이보여주는관점은기술적인문법의관점이아니라우아하게말하는방식에관한규범서로서의시작이다 또다른하나의새로운방법론은문법연구에철학적관점을도입한것이다 데카르트철학과방법론을도입한이런접근방식은 년에출판된 á와 의문법에해당되는일반이성문법에잘나타나있다 이것은앞시대의문법전통에서얻은지식들을통합하여이를사고이론에결합한것이다 논리학적으로우리의정신작용을인지 판단 논증의세단계로나눈다 인지단계는실물에대한이해 표현단계이다 판단단계는인지단계에서획득한것을활용하는단계이며 이다 혹은 아니다 관계를판단하는것이다 논증단계는일련의판단들로부터또다른하나의판단을추론하는것이다 예를들면 삼단논법구조 이러한논리분석단계를언어단위에적용하여두종류의단어계열을얻을수있다 이처럼 á나 문법이스페인어문법체계를확립 집대성한과학적인기술문법임에도구조주의문법이나생성문법등과구별하여전통문법의범주에포함하는것은이들이기본적으로그리스라틴문법의품사체계와문법체계를물려받아문법현상을기술하고있기때문이다 격은실사가동사 명사 전치사와같은낱말에대해갖는문법적관계를나타낸다 격은명사가갖는문법적속성이라는점에서명사편에
이베로아메리카제 권 호 서다루는것이보통이지만동사 명사 전치사에대한어느정도의지식이있어야격을논의할수있기때문에동사 전치사를논의하고격은장을달리하여다루었다 희랍어와라틴어와는달리현대언어는대부분형태로격을구분하지않고주격 목적격은어순으로구별하고여격 소유격은전치사로나타낸다 한림원을비롯한이시기문법은격은형태적으로구별하는언어가많지않다는점에서격이언어의본질적인특성이아닌것으로보았다 희랍문법은감탄사를부사의일종으로분류하고있지만 감탄사는동사의속성을나타내지않는다는점에서부사와공통점이없다 감탄사는의식적으로내는소리가아니라재미있는사건이나광경에접하여감정을자연스럽게나타내는소리이며문장안에서다른낱말과문법적인관계가있지않는다는점때문에이시기문법에서도품사로인정하지않는다 이시기를비롯한대부분의스페인보편문법이품사를논의하는데에그치고통사론즉문장에대해서는깊이있게다루지않는다는점에서학교문법과비슷하다 그러나언어현상을실재세계와연관시켜이해하고의미를중심으로언어가가진보편성을추구하고있다는점에서볼때 세기이후의문법과학교문법은차이가있다 세기이후의보편문법은아리스토텔레스철학이래가장아름답고완벽한분석의본보기라는평가를받았다 이런점에서우리는언어를통하여인간이성을철학적으로이해하려는시도를 세기이후의스페인보편문법에서시작하여야할것이다 5. 결론 세기초기스페인문법은그것이지향하는목표나문법의정의
스페인어문법의태동과발달과정 그리고독자를중심으로판단해보면초보자에게스페인어를가르칠목적으로쓰인학교문법이라는것을알수있다 그러나초기스페인문법은대부분학교에서교과서로사용되었다는점에서우리는그것을학교문법이라고도한다 초기스페인문법은라틴문법의전통을이어받고있다 전통문법은기술문법이면서도단순히문법현상을기술하는기술문법의범주에만머무르지않고 언어의변화에관심을두기도하고 서로다른두언어를비교하기도하거나여러언어간의공통점을찾으려는등문법현상을설명하기위하여부단한시도와노력을멈추지않았다 세기초기의스페인전통문법은기술문법이면서동시에설명문법에속한다 객관적으로기술할뿐만아니라우리의언어직관을충실히반영하고있다는것을이해하게될것이다 이런점에서전통문법은스페인어를배우고가르치는데에필수적이며문법이론을논의하고수립하는데에기초가될것이다 참고문헌 á ñ é ñ ó ó é
이베로아메리카제 권 호 é ó á ñ á Á ñ ñ í ó ó Ủ ó ñ ó í á á á á ñ ó í á á ó ó ó á ó í üí é ó
스페인어문법의태동과발달과정 ñ ó ó á ó í á ñ é í á á üí ñ ó á ó á í
이베로아메리카제 권 호 á ó ñ ñ á ñ á ñ á ñ á á á á ó á ñ
스페인어문법의태동과발달과정 á á ú á á í 논문투고일자 : 2010년 4월 30일 심사완료일자 : 2010년 5월 27일 게재확정일자 : 2010년 6월 22일