인도네시아개인명표목규칙의변화 디나이샨티인도네시아국립도서관 번역 : 국립중앙도서관자료기획과 인도네시아국민은독창적인문화를가진다양한민족으로구성되어있다. 이러한사실은인도네시아인명이굉장히다양한특성을가지게하는주된이유이며, 그러한다양성은이름에포함된단어나구성요소의특징, 종류, 수나철자등다양하게나타난다. 예를들면가족명을기록하는전통을가진민족에속하는인도네시아인저자가있다면그와같은전통을가지지않은민족에속하는저자도있다. 그결과어떤저자명은가족명을포함하고, 다른저자명은포함하지않는다. 가족명은사용하지않지만부친이나남편의이름을사용하는사례도있다. 자신의이름을완전형으로기록하는저자가있는가하면이름의일부분을축약형으로표기하는저자도있다. 이와같이다양한인도네시아인명의특징은목록자가각명칭의올림말을결정할때에많은곤란을초래한다. 이문제를해결하기위해서는인도네시아인명에나타나는형식을모두분석하고공통된특징을식별해야한다. 다음으로공통의특징에기초하여계통을세우고그룹으로나누어범주화한다. 이것은인도네시아인명의올림말을결정하는규칙 / 패턴에직접관계가있고, 목록자가각명칭의올림말을결정하는데도움을주며, 인도네시아개인명표목제어의필요성을만족시킨다. 이와같은이유로각범주화된이름의올림말을결정하기위해규칙을개정해야한다. 인도네시아개인명표목의결정에관한또하나의큰문제는인도네시아인명의철자법에관한것이다. 이문제는인도네시아어로사용되는철자체계의변화에뿌리를두고있다. 인도네시아어에서사용된최초의정식철자법은반오페이센 (Van Opheysen) 철자법 (1906) 이라고부르고있다. 이규칙은 1947 년에스완디 (Suwandi) 철자법으로바뀌었다. 이두가지철자법의주요차이점은모음 u 의쓰기이며그것이 oe 에서 u 로변경되었다. 1974 년인도네시아어는그철자법에서두번째변경되어스완디철자법에서완전한철자법인에잔양디셈푸르나칸 (Ejaan Yang Disempurnakan: EYD) 로바뀌었다. 이러한철자법의주요한차이는몇가지자음철자에관한것이다. 인명에관해서는정부는개인의선택에맡겼다. 어떤사람은새로운형식으로자신의이름철자를바꾸고, 다른사람들은지금까지의형식을계속사용하는것을선택한다. 그와같은정책이인도네시아인명의철자형식의다양성을초래하였다. 인도네시아사서들은점차로두가지옛철자법을사용하지않는다면옛철자법으로쓰는이름은서서히사라질것이라고추측하였다. 이와같은추측에기초하여전의인도네시아목록규칙 (Peraturan Katalogisasi Indonesia) 에서인도네시아인명은최신의철자법인 EYD 에기초하여쓰기로결정하였다. 이규칙은옛철자로표기된인도네시아저자의이름에대한표목간의불일치를불러왔다. 인도네시아국내에있는도서관에서는새로운형식으로바뀐철자형식을사용하고, 다른도서관에서는원래의형식을계속할것을택하였다.
인도네시아개인명표목의결정에관련된두가지주요한문제를해결하기위해인도네시아개인명표목규칙에는몇가지개정을추가할필요가있었다. 개정은주로인도네시아개인명표목의철자형과올림말에관한것이다. 2005 년 9 월 1 일자인도네시아국립도서관장령으로개정을통해정식으로결정된것이다. 부록 AACR 위원회에제출된인도네시아개인명규칙의변경제안사항 A. 철자법 1. 철자형식인도네시아인명은으뜸정보원에나타난철자형으로한다. 2. 참조인도네시아의구철자법으로사용된모음이나자음을포함하는개인에관해서는최신의유효한철자법으로표기된이름의형식으로부터참조한다. Koentjaraningrat, 1923-1999 x Kuncaraningrat Pramoedya Ananta Toer, 1934-2006 x Pramudya Ananta Tur Soepratman, WR (Wage Rudolf), 1903-1938 x WR. Soepratman x Supratman, WR B. 표목의요소 1. 이름인도네시아인의이름은으뜸정보원에나타나있는형식으로한다. 1.1. 개인명단일명으로된인도네시아인명은으뜸정보원에나타난형식으로한다. Danarto, 1940- Suharto, 1921- Koentjaraningrat, 1923-1999 x Kuncaraningrat 1.2. 복합명 1.2.1. 완전형으로표기된둘이상의요소로구성된인도네시아인명은이름의첫번째요소로한다. Adi Waskito Abdullah Bin Nuh Pramoedya Ananta Toer, 1934-2006 x Pramudya Ananta Tur Chairil Anwar, 1922-1949 x Khairil Anwar
1.2.2. Ahmad 와 Muhammad 라는말로시작되는복합명은복합명의두번째요소로부터참조한다. 대부분의경우이와같은이름을가진사람은 Ahmad 나 Muhammad 라는말로이어지는부분의이름으로보다널리알려져있기때문에참조가필요하다. Achmad Tirtosudiro, 1922- x Ahmad Tirtosudiro x Tirtosudiro, Achmad Ahmad Sjafi i Maarif x Ahmad Syafi i Maarif x Sjafi i Maarif, Ahmad Mohammad Hatta, 1902-1980 x Mohammad Hatta x Hatta, Mohammad Mohamad Sobary, 1952- x Sobary, Mohammad Muhamad Wahyuni Nafis, 1967- x Wahyuni Nafis, Muhammad 1.2.2. 완전히크리스천명으로시작하는복합명은크리스천명으로저록을작성한다. 복합명의두번째의요소에서부터참조를작성한다. 상당히많은경우이와같은이름을가진개인은크리스쳔명으로이어지는이름으로널리알려졌기때문에참조가필요하다. Blasius Sudarsono x Sudarsono, Blasius Johanes Suparyono x Suparyono, Johanes Paul Permadi x Permadi, Paul 1.2.3. 두문자나축약형으로시작또는끝나는복합명은복합명중가장먼저완전형으로표기된요소로한다. Mangunwijaya, Y.B., 1929-1999 x Y.B. Mangunwijaya Soepratman, WR (Wage Rudolf), 1903-1938 x WR. Soepratman x Supratman, WR Sindhunata, K. (Kristoforus), 1933-2005 x K. Sindhunata Marga T. (Marga Tan), 1943- Soekarman K. (Soekarman Kartosedono) x Sukarman K. 1.2.4. 두문자나축약형의발음형식으로시작하는복합명은그최초의구성요소로한다. Emha Ainun Nadjib, 1953- x Mh. Ainun Nadjib x Mohammad Ainun Nadjib (Emha 란 Mohammad 의축약형인 Mh 의발음형을나타내는것이다. Mh 의완전형에관한정보는표제면이외의정보원에나타난다.)
2. 지명을뒤에붙이는이름지명이뒤에계속되는복합명은지명앞부분에오는요소를앞세워작성한다. 다만지명이가족명으로보이는경우는제외한다. 그와같은가족명은바타크족의것으로볼수있다. Abubakar Aceh, 1909- Abdullah Udjung Buloh x Abdullah Ujung Buloh Mohammad Nawawi AlBanteni, Syekh x Nawawi AlBanteni, Mohammad, Syekh Mohammad Daud Beureuh, Teungku, 1899-1987 x Daud Beureuh, Mohammad Ambarita, Jeffry O.A. x Jeffry O.A. Ambarita (Ambarita 라는사모살섬의마을이름이지만그지명의출신인바타크족의가족명이된다.) 2. 어구의형식명 2.1. 특정한식별로서간주되는순전히어구로된형식의이름은으뜸정보원에나타나있는대로의형식으로작성한다. 참조는필요하지않다. Nyonya Rumah Pak Oles Tjamboek Berdoeri x Cambuk Berduri 2.2. 개인명의일부를포함하는어구형식으로된이름은그개인명의일부를형식명으로한다. Sud, Ibu x Ibu Sud Sjaugie, Bung x Syaugie, Bung x Bung Sjaugie 3. 가족명으로구성된이름많은인도네이시아인명은가족명이나성을갖지않는다. 그러나인도네시아에는가족명을사용하는민족이존재한다. ( 동인도네시아에서는 fam 으로알려져있으며특히바타크족간에는 marga 로서알려져있다.) 3.1. 단일가족명을포함한이름은가족명으로한다. 정보원에나타나는이름의형식으로부터참조한다. Goeltom, Miranda S., 1949- x Gultom, Miranda S. x Miranda S. Goeltom Runtuwene, Henky x Henky Runtuwene Napitupulu, W.P. (Washington Pandapotan), 1930- x W.P. Napitupulu
3.2 단일가족명을포함한이름은가족명의처음요소로한다. 정보원에나타나는이름의형식으로부터참조한다. Kalangie-Pandey, AAM. x AAM Kalangie-Pandey Donggo-Hutagalung, M. Poppy x M. Poppy Donggo-Hutagalung x Poppy Donggo-Hutagalung M. 3.3 가족명의이니셜이나두문자를포함하는이름은이름의처음요소로한다. Soeman Hs. (Soeman Hasiboean), 1904-1999 x Hasiboean (Hs.), Suman x Suman Hs. (Hs. 은 Hasibuan 의두문자이다. 이것에관한정보는표제면이외의정보원에서얻을수있다.) 3.4 부분적으로축약형으로표기된가족명을포함한이름은완전형으로표기된가족명의요소로한다. Tobing, Naek L. x Naek L. Tobing x Lumban Tobing, Naek 3.1 가족관계나결혼관계로외국의성이나가족명을포함하는인도네시아인명은인도네시아가족명의규칙을따른다. Alatas, Ali, 1932- x Alatas, Ali x Ali Alatas Shihab, M. Quraish, 1944- x M. Quraish Shihab x Quraish Shihab, M. Blezinsky, Tamara, 1975- x Tamara Blezinsky Lie, Tek Tjeng, 1961- x Lie Tek Tjeng 3.2 가족관계나혼인에의한것이아니라면외국의성이나가족명에가까운요소를포함하는인도네시아인명은그이름에해당하는규칙에따른다. John Kennedy x Kennedy, John (John Kennedy 는인도네시아태생인이다.) Purba, Henry Jackson x Henry Jackson Purba (Henry Jackson Purba 은바타크족에속하는인도네시아인저자이다. 그러므로그의이름은가족명으로한다.) 가족명을포함한쟈바인명이나수단인명은이름아래저록을작성한다. 일반적으로쟈바인이나수단인은가족명을사용하는전통이없다. 그러나몇몇의경우에는가족명으로사용되는이름이있다.
Deddy Supriyadi Bratakusumah, 1954- x Bratakusumah, Deddy Supriyadi Achdiat Karta Mihardja, 1911- x Akhdiat Karta Miharja x Karta Mihardja, Achdiat Mochtar Kusumaatmadja, 1929- x Mokhtar Kusumaatmaja x Kusumaatmadja, Mochtar Sumitro Djojohadikusumo, 1917-1921 x Djojohadikusumo, Sumitro x Sumitro Joyohadikusumo 4. 칭호를포함하는이름 4.1. 성직자의칭호는이름의일부가되지않는다. 성직자의칭호를포함하는인도네시아인명은적절한규칙에따라이름또는가족명으로한다. Siradjuddin Abbas, Kiai Haji x Sirajuddin Abbas, Kiai Haji Muttaqien, EZ, Kiai Haji x E.Z. Muttaqin, Kiai Haji Darmaatmadja, Kardinal, 1934- x Darmaatmaja, Kardinal 4.2. 아다트 (adat) 칭호는명칭의일부로간주하지않는다. 아다트칭호의앞또는뒤에오는이름은이름으로저록을작성한다. Rustam, Sutan Palindih Sjamsuddin, Sutan Radjo Endah x Syamsuddin Sutan Rajo Endah Bustami, Sutan Perang x Sutan Perang Bustami Muhammad Daudsjah, Teuku x Teuku Muhammad Daudsjah x Muhammad Daudsyah, Teuku x Daudsjah, Muhammad, Teuku x Daudsyah, Muhammad, Teuku 4.3. 존칭이이름의앞이나뒤에오는이름은이름을기초로저록을작성한다. Malarangeng, Andi x Andi Malarangeng Ranggawarsito, Raden Ngabehi, 1802-1874 x R. Ng. Ranggawarsito x Raden Ngabehi Ranggawarsito Kartini, Raden Ajeng, 1879-1904 x R.A. Kartini x Raden Ajeng Kartini 5. 발리인명발리인명은가족내에서출생의순서를나타내는요소를포함한다. 발리인명에는다음과
같은것으로이루어져있으며일정하게결정된다. Putu 와 Wayan 는첫번째 다섯번째 아홉번째 의어린이이름 Kade 와 Made 는두번째 여섯번째 열번째 의어린이이름 Komang 와 Nyoman 은세번째 일곱번째 열한번째 의어린이이름 Ketut 는네번째 여덟번째 열두번째 의어린이이름 상기의이름은발리인사이에서널리사용되고있지만그들은그이름을가진사람의가족관계를나타내는것은아니다. 발리인명에는성별을나타내는요소가포함되어있다. 즉 I 가남성을, Ni 가여성을나타낸다. 이것을이름의일부분으로간주한다. 발리인명에공통으로나타나는요소로서는그사람이속한민족을나타내는것이다. (Ida Bagus Ida Ayu I Gusti Anak Agung Desak Dewa Cokorda 등 ) 그와같은요소도이름의일부분으로간주한다. 발리인명은이름아래저록을작성한다. Putu Wijaya Wayan Aryani Made Suastika I Gusti Ktut Djelantik x I Gusti Ktut Jelantik x Ktut Jelantik, I Gusti Anak Agung Gde Putra Agung x Gde Putra Agung, Anak Agung