Bellflower* 도라지 꽃 1987 1 0 0 0 PSA O 0 0 PSA Black Rose* 검은 장미 1973 1 0 0 0 SO O 0 0 SO Bright Sunshine / Lovely Sunshine 해빛 밝아라 1-2 부 2009-2010 1 0 0



Similar documents

야쿠르트2010 3월 - 최종

April 2014 BROWN Education Webzine vol.2 생명을 꿈꾸다 목차 From Editor 아침에는 다리가 4개,점심에는 2개, 저녁에는 3개인 것은? Guidance 익숙해지는 일상 속에서 우리아이 자립심 키우기 환경을 지키는 아이들의 좋은 습

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)


Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

본문01

274 한국문화 73

야쿠르트2010 9월재출

001_1장

1_2•• pdf(••••).pdf

歯M PDF

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을


우리들이 일반적으로 기호

<32B1B3BDC32E687770>

I&IRC5 TG_08권

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

PDF

<BFA9BCBABFACB1B820C5EBB1C738382D312028BABBB9AEC1F8C2A E687770>

현대영화연구

Stage 2 First Phonics

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

03¹ü¼±±Ô

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik


<313220BCD5BFB5B9CCC1B6BFF8C0CF2E687770>

71816 감사해 복음성가 주여 이 죄인이 복음성가 감사함으로 그 문에 복음성가 파송의 노래 복음성가 괴로울 때 주님의 얼굴 보라 복음성가 하나님은 너를 지키시는 자 복음성가 고난의 길 복음성가 73370

보광31호(4)

나주-06월-3,000

49-9분동안 표지 3.3

서론 34 2

,,,,,, ),,, (Euripides) 2),, (Seneca, LA) 3), 1) )

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

<BCF6C7D0BFA9C7E020BFECBCF6BBE7B7CAC1FD BAEAB7A3B5E5BDBAC5E4B8AE292E687770>

untitled

111.pdf

삼성955_965_09

그린리포트-가을-pdf


동화 속에 나타난 <나무꾼과 선녀> 설화의 현대적 수용과 변형

*캐릭부속물

55호 1면

50호이키중등진단평가1-32필

,,,.,,,, (, 2013).,.,, (,, 2011). (, 2007;, 2008), (, 2005;,, 2007).,, (,, 2010;, 2010), (2012),,,.. (, 2011:,, 2012). (2007) 26%., (,,, 2011;, 2006;

현대영화연구

2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째

YSU_App_2.0-2

슬라이드 1


목차도비라

1967년 비틀즈는 ‘Sergeant Pepper

01김경회-1차수정.hwp

44-6대지.07전종한-5

Çï·ÎÅäÀÍ1

아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<B4EBC1DFB9AEC8AD28C3D6C1BE292E687770>

2

October 2014 BROWN Education Webzine vol.8 울긋불긋 가을이야기 목차 From Editor 앉아서 떠나는 여행 Guidance 그림책 읽어주는 기술 Homeschool 다양한 세계문화 알아보기 Study Trip 올 가을!풍요로운 낭만축

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human



영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

10 CONTENTS 1999 SBS MAGAZINE 표지설명 편안하면서 진지한 열정으로 드라마에 신뢰를 주는 탤런트 김상중. 배우로서 좋은 모습을 보여주기 위해 고민하는 것이 연기자가 갖춰야 할 미덕이라는 그가 일요일 아침, 새로운 모 습으로 우리 앞에 선다. 사진

00표지


pdf 16..

바르게 읽는 성경

잡았다. 임진왜란으로 권위가 실추되었던 선조는 명군의 존재를 구세 주 이자 王權을 지켜주는 보호자 로 인식했다. 선조는 그 같은 인 식을 바탕으로 扈聖功臣들을 높이 평가하고 宣武功臣들을 평가 절하함으로써 자신의 권위를 유지하려고 했다. 이제 명에 대한 숭 앙과 충성은

KD hwp

11¹Ú´ö±Ô

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

공연장


동부CTL1119

歯kjmh2004v13n1.PDF

ePapyrus PDF Document

How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활

<5B335DC0B0BBF3C8BF2835B1B35FC0FAC0DAC3D6C1BEBCF6C1A4292E687770>

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh


눈오는 날의 단상

고천성결-6월-6,000

WRIEHFIDWQWF.hwp

<3539C1FD5FC0FCC3BC2E687770>

00표지

(JH)

112초등정답3-수학(01~16)ok

#중등독해1-1단원(8~35)학

8월공통


¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

1

<332EC0E5B3B2B0E62E687770>

권두 칼럼 쁜 활동과 끊임없이 따라다니는 질투와 감시의 눈길을 피해 스도의 부활을 목격했기 때문이었다. 다시 사신 그리스도를 예수께서 이 집에 오시면 언제나 정성이 가득 담긴 음식을 그들이 눈으로 보고 손으로 만져 보았는데 도무지 아니라고 대접받고 휴식을 취했던 것으로

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

Transcription:

Title English Title Korean Year PMA O Main female character TS Female scientist Minor female character PSA/SO Adjutant : A Main male character PMA/O Main male character TS Male scientist Secondary male character PSA/SO A Couple of Managers* 부부지배인 2001 0 0 1 0 SO PMA 0 0 0 [A Dutiful Daughter] 효녀 1991 1 0 0 0 0 0 0 0 0 A Faithful/Dutiful Servant* 충복 2005 1 0 0 1 PSA 0 1 1 PSA [A Female Teacher] 녀교원 1986 1 0 0 0 0 0 0 0 0 A Girl Barber 처녀 리발사 1970 1 0 0 0 SO 0 0 0 0 A Happy Family with Songs 노래 속에 꽃피는 가정 1990 1 0 0 0 0 0 1 0 0 A Letter from my Hometown* 내고향의 편지 2002 0 0 0 0 A PMA 0 0 PSA A Schoolgirl s Diary* A Urban girl comes to get married* 한 녀학생의 일기 도시 처녀 시집 간다/와요 2006 0 0 1 0 PSA PMA 0 1 0 1993 0 0 1 0 0 PMA 0 1 0 Affection-permeated Land / The Earth of Love 사랑의 대지 1999 1 0 0 0 PSA O 0 0 0 An Ambitious Girl 꿈 많은 처녀 1984 1 0 0 0 SO O 0 0 0 An Obliging Girl 고마운 처녀 1992 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 An Unattached Unit 소속없는 부대 1993 0 0 0 0 A PMA 0 0 0 Ask Yourself 자신에게 물어보라 1988/89 1 0 0 0 SO 0 1 0 0

Bellflower* 도라지 꽃 1987 1 0 0 0 PSA O 0 0 PSA Black Rose* 검은 장미 1973 1 0 0 0 SO O 0 0 SO Bright Sunshine / Lovely Sunshine 해빛 밝아라 1-2 부 2009-2010 1 0 0 0 PSA PMA 0 0 0 Cradle* 요람 1988 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 Daisy Girl 들꽃소녀 2011/12 0 0 1 0 PSA 0 0 0 0 Do People Know You? 인민이 너를 아는가 2011 1 0 0 0 SO 0 0 0 0 Duty of a Generation* 세대의 임무 2002 0 0 0 0 A PMA 0 1 PSA Flower Girl* 꽃 파는 처녀 1972 1 0 0 0 PSA PMA 0 0 0 Flying Circus 공중무대 1972 1 0 0 0 0 0 1 0 PSA [Girls Embracing Spring] [Girl Engineer in the Mountain] Girls in my Hometown* 봄을 안고사는 처녀들 산정의 처녀기사 내 고향의 처녀들 1994 1 0 0 1 PSA 0 0 0 0 1987 1 0 0 1 0 PMA 0 0 0 1991 0 0 1 0 PSA PMA 0 0 0 Guards on the Crossing* 네거리초병 1986 1 0 0 0 SO 0 1 0 SO Harang and General Jin/Maisden Ha and General Jin* Here We Live* 하랑과 진장군 1-2 부 우리는 여기서 산다 1991 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 1999 1 0 0 0 A 0 1 1 0

In Their Noble Image 그들의 모습에서 1985 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 Japanese Invasion of 1592 임진왜란 1991-94- 95 0 0 0 0 A PMA 0 0 PSA Let s Go to Mount Kumgang Many Years Went by 금강산으로 가자 세월이 흘러간 뒤 1986 1 0 0 1 0 PMA 0 0 0 1982 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Morning Star 새별 1983 0 0 0 0 A PMA 0 0 0 [Mother s Feelings]* 어머니의 마음 1986 1 0 0 0 PSA 0 0 0 0 Mother s Happiness* 어머니의 행복 2003 1 0 0 0 0 1 0 PSA [Mother s Wish] 어머니의 소원 1987 1 0 0 0 0 PMA 0 1 0 My Appearance in the Distant Future* 먼훗날 나의 모습 1997 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 My Family 나의 가정 2000 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 My Happiness 나의 행복 1988 0 0 1 0 PSA PMA 0 0 0 My Mother 나의 어머니 1990 1 0 0 0 PSA 0 0 0 0 My Mother was a Hunter* Namgang Village Women* 내어머니는 포수였다 남강마을 녀성들 1994 1 0 0 0 0 0 1 0 PSA 1964 1 0 0 0 A PMA 0 0 PSA Nation and Destiny : 17-19 Ho Jong Sun 민족과 운명 1994 1 0 0 0 0 0 0 0 0

Nation and Destiny : 20-24 Naturalized Japanese Woman* 민족과 운명 1994 1 0 0 0 PSA 0 0 0 0 Notes of a Woman Soldier 녀병사의 수기 2003 0 0 1 0 PSA PMA 0 0 0 O, Youth 청춘이야! 1995 1 0 0 0 SO PMA 0 1 0 On the Green Carpet 푸른 주단우에서 2000 0 0 1 0 0 PMA 0 0 0 Order n. 27* 명령 27 호 1986 0 1 0 0 0 PMA 0 0 PSA Our Cook* 우리 요리사 2000 0 0 1 1 0 PMA 0 1 0 Our Fragrance* 우리 향기 2003 0 0 1 0 0 PMA 0 1 PSA Our Political Instructor 우리 정치지도원 2010 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 Problems of our House* 우리 집 문제 1973 0 0 1 0 PSA 0 1 0 PSA Run and Run 조선아 달려라 1985 0 0 0 1 A PMA 0 0 PSA Sea of Blood* 피바다 1969 1 0 0 0 PSA PMA 0 0 PSA Sisters 자매들 1993 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 Song of Love 사랑의 노래 1986 1 0 0 0 SO PMA 0 0 0 Song of Memories 추억의 노래 1986 1 0 0 0 0 0 1 0 0 Stretcher Platoon Leader 담가소대장 1995 1 0 0 0 0 PMA 0 0 PSA

The 14 th Winter* 14 번째 겨울 1980 1 0 0 1 0 O 0 0 0 The Fate of Keum-hui and Eunhui* [The Girl I Love] The Girl We Met on Our Trip 금희와 은희의 운명 내가 사랑 하는 처녀 운행길에서 만난 처녀 1974 1 0 0 0 SO PMA 0 0 PSA 1992 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1983 1 0 0 0 0 0 1 0 0 [The Hand of a Woman] 녀인의 손 1995 1 0 0 0 PSA 0 1 1 0 The Invisible Frontier* 보이지 않은 전선 1965 0 1 0 0 SO PMA 0 0 SO The Kites Flying in the Sky 저 하늘의 연 2008 1 0 0 0 0 0 0 0 0 The Name Given by the Era The Path to Awakening* The Prosecutor Says / The Public Prosecutor Accuses 시대가 주는 이름 성장의 길에서* 1-2 부 검사는 말하다 1-2 부 2009 1 0 0 0 0 0 0 0 1965 0 0 1 0 0 PMA 0 0 0 1980 1 0 0 0 0 O 0 0 SO The Road 길 1984 1 0 0 0 0 PMA 0 0 SO The Sea of my Hometown* 내 고향의 바다 2005 0 0 1 1 A PMA 0 1 PSA The Story of a Nurse The Story of the Kayagum 한 간호원의 이야기 가야금에 깃든 사연 1980 1 0 0 0 0 PMA 0 0 PSA 1986 0 0 0 0 A PMA 0 0 0 The Tale of Chun Hyang* 춘향전 1980 1 0 0 0 PSA PMA 0 0 SO

The Tale of Ondal* 온달전 1986 1 0 0 0 A PMA 0 0 SO The True Colour is Out* [The Woman Who Speaks with the Land]* Their Life Continues / True Life Continues / Genuine Life Goes On They Met on the Taedong River* Three Girls on the Solhan Ridge 숨길 수 없는 정체 땅과 말하는 처녀 이어가는 참된 삶 1-2 부 대동강에서 만난 사람들 설한령의 세 처녀 1970 1 0 0 1 SO PMA 0 0 0 1988 1 0 0 1 0 O 0 1 0 2002 0 0 1 1 A PMA 0 0 0 1993 1 0 0 0 SO PMA 0 0 PSA 1985 1 0 0 0 0 0 0 0 0 To the End of the Earth 이세상 끝까지 1977 1 0 0 0 0 O 0 0 0 Traces of Life* 생의 흔적 1989 0 0 1 0 PSA PMA 0 0 PSA Unknown Heroes / Unsung Heroes* 이름 없는 영웅들 1-20 부 1979-1981 1 0 0 0 PSA PMA 0 0 SO [Wait!]* 기다려다오! 1987 1 0 0 0 PSA 0 1 0 PSA We are All One Family* Wheels of Happiness 우리는 모두 한 가정 행복의 수레바귀 1983 0 0 1 0 PSA 0 1 0 PSA 2010 1 0 0 0 PSA 0 0 0 0 When We Pick Apples* 사과 딸때 1971 1 0 0 0 SO 0 1 0 0 White Smoke* 흰 연기 2000 0 0 1 1 0 0 1 1 SO Wish/Desire 소원 2012 0 0 1 0 0 PMA 0 0 0

Woman of the Well House* 우물집 여인 2001 1 0 0 0 0 PMA 0 0 0 Total 63 2 18 12 A = 12 SO = 14 PSA = 23 0 = 41 O = 8 PMA = 50 0 = 32 17 14 SO = 9 PSA = 22 0 = 59 In straight brackets [ ], titles translated by the author. In grey, movies described more than two times in North Korean primary sources in English language. (*) marks movies directly watched (40). Others have been accessed by their synopsis only. A: adjutant, or assistant of the male hero O: opposer SO: minor or secondary opposer PMA: positive main agent, hero and heroin PSA: positive minor or secondary agent, supporting role TS: transformational subject: character experiencing a transformation from opposer to adjutant, from negative to positive