The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. And also with you. La gracia del Señor Jesucristo esté con ustedes. Y también contigo. 주예수그리스도의은혜가

Similar documents
하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

Microsoft Word - WTBT_Korean.doc

I 154

2,5 부 1 부 입례송영 32장(만유의 주재) 예배에의 부름 시 68:19 사회자 송영 찬양대 기원 사회자 찬송 303장(날 위하여 십자가의) 다함께 기도 2부 : 윤영길 장로 /5부: 신동현 장로 신앙고백 사도신경 다같이 찬송 528장(예수가 우리를 부르는 소리)

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

Stage 2 First Phonics

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

권두 칼럼 쁜 활동과 끊임없이 따라다니는 질투와 감시의 눈길을 피해 스도의 부활을 목격했기 때문이었다. 다시 사신 그리스도를 예수께서 이 집에 오시면 언제나 정성이 가득 담긴 음식을 그들이 눈으로 보고 손으로 만져 보았는데 도무지 아니라고 대접받고 휴식을 취했던 것으로

What is the judgement like

고든 비 힝클리 대관장은 연차 대회의 마지막 모임에서 다음과 같이 말씀했다. 이 위대한 대회에 참여한 사람 모두가 선한 영향을 받았기를, 우리 개개인이 지난 이틀 간의 경험으로 인해 더 나은 남자와 여자가 되었기를 바랍니다. 우리 개개인이 주님께 더욱 가까이 다가가는

+In the name of the father, + and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. + 성부와성자와성령의이름으로 아멘 +The Lord be with you. And also with you. + 사랑을베푸시는하느님어

바르게 읽는 성경

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

<C0DAB7E1C1FDBABBB9AE2E687770>

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S

xviii EBS 수능강의 서비스를 활용하는 이유는 수능시험에 연계되기 때문이라는 응답 이 학생 61.7%, 학부모 73.2%로 가장 많았고, EBS 수능강의 서비스를 활용하 지 않는 이유는 학생의 경우 사교육 때문이라는 응답이 26.9%, 혼자 공부하는 것으로 충분하

본문01

야쿠르트2010 3월 - 최종

Slide 1


歯kjmh2004v13n1.PDF

112초등정답3-수학(01~16)ok

왕께찬양합니다-R.Vader_&_J.Rouse._Arr.C._Kirkland)

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

1

*³»Áö-È®½ÇÇÑ ±âÃÊ2

This free mini e-book is a collection of images that we ve shared on Facebook, based on keywords and sentences we ve presented through Week 1 through

<313020C1A4BFECBAC034332E687770>

<C3D6C1BE2039BFF C0CF2E696E6464>

134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li

할렐루야10월호.ps, page Normalize ( 할 437호 )

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승

1

???춍??숏

?

hwp

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

Until I Make Your Enemies(k)

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh


百 눼신 시 " 가.인도의 대표적 섬유,패션 제품 l) 카펫 면과 비단으로 만든 카펫은 수세기 동안 인기있는 수출 품옥이었다.무굴시대의 디 자인 감각으로 완성된 플러시 비단카펫은 오늘날까지 관광객에게 많은 사랑을 받는 제품이다.인도산 수직 매듭 양탄자 두리(Dur ie

킹제임스 성경의 역사

<B7CEC4C3B8AEC6BCC0CEB9AEC7D B3E23130BFF9292E687770>

Smile contents 진단에서 수술까지, 쾌속진행 체크업 남편의 추천으로 세브란스체크업에서 건강검진을 받았습니다. 편하고 안정된 분위기 모든 것이 좋더군요. 그런데 결과는 충격! 대장 용종에서 암이라는 진단이 나왔거든요. 공포에 질린 상태에서 세브란스병원에 입원,

현대영화연구

2013여름영어캠프팜편최종

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

<32B1B3BDC32E687770>

희망풍차는 우리 주변의 소외된 어린이, 어르신, 다문화가족, 북한이주민과의 결연을 통해 생계, 의료, 주거, 교육 등 대상자에게 꼭 필요한 도움을 제공하는 국민참여형 통합적 맞춤형 휴먼 서비스입니다.

목원 한국화- 북경전을 준비하며 지난해부터 시작 된 한국의 목원대학교 한국화 전공의 해외미술체험은 제자와 스승의 동행 속에서 미술가로 성장하는 학생들의 지식에 샘을 채워주는 장학사업으로 진행되고 있으며, 한국의 우수한 창작인력 양성을 위해, 배움을 서로 나누는 스승들의

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

2,5 부 1 부 입례송영 21장(다 찬양하여라) 예배에의 부름 시 56:10 사회자 송영 찬양대 기원 사회자 찬송 37장(주 예수 이름 높이어) 다함께 기도 2부 : 주낙명 장로 /5부: 기우중 장로 신앙고백 사도신경 다같이 찬송 293장(주의 사랑 비칠 때에) 다함

49-9분동안 표지 3.3

목차도비라

- 2 -

pdf

1? ??

장양수

_KF_Bulletin webcopy

<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD5FC1A63234C1FD5FBFCF2E687770>

중 국 6 대 패 션 시 장 조 사 보 고 서 < 2004 년 상 해 10 대 매 장 10대 패 션 제 품 의 브 랜 드 시 장 점 유 뮬 > 제 품 브 랜 드 시 장 점 유 율 제 품 브 랜 드 시 장 점유 율 C O N C H P LA Y B O Y

1_2•• pdf(••••).pdf

JTN 81ȣĮ¶ó¾Õ

야쿠르트2010 9월재출

나주-06월-3,000

1? ??

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

이에 이렇게 되었나니 주께서 그들에게 일러 이르시되, 일어나 내게로 나아와서 너희 손을 내 옆구리에 넣어 보고, 또 내 손과 내 발의 못 자국을 만져 보아 내가 이스라엘의 하나님이요, 온 땅의 하나님이며, 세상의 죄를 위하여 죽임을 당하였음을 알지어다. 그들이 이를 행

< C8A3C3D6C1BE2E687770>

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

Microsoft Word - SOS_KOREAN.doc

00표지

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

Output file

44-4대지.07이영희532~

13Åë°è¹é¼Ł

<33C2F DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

! /Áß¾ÓÁÖº¸/°¥»ö

: 4 2. : (KSVD) 4 3. :

Microsoft Word - Report_합본__도시광산.doc

패션 전문가 293명 대상 앙케트+전문기자단 선정 Fashionbiz CEO Managing Director Creative Director Independent Designer

139~144 ¿À°ø¾àħ


2012

iOS ÇÁ·Î±×·¡¹Ö 1205.PDF

4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

농심-내지

001_1장

2. When you say your age in everyday conversations, you use native Korean numbers, but in some very formal settings like in the court of law or in a f


중학영어듣기 1학년

CERIUM OXIDE Code CeO CeO 2-035A CeO 2-035B CeO REO % CeO 2 /REO % La 2 O 3 /REO %

킹제임스 성경 답변서

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

아바타 캐릭터 패션의 컬 러마케팅 전략 형성에 관한 연구 (pp ) - 김영식 임미라 Contents 논문요약 Abstract 1. 서론 n 본론 1. 웹의 발달과아바타의 개념 및활용현황 2. 실제와사이버상의 아바타 패션 트랜드 경향 3. 색채의 연상, 상징

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

Transcription:

Common Words and Gestures (English, Spanish, and Korean) Gathering Welcome! Bienvenidos/as! 환영합니다! Hwan-yong-ham-ni-da! Let us pray. Oremos. 다같이기도합시다. Da-ga-chi gi-do-hap-si-da. Our help is in the name of the Lord, maker of heaven and earth. Nuestro socorro está en el nombre del Señor, que hizo los cielos y la tierra. 우리의도움은여호와의이름에있도다, U-ri-ui do-u-meun yeo-ho-wa-ui i-reu-me it-do-da. 천지를지으신여호와의이름에있도다 Cheon-ji-reul ji-eu-sin yeo-ho-wa-ui i-reu-me it-do-da. This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. Este es el día que hizo el Señor; nos gozaremos y alegraremos en él. 이날은여호와의정하신것이라 I na-reun yeo-ho-wa-ui jeong-ha-sin geo-si-ra. 이날에우리가즐거워하고기뻐하리로다. I na-re u-ri-ga jeul-geo-wo-ha-go gi-ppeo-ha-ri-ro-da. xviii Preface BCW_v2.indd 18

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. And also with you. La gracia del Señor Jesucristo esté con ustedes. Y también contigo. 주예수그리스도의은혜가여러분모두와함께하시기를. Ju ye-su geu-ri-seu-do-ui eun-hye-ga yeo-reo-bun mo-du-wa ham-kke ha-si-gi-reul. 인도자님과도함께하시기를. In-do-ja-nim-gwa-do ham-kke ha-si-gi-leul. Let us worship God. Adoremos a Dios. 다같이하나님을예배합시다. Da-ga-chi ha-na-ni-meul ye-bae-hap-si-da. The baptismal font should be open and filled with water whenever the community gathers for worship. More water may be poured into the font at the opening of the worship service or at the beginning of the confession and pardon. Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy. Señor, ten misericordia. Cristo, ten misericordia. Señor, ten misericordia. 주여, 자비를베푸소서. Ju-yeo, ja-bi-reul be-pu-so-seo. 그리스도여, 자비를베푸소서. Geu-ri-seu-do-yeo, ja-bi-reul be-pu-so-seo. 주여, 자비를베푸소서. Ju-yeo, ja-bi-reul be-pu-so-seo. Water may be lifted from the baptismal font at the declaration of forgiveness. Or water may be poured at this time, if not earlier. Preface xix BCW_v2.indd 19

Glory to God in the highest, and peace to God s people on earth. Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz para el pueblo de Dios. 높은곳에서는하나님께영광이요, No-peun go-se-seo-neun ha-na-nim-kke yeong-gwang-i-yo, 땅에서는하나님의백성에게평화로다. Ttang-e-seo-neun ha-na-ni-mui baeg-seong-e-ge pyeong-hwa-ro-da. Word This is the word of the Lord. Thanks be to God. Esto es palabra de Dios. Te alabamos, Señor. 주님의말씀입니다. Ju-ni-mui mal-sseum-im-ni-da. 하나님감사합니다. Ha-na-nim gam-sa-ham-ni-da. Lord, in your mercy, hear our prayer. En tu misericordia, Señor: escucha nuestra oración. 주여, 주님의자비하심으로 Ju-yeo, ju-ni-mui ja-bi-ha-si-meu-ro 우리의기도를들어주옵소서. U-ri-ui gi-do-reul deu-reo ju-op-so-seo. Some prayers include phrases spoken by the presider, then echoed by the congregation, such as Glory to you, O God. This type of response can be taught through nonverbal signs, as indicated in the illustration. The peace of the Lord Jesus Christ be with you all. And also with you. La paz del Señor Jesucristo esté con ustedes. Y también contigo. 주예수그리스도의평화가여러분모두와함께하시기를. Ju ye-su geu-ri-seu-do-ui pyung-hwa-ga yeo-reo-bun mo-du-wa ham-kke ha-si-gi-reul. 인도자님과도함께하시기를. In-do-ja-nim-gwa-do ham-kke ha-si-gi-leul. xx Preface BCW_v2.indd 20

Baptism A prayer of thanksgiving over the water takes place before the Sacrament of Baptism. A thanksgiving for Baptism is used at the remembrance or reaffirmation of Baptism. It is appropriate to use the orans posture (see full description below) for both of these prayers. At an appropriate point in these prayers, the presider may touch the water of the font, or make a gesture to express the prayer for the Holy Spirit, or epiclesis (see full description below). A generous use of water in baptism helps to convey the overflowing grace of God. Baptism may be performed by pouring water with the hand or with a vessel (such as a shell or pitcher), or by immersion. Remember your baptism and be thankful. Thanks be to God. Recuerda tu bautismo y da gracias. Demos gracias a Dios. 여러분의세례를기억하고감사하십시오. Yeo-reo-bu-nui se-rye-reul gi-eo-ka-go gam-sa-ha-sip-si-o. 하나님감사합니다. Ha-na-nim gam-sa-ham-ni-da. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén. 성부와 Seong-bu-wa 성자와 Seong-ja-wa 성령의이름으로. 아멘. Seong-nyeong-ui i-reu-meu-ro. A-men. Touching the water of the font is an active and tangible way to remember with thanksgiving that you are baptized. Some make the sign of the cross after touching the water of the font, or at other moments in worship. A typical pattern involves holding your thumb and first two fingers together (as a sign of the Trinity) and touching your forehead, lower chest, and both shoulders. Preface xxi BCW_v2.indd 21

Eucharist The Lord be with you. And also with you. El Señor esté con ustedes. Y también contigo. 주님께서여러분과함께하시기를. Ju-nim-kke-seo yeo-reo-bun-gwa ham-kke ha-si-gi-reul. 인도자님과도함께하시기를. In-do-ja-nim-gwa-do ham-kke ha-si-gi-leul. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Levantemos nuestros corazones. Los levantamos al Señor. 여러분의마음을드리십시오. Yeo-reo-bu-nui ma-eu-meul deu-ri-sip-si-o. 주님께우리의마음을드립니다. Ju-nim-kke u-ri-ui ma-eu-meul deu-rim-ni-da. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give our thanks and praise. Demos gracias al Señor nuestro Dios. Dar gracias y alabanzas es digno y justo. 주우리하나님께감사드립시다. Ju u-ri ha-na-nim-kke gam-sa deu-rip-si-da. 우리가주님께감사와찬양을드리는것이마땅합니다. U-ri-ga ju-nim-kke gam-sa-wa chan-yang-eul deuri-neun geo-si ma-ttang-ham-ni-da. The orans (Latin for praying) posture for prayer is traditionally used in eucharistic prayer, and may be used in other prayers in the liturgy as well. This ancient gesture, associated with the image of Christ crucified and risen and with the idea of opening or lifting our hearts to God, can be seen in depictions of prayer from early Christian art. Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. xxii Preface BCW_v2.indd 22

Santo, santo, santo Señor, Dios de gloria y de poder, los cielos y la tierra están llenos de tu gloria. Hosanna en las alturas. Bendito es el que viene en el nombre del Señor. Hosanna en las alturas. 거룩거룩거룩하신여호와전능하신하나님, Geo-ruk geo-ruk geo-ru-ka-sin yeo-ho-wa jeonneung-ha-sin ha-na-nim, 하늘과땅이주님의영광으로충만하나이다. Ha-neul-gwa ttang-i ju-ni-mui yeong-gwang-eu-ro chung-man-ha-na-i-da. 호산나! 가장높은곳에서주님을찬양하나이다. Ho-san-na! ga-jang no-peun go-se-seo ju-ni-meul chan-yang-ha-na-i-da. 주님의이름으로오시는이를송축하나이다. Ju-ni-mui i-reu-meu-ro o-si-neun i-reul song-chu-ka-na-i-da. 호산나! 가장높은곳에서주님을찬양하나이다. Ho-san-na! ga-jang no-peun go-se-seo ju-ni-meul chan-yang-ha-na-i-da. When the words of institution are included within the eucharistic prayer, the bread and cup may be lifted or touched, but they are not broken and poured at this time. Great is the mystery of faith: Christ has died, Christ is risen, Christ will come again. El misterio de la fe es grande: Cristo murió, Cristo resucitó, Cristo vendrá otra vez. 신앙의신비가놀랍도다. Sin-ang-ui sin-bi-ga nol-lap-do-da. 그리스도께서죽으셨고, 그리스도께서부활하셨으며, 그리스도께서다시오시리라. Geu-ri-seu-do-kke-seo ju-geu-syeot-go, geu-ri-seu-do-kke-seo bu-hwal-ha-syeot-seu-myeo, geu-ri-seu-do-kke-seo da-si o-si-ri-ra. Preface xxiii BCW_v2.indd 23

A prayer for the Holy Spirit (or epiclesis) is found in prayers for illumination, thanksgivings over the water, and eucharistic prayers, and is often enacted with the presider s hands extended, palms facing down. The bread and cup are lifted, broken, and poured with solemn joy and in full view of the people. This may be done in silence or may be accompanied with words from scripture. The gifts of God for the people of God. Thanks be to God. Estos son los dones de Dios para el pueblo de Dios. Demos gracias a Dios. 하나님의백성을위한하나님의선물입니다. Ha-na-ni-mui baek-seong-eul wi-han ha-na-ni-mui seon-mu-rim-ni-da. 하나님감사합니다. Ha-na-nim gam-sa-ham-ni-da. The bread of heaven. Amen. El pan del cielo. Amén. 하늘의양식입니다. 아멘. Ha-neu-rui yang-sig-im-ni-da. A-men. The body of Christ, given for you. Amen. El cuerpo de Cristo, dado por ustedes. Amén. 여러분을위하여주시는그리스도의몸입니다. 아멘. Yeo-reo-bu-neul wi-ha-yeo ju-si-neun geu-ri-seu-do-ui mom-im-ni-da. A-men. xxiv Preface BCW_v2.indd 24

The cup of salvation. Amen. La copa de salvación. Amén. 구원의잔입니다. 아멘. Gu-wo-nui jan-im-ni-da. A-men. The blood of Christ, given for you. Amen. La sangre de Cristo, dada por ustedes. Amén. 여러분을위하여흘리신그리스도의피입니다. 아멘. Yeo-reo-bu-neul wi-ha-yeo heul-li-sin geu-ri-seu-do-ui pi-im-ni-da. A-men. Sending The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Alleluia! or Amen. La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sea con ustedes. Aleluya! o Amén. 주예수그리스도의은혜와 Ju ye-su geu-ri-seu-do-ui eun-hye-wa 하나님의사랑과 Ha-na-ni-mui sa-rang-gwa 성령의교통하심이 Seong-nyeong-ui gyo-tong-ha-si-mi 너희모두와함께있을지어다. 할렐루야! 또는아멘. Neo-hui mo-du-wa ham-kke i-sseul-ji-eo-da. Hal-lel-lu-ya! or A-men. The Lord bless you and keep you. The Lord be kind and gracious to you. The Lord look upon you with favor and give you peace. Alleluia! or Amen. Que el Señor te bendiga y te guarde. Que el Señor sea bondadoso contigo y te llene de su gracia. Que el Señor te mire con agrado, y te de paz. Aleluya! o Amén. Preface xxv BCW_v2.indd 25

여호와는네게복을주시고너를지키시기원하며 Yeo-ho-wa-neun ne-ge bo-geul ju-si-go neo-reul ji-ki-si-gi won-ha-myeo 여호와는그얼굴로네게비취사은혜베푸시기를원하며 Yeo-ho-wa-neun geu eol-gul-lo ne-ge bi-chwi-sa eun-hye be-pu-si-gi-reul won-ha-myeo 여호와는그얼굴을네게로향하여드사 Yeo-ho-wa-neun geu eol-gu-reul ne-ge-ro hyang-ha-yeo deu-sa 평강주시기를원하노라. 할렐루야! 또는아멘. Pyeong-gang ju-si-gi-reul won-ha-no-ra. Hal-lel-lu-ya! or A-men. Go in peace to love and serve the Lord. Amen. or Thanks be to God. Vayan en paz a amar y a servir al Señor. Amén. o Demos gracias a Dios. 주님을사랑하고섬기도록평화가운데가십시오. Ju-ni-meul sa-rang-ha-go seom-gi-do-log pyeong-hwa ga-un-de ga-sip-si-o. 아멘. 또는하나님감사합니다. Amen. or Ha-na-nim gam-sa-ham-ni-da. xxvi Preface BCW_v2.indd 26