Microsoft Word - Document8

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - Document8"

Transcription

1 Lysine Cartel Transcript Translations The Compliance and Ethics Committee has translated the undercover DOJ lysine cartel tape transcripts into Chinese, German, Korean and Spanish. The lysine tapes are a valuable antitrust training and compliance tool, and the translations of the transcripts will make them more accessible to non-english speaking executives and competition lawyers. Chinese German Korean Spanish

2 리신 담합 Niederschriften der bei den Treffen der 담합미팅 Kartellmitglieder 필기록 geführten Gespräche ADM소송 테이프 2000년 6월 28일

3 리신 카르텔 개요 미국 정부의 리신 조사로 인해 세계의 주요 리신 제조업체 간의 국제적 가격 담합과 물량 배분이 와해되었습니다. 이 조사는 국내외의 반카르텔법 시행의 기념비적 사건이었으며 국제적인 카르텔 제재의 봇물을 일으킨 촉매제가 되었습니다. 1 카르텔 기간 동안, 축산 농가에서 사료에 사용하는 첨가제인 리신의 전 세계 연간 시장 규모는 6억 달러에 육박했습니다. 카르텔 회원사들(궁극적으로 전 세계 리신 생산업체들을 대표하는)은 업체 간에 판매량 배분을 통한 세계 시장 분할과 각국 고객들에게 부과하는 요금 담합에 동의했습니다. 그 결과, 리신 가격은 업체 담합이 있은 후 최초 3개월 동안 약 70%가 인상되었습니다. 비록 일부 업체에서 미국의 반독점법 집행 당국의 엄격한 감시와 미국에서의 회의 개최에 대해 우려를 표했지만, 담합 업체들은 세계 각처(멕시코 시티, 벤쿠버, 파리, 아틀란타, 도쿄, 하와이)에서 모임을 가졌습니다. 업계의 합법적 협회를 위법 활동을 "은폐"하기 위한 수단으로 사용하기 위해, 회원사들은 순전히 회의 개최에 대한 허위 명분(표면적으로 합법적인)을 내세우기 위한 목적으로 European Feed Additives Association(유럽 사료 첨가제 협회)라는 하부 조직을 구성하였습니다. 1996년 첩보용 녹음 테이프와 비디오 테이프를 근거로, 미국 법무부는 5개 제조사와 무수히 많은 개인들을 Sherman Act(셔먼법)을 위반하여 전 세계 리신 시장에서 가격 담합과 판매량 배분을 모의한 혐의로 기소했습니다. 이 업체들이나 그 모회사들은 결국 유죄 판결을 받아 거액의 벌금을 물었습니다: Archer Daniels Midland Company(ADM) of Decatur, Illinois, US(벌금 1억 달러) 1 미 법무부 반독점국 Scott D. Hammond 국장이 국제 법률회의에서 제출한 "The Fly on the Wall Has Been Bugged Catching an International Cartel in the Act(벽에 있는 파리를 잡다 - 진행 중에 있는 국제적 카르텔 적발)," 2001, 더블린, 아일랜드, 영국(2001년 5월 15일), 10페이지. i

4 Ajinomoto Company Inc. of Tokyo, Japan(벌금 천만 달러) Kyowa Hakko Kogyo Company Ltd. Of Tokyo, Japan(벌금 천만 달러) Sewon America, Inc. of Paramus, New Jersey, US(대한민국 세원 미국 현지 법인)(벌금 32만 8천 달러) 대한민국 제일 제당 (벌금 125만 달러) 이 조사는 3명의 전직 ADM 고위 간부에 대한 재판으로 절정을 이루었습니다. 1998년 9월, 10주에 걸친 재판 끝에 시카고 법원은 3명의 피고에게 유죄 판결을 내렸습니다. 유죄 판결을 받은 3명의ADM 중역은 벌금형과 함께 징역형에 처해졌습니다. 2 Michael D. Andreas, 부사장(벌금 35만 달러, 36개월 징역형) Mark E. Whitacre, 전 ADM s BioProducts Division 사장(30개월) Terrance S. Wilson, 전 ADM s Corn Processing Division 그룹 부회장 겸 사장(벌금 35만 달러, 33개월 징역형) 다른 회사의 3명의 중역 3 은 자신들의 유죄를 인정하고 벌금을 납부했습니다: 2 Andreas와 Wilson은 원래 24개월 징역형을 언도 받았으나 각각 36개월과 33개월로 형이 연장되었습니다. 미 법무부 반독점국, 언론 보도: ADM 중역, 복역 기간 연장(2000년 9월 22일자 언론 보도). 3 Ajinomoto사의 전무 이사이자 일본 시민권자인 Kazutoshi Yamada는 법정에 출두하지 않아 도망자 신분으로 남아 있음. ii

5 Kanji Mimoto, 전 Ajinomoto s Feed Additives Division 전무(7만 5천 달러 벌금) Masaru Yamamoto, 전 Kyowa Hakko Kogyo s Agricultural Products Department 전무(5만 달러 벌금) 김점수, 세원 미국 현지 법인 사장(벌금 7만 5천 달러) iii

6 ADM 소송 테이프 2000 년 6 월 28 일

7 1995 년 1 월 18 일 기업담합 미팅, 조지아주 애틀란타 고객과 공정거래법시행에 대한 담합기업들의 경멸 -2-

8 첫번째 단편 1995 년 1 월 18 일, 조지아주 애틀란타 비디오 테이프 Yamamoto: 아, 노, 노. Kanji Mimoto: J.E. Kim: 만나서 반갑습니다. Mimoto 씨, 다시 만나게 되어서 반갑습니다. (그룹으로 대화를 나눈다-알아듣기 힘듦.) Whiteacre: Jacques Chaudret: Mimoto: Chaudret: Mimoto: 신분미상의 남성: Mimoto: Hisao Shinohara: J.E. Kim: Shinohara 씨, 만나서 반갑습니다. 잘 지내셨습니까? 다시 보게 되어서 반갑군요. Jacques 씨, 안녕하셨습니까? 예. 안녕하세요? Jacques 씨, 안녕하세요. 안녕하십니까. 잘 지내셨습니까? 오래간만입니다. 안녕하세요 (알아듣기 힘듦)? 너무 오래간만이네요. 다시 만나서 반갑습니다. 저번에 만나뵈었던것 같은데요. 그런것같네요 (알아듣기 힘듦). 뵙게 되어서 반갑습니다 (알아듣기 힘듦). Mimoto: (알아듣기 힘듦) Tany 씨. 신분미상의 남성: 신분미상의 남성: 예, (알아듣기 힘듦) 좋은 시간이죠. 아, 다시 만나게 되어서 반갑습니다. Yamamoto: 예. -3-

9 원하시면 저기 코트 거는 곳이 있어요. 신분미상의 남성: 예. Shinohara: 저기 코너 근처에 있습니다. 쥬스도 많이 있어요. 커피 드시겠어요, Shinohara 씨? 감사합니다. [09:02:47] Shinohara: Shinohara: Shinohara: 신분미상의 남성: 원하시면 얼마든지 드십시오. 감사합니다. 여기 TV 있나요? 뭐라고 하셨죠? TV. TV. 아뇨, 아뇨, 그냥 칠판이예요. 아, 그냥 칠판. (웃음) (알아듣기 힘듦) * * * * * * Yamamoto: Chaudret: Mimoto: Yamamoto: Mimoto: (웃음) (웃음) 어. 한, 두 분 정도 더 이 모임에 참석하지 않나요? 10:30 에 참석하시는 것같은데요. 10:30 맞습니다. 예, 10:30 입니다. 두 분들은 어디에서 -4-

10 예. Mimoto: 세원. 그러면 그 분들은 어디에 앉아야 하는거죠? 아무튼 Yamamoto: 음. Mimoto: Mimoto: 10:30 에 미팅을 하는것 맞죠? 그때에 두 사람 더 오는거죠? 그때 두 사람 더 오는것 맞습니까? 두 사람 더 두 사람 더. Mimoto: 그후에 음, 자리는 많아요. Mimoto: 예. 예. J.E. Kim: Chaudret: 미원과 세-세원분들을 위해 두 자리가 더 필요해요. 아뇨, 아뇨, 세원분들을 위해서 두자리가 필요해요. 음, Tyson 을 위해 한 자리, Con Agra 를 위해 한자리, 그리고 하나 더 헛. (다같이 웃음) Yamamoto: Chaudret: Mimoto: 매출 미팅이죠? (웃음) 가격을 알기는 쉬워요. 그래서 모든것이 분명하죠. 그리고 FBI (미연방수사국)를 위해서 한 자리. (다같이 웃음) Yamamoto: (알아듣기 힘듦) 농담이예요. (다같이 웃음) 그리고 FTC (미연방통상위원회)를 위해 일곱 자리. -5-

11 Mimoto: 신분미상의 남성: Mimoto: Shinohara: Chaudret: Shinohara: 신분미상의 남성: Chaudret: 신분미상의 남성: Shinohara: Chaudret: 예, 연방통상위원회. (웃음) (알아듣기 힘듦) 연방수사국. 연방통상위원회를 위해 일곱자리. 음, 저는 이 호텔에도 조심해서 들어왔어요. 사실 저는 (웃음). (알아듣기 힘듦). 유럽에서 우리는 저기, 어 (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). 유럽에서조차 이제는 단속을 하고 있어요. 글쎄 모두가 조심해야해요. 그럼요. 떠날때에도 따로따로 떠나는것이 좋을것같아요. 그렇습니다. Shinohara: 예. Chaudret: Yamamoto: Chaudret: Yamamoto: Chaudret: Yamamoto: 물론입니다. 안경을 써요. 썬글라스. 어, 썬글라스. 그게 제가 제일 좋아하는 것이란것을 알잖아요! (웃음). (웃음) (웃음) 예. (웃음) -6-

12 Chaudret: 아뇨, 저기 잠깐 (알아듣기 힘듦) 미국 애틀란타에 오신것을 환영합니다. 신분미상의 남성: 예. 여러분들께서 이 자리에 오셔서 기쁩니다. 저희는 자주, 아시아에는 매우 자주, 유럽에도 아주 자주, 어, 그래서 모든 분들께서 여기에 결국 오시게 되어서 기뻐요. Mimoto: 음. 신분미상의 남성: Mimoto: (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). 제가 생각하기에는 Kanji, Kanji 씨께서 이 미팅을 이끌어나갈것같습니다. 그리고 여기 처음의 주제는 물량에 좀 더 치중 Mimoto: 예. 물량과 관계될것같아요. 왜냐하면 10:30 부터는 가격에 대한 논의가 시작될것이기 때문이죠. (문에 노크소리) Mimoto: Shinohara: 예? 연방통상위원회인가요? (웃음) 누구라고요? (웃음) -7-

13 1993 년 7 월 13 일 ADM 본사로부터의 전화통화 외국 공범기업이 미국에서 만나는 것에 대한 거부감을 보이다 -8-

14 두번째 단편 1993 년 7 월 13 일, ADM 본사, 일리노이주 디카터 일본, 동경으로의 전화 오디오 테이프 그리고, 우리의 다음번 미팅에 관해서 Mimoto: 예. Mimoto: Mimoto: 그러니까 다음번 미팅은, 여러분들께서 밴쿠버 미팅을 여셨으니까, 다음번 미팅은 ADM 이 열어야 할것같아요. 그렇게 생각하지 않으십니까? 예, 그런것같아요. 그렇다면 아마 마우이에서 미팅을 열까봐요. 마우이? 리신미팅을 그러니까 밴쿠버에서 저번 미팅때 했던것처럼 말이죠. Mimoto: 예. Mimoto: Mimoto: Mimoto: Mimoto: 리신 그룹 미팅을 하와이의 마우이섬에서. 마우이는 음 그래도 여전히 미국이잖아요. 여전히 미국이라니요? 무슨 뜻이시죠? 여전히 미국이라고 한것에 대해 제가 의도했던것은 미국은 공정거래법시행에 관해서 굉장히 엄격하잖아요. 그렇지 않아요? 예, 하지만 호텔에서 만나는것까지야 (알아듣기 힘듦-동시에 발언함) 하와이 18 홀 골프코스 옆은 어떤가요? (웃음). 아뇨, Whitacre 씨의 회사에서 아무 문제가 없다고 판단이 된다면야 아마 저는 저희 회사의 법무팀과 상의를 해봐야 할듯 싶네요. Kyowa, 그러니까 하와이주 마우이섬에서 Kyowa 를 한 1 년전쯤에 만났잖아요. -9-

15 Mimoto: Mimoto: 일대일로 만나는거야 괜찮겠지만 이것은.조합을 만들기 위하여 만나는거잖아요. 그렇죠. 공식적인 조합미팅일수도 있겠죠. 마우이, 마우이가 저희에게는 매우 편하기는 하지만 잘 모르겠네요. 아마 조합을 이루기 위한 공식적인 조합미팅이 되겠죠. Mimoto: 흠. Mimoto: Mimoto: 그리고 거리상으로도 저희와 Mimoto 씨 회사 모두에게 괜찮지 않습니까. (알아듣기 힘듦). 그렇죠. 양쪽 모두의 중간쯤이니까요. 예, 맞습니다. 그리고 물론 골프코스를 잊어서는 안되죠. 예. Mimoto: Mimoto: Mimoto: Mimoto: 예, 큰 문제는 없어요. 제가 알기로는 Mimoto 씨의 나라가 소유를 (알아듣기 힘듦). Mimoto 씨의 나라가 하와이를 소유하고 있기 까지 하잖아요. 그러니까. 예, 맞아요. 아무튼 저는 저희 회사 법무팀에게 조언을 좀 구해볼께요. 그러세요. 저희는 저희는 하지만 음 그에 관해서는 시간이 있으니까요. 그 미팅은 조합의 세부사항을 조율할때까지는 성사되지 않을테니까요. Mimoto: 흠. 첫째, 그리고 둘째, 실제로 가격이 인상되도록 확실하게 해야겠어요. -10-

16 1994 년 3 월 10 일 기업담합 미팅, 하와이주 마우이 담합멤버들이 동업조합의 이름하에 답합미팅을 가지다 -11-

17 세번째 단편: 1994 년 3 월 10 일, 하와이주 마우이 비디오 테이프 Chaudret: Wilson: Yamamoto: Mimoto: Wilson: Mimoto: 보내져야만 합니다. 모두 각각의 회사의 의사록이 보내져야만 합니다. (알아듣기 힘듦) 우리가 만약에 (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). 제가 이것을 가지고 (알아듣기 힘듦). 음, 미팅 참석자의 이름과 함께 Chaudret: 예. Mimoto: 기록이 될 Chaudret: 예. Mimoto: 그것도? Chaudret: 예. Mimoto: Chaudret: 그러면, 우리가 이 정식 미팅으로 감추려한다면, 우리의 이름도 미팅의 의사록에 남겨지겠지요. 여기 그렇게 된것처럼 말이죠. Mimoto: 예. Wilson: Mimoto: Wilson: Mimoto: Wilson: Mimoto: Wilson: (알아듣기 힘듦) 많은 상인들과 기술자들과 함께 말이죠. 그렇습니다. 그리고 우리도 진짜 주제를 정말 논의해야죠. 물론입니다. 그렇다면 다음날에 가격에 대한 논의를 할까요? 그럽시다. -12-

18 Chaudret: 예. Mimoto: Mimoto: Wilson: Mimoto: Mimoto: Chaudret: Mimoto: Chaudret: Mimoto: Chaudret: 음, 하지만 우리 이름이 적혀있을텐데요. 당신의 것에 당신의 것에 이것이 바로 동업조합의 목적인 그렇습니다. 이것이 거기에 (알아듣기 힘듦). 이것은 그냥 낭비군요. (알아듣기 힘듦) (알아듣기 힘듦) (알아듣기 힘듦) 적어도 우리가 공식적으로 만나기는 하는것이죠. 우리는 정하고, 동의하겠죠. 그리고 우리가 공식적으로 만났다는 것을 인정하는 것이죠. 그게 다 이거나, 아니면 이러한 구체적인 주제들을 토론하는것이지요. 꼭 그렇지는 않죠. 반대의 경우엔, 예를 들어 만약에 EC 에게서 질문을 받을 경우에 (알아듣기 힘듦) (여러 사람이 한꺼번에 발언 알아듣기 힘듦) Chaudret: Wilson: Chaudret: Wilson: 브뤼셀에서 어떻게 이를 정당화할까요? 아뇨 (알아듣기 힘듦) 처음. 아뇨, 그것은 공평하지 않아요. 아니면 빠리에서 또는, 우리는 아무곳에서나 만날수 있고, 그것이 그것은 이상할텐데요. 이상하기야 하겠지만 -13-

19 (웃음) 동업조합쪽으로 가는 것이 좋을것같아요. 하지만 저는 이름들에 대해서 굉장히 걱정이 되는데, 그것들이 어떻게해서 Mimoto: 예. 협의사항. Mimoto: 예. Wilson: 앞으로 해야할 일은, 처음에는 새로운 동업조합을 만드는것이죠. 그것이 우리가 할 일이예요. 깜쪽같이 속일수 있습니다. 그리고 2 년후에, 또는 1 년후에, 아니면 9 개월정도 있다가, 이제 이 동업조합을 더 이상 원하지 않는다는 것을 인정하는것이죠. 하지만 지금으로서는 이것이 완벽하게 속일 수 있는 장치입니다. 완벽하죠. Yamamoto: 예. -14-

20 1994 년 3 월 10 일 기업담합 미팅, 하와이주 마우이 기업담합의 멤버들이 전세계적으로 가격담합을 하다 -15-

21 네번째 단편 1994 년 3 월 10 일, 하와이주 마우이 비디오 테이프 신분미상의 남성: 신분미상의 남성: Mimoto: Yamamoto: Mimoto: (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). 누구 계산기 가지고 있는 분 계십니까? (알아듣기 힘듦) 계산. 이것인것같네요. 72 센트로 계산하는것이 맞죠? 74 센트입니다. 74 센트요? Yamamoto: 예. Yamamoto: 신분미상의 남성: 신분미상의 남성: Vetter: 74 로 할까요? 음, 지금은 70 이죠. 좋아요. 일주일전엔 그랬죠. (알아듣기 힘듦). 좋습니다. 일주일전에 그랬죠. (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦) 이죠 Yamamoto: 72? 74. Vetter: Yamamoto: 72 센트요? 오. 아뇨, 74 입니다. Vetter: 74? Wilson: 1 불 16 센트. -16-

22 Vetter: Mimoto: 신분미상의 남성: Yamamoto: Vetter: Vetter: 신분미상의 남성: Yun: Mimoto: Yamamoto: Mimoto: 74 센트? 1 불 16 센트, 그렇죠? 글쎄 오, 그 정도면 괜찮아요. 그렇게 된다면 바로 1 불 20 센트에 음-흠 트럭 한대분의 가격보다 적어요. 음. 좋아요 그렇다면 (알아듣기 힘듦). 1 파운드당 1 불 20 센트네요. 최소한이죠. (알아듣기 힘듦). 절대적인 최소죠. 배달된 트럭 한대분의 가격. (알아듣기 힘듦). 그런데 아무튼. Yamamoto: 예. Mimoto: 됐어요. 캐나다에서는, 오늘의 가격을 드렸고, 그 가격이 우리가 밀고나가야할 가격입니다. 즉, 지금은 3.15, 3.20 죠. Mimoto: 음. Mimoto: Mimoto: 제가 생각하기에는 3.55 는 지금으로서는 조금 힘들지 않을까 지금부터죠. 제 의견에는 그렇다는 것이죠. 지금부터. 맞습니다. 내일부터, 내일부터. -17-

23 Mimoto: 오. Yamamoto: Chaudret: Mimoto: Yamamoto: Mimoto: 캐나다는 벌써 밤시간이죠. (웃음). 어, 서부해안쪽은 아니죠. 미국. (알아듣기 힘듦). 미국. (알아듣기 힘듦). Yamamoto: 예. Mimoto: Wilson: Wilson: Vetter: Vetter: 미국도 마찬가지죠. (헛기침). 많은 예들을 이렇게 늘어놓기보다는 제가 말씀 드린것처럼 우리들은 미국에서도 몇 번의 실수를 했었죠. 세번의 실수가 있었고 전부 수습했죠. 그것을 하고 있는 그 사람이 말이죠. 미국에서는, 제가 생각하기에 우리는 원래대로 돌아가야합니다. 우리의 목표는 $1.20 이었습니다. 그 목표로 돌아가야합니다. 목표보다 얼마나 내려가 있죠? 적어도 10 센트. 그렇다면 저는 $1.20 으로는 안 정할것같아요. 아뇨, 제가 생각하기에 그것은 좀 유럽에 대해서 말씀하시고 계시지 않았나요. 캐나다에서는 $1.16 으로 했습니다. 예, 아마도 하지만 -18-

24 Vetter: Vetter: 우리는 캐나다에서는 (알아듣기 힘듦). 1.15, 미국과 캐나다에서는 같은 가격으로. 그리고 1.20 로 돌아가는 것이죠. 10 센트 더 올려서. 꽉 찬 트럭 한대분의 배달된 가격이죠. Vetter: 에 동의하십니까? Wilson: $1.16. Vetter: $1.16. Mimoto: $1.16 이란 말씀이죠? (웃음) 트럭 한대 가득하게... $1.16. Vetter: $1.16. Mimoto: Vetter: Mimoto: Mimoto: Mimoto: 캐나다는 어떻게 되는것이죠? 같은것인지 맞습니다. 가격. 그렇다면 우리는 똑같은 $1.16 이죠. (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). (알아듣기 힘듦). 배달된. 여러분들? 배달된 가격입니까? 예. -19-

25 Vetter: Yamamoto: Mimoto: Vetter: Mimoto: Mimoto: 예, 배달된. 너무 큰 숫자이군요. 저는 가득찬 트럭으로? 가득찬 트럭으로. 절대적인, 절대적인 내일부터 시행에 들어갑니다. 최소한의. -20-

26 1993 년 10 월 25 일 기업담합 미팅, 캘리포니아주 얼바인 담합기업들이 전세계물량을 나누다 -21-

27 다섯번째 단편 1993 년 10 월 25 일, 캘리포니아주 얼바인 비디오 테이프 톤. Andreas: 그렇다면 톤 증가한것이군요. Yamada: 예. Andreas: 1 년동안 말입니다. Yamada: 예. Andreas: 그렇다면 문제는 누가 그 증가분을 갖느냐입니다. Yamada: 예. Andreas: Andreas: Andreas: Ikeda: Andreas: Ikeda: 그러니까, 우리가 서로를 믿거나 안 믿거나와는 관계없이, 그만큼의 증가가 있는것입니다. 만약에 시장이 2.30 이라면, 이 되는것입니다. 만약에 시장이 2.50 이라면 이 되는것입니다. 결국 1000 톤의 차이가 있는것입니다. (알아듣기 힘듦). 맞죠? 만약에 톤이라면 시시한데요. 예. 그러니까 이제 Kyowa 는 얼마를 가지려는 글쎄 음 금년에 비해서, 저 증가분의 얼마를 그들이 가지려하는것일까요? 저기, 잠시만요. 그들이 동의할 유일한 숫자는 Yamada: 46. Andreas: 46. Ikeda: 년에? -22-

28 Ikeda: Andreas: Andreas: 예. 94 년, 또는 95 년까지. 그렇다면 그렇다면 그 중의 2000 톤인데, 그것은 그래서 그들이 원하는것은 2. Andreas: 2. Andreas: Ikeda: Ikeda: Andreas: Ikeda: Ikeda: Ikeda: Andreas: Ikeda: Andreas: 그들은 2 를 원합니다. Kyowa 가 2 를 원하는것이지요. 음 (보드마커를 이용하며). 미원은 그대로인가요? 음, 그들은 이라고 말했습니다. 그래서 2 를 더하면 (보드마커를 이용하며) 미원은 2 를 원하죠. 그렇습니다. 제일제당은 저희에게 빠리에서 20 을 말했습니다. 제일제당은 그쪽의 공장조차 그렇게 크지 않은것으로 알고 있는데요. 제 생각에는 우리가 무시해야될것처럼 느껴지는데 왜냐하면 그들이 무슨 말을 한다고 해서 하지만, 음 그들에게 2 줍시다. (웃음) 그러지요. 그들에게 2 를 주고, 그들이 우리에게 뭐라하면, 그들을 믿지 맙시다. -23-

29 Ikeda: Andreas: Ikeda: 오, 우리는 그저 그들은 20 을 놓았는데, 톤말이죠 예, 압니다. 그들은 빠리에 그렇게 큰 공장조차 가지고 있지않아요 (웃음). (알아듣기 힘듦) 하지만 이론적으로는 3 을 더 주는것이 나을듯합니다. Ikeda: 1 더. 1 더? Ikeda: Andreas: Ikeda: Andreas: Ikeda: Andreas: Ikeda: Andreas: Ikeda: Andreas: 더더구나 음 새로운 사람들은 더 나은 대접을 받아야 (알아듣기 힘듦). 저는 자, 그렇다면 2 를 주는것은 어떻까요? 2 를 더 줍시다. 2. 좋습니다. 그들에게 여기 있는 대기업들보다 더 많이 가질수 없다고 말씀드리세요. 그리고 음 그러니까 그들은 각자 2 를 가지는것이지요. 자, 좋습니다, 그렇다면 저희는 3 을 가지겠습니다. 아니오, 아직 당신께서 얼만큼 가지게 될지는 저희가 결정하지 않았습니다. 당신께서는 아직 87 이고 저희는 아직 68 입니다. 그렇지요. 오, 당신은 그렇다면 이제 -24-

30 Yamada: Yamada: 저희는 6 을 가지고 있습니다. 약 60 이죠, 6 이 아니라. 그러니까 6 이고 또 우리는 8 이 더 남은것이지요. Yamada: 6. Andreas: Yamada: Andreas: 8 이 더 남은것이지요. 그러니까 8 남았죠. (알아듣기 힘듦) 8 남았죠. 그게 맞나요? 예. Andreas: 8 남았습니다. Ikeda: 이는 Ikeda: Ikeda: 그게 맞아요? 예, 맞습니다. 이게 36 이죠. 36 (보드마커를 사용하며)이고 이것은 13 이죠. 그렇죠. Ikeda: (보드마커를 사용하며). 그리고 음.., 이것은 4 더하기 6 은, 음, 90 인가요? Andreas: Andreas: 그리고 저희의 재고가 0 으로 내려갔으니 그것은 다른 문제군요. 예. -25-

31 Andreas: Andreas: 내려갔군요. 저희는 0 입니다. 제가 말씀드리고자 하는 것은 저희는 아직 이미 받아놓은 주문 톤도 맞추지 못하고 있습니다. 홍수 문제등등이 그러니까 그것이 바로 문제죠. 우리가 할수 있는지와는 상관없이, 당신께서 걱정하시는 것은 우리가 정말 그만큼의 양을 판매할 수 있느냐는 문제지요. 우리는 그만큼 팔것입니다. 우리가 당신께서 그만큼 판매할수 있을지 물을때에, 당신도 당신이 그만큼을 팔 것이라는것을 알고 계시지 않습니다. 별 차이가 없습니다. 지금 저희에게는 톤의 증가분이 있어요. Yamada: 음. Andreas: Yamada: 그러니까 문제는 저희가 어떻게 이 증가분을 나누어 가지느냐 인것이지요. 그렇습니다. 그리고 그것은 트레오닌 효과를 생각하지 않은 상태인것이지요. 그렇게 가정하면 Andreas: 오. 별 트레오닌 없이 Andreas: 오. Andreas: 만약에 트레오닌이 있다면 그것보다 더 할것입니다. 그것에 관해서는 나중에 생각해도 괜찮을것같아요. 오늘은 별로 없습니다. 그렇다면 그 톤중에 저희가 받아들일 준비가 되어있는 물량은 얼마일까요? 당신은요? 그게 결국 문제인것이지요? 글쎄 그게 6 이 있다면 -26-

32 년 10 월 25 일 기업담함 미팅, 캘리포니아주 얼바인 공모자가, 제안된 시장할당에 다른 기업들이 동의하지 않을 경우에, 보복을 할것이라고 위협하다 -27-

33 여섯번째 단편 1993 년 10 월 25 일, 캘리포니아주 얼바인 비디오 테이프 Andreas: Yamada: Ikeda: Andreas: 당신들께서 생각하셔야 할 또 다른 문제가 있습니다. 그리고 이 사람들도 생각하셔야 하구요. 지금 저희는 실제 사용하는 것보다 더 많은 수용력이 있습니다. (알아듣기 힘듦). 그렇습니다. 저희도 알고 있습니다. 그리고 실제로 누구나가 참여할 수 있게 될 경우에, 그들이 동의하지 않고 실제로 누구나가 참여할 수 있게 되고, 저희가 다시 시작한다면, 저희의 숫자들도 5000 톤보다 훨씬 커지겠지요. Yamada: 흠. Andreas: Yamada: Yamada: 우리가 5000 톤 대신 톤의 성장을 하기때문이죠. 그러니까 그들은 선택의 여지가 있다는 것입니다. 그들의 선택은, 모든 것이 좋다는 가정하에, 저희가 5000 만큼 성장할것이라고 동의하는 것이지요. 모르겠어요. 동경에서의 미팅이라는 형태로. 아니면 (알아듣기 힘듦). 저희가 제안했던 Andreas: 아니면 Yamada: 저희가 다른 넷에게 제안한 그러니까 아시아인들중에 Andreas: 음. Yamada: ADM 에 관해서는 말이죠, 저희는 증가분의 큰 부분을 ADM 에게 주기로 동의하는 것을 제안합니다. 그리고 제가 미원과 Kyowa, 그리고 제일제당에게 의견을 물었을 때에, 제일제당은 분명하게 의견표명을 하지는 않았지만, 미원은 협정이 매우 합리적인 배당에 기초한것이라면, 이미 그 협정을 받아들이겠다고 했고, 음, Kyowa 도 마찬가지였거든요. 그러니까 그들이 제 제안에 백프로 동의하는지는 알수 없지만 제 제안은 ADM 이 당분간 증가분의 큰 부분을 가져서 ADM 이 어느 수준까지 잠재적인 수용력을 가질 수 있게끔 하자는 것이죠. 그러니까 Kyowa 그리고 미원, 제일제당은 당신의 무한대적인 수용력증가에 대해서 매우 우려하고 있는것입니다. -28-

34 Andreas: Yamada: Yamada: Ikeda: Yamada: Ikeda: Ikeda: 음-흠. 그러니까 당신께서 1993 의 숫자에서 다시 시작하는 것에 대해서 동의하고 저희도 시발점으로 다시 돌아온다면 예, 하지만 그들이 벌써 우리가, 우리가 벌써 여기 이르렀다고 생각한다면 그렇죠. 음-흠. 그리고 저희가 말씀 드리는것은 에서 톤정도의 증가분인데. 예, 그렇죠. 그리고 저희가 2, 2, 그리고 2 와 3 과 5 를 가지는 것이지요. 그러니까 당신께서 그렇게 말씀하신다면 그렇게되면 문제가 없는것 아닌가요? 94 는 68 또는 67 인것이지요. 거기다가 5 를 더해야죠. -29-

35 1994 년 3 월 10 일 담합미팅, 하와이주 마우이 공모자가 연말보상이 어떻게 해서 담합을 속이는 행위를 막을 수 있는지에 대해서 설명하다 -30-

36 일곱번째 단편 1994 년 3 월 10 일, 하와이주 마우이 비디오 테이프 예. Wilson: Wilson: Mimoto: Wilson: Mimoto: Wilson: Wilson: 죄송하지만 그것은 그쪽 회사의 문제일뿐이죠. 다시 한번 말씀드리지만, 아주 간단한 한마디만 다시 말씀 드리겠습니다. 저희가 서로를 신뢰하고, 제가 67,000 톤을 연말까지 할당받는것에 대해서 확신을 얻고 저희 모두가 저희가 동의한 가격에 물건을 판다면, 솔직히 말씀 드리면 저는 그쪽에서 어떻게 팔던지 상관 안합니다. 제가 제 67,000 톤을 가지게 되기만 한다면, 저는 깍지 않고 시장가격에 팔거예요. 당신께서 그렇게 안하기로 하신다면 그러면 당신의 손해일텐데요. 당신이 당신회사의 경영진에게 설명을 그렇게하세요. 저는 그쪽에 설명할 필요가 없어요. 하지만 저 또는 Mark 씨는 저희 회사의 경영진에게는 설명을 해야 한단 말입니다. 여기서 저희가 논의해야할 유일한 문제는, 이 빌어먹을 구매자들이 저희를 가지고 놀것이라는 것이지요. 우리가 그들을 영리하게 굴게 놓아두면 그들은 영리하게 굴것이라는 것이지요. (웃음). 아셨습니까? (알아듣기 힘듦). 그들은 당신의 친구가 아닙니다. 제 친구도 아니구요. 그리고 우리는 그들이 필요합니다. 그들이 필요하기는 하지만 그들은 제 친구가 아닙니다. 당신이 제 친구이지요. 저는 다른 어떤 고객보다 당신과 더 가까워지고 싶습니다. 왜냐하면 당신이 돈을 벌어야 저도 돈을 버니까요. 적어도 이런 시장에서는 말이죠. 그리고 제가 말씀드리고자 하는것은 칠판에 가격을 써놓자는 것입니다. 우리 모두 그렇게하기로 동의한 다음에, 여기서 나간후에도 그렇게 하는것입니다. 그리고 그렇게 하면, 어떤 부분에서는 얻겠고, 다른 부분에서는 잃기도 하겠지요. 하지만 연말에는 모두 나누어 갖는것이지요. 그리고 연말에는, 당신들은 우리가 이야기 한 바로 그 위치에 있을거예요. 시장이 존재하는 한 말이죠. 만약에 손해를 봤다면, 저희가 사드리겠습니다. -31-

37 Mimoto: 아, 예, 제가 기쁘겠군요. (웃음) (웃음) Wilson: Wilson: Mimoto: Wilson: Wilson: Wilson: 그렇다면, 그것은 항상 저희가 벌써 당신에게 사고 있지 않습니까. 언제나 그렇게 되기 마련이지요. (알아듣기 힘듦). 센트럴 소야. 그들이 당신께 이렇게 말하겠지요, 우리는 더 싸게 살 수 있어요. 그들은 대놓고 당신들에게 거짓말을 하겠죠. 그게 그들의 일이예요. 그들이 하는 말을 믿고 싶으면 믿으세요. 만약에 당신이 우리를 신뢰한다면, 그러니까 중요한 문제죠, 우리를 신용한다면, 우리가 그런 거짓말을 하지 않는다는 것을 알고 있죠. 왜냐하면 우리는 각자의 물량을 서로에게 줄거니까요. 그리고 그들은 누군가에게는 주문을 하겠죠. 누군가는 주문을 받아야 하고, 그 누군가가 너무 많이 받은채로 멈추지 않는다면, 그에게 눈을 똑바로 보며 말을 해야겠죠. Whitacre 씨, 당신은 약속했던것보다 2000 톤이나 많이 받았군요. 도대체 무슨 짓을 하고 있는것이죠? 만약에 그가 신사이고 자기의 말을 지키는 사람이라면, 그는 물량을 줄이겠죠. 일은 그렇게 성사되는것입니다. 그렇게 되어야만 하는것이죠. 하지만 그러는 동안에 이 모든것을 고객들에게 받고, 당신의 영업사원들이 불평을 한다면, 제기랄 그것은 우리들의 문제죠. 이것만 제가 말씀드리자면 남자로써, 그리고 매니저로서, 그것은 우리의 일이죠. -32-

38 1995 년 1 월 18 일 담합 미팅, 조지아주 애틀란타 기업담합멤버들이 연말의 매출성과를 보고하고 모든것이 목표하던대로 되었다는 것을 확인하다 -33-

39 여덟번째 단편 1995 년 1 월 18 일, 조지아주 애틀란타 비디오테이프 Shinohara: Mimoto: J.E. Kim: 문화 제가 드리는 이 표가 11 월말까지의 결과입니다. 이는 각 회사의 보고서에 기초한 것입니다. 음, 12 월결과를 보고하실 준비가 되신 분들은, 음, 그렇게 해주시면 94 년의 총합계를 볼 수 있겠군요. 음, 미스터 Kim, 12 월의 수치를 가지고 오셨습니까? 예, 12 월 Mimoto: 예. J.E. Kim: 1,421 수출했군요. Mimoto: 1,421. J.E. Kim: Mimoto: 21, 그렇죠, 그만큼 수출했죠. 총합입니까? J.E. Kim: 총합이죠, 예. Mimoto: 지역별로는요? J.E. Kim: 예? Mimoto: J.E. Kim: 지역별로 말이예요, 미국. 지역, 지역별로 말이죠? Mimoto: 음. J.E. Kim: Mimoto: J.E. Kim: Mimoto: 유럽에는. 유럽. 음, 489. 그리고 아시아에서는 음-흠. J.E. Kim: 923. Mimoto: 음-흠. -34-

40 예. Mimoto: 신분미상의 남성: J.E. Kim: Chaudret: Yamamoto: 그러니까 미국은 95 (알아듣기 힘듦). 그렇게 되면 (알아듣기 힘듦). 잠깐만요. 오, 예. 맞아요. Mimoto: 흠? Yamamoto: 아뇨, 아뇨 [9:19:30] 신분미상의 남성: 어. Yamamoto: 노. 신분미상의 남성: Mimoto: J.E. Kim: Mimoto: Yamamoto: Chaudret: Mimoto: (알아듣기 힘듦). 저희의 수치를 말씀드려도 될까요? 그러십시오. 12 월에, 북미에 1,500. 그저 너무 많군요. 음, 반올림한 수치인데. 너무 많아요. 하지만 11 월보다는 겨우 2 톤 많은거잖아요. 그리고 남미는, 음, 매우 작은데요. Chaudret: 예. -35-

41 Mimoto: 정말 적죠 Yamamoto: Mimoto: 너무 많아요! 너무 많아요! 너무 많아요! 유럽 J.E. Kim: 156. Mimoto: Yamamoto: 29 J.E. Kim: 29 Mimoto: 73. J.E. Kim: Mimoto: 아시아, 총합계는, Yamamoto: 음, 55 아, 예 J.E. Kim: 북미를 다시 한번 말씀해주시겠어요? 얼마였죠? Mimoto: 음, 1 Chaudret: J.E. Kim: 1500 그리고 남미는 Chaudret: 156. J.E. Kim: 15, 겨우 156 이죠. Chaudret: 예. J.E. Kim: 그리고 유럽은 아시아는 맞죠? -36-

42 Yamamoto: Mimoto: 맞습니다. 557, 예. 좋습니다. ADM 부탁드립니다. 북미, Chaudret: 와! Mimoto: 너무 적어요. 정말 너무 많아요! (웃음) 남미. 신분미상의 남성: Mimoto: 너무 높아요! 신분미상의 남성: 오. Yamamoto: Chaudret: Yamamoto: 너무 낮아요! 너무 낮아요! 지금 방해하고 계세요. 알고 계시죠. 유럽은 그러니까 뭐라구요? 유럽도 얘기하는것인가요? Yamamoto: 네 Yamamoto: 와! Mimoto: 너무 높아요! 1465? 예. -37-

43 Mimoto: 그것이 바로 하락의 원인인것이지요 J.E. Kim: Mimoto: 가격하락의 원인말이죠. 아시아에서는 너무 적네요 신분미상의 남성: 와! Mimoto: 합계. 그리고 중국만. 그리고 합계는 Mimoto: 지나치게 높네요! Yamamoto: 66 Whitacre/Mimoto: (동시에) 4 Yamamoto: 44 (알아듣기 힘듦). 그리고 금년총합계는 68,000; 68,334. Mimoto: Yamamoto: 음-흠. 68,334 그리고 우리의 목표는 67,000 플러스 알파였죠. 마침내 따라 잡았군요? 총합계 말이죠. 68,334. Yamamoto: Yamamoto: Yamamoto: 오케이. 거의 목표에 다다랐죠. 예, 거의. 저희처럼 말이죠. 미국에서의 저희 수치는 그래서. 미국은 1,300, 그리고 중남미는 유럽 -38-

44 Chaudret: 130. Yamamoto: 유럽은, 어, 843. 아시아는 이 세금보고서 아닌가요? Chaudret: 1040 서류. 그것을 기억하시나보죠? Yamamoto: 예, 음, 총합은, 음, ,431. 총합은, 얼마냐하면은, 신분미상의 남성: 7 신분미상의 남성: 4. Yamamoto: Mimoto: 554. Yamamoto: 554. Yamamoto: 딱 목표에 맞네요. 딱 목표에 맞죠. -39-

45 리신 구성원들 Archer Daniels Midland ADM 유죄 역시 테이프에 등장 Michael Mick Andreas 부회장 유죄 다른 기업들 Ajimoto 상사 유죄 Terrance Terry Wilson Corn Processing 사 사장 유죄 제일제당 ( CSA ) 유죄 Kazutoshi Yamada 상무 피고인 Hirokazu Ikeda 부장 증인 Mark Whitacre Bioproducts 사 사장 유죄 Kyowa Hakko Kogyo 상사: 유죄 세원상사/미원 Foods 유죄 Kanji Mimoto 차장 유죄 -40-

46 Komitee für Ethik und Compliance American Bar Association Sektion für Kartellrecht Compliance and Ethics Committee American Bar Association Section of Antitrust Law Printed April 2007

47 Das lysinkartell Niederschriften der bei den Treffen der Kartellmitglieder geführten Gespräche Protokolle des ADM-Verfahrens 28 Juni 2000

48 EINFÜHRUNG INS LYSIN-KARTELL Durch die Lysin-Ermittlungen der US-Regierung wurde eine internationale Vereinbarung zu Preisabsprachen und Mengenaufteilung unter den weltgrößten Herstellern von Lysinen zerschlagen. Die Untersuchung war ein Meilenstein für Antikartell-Maßnahmen hier und im Ausland und ein Katalysator für eine Explosion internationaler Antikartell-Maßnahmen. 1 Lysin, ein von Landwirten genutzter Zusatzstoff für Viehfuttermittel, war während der Kartelljahre weltweit eine 600-Millionen-Dollar-Industrie. Kartellmitglieder die praktisch sämtliches weltweit produzierte Lysin repräsentieren trafen Vereinbarungen zur Aufteilung des Weltmarkts unter sich durch Verteilung der Verkaufsmengen und Absprachen, welche Preise von den Kunden weltweit verlangt würden. Als Folge stiegen die Preise für Lysin allein in den ersten drei Monaten der Verschwörung um 70 Prozent. Die an der Absprache Beteiligten trafen sich an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt (Mexiko-Stadt, Vancouver, Paris, Atlanta, Tokio und Hawaii), obwohl einige Bedenken wegen der staatsanwaltschaftlichen Wachsamkeit der US-Antitrust-Behörden und Treffen in den USA hatten. Um einen legalen Wirtschaftsverband als Deckmantel für illegale Aktivitäten zu nutzen, gründeten die Mitglieder einen Unterausschuss des Europäischen Verbands für Futterzusatzstoffe, einzig und allein, um eine falsche aber scheinbar legitime Erklärung für ihre Treffen zu konstruieren. Auf der Grundlage von durch geheime Audio- und Videobänder gesammelten Beweisen beschuldigte das Justizministerium der USA 1996 fünf Unternehmen und zahlreiche Einzelpersonen des Verstoßes gegen das Kartellgesetz von 1890 (Sherman Act) und der Konspiration, weltweit auf dem Lysin-Markt Preise abgesprochen und Verkaufsmengen aufgeteilt zu haben. Ihre Unternehmen bzw. ihre Muttergesellschaften bekannten sich schließlich schuldig und zahlten hohe Geldstrafen: Archer Daniels Midland Company (ADM), Decatur, Illinois, USA (100 Millionen US$ Strafe) Ajinomoto Company Inc., Tokio, Japan (10 Millionen US$ Strafe) Kyowa Hakko Kogyo Company Ltd., Tokio, Japan (10 Millionen US$ Strafe) Sewon America, Inc., Paramus, New Jersey, USA (Tochtergesellschaft von Sewon Company Ltd., Seoul, Südkorea) ( US$ Strafe) Chiel Jedang Ltd., Seoul, Südkorea (1,25 Millionen US$ Strafe) 1 Scott D. Hammond, Dir. für strafrechtliche Vollstreckung, ANTITRUST-ABTEILG., US-JUSTIZMINISTERIUM, The Fly on the Wall Has Been Bugged Catching an International Cartel in the Act, vorgestellt beim Internationalen Juristischen Kongress 2001, Dublin, Irland, Großbritannien (15. Mai 2001), um 10. i

49 Die Ermittlungen hatten ihren Höhepunkt mit dem Prozess gegen drei ehemalige hochrangige ADM-Führungskräfte. Im September 1998 sprach ein Chicagoer Schwurgericht nach einem zehnwöchigen Prozess alle drei Führungskräfte schuldig. Die drei verurteilten ADM-Mitarbeiter wurden zu Geldstrafen und Gefängnisstrafen verurteilt. 2 Michael D. Andreas, stellvertretender Vorstandsvorsitzender ( US$ Strafe und 36 Monate Haft) Mark E. Whitacre, ehemaliger Präsident des Unternehmensbereichs BioProducts von ADM (30 Monate Haft) Terrance S. Wilson, ehemaliger Gruppen-Vizepräsident und Präsident des Unternehmensbereichs Getreideverarbeitung von ADM ( US$ Geldstrafe und 33 Monate Haft) Drei leitende Angestellte 3 der anderen Unternehmen unterzeichneten Schuldbekenntnisse und zahlten Geldstrafen: Kanji Mimoto, ehemaliger Geschäftsführer des Unternehmensbereichs Futterzusatzstoffe von Ajinomoto ( US$ Strafe) Masaru Yamamoto, ehemaliger Geschäftsführer der Abteilung Landwirtschaftliche Produkte von Kyowa Hakko Kogyo ( US$ Strafe) Jhom Su Kim, Präsident von Sewon Amerika ( US$ Strafe) 2 Andreas und Wilson wurden ursprünglich zu 24 Monaten Gefängnisstrafe verurteilt, aber die Urteile wurden zu 36 bzw. 33 Monaten abgeändert. ANTITRUST-ABTEILG., US-JUSTIZMINISTERIUM, Pressemitteilung: ADM Executives Re-sentenced to Serve Additional Jail Time (22. Sept. 2000). 3 Kazutoshi Yamada, Generaldirektor von Ajinomoto und japanischer Staatsbürger, erschien nicht beim Prozess und ist weiterhin flüchtig. ii

50 ADM Gerichtsbänder 28. Juni 2000

51 18. Januar 1995 Kartelltreffen in Atlanta, Georgia Die Kartellmitglieder zeigen sich geringschätzig gegenüber ihren Kunden und den Kartellbehörden 2

52 1. Abschnitt: 18. Januar 1995, Atlanta, Georgia -Videoband J.E. KIM: (Gruppe spricht (ni) 1 ) (JACQUES) CHAUDRET: CHAUDRET: Unbekannter Mann: SHINOHARA: J.E. KIM: Oh, nein, nein, nein. Schön, Sie zu sehen. Mr. Mimoto, schön, Sie wieder zu sehen. Und schön, Sie zu sehen, Mr. Shinohara. Wie geht es Ihnen? Schön, Sie wieder zu treffen. Jacques, Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? Jacques, Guten Morgen! Guten Morgen. Wie geht es Ihnen? Lange nicht mehr gesehen. Wie geht es Ihnen? (ni) Ähm, wie geht es Ihnen? Es ist schon wieder viel zu lange her. Schön, Sie wieder zu sehen. Ich glaube, wir haben uns schon einmal getroffen. Ich denke (ni) Schön, Sie zu sehen, (ni) (ni), Mr. Tany. Unbekannter Mann: Ich denke (ni) gute Zeit Unbekannter Mann: Oh, schön Sie wieder zu sehen. Okay. 3

53 Dort drüben steht ein Kleiderständer. Unbekannter Mann: Uh. Dort um die Ecke. Verschiedene Fruchtsäfte. Kaffee für Sie, Mr. Shinohara? SHINOHARA: Danke. [9:02:47] SHINOHARA: SHINOHARA: SHINOHARA: Unbekannter Mann: Bitte bedienen Sie sich. Danke. Gibt es einen Fernseher hier? Wie bitte? Fernseher. Fernseher. Nein, nur eine Tafel. Oh, nur eine Tafel. (lacht) (ni) CHAUDRET: (lacht) (lacht) Ähm. Ich glaube, es kommen noch ein paar dazu, oder? Um, ähm, 10:30 Uhr. Um 10:30 Uhr. O ja, um 10:30 Uhr. Zwei Leute von 4

54 J.E. KIM: CHAUDRET: Ja. Sewon. Wo, ähm, wo werden wir sitzen? Ach, egal Ähm. Um 10:30 ist das Treffen, oder? Und dann kommen noch zwei, oder? Zwei weitere Personen kommen dann? Zwei weitere Zwei weitere. Nachdem Wir haben ja viel Platz. Ja. Ja. Wir warten auf zwei weitere Personen, von, ähm, Miwon und Se-Sewon. Nein, nein, zwei weitere von Sewon. Ähm, einer von Tyson, einer von Con Agra, einer von Ähm (Gruppe lacht) CHAUDRET: Verkaufsmeeting, oder? (lacht) Nun ja, den Preis zu kennen zu kennen, ist einfach. Dann ist ja alles klar. Und einer vom FBI. (lacht) (Gruppe lacht) (ni) Witz. (Gruppe lacht) Und noch sieben von der FTC. 5

55 Unbekannter Mann: SHINOHARA: CHAUDRET: SHINOHARA: Unbekannter Mann: CHAUDRET: Unbekannter Mann: SHINOHARA: CHAUDRET: SHINOHARA: CHAUDRET: CHAUDRET: CHAUDRET: CHAUDRET: Ja, FTC. (lacht) (ni) FBI. Sieben von der FTC. (lacht) Also, ich war in der Tat auf der Hut, als ich in dieses, ähm, Hotel kam. Ich (lacht) (ni) In Europa, wir Ja, richtig, und ähm, (ni) (ni) Sogar in Europa greifen sie jetzt hart durch. Tja, ähm Man muss vorsichtig sein. Oh ja. Wenn wir gehen, sollten wir das lieber getrennt tun. Ja. Ja. Natürlich. Und Brillen tragen, Sonnenbrillen. Oh, Sonnenbrillen. Wissen Sie, die mag ich am liebsten! (lacht) (lacht) (lacht) Ja (lacht) Im Ernst 6

56 (ni) WHITACRE Willkommen in Atlanta, USA.Ja.Ich bin froh, dass Sie herkommen konnten. Wir waren so häufig in Asien und Europa, es ist, ähm, gut, dass wir nun alle mal hier sind.ähm.(ni) Ich glaube, Kanji [Anm.: Mimoto] wird das Treffen heute leiten. Und ich denke, am Anfang sollte es mehr um das Thema Größeres Volumen gehen Ja.und ähnliches,: weil wir mit Preisen erst um 10:30 Uhr anfangen. ES KLOPFT AN DER TÜR Ja? FTC? (lacht) SHINOHARA: Wer ist da? (lacht) 7

57 13. Juli 1993 Anruf aus der ADM Zentrale Ausländischer Mitverschwörer steht einem Treffen in den USA widerwillig gegenüber 8

58 2. Abschnitt: 13. Juli 1993, ADM Zentrale, Dectur, Illinois Anruf nach Tokyo, Japan Tonband Betreffend unser nächstes Treffen Ja. Ich denke, da Sie das Vancouver Meeting organisiert haben, sollte ADM das nächste Treffen ausrichten, finden Sie nicht? Ja, das ist in Ordnung. Vielleicht in, ähm, Maui? Maui? Für Lysin, verstehen Sie? Lassen Sie uns ein Treffen der Gruppe machen, wie das letzte in Vancouver Ja. Das Gruppentreffen zum Thema Lysin, in Maui, Hawaii Aber Maui, Hawaii, gehört, ähm, zu den USA. Ja, aber was meinen Sie? Gehört zu den USA? Also, gehört zu den USA heißt, ähm, die USA sind sehr streng bei der Kontrolle von Kartellen, oder? Ja, aber glauben Sie, dass in einem, in einem Hotel in (ni) (sprechen zur gleichen Zeit) Hawaii direkt neben einem 18-Loch Golfplatz? (lacht) Nein, ähm, wenn Ihre Firma da kein Problem sieht. Vielleicht sollte ich mit unserer, ähm, Rechtsabteilung Rücksprache nehmen. Erinnern Sie sich? Wir haben uns schon in Kyowa getroffen. In Kyowa auf Hawaii. Das ist ungefähr ein Jahr her, glaube ich. Ich weiß, bilateral ist das in Ordnung, aber diesmal Nun ja, vielleicht nennen wir es Vereinigung zur Gründung unserer Vereinigung. 9

59 Ja, das ist gut. Es könnte ein formelles Verbandstreffen sein. Maui, Maui, ist für uns sehr günstig, aber, ähm, ich weiß nicht recht. Also, erstens, könnte es ein formelles Verbandstreffen sein, um unseren Verband zu gründen Mhm und außerdem ist die Entfernung für uns beide gut. (ni) Das stimmt. Liegt genau in unserer Mitte. Das stimmt, das stimmt. Und es würde einen Golfplatz geben, glaube ich. Ja. Ähm, kein großes Problem. Und ich glaube, Ihrem Land gehört (ni) Hawaii doch ohnehin schon fast. Also. Ja, das stimmt. Ja, ähm, also, ich spreche noch mal mit der Rechtsabteilung. Ja, okay, wir haben ja Aber, ähm keinen Zeitdruck. Das Treffen würde ohnehin erst stattfinden, wenn wir erstens zuerst Klarheit über die Arbeitsweise unserer Vereinigung haben und Hmm. Und zweitens sichergestellt ist, dass die Preise auch wirklich steigen 10

60 10. März 1994 Kartelltreffen in Maui, Hawaii Die Kartellmitglieder tarnen sich als Verband 11

61 3. Abschnitt: 10. März 1994, Maui, Hawaii Videoband CHAUDRET: WILSON: WILSON: CHAUDRET: CHAUDRET: CHAUDRET: Es muss verschickt werden. Die Protokolle jeder Arbeitsgruppe müssen verschickt werden. (ni) wenn wir (ni) (ni) (ni) Ich habe das (ni) das, das (ni) Die, ähm, Namen der Teilnehmer Ja. Die würden festgehalten Ja. Tatsächlich? Ja. CHAUDRET: Wenn wir also diese Versammlung als, ähm, Tarnung benutzen, würden unsere Namen in den Protokollen stehen. So wie hier. Ja. WILSON:(ni) WILSON: WILSON: WILSON: Viele Verkaufsleute und ein paar Techniker. Genau. Und wir müssten auch die echten Themen besprechen. Ja, ganz richtig. Und dann am nächsten Tag würden wir über Preise sprechen Genau. 12

62 CHAUDRET: WILSON: Ja. Ähm, aber unsere Namen werden im Protokoll sein. Das müssen Sie entscheiden, das müssen Sie entscheiden. Das ist, ähm, der Zweck des Verbandes oder Genau. Das ist, ähm CHAUDRET: (ni) (ni) protokolliert (ni) Das ist überflüssiger Aufwand. (ni) CHAUDRET: Nicht CHAUDRET: CHAUDRET: WILSON:Nein, (ni) CHAUDRET: WILSON: Zumindest treffen wir uns, offiziell, meine ich. Wir legen es fest, wir verständigen uns. Und wir können zugeben, dass wir uns offiziell treffen. Entweder so oder um diese, ähm, speziellem, ähm, Themen zu diskutieren. völlig. Andernfalls, wenn Sie eine Untersuchung der, sagen wir, der EU (ni) (gleichzeitiges Sprechen (ni)) um es in, ähm, Brüssel zu rechtfertigen? zuerst. Nein, das ist nicht fair. Oder Paris oder, wir können uns überall treffen, etwa in Das wäre ungewöhnlich. Das wäre ungewöhnlich, aber ich 13

63 (Lachen) WILSON: Ich finde, der Verband ist auf einem guten Weg. Die Namen im Protokoll beunruhigen mich Ja. Protokoll Ja. Was machen wir schon? Wir unternehmen die ersten Schritte, um einen brandneuen Verband zu gründen. Das ist eine perfekte Tarnung. Dann, in zwei Jahren, oder einem, oder in neun Monaten, gestehen wir uns ein, dass wir das doch nicht wollen. Aber im Moment ist es die perfekte Tarnung. Ja. 14

64 10. März 1994 Kartelltreffen in Maui, Hawaii Die Kartellmitglieder legen weltweit Preise fest 15

65 4. Abschnitt: 10. März 1994, Maui, Hawaii Videoband Unbekannter Mann: Unbekannter Mann: Unbekannter Mann: (ni) (ni) Hat jemand einen Taschenrechner hier? (ni) Berechnung. Das ist es dann, was ergibt das mit 72 Cents? Oder? Es sind 74 Cents. 74 Cents? Ja. 74 dann? Hmm, jetzt siebzig. Gut. Vor einer Woche. (ni) (ni) Cents mit einem VETTER: Sind ? 74. VETTER: 72 Cents? Oh. Nein, nein, 74. VETTER: 74? WILSON: 1.16 $. VETTER: 74 Cents? 1.16 $, ja? Tja 16

66 Unbekannter Mann: VETTER: VETTER: Unbekannter Mann: YUN: Das geht in Ordnung. Das ist genau bei 1.20 $, das ist Ähm, hmmm Ähm, weniger als der Preis bei Abnahme einer ganzen LKW Ladung. Ähm, okay, dann (ni) 1.20 $ pro Pfund. Minimum. (ni) Absolutes Minimum. Preis bei Abnahme einer ganzen LKW Ladung frei Haus. (ni) Na ja, trotzdem Ja. Also gut. Für Kanada, Ich habe Ihnen den Preis genannt, wie er heute ist. Das ist das, was wir erreichen sollten. Ich meine, momentan liegt er bei 3,15, 3,20 Hmm. Ich denke, direkt auf 3.55 zu gehen ist momentan ein Wenig zu heftig. Von jetzt ab. Meiner Meinung nach. Von jetzt ab. Genau. Von morgen ab. 17

67 CHAUDRET: WILSON: WILSON: VETTER: Oh. In Kanada ist es schon Nacht. (lacht) Nicht, ähm, an der Westküste. USA (ni) USA (ni) Ja. Mit den USA ist es das gleiche Spiel. (räuspert sich) Nun, vielleicht anstatt viele Beispiele haargenau festzulegen, warum machen wir nicht?... Wie ich schon sagte, wir haben auch einige Fehler gemacht, in den USA. Drei, ja, und wir haben uns darum gekümmert. Der Typ, der das gemacht hat. USA, ich finde, wir sollten wieder. Sie erinnern sich, 1.20 $ war unser Ziel. Wir sollten uns wieder dranmachen. Wie weit drunter seid ihr? Wenigstes 10 Cents. Dann würde ich nicht auf 1.20 $ gehen. Nein, ähm, ähm, ich denke, das ist ein bisschen, ähm, Sie haben es für Europa erwähnt, meine ich. Also, für Kanada sind es 1.16 $. VETTER: Ja, kann schon sein. Aber 18

68 VETTER: VETTER: Wir sollten Kanada bei, ähm, (ni) 1.15, Gleicher Preis in den USA wie in Kanada. Und hoch zu den 1.20, 10 Cents hoch. Preis frei Haus, bei Abnahme eines vollen LKWs. VETTER: , einverstanden? WILSON: 1.16 $. VETTER: 1.16 $ $ (lacht), huh? Voller LWK, 1.16 $. VETTER: 1.16 $. VETTER: Das stimmt überein mit, das gleicht dann Kanada Genau. Preis. Dann sind wir bei, dann sind wir bei gleich 1.16 $. (ni) (ni) (ni) Frei Haus. Alle dabei? Frei Haus? Ja. 19

69 VETTER: VETTER: Ja, frei Haus. Zu hohe Zahl. Ich Bei Abnahme einer ganzen LKW Ladung? Bei Abnahme einer ganzen LKW Ladung! Absolut, absolut. Wirksam ab morgen. Minimum. 20

70 25. Oktober 1993 Kartelltreffen in Irvine, Kalifornien Die Kartellmitglieder teilen Verkaufsvolumina unter sich auf 21

71 5. Abschnitt: 25. Oktober 1993, Irvine, Kalifornien -Videoband YAMADA: YAMADA: YAMADA: Vierzehntausend Tonnen Wir bekommen also einen Zuwachs von vierzehntausend Tonnen. Ja. In einem Jahr. Ja. Die Frage ist also, wer diesen Zuwachs bekommt. Ja. Es ist egal, ob wir uns vertrauen oder nicht. Das ist der Zuwachs, den wir bekommen. Wenn der Markt zwei dreißig hergibt, sind es nur dreizehntausend. Wenn der Markt zwei fünfzig macht, sind es vierzehntausend. Das sind tausend Tonnen Unterschied. (ni) Richtig? Das sind Peanuts, wenn es zweihundertfünfundvierzigtausend Tonnen sind. IKEDA: Ja. Und, KYOWA würde gerne Also, ähm Wie viel von diesem Zuwachs hätten Sie gerne? Im Vergleich zu diesem Jahr? IKEDA: YAMADA: IKEDA: Ähm, entschuldigen Sie, ähm, oh, nur die Zahl auf die sie sich einigen, wird die Sechsundvierzig. Sechsundvierzig. Sechsundvierzig. Für vierundneunzig? 22

72 IKEDA: IKEDA: IKEDA: IKEDA: IKEDA: IKEDA: IKEDA: Ja. Sogar vierundneunzig oder neuntig oder sogar fünfundneunzig Also Also, das sind zweittausend Tonnen davon, das sind Also wollen sie Zwei. Zwei. Sie wollen zwei. Kyowa will zwei. Ähm. (benutzt einen Textmarker) Miwon bleiben dabei? Ähm, sie sagen sechsunddreißigtausend. Also plus zwei. (Marker wird benutzt) Miwon will zwei. Um hum. CSA hat uns in Paris zwanzig gesagt, was ich Bei CSA müssen wir Ich weiß, dass deren Betrieb noch nicht mal so groß ist. Ich denke, das müssen wir ignorieren, weil, ähm, sie, sie sagen alles Mögliche aber, ähm Lasst uns ihnen zwei geben. (lacht) Okay. Ich gebe ihnen zwei und wir werden nichts mehr von dem glauben, was die uns erzählen. 23

73 IKEDA: IKEDA: IKEDA: IKEDA: Okay, schreib einfach Sie haben gesagt zwanzig, zwanzigtausend Tonnen Ja, ja. Deren Betrieb in Paris hat diese Kapazität überhaupt nicht. (ni) ähm, aber rein theoretisch, ähm Vielleicht geben wir ihnen besser drei. Plus eine, plus. Eine Plus? Plus, ähm, was, ähm, okay, Neulinge werden, ähm, besser behandelt (ni) Ich Also, warum geben wir ihnen nicht einfach zwei. Lasst uns ihnen zwei geben. IKEDA: IKEDA: IKEDA: IKEDA: Zwei, okay. Sie können, sie Sagt denen, sie können nicht mehr bekommen als die anderen Großen hier. Und, ähm Also bekommt jeder zwei. Alles klar, dann Wir haben, ähm, drei. Also, nein, Sie, wir haben bislang noch nicht entschieden, was Sie bekommen. Sie sind immer noch bei siebenundachtzig und wir bei achtundsechzig. Ja. Oh, ähm, Sie haben nicht Also, sind da noch ungefähr 24

74 YAMADA: YAMADA: YAMADA: YAMADA: IKEDA: IKEDA: Wir haben sechs. Sechzig, nicht sechs. Das sind also sechs und dann Wir hatten Sind noch acht übrig. Sechs. Da sind noch acht übrig. (ni) acht übrig. Stimmt das? Ja. Das sind, ähm, sechsundvierzig dreißig, f Stimmt das? Ja, das stimmt. Das sind sechsunddreißig IKEDA: Sechsunddreißig (benutzt einen Textmarker) und das sind, ähm, dreizehn. IKEDA (benutzt den Marker) Genau. And, ähm, das sind eine vier plus sechs sind, ähm, neunzig? Und unsere Vorräte sind runter auf Null, das ist ein anderer Punkt. Ja. 25

75 Die sind runter gegangen. Wir sind bei Null. Ich meine, wir haben Verpflichtungen, die wir momentan gar nicht erfüllen können, noch nicht mal mit achtundsechzigtausend Tonnen. Die Probleme mit der Überschwemmung und so weiter. Das ist also hier die Frage, oder? Ungeachtet unserer, ich meine, wenn Sie fragen, ob wir soviel verkaufen werden. Wir wissen, dass wir soviel verkaufen werden. Wir fragen uns, ob Sie soviel verkaufen werden. Das macht keinen wirklichen Unterschied. Was wir haben, ist ein Zuwachs von ungefähr vierzehntausend Tonnen. YAMADA: YAMADA: Ähm. Also müssen wir uns fragen, wie wir diesen Zuwachs verteilen. Ja. Und das berücksichtigt den Threonin-Effekt noch nicht. Das setzt voraus Oh. Nicht viel Threonin. Oh. Es wäre mehr, wenn wir Threonin haben. Damit können wir uns später befassen. Heute haben wir nicht viel. Was würden wir von diesen vierzehntausend Tonnen akzeptieren und was würden Sie akzeptieren? Geht es nicht darum? Tja, wenn da sechs drin sind. 26

76 25. Oktober 1993 Kartelltreffen in Irvine, Kalifornien Ein Mitverschwörer droht Sanktion an, wenn die Beteiligten sich nicht auf die vorgeschlagene Marktaufteilung einlassen 27

77 6. Abschnitt: 25. Oktober 1993, Irvine, Kalifornien Videoband Das ist noch etwas anderes, das wir und auch diese, die anderen nicht vergessen dürfen. Wir haben viel mehr Kapazitäten, als wir benutzen. YAMADA::(ni) IKEDA: YAMADA: YAMADA: YAMADA: YAMADA: YAMADA: Ja, das habe ich verstanden. Und, und, ähm, wenn es tatsächlich einen, einen Freien gibt, wenn wir uns nicht einigen und es einen Freien gibt, und wir dann wieder hochfahren, werden unsere Zahlen sicherlich um einiges größer sein als fünftausend Tonnen. Hum. Weil wir dann statt um fünf um zwanzigtausend Tonnen wachsen. Also haben sie die Wahl. Ihre Wahl besteht darin, dass wir einverstanden sind, nur um fünf zu steigern, wenn alles glatt läuft. Ich weiß es nicht genau, aber in einem Formular von einem Treffen in Tokyo, erinnern Sie sich? Oder zwanzigtausend (ni) Da haben wir vorgeschlagen Oder zwanzig. Wir haben den anderen, ähm, vier, wissen Sie, vorgeschlagen. Ich meine, unter die, ähm, Asiaten und Hm, hm. Ich schlage vor, dass, ähm, soweit es ADM betrifft, schlagen wir ADM vor, dass, ähm, wir, ähm, einen Großteil des Wachstums ADM zuschlagen und ich habe auch Kyowa und Miwon und CSA um deren Meinung gebeten. CSA war sich noch nicht sehr, ähm, klar, aber Miwon sagte, sie seinen schon jetzt einverstanden, wenn die Abmachung auf einer proportionalen Basis beruhtt. Und, ähm, Kyowa sieht das auch so. Daher, ähm, ich bin mir nicht sicher, ob sie hundertprozentig mit mir übereinstimmen, wenn ich vorschlage, ähm, dass, ähm, wir ADM den Großteil des Zuwachsen für einen bestimmten Zeitraum geben, damit ADM seine potentielle Kapazität in gewissem Umfang zurückhält, Das, ähm, bedeutet, dass alle, Kyowa, Miwon. CSA, sehr besorgt über einen unbeschränkten Kapazitätsanstieg von Ihnen sind. 28

78 YAMADA: YAMADA: IKEDA: YAMADA: IKEDA: IKEDA: Aha. Wenn, ähm, Sie einverstanden sind, dass, wenn ähm, ähm, Sie ausgehend von dieser Zahl, für die, ähm, neunzehnhundertdreiundneunzig, dann, ähm, kommen wir zum Anfang zurück, ähm Ja, aber wenn die schon jetzt denken, dass wir, dass wir schon jetzt Ja. Ja. Und wir reden über vierzehntausend bis ungefähr fünfzehntausend Tonnen Zuwachs. Ja, ich, ja. Und dann machen wir das zwei, zwei und zwei und drei und fünf. Wenn Sie also sagen Das sollte kein Problem sein, oder? und vierundneunzig sind achtundsechzig oder siebenundsechzig, wenn Sie es sagen. Plus fünf. 29

79 10. März 1994 Kartelltreffen in Maui, Hawaii Ein Mitverschwörer erläutert, wie der Ausgleichsmechanismus Anreize zum Umgehen des Kartells verhindern soll 30

80 7. Abschnitt: 10. März 1994, Maui, Hawaii Videoband WILSON: WILSON: WILSON: WILSON: WILSON: Ja. Sir, Ich, ich, also, das ist Ihre Sache. Nochmals, Ich wollte noch mal darauf zurückkommen und etwas ganz Einfaches sagen. Wenn wir einander vertrauen, okay, und mir versichert wird, ich bekomme Tonnen am Jahresende, wir verkaufen zu den vereinbarten Preisen und dann ist es mir offen gestanden egal, zu welchen Preisen Sie verkaufen. Solange ich weiß, dass ich meine Tonnen bekomme, weil ich sie zum echten Marktpreis verkaufen werde. Wenn Sie sich also entscheiden, daß sie lieber nicht Das ist Ihr Verlust. können sie es Ihrem Management erklären. Ich muss es nicht erklären. Aber ich muss es unserem Management erklären, oder Mark muss es erklären. Das einzige, über das wir uns unterhalten müssen, weil wir von den gottverdammten Käufern manipuliert werden können, die sind, die sind cleverer, wenn wir sie lassen. (lacht) Okay? (ni) Die sind nicht Ihre Freunde. Die sind nicht meine Freunde. Aber wir brauchen sie. Gott sei Dank brauchen wir sie, aber sie sind nicht meine Freunde. Sie sind mein Freund. Ich möchte Ihnen näher als jedem Kunden sein. Sie können mir helfen, Geld zu verdienen, ich kann kein Geld verdienen. Zumindest nicht im heutigen Markt. Was ich sagen will, ist, lassen Sie uns die Preise auf den Tisch legen. Lassen Sie uns eine Sache entscheiden und sie dann auch durchziehen, wenn wir nach Hause gehen. Und wenn sich alle dran halten, werden Sie ein wenig gewinnen und ein wenig verlieren. Aber wir gleichen es am Ende des Jahres aus. Und am Ende des Jahres werden Sie genau da sein, worauf wir uns verständigt hatten. Solange wie es der Markt hergibt. Wenn Sie drunter liegen sollten, kaufen wir von Ihnen. Tja, oh, das würde mich glücklich machen, ja. (lacht) 31

81 (Gelächter) WILSON: WILSON: WILSON: WILSON: WILSON: Also, das ist immer Wir kaufen ja schon jetzt von Ihnen. Das ist die Wirkweise. (ni) Central Soya. Sie werden Ihnen sagen ich könnte es billiger kaufen. Sie werden Sie unverblümt anlügen. Das ist deren Job. Wenn Sie wollen, können Sie ihnen glauben. Wenn Sie aber uns vertrauen, und das ist der Punkt, wenn Sie uns trauen, dann können Sie sicher sein, dass wir das nicht machen. Weil wir uns gegenseitig unsere Volumina geben. Und die werden ihre Bestellung jemandem geben müssen. Jemand wird das Geschäft machen, und wenn dieser Jemand zuviel Geschäft macht und nicht aufhört, müssen Sie ihm in die Augen schauen und sagen Mr. Whitacre, Sie sind Tonnen über Ihrem Limit, was zum Teufel haben Sie also vor? Und wenn er ein Gentleman und jemand, der sein Wort hält, ist, wird er es zurückfahren. So funktioniert das. So muss es funktionieren. Aber in der Zwischenzeit, hören Sie den ganzen Schrott von Ihren Kunden, Ihre Verkaufsleute beschweren sich und, aber Gott verdammt, das ist unser Job. Ich möchte nur sagen, Als Mann, als Manager ist das unser Job. 32

82 18. Januar 1995 Kartelltreffen in Atlanta, Georgia Die Kartellmitglieder berichten die Jahreszahlen 33

83 8. Abschnitt: 18. Januar 1995, Atlante, Georgia Videoband SHINOHARA: J.E. KIM: Kultur Die Tabelle, ähm, die ich geliefert habe, ähm, zeigt den Stand am Ende des November und basiert auf, ähm, den Berichter der einzelnen Firmen und, ähm, soweit möglich, auf den Zahlen von Dezember, ähm. Bitte machen Sie das, dann können wir mit dem Ergebnis für 94 beginnen. Ähm, Mr. Kim, ähm, haben Sie Dezemberzahlen dabei? Ja, Dezember Ja. J.E. KIM: Wir exportierten, ähm, J.E. KIM: J.E. KIM: J.E. KIM: J.E. KIM: J.E. KIM: J.E. KIM: 21, ja, das exportierten wir. Gesamt? Gesamt, ja. Und auf die Regionen? Was? Pro Region, US? Region, regional? Ja. Nach Europa. Europa. Ja, vierhundertneunundachtzig. Und Asien Okay. J.E. KIM: 923. Okay. 34

84 Unbekannter Mann J.E. KIM: Ja. Also US neun fünf (ni) Wenn Sie (ni) CHAUDRET: Also warten sie einmal Oh ja richtig, das ist richtig. Hum? Nah, nah, no [9:19:30] Unbekannter Mann: Unbekannter Mann: J.E. KIM: MIMOTO CHAUDRET: CHAUDRET: Uh no Kann ich jetzt unsere Daten vorlegen? Für Nordamerika, waren das im Dezember 1500, nur Das ist zu viel Das ist eine gerundete Number Das ist zu viel Aber es ist, es ist nur 2 Ttonnen mehr als im November. und Lateinamerika das ist sehr gering Ja! 35

85 Nur sehr gering. 156 Das ist viel zu viel! Viel, viel zu viel Europa J.E. KIM: J.E. KIM: J.E. KIM: zwo neun zwo neun sieben drei zwo neun sieben drei J.E. KIM: CHAUDRET: J.E. KIM: CHAUDRET: J.E. KIM: CHAUDRET: J.E. KIM: Asien, zwei fünf fünf sieben. Gesamt also, ähm, sieben eins acht sechs. Ähm, fünf fünf, oh, verstehe. Sieben eins acht sechs. Könnten Sie Nordamerika noch mal wiederholen? Wie viel? Ähm, eins Eins fünf null null. Eins fünf null null. Und Lateinamerika? Eins fünf sechs. Nur fünf, nur eins fünf sechs. Ja. Und Europa war zwei neun sieben drei. Asien zwei fünf fünf sieben, richtig? 36

86 CHAUDRET: Unbekannter Mann Unbekannter Mann CHAUDRET: Genau. Fünf fünf sieben, ja. Okay, ADM bitte. Nordamerika, zwei zwei null eins. Whew! Das ist zu wenig. Viel zuviel!! (lacht) Lateinamerika. Zwei zwei null eins. Acht neun eins. Viel zuviel! Ohoh. Viel zu wenig! Viel zu wenig! Sie haben gestört. Das wissen Sie, das wussten Sie. Europa, also Was? Müssen wir die Zahlen für Europa nennen? Ja klar! Eins vier sechs fünf. Whuu! Viel zuviel!! Eins vier sechs fünf? Ja. 37

87 J.E. KIM: Unbekannter Mann WHITACRE/ IMOTO: Das ist also der Grund für den Niedergang Eins vier sechs fünf. des Preises. In Asien, nur wenig. Zwei null acht sieben. Whew! Das ist gesamt. Und nur nach China. Und gesamt haben wir sechs sechs vier vier. Viel zuviel! Sechs sechs (zusammen) vier Vier vier (ni) Und die Gesamtzahl für dieses Kalenderjahr war für uns ; Ja und unser Ziel waren plus alpha. Endlich holen Sie auf, was? Zum Gesamtergebnis Okay. Fast am Ziel. Ja, fast. Genauso wie wir. Unsere Zahlen in den Vereinigten Also. Staaten, ähm, dreizehnhundert, achtzehn, eins drei eins acht. Und Zentral-und Südamerika, eins zwei drei null. Europa... 38

88 CHAUDRET: CHAUDRET: Unbekannter Mann: Unbekannter Mann: Eins drei null. Eins zwei drei null. Europa, ähm, acht vier drei. Asien zehn vierzig. Zehn vierzig ist Ihre Steuerschuld, oder? Zehn vierzig. Das zehn vierzig Formular. Sie erinnern sich, was? Ja, ähm, gesamt sind das, ähm, vier vier drei eins Gesamt, wie viel, siebenundvierzig fünf fünf vier. Das müssten sieben Vier. Siebenundvierzig fünfhundert vierundfünfzig. Fünf fünf vier. Fünf fünf vier. Passt genau Passt genau 39

89 DIE BETEILIGTEN LYSIN Archer Daniels Midland ADM Schuldig Auch auf Band Micheal Mick Andreas Vizevorsitzender Schuldig Weitere Produzenten Cheil Jedang Ltd. CSA schuldig Terrance Terry Wilson Präsident Maisverarbeitung Schuldig Kyowa Hakko Kogyo, Inc. schuldig Marc Whitacre Präsident Bioprodukte Schuldig Sewon Company / Miwon Foods schuldig 40

90 Komitee für Ethik und Compliance American Bar Association Sektion für Kartellrecht Compliance and Ethics Committee American Bar Association Section of Antitrust Law Printed April 2007

91 Niederschriften der bei den Treffen der Kartellmitglieder geführten Gespräche ADM

92 赖 氨 酸 卡 特 尔 简 介 美 国 政 府 所 进 行 的 赖 氨 酸 调 查 成 功 地 粉 碎 了 一 个 国 际 性 的 固 定 价 格 及 分 配 销 售 量 的 垄 断 联 盟, 参 加 该 联 盟 的 成 员 均 是 全 球 主 要 赖 氨 酸 制 造 商 该 项 调 查 是 美 国 在 国 内 及 国 外 进 行 反 卡 特 尔 行 动 的 一 个 里 程 碑, 并 成 为 爆 发 国 际 性 反 卡 特 尔 行 动 的 催 化 剂 1 赖 氨 酸 是 一 种 可 用 于 牲 畜 饲 料 的 添 加 剂, 在 受 卡 特 尔 垄 断 的 几 年 里, 这 是 一 个 全 球 年 销 售 量 达 6 亿 美 元 的 产 业 该 卡 特 尔 的 各 成 员 ( 几 乎 代 表 了 全 球 生 产 的 全 部 赖 氨 酸 产 量 ) 达 成 协 议, 通 过 在 成 员 之 间 分 配 销 售 量 来 划 分 全 球 市 场 份 额 并 统 一 全 球 销 售 价 格 结 果, 仅 在 垄 断 协 议 达 成 的 头 三 个 月, 赖 氨 酸 的 价 格 即 上 涨 了 约 70% 尽 管 垄 断 联 盟 的 有 些 成 员 对 可 能 受 到 美 国 反 托 拉 斯 当 局 的 起 诉 和 在 美 国 境 内 开 会 表 示 担 心, 但 他 们 还 是 在 世 界 各 地 ( 墨 西 哥 城 温 哥 华 巴 黎 亚 特 兰 大 东 京 及 夏 威 夷 ) 会 面 为 了 能 利 用 合 法 商 业 协 会 的 名 义 作 掩 护 来 进 行 违 法 活 动, 他 们 成 立 了 一 个 欧 洲 饲 料 添 加 剂 协 会 的 小 组 委 员 会, 专 门 为 他 们 的 开 会 提 供 虚 假 ( 表 面 上 是 合 法 的 ) 理 由 基 于 秘 密 调 查 所 收 集 的 录 音 带 和 录 像 带 等 证 据, 美 国 司 法 部 于 1996 年 指 控 五 家 公 司 及 若 干 个 人 共 谋 在 全 球 赖 氨 酸 市 场 固 定 价 格 和 分 配 销 售 量, 违 反 谢 尔 曼 法 这 些 公 司 或 他 们 的 母 公 司 都 最 终 服 罪 并 支 付 了 大 笔 的 刑 事 罚 金 : 美 国 伊 利 诺 斯 州 迪 凯 特 的 阿 彻 丹 尼 尔 斯 米 德 兰 公 司 (ADM)(1 亿 美 元 罚 金 ) 日 本 东 京 的 味 之 素 株 式 会 社 (1 千 万 美 元 罚 金 ) 日 本 东 京 的 协 和 发 酵 株 式 会 社 (1 千 万 美 元 罚 金 ) 美 国 新 泽 西 州 帕 拉 母 斯 的 世 元 ( 美 国 ) 有 限 公 司 ( 韩 国 首 尔 市 世 元 有 限 公 司 的 子 公 司 )(32.8 万 美 元 罚 金 ) 韩 国 首 尔 的 第 一 制 糖 有 限 公 司 (125 万 美 元 罚 金 ) 1 Scott D. Hammond, 美 国 司 法 部 反 托 拉 斯 局 刑 事 执 行 局 长, The Fly on the Wall Has Been Bugged Catching an International Cartel in the Act, 发 表 在 2001 年 国 际 法 律 年 会 ( 联 合 王 国 爱 尔 兰 都 柏 林,2001 年 5 月 15 日 ), 在 第 10 页 i

93 这 项 调 查 以 三 位 ADM 公 司 前 高 管 被 审 判 而 告 终 1998 年 9 月, 经 过 为 期 十 个 星 期 的 审 理, 芝 加 哥 法 庭 的 陪 审 团 认 定 所 有 三 位 高 管 均 有 罪 这 三 位 被 宣 告 有 罪 的 ADM 高 管 均 被 判 交 纳 罚 金 及 监 禁 2 Michael D. Andreas, 行 政 执 行 副 总 裁 (35 万 美 元 罚 金 和 36 个 月 ) Mark E. Whitacre, ADM 公 司 的 生 物 制 品 分 公 司 前 总 裁 (30 个 月 ) Terrance S. Wilson, ADM 集 团 前 副 总 裁 兼 玉 米 加 工 分 公 司 前 总 裁 (35 万 美 元 罚 金 和 33 个 月 ) 3 三 位 其 它 公 司 的 高 管 则 签 署 了 认 罪 求 情 协 议 并 交 纳 了 罚 金 : Kanji Mimoto, 味 之 素 的 饲 料 添 加 剂 分 公 司 前 总 经 理 (7.5 万 美 元 罚 金 ) Masaru Yamamoto, 协 和 发 酵 的 农 产 品 部 前 总 经 理 (5 万 美 元 罚 金 ) Jhom Su Kim, 世 元 ( 美 国 ) 公 司 总 裁 (7.5 万 美 元 罚 金 ) 2 Andreas 和 Wilson 最 初 均 被 判 监 禁 24 个 月, 但 后 来 分 别 被 改 判 为 36 个 月 和 33 个 月 美 国 司 法 部 反 托 拉 斯 局 新 闻 发 布 :ADM 高 管 被 改 判 增 加 监 禁 期 (2000 年 9 月 22 日 ) 3 Kazutoshi Yamada, 味 之 素 总 经 理 ( 日 本 公 民 ) 没 有 出 庭 而 且 仍 然 属 于 逃 犯 ii

94 ADM 审 判 录 音 带 2000 年 6 月 28 日

95 1995 年 1 月 18 日 卡 特 尔 会 议 佐 治 亚 州 亚 特 兰 大 市 卡 特 尔 成 员 藐 视 顾 客 和 反 垄 断 执 法 2

96 第 一 部 分 年 1 月 18 日, 佐 治 亚 州 亚 特 兰 大 市 - 录 像 带 哦, 不, 不, 不 ( 话 音 无 法 分 辨 ) KANJI 早 上 好 很 高 兴 见 到 你 J.E.KIM: MIMOTO 先 生, 很 高 兴 再 次 见 到 你 ( 众 多 人 的 谈 话 - 话 音 无 法 分 辨 ) 也 很 高 兴 见 到 你,Shinohara 先 生 你 还 好 吧? 很 高 兴 再 次 见 到 你 Jacques, 你 怎 么 样 啊? JACQUES CHAUDERT: 我 很 好 你 怎 么 样 啊? Jacques, 早 上 好 CHAUDERT: 早 上 好 你 怎 么 样 啊? 很 长 时 间 没 有 见 到 你 了 身 份 不 明 男 士 : 你 怎 么 样 啊?( 话 音 无 法 分 辨 ) 啊, 你 还 好 么? 太 长 时 间 了 很 高 兴 再 次 见 到 你 HISAO SHINOHARA: 我 想 我 以 前 见 过 你 J.E.KIM: 我 想 ( 话 音 无 法 分 辨 ) 很 高 兴 见 到 你 ( 话 音 无 法 分 辨 ) 身 份 不 明 男 士 : ( 话 音 无 法 分 辨 ),Tany 先 生 我 认 为 ( 话 音 无 法 分 辨 ) 好 时 光 身 份 不 明 男 士 : 哦, 很 高 兴 再 次 见 到 你 好 的 3

고등독일어브로셔내지_양도원

고등독일어브로셔내지_양도원 CHUNJAE EDUCATION,INC. CHUNJAE EDUCATION,INC. CONTENTS 06 07 08 10 12 14 16 양도원 ( 독일어 I II) 경희대학교외국어교육학과학사 Goethe-Institut (Deutschlehrer-Diplom) 서강대학교독어독문학과석사, 박사 주한독일문화원어학부전임강사 EBS TV Deutsch heute

More information

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu 접속법 (Der Konjunktiv) 3) 접속법의어형 l 접속법이란? 1) 화법의세가지종류직설법 (Indikativ) : 행위나사실의진술명령법 (Imperativ) : 명령이나금지의표현접속법 (Konjunktiv) : 간접화법, 비현실화법 ( 가정법, 소망문 ) 접속법은화자가남에게전해듣거나, 상상하거나, 아니면불확실한사실을표현할때사용한다. 접속법의문장은 er

More information

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,, 41, 2017, 241-274 ( ).. (CBC), (CIC)., -.,., CIC CBC.,,. I.,., ( ) 242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,, 가상공간그룹소통의특징연구 243. II.3,.,. III.3..,. II.2., - ( 2016 ).. - -. 1),.

More information

가장죽 - 독일어 문법 훑기

가장죽 - 독일어 문법 훑기 Gebrüder Grimm - Der süße Brei 동화로독일어문법공부하기 Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen. Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete

More information

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv. Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv. Kompetent. Kernig. Kreativ. www.studio1.de Studio1 Kommunikation GmbH Kommunikation verbindet. Menschen, Märkte und Momente. Kommunikation ist immer und überall. Und: sie

More information

통편집.hwp

통편집.hwp 발 간 사 법학전문대학원 설립이라고 하는 법학계의 큰 변화를 몸소 겪으며 이러한 변화에 상응한 교육과 일정을 소화하기에도 빠듯한 일정 중에도 불철주야 연 구에 매달리시는 학계와 실무계의 많은 학자분들 및 독자분들에게 감사와 존 경의 뜻을 전하고 싶습니다. 유난히 더웠던 날씨 탓에 끝날 것 같지 않았던 여름도 지나가고 있습니다. 뜨거운 여름의 볕을 이겨낸 곡식이

More information

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770> Wann treffen wir uns? Dialog Spielen wir morgen Tennis! A: Anja, was hast du morgen vor? B: Nichts Besonderes. A: Dann spielen wir morgen früh Tennis! B: Wann willst du Tennis spielen? A: Um sieben Uhr.

More information

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24 Lektion 4 Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. 바우어씨는출장을갑니다. Herr Bauer ist Geschäftsmann und wohnt in Köln. 바우어씨는사업가이며쾰른에삽니다 Um halb acht geht Herr

More information

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770> FLEX 문제 풀이 전략 듣기 읽기 FLEX 듣기ㆍ읽기 시험은 총 140문항으로 평가 영역을 기초언어능력, 생활언어능력, 원어수 학능력, 실무언어능력으로 나눌 수 있다. 기초언어능력은 필수적 문법사항, 어휘에 대해 묻는 평 가영역으로 50문제가 출제된다. 그리고 생활언어능력은 시사 문제, 생활 문건 (사용설명서, 광 고, 여행안내서 등) 등에 관해 묻는 평가영역으로

More information

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski Skifahren im Sommer Grundkurs Deutsch Lektion 5 Skifahren im Sommer 여름에스키타기 Herr Neumann: Guten Tag, Herr Klinger. Herr Klinger: 안녕하세요, 클링어씨. Guten Tag, Herr Neumann. Wie geht es Ihnen? 안녕하세요, 노이만씨. 어떻게지내세요?

More information

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Ich komme aus Korea. 나는한국에서왔습니다. Ich bin

More information

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F An die Freude 기쁨에게바치는찬가 (Bariton Solo) O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen und freudenvollere. ( 바리톤독창 ) 벗들이여, 이런노래는그만! 대신즐겁고기쁨에찬노래를불러보자. Freude, (Freude) Freude, (Freude)

More information

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. Grundkurs Deutsch Lektion 4 Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. 바우어씨는출장을갑니다. Herr Bauer ist Geschäftsmann und wohnt in Köln. 바우어씨는사업가이며쾰른에삽니다. Um halb acht geht

More information

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770> .. 제17강 Ein Brief aus Munchen Lesetext1 Heute bin ich mit dem Zug nach München gefahren. München, den 5. 12. 2005 Lieber Vati, jetzt bin ich in München. Das Wetter ist sehr schön. Gestern habe ich mit

More information

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770> *32).,.,. 1),. 1),,,,,,,,.,,, 2002, 21. 26 3,..,,,. GMO, LMO. GMO(Genetically Modified Organism),. WTO OECD. LMO(Living Modified Organisms). LMO GMO 1992 (UNEP; United Nations Environment Programme) Rio.,,

More information

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770> 의사소통기능예시문 1. 대화의시작과끝가. 인사 Guten Tag! 안녕하십니까? Auf Wiedersehen!/Tschüs! 안녕히계십시오!/ 잘있어! 나. 안부 Wie geht es Ihnen? 어떻게지내십니까? 2. 인적사항 가. 이름 Wie heißen Sie? 성함이어떻게되십니까? Wie ist Ihr Name? 성함이어떻게되십니까? 나. 나이 Wie

More information

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770> Was fehlt Ihnen denn? Dialog1 Ich habe Kopfschmerzen. A: Guten Tag, Herr Schmidt. Was fehlt Ihnen denn? B: Ich habe Kopfschmerzen. A: Haben Sie auch Fieber? B: Ja, ein bisschen. A: Machen Sie bitte den

More information

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) 1. Hörverständnis ( 총 50 문항 ) 전략 이해영역인듣기 읽기시험중듣기시험의각문항은 8 점이다. Abschnitt I (1-10) 간단한진술혹은질문에대한반응테스트 Abschnitt I 는문장이짧아서소홀하게생각할수있는영역이지만배점은대화나텍스트듣기와동일하게 8점씩이므로이곳에서점수를올리는것이유리하다.

More information

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrerin. 뮐러부인은우리독일어 ( 여) 선생님입니다. Um 14 Uhr beginnt der Deutschunterricht.

More information

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054) Germany,,,.. (Vom Feld bis auf den Tisch) (Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit) ). (EG Verordnung) Nr. /. ) /. ( ), ( ), (Rückverfolgbarkeit, ), ( ). (Europäischen Behärde für Lebensmittelsicherheit).

More information

<B5B6C0CFBEEE3133B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3133B0AD2E687770> Kann ich Peter sprechen? Dialog1 Danke für die Einladung. A: Braun. B: Guten Tag, Frau Braun. Hier ist Karin. Kann ich Peter sprechen? A: Guten Tag, Karin. Ja, er ist da. Einen Moment. C: Peter Braun.

More information

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee. Danke, gut. Und Ihnen? Guten Abend! Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee. 기본회화 1 A : Guten Morgen, Herr Meyer!

More information

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge Predigt am Pfingstsonntag, den 15. Mai 2016 Predigttext: Apostelgeschichte 2, 1-21 Gnade sei mit Euch und Friede von Gott, unserem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus! 하나님우리아버지와우리의주예수그리스도부터오는은총과평강이여러분들과

More information

Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu

Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Curry? 인도산카레있나요? Selbstverständlich. 물론이지요. Und schwarzen

More information

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und einem anderen Land in Kombination im Blog von KiTA-Global.de

More information

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770> 최근수능기출문제분석풀이 Ⅳ [ 의사소통기능 ] 1. 대화가이루어지는장소로알맞은것은? (2008) A: Guten Tag, Sie wünschen? B: Ich brauche einen Mantel. A: Wie finden Sie denn diesen? B: Nicht so gut. Haben Sie vielleicht auch andere Farben? A:

More information

FI_2017_007

FI_2017_007 Fahrplan-Information 007 / 2017 Erfurt Jena Gera Altenburg / Greiz Gera - Greiz - Plauen Mitte - Adorf / Plauen ob Bf Alle Züge entfallen zwischen Gera Hbf und Wünschendorf, Ersatz durch Bus Montag, 06.03.2017

More information

Microsoft Word - 문법 정리 CM

Microsoft Word - 문법 정리 CM < 시제 > 1. 독일어의시제 ( 일반문 ) 현재 - 현재사실 : Ich studiere zurzeit in Münster. - 영원한사실 : Die Erde hat nur einen Mond. - 미래사실 : Ich fahre morgen nach Berlin 과거 - 글로쓰여지는과거사실 - 이야기 ( 역사, 동화, 일화등 ): Es war einmal ein

More information

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770> 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1. 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Seit wann lernst du Klavier? B: Seit letztem Herbst. 1 Anfang 2 Kaffee 3 Wasser 4 Viertel 5 Flugzeug

More information

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해   페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti 접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_1.html 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunktiv) 의의미 l 동사에의한서술방법, 즉말을표현하는방법 (= 화법話法, Modus) 에는 3 가지가있다. 이화법에는직설법,

More information

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770>

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770> 수능완성 독일어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 12 실전모의고사 04회 18 실전모의고사 05회 24 실전모의고사 06회 30 실전모의고사 07회 36 실전모의고사 08회 42 실전모의고사 09회 47 실전모의고사 10회 53 정답과해설 본교재의 PDF 파일은 EBSi 홈페이지 (www.ebsi.co.kr)

More information

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770> 합의안의 제시와 채무의 승인* - 大 法 院 2008.7.24. 선고 2008다25299 판결 - 백 경 일** [ 사실관계 및 판결요지 ] I. 사실관계 원고인 진주상호저축은행 1) 은 1997년 8월 19 일 한국주택 주식회사( 이하 한국주택 이라 한다) 와의 사이에 차용금액 5 억 원, 거래기간은 2 개월로 하는 어음거래약정을 체결하였고, 같은 날 한국주택에게

More information

<32303136C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

<32303136C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770> 2016학년도 대학수학능력시험 제2외국어/한문영역 독일어Ⅰ 정답 및 해설 01. 1 02. 2 03. 4 04. 2 05. 2 06. 5 07. 1 08. 4 09. 3 10. 5 11. 4 12. 5 13. 3 14. 1 15. 5 16. 2 17. 3 18. 1 19. 1 20. 5 21. 4 22. 4 23. 5 24. 3 25. 2 26. 5 27.

More information

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 )  명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono 중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 1 절개요 관계대명사는인물이나사물 / 사건을좀더자세히묘사할때사용한다. 관계대명사는명사나대명사또는문장전체와관련된다. 관계대명사가있는문장 (= 관계문 ) 은형용사절로서그문장이꾸며주는대상을갖는다.

More information

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen  erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여 중급독어 1 : 재귀동사 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20801.html 동사 (Verb) 제 8 장 : 재귀동사 (Reflexive Verben) 제 1 절종류 재귀 ( 再歸 ) 동사란어떤동작의작용이동작자자신, 즉그주어에게로되돌아가는의미를나타내주는동사를말한다. 이러한의미를갖도록하는것은그동사와함께사용된재귀대명사

More information

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은 2019 학년도대학수학능력시험문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은것은? [1점] A: Ich glaube, das ist

More information

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770> 독일어 : 문법과텍스트이해 김백기 이책은 2012 학년도한국외국어대학교교내학술연구비지원에의하여이루어진것임 머리말 언어가텍스트로실현된다는것은굳이복잡한학술이론적주장을하지않더라도우리가일상의경험을통해알수있는분명한사실이다. 우리는언제나텍스트로말을하고, 텍스트로이해하기때문이다. 따라서외국어학습은반드시텍스트를기반으로이루어져야하며, 그핵심요소인문법학습역시필연적으로텍스트에근거해야한다.

More information

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt 제 48 회한국어능력시험공고 제 48 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2016. 10. 15 ( 토 ), TOPIK I : 9:30 11:10, TOPIK II : 12:30~16:00 ( 수험생은시험시작 20 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준

More information

+변협사보 4월호

+변협사보 4월호 Seoul Bar Association 2014. 08. 06_ 07_ 08_ 13_ 14_ 16_ 18_ 23_ 26_ 28_ 30_ 32_ 33_ 34_ 36_ 38_ 45_ 48_ 49_ 58_ 62_ 68_ 2014 August_3 2014.08 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 01

More information

보험판매와 고객보호의 원칙

보험판매와 고객보호의 원칙 77)..... :,,,,,,.........,.. ( ). *,. (2015.11.19), (2015.12.5), (2015.12.20) - 269 - 9 2 (2015)......,.,,,... 1962 2015.. 2003 8 2005 2 22-270 - -.,..... ( 652, 653 ).. ( ) ( )..,., - 271 - 9 2 (2015)....

More information

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi 730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bis Erzingen(Baden) Verbundtari Waldsuter Tariverbund

More information

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

09_Week_KR_Syntax_Merkmale Einführung ins Koreanische Syntaktische Merkmale Korean Word Order S S O V 한스는책을산다. S SS 2005 Prof. Dr. See-Young Cho cho@fk1-tu-berlin.de 1 2 Word Order in Dependent Clauses I know that Hans bought a

More information

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge 제 54 회한국어능력시험공고 제 54 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2017. 10. 21( 토 ), TOPIK I : 9:40 11:20, TOPIK II : 12:50~16:20 ( 수험생은시험시작 30 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준 :

More information

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 )   페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II 중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20401.html 제 1 절형용사비교 (Komparation) : 기본형태 형용사의비교에는비교급 (Komparativ) 과최상급 (Superlativ) 이있다. 다음문장에서보는바와같다. A : Welches Sweatshirt findest

More information

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR 415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr 415.2 Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VRL) Übergangstari Dortmund - Hamm Verkehrsgemeinschat

More information

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2 1) 독일지방계약법의기본내용 강기홍 * Ⅰ. 서언 지난 지방계약연구 창간호 (2010. 7) 에서는 독일지방계약법의기본구조 라는제목으로, 독일의지방자치단체들이어떤법적인틀에서공법상계약을체결하는지를개관하였다. 1) 주지하는바와같이, 독일은연방국가로서 16개의州들로구성되어있는바, 각각의주들은입법권, 사법권, 행정권을가지고있어각주들은일종의國家로서기능하고있다. 개별주들은입법권에근거하여지방자치단체가체결하는공법상의계약에관한기본내용을州의행정절차법에규정하고있는바,

More information

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고 수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고 ) 장지민 ( 프리랜서 ) 수능특강독일어 Ⅰ 강제목페이지 01 강 Guten Tag! 1 02

More information

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾ 5 6 NDI POLICY SEMINAR 2011 7 8 NDI POLICY SEMINAR 2011 9 10 NDI POLICY SEMINAR 2011 13 14 NDI POLICY SEMINAR 2011 15 16 NDI POLICY SEMINAR 2011 17 18 NDI POLICY SEMINAR 2011 19 20 NDI POLICY SEMINAR

More information

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V 455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster Verkehrsgemeinschat Münsterland/Ruhr-Lippe (VGM/VRL)

More information

Mappe_holzimgarten.pdf

Mappe_holzimgarten.pdf Blumentröge Preisliste 1 / 2019 Äusserst stabile Tröge, fertig montiert, mit Boden und Füssen Kieferkanthölzer 7x7 cm, kesseldruckimprägniert Alle Modelle fertigen wir auch nach Ihren Massangaben mit ohne

More information

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische 가정의 달 기념 심포지엄 ❷ 부부 공동노력으로 형성된 재산, 상속법에서도 인정해야!! 고령사회에서 노년의 복지와 밀접한 연관이 있는 배우자 상속분의 문제를 지속적으로 제기하여 민법상 부부재산제 개정을 주도 해온 상담소에서는 가정 내 양성평등과 혼인재산형성에 기여한 배우자의 권리를 보호하기 위해 지난 5월 24일 가정의 달 기념 심 포지엄 부부 공동노력으로 형성된

More information

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges 1. Mose 28, 10-19a Liebe Gemeinde, heute geht es um einen Mann, dessen Namen ich zunächst nicht erwähnen möchte. Er ist ein Zwilling. Gleich die erste Geschichte, die von ihm erzählt, lässt ihn nicht gerade

More information

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016.

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016. 41, 2017, 275-296 * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016. 276 외국어로서의독일어제 41 집...,,..,.,. Verbalklammer 1),.., SVO/SOV,,, nicht, ( 2000, 2004, 2005, 2009 ). - 1) Weinrich(1993:

More information

접속법 I 식 : 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아

접속법 I 식 :  페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아 접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1 형태와용례 심화과정이라고는하지만, 기초과정에서이미충분히설명된사항들이다. 복습한다는기분으로꼼꼼하게살펴보길바란다. 사람의말이나의견을그사람이표현한그대로의형태로인용하는화법

More information

헨체의 엘리트적...

헨체의 엘리트적... - (WDR: West Deutscher Rundfunk Kln) - 19935 (Meine Musik und Politik) 1995 106 ( ). - - ( ) ( ),. ( ) ( ),, 1995 (? ) ( ) /. - (WDR: West Deutscher Rundfunk Kln) - 19935 (Meine Musik und Politik)' 1995106

More information

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel Kursbuc der Deutscen Ban 2017 www.ban.de/kursbuc 410 Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gelten nur in den Zügen des Naverkers Farrad am Bano:

More information

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다 토마스만의 부덴브로크가의사람들과 염상섭의삼대비교 들어가는말 ( ) ( ) 2) 1901 Thomas Mann(1875 1955) Buddenbrooks 1931 (1897 1963) Familienroman 3) 1) 1) 이태식 : 이문화관리에관한소고- 한불간시간문화를중심으로 프랑스학연구제 27 권 2003 363-391 쪽참조 2) Vgl Susan Bassnett:

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. Grundkurs Deutsch 기초독일어 SUNGSHIN WOMEN S UNIVERSITY Seoul 2104 Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. v Inhaltsverzeichnis

More information

접수방법 방문접수 : 접수시간 ( 월 ~ 금요일, 15:00-17:00) 우편접수 : :00 이전우체국소인에한함 메일접수 : :00 이전발송에한함 수험표절취선을자르지말것!( 접수된수험표는당일고사장에서배부됨 ) 접수처 : 주

접수방법 방문접수 : 접수시간 ( 월 ~ 금요일, 15:00-17:00) 우편접수 : :00 이전우체국소인에한함 메일접수 : :00 이전발송에한함 수험표절취선을자르지말것!( 접수된수험표는당일고사장에서배부됨 ) 접수처 : 주 제 60 회한국어능력시험공고 제 60 회한국어능력시험 (TOPIK) 시행을다음과같이공고합니다. 시험시행 시험일시 : 2018. 10. 20( 토 ) 09:10~16:20 시험장소 시험장소 프랑크푸르트 ( 프랑크푸르트국제학교 ) 주소 Frankfurt International School(FIS) An der Waldlust 15, 61440 Oberursel

More information

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770>

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770> 수능특강 독일어 Ⅰ 강 제 목 페이지 01강 발음및철자 1 02강 Woher kommen Sie? 10 03강 Was ist dein Vater von Beruf? 19 04강 Wie geht es Ihnen? 28 05강 Um wie viel Uhr stehst du auf? 37 06강 Was ist dein Lieblingsfach? 46 07강 Könnte

More information

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp 仁 荷 大 學 校 法 學 硏 究 第 18 輯 第 4 號 2015년 12월 31일, 31~60쪽 Inha Law Review The Institute of Legal Studies Inha University Vol.18, No.4, December, 2015 아동학대의 개념 및 실효적인 대책에 관한 검토 * ** - 아동학대범죄의 처벌 등에 관한 특례법을 중심으로

More information

Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Mens

Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Mens Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Menschen. 독일어는 1 억이상인간들의모국어이다. Man spricht es vor allem

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. Grundkurs Deutsch 기초독일어 SUNGSHIN WOMEN S UNIVERSITY Seoul 2015 Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt

More information

Staatsministeriums für Arbeit und Soziales, Familie und Integration, 2015). 이번 글은 우리 주변에서 흔히 접할 수 있는 직업 중의 하나인 소매업체 판매원의 직업훈련 프 로그램을 소개한다. Ⅱ. 소매업체 판매원

Staatsministeriums für Arbeit und Soziales, Familie und Integration, 2015). 이번 글은 우리 주변에서 흔히 접할 수 있는 직업 중의 하나인 소매업체 판매원의 직업훈련 프 로그램을 소개한다. Ⅱ. 소매업체 판매원 독일 공인훈련직업(Anerkannte Ausbildungsberufe) - 소매업체 판매원 훈련과정 정미경 독일 프랑크푸르트대학 경제학 박사 Ⅰ. 들어가는 글 숙녀복 전문점, 백화점, 건축자재상, 슈퍼마켓, 식료품점, 주유소 등 어디서든지 상품을 판매 하는 곳이면 만날 수 있는 판매원은 한국뿐만 아니라 독일에서도 오래되고 다수가 종사하는 이른 바 흔한 직업

More information

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770> 2 부 독일어입문강의사례연구 - 수업경험을중심으로 송석희 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 본논문이다루고자하는내용은독일어를처음배우는대학생들에게독일어기초를가르치는과정에서생겨나는문제점들을찾아보고그에대한해결책을제시하는데에있다. 이논문의형성에는다년간의강의경험이바탕이되고있고강의교재는서울대학교인문대학독어독문학과교양독일어교재편찬위원회가 2004 년도에발행한독일어입문서이고이를통한실제수업에서나타나는사례연구가본논문의기본성격이다.

More information

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월 2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월 20일수요일 13:00~17:40 장소 : 베를린자유대하낙하우스 (Harnack-Haus)

More information

한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G

한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G 한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 149-172 149 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die Grundstufe 의서문에서그들의교재가모든중요한독일어문법문제들에있어서최적의길잡이라고역설하면서,

More information

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den 27. 10. 2017 Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnten zweitausendsiebzehn) Liebe Renate, 레나테에게, entschuldige

More information

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지 외국 학계 동향 독일 형사소송법 관련 최근 동향 대검찰청 검찰미래기획단 目 次 Ⅰ. 주목할 만한 판례 1. 증인에 대한 피고인의 반대신문권과 증인 불출석시 수사단계 조서의 증거능력 BGH, ZStZ 2007, 166(2006. 11. 29. 선고) 2. 비밀리에 행해지는 online 수색의 부적 법성 BGH, NJW 2007, 930(2007. 1. 31.

More information

untitled

untitled Internationales Symposium 지방분권 국제심포지엄 Aufgaben und Strategien regionaler Dezentralisierung in Korea 지방분권의 제도화와 실천과제 Datum: 05.-06. Dezember, 2002 Ort: Internationaler Konferenzsaal 409, EXCO Daegu 일시:

More information

08-이용갑

08-이용갑 29(2), 2009, 186-212 Health and Social Welfare Review,.,, 2007. 1980.,. 186 . 2006 (, 2008 17, 2008)., 20., 2007 1883, (Niejahr, 2006).,,, (van de Ven, Beck, van de Voorde, Wasem & Zmora, 2007; Wasem,

More information

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb 440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn - 440 Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimburg - Finnentrop: Ruhr-Lippe-Tari Finnentrop - Siegen:

More information

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6 독일의지방세제도연구를위한 공무국외출장보고서 2013. 12. 행정법제국 목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6 1 국외출장목적 2 국외출장개요 - 1 - 3 예산집행계획 - 2 - 4 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 - 3 - - 4 - - 5 - 5 출장결과 - 6 - -

More information

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표, 외국어로서의독일어 38, 2016, 143-165 143 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표, 학습내용, 학습자료와학습방법, 평가의면에서혼자서모든것을결정하고전체의학습과정을통찰하면서학습목표에도달하는사람이다. 하지만무엇을언제, 어느정도의시간간격으로어떤학습자료를가지고얼마나공부하는지를스스로결정하고자신의학습성과를스스로판단할수있는능력은전문적인교육을받지않고는습득하는것이불가능해보인다.

More information

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770>

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770> 2015 학년도해외탐사 Ⅱ( 자기설계 ) 프로그램탐사보고서 독일대학교의학생회인 AStA 탐사를통한본교총학생회에대한제언 독스타송정원 ( 독어독문학, 14) 선다현 ( 독어독문학, 14) 전다인 ( 독어독문학, 14) 홍연주 ( 독어독문학, 14) - 1 - 목차 Ⅰ. 서론... 3 Ⅱ. 본론... 6 1. 탐방대학별본교적용가능프로그램... 6 1) RWTH Aachen

More information

음악과언어\(대표,권오연\)

음악과언어\(대표,권오연\) (Musik und Sprache) 3 1 (Musik und Sprache) 3 T - -( :,1974, 2), TGeorgiades 6 (Palestrina 1525-1594) 2 ( 12, 296 ) -,,, [] 1000,, ( ) 14 (Musikalisierung) (Versprachlichung) - -,,, ( 12, 314 ),, 7 - (Sprachgestalt,

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d Anleitung zur ereader - Stand: 06.04.2017 ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher direkt über das Gerät ausleihen und herunterladen und

More information

추진배경

추진배경 제 46 회한국어능력시험공고 제 46 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2016. 4. 16 ( 토 ), TOPIK I : 9:30 11:10, TOPIK II : 12:30~16:00 ( 수험생은시험시작 20 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준 :

More information

바로이것이인류에대하여지구가가지고있는새로운전망이다. 즉인간종족이자멸하기때문에인간이사는지구의병이지나가게될것인가? 아니면인간이라는종족이현명하게되어서 지구 행성에오늘날까지가한상처를치유하기때문에지구의병이지나가게될것인가? 1. 새로운인간상 : 세계의중심으로부터우주적통합으로, 또는

바로이것이인류에대하여지구가가지고있는새로운전망이다. 즉인간종족이자멸하기때문에인간이사는지구의병이지나가게될것인가? 아니면인간이라는종족이현명하게되어서 지구 행성에오늘날까지가한상처를치유하기때문에지구의병이지나가게될것인가? 1. 새로운인간상 : 세계의중심으로부터우주적통합으로, 또는 땅의희망 기독교신학과기독교영성의생태학적전환 위르겐몰트만박사 ( 튀빙겐대학교 ) 우리의세계가살아남기위하여우리가현대시대의끝과생태학적인미래의출발점에서게된것은오늘날에와서야비로소이루어진것이아니다. 근대의패러다임에서일어난것과는다른방식으로인간의문화와이땅의자연을연결시키는하나의새로운패러다임이형성되었다. 현대시대라고하는것은자연과그자연의힘들에대한인간의세력장악을통해서규정되었다.

More information

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어 후쿠시마에서 부는 바람, 분노의 윤리학_ 조정민(부산대 한국민족문화연구소) 1. 재난 과 재난 영화 기후 변화로 지구가 눈과 빙하로 뒤덮이는 재난 상황을 그린 영화 투모로우 (2004, 미국), 거대 쓰나미가 부산 해운대로 몰려오면서 벌어지는 갖은 갈등과 사랑을 그린 영화 해운대 (2009, 한국), 연가시라는 기생충이 인간의 뇌를 조종하여 물속으로 뛰어들도록

More information

<303930395FBEC6C1D6B9FDC7D05F39C2F72E687770>

<303930395FBEC6C1D6B9FDC7D05F39C2F72E687770> AJOU UNIVERSITY 2015 별쇄본 2015. 8 제9권 제2호 독점규제법상 합의의 도그마 논의의 향방 - 합의의 입증과 관련된 최근 대법원 판결에 대한 분석을 중심으로 - 조혜신 독점규제법상 합의의 도그마 논의의 향방* - 합의의 입증과 관련된 최근 대법원 판결에 대한 분석을 중심으로 - 1) 조혜신 (한동대학교 법학부 교수) 국문초록 독점규제법상

More information

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö0904È£4)

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö0904È£4) (Mo-MiG, ).. ) ) ). (in der Krise), (Antwort)..... ) BT-Druks. /, BGBl I,. ) BT-Drucks. /. ) BR-Drucks. /; BT-Drucks. /. 42 Germany,,.....,. (haftungsbeschränkte Unternehmergesellschaft; ). ).. Nr.. (Versicherung)....

More information

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770> < 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 강미란 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 최근대학에서조차학문성보다는실용성이중요시되면서독일어는경쟁성이없는외국어로치부되어관심이대폭감소되고있는추세다. 이는비단독일어를전공으로선택하는학생들의수가많이줄고있는데서확인할수있을뿐만아니라, 교양외국어로서수강하는타과학생들의수가현저히줄고있는데서도알수있다. 필자역시강의를여러해해오면서강의를시작하던초기와비교했을때학생들의수준과관심이현격히떨어져있는것을실감하고있다.

More information

<3133C0CFB9DD5FC1A4BFACC0E75FC0E7B1B32E687770>

<3133C0CFB9DD5FC1A4BFACC0E75FC0E7B1B32E687770> 대화와프로네시스의지평융합 가다머의 플라톤 - 아리스토텔레스영향의통일성 주제를중심으로 1) 정연재 *,, -, [ ],. -,. [ ]...,,.,.. * 364 I. 들어가는말?,?.,. (1960),, 1). 1), 1910..,....,.,, - - (die sokratisch-platonische Dialog-Logik). 365.,,..,,,,,?..

More information

< FBFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE203334C1FD5FC3D6C1BEBABB2E687770>

< FBFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE203334C1FD5FC3D6C1BEBABB2E687770> 10) 비디오그라피를이용한독일어수업의상호작용구조연구 * 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 80년대 90년대를강타했던입력가설 Input-Hypothese, 상호작용가설 Interaktionshypothese에의하면이해할수있는입력이, 그리고이해를도와주는상호작용구조가외국어습득으로이어진다고하였다. 모든외국어습득에대한논쟁들에도불구하고외국어습득의발달에관한연구들이분명히보여주는것은이러한입력자극이언어습득에중요한역할을하고노출된정도만큼습득한다는것이다

More information

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의강세이해 [ 정답 ] 3 A: 실례지만, 그테니스공들은너의것이니? B: 그래, 그것들을나의아버지로부터선물로받았어. [ 해설 ] 낱말의강세는분리전철 (áb-, án-, áuf-, áus-, éin-, férn-, mít-, vór

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의강세이해 [ 정답 ] 3 A: 실례지만, 그테니스공들은너의것이니? B: 그래, 그것들을나의아버지로부터선물로받았어. [ 해설 ] 낱말의강세는분리전철 (áb-, án-, áuf-, áus-, éin-, férn-, mít-, vór 2009 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어영역독일어 Ⅰ 해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 4 3 2 3 1 1 3 5 2 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 5 5 3 3 2 3 5 4 4 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 4 2 5 1 4

More information

Durchführungsbestimmungen 시험 시행 지침 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 시험 시행 지침: GOETHE-ZERTIFIKAT A2:

Durchführungsbestimmungen 시험 시행 지침 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 시험 시행 지침: GOETHE-ZERTIFIKAT A2: GOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 시험 시행 지침 Durchführungsbestimmungen 시험 시행 지침 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A2: START DEUTSCH 2 시험 시행 지침:

More information

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770>

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770> 연구책임 이 성 태 (한국문화관광연구원 책임연구원) 연구보조 김 수 아 (서울시립대학교 조경학 석사) 서 문 우리나라는 국토에 매장되어 있는 천연자원은 물론 축적기술의 부족으 로 인하여 근로자의 근면과 성실을 통한 노동집약적 압축 성장을 추진한 역사가 있습니다. 보다 발전된 미래 청사진의 실현을 위해서 국민 모두가 쉬지 않고 일한 결과, 대한민국은 자동차

More information

차 례

차   례 차례 Inhaltsverzeichnis 프로그램 2 Programmablauf 개 회 5 Eröffnung 기조연설 51 Grundsatzrede 제 1 세션 : 서독정부의 통일기반 구축정책과 시사점 77 1. Sitzung: Die Maßnahmen der Bundesregierung zur Schaffung einer Basis zur Wiedervereinigung

More information

l 화법조동사의시제 müssen - musste gemusst (müssen) wollen - wollte gewollt (wollen) 현재 : Ich will Ski fahren. 과거 : Ich wollte Ski fahren. 현완 : Ich habe Ski f

l 화법조동사의시제 müssen - musste gemusst (müssen) wollen - wollte gewollt (wollen) 현재 : Ich will Ski fahren. 과거 : Ich wollte Ski fahren. 현완 : Ich habe Ski f l 현재완료 (haben + P.P / sein + P.P.) fliegen flog geflogen haben + P.P.: 모든타동사, 재귀동사, 비인칭동사, sein 과결합하지않는자동사 sein + P.P.: 자동사중에서장소의이동이나상태의변화가있는동사 + sein, werden, bleiben schlafen : Er hat lange geschlafen.

More information

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하 2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하는 근로자들의 수가 급격히 증가한 것으로 나타 났다. 두이스부르크-에센대학 노동기술연구소(Institut für Arbeit und Qualifikation,

More information

KiS-DaF 2018 ( 한ㆍ중ㆍ일ㆍ독국제대학생독일어캠프 ) 주제 : 나는과연건강한가? 우리를건강하게하는것들 독일어를공부하고있거나독일어, 독일문화에관심있는대학생여러분, 안녕하십니까? 2009년에결성된 KiS-DaF 조직위원회 ( 한국에서독일어교육을진흥하고자하는교수들의

KiS-DaF 2018 ( 한ㆍ중ㆍ일ㆍ독국제대학생독일어캠프 ) 주제 : 나는과연건강한가? 우리를건강하게하는것들 독일어를공부하고있거나독일어, 독일문화에관심있는대학생여러분, 안녕하십니까? 2009년에결성된 KiS-DaF 조직위원회 ( 한국에서독일어교육을진흥하고자하는교수들의 KiS-DaF 2018 ( 한ㆍ중ㆍ일ㆍ독국제대학생독일어캠프 ) 주제 : 나는과연건강한가? 우리를건강하게하는것들 독일어를공부하고있거나독일어, 독일문화에관심있는대학생여러분, 안녕하십니까? 2009년에결성된 KiS-DaF 조직위원회 ( 한국에서독일어교육을진흥하고자하는교수들의모임 ) 는지난 9년동안한국대학생들의독일어에대한관심을높이고독일어를재미있게배우며활용할수있는기회를마련해주기위해여름철국제독일어캠프를운영해왔습니다.

More information

<322DC0CCC0E7BFF82E687770>

<322DC0CCC0E7BFF82E687770> 인문논총제65집 (2011), pp. 25~49 동독에대한과거청산작업 - 모니카마론의 조용한거리 6번지 - 동독에대한과거청산작업 - 모니카마론의 조용한거리 6 번지 - 이재원 ( 서울대학교독어독문학과 ) 1. 서론 독일이통일된지이미 20년이지났다. 국가혹은 체제 로서의동독은이미역사속으로사라진지오래지만 동독 은동독출신젊은작가들의작품에서조차여전히중요한주제로등장하고있다.

More information

독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남

독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남 주제별독일속담 속담속의남성 < 이파일은계속보완됩니다.> 독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남성 (Mann) 을언급하고있지만실제로는남녀구분없는인간일반에대한속담

More information

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5 2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 3 2 1 5 1 5 5 2 4 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 3 5 3 4 4 1 1 2 3 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답

More information

PDF

PDF 11 * * 1.,.. '(Einheit in Freiheit) (BRD ),,. 2.,. * * 12,, '., ' '.,. 3 1). 3. 1) 1 : ' 45 '.,,,,..,, (Mitbestimmungsrebht). '.,,, '.,. 1)., (die friedliche Revolution in der DDR),., :, ( :, 1990) pp.70

More information

1978..,,,,,,, 9 (,,,,,,,,,, ) 2 (, ) 55,,. (Brian Simon), (1978) (1979). (1980), (1981), (1982)...,. 1997, (International Committee of Historical Scie

1978..,,,,,,, 9 (,,,,,,,,,, ) 2 (, ) 55,,. (Brian Simon), (1978) (1979). (1980), (1981), (1982)...,. 1997, (International Committee of Historical Scie 35 3 2013. 9, Vol. 35, No. 3, pp. 143 154. : - ISCHE 35, 2013(Riga) - ( ), ( ), ( ), ( ) 8 ISCHE 35, 2013(Riga). ISCHE International Standing Conference for History of Education. ( ).. 34 3 (2012 9 ) 35

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1 2 3 4 5 6 Gekapselte Teilfunkenstrecken in Kunststoff Gehäuse Zur Unterdrückung des Netzfolgestroms ist eine Gegenspannung erforderlich, die in den bisherigen technischen Lösungen z. B. durch Verlängerung

More information