Web Japan http://web-japan.org/ 일본어 외부의영향과내부적인혁신의화려한결합 서예붓과먹을사용하여문자의아름다움을표현하는예술이다. ( 사진제공 :Getty Images) 서론 2017년일본의총인구는약 1억 2667만명. 대부분의인구가동일한언어를사용하고있어, 언어적으로단일국가라고할수있다. 이는일본어가세계에서 9번째로가장많이사용되는언어라는의미이다. 그러나일본어는일본밖에서는거의사용되지않는다. 일본어의기원과관련된다양한이론들이존재한다. 많은학자는일본어가구문적으로터키어와몽골어와같은알타이어족에가깝다고믿으며한국어와의구문적유사성이널리인정받고있다. 또한, 일본어의어형과어휘가 남쪽의말레이-폴리네시아어족의영향을받았다는증거도있다. 일본인들과중국인들이사용하는언어는완전히다르지만일본의글자체계는중국에서유래하였다. 중국의글자가 5세기에서 6세기사이에전해진후한자에서변형된두가지의표음체계 ( 히라가나 와 가타카나 ) 가만들어졌다. 많은수의지방방언은아직도사용되고있다. 도쿄를중심으로사용되는표준일본어가라디오, 텔레비전및영화와같은미디어의영향으로점차전국적으로보급되었지만, 특히교토와오사카의사람들이사용하는방언은여전히많이사용되고있으며그영향력을행사하고있다. 1 일본어
음운론 스페인어와이탈리아어를사용하는사람들은일본어의단모음- 아, 이, 우, 에, 오 -가그언어의모음과아주유사하게발음된다는것을알게될것이다. 장모음- 아아, 이이, 우우, 에이 또는 에에, 오오 -은단모음의길이를늘여서발음한다. ( 에이 는종종두개의분리된모음으로발음하기도한다.) 단모음과장모음의차이로단어의의미가달라질수있기때문에그차이는아주중요하다. 자음은 k, s, sh, t, ch, ts, n, h, f, m, y, r, w, g, j, z, d, b 및 p이다. 마찰음 sh( 영어 shoot 와같음 ) 와파찰음 ch, ts 및 j는 ( 각각영어의 change, gutsy, jerk 와같음 ) 은하나의자음으로취급한다. ㄱ 소리는항상영어 game 의강한 g 소리이며 gene 의 g 와는다르다. 문법 기본적은구조와관련하여전형적인일본어문장은주어-목적어-동사의형식을따른다. 예를들어, 타로가링고오타베타 는문자적으로 타로가사과를먹었다. 를의미한다. 즉, 문맥상이해할수있다고생각하는경우, 즉화자나작가가이미언급한사람이그상황과관련된특정한정보가있다고확신하는경우에는일본어는종종주어나목적어를생략하며둘다생략하는경우도있다. 그러한경우위의문장은 링고오타벳타 ( 사과를-먹었다 ) 또는간단하게 타벳타 ( 먹었다. ) 라고사용될수있다. 영어와는달리일본에서, 어순은문장에서명사의문법적인기능을암시하지않는다. 몇몇언어에서와마찬가지로명사는문법에영향을주지도않는다. 그대신문법적인기능은명사다음에오는조사로표시하며중요한조사로는 가, 와, 오, 니 및 노 가있다. 조사 와 는특히중요하다. 왜냐하면, 그것은문장의주제나제목을나타내기때문이다. 일본어의굴절변화에서사람이나수의표시는존재하지않는다. 현대언어에서사전에수록된모든동사는모음 우 로끝난다. 그러므로동사 타베루 는영어에서 to eat 을의미하며실제로그동사는현재시제, eat/eats 또는 will eat 을의미한다. 몇가지또다른굴절형태는 타베나이 ( does not ear 또는 will not eat ), 타베요 ( let s eat 또는 someone may eat ), 타베타이 ( want/wants to eat ), 타벳타 ( ate ), 타베레바 ( if someone eats ), 및 타베로 ( eat! ) 가있다. 일본어의글 중국어는각각의모든글자를쓸때그들의글자나표의문자를사용하는반면에일본어는중국글자의조합에사용되는 가나 라고하는두가지형태의표음문자로나뉜다. 종종글은또한 IBM과같은두문자어, 제품번호및전체가외국어로된영문자를포함한다. 그래서현대일본어에서사용되는문자는총네가지이다. 일본어로 간지 라고하는한자는실제로각각의단어가사물이나사상을나타내는표의문자이다. 하나의 칸지 가하나이상의발음으로소리가나는경우가일반적이다. 일본에서한자는중국어에서유래한단어와토종일본어단어를쓸때모두사용된다. 음절 가나 문자에는두가지형태가있다. 하나는 히라가나 로서고대에는여성에의해주로사용되었다. 히라가나는 48개의문자로구성되어있으며고유일본어단어와조사, 동사의끝말을쓸때사용한다. 또한, 종종한자가일반적으로사용되는공식적인용법으로사용되지않는한자외래어와관련해서도사용한다. 다른 가나 문자는 가타카나 라고하는데, 이것도 48개의문자의모임이다. 이것은주로중국어가아닌차용어나의성어를쓸때나강조할때혹은동식물의학명을나타낼때사용한다. 두종류의가나는그기원인한자를쓰는 2 일본어
것보다더쉽다. 많은일본대사전이 50,000개의한자의정의를수록하고있지만현재사용하고있는수는훨씬적다. 1946년문교부는초등학교와중학교에서가르치는 966개의한자를포함하여공식적으로사용되는한자수를 1850개로확정하였다. 2010년에이목록은변경되어 2,136개로늘어났다. 그러나신문을제외한출판물들은이목록에구애받지않으며많은독자는공교육교과과정에서가르치는한자보다훨씬더많은한자의의미를알고있다. 일본어는세로로쓰거나인쇄하고위에서아래로읽는것이일반적이다. 줄은페이지의오른쪽에서시작하며그래서일반적인책은대개서양언어로된책의마지막장이시작하는장이된다. 과학, 기술과같은특별한주제를다루는책이나정기간행물은예외이다. 이책들은가로로인쇄하며왼쪽에서오른쪽으로읽는다. 요즘이러한출판물들은서양의책들과같이가로로인쇄하는경향이있다. 차용어 일본어는많은토착어뿐만아니라중국어에서기원한단어들도상당히많다. 많은수의중국어에서온외래어는오늘날일상적인언어의상당부분을차지하여외국에서유래하였다고인식하지못하기도한다. 수세기에걸친중국의문화적인영향으로지적인혹은철학적인문맥에서사용되는많은단어는중국어에서기원했다. 19세기와 20세기초에서방에서새로운개념이소개되면서그개념들은중국어와새롭게결합하여번역하기도했으며그러한단어는현대일본어에서사용되는전문적인어휘의상당한부분을차지한다. 영어와그밖의유럽어에서차용한많은단어가이러한외래어에추가되었다. 새로운단어들이계속추가되면서서양단어를그대로사용하는것이일반화되었다. 예를들어 volunteer, newscaster 등이있다. 일본어는나이트게임을뜻하는 nighter 와봉급을받는근로자를뜻하는 salaryman 와같은모방영어단어를만들어내기도했다. 이러한 경향은최근들어뚜렷하게증가하고있다. 일본의외래어 수출 량이 수입 량보다훨씬적지만, 많은수의일본어단어들은다른언어에서도잘알려지게되었다. 예를들어영어에는 아니메, 도조, 후톤, 게이샤, 하이쿠, 하나키리, 주도, 가이젠, 가미가제, 가라오케, 가라데, 기모노, 망가, 닌자, 오리가미, 로닌, 사케, 사무라이, 사시미, 사요나라, 쇼군, 수도쿠, 스모, 스시, 뎀뿌라 및 쓰나미 와같은단어가사용된다. 경어 일본어는 게이고 라고하는전체적인존경어체계를발전시켰다. 이것은언급하는사람에대한화자의존경을나타내는데사용한다. 여기에는다양한수준의화법이있으며, 게이고 에능숙한사람들은예의를나타내기위해다양한단어와표현을선택하여사용한다. 간단한문장도상대방과관련된화장의신분에따라 20개이상의다른방법으로표현할수있다. 상대적인신분은사회적신분, 연령, 성및친절한마음을나타내거나친절을받는것과같은여러요소의복합적인결합에의해결정되기때문에적당한수준으로존경표현을선택하는것은꽤어려울수있다. 두사람이처음으로만났을때사용하는중립적인혹은중간수준의언어가있는데이것은서로계급관계를고려하지않으며두사람의사회적지위 ( 의복이나습관과관련된명백한차이는존재하지않는다.) 가유사할때사용한다. 게이고 를숙달하는것은쉬운일이아니며일부일본인은다른일본인보다존경어를훨씬더능숙하게사용한다. 명사, 형용사, 동사및부사와같은문법의다양한품사에는거의셀수없을정도로많은존경어표현이있다. 청자및인척, 집혹은소유와같이청자와직접적으로관련된사물을언급할때는소위고상한표현을사용한다. 반면에화자로서자신이나자신과관련된사물을언급할때사용하는특별한겸양표현도있다. 이러한두 3 일본어
가지의대조적인화법에의해상대방에대한존경의정도를나타내게된다. 이름 일본어에서는성과이름을차례대로쓴다. ( 그러나일본의영어신문과잡지에서는대개서구문화의일반적인사용방법에따라서이름을먼저쓴다.) 다른사람을칭할때에는성뒤에 Mr. 나 Mrs.( 또는 Ms.) 와동일한표현인 상 을붙이는것이일반적이다. 접미사 짱 은종종아이의이름이나가까운친구의이름뒤에붙인다. teacher 나 doctor 의의미인 센세이 와같은호칭도또한접미사로서성뒤에붙인다. 이름은아이에게행운과행복을기원하는의미를가진한자를선택하여짓는다. 일본정부는 2015년현재, 총 2,998개의한자를이름에사용할수있도록확정하였다. 이미약어, 축약어및기호를빈번하게사용하는경향이있으며이것이 게이타이 메시징을더욱가속화하였다. 일본어에는 가오모지 ( 표정문자 ) 라고하는이모티콘이상당히많으며또한단어와구를대신해서휴대폰문자메시지시스템에내장된다양한그래픽 이모지 ( 그림문자 ) 도있다. 휴대폰이나 PC를통해짧은문자메시지로대화하면서자란아이들이성인이되어직장에들어가게되면서, 일본어의표기법을변화시키므로어른들은이러한경향에대해우려를나타내기도한다. 일본어입력 과거에는엄청나게큰기계를사용하여일본어를입력하였다. 1978년, 일본어를키보드를통해음성학적으로입력할수있는첫번째일본어워드프로세서시스템이판매되었다. 워드프로세서를사용하여일본어를입력할때는두가지의 가나 글자중하나나로마자를사용할수있다. 입력방법편집기 (IME, Input Method Editor) 소프트웨어는음성적결합을표시하며사용자가올바른글자를선택할수있도록한다. 게이타이 ( 휴대폰 ) 의사용으로일본에서는이메일이나인스턴트메시징을통하여문자메시지를보내는것이특히젊은이들사이에서상당히일반화되었다. 엄지손가락과집게손가락을사용하여특별한순서의 가나 에서글자를선택하기위해숫자키를여러번눌러휴대폰의작은키패드에문자를입력한다. 일단 가나 가입력되면그것은필요한한자로변환된다. PC 기반의메시지전송에서는 4 일본어
히라가나 あいうえおきゃきゅきょ a kik u e o ky a ky u ky o かきくけこがぎぐげごしゃしゅしょ ka ki ku ke ko ga gi gu ge go sha shu sho さしすせそざじずぜぞちゃちゅちょ sa shi su se so za ji zu ze zo cha chu cho たちつてとだぢづでどにゃにゅにょ ta chi tsu te to da ji zu de do ny a ny u ny o なにぬねのひゃひゅひょ na ni nu ne no hy a hy u hy o はひふへほばびぶべぼみゃみゅみょ ha hi f u he ho ba bi bu be bo my a my u my o まみむめもぱぴぷぺぽりゃりゅりょ ma mi mu me mo pa pi pu pe po ry a ry u ry o やゆよぎゃぎゅぎょ ya yu yo gy a gy u gy o らりるれろじゃじゅじょ ra ri ru re ro ja ju jo わをびゃびゅびょ wa wo by a by u by o んぴゃぴゅぴょ n py a py u py o 가타카나 アイウエオキャキュキョ a kik u e o ky a ky u ky o カキクケコガギグゲゴシャシュショ ka ki ku ke ko ga gi gu ge go sha shu sho サシスセソザジズゼゾチャチュチョ sa shi su se so za ji zu ze zo cha chu cho タチツテトダヂヅデドニャニュニョ ta chi tsu te to da ji zu de do ny a ny u ny o ナニヌネノヒャヒュヒョ na ni nu ne no hy a hy u hy o ハ ヒ フ ヘ ホ バ ビ ブ ベ ボ ミャ ミュ ミョ ha hi fu he ho ba bi bu be bo my a my u my o マミムメモパピプペポリャリュリョ ma mi mu me mo pa pi pu pe po ry a ry u ry o ヤユヨギャギュギョ ya yu yo gy a gy u gy o ラリルレロジャジュジョ ra ri ru re ro ja ju jo ワヲビャビュビョ wa wo by a by u by o ンピャピュピョ n py a py u py o 5 일본어