KO EN ZH MS TH
|
|
- 원재 강
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 KO EN ZH MS TH
2 안전안내 시간을내어다음안내사항을모두주의깊게읽어주십시오. 기기를처음사용하기에앞서사용에주의하기위해설명서를읽고항상숙지하십시오. 설명서의내용을준수하지않은사용에대해책임을지지않습니다. 이제품은신체적, 인지적, 정신적기능이미약하거나경험이나지식이부족한사람 ( 어린이포함 ) 이제품사용과관련해서보호자의감독이나지시없이사용하도록제작되지않았습니다. 어린이들이이제품을가지고놀지못하도록보호해주시기바랍니다. 전원선또는플러그가손상된경우, 위험을방지하기위해제조업체, AS 서비스센터, 또는이와유사한자격자가교체해야합니다. 이기기는가정용으로제작되었습니다. 아래에명시된장소에서는사용할수없으며품질보증혜택이적용되지않습니다 : 가게, 사무실, 기타사무공간의탕비실, 농가, 호텔, 모텔, 기타주거시설, 게스트하우스 (B&B) 와유사한숙박시설. 뜨거운액체를용기나블렌더에부을경우갑작스러운스팀으로인해내용물이기기에서넘칠수있으니주의하십시오. 감독하는사람없이기기를놔두거나조립, 해체, 세척하기전에는항상기기의전원을빼주십시오. 이기기는올바른감독이제공되거나기기를안전하게사용하는방법을숙지하고발생할수있는위험을모두이해할경우, 8세이상의어린이도사용할수 2
3 있습니다. 어른이지켜보지않는곳에서 8 세미만의 KO 어린이가기기를세척하거나유지보수할수없습니다. 기기와전선은 8 세미만어린이의손이닿지않는곳에보관하십시오. 이기기는올바른감독이제공되거나기기를안전하게사용하는방법을숙지하고발생할수있는위험을모두이해했을경우에한하여, 신체적, 인지적, 정신적기능이미약하거나경험이나지식이부족한사람도사용할수있습니다. 아이들이이기기를장난감처럼다뤄서는안됩니다. 액세서리를교체하거나사용하고자하는부품을교환하고자할경우기기의스위치를끄고전원을빼주세요. 음식물과닿았던액세서리는모두사용후즉시비눗물로깨끗하게세척하세요. 기기나액세서리를잘못사용하면, 기기가손상되거나부상을입을수있습니다. 사고및기기손상을방지하려면, 설명서에명시된사용시간및액세서리의속도설정을준수해야합니다. 제품을연결하기전에사용하는전원이공급전력과일치하는지확인하십시오. 그렇지않을경우기기가손상되거나부상을입을수있습니다. 감전사고를예방할수있도록손에물기가있거나바닥이축축하고젖어있을때는기기를절대사용하지마십시오. 기기의전자부속품이젖지않게주의하십시오. 절대기기, 전선, 플러그를물또는기타액체가있는곳에놓지마십시오. 기기가제대로작동하지않거나손상된경우사용하지마십시오. 이러한상황이발생하면공인서비스센터로문의하십시오. 세척및일상적인유지보수는사용자가직접할수있으나이외모든작업은공인서비스센터에서수행해야합니다. 전선은제품에서가열되는부분과가까이두거나접촉해서는안되며, 열원또는날카로운모서리가까이에두어서는안됩니다. 절대전선을잡아당겨서옮기거나플러그를빼지마십시오. 안전을위해기기에적합한액세서리및예비부품만사용하십시오. 3
4 감전사고를예방할수있도록기기의플러그를꽂거나뺄때손가락이플러그핀에닿지않게주의하십시오. 어댑터를이용하여한콘센트에다른기기의플러그를함께꽂지마십시오. 과도한전기사용은기기손상및사고의원인이될수있습니다. 전기연장선은작동상태가완벽한것만사용하십시오. 안전을위해이기기는관련표준및규정을준수합니다 저압전력사용법 전압호환성 환경 음식물과닿았을경우. 기기사용중거품기, 다지기, 다중칼날믹서 ( 모델에따라다름 ), 블렌더를만지지마십시오. 머리가길거나스카프등을착용하고기기를사용할때는액세서리에닿지않도록주의하십시오. 사용자또는타인이부상이나사고를당하지않고기기를훼손하지않도록젓개또는혼합기를만지거나물건 ( 나이프, 포크, 스푼등 ) 을안에넣지마십시오. 제품이작동하고있지않을때는스파출러를사용할수있습니다. 모든사고를예방할수있도록머리, 옷, 기타물건이기기의움직이는부분에끼지않도록주의하십시오. 한번에여러가지액세서리를부착하지마십시오. 믹서와액세서리를함께사용할때는항상평평하고깨끗하며건조한곳에기기를놓은다음액세서리를연결하십시오. 기기의전원을켜기전, 속도선택기가 0 에있는지확인하십시오. 기기의훼손을예방할수있도록기기또는액세서리를냉동고, 오븐, 전자레인지속에넣지마십시오. 기기및액세서리는음식물을준비하도록설계되었습니다. 이외다른제품을혼합하기위해사용해서는안됩니다. 환경보존을실천하세요! 이기기는재수거또는재활용할수있는소중한자원을포함하고있습니다. 이기기는재수거또는재활용할수있는소중한자원을포함하고있습니다. 4
5 SAFETY WARNINGS Take the time to read all the following instructions carefully. Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: use that does not conform to the instructions will release from all responsibility. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is intended to be used in household only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; EN 5
6 by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. 6
7 Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Clean all of the accessories that have been in contact with food, in soapy water immediately after use. Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury. To avoid all accidents and damage the appliance, follow operating times and speed settings for accessories specified in the manual. Please check that the supply voltage of your appliance corresponds to your electrical installation before plugging it in. You may damage the appliance or cause injury to yourself if this is not the case. To avoid electric shocks, never use the appliance with wet hands or on a damp or wet surface. Avoid wetting the appliance s electrical components. Never place the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid. Do not use your appliance if it is not working properly or if it has been damaged. Please contact your approved service centre. Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service centre. The power cord must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or sharp corners. Do not move or unplug the appliance by pulling on the cord. For your own safety, only use accessories and spare parts which are suitable for your appliance. To avoid electric shocks, ensure that your fingers do not come into contact with the plug pins when you plug in or unplug the appliance. Do not plug any other appliances into the same plug hole using adapters. Electric overload is likely to damage the appliance or cause an accident. Only use an extension lead after having checked that it is in perfect working order. EN 7
8 For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations Low voltage directive Electromagnetic compatibility The environment Materials in contact with food. Do not touch the whisks, mixers, the multi-blade mixer (depending on model) or the blender base when the appliance is in operation. Keep long hair and scarves etc. away from the accessories when in operation. Do not touch the beaters or mixers and do not insert any object (knife, fork, spoon, etc.) to avoid hurting yourself and causing an accident to others or damaging the appliance. You may use a spatula once the product is not in operation. To avoid all accidents, make sure that your hair, clothes and other objects do not get caught in the moveable parts of the appliance. Do not attach different accessories at the same time. Always use the accessory with the mixer positioned on a flat, clean and dry surface before connect the appliance. Always check that the speed selector is at 0 before turning the appliance on. To avoid damage to the appliance, never place the appliance or its accessories in the freezer, oven or microwave. The appliance and its accessories have been designed for preparing food products. They must not be used for mixing other products. Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. 8
9 安全警告事項 請抽空細閱以下指引 首次使用電器前, 請細閱指引 : 如未有按指引使用電 ZH 器, 本公司概不負責 此電器並非為身體 感官或心理有缺憾, 或缺乏相關經驗或知識的人士 ( 包括兒童 ) 而設計, 除非他們在能夠負責其安全的人監督, 或已接受其操作指示的情況下使用 必須監管兒童, 以免他們將電器當作玩具 若電源線損壞, 必須由製造商 其服務代理或具有類似資格的人員更換, 以避免危險 此電器僅供家居使用 此電器並不適用於以下環境, 而保用證的保證範圍並不包括 : 店舖 辦公室及其他工作環境的廚房區域 ; 農家 ; 酒店, 汽車旅館和其他住宿環境裡給客人使用 ; 提供住宿及早餐的旅館 將熱的液體倒入食物處理器或攪拌器時請小心, 因突然冒出的蒸汽可能會導致液體噴出 不使用電器 組裝 拆解或清潔電器前, 請拔去電源插頭 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用本電器, 以及瞭解潛在危險的狀況下, 此電器可供 8 歲及以上兒童使用 在無人監督下, 不得讓 8 歲及以下兒童清潔及保養此電器 請勿讓 8 歲以下兒童接觸此電器及電線 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用本電器, 以及瞭解潛在危險的狀況下, 此電器可供身體 感官或心理有缺憾, 或缺乏相關經驗及知識的人士使用 兒童不應把玩此電器 在更換配件或靠近可轉動機件前, 請先關閉設備並拔去電源插頭 9
10 使用後, 請立刻用肥皂水清潔接觸到食物的所有機件 不當使用電器及其配件或會令電器受損及引致受傷 為免發生意外及令電器受損, 使用機件時, 請遵照說明書列明的運作次數及速度設定 連接電源前, 請確保您電器的電源電壓與您的電力裝置電壓相同 如使用不當, 或會損壞電器及導致受傷 為免引致觸電, 手濕時請勿使用該電器, 亦切勿在潮濕或濕滑的地方使用該電器 請避免沾濕電器的電子元件 請勿將電器 電源線或插頭浸在水或任何其他液體中 如您的電器無法正常運作或受損, 請勿使用 請聯絡認可的服務中心 除日常清潔和保養外, 任何其他維修工作必須由認可的服務中心進行 請勿讓電源線靠近或接觸電器的發熱部份 熱源或尖角 請勿拉扯電線來拔除插頭 為閣下安全著想, 請只使用適合您的電器的配件及後備零件 為免觸電, 當您插上或拔下電器插頭時, 手指請勿觸碰插頭插腳 請勿使用適配器將任何其他電器的插頭插到同一插孔中 電力負荷過重很可能會損害電器或招致意外 使用電源拖板前, 請務必檢查其是否能完全正常運作 為保閣下安全, 本電器符合相關標準和規定 低電壓指令 電磁兼容性 環境 與食物接觸之物料 機器運作時, 請勿觸碰打蛋捧 打蛋機 多刀片攪拌機 ( 視乎型號 ) 或攪拌機底座 操作時, 請勿將長髮及頸巾靠近配件 請勿觸碰或將任何物件 ( 刀 叉 匙等 ) 放入打蛋器或攪拌器, 以免令自己或他人受傷, 或損害機器 電器停止運作時, 您可使用抹刀 為免發生意外, 請確保您的頭髮 衣服及其他物件不會被捲入電器會轉動的部份 請勿在同一時間安裝不同配件 將打蛋機連接電源前, 請確保機器及其配件放在平坦 潔淨及乾爽的地方 開啟電器前, 請確保速度選擇器的設定為 0 為免令電器受損, 請勿將電器或其配件放入雪櫃 焗爐或微波爐 此電器及配件乃為準備食品而設 請勿使用電器及其配件來攪拌其他產品 保護環境, 人人有責! 閣下的電器含有可恢復或循環再用之珍貴物料 閣下可將此電器棄置在所屬地區的家居垃圾收集站 10
11 AMARAN KESELAMATAN Luangkan masa untuk membaca semua arahan berikut dengan teliti. Baca arahan penggunaan dengan teliti sebelum menggunakan perkakasan anda buat pertama kali: penggunaan yang tidak menepati arahan, syarikat tidak akan bertanggungjawab. Perkakas ini bukan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kekurangan fizikal, deria atau kemampuan mental, atau kurang pengalaman atau pengetahuan, melainkan mereka telah diberi penyeliaan atau arahan berkaitan dengan penggunaan perkakas oleh orang yang bertanggungjawab di atas keselamatan mereka. Kanak-kanak harus diselia untuk memastikan yang mereka tidak bermain dengan peralatan. Jika kord sesalur rosak, kord mesti digantikan oleh pengeluar, ejen servis atau pihak yang mempunyai kelayakan yang sama untuk mengelakkan bahaya. Alat ini direka untuk diguna dalam rumah sahaja. Ia tidak bertujuan untuk penggunaan berikut dan jaminan tidak akan terpakai untuk: MS 11
12 kawasan dapur kakitangan di dalam kedai, pejabat atau persekitaran kerja yang lain; rumah ladang; oleh klien-klien di hotel, motel dan persekitaran jenis kediaman yang lain; persekitaran jenis inap-sarapan. Berhati-hati jika cecair panas dituangkan ke dalam pemproses makanan atau pengisar kerana ini akan menolaknya keluar daripada perkakas disebabkan pengewapan yang mengejut. Sentiasa tanggalkan perkakas daripada bekalan kuasa jika ia dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum memasang, menanggalkan bahagiannya atau pembersihan. Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur dari 8 tahun ke atas jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan jika mereka memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya melakukan pembersihan dan penyenggaraan pengguna melainkan mereka berusia daripada 8 tahun ke atas dan diawasi. Jauhkan perkakas dan kordnya jauh dari jangkauan kanak-kanak yang berumur kurang daripada 8 tahun. 12
13 Perkakas boleh digunakan oleh orang yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkenaan penggunaan perkakas secara selamat dan jika mereka memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak seharusnya bermain dengan perkakas ini. Matikan perkakas dan tanggalkan daripada bekalan kuasa sebelum menukar aksesori atau mendekati bahagian yang akan bergerak semasa penggunaan. Bersihkan semua aksesori yang telah bersentuh dengan makanan, dalam air bersabun dengan serta-merta selepas digunakan. Penggunaan alat dan aksesorinya yang tidak wajar mungkin akan merosakkan alat dan menyebabkan kecederaan. Untuk mengelak semua kemalangan dan kerosakan alat, ikuti tetapan masa dan kelajuan operasi untuk aksesori yang ditetapkan dalam manual. Sila pastikan bahawa voltan bekalan perkakasan anda sesuai dengan pemasangan elektrik anda sebelum memasang palamnya. Anda mungkin merosakkan perkakas atau menyebabkan kecederaan diri sendiri untuk mengelaknya daripada berlaku. MS 13
14 Untuk mengelak kejutan elektrik, jangan gunakan perkakas dengan tangan yang basah atau di atas permukaan yang lembap atau basah. Elakkan daripada membasahkan komponen elektrik perkakas. Jangan letakkan perkakas, kord kuasa atau palam di dalam air atau sebarang cecair lain. Jangan gunakan perkakas anda jika ia tidak berfungsi dengan baik atau jika ia telah rosak. Sila hubungi pusat perkhidmatan pelanggan anda yang diluluskan. Sebarang penyelenggaraan selain daripada pembersihan dan senggaraan rutin oleh pelanggan mesti dilakukan oleh pusat perkhidmatan yang diluluskan. Kord kuasa tidak boleh diletakkan dekat atau bersentuhan dengan bahagian panas perkakas, sumber yang panas atau tepi yang tajam. Jangan alihkan atau mencabut palam perkakas dengan menarik kord kuasa. Demi keselamatan diri, gunakan hanya aksesori dan alat ganti yang sesuai untuk perkakas anda. Untuk mengelak kejutan elektrik, pastikan bahawa jari anda tidak bersentuhan dengan pin palam ketika anda memasang atau mencabut palam perkakas. Jangan pasang palam sebarang perkakas lain ke dalam lubang palam yang sama menggunakan penyesuai. Beban lampau elektrik mungkin akan merosakkan perkakas atau menyebabkan kemalangan. Hanya gunakan wayar penyambung selepas dipastikan bahawa ia dalam keadaan yang sempurna. Demi keselamatan anda, perkakas ini mematuhi standard dan peraturan yang dapat dikenakan Arahan voltan rendah Keserasian elektromagnet Persekitaran Bahan bersentuhan dengan makanan. Jangan sentuh pemukul, pengadun, pengadun berbilang bilah (bergantung pada model) atau tapak pengisar ketika perkakas beroperasi. Jauhkan rambut atau skarf yang panjang dsb. daripada aksesori ketika ia beroperasi. 14
15 Jangan sentuh pemukul atau pengadun serta jangan masukkan sebarang objek (pisau, garpu, sudu, dsb.) untuk mengelakkan daripada mencederakan diri dan menyebabkan kemalangan kepada orang lain atau merosakkan perkakas. Anda boleh menggunakan sudip ketika produk tidak beroperasi. Untuk mengelakkan semua kemalangan, pastikan bahawa rambut, pakaian anda dan objek lain tidak tersangkut pada bahagian perkakas yang boleh bergerak. Jangan pasang aksesori yang berbeza pada masa yang sama. Sentiasa guna aksesori dengan pengadun berada di atas permukaan rata, bersih dan kering sebelum menyambungkan perkakas. Sentiasa memastikan bahawa pemilih kelajuan berada pada 0 sebelum menghidupkan perkakas. Untuk mengelakkan kerosakan perkakas jangan letak perkakas atau aksesorinya dalam penyejuk beku, ketuhar atau gelombang mikro. Perkakas dan aksesorinya telah direka bentuk untuk menyediakan produk makanan. Ia tidak boleh digunakan untuk mengadun produk lain. Utamakan perlindungan alam sekitar! Perkakas anda mengandungi bahan bernilai yang boleh didapatkan semula atau dikitar semula. Tinggalkan ia di pusat pengumpulan bahan buangan tempatan. MS 15
16 16 ค ำเต อนเพ อความปลอดภ ย โปรดสละเวลาเพ ออ านค ำแนะน ำต อไปน อย าง ละเอ ยดรอบคอบ อ านค ำแนะน ำต าง ๆ ส ำหร บการใช งานเคร องใช ไฟฟ าของค ณเป นคร งแรกอย างละเอ ยดรอบคอบ: การใช งานเคร องใช ไฟฟ าโดยไม สอดคล องก บค ำ แนะน ำน จะปลดเปล องความร บผ ดท กประการ เคร องใช ไฟฟ าน ไม ได ออกแบบมาส ำหร บการใช งาน โดยบ คคลใดๆ (รวมถ งเด ก) ท ม ความบกพร องทาง ร างกาย ด อยประส ทธ ภาพด านการร บร หร อด านจ ตใจ หร อโดยบ คคลท ขาดประสบการณ และความร เก ยว ก บเคร องใช ไฟฟ าด งกล าว เว นแต พวกเขาจะอย ใน การควบค มด แลหร อได ร บค ำแนะน ำในการใช งานโดย บ คคลท ร บผ ดชอบในด านความปลอดภ ยของพวกเขา ควรควบค มเด กอย างใกล ช ด เพ อให แน ใจว าเด กจะ ไม เล นเคร องใช ไฟฟ าน ถ าสายไฟช ำร ดเส ยหาย จะต องเปล ยนสายไฟโดย ผ ผล ต ต วแทนผ ให บร การ หร อบ คคลท ม ค ณสมบ ต เหมาะสมคล ายคล งก น เพ อหล กเล ยงอ นตรายท อาจเก ดข น เคร องใช ไฟฟ าน ได ร บการออกแบบมาส ำหร บการ ใช งานภายในคร วเร อนเท าน น เคร องใช ไฟฟ าน ไม ได ม จ ดม งหมายส ำหร บการใช งานด งต อไปน และ การร บประก นจะไม สามารถใช ได ก บ: บร เวณคร วของพน กงานในร านค า ส ำน กงาน และ
17 สภาพแวดล อมอ นๆส ำหร บสถานท ท ำงาน บ านไร โดยล กค าในโรงแรม โมเต ล และสภาพแวดล อ มอ นๆส ำหร บการพ กอาศ ย ห องพ กพร อมบร การอาหารเช า โปรดระม ดระว งกรณ เทของเหลวร อนๆลงในเคร อง ผสมหร อเคร องป นอาหาร เพราะม นอาจพ งออกมา จากอ ปกรณ เน องจากการปล อยไอน ำอย างกะท นห น ถอดปล กเคร องใช ไฟฟ าท กคร ง หากปล อยเคร อง ใช ไฟฟ าท งไว โดยไม ม ผ ด แล และก อนประกอบช น ส วน ถอดแยกช นส วน หร อท ำความสะอาด เคร องใช ไฟฟ าน สามารถใช งานโดยเด กอาย มากกว า 8 ป เป นต นไป หากพวกเขาอย ในการ ควบค มด แลหร อได ร บค ำแนะน ำในการใช งานเคร อง ใช ไฟฟ าอย างปลอดภ ย และเข าใจถ งอ นตรายท เก ยวข อง เด กไม ควรท ำความสะอาดและบ ำร งร กษา เคร องใช ไฟฟ า เว นแต พวกเขาจะม อาย มากกว า 8 ป และอย ในการควบค มด แล เก บร กษาเคร องใช ไฟฟ า และสายไฟให ห างจากเด กอาย ต ำกว า 8 ป เคร องใช ไฟฟ าน สามารถใช งานโดยบ คคลท ม ความ บกพร องทางร างกาย ด อยประส ทธ ภาพด านการร บ ร หร อด านจ ตใจ หร อโดยบ คคลท ขาดประสบการณ และความร เก ยวก บเคร องใช ไฟฟ าด งกล าว หาก พวกเขาอย ในการควบค มด แลหร อได ร บค ำแนะน ำ ในการใช งานเคร องใช ไฟฟ าอย างปลอดภ ย และ เข าใจถ งอ นตรายท เก ยวข อง TH 17
18 18 เด กต องไม ใชเคร องใช ไฟฟ าน เป นของเล น ป ดเคร องใช ไฟฟ าและถอดปล กออก ก อนเปล ยน อ ปกรณ เสร มหร อส วนประกอบท เคล อนย ายได เม อ ใช งาน ท ำความสะอาดอ ปกรณ เสร มท กช นท ส มผ สอาหาร ด วยน ำสบ ท นท หล งใช งาน การใช งานเคร องใช ไฟฟ าและอ ปกรณ เสร มอย างไม เหมาะสม อาจท ำให เคร องใช ไฟฟ าเส ยหาย และก อ ให เก ดการบาดเจ บ เพ อหล กเล ยงการเก ดอ บ ต เหต และความเส ยหาย ต อเคร องใช ไฟฟ า โปรดใช งานเคร องตามระยะเวลา ใช งานและการต งค าความเร วส ำหร บอ ปกรณ เสร มท ระบ ในค ม อ โปรดตรวจสอบว าแรงด นไฟฟ าของเคร องใช ไฟฟ าตรงก บการต ดต งไฟฟ า ของค ณก อนเส ยบปล ก ค ณอาจท ำให เคร องใช ไฟฟ าเส ยหาย และท ำให ต ว เองบาดเจ บได หากแรงด นไฟฟ าไม ตรงก น เพ อหล กเล ยงการเก ดไฟฟ าช อต ห ามใชเคร องใช ไฟฟ าเม อม อเป ยกน ำ หร อบนพ นผ วท เป ยกหร อช น ไม ท ำให ช นส วนท ใช ไฟฟ าของเคร องใช ไฟฟ า เป ยกน ำ ห ามวางเคร องใช ไฟฟ า สายไฟ หร อปล ก ลงในน ำหร อของเหลว ชน ดอ น ห ามใชเคร องใช ไฟฟ า หากเคร องท ำงานผ ดปกต หร อช ำร ดเส ยหาย โปรด ต ดต อศ นย บร การท ได ร บอน ญาต การบ ำร งร กษาอ นใด นอกเหน อจากการท ำความสะอาดและการด แลร กษา ตามปกต ของล กค า ต องด ำเน นการโดยศ นย บร การท ได ร บอน ญาตเท าน น ห ามวางสายไฟใกล หร อต ดอย ก บส วนใดส วนหน งของเคร องใช ไฟฟ าท ม ความร อน ใกล แหล งก ำเน ดความร อน หร อม มท แหลมคม ห ามเคล อนย ายหร อถอดปล กเคร องใช ไฟฟ า โดยด งท สายไฟ เพ อความปลอดภ ยของต วค ณเอง ใชเฉพาะอ ปกรณ เสร มและช นส วนส ำรอง ท ใช ได อย างเหมาะสมก บเคร องใช ไฟฟ าของค ณเท าน น เพ อหล กเล ยงการเก ดไฟฟ าช อต ห ามให น วม อของค ณส มผ สโดนขาปล ก เม อค ณเส ยบปล กหร อถอดปล กเคร องใช ไฟฟ า
19 ห ามเส ยบปล กเคร องใช ไฟฟ าชน ดอ น เข าในปล กร เด ยวก นโดยใช ปล กพ วง ก ำล งไฟฟ าเก นพ ก ดอาจท ำใหเคร องใช ไฟฟ าเส ยหาย หร อก อใหเก ดอ บ ต เหต ใช ปล กพ วงท ผ านการตรวจสอบแล วว าอย ในสภาพการใช งานท สมบ รณ เท าน น เพ อความปลอดภ ยของค ณ อ ปกรณ น ตรงตามมาตรฐานและข อบ งค บท ก ำหนด ค ำส งเร องแรงด นไฟฟ าต ำ การเข าก นได ของแม เหล กไฟฟ า สภาพแวดล อม ว สด ท ส มผ สอาหาร ห ามส มผ สเคร องต ไข เคร องผสมอาหาร เคร องผสมอาหารหลายใบม ด TH (แตกต างก นไปในแต ละร น) หร อฐานของเคร องป น เม อเคร องใช ไฟฟ า ก ำล งท ำงาน ผมยาวและผ าพ นคอควรอย ห างจากอ ปกรณ เสร ม เม อเคร อง ใช ไฟฟ าก ำล งท ำงาน ห ามส มผ สเคร องต ไข หร อเคร องผสมอาหาร และห ามเส ยบว ตถ ชน ดต างๆ (ม ด ส อม ช อน ฯลฯ) เพ อไม ให ต วค ณเองบาดเจ บ และหล กเล ยงอ บ ต เหต ต อผ อ น หร อความเส ยหายต ออ ปกรณ ค ณสามารถใช ไม พายได เม อเคร อง ใช ไฟฟ าหย ดเด นเคร อง เพ อหล กเล ยงการเก ดอ บ ต เหต ตรวจสอบให แน ใจว าเส นผม เส อผ า และว ตถ อ นๆ ไม เข าไปต ดอย ในส วนประกอบท เคล อนย ายได ของเคร องใช ไฟฟ า ห ามเช อมต ออ ปกรณ เสร มหลายช นในขณะเด ยวก น ใช อ ปกรณ เสร มก บเคร องผสมอาหารบนพ นผ วราบ สะอาด และแห ง ก อน เส ยบปล กเคร องใช ไฟฟ า ตรวจสอบว าต วปร บระด บความเร วอย ท 0 ก อนเป ดเคร องใช ไฟฟ า เพ อหล กเล ยงความเส ยหายของเคร องใช ไฟฟ า ห ามวางเคร องใช ไฟฟ า หร ออ ปกรณ เสร มในช องแช แข ง เตาอบ หร อไมโครเวฟ เคร องใช ไฟฟ าและอ ปกรณ เสร มถ กออกแบบมาเพ อใช งานในการเตร ยมอาหาร ห ามน ำเคร องใช ไฟฟ าและอ ปกรณ เสร มไปใช ในการผสมผล ตภ ณฑ ชน ดอ น จงค ำน งถ งสภาพแวดล อม! เคร องใช ไฟฟ าของค ณประกอบด วยว สด ท ม ประโยชน ซ งสามารถ น ำกล บมาแปรสภาพหร อน ำกล บมาใช ใหม ได ท งเคร องใช ไฟฟ าน ท จ ดรวมขยะในท องถ นค ณ 19
20
21 핸드믹서를처음사용하실때약간의냄새가날수있습니다. 제품의속도조절버튼을갑자기세게조절하면, 스파크가발생할수있으나이는유해하지않으며, 제품의성능손상이나안전사고를초래하지않습니다. 속도조절버튼을조절하실때에는주의해서사용해주십시오. There may be a slight odor emitted during the first use. A too abrupt manipulation of the button may provoke sparks, that are not harmful for the user. These sparks don t lead to functional damage or safety issue. Handle the speed selector with care. 首次使用時, 電器及其配件時可能會發出輕微氣味 過快操作按鈕或會引起火花, 但不會導致使用者受傷 這些火花不會損壞功能或引起安全問題 請小心使用速度選擇器 Sedikit bau mungkin dilepaskan semasa penggunaan pertama. Manipulasi butang yang terlalu mendadak boleh merangsang percikan api yang tidak berbahaya kepada pengguna. Percikan api ini tidak menyebabkan kerosakan fungsi atau isu keselamatan. Kendalikan pemilih kelajuan dengan baik. อาจม กล นจางๆออกมาในระหว างการใช งานคร งแรก การปร บเปล ยนป มอย างกะท นห นอาจก อให เก ดประกายไฟ ซ งไม เป นอ นตรายต อผ ใช ประกายไฟด งกล าวไม ก อให เก ดความ เส ยหายต อการใช งาน หร อไม ก อให เก ดอ นตราย โปรดใช งานต วปร บระด บความเร วด วยความระม ดระว ง 21
22 3 Max x6 3 min. Max 이핸드믹서는계란요리 ( 달걀흰자거품내기, 오믈렛, 부침반죽등 ), 생크림, 묽은반죽 ( 팬케익등 ) 을만드는데사용하실수있습니다. 죽이나주스를만들거나, 된반죽 ( 빵, 피자, 쿠키반죽등 ) 을만드는데에는사용하지마십시오. The handmixer has been designed to realise egg-based preparations (egg-whites, omelet, jeon dough, etc.), whipped cream, and light dough (pancake, etc.). Don t use it to realise soup or juice. Don t use it to realise heavy doughs (bread, pizza dough, cookie, etc.). 打蛋機為處理以蛋為主的食材 ( 蛋白 奄列 煎餅麵糰 ) 已打發忌廉及輕身麵糰( 班戟等 ) 而設 請勿以打蛋機處理湯或果汁 請勿以打蛋機處理厚身麵糰 ( 麵包 薄餅麵糰 曲奇等 ) Pengadun tangan telah direka bentuk untuk menghasilkan persediaan berasaskan telur (putih telur, telur dadar, doh jeon, dsb.), krim putar dan doh ringan (penkek, dsb.). Jangan gunakannya untuk menghasilkan sup atau jus. Jangan gunakannya untuk menghasilkan doh berat (roti, doh piza, biskut, dsb.). เคร องผสมอาหารแบบม อถ อถ กออกแบบมาเพ อใชเตร ยมส วนผสมไข (ไข ขาว ไข เจ ยว ฯลฯ) ว ปคร ม แป งเน อเบา (แพนเค ก ฯลฯ) ห ามใชเคร องผสมอาหารแบบม อถ อเพ อท ำซ ปหร อน ำผลไม ห ามใชเคร องผสมอาหารแบบม อถ อเพ อเตร ยมแป งเน อหน ก (ขนมป ง แป งพ ซซ า ค กก ฯลฯ) 4 22
23 KO p. 2 4 EN p. 5 8 ZH p MS p TH p NC
책1.indb
NOVA EXCHANGE Y SUPER MONEY 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 만화 일요신문 2013년 1월 3일 제1077호 가작 제2회 만화공모전 Gory No.002 글 그림 허재호 25 26 만화 일요신문 2013년 1월 3일 제1077호 일요신문 2013년 1월 3일 제1077호
More information1072-1.pdf
NOVA EXCHANGE SUPER MONEY SUPER MONEY 2 3 4 Gangnam Language School G. L. S Esplanade Ptt 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 전면광고 33 34 35 36 37 38 39 40 41
More informationENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro
HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ690 3 4 5 6 7 CHARGE 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,
More information사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서
More informationEXCHANGE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 4 41 Soi Sukhumvit Soi Prasanmitr Silom Village Mee Plant Dental Clinic Soi Sukhumvit
More information책1.indb
SUPER MONEY SUPER MONEY NOVA EXCHANGE 2 3 4 5 6 7 8 9 4 8 10 14 22 27 32 33 40 41 44 47 64 70 45 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 전면광고 19 20 21 22 23 24 만화 일요신문 2013년3월 3일 제1085호 가작 제2회 만화공모전 글 그림 혼자 가면 안될텐데
More information¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ
MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to
More informations-bag cordmatic ** ergoshock
1 2 3 4 s-bag 5 6 7 8 9 10 11 12 13 cordmatic 14 15 16 17** 18 19 ergoshock 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 English 4-5 Thank you for having chosen an Electrolux Ergospace
More information책1.pdf
EXCHANGE 2 3 4 5 License No. 125500015 6 7 8 9 10 18 22 23 37 38 14 12 40 46 48 50 59 62 70 16 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 만화 일요신문 2012년 3월 25일 제1036호 Long Live the King 사랑과 이별 우정과 배신
More informationEnjoy Thai with JCB
태국에서즐기는 JCB 카드 혜택 우대혜택다른 우대와 중복제공 받을 수 없습니다. JCB카드이용 시 우대적용됩니다. 상세내용은점포명을클릭해주세요. Restaurant 22 Kitchen & Bar 15%OFF Apinara 10%OFF BarSu 20%OFF Benjarong 10%OFF Celadon 15%OFF Espresso 15%OFF Horizon Cruise
More information< 좌측면 > <Gambar sebelah kiri> < 정면 > <Gambar depan>
기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 평가시간 : 5 분 Durasi untuk Tes: 5 menit Ⅰ. 과제의구성 Prosedur Tes 구분 Prosedur 1 과제 Tes ke-1 과제 Tes ke- 3 과제 Tes ke-3 세부과제명 Subjek Tes 핀꽂기 Menusuk peniti 작업물걸기 Menggantung
More informationINDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, dafta
1 HD7450 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4222.200.0429.2 INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan
More information< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan>
기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 평가시간 : 3 분 30 초 Durasi untuk Tes: 3 menit 30 detik Ⅰ. 과제의구성 Prosedur Tes 구분 Prosedur 과제 Tes ke- 과제 Tes ke- 3 과제 Tes ke-3 세부과제명 Subjek Tes 핀꽂기 Menusuk peniti
More information< 좌측면 ><Gambar sebelah kiri> < 정면 ><Gambar depan>
기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 평가시간 : 4 분 Durasi untuk Tes: 4 menit Ⅰ. 과제의구성 Prosedur Tes 구분 Prosedur 과제 Tes ke- 과제 Tes ke- 3 과제 Tes ke-3 세부과제명 Subjek Tes 핀꽂기 Menusuk peniti 작업물걸기 Menggantung
More information1061-1.pdf
NOVA EXCHANGE Cafe Soi Land Coffee House and Pastries 2 3 4 5 License No. 125500015 6 7 8 9 4 6 10 15 18 26 28 30 33 34 45 63 64 70 8 38 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 NOVA 26 27 28 29
More information제 36 회한국어능력시험의시험장 시험장소 : 나레수안대학교인문대학 1,3 층 (ม ) TOPIK 1 강의실 수험번호 HU HU TOPIK 2 강의실 수험번호
제 36 회한국어능력시험의시험장 시험장소 : 나레수안대학교인문대학 1,3 층 (ม ) TOPIK 1 강의실 수험번호 HU 6109 014057000001-014057000030 HU 6303 014057000031-014057000048 TOPIK 2 강의실 수험번호 HU 6109 014058000001-014058000030 HU 6303 014058000031-014058000050
More informationEnglish Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro
1 AT620 AT610 User manual 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4222.002.5447.1 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
More information책1.indb
NOVA EXCHANGE SUPER MONEY SUPER MONEY 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 만화 일요신문 2013년 1월 6일 제1077호 가작 제2회 만화공모전 Gory No.005 글 그림 허재호 일요신문 2013년 1월 6일 제1077호 만화 작가와 작품 소개 2012년
More information70 diklasifikan berdasarkan perubahan letak dan perubahan cara pelafalan kemudian dianalisis penyebabnya. Berikut adalah variasi cara ucap konsonan ya
BAB IV KESIMPULAN Kesimpulan Dari hasil analisis sebelumnya dapat disimpulkan bahwa dalam mengucapkan suatu konsonan, Song Manse mengalami beberapa tahapan. Song Manse tidak secara langsung dapat mengucapkan
More informationLJ1200 Getting Started Guide-XL-EN,TC,ID,KO,TH,VI
getting started guide petunjuk untuk memulai penggunaan hp LaserJet 1220 copy scan Copyright Information Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation
More information3. 명칭맞추기 : 60 장 Mencocokkan nama: 60 buah 면접관이제시하는물품의명칭을한국어로말하시오. Jawablah nama barang yang ditunjuk oleh penilik dalam bahasa Korea. 목장갑 Sarung Tanga
기능시험평가지 Formulir Evaluasi Ujian Keahlian 업종 Kategori 평가시간 : 4 분 Durasi untuk Tes: 4 menit Ⅰ. 요구사항및평가내용 Tuntutan dan Evaluasi 1. 한국어기초대화 Komunikasi dasar dalam bahasa Korea 본인소개와함께자신의강점과관련경험, 취업후계획을한국어로말하시오
More information책1.indb
SUPER MONEY SUPER MONEY NOVA EXCHANGE 2 3 4 5 6 7 8 9 18 5 8 9 10 12 22 24 28 38 62 64 65 70 4 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 전면광고 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 57 47 38 39 40 41 36
More informationEnglish (original instructions) 中文 ( 简体 ) 中文 ( 繁體 ) BAHASA INDONESIA ภาษาไทย tiếng việt 57 Copyright DEWALT B
D25413 D25414 D25415 D25430 English (original instructions) 中文 ( 简体 ) 中文 ( 繁體 ) BAHASA INDONESIA ภาษาไทย 3 12 21 30 39 48 tiếng việt 57 Copyright DEWALT B Figure 1 l d e h a k j b o f c Figure 2 Figure
More informationEnglish Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro
HD4659,HD4658 1 2 3 4 5 6 7 u www.philips.com 4222.001.9664.4 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register
More informationBreathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More informationK7_Korean
사용설명서 당사는 믿음을 가지고 앞으로 나아갈 것입니다. 당사는 열정을 가지고 당사의 전문 기술을 다듬을 것입니다. 좌절을 잊되, 충족되지 않은 잠재력은 잊지 않을 것입니다. 한계까지 밀고 나가 한계를 넘어서려는 의욕을 잃지 않을 것입니다. 승리가 결코 유일한 목적이 아닙니다. 헌신이 당사를 차별화하는 요소입니다. 불굴의 정신이 당사의 대명사입니다. 브랜드
More informationEnglish Introduction Congratulations on purchasing your new Philips kettle! In this user manual you find all the information you need to enjoy your ke
HD4684 HD4683 HD4682 HD4681 HD4680 1 2 3 4 5 6 7 8 English Introduction Congratulations on purchasing your new Philips kettle! In this user manual you find all the information you need to enjoy your kettle
More informationuntitled
GRUNDFOS INSTRUCTIONS SCALA Safety instructions and other important information SCALA Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/98880508 SCALA2 Quick Guide http://net.grundfos.com/qr/i/98501666
More information04-다시_고속철도61~80p
Approach for Value Improvement to Increase High-speed Railway Speed An effective way to develop a highly competitive system is to create a new market place that can create new values. Creating tools and
More informationEnglish Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro
HD4676 HD4676 1 HD4679, HD4677, HD4676 A B C D L K E J I F G H 2 3 4 5 6 7 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,
More information- 2 -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -
More informationSoi Land Cafe Coffee House and Pastries EXCHANGE 2 3 4 5 License No. 125500015 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 전면광고 ᱥ ㅡ 신속한 환전 처리 ㅡ 저렴한 수수료 &9$)"/(& ɡಽჭ ĥ ᯕℕ 신속 정확
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More informationGGGG 태국 대표 주간교민신문 일요신문이 한아시아닷컴과 함께 합니다 발행: 한아시아닷컴, 발행인: 채언기, 전화: 02-653-0196, 광고문의: 02-653-0195 주소: 212/16-17 Sukhumvit Plaza 4th Floor, Sukhumvit soi 12, Khet Wattana, Bangkok 홈페이지: www.hanasia.com 이메일:
More informationMicrosoft Word - skill test.docx
기능수준평가평가지 PANDUAN TES KETERAMPILAN 직종 (JENIS PEKERJAAN) 전직종공통 (UNTUK SEMUA JENIS PEKERJAAN) 비번호 (personal identification number) 과제명 (JUDUL) 성명 (NAMA) 체력평가 (TES FISIK) 평가시간 WAKTU TES : 3 분 (3 MENIT) I.
More informationMENU TREATMENT NEST 2018 KELAS 2 CABANG CIKARANG.cdr
Info Franchise Nest : 081389191300 franchise@nestspa.co.id ATTENTION / 주의 The service you have selected can not be changed Thank you 선택하신서비스는변경할수없습니다. 감사합니다 P R O M O / 프로모션 MASSAGE 90 + FACE ACUPRESSURE
More informationH122_E.book
2 이 기기는 가정용 (B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. + + 3 4 6 5 9 0 0978 3 M z 1 5 1 k k 3 k B 6 2 3 7 8 9 B 10 B O U B i 6 9 0 Q 5 9 A p S 11 V Q A W o h p A S z 12 M B Y x H u J/K
More information- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS
[Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture
More informationA B C D E F 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35
Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual Version 1.2 A B C D E F 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35/35G:
More informationEnglish Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro
HD4679, HD4677, HD4676 2 3 4 5 6 7 www.philips.com u English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product
More informationStage 2 First Phonics
ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해
More informationA11344 ASUS Warranty Information Form Mr/Mrs/Miss: Telephone Number: Address: Address: Purchase Date (DD/MM/YYYY): / / Dealer s Name: Dealer s
WARRANTY CARD English / Korean / Indonesian A11344 ASUS Warranty Information Form Mr/Mrs/Miss: Telephone Number: Address: E-mail Address: Purchase Date (DD/MM/YYYY): / / Dealer s Name: Dealer s Address:
More information서강대학원123호
123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히
More informationKM-380BL,BLB(100908)
PARTS BOOK KM-380BL KM-380BLB KM-380BL KM-380BLB MODEL FOR HEAVY MATERIAL KM-380BL CYLINDER-BED TYPE, 1-NEEDLE UNISON FEED, VERTICAL LARGE HOOK, LOCK-STITCH MACHINE. KM-380BLB CYLINDER-BED TYPE, 1-NEEDLE
More information야쿠르트2010 9월재출
2010. 09www.yakult.co.kr 08 04 07 Theme Special_ Great Work Place 08 10 12 13 13 14 16 18 20 22 20 24 26 28 30 31 24 06+07 08+09 Theme Advice Great Work Place 10+11 Theme Story Great Work Place 4 1 5 2
More information1042.pdf
EXCHANGE 2 Korean Wave 3 4 5 License No. 125500015 6 7 8 9 10 14 15 16 17 30 10 37 46 49 60 61 62 70 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Long Live the King 24 25 26 Long Live the King 27 28 Long
More information<32B1B3BDC32E687770>
008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을
More information사용설명서 의료용 진동기 사용설명서는 언제나 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용전 안전을 위한 주의사항 을 반드시 읽고 사용하세요. 사용설명서에 제품보증서가 포함되어 있습니다. 본 제품은 가정용 의료용 진동기이므로 상업용 또는 산업용 등으로는 사용을 금합니다. BM-1000HB www.lge.co.kr V V V V 3 4 V V C 5 6 주의 설 치
More information퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)
Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming
More informationTable of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions... 2 Introduction... 4 Unpacking and Checking Carton Contents... 4 Caster/Ca
OWNER S MANUAL 22.5 LITRE WET/DRY VAC WD0655AU0 WD0655KR0 WD0655ND0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT www.ridgid.com.au WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand
More information(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i
SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)
More informationMay 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil
May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool
More information0125_ 워크샵 발표자료_완성.key
WordPress is a free and open-source content management system (CMS) based on PHP and MySQL. WordPress is installed on a web server, which either is part of an Internet hosting service or is a network host
More information4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이
1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로
More informationPowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서
PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..
More informationÅ©·¹Àγ»Áö20p
Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail
More informationfront
O W N E R S M A N U A L Olli 사용자 안내서 본제품은 ISOFIX 전용 부스터 시트입니다. 클렉 안전띠 고정식 부스터 시트 (이하 부스터 시트)는 체중 18~22킬로그램, 신장 101-145 센티미터의 어린이를 위해 설계되었습니다. 본 부스터 시트를 장착하거나 사용하기 전에 본 안내서와 부스터 시트를 장착할 차량의 사용자 안내서의 모든
More informationEnglish Thank you for choosing an Electrolux UltraOne vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all UltraOne models. This means that w
English...2 14 Thank you for choosing an Electrolux UltraOne vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all UltraOne models. This means that with your specific model, some accessories/features
More informationDBPIA-NURIMEDIA
27(2), 2007, 96-121 S ij k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT j ij i j S ij S ij POP j SEXR j AGER j BEDDAT j k i a i i i L ij = S ij - S ij ---------- S ij S ij = k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT
More information2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.
스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave
More informationMicrosoft Word - Direction (Transport Guide)
IBS Center for Geometry and Physics Transportation Guide to Gyeongju & Hotel Hyundai At a Glance Transportation Travel Travel Time Fare (KRW) / One way Schedules & Timetables Incheon Int l Airport Gyeongju
More information민속지_이건욱T 최종
441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea
More information(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)
SERVICE MANUAL (Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) 12 (Storage Bins) 12 (Ice Machine)
More information영남학17합본.hwp
英 祖 代 戊 申 亂 이후 慶 尙 監 司 의 收 拾 策 李 根 浩 * 105) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 戊 申 亂 과 憂 嶺 南 說 Ⅲ. 以 嶺 南 治 嶺 南, 독자성에 토대한 통치 원칙 제시 Ⅳ. 鄒 魯 之 鄕 복원을 위한 교학 기구의 정비 Ⅴ. 상징물 및 기록의 정비 Ⅵ. 맺음말 국문초록 이 글은 영조대 무신란 이후 경상감사들이 행했던 제반 수습책을 검토 한 글이다.
More information4번.hwp
Journal of International Culture, Vol.9-1 International Cultural Institute, 2016, 55~63 浅 析 影 响 韩 中 翻 译 的 因 素 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation 韩 菁 (Han, Jing) 1) < 目
More informationGLHPS-D
Digital Hot Plate & Stirrer GLHPS-D 글로벌랩의 제품을 구입하여 주셔서 감사드립니다. 제품을 사용하시기 전에 안전을 위한 준비사항 을 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 이 사용설명서는 제품을 직접 사용하시는 분에게 보내어지도록 하여 주십시오. 사용 전 주의 사항 제품을 올바르게 사용하여 위험이나 재산상의 피해를 막기 위한 내용으로 반드시
More informationDBPIA-NURIMEDIA
방송통신연구 2011년 봄호 연구논문 64 98 PD수첩 관련 판례에서 보이는 사법부의 사실성에 대한 인식의 차이 연구* 1)2) 이승선 충남대학교 언론정보학과 부교수** Contents 1. 문제제기와 연구문제 2. 공적인물에 대한 명예훼손 보도의 면책 법리 3. 분석결과의 논의 4. 마무리 본 이른바 PD수첩 광우병 편 에 대해 다양한 법적 대응이 이뤄졌다.
More information........
Investigation of the Korean Traditional Hobun Manufacturing Technique NATIONAL RESEARCH INSTITUTE OF CULTURAL HERITAGE 2008 Investigation of the Korean Traditional Hobun Manufacturing Technique - Centering
More information1037-1.pdf
EXCHANGE 2 3 4 5 License No. 125500015 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30.8 21.0 25.9 30.0 25.7 28.5 26.5 23.6 33.9 28.2 22.6 33.4 32.7 33.6 36.3 27.1 30.5 28.8 45.5 40.5 36.3 38.3 28.6 33.3 21.7 21.9 40.0 53.8
More information이용석 박환용 - 베이비부머의 특성에 따른 주택유형 선택 변화 연구.hwp
住居環境 韓國住居環境學會誌 第 11 卷 1 號 ( 通卷第 20 號 ) pp. 159~172 투고 ( 접수 ) 일 : 2013.02.28. 게재확정일자 : 2013.04.04. The change of housing choice by characteristics of the Baby Boomers Lee, Yong-Seok Park, Hwan-Yong Abstract
More information- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -
More informationH3050(aap)
USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect
More informationK7VT2_QIG_v3
1......... 2 3..\ 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 " RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K
More information<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>
논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학
More information인도네시아인 종합한국어2(본책)_표지-3쇄.indd
Buku Pelajaran Bahasa Korea yang Disesuaikan untuk Pelajaran Bahasa Korea yang Efisien bagi Orang Indonesia Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia Buku Latihan Ahn Kyung Hwa / Cho Hyun Yong Florian
More information#KM-235(110222)
PARTS BOOK KM-235A/B INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product
More information85 Konteks orangan dalam analisis ini terdiri atas pembaca komik tersebut dan juga lawan bicara dalam cerita. Konteks situasi, tempat dan tujuan memil
BAB III KESIMPULAN DAN SARAN 3.1 Kesimpulan Faktor kesepadanan leksikal dipengaruhi oleh 2 faktor utama, yaitu koteks dan konteks. Koteks dapat berupa prakoteks dan pascakoteks. Dari hasil analisis, ditemukan
More information비어 있음
VYPYR. VYPYR 15 VYPYR 120,. 43 Peavey. VYPYR., " ". TransTube " ", 266MHz SHARC. VYPYR 5,.,,. VYPYR. AC. IEC ( )... : 24 "( 30cm). 0 - Input. 1 - Stompbox Encoder VYPYR15.. 11.!. 2 - Amp Encoder.. 2. LED
More informationRegister your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助 HD7567 HD7566 HD7565 HD7564 HD7563 HD7562 EN User manual 5 IN Buku Petunjuk Pengguna 11 KO 사용설명서 17 MS Manual pengguna 23 ZH-T 使用手冊 29 ZH-S 用户手册
More information책1.indb
SUPER MONEY SUPER MONEY NOVA EXCHANGE 2 3 4 5 6 7 8 9 62 4 10 11 24 28 30 34 42 44 46 48 64 70 26 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 전면광고 19 20 21 22 23 24 만화 일요신문 2013년 3월 17일 제1087호 가작 제2회 만화공모전 No.008 Gory
More informationstep 1-1
Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises
More information002-022~41-기술2-충적지반
Improvement cases of waterproofing and auxiliary construction methods in alluvium soil tunnel In the past, subway tunnel is mostly applied to rock tunnel in order to secure the safety. But, in recent years,
More information11¹Ú´ö±Ô
A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -
More informationWIDIN - Toolholding Catalogue.pdf
T CH CHUC UCK K 60 ER Strong Torque Power ER Chuck have strong torque power. Slim designed ER Nut were minimized an interruption to workpiece. If using Carbide Drill and coated drill, it can be improve
More information5. Kapitel URE neu
URE Fuses for Semiconductor Protection European-British Standard Standards: IEC 60 269-4 BS 88-4 Class: ar Voltage ratings: AC 240 V AC 700 V Current ratings: 5 A 900 A Features / Benefits High interrupting
More information04_이근원_21~27.hwp
1) KIGAS Vol. 16, No. 5, pp 21~27, 2012 (Journal of the Korean Institute of Gas) http://dx.doi.org/10.7842/kigas.2012.16.5.21 실험실의 사례 분석에 관한 연구 이근원 이정석 한국산업안전보건공단 산업안전보건연구원 (2012년 9월 5일 투고, 2012년 10월 19일
More informationIntroduction 신뢰성 있는 결과 높은 품질의 제품을 생산하기 위해서는 제품의 공정 시스템이 중요 품질관리실험실은 품질보증과정에서 매우 중요한 역할 분석시스템은 품질관리실험실의 매우 중요한 요소 분석시스템의 결과를 기본으로 하여 제품의 품질을 결정 R&D 실험실
적정의 올바른 분석방법 Kopack Seminar May 2012 Agenda Introduction Risks and Measures Summary 1 1 Introduction 신뢰성 있는 결과 높은 품질의 제품을 생산하기 위해서는 제품의 공정 시스템이 중요 품질관리실험실은 품질보증과정에서 매우 중요한 역할 분석시스템은 품질관리실험실의 매우 중요한 요소
More information49-9분동안 표지 3.3
In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one
More informationDC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They
DC Link Capacitor DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They are Metallized polypropylene (SH-type)
More information歯국문-Heatran소개자료1111.PDF
Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology HEATRAN Heat Transfer Technology 1. 회사개요 Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology Heat Transfer
More informationDE1-SoC Board
실습 1 개발환경 DE1-SoC Board Design Tools - Installation Download & Install Quartus Prime Lite Edition http://www.altera.com/ Quartus Prime (includes Nios II EDS) Nios II Embedded Design Suite (EDS) is automatically
More information6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove
3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,
More informationMicrosoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]
전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation
More information歯3이화진
http://www.kbc.go.kr/ Abstract Terrestrial Broadcasters Strategies in the Age of Digital Broadcasting Wha-Jin Lee The purpose of this research is firstly to investigate the
More information본문01
Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과
More information2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직
대구경북 다문화가족신문 2010년 1월 15일 제17호 새해 복 많이 받으세요 2010년 새해가 밝았습니다. 한국에서는 새해가 시작되면 새해 복 많이 받으세요 라는 말로 새해 첫 인사를 나누며 서로의 행복을 기원합니다. 세계 어느 나라 사람이든 새로운 해를 맞이하는 설렘은 같습니다. 며칠 지났지만 아내의 나라 말로 다정하게 새해 인사를 건네보면 어떨까 요?
More informationการสอบว ดระด บภาษาเกาหล (TOPIK) คร งท 51 กาหนดการ ว นสอบ** 19 ม นาคม 2560 ว นประกาศผลสอบ 20 เมษายน 2560 สถานท สอบ ห อง QS 2107 และ QS 2109 อาคารเร ยนร
การสอบว ดระด บภาษาเกาหล (TOPIK) คร งท 51 กาหนดการ ว นสอบ** 19 ม นาคม 2560 ว นประกาศผลสอบ 20 เมษายน 2560 สถานท สอบ ห อง QS 2107 และ QS 2109 อาคารเร ยนรวมเฉล มพระเก ยรต (QS) มหาว ทยาล ยนเรศวร จ งหว ดพ ษณ
More informationPassenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott
TRANSPORTATION Most international passengers use (ICN) to enter Korea. Some passengers from China or Japan may use Gimpo (GMP). Passengers arriving at ICN or GMP will need to take a limousine bus or taxi
More information7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate
7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E242380 Pilot Lamp File No. E242380 Type Classification Diagram - BULB Type Part Materials 226 YongSung Electric Co., Ltd. LAMPS
More information