한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G

Size: px
Start display at page:

Download "한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G"

Transcription

1 한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die Grundstufe 의서문에서그들의교재가모든중요한독일어문법문제들에있어서최적의길잡이라고역설하면서, 그들의교재가정말로본질적인사항들만선정해서취급하고있다는점을강조한다. 이교재는총 4부, 23 단원으로구성되어있다. 그런데이단원들중에독립적으로부정을다루고있는단원은없고, 부분적으로부정에대해기술하고있는단원도전혀없다. 1) 그렇다면과연부정은독일어문법에서중요한문제도아니고정말로본질적인사항들에속하지도않는것일까? 당연히그렇지않다. 특히초보단계에있는학습자들에게부정의여러양상은이해하기가쉽지않고많은설명이필요한분야이다. 빌리나 / 라이만은 A1부터 B1까지의수준의학습자들을염두에두고이들이공부하고재학습하고연습하도록하기위해이교재를저술했다고말하고있는데, 부정에관한기술이포함되어있다면, 그들의목표가더잘달성될수있을것같다는생각이든다. Übungsgrammatik für die Grundstufe 와마찬가지로 A1부터 B1까지의수준의학습자들을위한교재인 Grammatik - ganz klar 는총 11 단원으로구성되어있는데, 여기에는부정에관한내용이독립적인한단원으로나와있다 (Gottstein-Schramm/Kalender/Specht 2011: 134f.). * 이논문은 2014 년한양대학교교내연구비지원으로연구되었음 (HY-2014). 1) 대명사를다루는단원에서부정대명사 einer 와함께 keiner 가표와예문에등장하고는있지만, 이것을부정에대한기술로간주하기는힘들다.

2 150 외국어로서의독일어제 39 집 이런점에서후자는전자에비해더나은면모를보인다. 하지만해당단원을한번살펴보면, 그내용이바람직할정도로충실하지는않다는것을알게된다. 이단원은 1쪽의설명과 1쪽의연습문제로구성되어있는데, 설명의초반부에 명사, 문장부분, 문장은부정될수있다. nicht: 문장부분과문장의부정. kein: 부정관사 / 영관사 2) 를지닌명사의부정. 이나와있다. 이어서전체문장을부정하는 nicht의위치에관해다음과같이기술되어있는데, 이정도의내용으로는학습자들이아주다양한형태의독일어문장들을정확하게부정하기는힘들것같다. 가능한한멀리오른쪽에둔다 : Ich sehe ihn aber nicht. 동사의두번째부분의앞에둔다 : Er sieht nicht hin. 전치사보족어의앞에둔다 : Er sieht nicht in den Himmel. 형용사앞에둔다 : Er ist nicht zufrieden. 부사앞에둔다 : Er konnte den Meteoriten nicht gut 3) sehen (Gottstein-Schramm/Kalender/Specht 2011: 134). 또다른교재 Übungsgrammatik für Anfänger 에서도부정에관해기술하고있는부분이있기는하지만, 그내용이질과양에있어서부족한면이많은것같다 (Luscher 2013: 59f.). 어쩌면독일어의부정이너무복잡한현상이라서, 이렇게교재들에서부정에관해자세히다루지못하는것일수도있겠다. 이런상황에서적지않은학습자들은부정에관한비체계적이고불충분한지식을갖춘채로독일어부정문을만들게되고, 이에따라여러종류의오류를범하게되는것같다. 본고에서는학습자들이자주범하는오류들의양상은어떠한지그리고그원인은무엇인지를자세히살펴보고, 학습자들이이런오류들을범하지않도록하려면, 어떻게지도해야하는것이좋을지에관해서술해보고자한다. 2) Nullartikel 의번역용어다. 3) gut 은부사가아니라형용사다.

3 한국인독일어학습자의부정관련오류 151 주지하다시피독일어의부정에는문장전체에대한부정과문장일부에대한부정의두유형이있는데, 전자는 Satznegation이라하고, 후자는 Satzteilnegation, Satzgliednegation, Sondernegation 등으로칭한다. Satznegation 을그대로번역하면 문장부정 이겠지만, 후자의명칭들에대한번역용어가일반적으로 부분부정 이기때문에, 이것과잘대비가될수있도록, 본고에서는 문장부정 대신 전체부정 이라는용어를사용하기로한다. 그리고이하논의에서두용어중어느하나를사용하지않고그냥 부정 이라고할때는전체부정을의미한다. II. 상황어와부정 학습자들에게아래의 (1), (2) 를부정해보도록하면, (1), (2) 와같이 nicht 를장소상황어 in der Großstadt의앞에두기도하고뒤에두기도한다. 그런데여기서 (1) 의두문장은모두문법적으로옳은문장이지만, (2) 에서는전자만옳은문장이고후자는틀린문장이다. 왜냐하면독일어에서상황어가있는문장을부정할때, 만약해당상황어가수의적인문장성분인첨가어면, nicht를그앞과뒤에둘수있지만, 만약해당상황어가필수적인문장성분인보충어 4) 면, nicht를그앞에두는것만허용되기때문이다. (1) 의 arbeiten은장소상황어를요구하는동사가아니므로, in der Großstadt는첨가어인반면, (2) 의 wohnen은장소상황어를지배하는동사이므로, 해당전치사구는보충어다. 이에따라 (2) 를부정하면, (2) 의전자가되고, (2) 는옳지않다. (1) Er arbeitet in der Großstadt. (2) Er wohnt in der Großstadt. (1) Er arbeitet nicht in der Großstadt. / Er arbeitet in der Großstadt 4) 첨가어 와 보충어 는각각 Angabe 와 Ergänzung 의번역용어다.

4 152 외국어로서의독일어제 39 집 nicht. (2) Er wohnt nicht in der Großstadt. / *Er wohnt in der Großstadt nicht. 아래 (3) (7) 에있는부정문들도학습자들이만든, 동일한성격의오류문장들이다. 아래의문장들에있는동사들은모두장소상황어를지배하는것으로서, liegen과 sich befinden은위치를나타내는장소보충어를요구하고, fahren, hängen, stecken은방향을나타내는장소보충어를요구한다. 따라서이모든경우에 nicht는장소상황어의앞에위치해야한다. (3) Das Buch liegt auf dem Tisch. *Das Buch liegt auf dem Tisch nicht. (4) Das Büro befindet sich im dritten Stock. *Das Büro befindet sich im dritten Stock nicht. (5) Der Zug fährt nach München. *Der Zug fährt nach München nicht. (6) Sie hängt das Bild an die Wand. *Sie hängt das Bild an die Wand nicht. (7) Er steckt das Hemd in die Hose. *Er steckt das Hemd in die Hose nicht. 학습자들이시간상황어나방식상황어가보충어로기능하는문장을부정하는경우에도위에서본것과마찬가지의오류를발견하게된다. 학습자들은 (8) 의 dauern이시간상황어를지배하는동사라는것을모르기때문에, 다시말해시간상황어 drei Stunden이보충어라는것을모르기때문에, (8) 에서처럼 nicht를해당상황어의앞에두기도하고뒤에두기도하는것이다. 마찬가지로 (9) 의 sich benehmen이방식상황어를

5 한국인독일어학습자의부정관련오류 153 요구하는동사라는것을모르기때문에, 다시말해방식상황어 höflich 가보충어라는것을모르기때문에, (9) 에서처럼 nicht 를해당상황어 의앞에두기도하고뒤에두기도하는것이다. (8) Der Unterricht dauert drei Stunden. (9) Er benimmt sich höflich. (8) Der Unterricht dauert nicht drei Stunden. / *Der Unterricht dauert drei Stun- den nicht. (9) Er benimmt sich nicht höflich. / *Er benimmt sich höflich nicht. 아래 (10) (13) 에있는부정문들도학습자들이만든, 동일한성격의오류문장들이다. 동사 währen과 sich erstrecken은시간상황어를필수적인문장성분으로취하고, 동사 behandeln과 sich verhalten은방식상황어를필수적인문장성분으로취하기때문에, 아래문장들에있는상황어들은모두보충어고, 이에따라 nicht는상황어의앞에위치해야한다. (10) Ihre Freundschaft währte lange. *Ihre Freundschaft währte lange nicht. (11) Die Reise erstreckte sich über drei Jahre. *Die Reise erstreckte sich über drei Jahre nicht. (12) Sie behandeln ihn schlecht. *Sie behandeln ihn schlecht nicht. (13) Die Kinder verhalten sich still. *Die Kinder verhalten sich still nicht. 이렇게볼때학습자들이이런오류를범하지않도록하기위해서는, 해당문장내에있는상황어가보충어인지혹은첨가어인지분간할수있어야할뿐아니라, 보충어인상황어가있는문장을부정할때는 nicht를그앞에만둘수있다는것도알고있어야한다. 따라서교수자

6 154 외국어로서의독일어제 39 집 들은학습자들이이두가지문법지식을갖출수있도록지도를해야할것이다. III. 보어와부정 독일어에서주어와관련된보어는다양한방식으로구현된다. (14) (18) 에서보듯제1격명사구, 제2격명사구, 형용사구, 전치사구, 부사등이주어와관련된보어로쓰인다. 이렇게주어와관련된보어가있는문장을학습자들에게부정해보도록하면, (14) (18) 의오른쪽에있는문장들에서처럼 nicht를보어의뒤에쓰는오류를범하는경우가상당히많다. 그이유는물론 1차적으로는, 보어가있는문장은 nicht를그앞에두어부정한다는것을모르기때문이지만, 부정문을만들때한국어의 아니다 를머릿속에떠올리는것도, 이런오류를범하게하는데일조를하는것같다. 예컨대 (14) 의번역 나는그의친구다 를부정하면 나는그의친구가아니다 가되는데, 이부정문에서 아니다 의위치가맨끝이기때문에, (14) 의부정문을만들때, 아니다 에해당된다고생각하는 nicht를문장의맨끝에두는것일수도있는것같다. (14) Ich bin sein Freund. (15) Wir sind derselben Meinung. (16) Wir werden gesund. (17) Der Mann ist in Gefahr. (18) Alle Mühe war vergebens. (14) Ich bin nicht sein Freund. *Ich bin sein Freund nicht. (15) Wir sind nicht derselben Meinung. *Wir sind derselben Meinung nicht. (16) Wir werden nicht gesund. *Wir werden gesund nicht.

7 한국인독일어학습자의부정관련오류 155 (17) Der Mann ist nicht in Gefahr. *Der Mann ist in Gefahr nicht. (18) Alle Mühe war nicht vergebens. *Alle Mühe war vergebens nicht. 한편주어와관련된보어가제1격명사구일때그구성형태와성격은아주다양한데, 부정문을만드는방식도일률적이지않아서, 학습자들이오류를범하는경우가많다. 부정문을만드는것에익숙치않은초보단계의학습자들은, (19) (21) 처럼부정관사가붙은보통명사, 관사가없는물질명사나추상명사, 관사가없는복수명사등이보어자리에온문장을부정할때, kein을쓰지않고 nicht를쓰는경우가많다. (19) Das ist ein Hund. *Das ist nicht ein Hund. (20) Das ist Kaffee. *Das ist nicht Kaffee. (21) Das sind Geschenke. *Das sind nicht Geschenke. 이렇게하다가 kein의용법에대해배우고난후에는이런오류를범하지않게되는데, 이단계에서 (22) (23) 처럼고유명사가보어인문장의경우에도 kein을써서부정을하는오류를저지르는경우가적지않다. (22) Er ist Thomas. *Er ist kein Thomas. (23) Sie ist Christine. *Sie ist keine Christine. 학습자들이이런오류를범하지않게끔하려면, 고유명사의경우에는물질명사나추상명사의경우와달리관사가없더라도 nicht를써서부정문을만들어야한다는것을알려주어야할것이다. 그런데이때유의해야할점이있다. 간혹고유명사를보통명사처럼사용하는경우가있는데, 이런경우에는부정할때 nicht가아니라 kein을사용한다는것이다. 예컨대 그는브레히트같은극작가가아니다 는의미로, 혹은 이건

8 156 외국어로서의독일어제 39 집 세잔의작품이아니다 는의미로말하는경우에는 (24) 혹은 (25) 에서처럼 kein을사용해야한다. 물론고유명사가실제해당인물을지칭할때는 (24), (25) 에서처럼 nicht를사용해야한다. 두덴문법에는이렇게고유명사가보통명사로사용될때복수형이쓰이는경우도소개되어있는데, 이에의하면 우리는괴테와같은작가들이아니다 는 Wir sind keine Goethes. 로쓴다 (Wöllstein/ Dudenredaktion 2016: 154f.). (24) Er ist kein Brecht! (25) Das ist kein Cézanne! (24) Er ist nicht Bert Brecht! (25) Das ist nicht Paul Cézanne! (Lutz/Hess-Lüttich 2005: 332) 보어가주어가지시하는사람의직업이나국적등을나타낼때, 해당명사의앞에는부정관사를붙일수도있고붙이지않을수도있다. 전자의경우에는 (26), (27) 에서처럼 kein만부정요소로등장할수있는반면, 후자의경우에는 (28), (29) 에서처럼 kein뿐아니라 nicht도부정요소로기능할수있다 (Wöllstein/Dudenredaktion 2016: 925). 따라서학습자들에게, 직업이나국적등을나타내는명사를보어로쓸때는, 부정관사가없더라도 nicht를써서부정하는것이오류가아니라는사실을알려줄필요가있을것같다. (26) Er ist ein Regisseur. Er ist kein Regisseur. (27) Sie ist eine Koreanerin. Sie ist keine Koreanerin. (28) Er ist Regisseur. Er ist kein Regisseur. / Er ist nicht Regisseur. (29) Sie ist Koreanerin. Sie ist keine Koreanerin. / Sie ist nicht Koreanerin. 그런데만약직업이나국적등을나타내는명사의앞에수식어가있

9 한국인독일어학습자의부정관련오류 157 는경우에는 (30), (31) 에서처럼반드시부정관사가붙어야하고, 이 에따라해당문장을부정할때는 (32), (33) 에서처럼 kein 만쓸수있고 nicht 는쓸수없다. (30) Er ist ein guter Regisseur. *Er ist guter Regisseur. (31) Sie ist eine kluge Koreanerin. *Sie ist kluge Koreanerin. (32) Er ist kein guter Regisseur. / *Er ist nicht guter Regisseur. (33) Sie ist keine kluge Koreanerin. / *Sie ist nicht kluge Koreanerin. 주어와관련된보어의특수한형태로접속사 als를지닌구가있는데, 위에나온여러유형의보어들이연결동사 5) 와함께쓰이는데반해, 이구는일반동사와함께등장한다. als 뒤에는관사가없는명사가나오는데, 이구를지닌문장을부정할때, 학습자들이 (34), (35) 에서처럼그명사앞에 kein 을붙여서부정문을만드는오류 6) 를범하지않도록지도해야할것이다. (34) Ich sage das als Arzt. Ich sage das nicht als Arzt. / *Ich sage das als kein Arzt. (35) Sie arbeitet als Psychologin. Sie arbeitet nicht als Psychologin. / *Sie arbeitet als keine Psychologin (Wöllstein/Dudenredaktion 2016: a.a.o.). 보어중에는 (36), (37) 에서보듯목적어와관련된보어도있는데, 이렇게목적어와관련된보어가있는문장을학습자들에게부정해보도록하 5) Kopula / Kopulaverb 의번역용어다. 6) 괴체 / 헤스 - 뤼티히 Götze/Hess-Lüttich(2005: 333) 는다음과같이 nicht 를쓰는경우와 kein 을쓰는경우의의미의차이를설명하면서, kein 을사용한부정문의존재를인정하려고하는데, 설득력이없어보인다. Ich spreche hier nicht als Wissenschaftler. (= weil ich jetzt als Politiker spreche) Ich spreche hier als kein Wissenschaftler. (= weil ich kein Wissenschaftler bin).

10 158 외국어로서의독일어제 39 집 면, (36) (37) 의오른쪽에있는문장들에서처럼 nicht를보어의뒤에쓰는오류를범하는경우가상당히많다. 그이유는물론 1차적으로는, 보어가있는문장은 nicht를그앞에두어부정한다는것을모르기때문이지만, 부정문을만들때한국어의 않 ( 는 ) 다 를머릿속에떠올리는것도, 이런오류를범하게하는데일조를하는것같다. (36) 의번역 더위가나를갈증나게만든다 를부정하면 더위가나를갈증나게만들지않는다 인데, 이부정문에서 않는다 가맨뒤에있기때문에, (36) 을부정할때 않는다 에해당된다고짐작하는 nicht를문장의맨뒤에두는것일지도모른다. (36) Die Hitze macht mich durstig. (37) Ich finde den Mann nett. (36) Die Hitze macht mich nicht durstig. *Die Hitze macht mich durstig nicht. (37) Ich finde den Mann nicht nett. *Ich finde den Mann nett nicht. IV. 전치사격목적어 7) 와부정 그리스바하는독일어문장의부정에관한규칙을세가지제시하는데, 그중제1 부정규칙은 기술된사태가사실이아니면, 문장밭의끝에 nicht를둔다. 단, 전치사격목적어가있는경우에는그앞에 nicht를둔다. 8) 이다. 그는이규칙의적용을받은실례로아래와같이 (i) 목적어가없는문장, (ii) 정관사를지닌제4격목적어가있는문장, (iii) 전치사격목적어가있는문장을들고있다. 7) Präpositionalobjekt 는 전치사적목적어 나 전치사목적어 로번역되기도한다. 본고에서는 Präpositionalkasus 를염두에두고 전치사격목적어 로번역하기로한다. 8) 이규칙의도식은다음과같다 : P1(V) - s oa od S Od Oa NICHT op Op P2 (P)

11 한국인독일어학습자의부정관련오류 159 (i) Das Kind schläft nicht. Warum schläft es nicht? Ich weiß nicht, warum es nicht schläft. (ii) Bringst du dem Jungen den Ball nicht? Nein, ich bringe ihn ihm nicht. Ich habe gesagt, dass ich dem Jungen den Ball nicht bringe. Du weißt, dass ich ihn ihm nicht bringe. (iii) Wartet nicht auf mich! Wir werden nicht auf dich warten.hat dich der Herr nicht um die Zeitung gebeten? Er hat mich nicht darum gebeten (Griesbach 1994: 66f.). 이규칙에의하면 (38), (39) 에있는, nicht를전치사격목적어의뒤에둔문장들은모두틀린것이된다. (38) Wartet auf mich nicht! Wir werden auf dich nicht warten. (39) Hat dich der Herr um die Zeitung nicht gebeten? Er hat mich darum nicht gebeten. 그런데그리스바하와달리헬비히 / 부샤는 전체부정을하는 nicht 는 전치사격목적어의앞에올수도있고뒤에올수도있다. 고말하면서, 다음을그실례로들고있다. Er zweifelt nicht an seinem Vorhaben. / Er zweifelt an seinem Vorhaben nicht. Er erinnert sich nicht an mich. / Er erinnert sich an mich nicht (Helbig/ Buscha 1996: 521). 그리고융도전치사격목적어의경우전체부정을하는 nicht는그앞뿐아니라그뒤에도위치할수있다는견해를밝히고, 다음과같은실례를든다 : Er kann sich nicht an Einzelheiten erinnern. / Er kann sich an Einzelheiten nicht erinnern (Jung 1990: 149). 따라서헬비히 / 부샤와융에

12 160 외국어로서의독일어제 39 집 의하면 (38), (39) 에있는문장들은모두옳은것이된다. 한편부정에관해자세히기술하고두덴문법에서는이문제에관해아무런언급이없다. 그리고괴체 / 헤스-뤼티히, 아이힐러 / 뷘팅, 에르벤등도여기에관해서는다루지않고있다. 이런사정을종합적으로감안하면, 전치사격목적어가있는문장을 nicht를써서부정하는경우, 그것의위치에관한통일된의견이없다는것과, 이문제에대해확고한규정을세우는것이쉽지않다는것을알수있다. 이런상황에서교수자로서는학습자들이 Ich denke nicht an dich. 와 Ich denke an dich nicht. 중어느것이맞는지, 혹은둘다맞는것인지질문할경우, 난감해질수밖에없다. 그런데전치사격목적어를지배하는동사가술어로쓰인문장들을조사해보니, 거의모든경우에전치사격목적어의앞에 nicht가위치하고있었고, Sie mochte sich von ihrem Vater nicht trennen. 처럼 nicht가전치사격목적어의뒤에나온문장은찾아보기힘들었다. 따라서이문제에관해의견이통일되고확정될때까지는, 학습자들에게특별한이유가없는한전치사격목적어의앞에 nicht를두어부정문을만들라고권하는편이좋을듯하다. V. 수사와부정 만약문장 In unserem Dorf gibt es eine Buchhandlung. 에있는 eine 가부정관사가아니라수사일경우, 즉이문장의내용이 우리마을에는책방이하나있다 일때, 이문장을부정하려고하면, (40) 처럼 nicht 를써야한다. 그런데일부학습자들은이런경우에도 (41) 처럼 kein을써서부정문을만든다. 어떤학습자들은이문장의 eine가수사라는사실을인지하지못했기때문에, 부정관사를지닌명사구가있는경우부정관사를 kein으로대체해서부정문을만든다 는자신의지식에입각해서, 이런오류를범한다. 이들과달리어떤학습자들은 eine가수사라는

13 한국인독일어학습자의부정관련오류 161 사실을인지했음에도불구하고, ein 이수사일경우에는그것을 kein 으 로대체해서부정문을만들면안된다는것을모르기때문에, 이런오류를범한다. (40) In unserem Dorf gibt es nicht eine Buchhandlung. (41) In unserem Dorf gibt es keine Buchhandlung. (40) 이 우리마을에는책방이하나만있는게아니다 는의미인데반해, (41) 은 우리마을에는책방이없다 는의미로서, 두문장의의미가전혀다르기때문에, 학습자들이이런심각한오류를범하지않도록지도해주어야할것이다. 우선은수사 eins가수식어로쓰일때에는부정관사와꼭같이어형변화한다는것을가르쳐주고, 이어서 ein-을지닌명사구에있어서 ein-이부정관사인지수사인지분간하는방법을설명해주고, 마지막으로 ein-이수사일때는반드시 nicht를써서부정해야한다고말해주는것이, 이런오류를범하는학습자들에대한올바른지도방식일것같다. 그리고여기서한걸음더나아가, (42) 처럼수사 ein-과명사의사이에수식어가있는경우에도역시 (43) 처럼 nicht를써서부정문을만들어야한다고지도를하면, 학습자들이 (44) 와같은 (42) 의내용을부정하는것이아닌 잘못된부정문을만들어내지않을것이다. 왜냐하면 (42) 는 우리마을에는큰책방이하나있다 는의미이기때문에, 이문장을부정하면 우리마을에는큰책방이하나만있는게아니다 가되고, 따라서 우리마을에는큰책방이없다 는의미를지닌 (44) 가 (42) 의부정문이될수없기때문이다. (42) In unserem Dorf gibt es eine große Buchhandlung. (43) In unserem Dorf gibt es nicht eine große Buchhandlung. (44) In unserem Dorf gibt es keine große Buchhandlung.

14 162 외국어로서의독일어제 39 집 1보다큰기수사가명사앞에있는경우에는학습자들에게보다더자세한설명을해줄필요가있을것같다. (45) 의내용이사실이아님을나타내는부정문을만들때에도, 수사 eins가있는경우와마찬가지로 (46) 처럼 nicht를써서부정문을만들어야한다. 만약 (47) 처럼 kein을쓰면, 우리마을에는 5개보다적은수의책방이있다 는의미를지닌, 잘못된부정문을만들어내게된다. 한편 (46) 은의미가중의적이다. 왜냐하면 (46) 을 (45) 의부정문으로파악하는경우에는 nicht가명사구전체인 fünf Buchhandlungen을수식하는것이지만, (46) 에서 nicht는수사 fünf만을수식하는것으로파악할수도있기때문이다. 이런경우에는 (46) 의의미가 우리마을에있는책방의수는 5개가아니다. (2개나 3개처럼더적을수도있고, 8개나 10개처럼더많을수도있다 ) 이다. (45) In unserem Dorf gibt es fünf Buchhandlungen. (46) In unserem Dorf gibt es nicht fünf Buchhandlungen. (47) In unserem Dorf gibt es keine fünf Buchhandlungen. 이실례에서잘드러나듯, 명사앞에수사 eins가오는경우에는부정문을만들때 kein이나타날수없는것과달리, 그외의기수사가수식어로쓰이는경우에는 nicht뿐아니라 kein도나타날수있다는사실을학습자들에게주지시킬필요가있다. 물론이와함께 nicht와 kein 중어느것을쓰느냐에따라그의미가전혀달라진다는점도설명해주어야할것이다. VI. 접속사와부정 새독일어정서법규정집제 73 조 9) 에서는 weder... noch 가독립적인 9) weder... noch 뿐아니라 und, oder, beziehungsweise/bzw., entweder... oder, nicht... noch 에도적용되는조항이다.

15 한국인독일어학습자의부정관련오류 163 문장들을결합시키는경우, 원칙적으로는쉼표를두지않지만, 전체문내에서문장들간의구분을분명히나타내고싶으면, 쉼표를두어도좋다고규정하고있다. 이에따라아래두문장은모두옳다. (48) Weder schrieb er einen Brief noch kam er selbst. (49) Weder schrieb er einen Brief, noch kam er selbst (Rat für deutsche Recht- schreibung 2006: 80). 하지만동규정집제72조에서는 weder... noch에의해단어군들이나단어들을결합되는경우에는쉼표를두어서는안된다고규정하고있다 (Rat für deutsche Recht- schreibung 2006: 79). 따라서다음과같이 noch 앞에쉼표를두어문장을만드는학습자들에게는이런규정이있다는것을알려주어, 오류를범하지않도록지도해야할것같다. (50) *Ich habe dafür weder Zeit, noch Geld. (51) *Er versprach mir, weder Zigarette zu rauchen, noch viel Bier zu trinken. (52) *Sie wollte weder sprechen, noch schreiben. (53) *Er hat weder gelacht, noch geweint. 마지막두문장에서 noch의뒤에각각해당주어와조동사를추가해서쓰면, noch 뒤에완전한문장이오게되므로, 쉼표를두어도괜찮다는것도추가로설명해주면좋을듯하다. (54) Sie wollte weder sprechen, noch wollte sie schreiben. (55) Er hat weder gelacht, noch hat er geweint. 한편 weder... noch 로결합된구가주어의역할을할때, 정동사는반

16 164 외국어로서의독일어제 39 집 드시복수형으로써야한다고알고있는학습자들이많이있다. 하지만두덴문법에의하면 weder와 noch의뒤에있는단어 ( 군 ) 이모두단수인경우에는정동사를단수형으로도쓸수있기때문에 (Wöllstein/ Dudenredaktion 2016: 1020f.), 아래두문장은모두다문법적으로옳은것으로간주된다. (56) Weder mein Freund noch seine Frau sind zur Party gekommen. (57) Weder mein Freund noch seine Frau ist zur Party gekommen. 헬비히 / 부샤 Helbig/Buscha(1996: 30) 도비슷한견해를보이고있는데, weder... noch로결합된구가주어의역할을할때, 정동사는단수형혹은복수형이가능하다고말한다. 이렇게두덴문법과헬비히 / 부샤가정동사의수에관해특별히어느한쪽에우선권을주지않는것과달리, 괴체 / 헤스-뤼티히는 weder와 noch의뒤에있는단어 ( 군 ) 이모두단수인경우, 원칙적으로정동사를단수형으로써야하지만, 복수형을쓰는것도가능하다고기술하고있다 (Götze/Hess-Lüttich 2005: 506f.). 따라서학습자들이 weder... noch로결합된구를주어로사용해서문장을만들때, 정동사를무조건복수형으로쓰는것을피하고, 해당단어 ( 군 ) 이둘다단수인경우에는, 필요에따라정동사를단수형으로도쓸수있다는사실을인지하고문장을만들도록지도할필요가있을것같다. 새독일어정서법규정집제71조에서는대등한지위로병렬된부분문들, 단어군들, 단어들은쉼표를써서서로구분한다고규정하고, 여러실례들을들고있는데, 이들중에다음과같은 nicht nur... sondern auch 를지닌예문도있다 : Dass sie ihn nicht nur übersah, sondern dass sie auch noch mit anderen flirtete, kränkte ihn sehr (Rat für deutsche Rechtschreibung 2006: 78). 여기서는이렇게부분문들이병렬된실례만나와있지만, 단어군들이나단어들이 nicht nur... sondern auch를통해병렬되는경우에

17 한국인독일어학습자의부정관련오류 165 도당연히 sondern의앞에쉼표를두어야한다. 그런데일부학습자들은이런경우에는 (58) (60) 처럼쉼표를두지않는오류를범하는데, sondern의뒤에문장이오든단어군이나단어가오든, 어떤경우에도 sondern의앞에는쉼표를두어야한다는것을가르쳐주어, 이런오류가생기지않도록해야할것같다. (58) *Er spielt nicht nur Tennis sondern auch Handball. (59) *Es ist nicht nur sonnig sondern auch warm. (60) *Sie will nicht nur heute sondern auch morgen bei uns essen. 한편 nicht nur... sondern auch로이루어진구가외형상주어자리에위치한문장을만들때, 대부분의학습자들은 nicht nur와 sondern auch 의뒤에있는단어 ( 군 ) 의수에대해전혀신경을쓰지않고, (61) (64) 처럼어떤경우에든정동사를복수형으로쓴다. 그리고그들은자신들이만든문장들중어떤것은틀렸고, 어떤것은맞기는하지만, 맞는이유가자신들이생각하는것과는다르다는사실을모르고있다. (61) (*)Nicht nur mein Mann, sondern auch meine Tochter sind heute krank. (62) Nicht nur mein Mann, sondern auch meine Kinder sind heute krank. (63) *Nicht nur meine Eltern, sondern auch mein Mann sind heute krank. (64) Nicht nur meine Eltern, sondern auch meine Kinder sind heute krank. 두덴문법에서는, nicht nur... sondern auch로이루어진구를지닌문장도일종의응축문 10) 으로간주할수있기때문에, 정동사의인칭과수는자신과더가까이위치한단어 ( 군 ) 과일치를이룬다고기술하면서, 10) zusammengezogener Satz 의번역용어다.

18 166 외국어로서의독일어제 39 집 다음과같은실례를들고있다. (i) Nicht nur China, sondern auch die Vereinigten Staaten haben bisher jeden auffälligen Schritt vermieden. Nicht nur die Vereinigten Staaten, sondern auch China hat bisher jeden auffälligen Schritt vermieden. (ii) Bisher haben nicht nur die Vereinigten Staaten, sondern auch China jeden auffälligen Schritt vermieden. Bisher hat nicht nur China, sondern auch die Vereinigten Staaten jeden auffälligen Schritt vermieden (Wöllstein/ Duden- redaktion 2016: 1019f.). 대다수의학습자들은 (i) 과 (ii) 의각두번째문장도아래와같이정동사를복수형으로쓸것이다. (65) *Nicht nur die Vereinigten Staaten, sondern auch China haben bisher jeden auffälligen Schritt vermieden. (66) *Bisher haben nicht nur China, sondern auch die Vereinigten Staaten jeden auffälligen Schritt vermieden. 그들이이렇게하는이유는 nicht nur... sondern auch를접속사 und 와동일하게취급하기때문이다. 다시말해그들은 (i) 과 (ii) 에있는 nicht nur China, sondern auch die Vereinigten Staaten 는 China und die Vereinigten Staaten 와같은것으로, 그리고 nicht nur die Vereinigten Staaten, sondern auch China 는 die Vereinigten Staaten und China 와같은것으로파악하기때문에, 결국 nicht nur와 sondern auch의뒤에어느것이오든, 그리고해당구가문장의앞밭에위치하든가운데밭에위치하든전혀신경을쓰지않고, 정동사를복수형으로쓰는것이다. 하지만 nicht nur... sondern auch를결코 und와동일하게취급해서는안될뿐아니라, (i) 과 (ii) 의문장들은처음부터 nicht nur... sondern auch 로이루어진구가주어자리에있는문장이아니라, 각각다음과같은

19 한국인독일어학습자의부정관련오류 167 복문이응축된결과생겨난문장들이기때문에, 각해당경우에따라정동사의형태가정해져있는것이다. (i) Nicht nur China hat bisher jeden auffälligen Schritt vermieden, sondern die Vereinigten Staaten haben auch bisher jeden auffälligen Schritt vermieden. Nicht nur die Vereinigten Staaten haben bisher jeden auffälligen Schritt vermieden, sondern China hat auch bisher jeden auffälligen Schritt vermieden. (ii) Bisher haben nicht nur die Vereinigten Staaten jeden auffälligen Schritt vermieden, sondern China hat auch bisher jeden auffälligen Schritt vermieden. Bisher hat nicht nur China jeden auffälligen Schritt vermieden, sondern die Vereinigten Staaten haben bisher auch jeden auffälligen Schritt vermieden. 따라서학습자들에게 nicht nur... sondern auch로이루어진구를지닌문장을만들때, 해당구가단수단어 ( 군 ) 과복수단어 ( 군 ) 으로되어있고외형상주어자리에있는경우에는, 반드시정동사에더가까이위치한단어 ( 군 ) 의수에따라정동사의형태를정하도록지도해야할것이다. 그렇게함으로써학습자가다음과같은오류문장도만들지않게될것이다 : *Heute sind nicht nur mein Mann, sondern auch meine Kinder krank. 위의경우와달리 nicht nur와 sondern auch의뒤에있는단어 ( 군 ) 이둘다단수인경우에도, 대부분의학습자들은다음과같이정동사를복수형으로만쓴다 : Nicht nur der Schüler, sondern auch die Schülerin sind gekommen. 그런데앞서언급한두덴문법의내용에따르면, 이런경우정동사에더가까이위치한단어 ( 군 ) 이단수이므로, 정동사는단수형 ist라야한다. 헬비히 / 부샤도여러개의주어가등위접속사로결합되어있는경우, 접속어가 und인경우에는정동사를복수로쓰지만 (Er und seine Frau waren im Urlaub.), 이와달리접속어가 nicht nur... sondern auch 인경우에는정동사를단수로쓴다고 (Nicht nur er, sondern auch seine Frau war im Urlaub.) 기술하고있다 (Helbig/Buscha 1996: a.a.o.). 괴체 /

20 168 외국어로서의독일어제 39 집 헤스-뤼티히역시동일한견해를피력하면서, 실례로다음문장을들고있다 : Nicht nur der Mann, sondern auch die Frau ist verreist (Götze/Hess- Lüttich 2005: 506f.). 하지만이들과달리지타는 nicht nur와 sondern auch의뒤에있는단어 ( 군 ) 이둘다단수인경우, 정동사를단수형으로쓰는것이일반적이라고기술하고있는데 (Drosdowski 1995: 709), 이견해는이런경우정동사를복수형으로쓰는것도허용될수있다는의미로해석할수있다. 따라서학습자들에게 nicht nur... sondern auch로이루어진구를지닌문장을만들때, 해당구가둘다단수로되어있고외형상주어자리에있는경우에는, 정동사를복수형으로써도틀린것은아니지만, 가급적단수형으로쓰도록지도하는것이좋을것같다. VII. 맺는말 풍크 / 쾨니히 Funk/Koenig는외국어수업에있어서 문법규칙없는언어수업 과 문법수업으로서의언어수업 이라는두극단적인방향이있다고하면서, 문법설명이언어수업의목적이되어서는안되겠지만, 언어체계에대한아무런설명도없고문법의도움도받지않는언어수업은비효율적이라고지적한다 ( 권영숙역 2009: 5). 어쩌면수업의주제와내용에따라서는문법이별로필요없는경우도있을수있을지모른다. 하지만부정에관한수업의경우에는그렇지않다는생각이든다. 예컨대위에서살펴본것처럼, 학습자들이상황어가있는문장을올바로부정할수있으려면, 독일어의문장성분체계와독일어동사의발렌츠내지격지배에대해알고있어야하고, 학습자들이전치사격목적어가있는문장의부정에대해제대로이해할수있으려면, 독일어의문장괄호, 문장밭, 어순등에관한지식이있어야한다. 따라서독일어의부정에관해수업을할경우에는학습자들에게미리관련된문법사

21 한국인독일어학습자의부정관련오류 169 항들에대해가르쳐주어야할것이다. 그렇지않으면그수업은자칫비효율적이고피상적이될가능성이크다. 클레핀 Kleppinn은 우리가어떤입장을취하든, 오류는아주자연스러운것으로서모국어습득뿐만아니라외국어학습에포함된다. [ ] 학습자가오류를피하려고노력한다고해서오류가학습자의머릿속에존재하지않는것이아니다. 오히려그반대다. 오류를피하려고노력함으로써학습자는아마도언어에대한자신의잘못된가설을검증할수없기때문에오류는평생남아있게될것이다. 이런경우를오류의화석화라고일컫는다. ( 최영진역 1998: 20) 라고말한다. 따라서학습자들에게있어서독일어의부정과관련된오류가화석화되는일이생기지않도록하기위해서, 교수자는학습자들이힘들어하고꺼리더라도가능한한많은종류의독일어부정문을만들어보게해야하고, 그러고나서오류들을수정해주어야할것이다. 이런오류수정이제대로이루어지려면, 무엇이오류인지를교수자가예리하게파악할수있어야하고, 또한오류의원인에관해합리적으로설명할수있어야하는데, 이를위해서는교수자스스로독일어의부정에관한체계적이고정확한지식을갖추고있어야할것같다는생각이든다. 참고문헌 권영숙역 (2009): 문법가르치고배우기. 한국문화사. 최영진역 (1998): 외국어학습자의오류다루기. 한국문화사. Billina, A./ Reimann, M. (2012): Übungsgrammatik für die Grundstufe. A1 bis B1. Ismaning. Drosdowski, G. (Hg.) (1995): Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 5., völlig neu bearb. Aufl. Mannheim u.a. Eichler, W./Bünting, K.-D. (1978): Schulgrammatik der deutschen

22 170 외국어로서의독일어제 39 집 Gegenwartssprache. Hannover. Erben, J. (1972): Deutsche Grammatik. Ein Abriss. München. Gottstein-Schramm, B./Kalender, S./Specht, F. (2011): Grammatik - ganz klar! Übungsgrammatik A1-B1. Ismaning. Götze, L./Hess-Lüttich, E. W. B. (2005): Grammatik der deutschen Sprache. Sprachsystem und Sprachgebrauch. München. Griesbach, H. (1994): Moderner deutscher Sprachgebrauch. Ein Lerhrgang für Fortgeschrittene. München. Helbig, G./Buscha, J. (1996): Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. 17. Aufl. Leipzig/Berlin. Jung, W. (1990): Grammatik der deutschen Sprache. 10., neubearb. Aufl. Mannheim/Leipzig. Luscher, R. (2013): Übungsgrammatik für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Ismaning. Rat für deutsche Rechtschreibung (Hrsg.) (2006): Deutsche Rechtschreibung. Regeln und Wörterverzeichnis. Überarbeitete Fassung des amtlichen Regelwerks München/Mannheim. Wöllstein, A./Dudenredaktion (Hrsg.) (2016): Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch. 9., v. überarb. Aufl. Berlin.

23 한국인독일어학습자의부정관련오류 171 <Zusammsnfassung> Fehler in der Negation von koreanischen Deutschlernern Jun, Gyung-Jae (Hanyang Univ.) Für koreanische Deutschlerner erweist sich die Negation im Deutschen als eine erhebliche Fehlerquelle, zumal die Stellung der Negationspartikel nicht je nach Zusammenhang völlig unterschiedlich ist. In der vorliegenden Studie wurde auf einige Typen der durch die deutsche Negation bedingten Fehler von koreanischen Deutschlernern eingegangen. Die Satznegation nicht wird sowohl vor als auch nach der Adverbialbestimmung gestellt, auch wenn es sich dabei um ein durch die Valenz eng an das Verb gebundenes Satzglied handelt. Beim Negieren des Satzes mit einem Subjektsprädikativ, das durch eine Nominalphrase mit bestimmtem Artikel bzw. Pronomen, eine Adjektivphrase, eine Präpositionalphrase oder ein Adverb realisiert ist, steht nicht nach dem Prädikativ; Sätze mit einem Subjektsprädikativ, an dessen Stelle ein Appellativ mit unbestimmtem Artikel, ein artikelloses Stoffsubstantiv bzw. Abstraktum oder ein pluralisches Substantiv mit Nullartikel steht, werden mit der Negationspartikel nicht verneint. Bei der Negierung des Satzes, in dem einem Nominalausdruck eine Kardinalzahl attribuiert ist, wird statt nicht das Artikelwort kein eingesetzt.

24 주제어 Stichwörter 전체부정부분부정발렌츠어순일치 Satznegation Satzteilnegation Valenz Wortstellung Kongruenz 논문투고일 : 심사완료일 : 게재확정일 : gjjun@hanyang.ac.kr 주소 : 서울시성동구왕십리로 222 한양대학교인문대학독어독문학과

고등독일어브로셔내지_양도원

고등독일어브로셔내지_양도원 CHUNJAE EDUCATION,INC. CHUNJAE EDUCATION,INC. CONTENTS 06 07 08 10 12 14 16 양도원 ( 독일어 I II) 경희대학교외국어교육학과학사 Goethe-Institut (Deutschlehrer-Diplom) 서강대학교독어독문학과석사, 박사 주한독일문화원어학부전임강사 EBS TV Deutsch heute

More information

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,, 41, 2017, 241-274 ( ).. (CBC), (CIC)., -.,., CIC CBC.,,. I.,., ( ) 242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,, 가상공간그룹소통의특징연구 243. II.3,.,. III.3..,. II.2., - ( 2016 ).. - -. 1),.

More information

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Ich komme aus Korea. 나는한국에서왔습니다. Ich bin

More information

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu 접속법 (Der Konjunktiv) 3) 접속법의어형 l 접속법이란? 1) 화법의세가지종류직설법 (Indikativ) : 행위나사실의진술명령법 (Imperativ) : 명령이나금지의표현접속법 (Konjunktiv) : 간접화법, 비현실화법 ( 가정법, 소망문 ) 접속법은화자가남에게전해듣거나, 상상하거나, 아니면불확실한사실을표현할때사용한다. 접속법의문장은 er

More information

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski Skifahren im Sommer Grundkurs Deutsch Lektion 5 Skifahren im Sommer 여름에스키타기 Herr Neumann: Guten Tag, Herr Klinger. Herr Klinger: 안녕하세요, 클링어씨. Guten Tag, Herr Neumann. Wie geht es Ihnen? 안녕하세요, 노이만씨. 어떻게지내세요?

More information

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen  erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여 중급독어 1 : 재귀동사 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20801.html 동사 (Verb) 제 8 장 : 재귀동사 (Reflexive Verben) 제 1 절종류 재귀 ( 再歸 ) 동사란어떤동작의작용이동작자자신, 즉그주어에게로되돌아가는의미를나타내주는동사를말한다. 이러한의미를갖도록하는것은그동사와함께사용된재귀대명사

More information

가장죽 - 독일어 문법 훑기

가장죽 - 독일어 문법 훑기 Gebrüder Grimm - Der süße Brei 동화로독일어문법공부하기 Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen. Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete

More information

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24 Lektion 4 Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. 바우어씨는출장을갑니다. Herr Bauer ist Geschäftsmann und wohnt in Köln. 바우어씨는사업가이며쾰른에삽니다 Um halb acht geht Herr

More information

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770> Wann treffen wir uns? Dialog Spielen wir morgen Tennis! A: Anja, was hast du morgen vor? B: Nichts Besonderes. A: Dann spielen wir morgen früh Tennis! B: Wann willst du Tennis spielen? A: Um sieben Uhr.

More information

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770> .. 제17강 Ein Brief aus Munchen Lesetext1 Heute bin ich mit dem Zug nach München gefahren. München, den 5. 12. 2005 Lieber Vati, jetzt bin ich in München. Das Wetter ist sehr schön. Gestern habe ich mit

More information

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F An die Freude 기쁨에게바치는찬가 (Bariton Solo) O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen und freudenvollere. ( 바리톤독창 ) 벗들이여, 이런노래는그만! 대신즐겁고기쁨에찬노래를불러보자. Freude, (Freude) Freude, (Freude)

More information

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrerin. 뮐러부인은우리독일어 ( 여) 선생님입니다. Um 14 Uhr beginnt der Deutschunterricht.

More information

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054) Germany,,,.. (Vom Feld bis auf den Tisch) (Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit) ). (EG Verordnung) Nr. /. ) /. ( ), ( ), (Rückverfolgbarkeit, ), ( ). (Europäischen Behärde für Lebensmittelsicherheit).

More information

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv. Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv. Kompetent. Kernig. Kreativ. www.studio1.de Studio1 Kommunikation GmbH Kommunikation verbindet. Menschen, Märkte und Momente. Kommunikation ist immer und überall. Und: sie

More information

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770> 의사소통기능예시문 1. 대화의시작과끝가. 인사 Guten Tag! 안녕하십니까? Auf Wiedersehen!/Tschüs! 안녕히계십시오!/ 잘있어! 나. 안부 Wie geht es Ihnen? 어떻게지내십니까? 2. 인적사항 가. 이름 Wie heißen Sie? 성함이어떻게되십니까? Wie ist Ihr Name? 성함이어떻게되십니까? 나. 나이 Wie

More information

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee. Danke, gut. Und Ihnen? Guten Abend! Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee. 기본회화 1 A : Guten Morgen, Herr Meyer!

More information

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

09_Week_KR_Syntax_Merkmale Einführung ins Koreanische Syntaktische Merkmale Korean Word Order S S O V 한스는책을산다. S SS 2005 Prof. Dr. See-Young Cho cho@fk1-tu-berlin.de 1 2 Word Order in Dependent Clauses I know that Hans bought a

More information

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770> 2 부 독일어입문강의사례연구 - 수업경험을중심으로 송석희 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 본논문이다루고자하는내용은독일어를처음배우는대학생들에게독일어기초를가르치는과정에서생겨나는문제점들을찾아보고그에대한해결책을제시하는데에있다. 이논문의형성에는다년간의강의경험이바탕이되고있고강의교재는서울대학교인문대학독어독문학과교양독일어교재편찬위원회가 2004 년도에발행한독일어입문서이고이를통한실제수업에서나타나는사례연구가본논문의기본성격이다.

More information

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. Grundkurs Deutsch Lektion 4 Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. 바우어씨는출장을갑니다. Herr Bauer ist Geschäftsmann und wohnt in Köln. 바우어씨는사업가이며쾰른에삽니다. Um halb acht geht

More information

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770> *32).,.,. 1),. 1),,,,,,,,.,,, 2002, 21. 26 3,..,,,. GMO, LMO. GMO(Genetically Modified Organism),. WTO OECD. LMO(Living Modified Organisms). LMO GMO 1992 (UNEP; United Nations Environment Programme) Rio.,,

More information

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und einem anderen Land in Kombination im Blog von KiTA-Global.de

More information

Mappe_holzimgarten.pdf

Mappe_holzimgarten.pdf Blumentröge Preisliste 1 / 2019 Äusserst stabile Tröge, fertig montiert, mit Boden und Füssen Kieferkanthölzer 7x7 cm, kesseldruckimprägniert Alle Modelle fertigen wir auch nach Ihren Massangaben mit ohne

More information

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분 도약종합 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 100-200점향상시킵니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분. -수업도많이들어봤고, 문제도많이풀었지만문법정리가제대로되지않은분. 강의특징수업시간에토익과관련없는사적인잡담으로시간낭비하지않는수업입니다. LC : 파트별집중정리한문제풀이로유형을익혀나가는수업입니다. RC

More information

헨체의 엘리트적...

헨체의 엘리트적... - (WDR: West Deutscher Rundfunk Kln) - 19935 (Meine Musik und Politik) 1995 106 ( ). - - ( ) ( ),. ( ) ( ),, 1995 (? ) ( ) /. - (WDR: West Deutscher Rundfunk Kln) - 19935 (Meine Musik und Politik)' 1995106

More information

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770> Was fehlt Ihnen denn? Dialog1 Ich habe Kopfschmerzen. A: Guten Tag, Herr Schmidt. Was fehlt Ihnen denn? B: Ich habe Kopfschmerzen. A: Haben Sie auch Fieber? B: Ja, ein bisschen. A: Machen Sie bitte den

More information

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 )  명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono 중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 1 절개요 관계대명사는인물이나사물 / 사건을좀더자세히묘사할때사용한다. 관계대명사는명사나대명사또는문장전체와관련된다. 관계대명사가있는문장 (= 관계문 ) 은형용사절로서그문장이꾸며주는대상을갖는다.

More information

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische 가정의 달 기념 심포지엄 ❷ 부부 공동노력으로 형성된 재산, 상속법에서도 인정해야!! 고령사회에서 노년의 복지와 밀접한 연관이 있는 배우자 상속분의 문제를 지속적으로 제기하여 민법상 부부재산제 개정을 주도 해온 상담소에서는 가정 내 양성평등과 혼인재산형성에 기여한 배우자의 권리를 보호하기 위해 지난 5월 24일 가정의 달 기념 심 포지엄 부부 공동노력으로 형성된

More information

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR 415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr 415.2 Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VRL) Übergangstari Dortmund - Hamm Verkehrsgemeinschat

More information

Microsoft Word - 문법 정리 CM

Microsoft Word - 문법 정리 CM < 시제 > 1. 독일어의시제 ( 일반문 ) 현재 - 현재사실 : Ich studiere zurzeit in Münster. - 영원한사실 : Die Erde hat nur einen Mond. - 미래사실 : Ich fahre morgen nach Berlin 과거 - 글로쓰여지는과거사실 - 이야기 ( 역사, 동화, 일화등 ): Es war einmal ein

More information

[96_RE11]LMOs(......).HWP

[96_RE11]LMOs(......).HWP - i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - vii - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

More information

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V 455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster Verkehrsgemeinschat Münsterland/Ruhr-Lippe (VGM/VRL)

More information

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770> 합의안의 제시와 채무의 승인* - 大 法 院 2008.7.24. 선고 2008다25299 판결 - 백 경 일** [ 사실관계 및 판결요지 ] I. 사실관계 원고인 진주상호저축은행 1) 은 1997년 8월 19 일 한국주택 주식회사( 이하 한국주택 이라 한다) 와의 사이에 차용금액 5 억 원, 거래기간은 2 개월로 하는 어음거래약정을 체결하였고, 같은 날 한국주택에게

More information

+변협사보 4월호

+변협사보 4월호 Seoul Bar Association 2014. 08. 06_ 07_ 08_ 13_ 14_ 16_ 18_ 23_ 26_ 28_ 30_ 32_ 33_ 34_ 36_ 38_ 45_ 48_ 49_ 58_ 62_ 68_ 2014 August_3 2014.08 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 01

More information

통편집.hwp

통편집.hwp 발 간 사 법학전문대학원 설립이라고 하는 법학계의 큰 변화를 몸소 겪으며 이러한 변화에 상응한 교육과 일정을 소화하기에도 빠듯한 일정 중에도 불철주야 연 구에 매달리시는 학계와 실무계의 많은 학자분들 및 독자분들에게 감사와 존 경의 뜻을 전하고 싶습니다. 유난히 더웠던 날씨 탓에 끝날 것 같지 않았던 여름도 지나가고 있습니다. 뜨거운 여름의 볕을 이겨낸 곡식이

More information

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고 수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고 ) 장지민 ( 프리랜서 ) 수능특강독일어 Ⅰ 강제목페이지 01 강 Guten Tag! 1 02

More information

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770> 최근수능기출문제분석풀이 Ⅳ [ 의사소통기능 ] 1. 대화가이루어지는장소로알맞은것은? (2008) A: Guten Tag, Sie wünschen? B: Ich brauche einen Mantel. A: Wie finden Sie denn diesen? B: Nicht so gut. Haben Sie vielleicht auch andere Farben? A:

More information

FI_2017_007

FI_2017_007 Fahrplan-Information 007 / 2017 Erfurt Jena Gera Altenburg / Greiz Gera - Greiz - Plauen Mitte - Adorf / Plauen ob Bf Alle Züge entfallen zwischen Gera Hbf und Wünschendorf, Ersatz durch Bus Montag, 06.03.2017

More information

음악과언어\(대표,권오연\)

음악과언어\(대표,권오연\) (Musik und Sprache) 3 1 (Musik und Sprache) 3 T - -( :,1974, 2), TGeorgiades 6 (Palestrina 1525-1594) 2 ( 12, 296 ) -,,, [] 1000,, ( ) 14 (Musikalisierung) (Versprachlichung) - -,,, ( 12, 314 ),, 7 - (Sprachgestalt,

More information

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi 730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bis Erzingen(Baden) Verbundtari Waldsuter Tariverbund

More information

<32303136C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

<32303136C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770> 2016학년도 대학수학능력시험 제2외국어/한문영역 독일어Ⅰ 정답 및 해설 01. 1 02. 2 03. 4 04. 2 05. 2 06. 5 07. 1 08. 4 09. 3 10. 5 11. 4 12. 5 13. 3 14. 1 15. 5 16. 2 17. 3 18. 1 19. 1 20. 5 21. 4 22. 4 23. 5 24. 3 25. 2 26. 5 27.

More information

보험판매와 고객보호의 원칙

보험판매와 고객보호의 원칙 77)..... :,,,,,,.........,.. ( ). *,. (2015.11.19), (2015.12.5), (2015.12.20) - 269 - 9 2 (2015)......,.,,,... 1962 2015.. 2003 8 2005 2 22-270 - -.,..... ( 652, 653 ).. ( ) ( )..,., - 271 - 9 2 (2015)....

More information

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 )   페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II 중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20401.html 제 1 절형용사비교 (Komparation) : 기본형태 형용사의비교에는비교급 (Komparativ) 과최상급 (Superlativ) 이있다. 다음문장에서보는바와같다. A : Welches Sweatshirt findest

More information

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770> 독일어 : 문법과텍스트이해 김백기 이책은 2012 학년도한국외국어대학교교내학술연구비지원에의하여이루어진것임 머리말 언어가텍스트로실현된다는것은굳이복잡한학술이론적주장을하지않더라도우리가일상의경험을통해알수있는분명한사실이다. 우리는언제나텍스트로말을하고, 텍스트로이해하기때문이다. 따라서외국어학습은반드시텍스트를기반으로이루어져야하며, 그핵심요소인문법학습역시필연적으로텍스트에근거해야한다.

More information

접속법 I 식 : 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아

접속법 I 식 :  페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아 접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1 형태와용례 심화과정이라고는하지만, 기초과정에서이미충분히설명된사항들이다. 복습한다는기분으로꼼꼼하게살펴보길바란다. 사람의말이나의견을그사람이표현한그대로의형태로인용하는화법

More information

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770> < 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 강미란 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 최근대학에서조차학문성보다는실용성이중요시되면서독일어는경쟁성이없는외국어로치부되어관심이대폭감소되고있는추세다. 이는비단독일어를전공으로선택하는학생들의수가많이줄고있는데서확인할수있을뿐만아니라, 교양외국어로서수강하는타과학생들의수가현저히줄고있는데서도알수있다. 필자역시강의를여러해해오면서강의를시작하던초기와비교했을때학생들의수준과관심이현격히떨어져있는것을실감하고있다.

More information

제17권 1호(통권 제38호).hwp

제17권 1호(통권 제38호).hwp < >.. 9..,.,,,..,,. (DOSB) 3.,. (Sporthilfe-Eid). * 2013 10 26 11. ** Erlangen, ***, .... (duale Karriere).,.,,,.. 1. citius altius fortius,.,,...,... 2012, 2014 2, U-17, U-20 2015. 1972 (ISF:International

More information

*통신1802_01-도비라및목차1~11

*통신1802_01-도비라및목차1~11 ISSN 25-2693 218. 2 218. 2 214 215 216 217 2.6 2.9 1.5 1.8 1.2 3.1 3.2 1.3 2.1 1.8 2.6 2.5 2.8 2.4.4 1.4.9 1.4 1.5 2.9 2.5 7.3 6.9 6.7 6.8 6.9 6.9 6.8 2.8 14 2.6 13 2.4 12 2.2 2. 11 1.8 1.6 1.4

More information

歯7권2호.PDF

歯7권2호.PDF ( ).., 2002, 7, 2, 85 104. ( )., (),. 3, 3()... :,,,. 1. 15,000, 55 (Stachowiak, 1986). 3,...,. Broca, Wernicke, Lichtheim 86 . Bay 1969100 Broca,. BrocaWernicke 100,.. 1956 (Neurolinguistik ) (Neuropsychologie),.,.

More information

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다 토마스만의 부덴브로크가의사람들과 염상섭의삼대비교 들어가는말 ( ) ( ) 2) 1901 Thomas Mann(1875 1955) Buddenbrooks 1931 (1897 1963) Familienroman 3) 1) 1) 이태식 : 이문화관리에관한소고- 한불간시간문화를중심으로 프랑스학연구제 27 권 2003 363-391 쪽참조 2) Vgl Susan Bassnett:

More information

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016.

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016. 41, 2017, 275-296 * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016. 276 외국어로서의독일어제 41 집...,,..,.,. Verbalklammer 1),.., SVO/SOV,,, nicht, ( 2000, 2004, 2005, 2009 ). - 1) Weinrich(1993:

More information

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge Predigt am Pfingstsonntag, den 15. Mai 2016 Predigttext: Apostelgeschichte 2, 1-21 Gnade sei mit Euch und Friede von Gott, unserem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus! 하나님우리아버지와우리의주예수그리스도부터오는은총과평강이여러분들과

More information

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770> 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1. 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Seit wann lernst du Klavier? B: Seit letztem Herbst. 1 Anfang 2 Kaffee 3 Wasser 4 Viertel 5 Flugzeug

More information

자연언어처리

자연언어처리 제 7 장파싱 파싱의개요 파싱 (Parsing) 입력문장의구조를분석하는과정 문법 (grammar) 언어에서허용되는문장의구조를정의하는체계 파싱기법 (parsing techniques) 문장의구조를문법에따라분석하는과정 차트파싱 (Chart Parsing) 2 문장의구조와트리 문장 : John ate the apple. Tree Representation List

More information

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30. *,.1) 1),. 2),, 312, 2000. 3., 59. 3),, 7, 1996, 30. 4).. 1. 2 ( :,,, 2009). 5) 2004. 2. 27. 2003 7507 ; 1985. 6. 25. 85 660 ; 1987. 2. 10. 86 2338. 6) 1987. 7. 21. 87 1091. 7) 2006. 4. 14. 2006 734. 8),

More information

<3033C6AFC1FD5FC0CCB3B2C0CE2E687770>

<3033C6AFC1FD5FC0CCB3B2C0CE2E687770> 비판적합리성의구조 이남인 * 1),,,,,, (Husserl, Habermas, evidence, theory of truth, critical rationality, communicative rationality, intuitive rationality) 1). I, II, III V. VI * 1) 2004 2 19-20.. 84.. VI. I. 하버마스의의사소통행위론

More information

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것 Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것이지만, 단어를익히는과정자체가철자와발음의 학습을포함하고있으므로암기하는기분으로단어를공부하는게좋다.

More information

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770>

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770> 수능특강 독일어 Ⅰ 강 제 목 페이지 01강 발음및철자 1 02강 Woher kommen Sie? 10 03강 Was ist dein Vater von Beruf? 19 04강 Wie geht es Ihnen? 28 05강 Um wie viel Uhr stehst du auf? 37 06강 Was ist dein Lieblingsfach? 46 07강 Könnte

More information

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) 1. Hörverständnis ( 총 50 문항 ) 전략 이해영역인듣기 읽기시험중듣기시험의각문항은 8 점이다. Abschnitt I (1-10) 간단한진술혹은질문에대한반응테스트 Abschnitt I 는문장이짧아서소홀하게생각할수있는영역이지만배점은대화나텍스트듣기와동일하게 8점씩이므로이곳에서점수를올리는것이유리하다.

More information

08-이용갑

08-이용갑 29(2), 2009, 186-212 Health and Social Welfare Review,.,, 2007. 1980.,. 186 . 2006 (, 2008 17, 2008)., 20., 2007 1883, (Niejahr, 2006).,,, (van de Ven, Beck, van de Voorde, Wasem & Zmora, 2007; Wasem,

More information

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770>

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770> 수능완성 독일어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 12 실전모의고사 04회 18 실전모의고사 05회 24 실전모의고사 06회 30 실전모의고사 07회 36 실전모의고사 08회 42 실전모의고사 09회 47 실전모의고사 10회 53 정답과해설 본교재의 PDF 파일은 EBSi 홈페이지 (www.ebsi.co.kr)

More information

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den 27. 10. 2017 Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnten zweitausendsiebzehn) Liebe Renate, 레나테에게, entschuldige

More information

86 師大論옳 (50) 중외국어수업에쓰이는교재는무엇보다교수방법과밀접히연관되어이들교재에서교수방법의변천을알아볼수있다. 독일에서교재에관한체계적인연구는 1969 년에 교재연구와교재분석 이라는연구회 (Arbeitskreis Lehrwerkforschung und Lehrwerk

86 師大論옳 (50) 중외국어수업에쓰이는교재는무엇보다교수방법과밀접히연관되어이들교재에서교수방법의변천을알아볼수있다. 독일에서교재에관한체계적인연구는 1969 년에 교재연구와교재분석 이라는연구회 (Arbeitskreis Lehrwerkforschung und Lehrwerk 서울大學校師大論講第 5 0 集 (1 995 6. 30) 독어교재분석과문장모형에관한연구 * 이광숙 ( 독어교육과 ) 1. 교재의연구 교재라는한국어명칭에대한독일어의표현으로는 Lehrbuch 와 Lehrwerk 로구분 할수있다 ( NEUNER 1989, 240f.). Lehrbuch는배우는데펼요한내용, 즉텍스트 (Text), 연습문제 (bungen), 문법 (Grammatik),

More information

경제통상 내지.PS

경제통상 내지.PS CONTENTS I 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 II 38 39 40 41 42 43 III 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 IV 62 63 64 65 66 67 68 69 V

More information

°æÁ¦Åë»ó³»Áö.PDF

°æÁ¦Åë»ó³»Áö.PDF CONTENTS I 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 II 38 39 40 41 42 43 III 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 IV 62 63 64 65 66 67 68 69 V

More information

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb 440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn - 440 Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimburg - Finnentrop: Ruhr-Lippe-Tari Finnentrop - Siegen:

More information

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월 2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월 20일수요일 13:00~17:40 장소 : 베를린자유대하낙하우스 (Harnack-Haus)

More information

우루과이 내지-1

우루과이 내지-1 U R U G U A Y U r u g u a y 1. 2 Part I Part II Part III Part IV Part V Part VI Part VII Part VIII 3 U r u g u a y 2. 4 Part I Part II Part III Part IV Part V Part VI Part VII Part VIII 5 U r u g u a

More information

세계 비지니스 정보

세계 비지니스 정보 - i - ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - 1 - 2 - 3 - - - - - - - - - - 4 - - - - - - 5 - - - - - - - - - - - 6 - - - - - - - - - 7 - - - - 8 - 9 - 10 - - - - - - - - - - - - 11 - - - 12 - 13 -

More information

Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu

Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Curry? 인도산카레있나요? Selbstverständlich. 물론이지요. Und schwarzen

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. Grundkurs Deutsch 기초독일어 SUNGSHIN WOMEN S UNIVERSITY Seoul 2015 Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt

More information

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( )

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( ) 독일어권도시형태학의계보 3 독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 (1890-1918) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 (1919-1933) : 도시형태학의정립기 Weimar 공화국시대 1 차대전후의과도기시절

More information

75)..... ( ).,,,,, < 국문초록 >.....,, * ( ), ( ), ( )

75)..... ( ).,,,,, < 국문초록 >.....,, * ( ), ( ), ( ) 75)..... ( ).,,,,, < 국문초록 >.....,,.. 2016 3 3...... * (2016.06.02), (2016.06.14), (2016.06.28) - 281 - 10 1 (2016)...,.,. 1).,,. 2009 1, 2).,.,,. 3),. 2016 3 3 1),, 19 3, 2006, 145. 2),,,, 7, 2016 4, 9.

More information

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel Kursbuc der Deutscen Ban 2017 www.ban.de/kursbuc 410 Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gelten nur in den Zügen des Naverkers Farrad am Bano:

More information

누구나자신의모국어에서들어본적이없거나말해본적이없는수많은문장들을이해하고사용할수있는언어능력이, 원칙적으로한개별언어에관계없이어떤언어일지라도습득할수있는언어능력이어디에서오는것인가를해명하려는목표를그는세웠다. 그는언어에서능력 (competence) 과수행 (performance) 을

누구나자신의모국어에서들어본적이없거나말해본적이없는수많은문장들을이해하고사용할수있는언어능력이, 원칙적으로한개별언어에관계없이어떤언어일지라도습득할수있는언어능력이어디에서오는것인가를해명하려는목표를그는세웠다. 그는언어에서능력 (competence) 과수행 (performance) 을 1. 촘스키의문제의식 지금으로부터약 50년전의일이다. 미국펜실베니아대학교언어학과대학원생이었던청년노암촘스키는시대를풍미하던구조주의언어학, 기술문법학에불만이많았다. 당시구조주의언어학은행동주의심리학의영향을받아 하고있었다. 촘스키는이러한풍조가마음에들지않았다. 이남자는문법이란적격한문장을연역적으로도출할수있는규칙의체계여야한다고믿고있었다. 그런데그러한체계를수립하는경지는구조주의의귀납적언어자료분석으로는달성할수없을듯이보였던것이다.

More information

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt 제 48 회한국어능력시험공고 제 48 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2016. 10. 15 ( 토 ), TOPIK I : 9:30 11:10, TOPIK II : 12:30~16:00 ( 수험생은시험시작 20 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준

More information

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5 2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 3 2 1 5 1 5 5 2 4 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 3 5 3 4 4 1 1 2 3 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답

More information

Max Muster, Kommissionsname Dieses ist ein Titel für eine Präsentation

Max Muster, Kommissionsname  Dieses ist ein Titel für eine Präsentation Kathrin Reckling-Freitag, Kommission Bibliothek und Schule 카트린레클링 - 프라이탁, 도서관과학교위원회 Kooperation zwischen Schulen und Öffentlichen Bibliotheken in Deutschland 독일의학교와공공도서관간의협력 Seoul 2. Juni 2016 2016 년 6

More information

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö0904È£4)

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö0904È£4) (Mo-MiG, ).. ) ) ). (in der Krise), (Antwort)..... ) BT-Druks. /, BGBl I,. ) BT-Drucks. /. ) BR-Drucks. /; BT-Drucks. /. 42 Germany,,.....,. (haftungsbeschränkte Unternehmergesellschaft; ). ).. Nr.. (Versicherung)....

More information

강의계획서 과목 : JUN s TOEIC 700+( 도약 ) 2017년 3차강사 : 황준선 교재 : ETS 토익기본서 (RC&LC)+ 수업부교재 (JUN s TOEIC 700+) + 품사별추가문제 +Mini Test 수업목표 : LC & RC 필수기본전략수립및 GRAM

강의계획서 과목 : JUN s TOEIC 700+( 도약 ) 2017년 3차강사 : 황준선 교재 : ETS 토익기본서 (RC&LC)+ 수업부교재 (JUN s TOEIC 700+) + 품사별추가문제 +Mini Test 수업목표 : LC & RC 필수기본전략수립및 GRAM 강의계획서 과목 : JUN s TOEIC 700+( 도약 / 단과 ) 2017년 3차강사 : 황준선 교재 : ETS 토익기본서 (RC)+ 수업부교재 (JUN s Toeic 700+)+ 추가문제 + 품사별추가문제 수업목표 : 총체적문장구조의이해 & 확립을통한품사 + 어휘유형 100% 정답및 Part 7 Key Word Location 훈련을통한 350+ 목표

More information

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge 제 54 회한국어능력시험공고 제 54 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2017. 10. 21( 토 ), TOPIK I : 9:40 11:20, TOPIK II : 12:50~16:20 ( 수험생은시험시작 30 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준 :

More information

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해   페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti 접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_1.html 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunktiv) 의의미 l 동사에의한서술방법, 즉말을표현하는방법 (= 화법話法, Modus) 에는 3 가지가있다. 이화법에는직설법,

More information

i ii iii iv v vi vii viii 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 XXXXXXXX 22 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

More information

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2 1) 독일지방계약법의기본내용 강기홍 * Ⅰ. 서언 지난 지방계약연구 창간호 (2010. 7) 에서는 독일지방계약법의기본구조 라는제목으로, 독일의지방자치단체들이어떤법적인틀에서공법상계약을체결하는지를개관하였다. 1) 주지하는바와같이, 독일은연방국가로서 16개의州들로구성되어있는바, 각각의주들은입법권, 사법권, 행정권을가지고있어각주들은일종의國家로서기능하고있다. 개별주들은입법권에근거하여지방자치단체가체결하는공법상의계약에관한기본내용을州의행정절차법에규정하고있는바,

More information

- i - - ii - - i - - ii - - i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - vii - - viii - - ix - - x - - xi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 -

More information

CONTENTS.HWP

CONTENTS.HWP i ii iii iv v vi vii viii ix x xi - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 -

More information

INDUS-8.HWP

INDUS-8.HWP i iii iv v vi vii viii ix x xi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. Grundkurs Deutsch 기초독일어 SUNGSHIN WOMEN S UNIVERSITY Seoul 2104 Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. v Inhaltsverzeichnis

More information

41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp

41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp 소비자문제연구 제41호 2012년 4월 해외 소셜 네트워크 서비스이용약관의 약관규제법에 의한19)내용통제 가능성* : Facebook 게시물이용약관의 유효성을 중심으로 이병준 업 요약 업 규 규 논 업 쟁 때 셜 네트워 F b k 물 규 았 7 계 건 됨 규 규 업 객 계 규 므 받 객 드 객 규 7 말 계 률 업 두 않 트 접속 록 트 른징 볼 규 업 내

More information

dogilmunhak 79

dogilmunhak 79 1 9 4 * Bertolt Brecht,.,. 2 ) * 1 999. (K R F- 99-041-B00054) 1) ( 1983 ) - - (1985) 1 981 1 986. ( - 1 ), - - ( - 2 ), ( - 3 ). 2) Jan Knopf: Brecht-Handbuch. Bd.2. L yrik, Prosa, Schriften. E ine Ästhetik

More information

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하 2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하는 근로자들의 수가 급격히 증가한 것으로 나타 났다. 두이스부르크-에센대학 노동기술연구소(Institut für Arbeit und Qualifikation,

More information

PHP & ASP

PHP & ASP 단어장프로젝트 프로젝트2 단어장 select * from address where address like '% 경기도 %' td,li,input{font-size:9pt}

More information

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges 1. Mose 28, 10-19a Liebe Gemeinde, heute geht es um einen Mann, dessen Namen ich zunächst nicht erwähnen möchte. Er ist ein Zwilling. Gleich die erste Geschichte, die von ihm erzählt, lässt ihn nicht gerade

More information

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표, 외국어로서의독일어 38, 2016, 143-165 143 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표, 학습내용, 학습자료와학습방법, 평가의면에서혼자서모든것을결정하고전체의학습과정을통찰하면서학습목표에도달하는사람이다. 하지만무엇을언제, 어느정도의시간간격으로어떤학습자료를가지고얼마나공부하는지를스스로결정하고자신의학습성과를스스로판단할수있는능력은전문적인교육을받지않고는습득하는것이불가능해보인다.

More information

<28C3D6C1BE29B5B6C0CFBEEEB9AEC8ADB1C7BFACB1B C1FD2E687770>

<28C3D6C1BE29B5B6C0CFBEEEB9AEC8ADB1C7BFACB1B C1FD2E687770> 자아탐색과과거극복 - 문학작품에나타난병과죽음의문제를중심으로 * - 윤순식 ( 한양대 ) Ⅰ. 들어가는말 오늘날현대사회는물질적풍요와의료기술발달로인한수명연장으로급속히고령화사회로진입하면서, 삶의질을뜻하는 웰빙 Well-being 과더불어 웰다잉 Well-dying 문제가현대인으로부터본격적인조명을받고있다. 물론이말은정신적ㆍ신체적질병과연관된죽음이언제나현대인의뇌리에서떠나지않고있다는반증일것이다.

More information

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770> FLEX 문제 풀이 전략 듣기 읽기 FLEX 듣기ㆍ읽기 시험은 총 140문항으로 평가 영역을 기초언어능력, 생활언어능력, 원어수 학능력, 실무언어능력으로 나눌 수 있다. 기초언어능력은 필수적 문법사항, 어휘에 대해 묻는 평 가영역으로 50문제가 출제된다. 그리고 생활언어능력은 시사 문제, 생활 문건 (사용설명서, 광 고, 여행안내서 등) 등에 관해 묻는 평가영역으로

More information

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6 독일의지방세제도연구를위한 공무국외출장보고서 2013. 12. 행정법제국 목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6 1 국외출장목적 2 국외출장개요 - 1 - 3 예산집행계획 - 2 - 4 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 - 3 - - 4 - - 5 - 5 출장결과 - 6 - -

More information

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770>

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770> 연구책임 이 성 태 (한국문화관광연구원 책임연구원) 연구보조 김 수 아 (서울시립대학교 조경학 석사) 서 문 우리나라는 국토에 매장되어 있는 천연자원은 물론 축적기술의 부족으 로 인하여 근로자의 근면과 성실을 통한 노동집약적 압축 성장을 추진한 역사가 있습니다. 보다 발전된 미래 청사진의 실현을 위해서 국민 모두가 쉬지 않고 일한 결과, 대한민국은 자동차

More information

도식악보활용\(민경훈\)

도식악보활용\(민경훈\) I 1924 (Gnther-Schule) (),, 1925 (Musikp dagogische Reform) 1 1930 (COrff 1895-1982) (Orff-Schulwerk) 1950, 1954, (ThWAdorno 1903-1969),, 1 1960 (Musikpdagogik) ) DStoverock: ber Sinn und Schicksal der

More information