동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области

Size: px
Start display at page:

Download "동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области"

Transcription

1 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена свободная 단신 사할린 대표단, 모스크바 <극동 박람회> 참가 12월 3일부터 9일까지 모스크바 트웨 르스카야 광장에서 <극동 박람회>가 열린 다. 이 행사는 <모스크바에서 극동지역의 날들>연방기획프로그램 중 하나로 러시아 대통령 극동전권대표, 극동개발부, 모스크 바주 정부의 후원으로 개최된다. 11월 초반에는 기획의 일환으로 '극동 엑스프레스' 지하철 순환노선이 생겨 내부 에는 극동지역의 자연, 경제, 음식을 소개 한다. 트웨르스카야 광장에는 먼 데서 공수 해온 식품이 제공되어 시식 코너도 마련하 고 사할린 대표들은 '차의 집' 부스에서 사 할린의 제과와 다양한 먹거리, 사할린의 열 매들로 만든 시럽을 소개하고 사할린 한인 들의 왕만두(뺜세)도 소개된다. '상품 갤러 리'부스에서는 사할린 북방소수민족들의 전통 공예품이 판매될 예정이다. 12월 13일(목)부터 15일(토)까지는 <엑 스포센터>에서 '모스크바 극동의 날들'이 계 속된다. 이 기간에는 청년 전문가들과 대학 생들을 위한 극동지역의 선도사업 부문 박 람회가 진행되며 극동지역 이주자들에게 주 는 지원정책, 혜택들에 대해서도 소개한다. 지난 24일(토) 사할린한인문화센터에서 어머니의 날 기념행사가 진행되었다. (이에식 기자 촬영) (관련 기사 3면) 사할린 주두마, 예산 관련 연방법안 반대 표명 사할린, <아시아 아이들>동계스포츠 게임 성화 봉송 계획 지난 29일(목) 사할린주두마 의원 총회의에서 연방에 서 내려온 예산 관련 개정법안 입안과 예산 간 실행 목 적에 대한 법안을 심의했다. 이 법안은 우선 주두마 예산 및 세금위원회 회의에서 심의되었는데 개정법안에는 한 지역의 예산 일부가 다른 지역을 지원할 수 있다는 내용 이 담겨져 있다. 흑자 예산이 있는 지역이 이 예산을 다 른 지역으로 넘겨주는 보조금 절차와 목표를 명시하는 협약을 두 지사가 체결하는 내용이다. 내년에는 사할린 주 예산에 석유가스 기획 회사들로부터 추가액이 들어올 거란 소식이 알려졌다. 사할린은 흑자 예산이 있는 러 시아 일부 지역 중 하나이다. 그래서 사할린의 자금이 다 른 지역으로 넘어갈 수 있다는 것은 자명해보인다. 더군 다나 사할린주지사 권한 대행도 이미 2개월 부재한 상황 에서 사할린주의 예산액이 강탈되는 것으로 보인다. 사할린주민들은 주의 자금이 쉽게 다른 지역으로 넘 길 수 있다는 소식에 많이 반대하고 있으며 사할린주두 마의원 회의에서 만장일치로 개정법안 입안에 반대를 표 명했다. 그러나 국가두마 회의에서는 이 개정법안이 통 과될 가능성이 굉장히 높다. 흑자 예산 지역이 아주 적기 때문이다. 사할린주두마에서는 개정법안이 국가두마에서 제1 심의를 통과할 경우에 지역법으로 두 지역 간 협정 서명 에 대한 권리를 지역 입법기관에 넘기도록 해야 한다는 입장을 밝혔다. 반대 서안은 국가두마 외에 연방회의 (국 회 상원) 사할린 대표들에게도 발송할 것으로 전해졌다. 첫 <아시아 아이들>동계스포츠대회 성화 봉송은 12월 22일 야쿠츠크시외 공원 <렌스키예 스톨븨>에서 성화가 점 화된다. 야쿠츠크에 먼저 봉송한 성화는 12월 31일쯤 사할 린 중심지에 캡슐로 도착하는 것으로 알려졌다. 사할린과 쿠릴 지역들에서 성화 봉송은 새해 명절 후 쿠릴 섬들에서 시작해 사할린의 가장 북부도시 오하까지 모든 구역을 지나 며 봉송하게 된다. 각 구역에서 이를 위한 실무그룹을 결성 하고 회의에서는 구체적인 성화 봉송 코스와 봉송자들을 선 정했다. 성화는 사할린 본토의 10개 도시를 지나 유즈노사할린스크 에는 2월 9일 <아시아 아이들>국제대회 개막일에 도착한다. <아시아 아이들>대회는 2019년 2월 9일부터 16일까지 유즈노사할린스크에서 개최된다. 선수들은 8개 종목(바이애 슬론, 크로스컨트리, 알파인 스키, 스키 점프, 휘겨, 스노우보 드, 아이스하키, 쇼트 트랙)에서 경기를 치르게 된다. 현재 이 대회에 중국, 한국, 일본, 카자흐스탄 등 17개국이 참가신청을 했고 러시아의 모스크바, 타타르스탄공화국, 바쉬 코르토스탄공화국 사하(야쿠치야)공화국이 참가하는 것으로 전해졌다. 극동연방구에서는 선수 124명이 출전할 예정이다. 사할린에는 이미 <아시아 아이들>의 깃발이 도착했고 이 깃발은 현재 <크리스탈>빙상장에 보관돼 있으며 이곳에서 누 구나 함께 사진을 찍을 수 있다. 대회 때는 일 년간 해외 실습, 행사 준비와 교육에 참가해온 약 1000명의 자원봉사자들이 활동하게 된다. (주정부 홍보실 자료에서) 2019년 신문주문 계속 존경하는 독자 여러분! 2019년 상반기 구독을 할 수 있음을 알려드리고 앞으로도 사할 린 한민족지를 애독하시길 바라는 바입니다. 6개월 구독료는 492루블리 84코페이카입니다. 신문은 사할린 모든 우체국에서 신청할 수 있습니다. 신문 인덱스는 53740입니다. (본사 편집부) 다음주, 사할린에서 <영토. 사할린>현대 예술축제학교 개최 12월 3일(월)- 9일(일)까지 사할린주 에서 <영토. 사할린>현대예술축제학교를 개최한다. 이번 사할린 축제는 2019년과 2020년에 극동지역에서 연극예술개발프 로그램을 열고 개막식에서는 러시아 인민 배우 옙게니 미로노브가 진행한다. 이 축 제는 연극, 무용, 음악, 미술을 포함하고 있다. 유즈노사할린스크시에서 러시아의 선 도문화기관들(국립민속극장, 명인 드미트 리 브루스니킨 극장, 모스크바 <트릭스테 르>극장, 예카체린부르그 <향토 춤>극장, 크라스노야르스크 청소년극장 등의 연극 과 '겔리콘오페라'극장 솔리스트들의 공연, 모스크바 현대미술관 전시회 등)의 기획들 을 소개할 예정이다. <영토. 사할린>은 '영 토'국제현대예술축제학교와 체홉 사할린국 제연극센터와 모스크바 현대예술박물관이 공동으로 기획했다. 유즈사노사할린스크시에서 사회적 주도 포럼 개최 11월 30일(금) 오후 2시에 유즈노사할 린스크시 <스톨리차>비즈니스센터 내 콩 그레스홀에서 사할린 사회적 주도 포럼을 개최한다. 이 행사는 사할린주 사회원과 사 할린주 정부가 공동으로 주최하며 행사에 비영리 단체, 발기그룹들과 시민활동가들 이 그들에게 있어 사회적 의미가 있는 프 로젝트들을 소개하는 장이 마련된다. 포럼 일정에는 사회적 봉사 제공자의 문제에 대한 패널 토론, 비영리단체 활동과 과제에 따른 활동교실 등이 있다. 조직자들은 이 대회에 비영리단체 활동 가, 사업가, 발기 그룹과 시민활동가들을 초대한다.

2 (2) 새고려신문 2018 년 11 월 30 일 올해는사할린국립대임엘비라하모코브나한국어교수는많이바빠졌다. 연초부터그는사할린국립대어문 역사 동양학대학학장으로임명돼올해 9 월에는박순옥사할린주한인협회회장의추천으로본협회부회장으로승인되었다. 임교수와만났을때그는얼마전에다녀왔던한국학국제학술회이야기부터시작했다. 인나코르녜예와사할린국립대한국어교수와함께참가한대회는전주시와전북대학교인문역량강화사업추진단 ( 단장이종민 ) 이공동으로주관하는 제 2 회세계한국학전주비엔날레 였다. 이번비엔날레는 21 세기의한국학 : 도전과응전 을주제로진행되었는데이에한국학과관련해 22 개국 100 여명의전문학자들이참가하여연구동향을공유하고논의했다. 사할린교수들에게는이대회가처음이었다고한다. 임엘비라교수는이한국학대회의장점은참가자모두가한국어로만발표해야하는것이었다고강조했다. 임엘비라교수는한국어교육분과에서 < 사할린과한국 : 문화및교육을통해상호문화간의의사소통능력 > 주제로발표했다. 이학술회의에서는언어 번역, 문화 역사, 철학, 한국어교육, 문화 사회문화등을키워드로한국학과관련된다양한담론을생산해냈다고전했다. 또일반학자들이참가하는 한국어와한민족문화유지및발전에노력사할린국립대임엘비라교수의활동 분과외에도대학원생들을위한특별세션이있었다고한다. 대학원생들 ( 석사, 박사학위 ) 의발표문을이대회에참가한한국학전문가들이직접평가할수있었다고한다. 임엘비라교수는한국학미래전문가들의연구영역을알아볼수있는기회가있어학술회의미가컸다고했다. 4박 5일간진행되는이번비엔날레중에전통문화체험행사가있었는데참석자들이대한민국전통문화중심지인전주의매력을느낄수있도록이틀간풍남문과전동성당, 경기전, 향교를비롯한전주한옥마을탐방과국립무형문화유산원, 전주박물관청자특별전관람, 금산사템플 스테이등으로진행되었다고한다. 임교수는한국학자들에게는꼭필요한경험이었다고했다. 한국학에대한생각과의견을공유하고많은것을얻을수있는비엔날레에서돌아온임엘비가한국어교수는앞으로의사할린국립대한국학교육계획에이번대회가큰도움이될것이라고했다. 임엘비라교수와인터뷰는그의학장실에서진행되었다. 얘기하는도중에대학교수, 직원이사인필요한서류들고또는급히검토해야하거나해결해야한문제로계속찾았다. 그가학장으로운영하는어문 역사 동양학대학에서는현재 500 여명의학생들이공부하고있다. 이들은약 20 개전공을한다. 사실임엘비라교수는학장이되고싶지는않았다고한다. 이직위를맡아달라할때처음엔거절할생각이었으나학장으로사할린국립대교수가아닌외부사람이될가능성이높아승락을했다고한다. 한국어와한국학이대학에서사라지지않도록이선택을했습니다. 라고임엘비라교수가의지를밝혔다. 사실현재사할린국립대가운영이많이어려워지고여러문제가많다고한다. 그중하나는장학과목쿼터이다. 올해사할린국립대한국어학과에무료석을하나도배정받지못했다. 올해이전공에입학하려고하는학생에대한국가지원이하나도없다는뜻이다. 반대로극동연방대학교에서는한국어와한국학전공신청자는대학에서계획하는것보다 2배더지원하겠다는모스크바의결정이었다고한다. 그리고올해학비를내고한국어를전공하려고하는청년 7 명이있었는데 10명이하로받지말라는규정에의해한국어과가생긴이래처음으로금년에한국어반을모집하지못했다고한다. 이에대해임엘비라교수는많이아쉬워하고이방면에서노력해보겠다는소신을밝혔다. 그는학장임무를수행하고있지만한국어과교수임을잊지않고있다. 주로그는한국학과관련한문화, 지리학, 상호문화등교육을하고있다. 그리고사할린한국교육원 ( 원장김주환 ) 의부탁으로주월, 수한국어초급 (2), 중급반에서한국어를가르치고있다. 사할린국립대한국어과가거의 3년사할린주한인협회와함께하는한국어, 한민족문화관련된기획들을함께수행하고있어서그런지이번에박순옥주한 인협회회장이임엘비라교수본회부회장을맡달라는부탁에응했다고한다. 어차피하고있고, 또할수있고, 잘아는일이니돕자는마음에서해보겠다고결심했다고했다. 저의전문과경험이유용하겠다는판단에모든방면은아니지만한국어교육과한민족문화관련사업은담당할수있다는자신이있습니다. 라고임엘비라부회장이설명했다. 임엘비라교수는작년부터세계한민족여성네트워크제 8 기러시아지역담당관도맡고있다. 담당관으로서올해사할린국립대에서한글날기념행사를조직한바있다. 물론해마다진행하는세계한민족여성네트워크대회에도참가하기도한다. 한지공예를즐기는사람으로서임엘비라교수는이와관련활동도많이하고있다. 활동교실도열고한민족문화를소개하는시간도가진다. 한편한국어교수로서, 학장으로서, 주한인협회부회장으로서, 러시아지역한인여성담당관으로서많이바쁘지만그가하는활동은오직사할린에서한국어와한민족문화유지및발전, 러한청소년문화등교류를위한것이다. ( 배순신기자 ) 이모저모 유즈노사할린스크시, < 올해의여성 > 선발대회우승자에게시상 11 월 23 일유즈노사할린스크시에서 < 올해의여성 > 선발대회우승자들에게시상했다. 시상식은벌써 11 번째로하여 ' 어머니의날 ' 을앞두고진행되었다. 유즈노사할린스크시행정부에따르면이행사는여러분야의생활속에서여성들의성공을기리고있다고했다. 우승자는 6 개부문에서선정되었다. < 사회활동의지도자 >, < 일하는여성 >, < 자애로운간호사 >, < 자녀양육에헌신 >, < 문화와정신 >, < 가정의수호자 > 부문들이다. " 유즈노사할린스크는활동적이고, 주도적인동시에감동을주며, 영감을주는아름다운여성들에게축하한다." 라고세르게이나드사진유즈노사할린스크시장이설명하며우승자들에게표창장을수여했다. < 사회활동의지도자 > 부문에는 < 전국장애인협회 > 누가워예지부장인김정순, < 일하는여성 > 부문에는유즈노사할린스크제 4 중학교의이리나쿠카노와교장, < 자애로운간호사 > 부문에는주병원산부인과의타치야나울랴노와간호사, < 자녀양육에헌신 > 부문에는제 32 학교초등학부교사인리디야이와노와, < 문화와정신 > 부문에는 < 메츠타 ( 희망 )> 아동무용예술센터의안무가인이리나리, < 가정의수호자 > 부문에는제 30 중학교보충교육교사인웨라알루예와교사가수상했다. 웨라교사는 3 명의자녀를양육하고 9 명의손주를두고현재는증손주를꿈꾸고있다. В Южно-Сахалинске наградили победительниц конкурса «Женщина года» В Южно-Сахалинске 23 ноября наградили победительниц конкурса «Женщина года». Церемония проводилась в преддверии Дня матери уже в 11 раз. Как сообщили в администрации островной столицы, мероприятие отмечает успехи женщин в разных сферах жизни. Победители определяются в шести номинациях: «Лидер общественного движения», «Деловая женщина», «Сестра милосердия», «Сердце отдаю детям», «Культура и духовность» и «Хранительница семейного очага». - Южно-Сахалинск славится активными, инициатив- ными и вместе с тем трогательными, одухотворенными и прекрасными женщинами, - обратился к участницам мэр Сергей Надсадин. Он же вручил дипломы победительницам. Лидером общественного движения выбрали Кин Ден Сун, председателя Луговского отделения «Всероссийского общества инвалидов». Деловая женщина Ирина Куканова, директор школы 4 в Южно-Сахалинске. Сестрой милосердия признали Татьяну Ульянову, акушерку областной больницы. В номинации «Сердце отдаю детям» победила Лидия Иванова, учитель начальных классов школы 32, а в номинации «Культура и духовность» - Инна Ли, балетмейстер детского хореографического центра «Мечта». Веру Алуеву, педагога дополнительного образования школы 30, назвали хранительницей домашнего очага. Женщина воспитала троих детей, девять внуков и теперь мечтает о правнуках. 사할린, 연금자체육대회개최녜웰스크에서사할린연금자들이 4 개스포츠종목에서경기를치렀다. 그중다트, 탁구, 체스경기에서우수성을드러내면서 ' 노동과방어 ' 표준경기도치렀다. 체육대회는 < 노년기 > 지역차원의기획으로개최되었다. 종목별경기에 4 팀 (2 팀은유즈노사할린스크팀, 코르사코프구역과녜벨스크구역에서각각 1 팀 ) 이참가했다고주최측이전했다. 경기참가자들의최연소연령은남성이 60 세, 여성은 55 세였다. 팀별경기에서유즈노사할린스크의한팀이우수상을차지해주최측은특별컵을수여했다. 2 위는코르사코프팀, 3 위는유즈노사할린스크의또다른팀, 4 위는녜웰스크팀이차지했다. 사할린의료예방검진센터의의사들은기회를이용해중년에신체적활동의중요성에대해강연하고참가자들에게당뇨병발생징후를검사했다. 마지막으로건강한생활방식의원리에대한지식을점검하는퀴즈풀기를열어답을맞힌사람들에게는상품으로식품을선물했다. < 노년기 > 기획의목적은체육을권장하고, 체육으로체계적활동을위한여건을조성하며노년기를위한건강한생활방식을관리해가도록하는데있다. На Сахалине прошла спартакиада среди пенсионеров В Невельске сахалинские пенсионеры соревновались в четырех видах спорта. Они выявляли лучших в игре в дартс, настольном теннисе, шахматах и сдавали нормативы ГТО. Спартакиаду организовал региональный проект «Старшее поколение». Как сообщили организаторы, в соревнованиях участвовали четыре команды: две из Южно-Сахалинска, по одной из Корсаковского и Невельского районов. Минимальный возраст участников тоже установили: 60 лет для мужчин, 55 лет для женщин. В командном зачете лучшей стала одна из сборных Южно-Сахалинска, им организаторы вручили специальный кубок. Вторые пенсионеры из Корсакова. Третье место у другой команды из Южно-Сахалинска, а четвертое у участников из Невельска. Врачи сахалинского центра медпрофилактики воспользовались случаем и провели лекцию о значении физической активности в пожилом возрасте и протестировали участников на предрасположенность к возникновению сахарного диабета. В завершении устроили викторину на знание принципов здорового образа жизни. За правильные ответы пенсионеры получали вкусные подарки. Цель проекта «Старшее поколение» - внедрение физкультуры, создание условий для систематических занятий спортом и ведения здорового образа жизни для пенсионеров. 유즈노사할린스크시, < 만두빨리먹기 > 대회우승자에게만두 5 킬로를부상으로 12 월 15 일 < 만두의날 > 축제가유즈노사할린스크시에서개최된다. 전통적으로프로그램에는푸드코트, 군대음식, 시식회, 아동과성인들을위한오락, 그리고만두빨리먹기대회인 < 만두를천천히 > 가진행된다. < 만두를천천히 > 경연대회에참가하려면사전에신청서를제출해야한다. 조직위원회는대회참가자인원을총 10 명 (18 세이상 ) 으로제한하고있어희망자는조속히등록을서두를필요가있다. 대회에서주어진과제를가장빨리수행한참가자에게는 5 킬로의만두를부상으로수여한다. 신청은 12 월 7 일까지유즈노사할린스크시소비시장및식품자원부접수처 ( 주소 : 포베다거리, 62 아번지 ) 나, 메일 a.klimenko@yuzhno-sakh.ru 로접수할수있다. 자세한내용은 ( 추가 1, 2, 3) 전화로문의. 축제에는만두생산자들도초대한다. 시민들과도시방문객들은이들의만두를시식한후가장맛있는만두에투표방식으로결정할계획이다. (8 면에계속 )

3 2018년 11월 30일 새 고 어머니를 찬양하여 이미 보도된 바와 같이 지난 24일(토) 사할린 한인문화센터에서 사할 린주한인여성회의 주최로 러시아 어머니의 날 기념 행사가 진행되었다. 여성단체는 유즈노사할린스크 1세 할머니들을 위주로 초대하여 축제의 장을 마련했다. 여 성회 회원 들이 정성껏 차 린 밥상에 앉으 신 어르신들은 먼저 어머니의 날을 기념하는 명절 공연을 감 상했다. 이날 행 사 사회는 사할 린주한인여성회 김웨철 회장이 직접 진행했다. 우선 사할린 주한인협회 박 순옥 회장의 축 사가 있었다. 아 이가 하는 첫 말 은 엄마란 말이 라고 강조하고 어머니들이 베 푸는 사랑에 감 사하다며 오래오래 사시기를 기원하고 사랑한다는 말을 전했다. 사할린한국교육원 김주환 원장도 역시 뭐니뭐니 해도 건강하게 아주 오래 오랫동안 사시기를 바라고 사랑한다는 고백을 한 후 어르신들에게 큰절을 올렸다. 야마따 학희, 김종길, 강팔용 아마추어 가수들이 어머님들에게 다양한 노래를 바쳤다. 이들은 정성을 담아 '어머님'이란 노래, '내 나이가 어때서', '사모곡' 등 여러 곡을 들려주었다. 특히 김종길 씨가 '아빠의 청춘'을 부를 때 한인문화센터 소속 <아리랑>무용단이 노래에 맞춘 몸짓을 보여주었 다. 김웨철 회장도 역시 대단한 노래 실력이었다. 또한 중년 노년의 여성들로 구성된 <아리랑>무용단(단장 박영자)은 이날 화려한 부채춤 무대를 펼쳐 박수갈채를 받았다. 박영자 씨는 '어머니'란 시를 낭독했고 이채인 씨는 자신이 직접 쓴 '어 머님의 슬픈 노래'(본지 2018년 8월 10일호 게재)를 낭독해 진정어린 시 에 마음이 뭉클해지는 순간이었다. 공식 공연이 끝나자 강팔용 동포가수의 무대 노래에 춤판이 벌어졌다. 이날 어머니들에게 축하하는 의미에서 허진원 파견 한국 작가, 김주환 사 할린한국교육원, 김병화 동포 2세 등이 노래를 멋지게 불러주기도 했다. 이날 할머니들은 오순도순 이야기를 나누기도 하고 춤도 즐겁게 추셨 다. 그리고 선물로 주한인협회에서 배포하는 2019년 달력도 받았다. 한편 이 행사에 양 세르게이, 장태호 등 한인 시인 작가들이 초대되어 참석했다. (취재: 글/배순신, 사진/이예식) 사할린 팀, 한국 천하장사씨름대축제 참가 지난 11월20일(화)부터 26일(월)까지 7일간 경북 안동시 안동체육 관에서 열린 2018천하장사 씨름 대축제에 사할린팀(단장 사할린주 씨름 협회 춘(정) 알렉세이)이 출전했다. 대한씨름협회가 주 최하고 안동시체육회 와 안동시씨름협회가 공동주관하는 이번 대 회에는 남 여 천하장 사 57개 팀 399명, 남 여 체급별장사 43개 팀 217명, 대학단체 135명, 세계특별장사 6개 팀 42명 등, 선수 와 임원 800여 명이 참가한 것으로 전해졌다. 최근 씨름이 유네스코 인류무형문화유산 등재가 사실상 확정돼 세계 적으로 관심을 받고 있는 시기에 다양한 역사와 문화유산을 간직하고 있 는 한국정신문화의 중심도시 안동에서 개최하게 돼 의미가 매우 깊었다. 특히 이번 대회에는 몽골, 스페인, 러시아, 뉴질랜드, 중국 등 5개국의 우 수한 기량을 가진 선수들이 참가해 씨름을 세계에 알리는 좋은 기회가 되 었다. 러시아에서는 8명으로 구성된 사할린 팀이 출전했다. 사할린 선수들 이 이런 씨름대축제에 참가한 것은 이번이 처음이었다. 춘 알렉세이 회장 에 따르면 이번 경기에서 별 성과를 거두지 못했지만 잊을 수 없는 아 주 좋은 경험이었다. 고 했다. 많이 보고 배우고 여러 분들과 만나고 사 할린 씨름의 장래가 보인다.''고 춘 회장이 덧붙였다. (본사기자) (사진: 사할린주씨름협회 제공) 려 신 (3) 문 사할린의 봄 [미술산책] 사할린은 동쪽에 위치한 섬 이다. 한국 면적의 90%인 이 섬 의 인구는 약 55만명이고 우리 동 포 3 만 여 명 이 살 고 있 다. 1905년부터 40년간 사할린을 점령했던 일본은 이곳 탄광과 벌 목장에 조선인을 끌고 가 노역을 시켰다. 그렇게 끌려간 한민족은 일제가 떠난 뒤에도 돌아오지 못 한 채 척박한 땅을 개간하며 농 사를 지었다. 강인한 생존력으로 황무지를 사람 사는 땅으로 만들 었다. 사할린의 주도(州都)인 유 즈노사할린스크의 풍경을 담담 조성용 유즈노사할린스크, 4월 캔버스에 유채 한 필치로 그린 화가는 조성용 (1960 )이다. 조성용의 부친은 경북 군위 출신으로 오사카에 살다가 열아홉이던 1940 년 사할린에 갔다. 일본 패망 후 귀국할 수 없었던 그는 동토를 제2의 고향으로 여기며 가 정을 꾸렸다. 그의 아들 조성용은 그림에 특별한 재능이 있어 미대 졸업 후 사할린을 대표 하는 화가로 자랐다. 사할린예술디자인대학 교수인 아들은 안톤 체호프를 기리는 미술제 에서 대상을 수상하기도 했다. 조성용은 자신이 낳고 자란 도시풍경과 사할린 사람들의 일상을 그린다. 특히 개발 여 파로 이제는 찾아보기 힘든 외곽 풍경을 즐겨 화폭에 담는다. 낡은 판자를 얹은 창고 뒤로 크고 작은 주택들이 빼곡히 들어선 도시는 나지막한 산에 안기듯 둘러싸여 있다. 4월, 봄 이 왔지만 산은 아직 겨울이고, 공기도 싸늘하다. 하지만 붉은 지붕을 인 집들에선 따뜻한 희망이 모락모락 피어나고 있다. 부친의 가슴 아픈 이주사(史), 그 고통스러웠던 삶을 고 즈넉한 도시풍경에 차분히 녹여낸 조성용의 그림은 경기도미술관이 기획한 코리아 디 아스포라, 이산을 넘어 에 출품됐다. 중국, 러시아, 우즈베키스탄 등에 거주하는 동포작가 25명이 초대된 전시에는 비극적인 이주사를 딛고, 겨레의 응집력을 보여주는 작품 110점 이 내걸렸다. 이영란 미술칼럼니스트 [출처] - 국민일보 [인터뷰] 한우성 재외동포재단 이사장 헌법에 '재외동포'명시, 교과서에 재외동포 관련 내용 수록, 대한민국 재외동포기념관 건립 등 세 가지 중점 추진 재외 동포 로는 처음 으로 재외동포재단 이사장(9대)에 취임한 한우성 이사장이 지 난 10월 23일로 임기 3년 중 1년을 일했다 세계한인회장대회 (10월 3일~5일, 서울 잠실), 제17차 세계한상대회 (10 월 23일~25일, 인천 송도) 등 재단의 대표적인 두 가지 큰 행사를 마치고, 새해 사업 방 향을 고민하고 있는 한 이사 장을 만나 지난 1년간의 소회 와 3.1운동 및 임시정부 100 주년을 맞이하는 2019년에 재단이 구상 중인 사업 계획 을 들어봤다. Q. 이사장님, 먼저 취임 1 년 축하드립니다. 첫 재외동 포 출신 이사장으로 취임하신 뒤 바로 다음날 창원에서 열 린 제16차 세계한상대회 개막 식에서 취임인사 겸 환영인사 를 하셨던 게 엊그제 같은데 세월이 참 빠릅니다. 지난 1년 간의 소회를 말씀해 주십시오. 한우성 이사장(이하 한) : 첫 재외동포출신 이사장이라 는 점이 자랑스럽기도 하지 만 그만큼 잘 해내야 한다는 책임감도 무겁습니다. 또 제 가 취임한 시기가 재단의 제 주 이전이 본격적으로 실행 되는 시기였거든요. 설립 21 년 만에 가장 큰 변화를 겪는 시기에 이사장을 맡게 돼서 여러 가지로 책임감을 느끼 고 있습니다. 한우성 재외동포재단 이 사장은 첫 재외동포출신 이사 장이라는 점이 자랑스럽기도 하지만 그만큼 잘 해내야 한다 는 책임도 무겁다고 말했다. Q. 지난 10월 한인회장대 회와 한상대회 등 두 번의 큰 행사를 치르셨는데요. 한우성 이사장(이하 한) : 전 세계 한인회장 500명이 서울을 찾아 각 지역 한인사 회 현안에 대해 논의한 2018 세계한인회장대회 와 세계 각지에서 활약하는 5,000명의 한상들이 송도에 모인 제17차 세계한상대 회 모두 역대 대회 중에 가 장 잘 준비된 대회였다는 평 가가 나올 정도로 잘 치러졌 습니다. 일단 대회장을 찾아 주신 모든 분들 그리고 행사 를 잘 준비한 재단 식구들에 게 고마움을 전합니다. 물론 개선할 점도 많고 새 롭게 추진해야 할 프로그램 도 많다는 것 알고 있습니다. 다시 1년 동안 잘 준비해서 내년 대회에는 더욱 발전된 모습을 보이도록 노력하겠습 니다. Q. 두 대회 모두 문재인 대 통령이 참석했는데요. 현직 대 통령이 두 대회를 모두 직접 찾은 건 올해가 처음이지요? 한우성 이사장(이하 한) : 예 그렇습니다. 두 대회 모두 대통령께서 직접 현장을 찾아 축하해주시고, 또 해외 순방 때마다 그곳 동포들과 간담회 도 자주 개최하시는 등 재외 동포에 대한 관심과 애정을 보여주시는 데 대해 재외동포 재단 이사장으로서 다시 한 번 감사의 말씀을 드립니다. Q. 임기 3년 중 1년을 보 내셨는데, 남은 기간 역점을 두고 추진하실 사업에는 어떤 것이 있나요? 한 : 크게 세 가지인데요. 개헌이 이뤄질 경우에 새 헌 법에 재외동포 가 어떠한 형태로든 언급되게 하는 것, 초,중,고 교과서에 재외동포 관련 내용이 들어갈 수 있게 하는 것, 그리고 가칭 대한민 국 재외동포기념관을 세우는 것입니다. Q. 하나하나 구체적으로 설명을 들어야 할 것 같습니 다. 먼저 개헌이 이뤄질 경우 새 헌법에 재외동포 라는 단어가 언급되는 것은 어떠한 의미가 있습니까? (7면에 계속)

4 (4) 새고려신문 2018 년 11 월 30 일 О диаспоре, и не только Юные южно-сахалинские тхэквондисты рассказали мэру о победах Шесть призовых мест и медали различного достоинства в составе сборной области завоевали юные южно-сахалинские спортсмены на чемпионате и первенстве России по тхэквондо МФТ. Соревнования проходили в середине ноября в подмосковном Одинцове и собрали более 1200 участников из 45 регионов страны. Впечатлениями от побед ребята поделились с мэром Южно-Сахалинска Сергеем Надсадиным. Главные герои встречи Артем Полютов, Даниил Волохов, Александр Дю и самый юный член команды победителей Всеволод Ковалев. Ему всего восемь лет. В тхэквондо он пришел два года назад. Говорит, это спорт для сильных и выносливых, таких, как он: Мне нравятся боевые искусства, и я доволен собой. На чемпионате и первенстве России я завоевал второе место. Конечно, хочу связать со спортом всю свою жизнь мне нравится побеждать. Еще один участник сборной Даниил Волохов всего на год старше Всеволода. В Подмосковье юный спортсмен завоевал сразу два первых места: в программах "Туль" и "Силовое разбивание". Говорит, перед выступлением очень переживал, но вовремя собрался и достиг желаемой цели. А Александр Дю привез две бронзы за программы "Спарринг" и "Спецтехника". Медаль за третье место получил также еще один участник сборной Артем Полютов. Сергей Надсадин поздравил ребят с большими победами на столь престижных соревнованиях. А также их родителей и тренеров с тем, что благодаря их усилиям в Южно -Сахалинске становится все больше чемпионов. (Окончание на стр.6) На корейской волне Корейские поп-музыка и сериалы покорили Азию и многие страны Запада. Их популярность растет и в России. В конце сентября перед членами Генассамблеи Организации Объединенных Наций выступила с речью южнокорейская поп-группа BTS. Привыкшие поражать публику экстравагантной внешностью и смелыми танцами, в ООН молодые люди появились в строгих костюмах, говорили о серьезном призывали молодежь мира не бояться быть собой и отстаивать свои идеалы. Для многих их появление на столь высоком собрании стало сюрпризом, а для некоторых даже открытием, ведь раньше этим людям не приходилось слышать о южнокорейских поп-идолах, тем более предполагать, что они могут влиять на молодежные настроения. А тем временем поклонников халлю (или Корейской волны) сегодня можно встретить уже не только в Азии, но и в США, Европе, Латинской Америке и даже на Арабском Востоке. Есть они и в России. Чем же берут иностранную публику корейские звезды, и как корейской популярной культуре удалось стать новым словом в мировом шоу-бизнесе, которое теперь сложно игнорировать? Что такое халлю? Слово «халлю», которое сегодня почти священно для тысяч подростков и молодых людей по всему миру, изобрели китайские СМИ, когда в конце 1990-х корейские поппевцы стали получать известность в КНР. Термин «халлю» означает феноменальную популярность южнокорейской массовой культуры, мощной волной распространившейся с конца девяностых по Восточной Азии, а в новом тысячелетии пошедшей дальше по планете. Позже уже корейцы добавили к халлю более специальные термины: K pop (корейская поп-музыка по аналогии с японским J pop), а также производные от него K drama (корейские телесериалы), K food (корейская кухня), K beauty (корейская бьюти-индустрия) и т. п. Однако собирательной для всех этих явлений по-прежнему остается Корейская волна, в которую в последние годы уже Мария Осетрова включают помимо упомянутых явлений и южнокорейские компьютерные игры, и городскую моду, и современную литературу, и детскую мультипликацию, и иногда даже корейский образ жизни в самом широком смысле этого слова. В чем же секрет популярности халлю? Думаю, главное в любом продукте K culture ставка на сильные эмоции. Будь то клип очередных корейских поп-див или сериал из жизни офисных служащих, зрителей привлекает красивая, порой даже нарочито глянцевая картинка, где каждая мелочь тщательно продумана и призвана будить чувство умиления. Песни пишутся с таким расчетом, чтобы от них либо ноги сами пускались в пляс, либо невольно наворачивались слезы. Героиня фильма будет очаровательна и скромна, как Золушка, а за героя захочется сразу выйти замуж и родить ему троих детей. Даже косметические товары корейского производства, как признают и иностранные эксперты, часто берут не столько качеством и ценой, сколько симпатичной упаковкой. Девушкам просто хочется иметь их у себя в сумочке, они радуют глаз яркостью и иногда какой-то детской непосредственностью. И хотя потребитель понимает, что вся эта сиропная сладость лишь иллюзия и в реальной Корее всё не так радужно, многие предпочитают корейскую сказку. Это же качество радикально отличает продукцию халлю от западных, в первую очередь американских, аналогов, где акцент делается на агрессивность, сексапильность, брутальность, «взрослость». Другая сильная сторона продукции халлю слаженность отработки, внимание к деталям, доведение каждого элемента до совершенства. Да, возможно, контент не поразит вас оригинальностью, возможно, многие поп-группы трудно отличить друг от друга, но внешность артистов будет безупречна, танцы синхронны до автоматизма, костюмы и реквизит идеально подобраны. «Мы сделаем вам красиво», будто бы говорят идеологи Корейской волны. И это действительно так: в последнее время даже видные зарубежные продюсеры отмечают высокий уровень производства у корейских коллег по цеху. Триумф свободного творчества или успешный госпроект? Бытует мнение, что корейские звезды достигли выдающихся международных успехов благодаря мощной поддержке государства. Это правда лишь отчасти. В 1990-х никто не мог даже предположить, что совсем скоро корейская попса сведет с ума сначала половину подростков Азии, а затем и их сверстников по всему миру. Хотя не стоит забывать, что как раз в 1990 году корейским минкультом был разработан 10 летний план развития, одним из пунктов которого впервые была названа глобализация корейской культуры. Тогда, правда, имелась в виду культура классическая. Корейцев задевало, что их страна ассоциировалась у иностранцев в первую очередь с Корейской войной и воинственным северным соседом, а во вторую с чисто материальными достижениями технопрома: автомобилями, компьютерами и бытовой техникой. Корейцам хотелось, чтобы мир узнал и об их искусстве и богатом духовном наследии. Но даже минкульт не ожидал, что это желание осуществят напомаженные мальчики и девочки, исполняющие сомнительные с точки зрения традиционных корейских ценностей песни и танцы. Были и экономические причины. В 1997-м разразился азиатский финансовый кризис, который больно ударил и по музыкальной индустрии Республики Корея. Рынок был вынужден открыться для иностранных игроков. Параллельно в экономике все большую долю стал занимать цифровой сегмент. В этой ситуации логичным решением было попробовать развивать экспорт медиаконтента и сферы сопутствующих услуг. Правительство поддержало данное направление и не прогадало. То есть, корейская волна зародилась естественным образом, но в определенный момент государство, почувствовав потенциал, обеспечило ее продвижению комфортные условия. Ведь через какое-то время стало понятно, что речь идет не только об экономических выгодах, но и о качественном улучшении международного имиджа страны в целом. Еще в девяностых экспорт культурной продукции был столь мал, что правительство даже не придавало значения его показателям. Но к 2002-му показатели уже составили $500 млн., к 2010-му $4,42 млрд., а к 2017 году экспорт продукции халлю составил около $8 млрд. Как пример. Корейский исполнитель Psy прославился по всему миру в 2012 году, когда выпустил клип на песню Gangnam style. Ролик моментально разлетелся по сети. К сегодняшнему дню он набрал более 3 млрд просмотров. Симптоматично, что для производства культурного контента корейцы использовали те же методы, что были использованы ранее для покорения технологических вершин, задействовали корпорации (SM Entertainment, JYP Entertainment и др.), превратившие процесс «выращивания» звезд практически в конвейерное производство. Специальные менеджеры выискивают юные таланты по школам и секциям, забирают к себе на «фабрики», где уже целенаправленно занимаются их профессиональной подготовкой. На «фабриках» практикуются железная дисциплина, сверхинтенсивные репетиции, привычное в Корее строгое подчинение младших старшему, безжалостная конкуренция. С теми, кто выходит победителем из этой гонки, заключаются жесткие контракты, порой делающие из юных звезд заложников собственной славы. Случается, карьеры некоторых из них заканчиваются слишком рано и печально (например, в декабре 2017 го покончил с собой 27 летний участник мегапопулярной группы SHINee Ким Чонхён, возможной причиной трагедии называют усугубившуюся депрессию артиста). С другой стороны, корейцы привыкли добиваться целей тяжелым трудом и отказом от личного. Такой подход прошит в национальном культурном коде, хотя новое поколение сегодня и пытается бороться с этими суровыми общественными нормами. И все же результаты впечатляют: одним из первых телехитов стал мелодраматический сериал «Зимняя соната» (2002), сначала покоривший Японию (демонстрировался по каналу NHK и был повторен несколько раз по многочисленным просьбам телезрительниц), а затем проданный еще в несколько стран Азии. Также «выстрелили» сериалы «Жемчужина дворца» (2003), рассказывающий о жизни придворной поварихи (продан более чем в 60 стран), «Мальчики краше цветов» (2009) о школьных буднях корейской золотой молодежи, военнодраматический «Потомки солнца» (2016). Из музыкальных прорывов стоит отметить певца Rain, женские коллективы Girls Generation (также известный как SNSD), 2NE1, T ara, мальчиковые TVXQ, Super Junior, Big Bang, EXO и уже упомянутую в начале BTS, пошедшую дальше других, недавно им удалось впервые в истории К-попа занять первые строчки в американских чартах. Они же были 1 по скачиванию в itunes более чем в 65 странах, имеют 12 миллионов подписчиков на своем YouTube-канале. Любопытно, что рядовые корейцы неоднозначно оценивают международные успехи халлю. С одной стороны, есть понятное чувство национальной гордости и удовлетворения, что теперь в мировой попсе задают тон не только западные певцы. Но, с другой стороны, многие (особенно старшее поколение) не одобряют как провокационный внешний вид, так и само творчество новоявленных корейских селебрити. Многие отмечают, что часто артисты похожи друг на друга, как манекены, тексты песен примитивны, в них неоправданно много англицизмов, а имена групп больше похожи на формулы, чем на нормальные человеческие названия. А главное, многие признают вторичность подобного музыкального продукта. Помимо К-попа в Корее активно развиваются и альтернативные музыкальные направления, более независимые и ориентированные больше на творческие, нежели на развлекательные и коммерческие цели. (Окончание на стр.7)

5 2018년 11월 30일새고려신문 (5) РК и КНДР провели совместное обследование устья реки Ханган на 77% По состоянию на 26 ноября РК и КНДР провели совместное обследование устья реки Ханган на 77%. Об этом сообщили в Государственном океанографическом институте. Указывается, что стороны исследовали 510 км вдоль русла реки. Реализация проекта совместного изучения устьев рек Ханган и Имчжинган началась 5 ноября. Её цель состоит в подготовке условий дальнейшего совместного хозяйственного использования этой водной территории. Рабочая группа нашла 16 рифов, ранее не обозначенных на карте. К 11 декабря планируется полностью завершить проверку. В институте отмечается, что члены совместной рабочей группы Юга и Севера не испытывают каких-либо проблем во взаимодействии. Поэтому проверка ведётся без заминок. В октябре количество авиапассажиров в РК выросло на 6,8% В октябре количество авиапассажиров в РК выросло на 6,8% в годовом исчислении, составив 10 млн 60 тыс. человек. Это самая большая отметка за октябрь. Данную информацию предоставили в министерстве сухопутных территорий и транспорта РК. Рост пассажиропотока на международных линиях составил 12%. Перевезены 7 млн 340 тыс. пассажиров. Причину такого роста в министерстве объясняют тем, что низкобюджетные авиакомпании увеличили количество мест на международных линиях. Кроме того, своё влияние оказало увеличение зарубежных поездок южнокорейцев в период выходных в октябре, а также рост потока туристов из Китая. Между тем, показатель на внутренних рейсах сократился на 5% до 2 млн 720 тыс. человек. Это связано с сокращением рейсов на внутренних направлениях, а также снижением потока южнокорейских туристов на остров Чечжудо. Объём грузовых перевозок вырос на 8,2%, составив 390 тыс. тонн. Список объектов ежегодного медицинского обследования вырос на 7 млн человек Со следующего года медицинское обследование смогут бесплатно пройти 7,2 млн молодых южнокорейцев в возрасте лет, которые входят в «слепую зону» системы мониторинга состояния здоровья населения. По данным министерства здравоохранения и соцобеспечения, данная система вступит в действие с 1 января следующего года. Согласно приказу, в список объектов регулярного обследования будут включены также имеющие страховку граждане, зарегистрированные в качестве иждивенцев. Представитель министерства отметил, что данные меры потребуют выделения дополнительных средств в размере от 30 до 50 млн долларов. Треть южнокорейцев больше всего боятся потерять работу Треть южнокорейцев больше всего переживает за рабочее место. На это указывают результаты опроса, опубликованные 20 ноября министерством здравоохранения и соцобеспечения. Вышеуказанные опасения высказали 36% респондентов. 17% указали на здоровье, а 15% на жизнь после выхода на пенсию. На остроту проблемы рабочих мест указали и 69% из ста опрошенных экспертов. 51% респондентов указал на то, что готовится к старости. При этом, в качестве средства подготовки 60% назвали пенсионные взносы, 20% самостоятельное откладывание средств, 8% на недвижимость. Степень удовлетворённости жизнью в стране участники опроса оценили в 6,6 балла из 10 возможных. Самый высокий показатель в 6,8 бала отмечается среди людей в возрасте от 20 до 29 лет, а самый низкий среди людей от 60 до 69 лет 6,19 балла. Правительство РК будет бороться с искусственным завышением рейтинга песен Правительство РК планирует со следующего года проводить постоянный мониторинг отечественных музыкальных сайтов в связи с проблемой искусственного завышения различных показателей, влияющих на рейтинг песен в известных чартах. Ожидается, что брокеры, работающие таким образом, столкнутся с серьёзным наказанием. 21 ноября министерство культуры, спорта и туризма представило проект своего бюджета на следующий год члену специального бюджетного комитета, депутату от правящей Демократической партии Тобуро Ким Хён Гвону. Он предусматривает выделение 530 тыс. долларов на проект по поддержанию справедливой системы музыкального рынка. Министерство впервые подготовило проект специально для этой цели. Ожидается, что 132 тыс. долларов пойдут на анализ больших данных, 176 тыс. долларов на разработку мер по борьбе с искусственным завышением рейтинга песен, путём массовой скупки дисков, стриминга и другими методами. 220 тыс. долларов будут потрачены на создание системы постоянного мониторинга. (RKI) О Корее и корейцах Юг и Север Кореи соединили дорогу, разделенную в течение 65 лет Юг и Север Кореи продолжают двигаться навстречу друг другу как в прямом, так и переносном смыслах в целях улучшения двусторонних отношений. Сегодня военные двух стран соединили грунтовую дорогу, которая была разделена межкорейской границей в течение 65 лет. Одновременно Сеул и Пхеньян намерены продолжить сотрудничество по части соединения и железных дорог. Работы по соединению грунтовой дороги прошли 22 ноября в районе ДМЗ, недалеко от местечка Чхорвон, что в 90 км к северовостоку от южнокорейской столицы. "Республика Корея проложила 1,7 км пути, северокорейская - 1,3 км", - заявили в министерстве обороны РК. Необходимость в этом появилась в связи с совместными работами по поиску останков тех, кто погиб в этом регионе во время Корейской войны гг. В этих местах более 60 лет назад шли ожесточенные бои. Сейчас Чхорвон - это небольшой населенный пункт и уезд в Южной Корее, а до разделения Корейского полуострова в этих местах был достаточно большой город. Однако ожесточенные бои практически сравняли его с Власти южнокорейской провинции Канвон ведут активную работу по открытию круизной линии из города Сокчхо с заходом во Владивосток и Японию. В перспективе планируется присоединение к программе и портов КНДР. Начало функционирования маршрута запланировано на 2019 год. Об этом "Российской газете" заявил губернатор провинции Канвон Чхве Мун Сун. По словам губернатора, проведение Олимпиады в Пхенчхане привело к улучшению ситуации в сфере безопасности и межкорейских отношений, что открыло новые возможности для туристического бизнеса. "Один из проектов, который мы сейчас готовим - это открытие круизной линии из южнокорейского Сокчхо с 사할린한국교육원 개원 25 주년기념 사할린주태권도 씨름대회 일시 : 2018 년 12 월 9 일 ( 일요일 ), 10:00 장소 : 사할린한인문화센터 주최 : 사할린한국교육원 주관 : 오스트로브무술센터 후원 : 사할린주한인협회, < 메가팔라스 > 호텔 землей, уничтожив город, который имел все шансы стать крупным мегаполисом. В ходе недавно начатых работ по разминированию были обнаружены останки погибших солдат, что и заставило Юг и Север начать совместные поиски, а также соединить дороги. Помимо чисто практического удобства состоявшееся 22 ноября соединение грунтовой дороги в уезде Чхорвон имеет большое и историческое значение. Может и не так быстро, но Юг и Север делают шаги навстречу друг друга. Конкретно эта дорога была разделена 65 лет назад, а сегодня она вновь стала единой трассой. Кадры офицеров армий Юга и Севера, а также стоящих друг с другом солдат двух Корей облетели весь мир. "Это имеет историческое значение, так как открытие пути, соединяющего Север и Юг в районе, где происходили наиболее ожесточенные боевые действия, позволит эффективно продвигать совместную работу по поиску останков для сглаживания шрамов былой войны", - подчеркнули в минобороны Южной Кореи. Одновременно две части Кореи продолжили работы по соединению Подпишись на газету "Сэ коре синмун"! и железных дорог, планируя провести церемонию их соединения до конца текущего года. Как стало известно, Сеул намерен обратиться к Командованию силами ООН, контролирующими южнокорейскую стороны межкорейской границы (ДМЗ), с просьбой разрешить движение состава из РК в КНДР для исследования состояния северокорейского железнодорожного полотна. Учитывая, что командующий войсками ООН в Корее и командующий Контингентом США в Корее - одно и то же лицо, что южане просят согласия у США. Ранее американский генерал под весьма формальным предлогом запретил проход аналогичного состава, а потом США недвусмысленно дали понять Сеулу, что они недовольны той прытью, которую демонстрирует Юг по части сотрудничества с Севером. В итоге южане пошли на создание совместной с США комиссии, которая по сути будет контролировать для Вашингтона все действия Сеула на северокорейском направлении. Возможно, что это успокоит США и они согласятся разрешить проход южнокорейского состава через ДМЗ в КНДР. Олег Кирьянов (РГ) Южная Корея намерена открыть круизную линию в Россию и КНДР «Фестиваль боевых искусств (тхэквондо ссирым)» В честь 25-летия со дня основания Центра просвещения и культуры Республики Корея на Сахалине Дата проведения: 9 декабря 2018г., 10:00 Место проведения: Сахалинский корейский культурный центр Организаторы: Центр просвещения и культуры РК на Сахалине, Центр боевых искусств «Остров», При подд ерж ке РОО «Сахалинские корейцы», гостиница «Мегапалас» заходом в порт Славянка у Владивостока, а также в Японию. Когда появится возможность и откроется Северная Корея, то планируем включить в программу посещения и порты Северной Кореи", - сообщил "Российской газете" Чхве Мун Сун. Он добавил, что работы по открытию нового маршрута ведутся весьма активно. "Насколько я знаю, в порту Славянка требуется модернизация некоторых объектов, но это выполнимо. Думаю, что в следующем году мы уже сможем запустить эту круизную линию", - добавил он, выразив пожелание, что новым маршрутом воспользуется большое количество туристов. Олег Кирьянов (Чхунчхон) (Российская газета) СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА "РАДИКС" Сделай свою улыбку красивой!!! Тел.: ; Продолжается подписка на 1-е полугодие 2019 года. Только у нас самые свежие, эксклюзивные и достоверные новости и публикации из жизни корейского сообщества Сахалина, а также новости из Южной и Северной Кореи. Стоимость подписки: 492 руб. 84 коп. Индекс газеты: Газету можно выписать во всех отделениях связи Сахалинской области. реклама

6 (6) 새고려신문 2018 년 11 월 30 일 Почти 700 жительниц Сахалинской области обладают медалью «Материнская слава» Региональную награду получают мамы пятерых и более детей. Обладательницам почетных знаков и просто женщинам, достойно воспитавшим своих сыновей и дочерей, накануне Дня матери подарили праздничный концерт в Сахалинском театре кукол. Светлана Козлова из Анивы воспитывает троих приемных ребят. Дочери 9 лет, старшему сыну скоро исполнится 8 лет, а младшему 2,5 года. Как признается многодетная мама, на жизненном пути их семьи было немало препятствий. Не сразу нашли понимание с мужем, но сейчас он тоже уверен: без детей жизнь не в радость. Когда мы взяли дочку, она совсем не разговаривала, приходилось заниматься с логопедами. Зато теперь Анюта болтает без умолку. Вскоре у нас появился второй ребенок, потом третий. С каждым последующим было легче у нас уже был родительский опыт. Ребята очень дружные, стоят друг за друга горой, хотя они знают, что по крови неродные, поделилась Светлана Козлова. Охинка Тамара Шмалюк растит восьмерых детей, двое ребят с ограниченными возможностями здоровья. Сыновья и дочери хорошо учатся и при этом успевают заниматься лыжными гонками, вокалом, танцами, рисованием. А Оксана Клыменко из села Сокол Долинского района дарит любовь четырнадцати сыновьям и трем дочкам. Девять детей уже начали жить самостоятельной жизнью, но мама остается для них самым родным человеком. Семья поддерживает развитие казачества на Сахалине. Девочки занимаются творчеством, а мальчики всерьез увлекаются спортом, автомобилями и сваркой. Праздничные подарки приемным мамам вручил заместитель председателя правительства островной области Антон Зайцев. Быть матерью значит, каждый день совершать незаметный, будничный подвиг. Современная мама не только хранительница семейного очага, но и профессионал в своем деле. В последнее воскресенье ноября отмечается один из самых теплых, добрых и светлых праздников. Это повод в очередной раз сказать нашим мамам «спасибо». За то, что подарили нам жизнь, за бессонные ночи, за поддержку и доверие, обратился к виновницам торжества Антон Зайцев. А чтобы на Сахалине и Курилах становилось больше мам, с каждым годом расширяется перечень мер социальной поддержки. Например, с января этого года сахалинкам и курильчанкам, которые в возрасте от 19 до 25 лет родили первенцев, выплачивают областной материнский капитал в размере 150 тысяч рублей. Кроме того, многодетные семьи, где воспитывается четверо и более детей, продолжают получать единовременную социальную выплату на приобретение жилья и погашение ипотеки до 2 миллионов рублей. В знак особого уважения многодетным мамам вручается медаль Сахалинской области «Материнская слава». Награды уже получили 689 жительниц островного региона. А в Международный день семьи, 15 мая, многодетные семьи награждаются почетным знаком «Родительская слава». «Сахалинцы завоевали пять медалей в финале Национального чемпионата профессионального мастерства «Абилимпикс» Из Москвы островная делегация вернулась с одной золотой, двумя серебряными и двумя бронзовыми наградами. Всего в соревнованиях для людей с ограниченными возможностями здоровья участвовали более 1,5 тысяч школьников, студентов и специалистов из 83 регионов России. В финале IV Национального чемпионата «Абилимпикс» островную область представляла сборная из 12 победителей регионального этапа. Лучший результат в Москве показал Виталий Гороховацкий из Южно-Сахалинска. Студент Сахалинского техникума сервиса завоевал первое место в компетенции «Издательское дело». Это огромная победа для меня, поделился победитель чемпионата. На конкурсе я сделал несколько полиграфических изделий: книгу для записей, пять брошюр и перекидных блокнотов на металлической пружинке с обложкой. Старался выполнить свою работу быстро, качественно и аккуратно. Соблюдал все требования и технику безопасности. Всему этому меня научили в моем техникуме. У нас замечательные педагоги и мастера. Это наша общая победа. По итогам финального этапа «Абилимпикса», серебряные медали завоевали Виктория Соколова из Тымовского в компетенции «Бисероплетение» и Идя Кулакова из Долинска в компетенции «Вязание крючком». Бронзовые награды заслужили южно-сахалинские школьники Юлия Ткаченко (компетенция «Дизайн персонажей/анимация») и Илья Тен (компетенция «Администрирование баз данных»). Сахалинская команда принимала участие в финальных соревнованиях в третий раз. У ребят уже были успехи на федеральном уровне. За 2016 и 2017 год в копилке островной сборной три призовых места, рассказала заместитель министра образования региона Елена Бабина. В этом году ребята продемонстрировали в финале все свои профессиональные способности и таланты. Они очень старались, поддерживали друг друга. Главная задача этого чемпионата дать возможность людям с ограниченными возможностями здоровья поверить в себя, в свои силы и в свое будущее. Принять участие в «Абилимпиксе» могут школьники, студенты и специалисты в возрасте от 14 до 65 лет. В этом году на федеральном этапе жюри оценивало конкурсантов в 73 профессиональных компетенциях: 57 основных и 16 презентационных. Экспертами соревнований стали более 500 экспертов. Сахалинцы состязались в финале чемпионата в 11 компетенциях: «Администрирование баз данных» (Илья Тен в категории «Школьники» и Евгений Демкин в категории «Студенты»), «Поварское дело» (Александр Беланов), «Издательское дело» (Виталий Гороховацкий), «Портной» (Людмила Гулакова), «Документационное обеспечение управления и архивоведения» (Анастасия Булыгина), «Малярное дело» (Ангелина Казакова), «Дизайн персонажей/анимация» (Юлия Ткаченко), «Робототехника» (Владимир Шубенков), «Бисероплетение» (Виктория Соколова), «Вязание крючком» (Идя Кулакова) и «Вязание спицами» (Николай Гончаренко). Помимо конкурсных испытаний, островная команда приняла участие в деловой программе чемпионата, в рамках которой прошли круглые столы и конференции по социальным вопросам. На различных площадках «Абилимпикса» состоялись дискуссии, посвященные организации доступного образования для людей с ограниченными возможностями здоровья, использованию цифровых технологий при их обучении, а также вопросам трудоустройства инвалидов и их поддержки на государственном уровне. Некоммерческие организации приглашают к участию в конкурсах на предоставление грантов и субсидий Поддержка от правительства островного региона будет предоставлена проектам, направленным на благоустройство сельских населенных пунктов, патриотическое воспитание и деятельность по защите животных. Конкурс на поддержку инициатив граждан, проживающих в сельской местности, направлен на вовлечение некоммерческого сектора в реализацию программ по развитию сельских территорий Сахалинской области. Финансирование могут получить проекты, направленные на благоустройство сельских населенных пунктов, создание и обустройство зон отдыха, спортивных и детских игровых площадок, экологическое просвещение, поддержку национальных, культурных традиций, народных промыслов и ремесел и др. Конкурс на предоставление субсидии на финансовое обеспечение затрат, связанных с патриотическим воспитанием, направлен на поддержку социально значимой деятельности общественных объединений при реализации ими программ патриотического воспитания. Финансовая поддержка может быть использована на достижение целей, связанных с уставной деятельностью организации. Субсидии правительства Сахалинской области могут также получить некоммерческие организации, реализующие проекты, направленные на снижение численности безнадзорных четвероногих и на пропаганду гуманного отношения к животным. К участию приглашаются некоммерческие организации зарегистрированные и работающие в островном регионе. В поддержке будет отказано организациям, в отношении которых проводятся процедуры ликвидации, реорганизации, банкротства; имеющим просроченную задолженность по налогам, сборам и иным обязательным платежам, а также тем, кто в срок не предоставил отчетность по ранее полученным грантам. Положение о конкурсных отборах, формы заявочных документов размещены на официальном сайте Правительства Сахалинской области в разделе «Общество и политика» / «Государственная поддержка некоммерческим организациям». Консультации по оформлению документов и заявочных документов для участия в Конкурсе предоставляются в управлении по развитию институтов гражданского общества Правительства Сахалинской области. Адрес: г. Южно-Сахалинск, Коммунистический проспект, 32, офис 327. Телефон: Ульянова Елена Александровна. Электронная почта: e.ulyanova@sakhalin.gov.ru (По материалам пресс-службы правительства Сахалинской области) Юные южно-сахалинские тхэквондисты рассказали мэру о победах (Окончание. Начало на стр.4) Все вы большие молодцы. Я благодарен вам за то, что прославляете наш город далеко за его пределами. В Южно- Сахалинске сегодня активно развивается спорт, появляются новые объекты, и все больше мальчишек и девчонок с раннего детства выбирают здоровый образ жизни. Безусловно, мы будем и дальше способствовать популяризации и поддержке спорта в нашем городе, отметил мэр. Для южно-сахалинского отделения тхэквондо МФТ эти вопросы особенно актуальны. Сейчас спортсмены занимаются в приспособленных арендуемых помещениях на улице Украинской. Держатся на плаву во многом благодаря средствам родителей. Сергей Надсадин поручил департаменту по делам молодежи, спорту и туризму изучить и проработать в правовом поле вопрос предоставления муниципальной поддержки спортсменам. К примеру, это могут быть гранты или субсидии на организацию оздоровительно-спортивной деятельности по месту жительства. Кроме того, в ходе встречи родители ребят попросили администрацию города помочь с организацией спортивного отдыха детей в каникулярное время. Как рассказала директор департамента по делам молодежи, спорту и туризму Елена Завязкина, данный вопрос уже изучен: отдыхать и тренироваться ребята могут на базе южносахалинской ДЮСШ по плаванию. Поддержка тренерского состава еще один момент, на котором участники встречи сделали особый акцент. Нынешних победителей первенства и чемпионата мира воспитали директор центра боевых искусств "Остров", трехкратный чемпион всемирного фестиваля тхэквондо и обладатель шестого дана Ан Сухаги (Михаил), а также его коллега, молодой и очень перспективный тренеробщественник Сергей Че. Ему всего 20. В тхэквондо он пришел шестилетним мальчишкой. С тех пор его жизнь тесно связана со спортом. Сергей имеет второй спортивный разряд по тхэквондо, является призером чемпионата и первенства России по тхэквондо МФТ 2013, а также победителем всероссийских игр боевых искусств 2013 года. С 2014-го ведет тренировочную деятельность. На сегодняшний день у него в группе более 25 начинающих и 5 опытных спортсменов. Его ученики неоднократно становились победителями областных и региональных соревнований. Так, в феврале 2018 года его воспитанница Владислава Бутакова заняла первое место на Кубке России по тхэквондо МФТ. Общественную тренерскую деятельность Сергей совмещает с получением профессионального образования. Молодого и талантливого тренера необходимо поддерживать, убежден Сергей Надсадин. Мэр дал поручение внести в протокол встречи проработку вопроса трудоустройства Сергея Че в одно из спортивных учреждений города. Завершился диалог со спортсменами на торжественной ноте: мэр вручил победителям и их тренерам именные грамоты и подарки от администрации Южно-Сахалинска, сообщает прессслужба мэрии.

7 2018년 11월 30일새고려신문 (7) [ 인터뷰 ] 한우성재외동포재단이사장헌법에 ' 재외동포 ' 명시, 교과서에재외동포관련내용수록, 대한민국재외동포기념관건립등세가지중점추진 (3 면의계속 ) 한 : 해방이후지금까지 9 번의개헌이이뤄지는동안한번도헌법에 재외동포 가언급된적이없습니다. 다만헌법제 2 조에 국가는법률이정하는바에따라서재외국민을보호하는의무를지닌다 라는 재외국민 에대한보호의무규정이있습니다. 하지만 743 만명으로추산되는재외동포가운데재외국민즉한국국적을갖고외국에서살고계신분은 3 분의 1 정도입니다. 나머지 3 분의 2, 약 500 만재외동포에대해서는헌법이어떠한언급도하고있지않습니다. Q. 언급되는것만으로의미가있다고할수있을까요? 한 : 재외동포에게헌법적지위가부여되는것이기때문에큰의미가있다고생각합니다. 주권충돌의문제가있기때문에재외동포에대한보호의무를명시하는것이쉽지는않습니다. 그러므로그것보다좀더낮은단계로 재외동포의정체성을강화하고그들과의교류를꾸준히늘려야 하는정도내용이들어가는것을생각하고있습니다. 물론정치권에서 재외동포 라는표현을넣기위한개헌만을추진할리는없지만 ( 웃음 ) 개헌논의추이를살펴보고개헌이이뤄질경우말씀드린내용이꼭반영될수있도록노력하겠습니다. Q. 다음으로는교과서에재외동포관련내용이들어가 야한다고말씀하셨습니다. 한 : 예. 지금초 중 고를막론하고한국학생들이배우는교과서에재외동포에대한내용이없습니다. 글로벌시대에 743 만명의동포가세계각지에서살고있는데교과서에관련내용이하나도없다는것은정말안타까운일입니다. 감사하게도교육부에서교과서를재외동포에관한내용을반영하는쪽으로수정한다는결론을내렸고저희와협력관계가시작됐습니다. 물론앞으로상당히많은시간이걸릴것이고많은에너지가들어갈겁니다. 하지만그렇게하는것이우리동포들의역량을더욱살리고평화통일로길이라고생각합니다. Q. 마지막으로가칭대한민국재외동포기념관에대해서도좀더자세한설명부탁드립니다. 한 : 해방후지금까지정부차원에서재외동포들의역사를정리하고그들의희생과기여를기억하고미래에우리내국인과재외동포들의단합된에너지를창출하기위한상징적인곳, 그러니까기념관이라든가박물관이라든가이런것들이아직은하나도없습니다. 제가말씀드린가칭대한민국재외동포기념관은바로이런역할을하는재외동포들의 허브 (Hub)' 같은곳을뜻합니다. 이곳에서관련학술연구도진행되고교육도진행돼계속해서재외동포관련 이슈들을만들어내는기능까지하면좋겠고요. 뿐만아니라재외동포재단의제주도이전으로불가피하게동포들과의접촉과교류가줄어들었는데, 동포들과의교류공간기능도할수있는곳이됐으면합니다. 어떤건물을새로짓는것이쉬운일은아닙니다. 공감대를형성하는것부터첫삽을뜨기까지극복해야할여러문제가있을것이고자연히시간도적지않게소요될것입니다. 그래서저는이대한민국재외동포기념관건립문제를비롯해서앞서말씀드린개헌시 재외동포 문구삽입문제, 교과서에재외동포내용이들어가게하는것모두를급하게꼭제임기중으로실현시키겠다는마음보다는 2 년동안착실히여건을조성하고준비해서제임기후라도꼭실현될수있도록제가할수있는일을하자는각오로임하고있습니다. Q. 재단이제주도로이전한지 4 개월정도가흘렀습니다. 새로운곳에잘적응하고있는지궁금합니다. 한 : 아시는대로저희재단이지난여름제주도서귀포로보금자리를옮겼습니다. 서울에는 서울사무소 라는이름으로소수인력이남아있고요. 그러다보니제주도새공간에적응하는일과제주와서울로조직이분산된새로운조건하에서최대한업무공백없이역량을집중해야하는과제 가있습니다. 이사장으로서많이신경쓰고있는일입니다. 21 년전처음재외동포재단이문을열었을때소속직원이서른네명이었는데요. 지금은예순일곱명입니다. 두배가된것이지요. 저는글로벌시대더중요시되는재외동포들을위한외교부산하재단이라는점에서규모가현상태로커진것이빠른건아니라고생각합니다. 새로운시대에는새로운문제가나오게돼있고그것을해결할인재들이끊임없이조직에충원돼야필요한일들을해낼수있고계속새로워질수있습니다. 이러한의미에서내년에인력충원계획을가지고있기도합니다. Q. 끝으로특별히강조하고싶은말씀이있으시다면요? 한 : 내년 2019 년은만인의평등, 비폭력을선언하며역사의전환점을만든 3.1 운동그리고대한민국임시정부수립 100 주년이되는해입니다. 재외동포들의희생이없었다면대한민국의오늘은있을수없었다고생각합니다. 특별히최근남북관계에큰변화가생기면서세계의이목이한반도에집중되고있는데요. 물론통일의주체는한민족이지만먼저국제적인공감대를얻어야하는만큼재외동포사회가힘모아통일한국을완성할수있도록더욱적극적인역할을했으면좋겠습니다. Q. 말씀잘들었습니다. 소중한시간내주셔서감사합니다. 한 : 저도감사드리고요. 재외동포재단이비전그대로 글로벌한민족공동체구현의중심기관 역할을할수있도록제임기동안최선을다해노력하겠습니다. ( 출처 : 재외동포신문 ) <2018 한국어예비교원국외실습지원사업 > 수료식국립국어원이주최하고경희대학교 ( 동아시아지역 ) 과국민대학교 ( 중앙아시아지역 ) 가주관한 2018 년한국어예비교원국외실습지원사업 ( 동아시아지역 ) 의수료식이 11 월 16 일국립국어원에서있었다. 이자리에서동아시아지역 ( 일본도쿄 / 오사카, 러시아사할린 ) 에파견된총 28 명의예비교원이국립국어원소강춘원장으로부터수료증을받았다. 실습기간동안탁월한역량을보여준우수예비교원문미래 ( 대구대학교국제한국어교육과졸업 ) 와류지현 ( 대구대학교국제한국어교육과 4 학년졸업 ) 이국립국어원원장상을받았다. 문미래학생은국외실습에서돌아온후졸업과동시에국내대학언어교육원의한국어강사직에지원하여당당히합격하기도하였다. 한달간의국외실습기간은 4 년간학부에서배운것들을총정리하고평소한국어교원을꿈꾸며고민했던것들에대한답을얻을수있는소중한시간이었습니다. 해외한국어교육기관에서수업을참관하고모의수업을하며각기관의특성과현지한국어교육의현황을파악할수있었던것은정말저에게유익했습니다.( 문미래 ) 이렇게좋은기회를한국어예비교원들에게주신국립국어원, 경희대학교, 국민대학교선생님들, 관계자분들께감사의말씀을드립니다. 학교후배들에게이사업을적극적으로추천해주고싶습니다. 앞으로더욱열심히노력하고성장해서 5 년후에는제가이사업의경력교원으로서참여하고싶습니다.( 류지현 ) 예비교원들은그들의전문성에크게만족한국외실습기관으로부터향후교원선발시꼭지원해달라는요청을받기까지하였다. 이사업은한국어예비교원의국외실습을통해취업역량을제고하고한국어교수법의선진화를목표로하고있다. ( 사할린한국교육원제공 ) На корейской волне (Окончание, начало на стр.4) Корейская волна и межкорейские отношения Корейская волна вносит лепту и в межкорейские отношения, только роль ее меняется с отрицательной на положительную и обратно в зависимости от текущей политической ситуации на полуострове. Так, в 2000-х записи южнокорейских видеоклипов и телесериалов контрабандно можно было достать в КНДР, и, по рассказам северокорейских перебежчиков, желающих ознакомиться с масскультом «южан» хватало. Правда, знакомиться приходилось тайно, так как за подобный интерес можно было поплатиться. Позже, в период правления в РК консервативных сил ( годы), не поддерживающих идеи сотрудничества с КНДР, подобное разлагающее влияние корейской попсы на умы и души северокорейцев использовалось в открытую: в демилитаризованной зоне на 38 й параллели через громкоговорители наряду с пропагандистской информацией транслировались и песни популярных корейских певцов. Однако во времена потеплений K поп-группы, наоборот, превращались в средство культурной дипломатии. Так, в 2003-м, при президенте Но Му Хене, ратовавшем за активизацию контактов с КНДР, в Пхеньян приезжала девичья группа Мария Осетрова Baby vox. Нынешний лидер РК Мун Чжэ Ин тоже прибегает к халлю в своей межкорейской политике в апреле этого года целый десант южнокорейских артистов, включая такую тяжелую артиллерию, как женская команда Red Velvet, участвовал в большом объединенном концерте в Пхеньяне. Ким Чен Ын и остальная публика, как сообщали СМИ, принимали их весьма радушно. Корейская волна в России С приличным опозданием Корейская волна докатилась и до крупных городов России. Первые ощутимые признаки увлечения российских подростков халлю отмечались уже со второй половины нулевых. Обычно К-поперами (как они сами себя называют) становятся школьники старших классов и студенты (преимущественно женского пола), многие из них изначально приходили к этому после интереса к японской поп-культуре, в частности, аниме. Сегодня российские поклонники халлю представляют собой хоть и небольшую, но постоянно растущую и довольно энергичную молодежную субкультуру. В соцсети «ВКонтакте» легко найти множество сообществ, посвященных Корейской волне. Например, одно из достаточно старых и известных «Корея окрыляет» на момент написания этой статьи насчитывало более 117 тысяч подписчиков. Сообщества, объединяющие фанатов отдельных музыкальных коллективов, могут иметь и по нескольку сотен тысяч участников (например, у тех же BTS более 400 тысяч). В интернете К-поперы не только обмениваются новостями и обсуждают кумиров, но и непосредственно вовлекаются в создание русскоязычного контента по своей тематике. Многие фанаты на безвозмездной или чисто символической основе регулярно переводят с корейского (или английского) и выкладывают в сеть русифицированные видео новых сериалов, очередные выпуски корейских ток-шоу или интервью с любимыми артистами. Периодически активность фанатов выходит за рамки интернета, и некоторые даже запускают офлайн медиа-проекты, которые, правда, редко выдерживают проверку временем. Например, в годах в России и на Украине выходил малоформатный глянцевый журнал о К-поп ONNI Magazine. Другая часть фанатов реализует свою любовь к Корейской волне, создавая кавер-команды, которые копируют танцы корейских звезд и выступают с ними на К- поп-вечеринках. Кроме того, периодически устраиваются танцевальные флешмобы, когда несколько десятков поклонниц одновременно исполняют на знаковых городских площадках номера под музыку корейских шлягеров. Одним из самых первых был K pop Rainbow flashmob на Дворцовой площади Санкт- Петербурга осенью 2011-го, в котором приняли участие около ста человек. В дальнейшем проводились и более массовые мероприятия. Конечно, эта активность все еще остается на уровне соцсетей и не выходит за рамки молодежного увлечения. Большинство россиян пока если и слышали что-то о К-попе, то вскользь и очень фрагментарно. Единственный южнокорейский певец, которого более-менее знают в России не только подростки, это PSY (Сай), в 2012 году покоривший мир хитом Каннам-стайл. Однако сам факт, что российские девушки выбирают в качестве кумиров азиатских звезд и поэтому стремятся учить корейский язык, ездить в Корею и подражать корейскому стилю жизни, говорит о том, что векторы мировой поп-культуры постепенно меняются. Конечно, многие, переболев К- попом в юности, вырастают из него и отходят от былых увлечений. Но на их место приходят новые фанаты, и их число уверенно растет. Корейцам льстит подобное внимание к их артистам со стороны российского молодого поколения. Они его ценят и поддерживают. Так, уже много лет подряд в Корейском культурном центре при посольстве РК в Москве работают бесплатные курсы К-попа, куда может прийти любой желающий. Корейские журналисты часто приезжают снимать репортажи и целые фильмы про русских поклонниц халлю, к чему, кстати, обычно приурочиваются вышеупомянутые флешмобы. Все это до некоторой степени способствует популяризации Кореи и ее бренда у нас и потенциально усиливает ее имиджевые позиции в России. Так что не стоит недооценивать мягкую силу К-попа. Она себя еще покажет.

8 (8) 새고려신문 2018 년 11 월 30 일 이모저모 (2 면의계속 ) 등록과문의전화는 ( 추가 2, 4) 라고유즈노사할린스크시행정부홍보실이전했다. В Южно-Сахалинске победитель конкурса по поеданию пельменей получит 5 кг пельменей В Южно-Сахалинске 15 декабря состоится фестиваль "День пельменя". Традиционно в программе работа фудкорта, полевая кухня, дегустации, развлекательные мероприятия для детей и взрослых, а также конкурс "Пельмешки без спешки" на самое быстрое поедание пельменей. Чтобы принять участие в конкурсе "Пельмешки без спешки", необходимо предварительно подать заявку. Организаторы обращают внимание, что количество участников ограничено всего 10 человек (от 18 лет). Поэтому желающим стоит поторопиться с регистрацией. Главный приз тому, кто быстрее всех справится с заданием, 5 кг пельменей. Заявки принимаются до 7 декабря включительно в приемной департамента продовольственных ресурсов и потребительского рынка по адресу: пр. Победы, 62а, а также по электронной почте a.klimenko@yuzhno-sakh.ru. Подробная информация по телефону (доб. 1, 2, 3). К участию в фестивале приглашают также производителей пельменей. Самые вкусные определят жители и гости города путем голосования, продегустировав продукт. Телефон для регистрации и вопросов (доб. 2, 4), сообщает пресс-служба мэрии. 유즈노사할린스크예술학교들 ' 국제장애인의날 ' 기념공연준비 12 월 3 일 ( 월 ) 유즈노사할린스크시한인문화센터에서 ' 국제장애인의날 ' 기념공연이개최된다. 이에여러예술학교들과공동으로 < 에트노스 > 아동예술학교의러시아민속예술과및한민족예술과의예술단이무대에오른다. < 레이스 > 민속현악기연주단의연주, < 이완다마리야 > 민속앙상블은 ' 손님들, 앉아계세요 ' 우화를들려주고, ' 오, 할머니가장작을쪼개놓았다.' 란놀이노래를부르며한민족과를대표해무용단과사물놀이팀이공연을펼칠계획이다. 이외에도 12 월 4 일 ( 화 ) 12 시 30 분 < 에트노스 > 는 ' 국제장애인의날 ' 을맞아 < 극복 > 장애청소년재활센터에서공연을펼칠예정이다. 음악학과학생들은재활센터의아이들과방문객들을위해 < 피아노로전세계일주 > 라는주제공연을준비하고있다. 학생들과교사들은관객들에게여러나라 ( 프랑스, 독일, 일본, 러시아, 우크라이나, 라틴아메리카나라등 ) 의노래와춤을소개한다. 공연은상호활동방식으로진행할계획이라고 < 에트노스 > 측이전했다. Школы искусств Южно-Сахалинска подготовили концерт к Международному дню инвалидов 3 декабря в зале корейского культурного центра в Южно -Сахалинске пройдет концерт, посвященный Международному дню инвалидов. Совместно с другими школами искусств на сцене выступят творческие коллективы русского и корейского отделений детской школы искусств "Этнос". Прозвучат композиции в исполнении ансамбля гусляров "Кружева". Фольклорный ансамбль "Иван-да-Марья" исполнит небылицу "Посидите, гости" и игровую песню "Ой, да нарубила баба дров". От корейского отделения номера представят ансамбли корейских барабанов и корейского танца. Кроме того, 4 декабря в 12:30 "Этнос" даст концерт в реабилитационном центре для детей и подростков с ограниченными возможностями "Преодоление", приуроченный к Международному дню инвалидов. Отделение музыкально-теоретических дисциплин для воспитанников и гостей центра готовит тематический концерт "Вокруг света на рояле". Ученики и преподаватели представят на суд зрителей танцевальную и песенную музыку разных стран: Франции, Германии, Японии, России, Украины, стран Латинской Америки. Концерт пройдёт в интерактивной форме, сообщает "Этнос". ( 사할린주언론기관자료들에서 ) 개원 알립니다! 사할린한국교육원 25 주년기념 식은 2018 년 12 월 7 일 ( 금 ) 17 시사할 린한인문화센터대 강당에서개최됨을 알려드립니다. 많은참여부탁드 립니다. 사할린한국교육원 Центр просвещения и культуры Республики Корея на Сахалине празднует 25- летие со дня основания. Приглашаем всех желающих на праздничное торжество, которое состоится 7 декабря в в актовом зале Корейского культурного центра (пр. Мира 83А). Оргкомитет 새고려신문사기자채용공고새고려신문사는젊은기자를채용하고자합니다. 러시아어로취재, 한국어능력은기초급이다. 컴퓨터는기초, 러시아어타자. 견습기간 3 개월. 문의전화 : , ( 본사편집부 ) реклама Редакция не несет ответственности за содержание объявлений и рекламных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов. 광고의내용에대해서신문사가책임을지지않음. Издатель: АНО «Редакция газеты «Сэ корё синмун» ( Новая корейская газета ) Гл. редактор Бя В.И. 사장 ( 주필 ) 배윅토리아 Учредители газеты: автономная некоммерческая организация «Редакция газеты «Сэ корё синмун», Правительство Сахалинской области Адрес издателя и редакции: г.южно-сахалинск, ул. Чехова, 37 Телефон/факс: , , skr@sakhalin.ru Отпечатано в ОАО «Сахалинская областная типография», ул. Дзержинского, 34 Время подписания в печать: По графику - четверг Фактически - четверг Издаётся с 1 июня 1949года. Выходит по пятницам 50 раз в год. Индекс Тираж 1300 экз. Газета зарегистрирована Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Сахалинской области. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ ТУ от 22 сентября 2011 г.

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане 우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,

More information

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]

More information

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예 강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.

More information

È޴ϵåA4±â¼Û

È޴ϵåA4±â¼Û July 2006 Vol. 01 CONTENTS 02 Special Theme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Beautiful Huneed People 03 04 Special Destiny Interesting Story 05 06 Huneed News Huneed

More information

Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 -

Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 - 2015 년러시아사할린한국유학박람회 개최결과보고 Ⅰ. 한국유학박람회및출장개요 2015 m m m m m m m m - 1 - Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 - m m m m - 3 - m m m m m m m m GKS/TOPIK m m m m - 4 - Ⅲ. 총평및향후추진계획 m m - 5 - m m m m m - 6 - < 1>

More information

178È£pdf

178È£pdf 스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

(2) 새고려신문 2017 년 5 월 26 일 필자는이번기사주인공인사할린한인문화센터소속 < 데뷰트 ( 첫등장 )> 이미지보컬스튜디오단장이리나마카렌코를 2014 년 3 월말에처음만났다. 그녀는당시사할린한인문화센터에서진행되었던현드미트리의장애인을위한자선공연을준비하고있었다.

(2) 새고려신문 2017 년 5 월 26 일 필자는이번기사주인공인사할린한인문화센터소속 < 데뷰트 ( 첫등장 )> 이미지보컬스튜디오단장이리나마카렌코를 2014 년 3 월말에처음만났다. 그녀는당시사할린한인문화센터에서진행되었던현드미트리의장애인을위한자선공연을준비하고있었다. 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 5월 26일(금) (음력 5월 1일) Пятница 26 мая 2017 г. 20(116737) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 0년 월 일(금) 사할린주 (음력 월 일) Пятница января 0г. () 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 년 월 일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена

More information

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( ) Issue Report Vol. 2015- 지역이슈 -07 (2015. 6. 24) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : (6255-5711) yhjo@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr 1) 러시아경제성장률은 2010 년 4.5% 이후지속적으로하락하여 2011 년 4.3%, 2012

More information

Russ-test-1(1-3_).hwp

Russ-test-1(1-3_).hwp 1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-11 주 : 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ). < 학습목표소개 > - 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ) 을이해할수있다. - 러시아어동사 мочь, любить, хотеть, 등의활용을이해할수있다. - 러시아어동사 играть + 대격, 전치격의활용을이해할수있다. - 재귀동사와재귀대명사를이해하고활용할수있다. - 러시아어동사 учить 와 учиться

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2013년 3월 29일(금) 사할린주 (음력 2월 18일) Пятница 29 марта 2013 г. 13(11529) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

(2) 새고려신문 2018 년 2 월 9 일 1월초에있은주한인회결산회의에서드디어청년부를맡게된 33세의박현성 ( 러시아명박알렉산드르 ) 씨가소개되었다. 필자는박알렉산드르를오래전부터알고왔지만, 독자들에게사할린동포들을위해열심히뛰고자하는젊은이를소개하기위해박현성씨와이야기할기회를

(2) 새고려신문 2018 년 2 월 9 일 1월초에있은주한인회결산회의에서드디어청년부를맡게된 33세의박현성 ( 러시아명박알렉산드르 ) 씨가소개되었다. 필자는박알렉산드르를오래전부터알고왔지만, 독자들에게사할린동포들을위해열심히뛰고자하는젊은이를소개하기위해박현성씨와이야기할기회를 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 9일(금) 사할린주 (음력 12월 24일) Пятница 9 февраля 2018г. 5(116772) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어 1. < 어휘 > 번호 뜻 단어 발음 1 주다 дать 2 받다 получить 3 닫다 закрыть 4 열다 открыть 예문 어제나의남자친구는나에게아름다운꽃을선물했다. -Вчера мой друг дал мне красивые цветы. 너는형로부터편지를받았니? -Ты получил письмо от брата? 갑자기그는문을닫았다. -Вдруг он

More information

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤 한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов,

More information

»êÇÐ-150È£

»êÇÐ-150È£ Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소

More information

나하나로 5호

나하나로 5호 Vol 3, No. 1, June, 2009 Korean Association of CardioPulmonary Resuscitation Korean Association of CardioPulmonary Resuscitation(KACPR) Newsletter 01 02 03 04 05 2 3 4 대한심폐소생협회 소식 교육위원회 소식 일반인(초등학생/가족)을

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

Prospects for mutually beneficial cooperation

Prospects for mutually beneficial cooperation Prospects for mutually beneficial cooperation http://uza.uz/ru/business/26970/ Prospects for mutually beneficial cooperation http://tashvil.gov.uz/ru/news/687.html - 2 - 상생협력에대한전망 UZA Abidov Babur, 2014

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 23일(금) 사할린주 (음력 1월 8일) Пятница 23 февраля 2018г. 7(116774) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 23일(금) 사할린주 (음력 1월 8일) Пятница 23 февраля 2018г. 7(116774) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 23일(금) 사할린주 (음력 1월 8일) Пятница 23 февраля 2018г. 7(116774) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

2014학년도 수시 면접 문항

2014학년도 수시 면접 문항 안 경 광 학 과 세부내용 - 남을 도와 준 경험과 보람에 대해 말해 보세요. - 공부 외에 다른 일을 정성을 다해 꾸준하게 해본 경험이 있다면 말해 주세요. - 남과 다른 자신의 장점과 단점은 무엇인지 말해 주세요. - 지금까지 가장 고민스러웠던 또는 어려웠던 일과 이를 어떻게 해결하였는지? - 자신의 멘토(조언자) 또는 좌우명이 있다면 소개해 주시길 바랍니다.

More information

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 26 일 올해의첫좋은소식중하나는사할린의허남영작가 시인이쓴책이드디어현재모스크바한인쇄소에서발행중에있다는것아다. 2 권으로된이책을허남영시인은오래전부터창작해왔다. 1 권은 < 노타랴 ( 음표라 )> 란제목으로시, 에세이, 수필등으로편성되었

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 26 일 올해의첫좋은소식중하나는사할린의허남영작가 시인이쓴책이드디어현재모스크바한인쇄소에서발행중에있다는것아다. 2 권으로된이책을허남영시인은오래전부터창작해왔다. 1 권은 < 노타랴 ( 음표라 )> 란제목으로시, 에세이, 수필등으로편성되었 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 1월 26일(금) 사할린주 (음력 12월 10일) Пятница 26 января 2018г. 3(116770) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 19 일 필자는이쾌임할머니를지난 11 월초에홈스크문화회관에서진행된한행사에서만났다. 홈스크한인회의이산가족담당인신연자씨가이분을소개했다. 1 세대분으로자녀들에게교육도잘시키셨고고생도많이하셨다고설명했다. 이쾌임할머님은 1935 년, 한국경상

(2) 새고려신문 2018 년 1 월 19 일 필자는이쾌임할머니를지난 11 월초에홈스크문화회관에서진행된한행사에서만났다. 홈스크한인회의이산가족담당인신연자씨가이분을소개했다. 1 세대분으로자녀들에게교육도잘시키셨고고생도많이하셨다고설명했다. 이쾌임할머님은 1935 년, 한국경상 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 1월 19일(금) 사할린주 (음력 12월 3일) Пятница 19 января 2018г. 2(116769) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

Russ-test-3.hwp

Russ-test-3.hwp < 보기> 의밑줄친부분과발음이다른것은? 5. 빈칸에들어갈말로알맞지않은것은? [1 점] [ 보기 ] Коля, привет! Как дела? 1 папа 2 мама 3 сестра 4 брат 5 бабушка А : София! Куда ты идёшь? Б : В магазин «Дом книги». А : А что ты хочешь купить? Б

More information

1025_newsletter_8th_part.indd

1025_newsletter_8th_part.indd W I N T E R 2010 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Travelogue 이사장인사말 1 한 - 중앙아영상제중앙아팀국내촬영여행기 21 Silk Road Foundation News Silk Road

More information

01¸é¼öÁ¤

01¸é¼öÁ¤ 16면 2012.7.25 6:14 PM 페이지1 2012년 8월 1일 수요일 16 종합 고려대장경 석판본 판각작업장 세계 최초 석판본 고려대장경 성보관 건립 박차 관계기관 허가 신청 1차공사 전격시동 성보관 2동 대웅전 요사채 일주문 건립 3백여 예산 투입 국내 최대 대작불사 그 동안 재단은 석판본 조성과 성보관 건립에 대해서 4년여 동안 여러 측면에 서 다각적으로

More information

CR2006-41.hwp

CR2006-41.hwp 연구책임자 가나다 순 머 리 말 2006년 12월 한국교육학술정보원 원장 - i - - ii - - iii - 평가 영역 1. 교육계획 2. 수업 3. 인적자원 4. 물적자원 5. 경영과 행정 6. 교육성과 평가 부문 부문 배점 비율(%) 점수(점) 영역 배점 1.1 교육목표 3 15 45점 1.2 교육과정 6 30 (9%) 2.1 수업설계 6 30 2.2

More information

(2) 새고려신문 2018 년 3 월 9 일 여성의날이다가오자본사에는 3 8 절기획기사의주인공찾기에나섰다. 한인터뷰는개인사정으로취소되고또한분은거절했다. 드디어본사이예식사진기자님이시행정부사이트에서뽑은명단중한분과지난토요일아침에만나기로했다. 김복순 ( 러시아명윅토리아드미트리

(2) 새고려신문 2018 년 3 월 9 일 여성의날이다가오자본사에는 3 8 절기획기사의주인공찾기에나섰다. 한인터뷰는개인사정으로취소되고또한분은거절했다. 드디어본사이예식사진기자님이시행정부사이트에서뽑은명단중한분과지난토요일아침에만나기로했다. 김복순 ( 러시아명윅토리아드미트리 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 3월 9일(금) 사할린주 (음력 1월 22일) Пятница 9 марта 2018г. 9(116776) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е

More information

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil F A L L 2011 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원

More information

Публикация

Публикация 동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주 사회정치신문 Общественно- политическая газета Сахалинской области С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О В А Я К О Р Е Й С К А Я Г А З Е Т А ) 2019 년 8 월 2 일 ( 금 ) ( 음력 7 월 2 일 ) Пятница 2 августа

More information

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니 2007 대학수학능력시험러시아어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 3 1 3 3 2 2 5 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 3 2 4 3 1 4 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 3 5 4 1 4 1 4 3 1 1. 평가요소 : 발음 : 강세없는철자 о 의발음반영쪽수 : 1강

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

61..

61.. 61 2012 1 2 호 년 월호 사진으로 보는 독립정신 2011년 7월 21일 대한민국의 오늘날이 있게 한 당신들의 희생이 있었기에, 그리고 당신들이 바친 청춘이 있었기에 바로 오늘날 대한민국의 청춘들이 있습니다. 조국 광복을 향한 그 외롭고 험난한 여정에 청춘을 바쳤던 독립투사들의 숭고한 희생과 큰 뜻에 마음이 절로 숙연해집니다. 2012 1*2 21

More information

**2004-08¿ùÈ£

**2004-08¿ùÈ£ 2004 8 2004 하계캠프 생명 평화 그리고 연대 2004 대구참여연대 하계캠프를 다녀와서 지난 7월31일~8월1일 1박2일간 의성안계농촌체험학교에서 2004 대구참여연대 회원가족 하계캠프 를 성황리에 마쳤다. 120여명의 회원이 참여한 가운데 열린 하계캠프는 "생명 평화 그리고 연대"라는 주제에 걸맞게 홍근수 목사님의 평화강연,

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770> УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32322D352E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32322D352E707562> 동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области СЭ КОРЁ СИНМУН (НОВАЯ КОРЕЙСКАЯ ГАЗЕТА) 2015년 5월 22일 ( 금 ) ( 음력 4월 5일 ) Пятница 22 мая 2015 г. 20 (11638) 1949년 6월 1일창간 Цена

More information

1212_newsletter_5th_web.indd

1212_newsletter_5th_web.indd CONTENTS Message from the Foundation >>> 신년인사 Message from the Foundation Happy News Year! 1 Eurasia Economy & Business Report Thank you,! 24 중앙아는한국을부른다 Silk Road Foundation News 카자흐스탄키르기스스탄투르크메니스탄타지키스탄우즈베키스탄

More information

(2) 새고려신문 2015 년 8 월 28 일 사할린한인묘지조사마무리 묘지마다강제징용희생동포위령탑세웠으면좋겠다 이미보도된바와같이현재사할린에서사할린한인묘지조사가계속되고있다. 대일항쟁기강제동원피해조사및국외강제동원희생자등지원위원회 ( 이하위원회 ) 의위탁을받아한국국토정보공사

(2) 새고려신문 2015 년 8 월 28 일 사할린한인묘지조사마무리 묘지마다강제징용희생동포위령탑세웠으면좋겠다 이미보도된바와같이현재사할린에서사할린한인묘지조사가계속되고있다. 대일항쟁기강제동원피해조사및국외강제동원희생자등지원위원회 ( 이하위원회 ) 의위탁을받아한국국토정보공사 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 8월 28일(금) 사할린주 (음력 7월 15일) Пятница 28 августа 2015 г. 34 (11652) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ] EBS i 수능모의고사 ( 제 2 외국어 : 러시아어 ) 1. < 보기 > 의밑줄친부분과발음이같은것은? [1점] 기 Куда вы едете? [jé] 어디가세요? [ 출제의도 ] 발음규칙 : 모음 е의발음규칙을묻는문제 [ 해설 ] 모음 е 의발음규칙 * 강세가있을때 : 본래음가 [jé] * 모음 е가강세없이올때 : 대부분 [ji] 1 Сегодня идёт

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

Issue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( )

Issue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( ) Issue Report Vol. 2016- 지역이슈 -7 (2016. 5.) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : (6255-5707) jsjun@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr < 그림 1> CIS 에너지수출국들의경제성장률 단위 : % 15.0 13.0 11.0 9.0

More information

러시아 금융시장 II (러시아 은행제도)

러시아 금융시장 II  (러시아 은행제도) 러시아금융시장 II ( 러시아은행제도 ) 부산외국어대 러시아통상학과 제 6 강 : 러시아상업은행구조 1. 러시아금융기관현황 : 2015 년 3 월기준 2. 러시아상업은행법률형태 3. 러시아은행부문의주요거시지표 4. 러시아은행산업발전 5. 예금 / 대출금리추이 6. 러시아은행산업특징 1. 러시아금융기관현황. (2015 년 3 월기준 ) (Информация о

More information

학부모신문203호@@

학부모신문203호@@ 02 05 06 08 11 12 2 203 2008.07.05 2008.07.05 203 3 4 203 2008.07.05 2008.07.05 203 5 6 203 2008.07.05 2008.07.05 203 7 8 지부 지회 이렇게 했어요 203호 2008.07.05 미친소 미친교육 촛불은 여전히 건재하다! 우리 학부모들은 근 2달여를 촛불 들고 거리로

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF332D372E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF332D372E707562> 동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области СЭ КОРЁ СИНМУН (НОВАЯ КОРЕЙСКАЯ ГАЗЕТА) 2015 7월 3일 ( 금 ) ( 음력 5월 18일 ) Пятница 3 июля 2015 г. 26 (11644) 1949 6월 1일창간 Цена

More information

Microsoft Word - 21KR_Proceeding_2009_

Microsoft Word - 21KR_Proceeding_2009_ INSTITUTE OF FAR EASTERN STUDIES RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES & ASIA-PACIFIC RECEARCH CENTER HANYANG UNIVERSITY 21st IFES-APRC INTERNATIONAL CONFERENCE RUSSIAN FEDERATION AND REPUBLIC OF KOREA: GLOBAL CRISIS

More information

01정책백서목차(1~18)

01정책백서목차(1~18) 발간사 2008년 2월, 발전과 통합이라는 시대적 요구에 부응하여 출범한 새 정부는 문화정책의 목표를 품격 있는 문화국가 로 설정하고, 그간의 정책을 지속적으로 보완하는 한편 권한과 책임의 원칙에 따라 지원되고, 효율의 원리에 따라 운영될 수 있도록 과감한 변화를 도입하는 등 새로운 문화정책을 추진하였습니다. 란 국민 모두가 생활 속에서 문화적 삶과 풍요로움을

More information

Contents / 3 / 4 / 5 / 6 / 6 / 8 / 8 / 10 / 10 / 11 / 12 / 12 / 12 2

Contents / 3 / 4 / 5 / 6 / 6 / 8 / 8 / 10 / 10 / 11 / 12 / 12 / 12 2 www.kmacongress.org 국민을 내 가족처럼 환자를 내 생명처럼 대한의사협회 제33차 종합학술대회 1차 안내서 기 장 주 주 간 소 최 관 : 2011. 5. 13(금) ~ 15(일) 3일간 : 그랜드 힐튼 서울(홍은동 소재) : 대한의사협회 : 대한의사협회 제33차 종합학술대회 조직위원회 1 Contents / 3 / 4 / 5 / 6 / 6 /

More information

A000-008목차

A000-008목차 1 농어촌 지역과 중소도시 및 대도시 낙후지역에 150개의 기숙형공립 고교를 설립하여 학생의 80% 정도가 기숙사에 입주할 수 있는 시설을 준비하겠습니다. 농어촌 지역과 중소도시 등 낙후지역에 150개의 기숙형공립고교를 설립 학생의 80% 정도가 기숙사에 입주할 수 있는 시설을 준비하고, 기숙사비는 학생의 가정형편을 반영한 맞춤형 장학금으로 지원하여 더 이상

More information

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770> УРОК 2(второй) Кто это? Что это? Где ~? -Кто это? -Это брат, Антон. -А кто он? -Он студент. -Где сестра? -Она там. -Антон, это твой отец? -Нет, это не мой отец, а дядя. -Что это? -Это стол. -А это? -Это

More information

CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포

CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포 SUMMER 2012 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아

More information

<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>

<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466> ISSN 2288-5854 Print ISSN 2289-0009 online DIGITAL POST KOREA POST MAGAZINE 2016. APRIL VOL. 687 04 DIGITAL POST 2016. 4 AprilVOL. 687 04 08 04 08 10 13 13 14 16 16 28 34 46 22 28 34 38 42 46 50 54 56

More information

Part I

Part I FLEX 문제풀이전략 [ 듣기 읽기 ] FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다. 원어수학능력은원어교재및문헌,

More information

차 례. 서론. 선행연구고찰. 학교생활기록부신뢰도제고를위한설문조사결과. 학교생활기록부신뢰도제고를위한면담조사결과 Ⅴ. 학교생활기록부신뢰도제고를위한개선방안제언 169 Ⅵ. 결론 195 참고문헌 부록 표차례 그림차례 서 론 1 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 1. 연구의필요성및목적 3 학교생활기록부신뢰도제고방안연구 4 Ⅰ. 서론 2. 연구의내용및범위 5 학교생활기록부신뢰도제고방안연구

More information

%±¹¹®AR

%±¹¹®AR 2004 CONTENTS 03 04 06 14 21 27 34 40 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 Historical Dictionary of North Korea Auf den Spuren der Ostbarbaren Czech-Korean Dictionary 18 19 Transforming Korean Politics:

More information

더바이어102호 01~09

더바이어102호 01~09 www.withbuyer.com Highquality news for professionals www..kr Tel. 031)220-8685 2 Contents 01 02 08 17 18 TEL. 064720-1380~87 04 06 08 10 12 14 17 18 www.withbuyer.com 3 20 23 24 26 24 26 28 29 30 32 33

More information

....pdf..

....pdf.. Korea Shipping Association 조합 뉴비전 선포 다음은 뉴비전 세부추진계획에 대한 설명이다. 우리 조합은 올해로 창립 46주년을 맞았습니다. 조합은 2004년 이전까 지는 조합운영지침을 마련하여 목표 를 세우고 전략적으로 추진해왔습니 다만 지난 2005년부터 조합원을 행복하게 하는 가치창출로 해운의 미래를 열어 가자 라는 미션아래 BEST

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31322D362E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31322D362E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 6월 12일(금) 사할린주 (음력 4월 26일) Пятница 12 июня 2015 г. 23 (11641) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 KR000****4 설 * 환 KR000****4 송 * 애 김 * 수 KR000****4

More information

ÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF

ÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF H.E.L.P. Vol. SUMMER Vol. WINTER 2015. vol 53 Pearl S. Buck Foundation Korea 4 Pearl S. Buck Foundation Korea 5 Pearl S. Buck Foundation Korea 프로그램 세계문화유산 걷기대회 Walk Together 탐방길곳곳에서기다리고있는조별미션활동! 남한산성 탐방길에는

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31372D342E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31372D342E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 4월 17일(금) 사할린주 (음력 2월 29일) Пятница 17 апреля 2015 г. 15 (11633) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с 국문요약 Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с широкость двойник широкость Гарин Феномен Достоевского В Ё всё от подпольного

More information

5월전체 :7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26

5월전체 :7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26 5월전체 2005.6.9 5:7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26개 지역지식재산센터 를 통해 발명가와 중소기업들에게 기술개발에서 선진국은 첨단기술을 바탕으로

More information

- 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - 되어 있음을 알 수 있다. 구체적으로

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF D382E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF D382E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2012년 8월 10일(금) 사할린주 (음력 6월 23일) Пятница 10 августа 2012г. 32 (11496) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К

More information

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성 В. В. 로자노프의성 ( 性 ) 개념 김민아 * 1. 들어가며 19세기말 20세기초러시아와유럽의문화사에있어성 ( 性, пол) 의문제는특별한위치를갖는다. 그것은자연과창작의본질및그의미를이해하기위한강렬한정신적탐색의과정과직접적으로맞물려있다 (Эпштейн и Тульчинский 2006: 240). 러시아의종교철학자들인 В. С. 솔로비요프, Н. А. 베르댜예프,

More information

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î 솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며

More information

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив 러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская

More information

한울101호커뮤

한울101호커뮤 Again www.1wool.or.kr www.1wool.or.kr Again CONTENTS Again Again Again Again 한울101호커뮤 2009.2.64:15PM 페이지6 특집 l 한울관악지부의 2008년 법인 꿈집 관악지부 한울관악지부 2008년 (한울지역정신건강센터, 새로돋는 집, 꿈꾸는 집) 법인 6월 이사회 2008 여름캠프 소방교육

More information

Rus-18.hwp

Rus-18.hwp 제8강 УРОК 8( восемнадцатый) 발음문제종합 발음, 철자종합 * 모음의발음규칙 * 강세모음발음규칙: 원래음가유지 а [ á] 8월 август [ávgust] я [ já] 사과 яблоко [jábləə k ] ы[ ý] 아들 сы н[sýn] и [jí] 그림 картина[kart ín ə] о [ ó] 창문 окно [aknó] ё[

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 2월 6일(금) 사할린주 (음력 12월 18일) Пятница 6 февраля 2015 г. 5 (11623) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

장깨표지65

장깨표지65 06 어떻게 하면 믿음으로 살 수 있을까? 아무리 고민해도 아무런 방법이 없을 때가 많지요. 이번 여름! 믿음의 여행을 함께 떠나보는 건 어떠세요? 올해도 우리 친구들과 축제를 벌이실 선생님들을 응원합니다! 믿음의 여행을 떠.나.요! 사진 _ 한국장애인사역연구소 www.kmind.net 2010 06 Vol.65 D-30, D-29 D-28,

More information

복지백서내지001~016화보L265턁

복지백서내지001~016화보L265턁 Photo S tory 사진으로 보는 서울의 사회복지 1950년대 아동복지시설 연합 체육대회 (창경원) 3 1950년 삼성농아원 초창기 구화교육 (이진주 선생) 1928년 용정부녀자합동급식소 (명진보육원 전신) 1920년대 초기 태화유치원 교육 1930년대 무산아동운동장 (태화여자관 전경) 1936년 경성양로원 (1927년 설립, 1954년 현재의 청운양로원으로

More information

07

07 5 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 1 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 100년을 그린 10년의 발자취

More information

Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики Корея Ли Мён Бака в

Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики Корея Ли Мён Бака в SUMMER 2009 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики

More information

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770> УРОК 4(четвёртый) Что вы делаете? Я слушаю музыку. -Что ты делаешь? -Я слушаю музыку. А ты? -Я смотрю фильм по телевизору. -Какой фильм? -Идёт фильм Доктор Живаго *. -Миша, ты знаешь английский язык? -Нет,

More information

<355FBDC5BAC0C1D62E687770>

<355FBDC5BAC0C1D62E687770> 도스토옙스키의 죽음의집의기록 연구 : 민중성의원체험을찾아서 신봉주 - 개요 - 이글은도스토옙스키가감옥에서체득한민중지식과민중성개념사이에창작이라는원체험이가로놓여있음을말하고자한다. 죽음의집의기록 은그가발견한민중지식의보고로일컬어지며, 이수기의주체또한작가도스토옙스키와동일시되어왔다. 그러나이글은자신이발견한민중적원칙에대해말하고있는도스토옙스키의목소리를듣기위해작품전체에실현된저자형상에주목해야한다는입장이다.

More information

CT083001C

CT083001C 발행인 : 송재룡 / 편집장 : 박혜영 / 편집부장 : 송영은 경희대학교 대학원보사 1986년 2월 3일 창간 02447 서울특별시 동대문구 경희대로 26 전화(02)961-0139 팩스(02)966-0902 2016. 09. 01(목요일) vol. 216 www.khugnews.co.kr The Graduate School News 인터뷰 안창모 경기대학교

More information

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

<3635B1E8C1F8C7D02E485750> 역사로 읽는 우리 과학 교사용 지도서 자연 6-1 초등학교 교육과정 해설(Ⅱ) STS 프로그램이 중학생 과학에 관련된 태도에 미치는 효과 관찰 분류 측정훈련이 초등학생의 과학 탐구 능력과 태도에 미치는 영향 국민학교 아동의 과학 탐구능력과 태도 향상을 위한 실 험자료의 적용 과학사 신론 중 고등학생의 과학에 대한 태도 연구 과학사를 이용한 수업이 중학생의 과학과

More information

ë–¼ì‹€ìž’ë£„ì§‚ì‹Ÿì€Ł210x297(77p).pdf

ë–¼ì‹€ìž’ë£„ì§‚ì‹Ÿì€Ł210x297(77p).pdf 2015 학년도 논술 가이드북 K Y U N G H E E U N I V E R S I T Y 2015 학년도수시모집논술우수자전형 1. 전형일정 논술고사 구분 일정 원서접수 2014. 9. 11( 목 ) 10:00 ~ 15( 월 ) 17:00 고사장확인 2014. 11. 12( 수 ) 전형일 2014. 11. 15( 토 ) ~ 16( 일 ) 합격자발표 2014.

More information

Çѹ̿ìÈ£-197È£

Çѹ̿ìÈ£-197È£ 2014 Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS

More information

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단 S P R I N G 2013 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk

More information

2저널(11월호).ok 2013.11.7 6:36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Fea

2저널(11월호).ok 2013.11.7 6:36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Fea 24 2저널(11월호).ok 2013.11.7 6:36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Feasibility Study) 등을 수행하여 인니전력 이다. 공사(PLN)를 비롯한 인니

More information

고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)

고급  문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어) 기원 : 결혼 Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 최근에 결혼한 부부를 축하할 В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. 최근에 결혼한 부부를 축하할

More information

광복60 년 종합학술대회 ( 제6 차) 올바른 과거청산을 위한 전국순회 심포지엄 종합자료집 청산하지 못한 역사, 어떻게 할 것인가? 주최 주관 : : 올바른과거청산을위한범국민위원회 올바른과거청산을위한범국민위원회 소속 지역단체 후원 : 광복60년기념사업추진위원회 1. 내용의 일부 혹은 전체를 인용, 발췌하는 경우에는 반드시 저자와 출처를 밝혀 주셔야 합니다.

More information

할렐루야10월호.ps, page 1-12 @ Normalize ( 할 437호 )

할렐루야10월호.ps, page 1-12 @ Normalize ( 할 437호 ) www.hcc.or.kr news@hcc.or.kr Hallelujah News PHOTO NEWS 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다. 제437호 2007년 10월 7일 (주일) 화요청년찬양부흥회 날짜: 10월 16일, 11월 6일, 11월 20일 12월 4일, 12월 18일 (매달 1 3주 화요일) 장소: 할렐루야교회

More information

coverbacktong최종spread

coverbacktong최종spread 12-B553003-000001-08 함께하자! 대한민국! Summer COVER STORY Contents www.pcnc.go.kr facebook.com/pcnc11 instagram.com/pcnc_official youtube.com/pcnctv cover story communication people culture news & epilogue 2016

More information

세미나자료 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 일시 ( 목 ) 10:00~17:00 장소 : 한국교원대학교교원문화관

세미나자료 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 일시 ( 목 ) 10:00~17:00 장소 : 한국교원대학교교원문화관 세미나자료집 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 세미나자료 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 일시 2007.12.27( 목 ) 10:00~17:00 장소 : 한국교원대학교교원문화관 워크숍일정표 시간주제사회 10:00-10:20 등록 10:20-10:30 개회사축사 : 신인철과장 ( 교육인적자원부폭력대책팀 ) 10:30-11:10 기조강연 : 학교성교육과교사의역할

More information

ÀÚ¿øºÀ»ç-2010°¡À»°Ü¿ï-3

ÀÚ¿øºÀ»ç-2010°¡À»°Ü¿ï-3 2010 희망캠페인 쪽방의 겨울은 유난히 빨리 찾아옵니다. 하늘 높은지 모르고 오르는 기름 값은 먼 나라 이야기 마냥 엄두조차 내지 못하고 내 몸 하 나 간신히 누일 전기장판만으로 냉기 가득한 방에서 겨울을 보내야 합니다. 한 달에 열흘정도 겨우 나가는 일용직도 겨울이 되면 일거리가 없어, 한 달 방값을 마련하 기 어렵고, 일을 나가지 못하면 밖으로 쫓겨 날

More information

741034.hwp

741034.hwp iv v vi vii viii ix x xi 61 62 63 64 에 피 소 드 2 시도 임금은 곧 신하들을 불러모아 나라 일을 맡기고 이집트로 갔습니다. 하 산을 만난 임금은 그 동안 있었던 일을 말했어요. 원하시는 대로 일곱 번째 다이아몬드 아가씨를

More information

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데,

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데, 다문화가족과 함께 만드는 종합정보 매거진 Spring 2009 Vol.05 KOREAN RUSSIAN Специальная тема Образование на дому 전국다문화가족사업지원단 The Central Office for Multi-cultural Support Centers 레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의

More information

C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체

C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체 Global Market Report 13-045 2013.6.07 CIS 대형유통망현황및진출방안 C O N T E N T 목 차 요약 / 4 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 주요국별대형유통망현황 / Ⅲ. 시사점및진출방안 ( 첨부 ) 국가별주요수입업체 C IS 대형유통망현황및진출방안 요 약 - 1 - Global Market Report 13-045 - 2 - C IS 대형유통망현황및진출방안

More information

½Ç¹öÅäÇǾƴ޼�12-13È£_4Â÷

½Ç¹öÅäÇǾƴ޼�12-13È£_4Â÷ 02 Contents 02 03 04 08 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 03 04 05 06 07 08 함께 할 사랑의 복지관 행사 함께 할 복지관 행사 문화복지팀 2010년 2학기 달서노인문화교실 접수 및 추첨 실시 일시 : 2010년 4월 26일(월) ~ 4월 30일(금) 장소 : 달서구노인종합복지관 내용 : 건전한 여가 및 취미활동을

More information

(중등용1)1~27

(중등용1)1~27 3 01 6 7 02 8 9 01 12 13 14 15 16 02 17 18 19 제헌헌법의제정과정 1945년 8월 15일: 해방 1948년 5월 10일: UN 감시 하에 남한만의 총선거 실시. 제헌 국회의원 198명 선출 1948년 6월 3일: 헌법 기초 위원 선출 1948년 5월 31일: 제헌 국회 소집. 헌법 기 초위원 30명과 전문위원 10명

More information

Chapter 01 07 08 09 13 14 15 16 19 20 Chapter 02 25 27

Chapter 01 07 08 09 13 14 15 16 19 20 Chapter 02 25 27 www.kfaexpo.kr The 35th Korea Franchise Expo 2015 2015. 9. 3 5 Chapter 01 07 08 09 13 14 15 16 19 20 Chapter 02 25 27 140개 기업, 200여 브랜드, 지금까지 박람회 중 최대 규모를 자랑한 한국프랜차이즈산업협회의 창업박람회입니다! 01 Chapter Chapter

More information

001-015_¸ñÂ÷(02¿ù)

001-015_¸ñÂ÷(02¿ù) JAPAN Global 한국 팝음악, 즉 K-POP이 일본 내 한류 열풍의 선봉에 나섰다. 인기 걸그룹 카라가 도쿄 아카사카의 그랜드프린스호텔에서 기자회견을 마친 뒤 데뷔 무대를 선보이고 있다. 사진_ 이태문 통신원 또다시 열도 뒤흔드는 한류 이번엔 K-POP 인베이전 아이돌 그룹 대활약 일본인의 일상에 뿌리내린 실세 한류 일 본에서 한류 열풍이 다시 뜨겁게

More information

<315FB1E8BFACB0E62E687770>

<315FB1E8BFACB0E62E687770> 고골의작가적딜레마와 죽은혼 문우들에게쓴고골의편지에서 죽은혼 (Мертвые души) (1842) 과관련된언급을살펴볼때 1) 공통된것은 규모 내지는 용량 에대한, 거의강박관념에가까운열망이다. 그무렵그가염두에둔것은 아주긴소설 (7: 129), 심지어 몇권으로이루어진길고도긴작품 (7: 147) 이었다. 그런만큼플롯은응당 방대 하고 독창적 이어야 ( какой огромный,

More information

41-4....

41-4.... ISSN 1016-9288 제41권 4호 2014년 4월호 제 4 1 권 제 4 호 ( ) 2 0 1 4 년 4 월 차 세 대 컴 퓨 팅 보 안 기 술 The Magazine of the IEIE 차세대 컴퓨팅 보안기술 vol.41. no.4 새롭게 진화하는 위협의 패러다임 - 지능형 지속 위협(APT) 인터넷을 통해 유포되는 악성 프로그램 대응전략 차세대

More information