HOTEL GUIDE

Similar documents
ABOUT THE SHILLA SEOUL 일상이 최고의 순간이 되는 곳, 서울신라호텔입니다. 전통미와 현대적 감각을 겸비한 Urban Lifestyle을 제안합니다. 한국 고유 브랜드로서 당당히 세계 속 명문호텔 반열에 올라, 한국의 예( 禮 )와 격( 格 )을 글로벌

Passenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott

pdf..

2014ALCHEMIST.pptx

BANQUET & CONFERENCE 최신식조명설비의하모니볼룸과최고층인 30층에위치한연회장등개성있는 10개의연회장에서성공적인모임을준비하십시오. Banquet rooms at InterContinental Seoul COEX consist of 10 rooms and p

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

<303220C7D1C5C2B9AE2E687770>

세종대 요람

Contents Life of the highest _ 최상의 주거입지 Wide Premium Excellent Spot All Around Infra 죽동 No.블록 프리미엄 풍수지리 명당 동서남북 인프라 Good to the greatest _ 최고

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

ENEX PRODUCT CONTENTS Designed to resemble a nature Prime Series Standard Series Classy (White & Indigo) New Classy (White & Kha

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

?????

08.8¿ù±Â¸ð´×pdf

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>


퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

11¹Ú´ö±Ô

2008ÄÁº¥¼ÇÃÖÁ¾

00표지

육화원_카다로그시안_수정22_최종검토용2



동부CTL1119

44-4대지.07이영희532~

I&IRC5 TG_08권

Output file

#중등독해1-1단원(8~35)학

믿음, 신뢰를 바탕으로 당신의 행복한 순간을 약속하겠습니다 새로운 행복, 설레는 출발을 선사하기 위해 최선을 다하겠습니다. 결혼정보회사 대명위드원은 600만 싱글에게 1등 결혼을 약속하겠습니 다. 가족의 가치를 소중히 여기고 사람이 중심인 대명그룹의 사명에 따라 소중한

lileSpaByLoccitane_brochure.pdf

CREATE A BETTER LIFE TOGETHER WELCOME TO THE SUITES HOTEL HOTEL & TRAINING CENTER

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

리젠트 세븐시즈 크루즈 소개 리젠트 세븐시즈 크루즈 사는 6 성급의 초호화 크루즈 선사입니다. 이 회사는 1995년 래디슨 다이아몬드 크루즈사와 세븐시즈 크루즈사의 합병으로 이루어졌습니다. 세계 유수 언론과 여행 관련 단체들로 부터 최고의 찬사를 받아온 리젠트 세븐시즈

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

00표지


歯M PDF

민속지_이건욱T 최종

Microsoft Word - Direction (Transport Guide)

1_2•• pdf(••••).pdf

본 카달로그는 플레이잼 의 새롭게 개발된 어린이 놀이시설 제품을 담고 있습니다.

55호 1면

11이정민

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

원고스타일 정의

서론 34 2

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

430출력-3

06_ÀÌÀçÈÆ¿Ü0926

- 2 -

,,,,,,, ,, 2 3,,,,,,,,,,,,,,,, (2001) 2

111.pdf

000표지

본문01


about_by5

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

<31325F FB1E8B9CCC1A42CBFF8C0B1B0E62CB1E8B9CCC7F62E687770>

: 4 2. : (KSVD) 4 3. :

Microsoft Word doc

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

#Ȳ¿ë¼®

<BCBCC1BEB4EB BFE4B6F72E706466>

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특

IKC43_06.hwp

12Á¶±ÔÈŁ

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

MENU TREATMENT NEST 2018 KELAS 2 CABANG CIKARANG.cdr

야쿠르트2010 9월재출

슬라이드 1


<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD5FC1A63234C1FD5FBFCF2E687770>

제로인브로슈어최종본

PowerPoint 프레젠테이션

pdf 16..

,,,,,, ),,, (Euripides) 2),, (Seneca, LA) 3), 1) )

<C0C7B7CAC0C720BBE7C8B8C0FB20B1E2B4C9B0FA20BAAFC8AD5FC0CCC7F6BCDB2E687770>

Grand Ballroom 그랜드볼룸 최대 2,000여명까지 수용 가능한 대규모 공간으로 국제행사 및 패션쇼, 세미나 등 성공적인 행사를 진행하기 위한 첨단 시설이 품격 높은 서비스와 함께 제공됩니다. 행사 규모에 따라 2개의 홀로 분할이 가능하며, 동시통역, 영상,

business structure CJ Culture Foundation 문화를 키우다 나누다 CJ문화재단이 하는 일 다양한 장르의 창작자 지원을 통한 문화융성 세계 무대를 향한 도전 함께하는 문화나눔 우리는 문화의 다양성을 추구합니다. CJ문화재단은 자유로운 상상,

GEAR KOREA

KAC, as a world-class airport operator 4 year Operating 14 airports nationwide (GIMPO, GIMHAE, JEJU etc.,) Nominated as the best Airport Servi

THE NEW LEVEL OF LUXURY GRAND INTERCONTINENTAL SEOUL PARNAS

04-다시_고속철도61~80p

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

! 4 9 * ( ) A Z B D E ( ) *. ( : K5 ). 2 3

<31B1E8C0B1C8F128C6ED2E687770>

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770>

Absolute Blue 태양의 위세 앞에서도 당당한 여자의 자존 심을 닮은 컬러. 바람을 닮아 유연한, 물을 닮아 자유롭게, 거칠 것 없이 여름의 클라 이맥스에 올라서서 세상을 물들이는 소리 없는 지배자, 블루

02이용배(239~253)ok

(2005) ,,.,..,,..,.,,,,,

49-9분동안 표지 3.3

Stage 2 First Phonics

contents 3 Special Event SPECIAL EVENT p 03 WELCOME, PIERRE GAGNAIRE CHEF! 롯데호텔서울 피에르 가니에르 서울 SUMMER CHRISTMAS 롯데호텔월드 라세느, 라운지 앤 브라세리 PIERRE GAGNAIRE

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 2, pp DOI: * Experiences of Af

사단법인 커뮤니케이션디자인협회 시각디자인학회


216 동북아역사논총 41호 인과 경계공간은 설 자리를 잃고 배제되고 말았다. 본고에서는 근세 대마도에 대한 한국과 일본의 인식을 주로 영토와 경계인 식을 중심으로 고찰하고자 한다. 이 시기 대마도에 대한 한일 양국의 인식을 살펴볼 때는 근대 국민국가적 관점에서 탈피할

Transcription:

HOTEL GUIDE

ABOUT THE SHILLA SEOUL 일상이최고의순간이되는곳, 서울신라호텔입니다. 전통미와현대적감각을겸비한 Urban Lifestyle을제안합니다. 한국고유브랜드로서당당히세계속명문호텔반열에올라, 한국의예 ( 禮 ) 와격 ( 格 ) 을글로벌고객들에게알리고있습니다. 비즈니스업무는물론휴식, 미식, 레저등고객의모든일상이서울신라호텔과만나면빛나는순간이될것을약속드립니다. Where Every Moment Lasts. The Shilla Seoul offers an urban lifestyle combining traditional beauty and contemporary sensibility. As a brand native to Korea, The Shilla Seoul is on the list of world-famous hotels, showing the country s decorum and dignity to its guests from around the world. Whatever you seek in your daily life, whether it is business, rest, leisure or fine dining, you will find every moment of your stay with us wonderful.

AWARDS & ACCOLADES 세계리딩호텔연맹 The Leading Hotels of the World/LHW은 1928년에세워진호텔연맹체로, 전세계최고의하이엔드호텔 450여곳으로만엄선해회원사로운영하고있습니다. 서울신라호텔은 1979년개관과동시에가입이후현재까지서울에서유일하게 LHW 가입호텔자격을유지하고있습니다. The Leading Hotels of the World (LHW), a membership-based prestigious hospitality organization established in 1928, represents more than 450 of the world s finest luxury hotels. The Shilla Seoul joined the LHW at the same time as its opening in 1979 and is now the only LHW member hotel in Seoul. Travel & Leisure, Euromoney, Institute Investor 등저명한여행전문지와조사기관에서한국최고호텔로손꼽히고있습니다. 서울신라호텔은월드클래스호텔들과어깨를나란히하며우리나라를대표하는호텔브랜드로위상을넓혀가고있습니다. The Shilla Seoul has been recognized as one of Korea s finest hotels by renowned research agencies and travel magazines such as Travel & Leisure, Euromoney, and Institute Investor. The Korea s leading hotel brand, ranking with other world-class hotels, has extended its international status as a premier destination in the country.

ACCOMMODATION

STANDARD ROOM 생애최고의숙면을경험할수있는최상의수면환경, 그리고요트컨셉으로구성한프라이빗바. 서울신라호텔객실은세계적인디자이너피터리미디오스가담당했습니다. 시대를아우르는모던함 (Timeless Modern) 을모토로, 시간이흐를수록더욱빛나는절제된디자인을선보입니다. Each standard room provides an ideal environment for your sound sleep and features a yacht-concept private bar. The rooms of The Shilla Seoul were designed by world-renowned designer Peter Remedios. They are characterized by a simple and timeless modern design which becomes more attractive over time.

EXECUTIVE ROOM 이그제큐티브혜택이더해져편리한비즈니스업무환경과보다안락한휴식공간을 경험하실수있습니다. 23 층에서의신속한익스프레스체크인및이그제큐티브 라운지와미팅룸이용혜택을제공해드립니다. The addition of executive benefits ensures you a more convenient business-friendly environment and a more comfortable rest. Executive room guests can enjoy express check-in on the 23rd floor and are allowed to use the Executive Lounge and a meeting room.

SUITE ROOM 스위트룸은전세계국빈과 VIP 전용객실로유명합니다. 품격있는행사장소로도 활용도가높습니다. 고객의편의에맞게공간이구성되어있으며, 피터리미디오스의세심한디자인이돋보입니다. Suite rooms are especially for VIPs or state guests from around the world. Each suite is an elegant place to host special events. The space is organized for guests greatest convenience, with a meticulous design by Peter Remedios.

EXECUTIVE LOUNGE 세계어느곳에서도찾을수없는퍼스트클래스급이그제큐티브라운지입니다. 누구나꿈꿔봤을펜트하우스응접실을컨셉으로피터리미디오스가디자인했습니다. 23층최상층에위치해남산과도심전경이그림처럼펼쳐지는공간입니다. 건강식조식, 라이트스낵, 오후의애프터눈티, 주류와다양한메뉴를제공하는해피아워등하루 4번다이닝서비스를즐겨보십시오. The Executive Lounge is a truly unique world-class lounge. It was designed by Peter Remedios to echo the idea of a penthouse living room. The lounge is located on the top floor(23rd floor) of the hotel, so it offers splendid panoramic views of Mt. Namsan and downtown Seoul. The Executive Lounge has dining services offered four times a day, a first in Korea. A healthy breakfast, light snack, afternoon tea, and happy hour all offer the hotel s best cuisine and refreshments.

RETREAT

URBAN ISLAND 어번아일랜드는차원이다른아웃도어라이프스타일을선사합니다. 도심속휴식의섬 컨셉으로, 해외리조트급의야외수영장을도심에서즐길수있습니다. 서울특급호텔최초로설비한온수풀은물론카바나와자쿠지등다채로운공간을경험해보십시오. Urban Island delivers an exceptional outdoor lifestyle. The outdoor swimming pool built on the concept of a hidden island downtown is a great place to enjoy a relaxing swim in the heart of the city. Urban Island features cabanas and Jacuzzis as well as a heated pool, the first of its kind available at a deluxe hotel in Seoul.

GUERLAIN SPA 겔랑스파는프랑스명품코스메틱의기술과서울신라호텔이만나최고의서비스를제공하는도심속데스티네이션스파입니다. 185년전통의파리겔랑본사노하우를전수받은스파전문가들이고객의취향과심신상태를고려해최적화된맞춤형프로그램을추천해드립니다. Guerlain Spa is a downtown destination that provides premium quality services through a combination of French luxury cosmetics technology and The Shilla Seoul s modern elements. Our spa professionals who have inherited knowhow from the 185 year history of Paris-based Guerlain recommend an optimal customized program in view of your preferences and your state of mind and body.

FITNESS 잭웰치, 조지소로스등세계최고의글로벌리더들이선택한뉴욕시타라스피트니스의운동시스템을운동시스템을제공합니다. 시타라스피트니스가독자적으로개발한맞춤형운동설계프로그램은물론, 최고의운동장비들을직접경험해보십시오. We offer the topnotch training programs of Sitaras Fitness in New York that global leaders such as Jack Welch and George Soros have chosen. Come and try Sitaras Fitness luxury training programs and a large selection of state-of-the-art exercise equipment.

SCULPTURE GARDEN 유명작가들이참여한 21 점의다양한조각상을감상할수있는조각공원입니다. 4 만 m 2 의녹지대를따라조성된 1.6km 의산책길을따라걸으며형형색색의사계절 풍경과평온한휴식을즐겨보십시오. The Sculpture Garden is a fascinating sculpture park in which a total of 21 awe-inspiring works designed by famous artists are on display. A 1.6kmlong pleasant promenade developed along the green field (40,000m 2 ) offers scenic seasonal views and promises great comfort and relaxation.

MEETING & EVENT

YEONG BIN GWAN 영빈관은전통한옥연회장으로, 한국호텔중유일하게서울신라호텔이보유하고 있습니다. 한옥의아름다운조형미가돋보이는 3 개의연회장, 그리고자연과 어우러진특별한행사를치를수있는내정및후정으로구성되어있습니다. Yeong Bin Gwan is Korea s only hanok(traditional Korean House)- style party room and is owned by The Shilla Seoul. It accommodates three gorgeous banquet halls and an inner garden and backyard in which a special event can be held with a scenic natural backdrop.

DYNASTY HALL 2012 서울핵안보정상회의특별만찬, G20 정상배우자만찬, 88 서울올림픽 IOC 총회, APEC, 남북장관급회담등주요국제행사가열린한국최고의연회장입니다. 6.2m의높은층고와넓은면적, 차별화된연회시스템, 숙련된서비스와노하우가돋보입니다. As the best banquet hall in Korea, Dynasty Hall has hosted a variety of major international events including 2012 Seoul Nuclear Security Summit Dinner Party, Dinner Party for Spouses of G20 Leaders, IOC Session for 1988 Seoul Olympics, APEC and Inter-Korean Ministerial Talks. It is distinguished with a high ceiling(6.2m), spacious area, unique banquet system, customized services and extensive knowhow.

BANQUET 중 소규모회의를위한연회장 3 개 ( 라일락, 마로니에, 메이플 ) 를보유하고 있습니다. 품격있는디자인, 오랜노하우를겸비한서비스인력등으로행사성격에맞는완벽한연회를구현해드립니다. We have three elegant banquet halls(lilac, Marronnier and Maple) for a small meeting or conference. With a modern and refined design and professional manpower, we guarantee a perfect banquet customized to our clients needs.

DINING

PALSUN 전통과명성을바탕으로중국본토최고의광둥요리를그대로전해드립니다. 3저1고 ( 저지방, 저칼로리, 저콜레스테롤, 고단백 ) 의철학으로탄생한건강한중국요리를선보입니다. 중국국빈이극찬한것은물론국내외정재계인사들이즐겨찾는명실공히한국최고의중식당입니다. Based on its long tradition and high reputation, Palsun serves exquisite genuine Guangdong cuisines. We offer fresh, flavorful and healthy dishes under the principle of 3-low-1-high(low fat, low calorie, low cholesterol and high protein). As an unrivaled Chinese restaurant in Korea, it has attracted many top politicians and business leaders including China s high-ranking officials.

ARIAKE 한국최고의자연산식재료를직접공수해제철감각을살려만든일식요리를 선보입니다. 일본최고의스시명가로손꼽히는기요다스시의정통에도마에스시를비롯, 가이세키요리와프리미엄사케컬렉션이돋보입니다. Ariake offers genuine Japanese cuisine made from the freshest local ingredients. In particular, Ariake provides traditional Edomae sushi following the legacy of Japan s finest Kiyoda in Ginza along with a variety of kaiseki-ryori and a premium sake collection.

LA YEON 라연은 예 ( 禮 ) 와격 ( 格 ) 을갖추어차려낸최고의한식정찬 을컨셉으로, 전통의 맛을세심하고세련되게표현하고있습니다. 전국에서가장훌륭한제철식재료를공수하여, 정통조리법을바탕으로현대적으로재해석한메뉴를선보입니다. La Yeon serves authentic Korean cuisine under the concept of the finest Korean full-course menu prepared with the spirit of propriety and dignity. We offer attractive dishes which follow modern cooking needs based on authentic recipes.

CONTINENTAL 품격있는프렌치정찬을즐길수있는 VVIP 들의단골명소입니다. 최고급와인 600 여종으로구성된와인셀러가고객의사랑을받고있으며, 와인메이커스디너 등이개최되는와인의메카이기도합니다. Continental is one of the elite s most preferred restaurants, in which an exquisite French dinner can be enjoyed. The wine cellar stores about 600 different varieties of wine and Continental has even hosted the Winemaker s Dinner.

THE PARKVIEW 최고의식재료를엄선해라이브키친에서즉석에서조리해제공하는뷔페로 유명합니다. 건강식조식, 세계적인미식트렌드를엿볼수있는브런치, 품격있는디너등을선보이는아시아최고의 All Day Dining입니다. Using the freshest ingredients, a variety of delicious dishes are cooked right before your eyes. As the best all-day dinning buffet restaurant in Asia, it serves a healthy breakfast, stylish brunch from which the trendiest delicacies can be experienced and a truly elegant dinner.

THE LIBRARY 고품격라이프스타일을제안하는라운지 & 바입니다. 애플망고빙수, 애프터눈티 세트등국내외고객들의사랑을받은시그너처메뉴는물론, 국내최고의싱글몰트위스키셀렉션으로유명합니다. The Library offers an elegant and refined environment. It serves premium signature menues, such as the famous summer delight, Apple mango Bingsu and a traditional British Afternoon Tea and proudly presents Korea s best selection of single malt whiskey.

PASTRY BOUTIQUE 명품주얼리부티크를연상시키는디스플레이와각분야장인의손길로만든 패스트리및베이커리를만나보실수있습니다. 고객건강을세심하게고려하면서도뛰어난풍미를지닌건강식베이커리로도유명합니다. A selection of fresh bread is displayed just like a luxury jewelry boutique. You can taste homemade pastries and other delicious baked foods. This bakery is famous for healthy and flavorful homemade breads.

FACILITIES

ARCADE 패션, 시계, 주얼리등각분야에서국내최초로입점한세계최고명성의명품은 물론, 최고급혼수제품을만나보실수있습니다. 가장최신의세계적인명품트렌드를프라이빗하게즐겨보십시오. The finest wedding goods as well as the world s most luxurious brands in fashion, watches and jewelry are located in our Arcade. Come and witness the world s latest trends in a private and comfortable space.

DUTY FREE 신라면세점은명품부티크를포함한패션, 주얼리, 화장품, 시계등 500 여종의 세계유명럭셔리브랜드를다양하게구비하고있습니다. 트렌디한감각이돋보이는신라면세점에서품격있는쇼핑을즐겨보십시오. The Shilla Duty Free offers a wide variety of luxury brand items (approximately 500 different brand names) in fashion, cosmetics and watches. It promises a comfortable and pleasant shopping experience in a stylish and refreshing atmosphere.

SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE ACCOMMODATION 총 464 개객실 ACCOMMODATION A total of 464 rooms STANDARD 246 실, EXECUTIVE 180 실, SUITE 38 실 246 Standard Rooms, 180 Executive Rooms and 38 Suites GUEST SERVICES 24시간룸서비스초고속인터넷유 무선무료 GUEST SERVICES 24 hour room service High-speed wired/wireless internet available for free 220V, 110V 전압사용가능 110V and 220V outlets 객실내생수 2 병및티, 커피무료제공 2 Bottles of complimentary water, Free coffee and teabags 피트니스, 실내수영장무료이용 (13 세이상입장가능 ) Complimentary use of the fitness club and 투숙기간내무료주차 indoor swimming pool(admission: aged 13 and over) Free parking during stay BUSINESS FACILITIES BUSINESS CENTER( 운영시간 06:30~22:00) 통역및번역, 복사, 비서업무, 팩스, 인터넷사용 BUSINESS FACILITIES BUSINESS CENTER(Service hours: 06:30-22:00) 미팅룸 (8/10/14 인실 ) : PC, LCD 프로젝터, 화상회의설비, Language interpretation and translation services, photocopying, 슬라이드프로젝터 OHP, 스피커폰 secretarial support, faxing and internet access Meeting rooms(8, 10 and 14 people): PC, LCD projector, EXECUTIVE LOUNGE( 운영시간 06:30~22:00) slide projector OHP, speaker phone, and video conference equipment 신속한익스프레스체크인 / 체크아웃 EXECUTIVE LOUNGE(Service hours: 06:30-22:00) RESTAURANT & BARS 팔선, 아리아께, 라연, 콘티넨탈, 더파크뷰, Express check-in/check-out service 더라이브러리, 패스트리부티크 RESTAURANT & BARS Palsun, Ariake, La Yeon, Continental, The Parkview, LOCATION 인천공항 : 택시 & 호텔리무진서비스 (60 분소요 ) The Library, and Pastry Boutique KAL 리무진 (90 분소요 ) LOCATION INCHEON INTERNATIONAL AIRPORT 김포공항 : 택시 & 호텔리무진서비스 (45 분소요 ) Taxi & hotel limousine services(travel time: 60 minutes) KAL limousine(travel time: 90 minutes) GIMPO INTERNATIONAL AIRPORT Taxi & hotel limousine services(travel time: 45 minutes)

249, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul, 100-856, Korea Tel 82-2-2233-3131 Fax 82-2-2230-3769 www.shilla.net/seoul