Only freedom to breath_Vol2_PDF.hwp

Size: px
Start display at page:

Download "Only freedom to breath_Vol2_PDF.hwp"

Transcription

1

2 PSCORE Human Rights Report 2013 오직 숨 쉴 수 있는 자유 Only the Freedom to Breathe Juste la liberté de respirer Human Rights in DPRK(North Korea) - Google Earth Project

3 North Korea (The Democratic People's Republic of Korea) Map of Human Rights Violations 각 아이콘 설명 / Icons / icônes 처형 Execution Exécution 폭행 Assault Agression 구류 Detention Détention 고문 Torture Torture 추방 Exile Expulsion 기타 etc. etc. 2

4 북한 전역에서 자행되는 인권침해 사례를 지도를 통해 확인 하세요 인권침해 조사내용을 성통만사 홈페이지에서 확인하 실 수 있습니다 You can view cases of human rights violations in North Korea on the map. A more detailed account of each violation case can be accessed through the PSCORE website. Vous pouvez observer les cas de violations des droits de l Homme en Corée du Nord sur la carte. ci-contre. Un descriptif plus détaillé pour chacun d'entre eux est disponible sur le site de PSCORE. 3

5 북한은 시민적 정치적 권리에 관한 국제규약 (ICCPR) 에 1981년에 가입하였으며 1997년에 탈퇴를 신청 하였으나 UN 은 이를 허용하지 않았다. 북한에서는 공개처형과 고문이 빈 번히 일어나고 있으며 이로 인해 인간의 존엄성이 보장되지 않고 있다. 시민적 정치적 권리에 관한 국제규약 (ICCPR) 제 7 조 어느 누구도 고문 또는 잔혹한, 비인도적인 또는 굴욕적인 취급 또는 형벌을 받지 아니한다. In 1981, Democratic People s Republic of Korea acceded to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). However, in 1997, it sought withdrawal from the Covenant, but was refused by UN. In present-day North Korea, public executions and torture are daily occurrences and thus, the sanctity of life is not guaranteed. International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) Article 7 No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. 4

6 La Corée du Nord a adhéré en 1981 au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et a demandé à l ONU de le quitter en 1997, et ce, bien que la convention n ait pas de provision de retrait. En Corée du Nord, il y a fréquemment des exécutions publiques, des cas de torture et la dignité humaine n est donc pas respectée. Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) Article 7 Nul ne sera soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. 5

7 발 간 사 이 책은 핵실험, 3 대 세습, 공산주의로 많이 알려진 북한의 심각한 인권문제에 대해 다룰 것이다. 수만 명을 동원하여 해 마다 치러지는 아리랑 축제, 군 열병식 은 외국인들에게 탄 성을 지를 이유를 제공하겠지만 그 이면에 얼마나 잔혹한 인 권 유린이 북한주민들의 삶을 짓누르고 있는지 알려야 할 필 요가 있었다. 개인의 인간성을 파괴하는 전체주의 사회 내부 에 어떤 일들이 벌어지는지 북한에서 살아본 탈북자들로부터 생생한 증언을 수록하였다. 이 자료는 북한 당국의 만행을 전 세계에 알리고 하루 빨 리 그곳에서 인간의 기본권이 회복되도록 하기 위해 노력하 는 많은 사람들의 기초자료가 되기를 희망한다. 따라서 증언 의 이해를 제고하기 위해 지도의 좌표를 찍어 사건발생 지역 을 표기하고 그에 따른 정보를 제공하였다. 이 책은 PSCORE 홈페이지의 구글 맵을 활용하여 공개하고 있는 정보를 기초 로 작성하였다. 북한인권 개선에 대한 의지로 이 작업을 시작했지만 생각 처럼 일이 쉽게 풀리지는 않았다. 목표는 거창하게 설정하였 지만 이를 실현하는 과정에 많은 어려움들을 만났다. 증언에 나선 대부분의 탈북자들은 북한에 남아 있는 가족과 친척들 의 신변 걱정에 불편한 심경을 감추지 못했다. 북한의 인권문 제가 심각함을 통감하면서도 고향에 남아있는 지인들이 당국 으로부터 처벌을 받지 않을까 노심초사 하며 증언에 망설이 는 사람들이 많았으며 증언에 응한 사람들도 인권탄압에 대 한 경험을 이야기 할 때 가해기관과 장소, 시간 등을 정확히 기억하지 못하는 경우도 있었다. 너무나 많은 탄압을 받았기 6

8 에 북한에서 살 때에는 그것이 당연한 삶의 일부로만 인식하 고 있어 특별히 기억하지 않았던 것이다. 본 책에서 가장 많이 나온 내용들은 공개처형에 관한 사례 들 이다. 탈북자들은 공개처형을 가장 끔찍한 인권유린으로 인식하고 있고 그 이외의 폭행과 폭언 개인의 신분에 의한 불이익 등은 큰 문제로 간주하지 않았다. 이번에 수집한 증언 자료들은 북한의 동북 지역에서 가장 많이 집중되어 있다. 이 것은 해당지역에서 가장 많은 탈북자들이 발생하였기 때문이 다. 북한의 북쪽은 중국과 국경을 하고 있고 강폭이 비교적 좁은 두만강이 국경선을 따라 흐르고 있으며 동쪽에는 이러 한 국경지역과 연결되는 철로가 있어 다른 지역보다 비교적 탈북이 용이하다고 할 수 있다. 오직 숨 쉴 수 있는 자유 는 첫 회로 출간되는 북한인권탄 압 증언 자료이기에 부족한 점이 많다는 것을 다시 한 번 송 구스럽게 생각한다. 이 부분을 보강하기 위해 한국에 있는 탈 북자들을 상대로 계속 조사를 할 것이다. 부디 북한주민들의 생명이 존중되고 자유가 보장되는 그날을 앞당기는데 이 책 이 작은 힘이라도 보탤 수 있었으면 하는 바람을 가져 본다. 북한의 인권문제가 개선되는 그날까지 우리의 활동은 멈추지 않을 것이다. 2012년 8월 29일 ( 사) 성공적인통일을만들어가는사람들 대표 김 영 일 7

9 Preface This book will discuss the serious human rights violations of North Korea, a nation widely known for its nuclear tests, hereditary dictatorship, and communism. While the annual "Arirang festival" and "military parade" may inspire awe in foreigners, behind the festive shows, North Korean citizens are suffering from brutal human rights violations, and this fact must be made known to the public. We have collected vivid testimonies on what goes on within the totalitarian society that destroys the humanity of the individual from North Korean defectors. The purpose of the contents of this book is to raise global awareness on the brutality of North Korean authorities, and we hope that this book can aid the many individuals working to restore fundamental human rights in North Korea. In order to provide a more thorough understanding of the testimonies, we have recorded onto a map the location of the incidents from the testimonies and also attached additional information that goes along with the incidents. This book utilizes as a basis the data presented on Google maps on the PSCORE main website. We started this project determined to improve human rights in North Korea but the task turned out to be more difficult as the project progressed. We had set ambitious goals initially, but met many difficulties in meeting these goals. Most of the defectors who provided testimonies felt very anxious about the security of family members and relatives left behind in North Korea. There were many defectors who felt strongly about the human rights issues in North Korea but were hesitant in providing testimonies out of fear that their friends and families back home may be punished by the 8

10 state. Also, many people who did provide testimonies did not accurately remember the violation organs, place, time etc of the incidents. They do not remember because all their lives their human rights have been breached to the point that human rights violations were accepted as a natural and insignificant part of their daily lives. The most frequently recorded type of incident in this book is the public execution. Defectors deem public executions as the most serious human rights violation and do not think of other violations such as assault, abusive language, and unfair treatment due to one's identity as serious issues. The locations of the incidents from the testimonies are mainly concentrated in the northeast regions. This is for these areas have the highest number of defectors. The northeast regions of North Korea lie next to the Chinese border, with the Tumen River running along the border in the northern part and a railroad in the eastern part. The Tumen River has a relatively small width and the railroad is connected to the border area, making the northeast regions of North Korea the most suited for defecting. As Only the Freedom to Breathe is our first publication on North Korean human rights violations testimonies, it has many shortcomings. In order to continue to strengthen our database, we will continue to conduct interviews with defectors in South Korea. We hope that this book can play a part in bringing forward the day North Korean citizens gain freedom. PSCORE's acitivities will continue to the day human rights are guaranteed to all North Koreans. August 29, 2012 PSCORE Executive Director Young-Il Kim 9

11 Préface Ce livre traite de sévères violations des droits de l Homme en Corée du Nord, un pays largement connu pour ses tests nucléaires, sa dictature héréditaire et son idéologie communiste. Si le festival annuel «Arirang» et sa «parade militaire» peuvent émerveiller les étrangers, derrière les festivités, les citoyens nord-coréens souffrent de violations brutales des droits de l Homme, et ce fait doit être connu du public. Nous avons collecté des témoignages frappants sur les évènements à l intérieur de cette société totalitaire qui détruit toute part d humanité dans l individu, grâce aux récits de transfuges nord-coréens. Le but de ce livre est de sensibiliser la communauté internationale à la brutalité des autorités nord-coréennes, et nous espérons qu il pourra aider les nombreux individus qui s appliquent à restaurer les droits fondamentaux en Corée du Nord. Dans le but de fournir une compréhension plus complète des témoignages, nous avons noté sur une carte les l'emplacement des incidents en y ajoutant des informations supplémentaires. Ce livre utilise comme base de travail les données présentées sur Google Maps sur le site de PSCORE. Nous avons commencé ce projet déterminés à améliorer la condition des droits de l Homme en Corée du Nord, mais la tâche s'est avérée être plus difficile au fur et à mesure que nous progressions. Nous nous étions initialement fixés des buts ambitieux, mais nous avons rencontré de nombreuses difficultés à les atteindre. La plupart des transfuges qui nous ont fourni ces témoignages étaient très inquiets concernant la sécurité de leurs familles restées en Corée du Nord. Si beaucoup d'entre eux accordaient une haute importance aux problèmes des droits de l Homme en Corée du Nord, ils étaient réticents cependant à fournir un témoignage de peur que leurs amis et leurs familles soient punis par l Etat. De plus, certaines personnes qui ont bien fourni un témoignage, ne se souvenaient pas 10

12 précisément du lieu, de la date de l incident ou de l auteur des faits. Cette difficulté à se souvenir des évènements vient essentiellement du fait que pendant toute leur vie, leurs droits en tant qu humains n ont pas été respectés au point que des violations flagrantes des droits de l Homme aient été acceptées par eux comme une part naturelle de leurs vies.le type d incident le plus fréquemment rapporté dans ce livre est l exécution publique. Les transfuges la considérent comme la plus sérieuse des violations des droits de d Homme, et ne considéraient pas d autres actes tels que les agressions, les propos injurieux et les discriminations injustes liées à l'identité de l'individu comme des problèmes sérieux. Les lieux des incidents sont principalement concentrés dans les régions du nord-est. C est aussi là que l on retrouve le plus grand nombre de transfuges. En effet, ces régions nord-coréennes se situent à la frontière avec la Chine, avec le fleuve Tumen longeant la frontière dans la partie nord, et une voie de chemin de fer à l est. Le fleuve est très peu profond et les rails sont connectés à la région frontalière ce qui rend cette région du pays la plus appropriée pour s enfuir. Comme «Juste la liberté de respirer» est notre première publication rassemblant des témoignages sur les violations des droits de l Homme en Corée du Nord, elle comporte beaucoup de défauts. Pour continuer à renforcer notre base de données, nous allons donc continuer à conduire des entretiens avec des transfuges réfugiés en Corée du Sud. Nous espérons que ce livre pourra jouer un rôle et accélérer le jour où les citoyens nord-coréens gagneront leur liberté. Les activités de PSCORE continueront jusqu au jour où les droits de l Homme seront garantis pour tous les nord-coréens. 29 août 2012 Directeur exécutif de PSCORE, Young-Il KIM 11

13 증보판을 발간하며 오직 숨 쉴 수 있는 자유 가 2012년 9월에 초판이 발행되고 반 년이 지나 다시 증보판을 발행하게 되었습니다. 초판에서는 48 건, 증보판에는 31건의 새로운 증언을 추가해 총 79건의 증언들을 소 개하게 되었습니다. 더 구체적으로 서술하였습니다. 초판에서와 비슷한 사례가 많지만 내용면에서 2013년 3월 발행하게 되는 증보판은 시기적으로 매우 큰 의미를 가집니다. 우선 이 발간사를 작성하는 시점에 제네바에서는 제22회 UN인권이사회가 열리고 북한 인권을 위한 특별 조사기구를 UN에 설치하는 것에 대한 논의가 본격적으로 진행 되고 있다는 희소식이 들려오고 있습니다. 기존에 북한인권 특별보고관이 전담하던 조사 를 확대 하려는 중대한 결정으로 해석됩니다. 한편 북한이 UN에 제출하는 UPR( 보편적 정례검토) 보고서는 2014년 1 월이 마감시한이고, NGO들의 대응보고서는 2013년 10월 입니다. 북한인권에 관심을 두고 그 개선활동에 참여하는 세계 각 국 대표부들과 움이 되기를 기대합니다. NGO들에게 본 증언집이 북한실상을 알리는 작은 도 Publishing Second edition Six months after the publication of the first edition, 'Only the Freedom to Breath' has now published an extended version. The first edition contained 48 testimonies from North Korean defectors, and with 31 new testimonies, the extended version has 79 cases in total. Though many testimonies are similar to those presented in the first edition, the new testimonies contain more detailed and vivid descriptions. This extended edition, published in March of 2013, comes at a very meaningful time. First, at the point of writing this note, Geneva is holding the 22 nd UN Human Rights Council (HRC). Furthermore we are informed of the good news that the formation of a Commission of Inquiry (COI) for North Korean human rights abuse is being earnestly discussed. We 12

14 hope the UN is planning to enlarge the scope of investigation into North Korean human rights by replacing its current research system of a Special Rapporteur with more concrete research conducted by the COI. The Universal Periodic Review (UPR) report coming from North Korea is due by January 2014, and the corresponding NGO report that paints a very different picture, is due by October I hope the testimonies in this book can help all the representatives of nations and NGOs to understand the human rights situation in North Korea. Deuxième édition La seconde édition de "juste la liberté de respirer a été publiée seulement 6 mois après la première, imprimée en septembre Cette dernière contenait 48 témoignages de transfuges nord-coréens et, avec 31 cas ajoutés, la nouvelle édition en comprend désormais 79. Bien qu'il y ait de nombreuses similarités entre les deux versions, les nouveaux témoignages contiennent des descriptions plus détaillées et plus marquantes sur la situation. La version longue du livre, publiée en mars 2013, a été produite à un moment judicieux. En effet, au moment où cette note est écrite, la ville de Genève accueille la 22ème session du Conseil des Droits de l'homme (HRC), où la question de la formation d'une commission d'enquête (COI) sur les violations des droits de l'homme en Corée du Nord est sérieusement envisagée. Les Nations Unies envisagent d'accentuer les investigations en Corée du Nord en remplaçant notamment le système actuel du Rapporteur spécial pour une commission aux missions plus concrètes. Le rapport de la Corée du Nord dans le cadre de la procédure de l'"universal Periodic Review" (UPR) est également dû pour janvier 2014, et les rapports provenant des ONG concernées sont eux, dûs pour octobre 2013, nul doute qu'ils vont brosser un autre tableau du régime. Je souhaite que les témoignages contenus dans ce livre pourront aider les pays et les ONG à comprendre la situation des droits de l'homme en Corée du Nord. March 3 rd 2013 / 3 mars 2013 At restless PSCORE office, Yong-Il Kim, Executive Director of PSCORE 13

15 Copyright 2013 by PSCORE All rights reserved Printed in the Republic of Korea 오직 숨 쉴 수 있는 자유 Only the Freedom to Breathe Juste la liberté de respirer 증보판 / Second Edition / deuxième édition People for Successful COrean REunificaiton Mijeong B/D 3F, , Mok 1-dong, Yangcheon-gu, Seoul,

16 Table of Contents. 요약소개 Introduction Introduction 북한의 주요 인권침해 기관 Human rights violation institutions in North Korea Institutions violant les principaux droits de l Homme en Corée du Nord 23. 북한의 인권침해 사례 Human rights violation cases in North Korea Cas de violations des droits de l Homme 1. 한국어 English 3. Français 참고자료 References Sources 309. 기관소개 Introducing PSCORE Présentation de PSCORE

17 . 요약소개 성통만사는 북한인권 개선활동의 일환으로 북한인권 침해 와 관련된 경험이나 사례를 제공하고자 하는 탈북자들과의 인터뷰를 진행하고 있다. 인터뷰를 통해 접수된 북한인권 침 해사례들은 각 사례들의 발생시점, 위치, 침해유형, 침해기관, 사례 목격구분, 피해자와 가해자의 정보 등을 Google Earth에 표기하고 있다. 인터뷰는 2011년 12월부터 2013년 1월까지 조사된 인권침 해사례들 중에서 사건발생위치가 명확한 사건들을 바탕으로 이루어졌으며 인터뷰 과정에서 함께 지도를 검색하는 방식을 택했다. 대부분의 인터뷰는 성통만사 조사실에서 면담으로 이 루어졌으며 인터뷰 대상자들의 개인 정보( 이름, 연령, 성별 등) 는 신변 안전상의 이유로 공개하지 않았다. 인터뷰 내용은 사례 제공자의 동의 아래 음성녹음 또는 비디오 촬영을 진행 하고 있다. 인터뷰는 1998년에서 2011년 사이에 한국에 입국한 총 79 명의 탈북자들을 대상으로 실시되었으며 이 중 남성은 33명 으로 41.77%, 여성은 46명으로 58.23% 로 조사되었다. 인터뷰 대상자들의 평균연령은 34 세이다. 16

18 사례목격유형 유형 본인사례 타인사례 전해들은 직접목격 이야기 합계 빈도 비율(%) 시기별 발생 건수 유형 ~1980년 대 1990년대 2000 ~2005 년 2006 ~2010 년 기타 합계 빈도 비율(%) 지역별 발생 건수 유형 함경북도 함경남도 양강도 평양 합계 빈도 비율(%) 침해기관 유형 국가 보위부 군 검찰소 보안 부 노동 단련대 정치범 수용소 기타 합 계 빈도 * 비율 (%) * 한 사건에 다수의 인권침해기관이 연루된 경우 포함. 본 사례집은 북한인권 침해기관에 대한 소개와 조사된 북한인권 침 해 사례들을 지역에 따라 나누었으며, 사례와 관련된 자료들도 포 함되어있다. 또한 북한의 정식 명칭인 DPRK(Democratic People's Republic of Korea) 대신 일반인들의 이해를 위해 하였다. North Korea로 표기 모든 내용들은 각각 영어와 프랑스어로 번역되어 국외에 서도 북한인권 침해실상에 대해 널리 알릴 수 있도록 하였다. 17

19 I. Introduction As part of PSCORE's activities working to improve human rights in North Korea, we are conducting interviews with North Korean defectors who agree to provide testimonies of incidents related to human rights violations in North Korea. Each case from the interviews is recorded on to a map on Google Earth along with the time, location, violation type, violation organ, account of incident, offender and victim information, etc of the case. The interviews in this book provide detailed accounts of actual human right abuses including the precise location of the events in North Korea. They were recorded from December 2011 to January In the process of conducting the interviews, PSCORE found the locations on maps, and most of the interviews were conducted face-to-face at PSCORE s office. The personal information of interviewees (name, age, sex etc.) has been concealed for security reasons. The content of interviews was recorded with the full consent of the interviewees. Interviewees are composed of 79 defectors who entered the Republic of Korea (ROK) from 1998 to Among them, 33 are male (41.77%) and 46 are female (58.23%). The average age of interviewees is

20 Account of incident Type Number of cases by time period Number of cases by region Violation Organs Personally experienced * Including cases of human abuses where several institutions were involved. This book includes an introduction of violation organs of North Korean human rights, human rights violation cases divided by regions, and additional data related to the cases. All the contents are translated in Korean and French as to raise awareness on North Korean human rights worldwide. Personally witnessed Heard story Total Frequency Ratio (%) Type ~1980s 1990s 2000~ ~2010 Other Total Frequ ency Ratio (%) Type Freque ncy Ratio (%) North Hamgyong Type NSA Military Frequ ency Ratio (%) South Hamgyong Yanggang Region Pyongyang Total Prosecutor' s Office Police Forced-lab or training camp Political Prison Camp Others Total *

21 I. Introduction L une des activités de PSCORE concernant les droits de l homme en Corée du Nord est de conduire des entretiens avec des transfuges nord-coréens qui acceptent de fournir leurs témoignages d incidents liés aux violations des droits de l homme en Corée du Nord. Pour chaque cas, a été précisé sur une carte sur Google Earth, la date, le lieu, le type de violation, l auteur des faits, le compte rendu de l incident, et les informations de la victime. Les entretiens ont été conduits entre décembre 2011 et janvier 2013 et chaque cas et leurs locations ont été notées précisément. Pendant les entretiens, l enquêteur et la personne interrogée ont regardé une carte ensemble pour positionner exactement l emplacement exact de l incident. La plupart des entretiens ont été conduit dans les bureaux de PSCORE, et pour la sécurité des personnes interrogées, leurs informations personnelles ont été retirées. Ils sont enregistrés par audio et / ou par vidéo avec le consentement de la personne interrogée. Les entretiens ont été conduits avec 79 transfuges qui sont arrivés en Corée du Nord entre 1998 et Parmi eux, on comptait 33 hommes et 46 femmes, soit 41.77% et 58.23% respectivement. L âge moyen des personnes interrogées était de 34 ans. 20

22 Type d incidents constatés Type Expérience Témoin direct Histoire Total personnelle entendue Fréquence Pourcentage(%) Nombre d incidents par périodes Période -Années Années Autres Total Fréquence Pourcentage(%) Nombre d incident par région Région H am gyong H am gyong Yanggang Pyongyang Total du N ord du Sud Fréquence Pourcentage(%) Organisme responsable du crime Organe Police secrète Fréquenc * e Pourcent age (%) *Including cases with human abuses involving several institutions. Ce livre inclus une introduction des institutions qui violent les droits de l homme en Corée du Nord, les cas de violations des droits de l homme divisés par région, et des données additionnelles liées à chacun d entre eux. Le contenu a été traduit en coréen et en français dans l espoir de sensibiliser le monde aux droits de l homme en Corée du Nord. Armée Organes judiciaires Police Camp de travail forcé Camp de prisonniers politiques Autres Total 21

23 22

24 . 북한의 주요인권 침해 기관 / Violation Organs / Organes responsables des violations 1. 관리소( 정치범수용소) / Political Prison Camp (Jung chi bum suyong so) / Camp de prisonniers politiques 정치범수용소는 사회로부터 격리되어 있으며 정당한 법의 절차 없이 정치적인 문제에 연관된 피해자들을 가두고 처벌 하는 곳이다. 북한의 헌법상 정치범수용소의 운영은 불법이므 로 정치범수용소에 대한 정식 기록은 없다. 따라서 정치범 수 용소를 북한에서는 공식적으로 OO 관리소 라고 부른다. 현재 정치범수용소에 대한 정보는 북한을 탈출한 사람들의 증언을 통해 기록되고 있다. 일반 범죄자와의 차이는 정치범은 순전히 정치적인 범죄를 저지른 죄인이라는 것이다. 정치범은 정치범수용소에서 평생 수용되며 죽은 후에도 실종 처리로 기록된다. 북한 주민이라 면 모두 정치범수용소에 대해서 알고 있으며 수용되면 자신 은 물론 가족마저 정치범수용소에서 극도의 고통을 겪게 될 것을 알고 있다. 그럼으로, 북한 주민들은 두려움에 의해서 정치적인 견해를 표시하는 행동이나 정치적인 활동은 하지 않으려 한다. 정치 범수용소의 존재는 북한 주민들로 하여금 김일성, 김정일, 그 23

25 리고 김정은에 대한 맹목적인 충성과 늘 공포 속에서 살아가 도록 하는 기능을 수행한다. 1) Political prison camps are isolated from society and used to imprison and punish victims accused of crimes related to political incidents without due process. As there is no formal legal basis for such camps under North Korean law, there is no official documentation on the political prison camps. Thus political prison camps are officially called "OOO Kwanliso" in North Korea. Information on political prison camps is based on testimonies from North Korean defectors. What differentiates ordinary prisoners from political prisoners is that political prisoners are suspects of political crimes. Here prisoners are detained for life and are labeled as missing after death. North Korean residents are all aware of the existence of political prison camps and the fact that if they are arrested, they and their families will be sent to endure extreme cruelties at the camps. Therefore, North Koreans refrain from sharing personal political views or taking political actions out of fear. In this way, political prison camps help maintain the loyalty of the North Korean people to Kim Il-sung, Kim Jong-il, and Kim Jong-un. 1) Les camps de prisonniers politiques se trouvent à des endroits isolés de la société. Ils servent à emprisonner et punir aucune forme de procès, les individus accusés de crimes relatifs à des 24

26 incidents politiques. Puisqu'il n existe aucune base légale officielle pour ces prisons, la documentation sur ces installations est inexistante. En Corée du Nord, elles sont ainsi officiellement dénommées "000 Kwanliso" et l information sur ces camps se base donc uniquement sur les témoignages fournis par les transfuges nord-coréens. La différence entre les prisonniers ordinaires et les prisonniers politiques réside principalement dans la nature "politique" des crimes dont les seconds sont accusés. Ils restent toute leur vie dans ces camps, et, après leurs morts, ils sont simplement déclarés «disparus» par les autorités. Les Nord-Coréens connaissent l existence de ces prisons politiques mais ils sont également conscients du fait que s'ils venaient à être arrêtés et à y être envoyés, ils devraient y endurer les pires souffrances. C est cette peur qui les fait s abstenir d agir ou de partager leurs opinions politiques. En ce sens, les camps de prisonniers politiques aident à maintenir la loyauté de la population envers Kim Il-sung, Kim Jong-il, et Kim Jong-un. 1) 25

27 2. 교화소 / Prison-labor Facilities (Gyohwa so) / Les camps de rééducation 정치적인 범죄가 아닌 일반적인 범죄를 저지른 사람들이 수감되어 교화하는 곳을 말한다. 일반적인 범죄자들을 수감하 는 곳이라는 점에서 각국마다 운영하는 교화소와 비슷한 기 능을 수행한다. 그런데 법치가 이뤄지지 않는 북한에서는 때 로는 정당한 법의 절차 없이 정치범수용소나 교화소로 보내 지기도 한다. 2) 1994 년 평양에서 열린 아리랑 축제 기간에 국제사면위원 회 멤버들이 평양을 방문했을 당시 북한 당국은 멤버들에게 800에서 1000 명의 수감자들이 있는 사리원교화소, 240명정도 의 반정부 죄인들이 수감되어있는 형제산교화소를 포함한 북 한에 있는 세 개의 교화소에 대해 알려주었다. These facilities are where prisoners of non-political crimes are imprisoned and serve their sentence. As it is a place imprisoning ordinary criminals, it serves a similar purpose as the prisons of other countries. However, today many prisoners are randomly sent to either political prison camps or prison-labor facilities without due process. 2) In April 1995, Amnesty International members visited North Korea to attend the "Arirang Festival" period and learned from North Korean authorities about three prison-labor facilities in North Korea including the "Sariwon prison-labor facility"which has around 800 to 1000 inmates, and "Hyungjaesan prison-labor facility" which has around 240 anti-state criminals. 3) 26

28 Ces prisons rassemblent les prisonniers de droit commun et ils y purgent leur peine. Il s agit ainsi d un organisme qui joue le même rôle que les prisons dans d autres pays. Aujourd'hui toutefois, de nombreux prisonniers sont envoyés sans procès et de façon totalement aléatoire dans les prisons politiques ou dans ces camps de rééducation. En avril 1995, des membres d Amnesty International ont visité la Corée du Nord pour assister au «Festival Arirang» et ils ont appris de la part des autorités nord-coréennes l existence dans le pays d au moins trois de ces camps. Parmi eux, on trouve le camp de «Sariwon» qui renferme entre 800 et 1000 prisonniers et celui de «Hyungjaesan» où sont détenues 240 personnes coupables de crimes contre l état. 3. 보안부 / Police (Bo ahnbu) / La police 보안부가 처음 생겼을 때의 명칭은 사회안전부였다. 사회안 전부는 북한주민들의 공포의 대상 이였으며 1994년 김일성의 사망까지 주민 통제를 하였다. 김일성의 사망 후 주민통제는 어려워졌고 국가보위부가 통제에 나서자 보안부의 힘은 약해 져갔다. 그리하여 주민들은 보안부보다 국가보위부를 두려워 하게 되었다. 보안부는 그 후 명칭을 여려 차례 바꾸고 오늘 날의 보안부가 되었다. 보안부는 현재 교화소 운영, 주민통제 등 과 같은 일을 한다. 27

29 The original name of the national police was the Ministry of Internal Affairs. The Ministry of Internal Affairs was an intimidating organization to the North Korea citizens and was in charge of maintaining order until Kim Il-sung's death in After his death, it became more difficult to control citizens and the power of the Ministry of Internal Affairs grew weak as the National Security Agency (NSA) rose to power. Naturally, citizens came to fear the NSA more than the Ministry of Internal Affairs. 4 The department went through a series of name changes and is now known as the Department of Public Security. 5 The police are in charge of operating detention camps and deal with "ordinary" crimes as opposed to the National Security Agency, which largely deals with political crimes. 6 Le nom originel de la Police Nationale était le Ministère des Affaires Intérieures. Il s agissait d une organisation créée dans le but d intimider les citoyens nord-coréens et qui était en charge de maintenir l ordre, du moins jusqu à la mort de Kim Il-sung en Depuis, il est devenu plus difficile de contrôler les citoyens et le pouvoir du Ministère des Affaires Intérieures s est affaibli au profit de l Agence de Sécurité Nationale (NSA) qui a, elle, consolidé son pouvoir. Naturellement, les citoyens se mirent à craindre bien plus la NSA que le Ministère des Affaires Intérieures. Le département a changé plusieurs fois de noms et est dénommé désormais le Département de Sécurité Publique. La police est en charge des crimes «ordinaires» et de la gestion des camps de détention alors que la NSA s occupe elle des crimes politiques. 28

30 4. 노동단련대 / Forced-labor training camp (Noh dong danryundae) / Camps de travaux forcés 노동단련대는 경범죄를 저지른 범죄자가 1년 에서 6개월 정 도의 중노동을 하며 반성하는 곳이다. 경우에 따라 2년까지 있는 사람들도 있다. 1990년쯤 김정일의 지시에 따라 각 직 할시와 도는 노동단련대를 설립하였다. 각 노동단련대에는 500에서 2500 명의 수감자가 있다. 노동단련대의 직원은 북한의 여러 기관들이 참여하는데 각 단체당 한명의 대표로 이루어져있다. 2004년도에 개정된 북한 의 형법은 노동단련형 을 수감자를 일정한 장소 에 보내서 노동을 시키는 형벌로 정의하고 있다. 노동단련대는 정치범수 용소와 비슷한 방식으로 운영되고 있으나 수감자들은 경범죄 자들이어서 다른 수용시설보다 통제가 덜한 편이다. 예를 들 어, 수감자는 가끔 가정 문제가 발생할 시 외부의 가족을 보 러 하루 또는 반나절을 나갈 수 있다. 그렇다고 해서 수감자 들은 잔인하고 극심한 고난을 겪지 않는 건 아니다. 많은 여 성수감자들은 성희롱, 성폭행을 당하기도 한다. Forced-labor training camps are centers where misdemeanor offenders are sent for one to six months of hard labor. However, it can sometimes last up to two years. After Kim Jong-il issued a policy on "how to reeducate misdemeanor offenders within the military"around 1990, each city and county created a forced-labor training camp. Each camp holds 500 to 2500 inmates. The staff at the camps consists of members from different organizations within North Korea. In 2004, the penal code was revised to state, "labor 29

31 training" as a type of punishment in which the convict is sent off to work. 7 Forced-labor training camps are run similarly to political prison camps, but are different in that more "freedom" is granted to the inmates since they have been charged of lesser crimes. For example, inmates are sometimes allowed to visit family members and go out for a half day or whole day if household issues arise. However, inmates still face cruelties and extreme hardship in these camps. Many female inmates are exposed to sexual harassment. 8 Les camps de travaux forcés sont des centres qui renferment des délinquants condamnés à des peines de 1 à 6 mois de travaux forcés. Cependant quelque fois, ils peuvent y rester près de 2 ans. Depuis 1990 et la mise en place de la politique par Kim Jong-il sur «Comment rééduquer les délinquants par la discipline militaire», chaque ville a créé un tel camp. Chacun d entre eux peut accueillir entre 500 et 2000 personnes. Son personnel provient des différentes institutions à travers la Corée du Nord. En 2004 le code pénal a été révisé pour y inclure comme peine «la rééducation par le travail» par lequel le condamné est contraint au travail forcé. 7 La gestion des camps de travaux forcés ressemble à celle des prisons politiques mais les détenus y disposent de plus de «libertés», étant donné la moindre gravité de leurs crimes. Par exemple, ils peuvent parfois aller voir leurs familles et ainsi sortir du camp par demi-journée voire toute la journée en cas d'événements particuliers au sein de leurs foyers. Néanmoins les détenus doivent toujours faire face à la cruauté et à des épreuves extrêmes dans ces camps. Les femmes sont par ailleurs exposées au harcèlement sexuel. 8 30

32 5. 군 / Military (Goon) / l Armée 북한의 군은 조선인민군이라 불린다. 조선인민군은 김일성 과 소련으로 인해 처음 만들어졌다. 1950년 6월 25일 북한은 남침을 감행하였고 한국전쟁을 일으켰다. 공격을 하며 남하하였지만 처음에는 주도적인 1950년도 가을에 접어들며 미국과 유엔이 대한민국을 지원해주기 시작하면서 북한의 공격은 저 지당한다. 그 후 중공군이 다시 개입하면서 밀고 밀리는 공방 이 벌어지며 한반도는 폐허가 되었다. 북한군은 독재체제를 수호하는 가장 큰 기능을 수행하고 있다. 1998년부터 북한은 선군정치를 시작하였고 군이 최우선 시 되는 사회가 되었다. 2011년 12월 독재자 김정일이 사망하 고 군 통수권은 아들 김정은에게 넘어갔다. 북한체제가 불안 정한 상태가 지속되는 상황에서는 군을 중사하는 정책은 계 속 지속될 것으로 본다. The military of the DPRK is known as the North Korean People s Army (NKPA). The NKPA was created by the Soviet Union and China. North Korea started the Korean War by invading South Korea on June 25 th, Although successful at first, North Korea's attacks were blocked in the fall of 1950 after United States and United Nations forces began supporting South Korea. The main purpose of the NKPA is to protect the dictatorship regime. From 1998, North Korea began its military-first policy, and became a society that prioritizes the military. In December 2011, the dictator Kim Jong-il died and the position of Commander-in-Chief went over to his son Kim Jong-un 10. During a time when the North 31

33 Korean regime remains unstable, it seems most likely that the military-first policy will continue to persists. L armée de la République Populaire et Démocratique de la Corée du Nord est connue sous le nom d armée populaire de Corée du Nord (NKPA). Elle a été créée par L Union Soviétique ainsi que par la Chine et a été engagée pour la première fois pendant la Guerre de Corée en envahissant la Corée du Sud le 25 juin D abord, victorieuse, l armée a ensuite été bloquée pendant l automne 1950 quand les États-Unis et les Nations Unies sont intervenus pour soutenir la Corée du Sud. L'objectif principal de la NKPA est de protéger le régime dictatorial de Pyongyang. A partir de 1998, le pays a mis en place une politique donnant la priorité absolue à l'armée. En décembre 2011, avec la mort de Kim Jong-il, le poste de Commandant en Chef de l'armée est revenu à son fils, Kim Jong-un. 10. Pendant un moment, le régime nord-coréen est resté instable mais il semble très improbable que la politique privilégiant les militaires soit révisée. 32

34 6. 검찰소 / Prosecutor s Office (Gum chal so) / Organes judiciares 북한의 검찰소는 헌법기관이다. 북한의 헌법에는 검찰의 임 무가 국가기관, 기업소, 사회협동단체 및 주민들이 법을 정 확히 지키는가를 감시 하는 것으로 기록되어 있다. 검찰소는 도검찰소, 시군검찰소로 나누어져있다. 검찰은 법률학교를 졸 업한 학생 중 당성이 가장 좋은 졸업생들 중 뽑히며 뽑힌 후 에는 짧은 기간의 강습 후에 검찰소로 배치된다. The Prosecutor s Office is a constitutional institution. The constitution of North Korea outlines the duty of a prosecutor as one "to watch over state organizations, corporations, social organizations, and citizens and make sure they are abiding by the law." The Prosecutor s Office is comprised of the supreme prosecutor s office, Do(municipalities) prosecutor s office, and Shi (district/city) prosecutor s office. Law school graduates with the best party loyalty are selected and become prosecutors after a short period of intense training. 11 Le système judiciaire est décrit dans la constitution de la Corée du Nord. Elle définit son rôle comme celui «de surveiller les organisations d Etat, les corporations, les organisations sociales et les citoyens afin de s assurer qu ils obéissent la loi». Le système 33

35 est constitué de la Cour Suprême, des Cours provinciales (do) et des cours locales (shi). Les diplômés des facultés de droit les plus loyaux envers le Parti sont sélectionnés et peuvent devenir procureurs après une courte période d entraînement intensif

36 7. 국가안전보위부 / DPRK National Security Agency (GookgaAnjeonBoh-weebu) / L agence de Sécurité Nationale 국가안전보위부는 북한의 비밀경찰 겸 정보수집조직의 역 할을 한다. 보위부는 북한정부가 주민들을 감시하고 통제하는 주 조직이다. 보위부의 주목적은 최고 권력자의 독재를 수호 하고 지속하는 것 이다. 보위부의 일은 대체로 은밀하게 이루 이지고 있다. 기관의 명칭은 몇 차례 바꿨으며 현재 수행하는 임무도 정확히 밝혀지지 않았다. 역대 보위부의 임무는 최고 통치권자에 위협적인 반역자와 정치적 반대자들을 몰아내는 것이었다. 최근 탈북자들의 증언에 의하면, 보위부의 임무는 북한 내부 감시, 외국과 국내에서 첩보활동, 국경 통제, 반정 부 범죄로 의심되는 사건 조사와 처벌, 그리고 여러 노동단련 대, 정치범수용소 관리이다. 국가안전보위부는 체계적으로 북 한내에서 인권을 침해해왔다. The National Security Agency (NSA also known as the Ministry of State Security,&State Security Department) serves as North Korea s secret police 12 and intelligence gathering organization. It is the central organ by which the North Korean regime monitors and attempts to control all aspects of citizenry life. Its main objective is to protect and maintain the Kim dictatorship. Due to the covert nature of its operations, in addition to frequent renaming of the organization itself, its functions are not clearly 35

37 defined. Historically, the NSA was responsible for the purging of rebels and political opposition groups that could potentially undermine Kim Il-sung s authoritarian regime. According to recent reports and defector s testimonies 13, some of the duties of the NSA include but are not limited to the surveillance on the inside and outside of North Korea, foreign and domestic affairs, border control, investigation and sentencing of crimes deemed to be against the state, and management of the many labor and prison camps within North Korea. The agency is divided into several levels, with the National Security Agency on top and additional provincial, county, and city agencies. Each agency has its own detention center. The NSA is responsible for systematically violating human rights, particularly in regards to its treatment of defectors and refugees within and outside of North Korea. L agence de sécurité nationale (NSA, aussi connu sous le nom de Ministère de la sécurité de l Etat ou Département de la sécurité de l Etat) est à la fois la police secrète et l'organisme de renseignements de la Corée du Nord. C est l organe central avec lequel le régime peut surveiller et tâcher d'essayer de contrôler tous les aspects de la vie des citoyens. Son principal but est de protéger et maintenir la dictature de Kim. l organisation elle-même qui a beaucoup changé de noms, ses fonctions ne sont pas clairement définies. Historiquement, la NSA était au départ, responsable de l élimination des rebelles et des groupes d opposition politique susceptibles de miner l autorité du 36

38 régime autoritaire de Kim Il-sung. De récentes enquêtes et les témoignages des transfuges 13, nous indiquent que les autres fonctions de la NSA sont également la surveillance dans et hors de la Corée du Nord, les affaires nationales et internationales, le contrôle des frontières, la conduite des enquêtes et le jugement les crimes contre l Etat et la gestion des nombreux camps de travaux forcés et des prisons politiques. L agence est divisée en différents niveaux comprenant la NSA centrale au sommet haut suivi des autres agences au niveau provincial, régional et local. Chaque agence possède son centre de détention. Le NSA est l organisme qui viole systématiquement les droits humains, particulièrement ceux en relation avec le traitement des transfuges et réfugiés dans et hors de la Corée du Nord. 37

39 2013 년 증보판에서 새로 추가된 사례들은 번호 옆에 * 하였습니다. 예) 1. 박OO, 58 세, 여(1-95) * 로 표기 38

40 39

41 III. 북한인권 침해사례 1) 함경북도 탈북자 인터뷰를 보면, 대부분의 인권침해사례는 함경북도에서 일 어났다. 함경북도는 1,416km 길이의 압록강과 두만강을 사이에 두 고 중국 옆에 위치하기에 다수의 탈북자들이 강을 통해 함경북도에 서 탈북한다. 14) 두만강은 압록강에 비해서 얕고 덜 위험하기에 다수의 북한 주민은 탈북의 통로로 두만강을 더 선호한다. 그러나 진정한 위험은 지형 보다 국경을 지키는 군인들이다. 북한군과 중국군은 강을 건너려는 사람은 무조건 총살하라는 명령 을 받지만 많은 군인이 뇌물을 받고 강을 건너게 해주기도 한다. 15) 그러나 강을 성공적으로 건넌다고 안전한 것은 아니다. 대다수의 탈북자들이 숨어 살며 북송, 부당한 대우, 구금, 인신매매 등의 두 려움 속에 살아가고 있다. 국경지역에서 국가의 안전과 사회질서 유지사업에서 호상 협조한 데 대한 합의서( 이하 국경지역 업무협정) 에 의해 중국은 탈북자를 즉시 북한에 넘겨주기로 하였다. 중국과 북한은 국경을 건넌 모든 탈북자들에 대해 난민지위와 국제적 지원을 받을 수 있다고 한 1951 년 유엔의 난민 지위에 관한 협약을 무시해왔다. 협약에 따르 면 난민은 인종, 종교, 국적 또는 특정 사회 집단의 구성원 신분 또는 정치적 의견을 이유로 박해를 받을 우려가 있다는 충분한 이 유가 있는 공포 탓에 국적국 밖에 있는 자로서 그 국적국의 보호를 받을 수 없거나 또는 그러한 공포로 인하여 그 국적국의 보호를 받 는 것을 원하지 아니하는 자 16) 라고 명시되어있다. 40

42 41

43 회령 함경북도의 회령과 중국의 지린성 사이에는 두만강이 있다. 인구는 1996년 기준으로 약 146,800 명이다. 회령은 산악지이며 주요 산업 은 농업, 광업 및 제조 산업이다. 17) 회령에는 김일성의 첫째 부인, 학이 있다. 18) 김정숙의 이름을 딴 김정숙 사범대 42

44 1. 박OO, 58 세, 여(1-95) * 1978년 9 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 26'43.18"N, '36.99"E 1978년 9 월경, 어느 지방 산업공장에서 부기하는 여자가 ( 북한에 서는 국가 돈 10,000 원을 떼어먹으면 총살을 당했어요.) 북한 돈 10,000 원을 횡령하고 모든 자료를 불살랐다고 하더라고요. 자료를 불살라서 더 엄중하다고 총살하는데 아이가, 우리는 가족을 앞에 다 다 앉히거든요. 그 죽는 거 가족한테 보이거든요. 근데 그 집 애가 어렸는데 그때는 총살을 강변 옆에서 했어요. 근데 그 여자가 총살당하는데 피가 쫙 하고 나오는 걸 그 애가 봤죠. 보니까 애가 정신을 잃고 돌았는지 그 강변에 뛰어 들어가는데 죽자고 들어간 것인지 건너가느라 들어간 것인지 정신없이 강변 걷는 걸 사람들 이 막 끌어내고 그 생각이 지금도 총살하면 그런 기억이 나요. 그 아이가 16~17 살 정도였고 여자아이였어요. 엄마가 총살당하자마자 아이가 물로 뛰어들어서 막 허우적거리는데 남들이 다 끌어내 오더 라고요. 사람들이 쟤가 정신병자라 물인지 불인지 모르고 뛰어들었 다 얘기했어요. 총살당한 여자는 40대 중반 정도였고 피해자는 1명 이었어요. 죄명은 국가 돈 횡령이고 만 원 이상 이었어요. 가해자 는 안전부고 사격수는 6 명이었어요. 장소는 화금생 다리 옆 강변인 데 파를천이 흐르고 있거든요. 지역은 함경북도 회령이에요. 43

45 2. 김OO, 53 세, 여(1-96) * 1997년 4 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO 보안부, 검찰소 발생위치: 42 27'2.01"N, '31.20"E 1997년 4 월, 공개재판 후에 온 가족을 총살했어요. 아이를 세 명 을 잡았대요. 꽃제비 아이들을 셋을 잡아서 순대를 만들어서 팔고 고기로 팔았다고 아이 둘하고 부부를 총살하는데 그때 좀 쌀쌀 했어요. 우리는 총살하면 누구를 총살한다는 이런 제목은 밝히지 않고 기업소에서 나가서 총살을 봤는데, 최고재판소에서 와서 죄명 을 읽는 거에요. 살인을 해서 이제처럼 총살한다. 우리는 그걸 몰 랐는데 구경하던 아주머니들이 사방에서 소리를 치는 거에요. 여자가 장마당에 나와서 파는 순대가 제일 길고 맛있었어요. 그때 돼지 순대가 북한 돈으로 10 원이었어요. 그런데 그게 지금 사람 순 대인 거죠. 그래서 부부 두 명과 애들 오누이 둘을 총살했는데 하 나는 18살이고 16 살 미성년자더라고요. 근데 우리는 미성년자를 총 살을 못 하잖아요. 그러니까 다들 쟤는 한 살 더해서 17살 만든 거 라고 만 17 살이 되면 공민증 갖거든요. 그러니까 공민증 가질 수 있는 나이를 만들어놨다고 옆에 아주머니들이 말하더라고요. 총살 후에 그 말이 나와서 더 퍼졌죠. 꽃제비 그때는 많았잖아요. 사탕 주고 집에 데려와서는 살인을 했는데 발각도 안 됐고, 그 마 을에 아파트 한 집에서 개를 잃어버렸대요. 그걸 찾느라 돌아다니 다가 그 집을 지나갈 때 냄새도 나고 김이 나서 문을 열고 들어갔 대요. 들어갔는데 철 대야에다가 고기를 가득 삶아놨더래요. 그게 뭐냐고 물어보니까 자기네가 돼지를 한 마리 잡았다고 하더래요. 근데 돼지냄새가 안 나더래요. 그래서 이 사람이 분주소에 갔다가 저 집이 좀 이상하다. 그래서 분주소에서 와서 분석하니까 애들을 잡은 거였죠. 인육을 맛본 사람들은 다 총살한대요. 사람들이 말하 길 인육 맛을 본 사람들은 그 맛에 들려서 나중에도 참지 못한다. 그 44

46 그래서 애들까지 총살했을 거다 라는 말이 나왔어요. 부부는 4~50 대였고 큰 아이가 여자아이, 작은 아이가 남자아이였어요. 다 눈을 가리고 입에는 자갈을 물린 상태였고 끌고 나올 때부터 이미 초주 검이 된 거죠. 사격수는 12명이었고 피해자 한 명당 세 명씩이었어 요. 45

47 3. 이OO, 32 세, 남(1-38) 2003년 10 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 26'27.55"N, '24.87"E 피해자: O 덕한, 남, 40세 2003년 10 월, 함경북도 회령시 장마당에서 공개총살이 있었다. 40 살의 O덕한은 소 3마리를 잡아먹었다는 이유로 총살되었고 당시 사형자는 총 3 명이었다. O덕한은 평소 주변인들에게 악명이 높기로 소문이 자자했다. 집행관들은 공개총살 전에 쇠망치로 사형수의 머 리 뒷부분을 쳐서 혼절시킨 뒤, 끌고 나온다고 한다. 머리를 덮개로 씌워 총살 현장에 4. 조OO, 34 세, 여(1-100) * 2000 년 여름, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 26'28.81"N, '23.36"E 99 년도쯤에 회령시 장마당에서 직접 총살했어요. 그때 당시는 인 신매매였어요. 2000년도 이후부터는 공개처형을 거의 시장에서 했 어요. 98년도부터 2000년도까지 인신매매가 많아서 많이들 잡혀 왔었어요. 그리고 98년도부터 2002년 정도까지 공개처형이 많았어 요. 공개처형의 8~90% 는 인신매매였어요. 2000년도 여름 정도에 공개총살을 했는데 인신매매나 유언비어일지 모르나 사람고기를 팔 았다는 이유로 총살을 당했었는데 그때 형제인가 부자간에 총살을 당했어요. 46

48 그때 죄인에게 마지막으로 할 말이 없냐고 물어보는 게 있었는데 마지막 갈 때까지 그 사람이 웃었던 게 기억이 나요. 6~7명이 총 살을 당했고 거의 인신매매가 죄였어요. 피해자 중 1명이 여자였고 30대 후반으로 자녀 1 명. 20 대, 30 대 남자 후반 한 명씩 있었어요. 당시에 공개총살을 본 사람은 몇백 명 정도가 아니라 훨씬 많았는 데 지금과는 다르게 뒤에서도 제대로 이야기도 못 할 때였어요. 그 당시에는 북한 사람들이 세상이 어떻게 돌아가는지 모르기 때문에 사람이 사람을 팔아먹었다는 것에 대해서만 죽일 놈이라는 생각을 하고, 조금 생각이 트인 사람들은 뒤에서 욕을 하죠. 5. 김OO, 24 세, 남(1-39) 2001년 5 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 26'27.39"N, '24.65"E 2001년 5 월, 함경북도 회령시 장마당에서 9명의 남성이 공개총살 당했다. 이들은 함께 모여 소를 훔친 뒤 먹었는데 이것이 죄명이었 다. 이 당시에 소를 훔쳐 총살당한 사례로는 처음이었고 집행자는 시범총살이라고 말했다고 한다. 6. 김OO, 34 세, 여(1-34) 2005년 3 월, 총살 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 26'24.92"N, '35.08"E 2005년 3 월 함경북도 회령시에서 소년이 총살되었다. 10~13세 정 도의 소년이었는데 빵을 훔쳤다는 이유로 그 자리에 있던 안전원 한 명이 현장에서 소년에게 총을 발사해 숨지게 했다. 47

49 7. 노OO, 41 세, 여(2-73) 2002년 9 월, 폭행 / 본인사례 / 회령시 보위부 발생위치: 42 26'22.31"N, '14.22"E 2002년 9 월, 함경북도 회령시 보위부 감방에서 폭행이 있었다. 보 위부 내 감방에서 모든 수감자는 온몸을 움직일 수 없었다. 모두 고개를 숙이고 앉아있어야 했는데 머리를 움직이기만 해도 폭행이 이어졌다. 감방은 사람이 도망가지 못하도록 철창으로 되어있었는 데 당시 피해자 ( 노OO 씨, 여성, 당시 30 세) 는 머리를 움직였다는 이유로 보위부원은 피해자의 머리카락을 잡고 연속적으로 철창에 머리를 세게 부딪치게 하였다. 그 결과 피해자의 머리는 온통 피범 벅이 되었다고 한다. 피해자가 폭행을 당할 때 옆에서 동조할 때에 는 그 사람도 폭행을 당한다고 한다. 감옥 안에는 보통 15~18명의 피해자가 구금되어있었다. 감옥 안에는 앉았을 때 보이지 않을 정 도의 낮은 턱으로 된 변기통이 있었다. 누군가가 대변을 봤을 때에 는 돈이 나왔는지 확인하기 위해서 막대기로 변을 후벼보게 하였다 고 한다. 48

50 8. 김OO, 45 세, 여(1-72) 2002년 9 월, 처형( 영아살해) / 타인사례 직접목격 / 회령시보위부 발생위치: 42 26'22.21"N, '13.23"E 피해자: 김OO, 당시 29 세, 여성 / 이OO, 당시 33 세, 여성 2002년 9 월, 함경북도 회령 시 보위부에서 구타 및 살인행위가 일 어났다. 피해자는 김OO 씨( 여성, 당시 29 세) 로 중국에서 농사일을 하던 도중 신고를 받고 붙잡혔다. 당시 보위부에 관계자들은 구금 된 사람들의 몸속에 숨겨진 돈을 찾기 위해 앉았다 일어서기를 300 번 이상씩 시켰다고 한다. 그중에는 임산부도 있었는데 버티지 못하고 쓰러질 경우, 보위부원들이 발로 차고 폭행했다고 한다. 그 결과 임신 5 개월째였던 피해자는 그날 저녁에 낙태했다고 한다. 보 위부 감방 끝에는 가마니를 씌워놓은 곳이 있었는데 그 안에 9구의 시체가 있었다고 한다. 죽은 태아의 시체는 다른 구금자들의 속옷 으로 싸서 그곳에 함께 버려졌는데 그곳에는 쥐들이 부패한 시체들 을 파먹고 있었다고 한다. 다른 피해자 이OO 씨( 여성, 당시 33 세) 는 임신 중이었는데 임신 말기라는 이유로 병원에서 주사를 맞고 낙태를 당했다. 보위부원들은 중국 새끼 종자들이다. 라며 입에 담 지 못할 욕을 했다고 한다. 가해자: 너희들은 조국을 배반한 자들이다. 너희는 사람취급도 못 받을 짐승들이다. 49

51 9. 김OO, 31 세, 여(2,7-104) * 2000 년, 폭행, 불공평한 처우 / 타인사례 직접목격 / 회령시 보위부 구류장 발생위치: 42 26'22.31"N, '14.22"E 회령시 보위부 구류장에 잡혀 들어간 적이 있었어요. 2000년도에 중국에 오려고 하다가 오지 못하고 북한에서 잡혔었거든요. 잡혀서 구류장에 보름 정도 있었는데, 그때 중국에 가서 잡혀 온 사람들이 엄청나게 많더라고요. 보위부 구류장이라는 데가 죽지 못해 사는 정도에요. 중국에서 살다 온 사람들은 많이 맞아요. 자기네 기분이 안 좋으면 들어와서 그런 사람들을 때리고, 때리는 것도 그냥 때리 는 게 아니에요. 다 죽일 정도로, 개를 잡을 정도로 여자들 같은 경우에는 보위부 구류장에는 생리대 같은 것도 없어 요. 생리해도 바지에 다 묻을 정도로, 아니면 덮고 자는 담요가 하 나 있었어요. 인원이 그렇게 많은데도 담요가 하나밖에 없어요. 근 데 그 담요 자체도 다 찢어서 생리대로 만드는데, 그 담요에서 나 오는 실밥을 빼면 그 실밥이 이렇게 굵어요. 그런 걸 찢고 말아서 생리대를 만들어요. 그리고 안의 내의 같은 거 여자들끼리 벗어서 주고 생리대하라고 절대로 휴지 같은 것을 주는 게 없어요. 화장 실 같은 것도 그 안에서 보는데 아무리 마려워도, 보라는 얘기가 없으면 못 봐요. 아주 급한 정도가 되어야 봐요. 그러니까 사람 취 급을 안 하죠. 50

52 10. 허OO, 37 세, 남(4,7-67) 2004년 4 월, 구금 및 폭행 / 본인사례 / 회령시 보위부 발생위치: 42 26'22.48"N, '13.73"E 2004년 4 월, 함경북도 회령시 보위부에서는 탈북 중 북송된 자들 에 대해 신문하고 서류를 작성한 후 죄명에 따라 교화소나 정치범 수용소, 노동단련대 등으로 보낸다. 감시원들은 5 명이었다고 한다. 보위부 내로 들어갈 때는 뒤로 거꾸로 들어가야 하는데 방 안에는 조그마한 창이 있고 바닥은 마룻바닥으로 되어있으며 작은 턱을 만 들어 화장실로 썼다고 한다. 작은 방에는 보통 4~50명이 4~5줄로 앉아 움직이지 못한 채 한 손을 들고 화장실에 갈 수 있는지 허락 받아야 했다. 방 안에서는 말을 하거나 옆을 쳐다 보다 걸려도 밖 으로 나와 나무 몽둥이로 손을 맞았다. 말도 할 수 없었으며 저녁 10시부터 새벽 5 시까지 취침시간이었다. 하루에 세 끼가 배급되었 는데 작은 플라스틱 그릇에 한 국자 정도의 죽이 나왔다. 인터뷰 대상자 : 그 안에서는 숨 쉬는 자유밖에 없어요 51

53 11. 차OO, 32 세, 여(1-52) 1997년 4 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 26'7.84"N, '51.01"E 1997년 4 월경, 함경북도 회령에서 공개처형이 있었다. 피해자는 남 성으로 40 대 초반이었다. 피해자의 당시 죄명은 인신매매였는데 회 령시 인계리로 약 11 명의 여성을 보냈다고 한다. 당시 피해자는 한 명이었고 오리털 점퍼를 입고 있었다. 가해자들은 회령시 보안부로 사수들은 3~4 명 정도였다. 피해자는 사망 후 가마니에 실어 차로 옮겨졌다고 한다. 피해자들을 묶었던 말뚝은 강가에 띄워 보냈다. 공개처형을 본 주민은 약 1,000명 정도였고 시간은 오후 1시쯤이 었다. 당시 인터뷰 대상자가 본 바로는 공개총살 후 차에 오른 한 사격수는 피해자의 시신을 깔고 앉아서 갔다고 한다. 보안부는 공 개처형이 있기 며칠 전부터 공개처형의 장소와 시간을 주민에게 공 지하고 시장도 열지 못하게 했다. 회령의 어떤 주민은 대덕산에 나 물을 뜯으러 갔다가 산에 버려져 있던 시신들을 발견하기도 했다. 12. 김OO, 39 세, 여(5-50) 2009 년, 마약밀수요구, 귀환권거부 / 타인사례 직접목격 / 함경북도 회령시 보위부와 국경경비대, 발생위치: 42 26'22.06"N, '13.75"E 피해자: 김OO, 40 대 중반, 여 2009 년 한 여성( 김OO, 40 대 중반) 이 회령시 보안원들과 국경경비 대원들의 부탁을 받았다. 그들은 여성에게 중국으로의 마약 밀수를 요청하며 도강을 도와주겠다고 말했다. 그녀는 중국에 도착한 후 중국 보안원들에게 발각되었고 장춘 감옥에 구금되었다. 52

54 중국 쪽에서는 북한 보위부에 여성 신분 확인을 요청했으나 보위부 관리자들은 모른다고 답했다고 한다. 그 후 피해자는 무국적 상태 로 현재까지 중국 장춘 감옥에 구금된 상태이다. 장춘 감옥에는 이 런 일들로 말미암아 수십 명의 피해자가 구금 중이고 그 중 몇 명 은 10 년이 넘게 구금 중이라고 한다. 그곳에서는 주사를 통해 사형 이 이루어지기도 한다. 13. 구OO, 34 세, 여(2,4-111) * 2000 년, 구금 및 폭행 / 타인사례 직접목격 / 회령시 보위부 구류장 발생위치: 42 26'21.91"N,129 45'13.75"E 2000년에 제가 회령시 보위부에 잡혀 있었는데 그 당시에 중국 사람이 한 명 잡혔어요. 회령시 보위부 내 구류장에는 여자 방, 남 자 방, 외국 사람 방, 죄가 과한 사람 방이 있어요. 잡힌 중국 사람 은 북한여자랑 살고 있었는데 여자가 중국에서 잡혀서 나왔대요. 그래서 그 여자를 다시 데리러 오려고 두만강을 건너다가 잡힌 건 데, 구류장 안에서 정말 엄청나게 맞았어요. 그리고 이미 국경경비 대에서 시체가 될 정도로 맞았을 거예요. 보통 외국 사람이 잡히면 보호를 해 준다는 보호법이 있을 텐데 북한은 명칭 상으로만 보호 해 준다고 할 거에요. 또 북한여자를 데리고 살았다는 이야기를 듣 고 더 심하게 한 거죠. 시체가 될 정도로 맞는 건 아무것도 아니었 어요. 보위원들은 자기네들은 손을 안 대고 갇혀있는 사람들을 시 켜서 서로 때리게 했고 감방에 있는 사람들은 자기네가 맞지 않으 려면 때려야 했어요. 53

55 14. 김OO, 31 세, 남(1-53) 오일경기장 내 공개처형 / 전해들은 이야기 / OO보안부 발생위치: 42 25'42.02"N, '22.01"E 함경북도 회령 내 오일경기장으로 이곳에서 종종 공개처형이 일어 났다고 한다. 주로 피해자들은 불법무역( 개인무역) 혹은 남한과 연 관된 무역이라는 것이 죄명이었다. 관련된 무역들이었다고 한다. 그러나 당시에는 보통 중국과 ' 피해자들은 대부분 처형을 받기에 적합지 않은 사람들이었어요.' 15. 이OO, 31 세, 여(1-58) 1994년 10 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 25'42.57"N,129 45'47.11"E 1994년 10 월경, 함경북도 회령에서 공개처형이 있었다. 가해혐의자 는 회령시 안전부였고 피해자는 7 명 ( 남자 5 명, 여자 2 명) 으로 모 두 소를 잡아먹은 것이 죄명이었다. 그 중 40대 중반의 남성이 당 시 기르던 소를 잡아먹었고 다른 30 대 초반, 중반의 남성 두 명과 나누어 먹었다. 그들은 서로 돌아가며 소를 한 마리씩 잡아먹은 후 농장에서 두 마리를 훔쳐서 먹었다고 한다. 그 일은 6개월 뒤 발각 되었고 40 대 남성은 사형, 다른 두 명의 피해자는 각각 7 년, 9년의 징역형을 받았다. 그 외의 사람들은 1, 2년의 징역형을 받거나 노 동단련대로 갔다고 한다. 당시 사수는 3명으로 한 명당 3발씩 사격 했다. 40 대 남성 피해자의 아들은 영양실조 상태였다고 한다. 54

56 16. 이OO, 45 세, 여(7-90) * 2005년 6 월, 구금 / 본인사례 / OO노동단련대 발생위치: 42 25'41.63"N,129 45'53.36"E 피해자: 이OO, 당시연령 38 세, 여 2005년 6 월, 피해자( 여성, 당시 38 세) 를 포함한 세 자매는 탈북 중 북송되어 함경북도 회령 창두리 노동단련대에 구금되었다. 피해자는 6개월 형을 받았으나 100 일 만에 나왔다고 한다. 처음에 단련대에 들어갔을 때 보니까 내가 들은 것만 해도 죽거나 병신이 된다고 했는데 첫날 보니까, 내가 여기서 살아날까 하는 생 각이 들더라고. 인원이 100명이 넘는데 처음에 들어간 사람들은 신 짜( 신입자), 신짜 생활을 거치면 구짜라고 한다. 신짜는 교정을 준 다고 달구는데 먹을 것도 제대로 안 주고 들지도 못할 막돌을 등에 다가 지고 그냥 걸어가도 좋은데 조금이라도 빨리 못가면 뒤에서 채찍질로 때려요. 단련대에서는 5시에 기상해서 10시에 취침시간인 데 그 깨어있는 시간 동안은 사람은 걸어 다닐 수 없다고 해요. 뛰 어다녀야 하는 거죠. 아침에 일어나서 밖으로 나갈 때도 한 사람씩 하나, 둘 번호를 부르면서 나가야 하는데 한 사람이라도 잘못 세면 처음부터 다시 해야 한다고 그 사람을 때렸어요. 온종일 힘들게 일 하고 나면 8시 반부터 학습시간인데 10대 원칙이나 명언 같은 여 러 가지를 학습해요. 사상에 대한 거죠. 다 공부한 사람은 자유시간 인데 다 못한 사람은 못 자게 해요. 단련대에서 75% 는 여자인데 거기서 관리하는 사람들은 다 남자예요. 거기서 나이 어린 여자들 은 남자들이 시키는 대로 해야 해요. 소변도 앞에서 보라고 하면 해야 하고 여자아이한테 와서 가슴을 만져도 내가 힘들어서 견디 지를 못하니까 가만히 있어야 하고 자기 몸을 바쳐야 하는 거죠. 저녁 학습시간에는 사상투쟁 시간, 총화 시간이 있어요. 사상투쟁의 대상은 인원을 다 앉히고 나중에 뒤에 손 얹고 무릎을 꿇고 앉혀 요. 55

57 한 사람이 잘못 했을 때에는 나이가 많은 사람이라 해도 욕설을 섞 어가며 비판해야 하는 거죠. 관리자들이 잘못했을 때는 지도원이 옆에서 지키지만, 선뜻 나서서 비판하는 사람들은 별로 없었어요. 잘 진척이 되지 않을 때에는 밤에 사람들한테 다시 노동단련을 하 게 시키는데 통나무를 들어서 한 곳에 옮기고 다시 제자리로 가져 다 놓기를 계속시켜요. 단련대에서 도주하다가 잡히면 사람들 앞에 서 공개처형처럼 그 사람을 움직이지 못할 정도가 되도록 때린 다 음에, 저녁에는 깔따구( 파리목 깔따구과의 곤충) 교정을 주는데 낮 에는 때리고 일 시키고, 밤에는 불 켜진 전조등 밑에 사람을 묶은 다음에 3~4 일 동안 깔따구에 물리도록 놔두는 거예요. 깔따 구에 물리면 정말 심하게 붓고 엄청나게 가렵고 힘들어요. 북한에 대해서는 상상도 하기 싫어요. 지금도 생각해보면 거기 있 는 사람들이 모두 불쌍하다는 생각이 들어요. 17. 기OO, 33 세, 여(1-98) * 1997년 7 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 25'3.85"N, '0.48"E 함경북도 회령, 오봉의 곡산공장 근처였어요. 97년 7월로 남자 4 명이 소를 잡아먹었다는 이유로 공개총살을 당했어요. 피해자들은 이미 정신을 잃은 상태에서 말뚝에 매달려 있었고, 그 자리에서 죽 여서는 가마니에 싸서 다른 곳에 가서는 땅에 묻어 버렸어요. 총살 집행은 안전부에서 했어요. 사격수는 한 사람한테 세 명이었을 거 고 한 명당 세 발씩 쐈을 거예요. 그리고 그 세 명이 쏘는 부위가 다 달라요. 사격수는 12 명이었어요. 제가 어렸는데도 탄알이 아깝 다고 생각했어요. 56

58 18. 김OO, 34 세, 남(1-46) 1995년 5 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 24'58.01"N, '37.00"E 1995년 5 월경, 함경북도 회령 오봉 사격장에서 공개처형이 있었다. 피해자는 모두 7 명으로 죄명은 소를 잡아먹었다는 것이었다. 그들 의 죄명은 모두 같았으나 각기 따로 검거된 상황이었다. 7명 중 한 명은 백발의 남성으로 나이는 약 60 세 정도였다. 모두 남성이었으 며 60 세의 남성을 제외한 다른 이들은 젊은 남성들이었다. 가해자 는 회령시 보안원이었고 피해자 한 명당 두 명의 사격수들이 배치 되었다. 그들은 사격장에 판자를 이용하여 임시로 무대를 만들었고 총살 전에 죄목을 발표한 후 피해자들에게 그들의 죄를 인정하는지 물어봤다고 한다. 피해자들은 각자 인정한다고 답한 뒤 총살되었고 당시 그들은 반실신 상태였다. 곳이었는데 있었다고 한다. 2~3m 총살 장소 뒤쪽은 산을 깎아 놓은 거리에 있던 그곳까지 피해자들의 혈흔이 남아 57

59 19. 최OO, 32 세, 여(2,7-99) * 1999년 12 월, 폭행 및 불공평한 처우 / 전해들은 이야기 / 회령시 대덕리 노동단련대 발생위치: 42 24'1.79"N, '21.78"E 피해자: 이OO, 당시연령 21 세, 남 1999년 12 월, 남성, 21 세, 이OO. 학교 졸업해서 사회에서 일 할 때 북한에 먹을 게 없으니까 회사에 제대로 못 나갈 때가 많아요. 그 회사를 3 개월 이상 안 나가면 노동단련대라는 데를 보내요. 21 살짜리 애가 노동단련대에 갔는데, 거기 가서 생활하는 게 엄청나 게 힘들거든요. 일의 강도도 심해요. 시에서 제기되는 모든 힘든 일은 노동단련대가 다 한다고 생각하면 되는 거에요. 일이 힘드니까 도망을 갔는데 도망가다가 잡혔어요. 잡혀서 맞았는데 다리뼈가 부러진 거에요. 다리뼈가 부러졌는데도 병원도 안 데리고 가고 치료도 안 해주고, 한쪽 다리를 질질 끌면 서 일하는데 계속 데리고 다녔어요. 골수염 같은 게 생겨서 거기서 그냥 죽었거든요. 스물한 살짜리가 그리고 북한에는 청년동맹이라 는 게 있잖아요. 거기에 갔었는데, 진짜 사람이 너무 비참하더라고 요. 죽었는데 시체가 한 줌 정도 밖에 안 되는 거예요. 근데 묘도 못 세워줬어요. 왜냐면 네가 잘못을 저질러서 죽었기 때문에 묘 같 은 것도 필요 없다 해서 그 당시에는 노동단련대라는 게 회령 대 덕 중도라는 곳에 있었어요. 그냥 뒷산에다가 시체를 평평하게 묻 더라고요. 북한에는 인권이라는 게 없어요. 58

60 20. 김OO, 33 세, 남(1-35) 2005년 12 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보위부 발생위치: 42 24'53.50"N, '16.12"E 2005년 12 월 함경북도 회령에서 공개총살이 있었다. 30대 중반의 남자 한 명이 소를 잡아먹었고 죄명은 영농소를 잡아 농업에 피해 를 주었다는 이유였다. 이 당시에 김정일은 사회제도가 문란해져서 시, 군별로 한 번씩 총소리를 울려야 한다고 말했다고 한다. * 북한에서 소 의 지위 2009 년도 조선중앙방송에서 우리 국민들의 부지런함을 상징하는 소의 중요성을 강조하고 소와 관련된 상식을 방송 했다. 33) 북한에 서는 경작용 트랙터를 사용하기 위한 연료와 예비부품이 부족하여 소가 농산물 생산을 위한 중요한 노동력이다. 소는 북한사회에서 중요한 역할을 맡고 있기에 소를 죽이는 죄에는 큰 형벌이 따른다. 이 소들은 국가소유이며 개인이 죽일 수 없다. 그러나 한 마리의 소는 굶주리는 주민의 생명도 살릴 수 있다. 탈북자들의 사례 중 다수의 공개처형의 이유는 소를 훔치고 잡아먹은 것이었다. 59

61 21. 박OO, 21 세, 여(1-40) 2005년 3 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 24'56.86"N, '27.17"E 2005년 3 월, 함경북도 회령시 유선군에서 공개처형이 있었다. 약 32~36세의 남자 한 명이 인신매매 및 마약밀수의 죄명으로 말뚝에 묶인 채 3 명의 집행관들로부터 한 명당 세 발씩 총살당했다. 이때 피해자의 딸( 당시 6 세) 이 아빠의 사형장면을 바로 앞에서 목격하고 아빠를 외치며 오열하자 보안원은 아이를 어디론가 데리고 갔다고 한다. 60

62 22. 신OO, 32 세, 남(1-33) 1996년 10 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 24'54.94"N, '9.22"E 피해자: 김운희, 당시연령 16 세, 여 1996년 10 월, 함경북도 회령시에서 공개총살이 있었다. 사형수는 3 명으로 그들 중 한 명은 김운희, 16세 소녀와 다른 두 명은 그녀의 부모였다. 집행자들은 국가보위부였고 죄명은 살인죄( 인육을 시장 에서 판매함) 였는데 남한 안기부에서 돈을 받고 살인을 저질렀다는 이유였다. 부모의 아들은 당시 군에 있었으나 후에 감옥에 구금되 었다. 23. 김OO, 52 세, 여(7-86) * 1989년 10 월, 22 호 정치범수용소 구금자 폭행 및 구금 / 타인사례 직접목격 / 22호 정치범수용소 발생위치: 42 34'36"N, '5"E 1989년 10 월 말, 인터뷰 대상자는 함경북도 회령, 인계에서 22호 정치범수용소 죄인들을 싣고 옮기던 까마즈( 덤프트럭) 을 보았다고 한다. 큰 까마즈가 정치범수용소 죄인들을 실어서 배추밭으로 왔더라고 요, 변두리에는 보안원들이 서 있고 까마즈에서 보안원들이 뛰어내 린 다음에 한 보안원이 앞에서 하차 라고 하더라고요. 덤프트럭은 자동이고 자동으로 트럭 뒷부분을 올리니까 문도 자동으로 열리잖 아요. 그 밑으로 죄인들이 쑥 나오는 거에요. 모두 남자였고 거의 20 명 정도가 빼곡히 타고 있었어요. 근데 그 사람들이 하나도 안 넘어지고 익숙하게 트럭에서 내리는 거에요. 깜짝 놀랐는데 그런 일들이 다반사였던 것 같아요. 그 장면을 보고서는 61

63 저는 처음으로 봤지만, 죄를 짓지 말아야겠다는 생각이 들었어요. 그리고 그 사람들을 동정하거나 불쌍하다는 말을 못했어요. 지금에 와서 생각해보면 그 안에서 사는 건 짐승보다도 못한 것 같아요. 그 사람들이 내려서는 배가 고프니까 앞에 있던 배추를 정신없이 먹었었어요. 보안원들이 그것을 보고는 총으로, 발로 먹지 말라고 막 때리더라고요. 수용소에는 보안원들도 있고 가족들도 있어서 그 사람들이 배추를 키워 먹었었나 봐요. 62

64 청진 함경북도의 청진은 중국 국경에 가까운 도시이다. 북한에서 세 번 째로 큰 도시이며 중요한 항구와 대형 철강, 화학, 석탄과 철 공장 을 가지고 있다. 19) 63

65 1. 한OO, 23 세, 여(1-101) * 2001년 12 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 47'12.50"N, '34.81"E 2001년 12월 6명의 피해자가 함경북도 청진에서 공개총살을 당했 다. 남성 2명과 여성 4명으로 여성들은 주로 40 대였다고 한다. 공 개총살을 당한 이유는 집에서 남한 드라마 CD를 보았다는 것이었 고 집에서 남한 드라마 CD 가 많이 발견되었다고 한다. 남한 드라마 등을 보다가 걸리면 보위부로 가게 되거나 많은 양의 CD 등이 발 견되는 경우에는 무기징역을 받기도 한다고 한다. 사격수는 6명이 었다. 인터뷰 대상자는 당시 12세였으며 당시 자신보다 어린 학생 들도 강제로 공개총살을 봐야 했다고 한다. 공개총살 발생 장소에 는 학생들과 시장 상인들이 모여 있었으며, 피해자 중 1명은 15살 이라는 소문이 있었는데 이에 대해 당시 장소에 있었던 총살 목격 자들은 그건 너무 심하다고 이야기했다고 한다. 2. 노OO, 29 세, 남(1-107) * 1995 년, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 47'16.26"N, '31.33"E 1995 년, 함경북도 청진 수남시장 근처에서 공개처형이 있었다. 피 해자는 남성 세 명으로 20 대 초반이었으며, 남의 집을 털어 500g 정도의 강냉이 국수 3 탈( 타래), 텔레비젼과 쌀을 훔쳤다는 것이 죄 명이었다. 공개처형 당시, 사격수는 9명이었고 피해자 1명당 사격 수 세 명이 배치되었다. 당시 공개처형을 목격한 인터뷰 대상자는 9 세였으며, 남녀노소를 막론하고 많은 이들이 공개처형을 목격했다 고 한다. 64

66 3. 김OO, 33 세, 남(1-56) 1998년 3 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 47'26.62"N, '54.26"E 1998년 3 월, 함경북도 청진, 수남 장마당 근처 공터에서 공개처형 이 있었다. 피해자는 한 명으로 40대 중반의 여성이었고 여자 대학 생부터 주부에 이르는 여성 20여 명을 인신매매한 것이 발각되었 다. 당시 죄명은 인신매매 및 국가 반역죄였다. 사수는 3명이었고 피해자 사격 후 사망 전이었음에도 마대 자루에 담아서 차에 싣고 갔는데 그 모습이 마치 동물을 다루는 듯했다고 한다. 4. 이OO, 35 세, 남(3-57) 1997년 6 월, 공무원 음주운전으로 인한 사망 / 타인사례 직접목격 / 시 보위부 공무원 발생위치: 41 47'57.29"N, '32.58"E 1997년 6 월, 함경북도 청진시 보위부 소속의 운전기사( 남성, 30대 중반) 는 만취 상태에서 운전 중 두 모녀를 치어 숨지게 하였다. 때 는 밤이었고 딸(16 세) 은 현장에서 사망, 엄마(40 대 중반) 는 병원으 로 옮겨졌으나 다음 날 사망했다. 보위부는 사건을 직접 조사해야 했음에도 운전기사만 보위부 내에서 조사를 받았다고 한다. 그 결 과 사망원인은 두 모녀가 차를 세워달라면서 길가로 뛰쳐나왔다는 것이었고 운전기사는 무죄로 판명되어 10 일 만에 풀려났다. 65

67 5. 박OO, 25 세, 여(1-59) 2004년 11 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 청진 41 47'21.20"N, '13.42"E 2004년 11 월, 함경북도 청진 포항 경기장에서 공개처형이 있었다. 피해자 중 한 명은 40대 여성으로 남한 CD를 판매한 것이 발각되 었는데 가지고 있던 CD 가 한 자루에 가득했다고 한다. 다른 피해자 는 남성으로 강간죄로 처형당했으며 나머지 한 명은 동네 주변의 전기선을 절취 판매한 죄로 피해자들은 모두 총살당했다. 6. 김OO, 24 세, 여(7-105) * 2006 년 여름, 공개재판 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 47'41.06"N, '32.52"E 2006 년 여름 함경북도 청진 청암구역에서 공개재판이 있었다. 피해 자는 4명의 한 가족으로 부부와 10 세 여아, 5 세 남아였다. 공개재 판에서의 죄명은 남한 드라마를 봤다는 것이었고 집에 보관되어있 던 관련 CD 들이 더 나왔다고 한다. 공개재판에서 피해자 가족은 무 기징역으로 확정되었다. 인터뷰 대상자는 당시 공개재판에서 사람 들이 피해자 가족들을 향해서 손가락질하자 피해자 여성은 울며 둘 째 아이의 눈을 가려주었다고 했다. 공개재판이 열리던 곳에는 고등학생들이 많았는데 청암구역 내의 고등학생들만 모이게 하고 재판을 진행했다고 한다. 청진의 수남시 장 뒤쪽에는 CD 판매 매장이 많다고 한다. 66

68 7. 김OO, 27 세, 남(1-47) 1993년 10 월, 공개처형/ 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 46'51.71"N, '15.99"E 1993년 10 월경, 함경북도 청진에서 공개처형이 있었다. 피해자들은 모두 8명이었는데 그 중 4 명 ( 남성 3 명, 여성 1 명) 은 경범죄로 교 화소( 각 4 년, 8 년, 10 년 형) 로 보내졌고 나머지 4 명( 남성 2 명, 여 성 2 명) 의 죄명은 도적질로 공개 총살당했다. 당시 기둥에 묶여있 던 피해자들 앞에는 총살 후 쓰러질 것에 대비해 사람이 들어갈 만 한 크기의 큰 솥이 있었고 머리, 가슴, 배, 다리에 총격을 받은 피 해자들은 몸이 앞으로 숙여지며 솥 안으로 고꾸라졌다고 한다. 사 수들은 모두 12명으로 대부분 20 대 초반이었다고 한다. 그들은 총 살 집행 전에 술 한 병 정도의 양을 마시고 올라왔다. 그리고 현장 에는 공개총살 강제 관람을 위해 노동단련대 내의 죄수 도를 앞에 앉혀서 보게 하였다. 50여 명 정 67

69 8. 이OO, 35 세, 여(2,4,6-42) 2004년 11 월, 폭행 및 구금 / 본인사례 / 청진 집결소 발생위치: 41 44'16.96"N, '21.27 E 2004년 11월 청진 집결소에서 피해자 이OO ( 여성, 당시 27 세) 씨 는 탈북 중 중국에서 북송되어 청진 집결소에 구금되었다. 가해자 ( 남성, 30 대 중반, 부인 이름 김정숙) 는 나무로 만들어진 의자로 피해자를 때리며 폭행했다. 폭행 후 의자는 30cm 정도의 토막만 남았다고 한다. 가해자는 곧이어 수갑을 피해자에게 던졌으나 피해 자 옆에 앉아 있던 사람이 맞아 머리가 터졌다. 집결소에는 방 1개 에 약 40명 정도가 머물렀고 약 6 개의 방이 있었다. 방이 부족해서 복도에도 구금자들을 앉혔다. 구금된 사람들에게 집결소의 관리자들은 죄인들은 잠잘 의무도 없다. 라고 말하며 모두 다리를 벌려서 앉히고 다른 이의 가슴이나 배 위에 눕도록 했다. 식사는 하루 세끼가 배급되었고 그 양은 국수로 만든 죽 세 숟가락 이었다. 당시 한 달 동안 집결소 내의 4명의 구금자가 장티푸스에 걸렸다고 한다. 4 명 모두 집결소 안에서 사망했으나 관리자들은 몹 쓸 병에 걸려서 병원에 데려갔는데 죽었더라. 고 이야기했다고 한 다. 다른 구금자들에게 약 지급을 안 했으며 일주일 동안 물 한 병 이 배급되었다. 9. 이OO, 44 세, 여(2,4-43) 2005년 8 월, 폭행 및 구금 / 본인사례 / 함경북도 청진 집결소 발생위치: 41 44'16.83"N, '21.87 E 2005년 8월 피해자 이OO( 여성, 당시 37 세) 씨는 탈북 중 북송되 어 함경북도 청진 집결소에 구금되었다. 당시 피해자는 지니고 있 던 돈을 비닐봉지에 넣어 항문에 넣어 보관 중이었다. 68

70 다른 이의 고발로 집결소의 책임자였던 가해자( 남성, 30 대 중반) 가 이를 알게 되자 그는 돈을 요구하며 불쏘시개로 쓰이던 나무 목각 으로 피해자의 얼굴을 제외한 온몸을 2~3일에 한 번씩 폭행하였 다. 폭행으로 말미암아 피해자는 가슴막염에 걸렸고 가해자는 약을 주면서도 폭행은 계속 이어졌다. 목에서 회충이 넘어오는 경험까지 했다고 한다. 피해자는 몸이 쇠약해져서 후에 집결소에 구금된 사람들은 거동이 불편한 사람들을 제외하고 발전소, 화목지, 논이나 밭으로 부업을 나갔다. 10. 박OO, 27 세, 남(4-108) * 2003년 5 월, 식량 및 노동권 침해 / 본인사례 / 청진 도 집결소 발생위치: 41 44'17.00"N, '21.33"E 피해자 박OO ( 당시 나이 17 세) 는 함경북도 청진시 라남구역에 위 치한 청진 도 집결소에 2003년 5월부터 7월까지 두 달 동안 감금 되어 있었다. 피해자는 탈북 후 중국에서 발각되어 중국 훈춘 감옥 에서 구금 중 북송되었다고 한다. 피해자는 신장 169cm, 체중 60kg의 체격이었으나 청진 도 집결소에 구금되었던 두 달동안 체 중은 39kg까지 감소하였고 이미 회복할 수 없는 몸 상태였다고 한 다. 도 집결소에서 제공되는 식사는 그릇 바닥에 밥을 얇게 깐 상 태로 많은 양의 국물이 나온다고 한다. 피해자는 집결소 근처 시멘 트 공장에서 일했다. 시멘트의 알갱이를 말리는 작업이었는데 그 작은 알갱이가 매우 날카로워서 발바닥에 모두 박혔다고 한다. 집결소 구금자들은 아침 5시에 기상하여 아침 식사 후 7시부터 노 동을 시작한다. 노동시간은 저녁까지 이어지며 10시나 11시에 취침 한다. 69

71 11. 송OO, 26 세, 여(1-112) * 2000년 7 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 45'48.64"N, '40.34"E 2000년 7 월 함경북도 청진, 김책제철소 맞은 편 강둑에서 공개처 형이 있었다. 피해자는 남성 두 명으로 나이는 30 대 초 중반이었다. 인터뷰 대상자는 당시 70 12세로 공개처형이 있다는 이야기에 친구들 과 함께 보게 되었다고 한다. 두 시간 동안 기다린 후에 저녁 6시 쯤 남자들이 와서 땅을 파고 그곳에 나무 기둥 두 개를 세웠다. 그 다음, 백보( 흰 천) 을 쳐서 보이지 않게 하더니 50kg 용량의 마대 2 개를 실은 작은 트럭이 들어왔다고 한다. 마대 안에는 30 대 초 중반 의 남성 2명이 1명씩 들어있었는데 트럭 위에 있던 보안원은 발로 마대를 차서 트럭에서 떨어트렸다. 보안원들은 그 마대를 끌고 백 보 안으로 들어가고 그 안에서는 사람의 신음소리와 폭행하는 소리 가 들렸다고 한다. 입 다물어, 조용히 해. 라는 말들이 들려오고 30분 정도 후에 백보가 치워진 자리에는 한 달 정도 먹지 못한 것 같은 앙상한 사람들이 있었다. 보안국장이 나와서 마이크에 대고 공개처형 죄명을 이야기했는데 죄명은 김책 제철소 기계 부품을 중 국에 판매한 것이었다. 기계 부품은 국가재산인데, 개인의 사리사욕 때문에 훔친 것이라고 말했다고 한다. 그리고 군중의 자유발언 시 간을 가졌다. 5~6 명의 사람들이 피해자들에게 저런 자들은 죽여야 한다, 나라를 팔아먹은 반역자, 배신자는 죽어 마땅하다. 라는 등의 이야기를 하면서 열변을 토했다. 갑자기 제철소를 지키는 저기대 8 명이 총을 들고 나와서 보안원들에게 넘겨주었고, 피해자 1명 앞에 보안원 4 명이 서게 해서 총을 쏘았다. 사격준비, 사격 하고 외친 순간 사격과 함께 피해자가 고꾸라진 후 세 번을 더 쏘았고, 피해 자 한 명당 네 발을 사격했다. 인터뷰 대상자는 다른 사람들 말로 는 머리가 터져서 뇌가 튀어나왔다고 말했다고 한다. 그 당시에 공개처형을 본 사람들은 100명 정도였고 아이들은 3~40명 정도였으며 공개처형은 저녁 7 시, 퇴근 시간에 했기 때문

72 에 사람들이 많았다고 한다. 공개처형 사건 장소에 있던 사람들은 죽은 사람들이 불쌍하다고 말하는 사람들은 없었고 대부분 저 사람 은 죽어 마땅하다고 이야기했다고 한다. 중국에 판 게 많은 양도 아니었고 부품 한두 개씩 팔았던 건데 그 사람들은 먹을 게 없어서 그걸 팔아서 자기네 가족을 먹여 살리기 위해 한 거라고 했어요. 하지만 국가 재산은 손대면 안 된다는 거 였죠. 둘이서 같은 직장 동료였는데, 한 명은 주동자였고 다른 한 명은 보조였대요. 사건 장소 근처인 수남시장이나 나남시장에서도 공개처형이 많이 있었는데 나남시장에서는 주로 인신매매를 죄명으로 처형했다고 한 다. 71

73 무산 함경북도의 무산은 북- 중 경계지역에 위치한다. 무산은 철광 도시 이다. 두만강만 건너면 중국으로 갈 수 있기에 많은 무산의 주민들 은 두만강을 통해 탈북을 시도한다. 20) 72

74 1. 이OO, 24 세, 여(4-48) 2009년 11 월, 보안서 내 사망 / 전해들은 이야기 / OO보안부 발생위치: 42 13'49.32"N, '8.07"E 2009년 11 월, 함경북도 무산 보안부에 피해자가 구금되었다. 피해 자는 남성으로 21세였고 죄명은 남한 드라마 CD를 봤다는 것이었 다. 피해자는 보안부에 구금된 후 영양실조로 한 달 보름 만에 사 망했다고 한다. 2. 김OO, 26 세, 여(1-49) 2009년 12 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / 무산군 보안서 발생위치: 42 13'46.21"N, '25.20"E 2009년 12 월 함경북도 무산에서 공개처형이 있었다. 당시 4명 정 도 처형을 당했으며 피해자 중 한 명은 40대 여성으로 북한 주민 20 여 명을 중국으로 인신매매했다는 것이 죄명이었다. 당시 이 여 성은 아사 직전의 상태였다고 한다. 가해자는 무산군 보안서였다. 북한 주민 중에는 탈북을 위하여 인신매매 당하기를 원하는 사람도 있다고 한다. 73

75 3. 유OO, 30 세, 여(4-54) 2009년 9 월, 정치범수용소 구금 / 전해들은 이야기 / OO보위부 발생위치: 42 13'51.71"N, '51.55"E 피해자: 김OO, 24 세, 여 2009년 9 월경, 피해자 김OO 씨, 당시 24세의 여성으로 정치범수용 소에 구금되었다. 그녀는 타인의 부탁으로 핵 발전시설 부근의 흙, 나뭇잎, 물을 중국으로 보내달라는 부탁을 받았다고 한다. 중국에 그것들을 보내던 중 피해자는 보안원에게 검거되었고 이후 보위부 에서 피해자를 정치범수용소에 구금시켰다. 4. 김OO, 21 세, 여(1-62) 2010년 2 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 13'46.10"N, '25.61"E 피해자: 장OO, 52 세, 남 2010년 2 월경, 함경북도 무산, 무산 장마당 근처에서 공개처형이 있었다. 피해자 중 두 명은 남성으로 한 명은 장OO, 당시 52세였고 다른 한 명은 40 대 초반 정도의 나이였다고 한다. 피해자 장OO 씨 의 죄명은 인신매매로 약 했다고 한다. 18명 이상의 사람들을 중국으로 인신매매 74

76 5. 김OO, 35 세, 여(1-64) 1996년 10 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 무산 42 13'53.15"N, '37.60"E 1996년 10 월, 함경북도 무산에서 공개처형이 있었다. 피해자는 한 명으로 40대 중반의 남성이었고 죄명은 중국에 송이버섯 3kg을 밀 수했다는 것이었다. 당시 저격수는 6명이었고 피해자는 한 명이었 다. 증언자는 당시 총살 현장에서 20m 정도의 거리에서 사건을 목 격하였는데 총격으로 피해자의 머리 앞부분이 절반 이상 없어졌다 고 한다. 총살하는 순간에 피가 미세하게 바람에 날려 저희한테 날아왔는데 화약 냄새와 섞인 그 피 냄새 때문에 속이 울렁거렸어요. 그 냄새 는 아직도 잊히지가 않아요. 그때 제 나이가 18 살이었어요. 함께 사건을 목격했던 학생들도 저 사람은 억울하다. 라며 말했다 고 한다. 당시 군중 뒤편으로 피해자의 자녀였던 5~7살 정도의 오 누이가 아버지를 찾으며 울고 있었는데 할머니가 와서 아이들을 데 리고 갔다고 한다. 75

77 6. 김OO, 30 세, 남(1-63) 1997년 3 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 13'45.78"N, '25.06"E 피해자: O 송도, 18 세, 남 1997년 3 월, 함경북도 무산에서 공개처형이 있었다. 피해자는 남학 생 두 명으로 나이는 18 세, 19세였고 한 명의 이름은 O 송도, 다른 한 명의 별명은 ' 떼까' 였다고 한다. 두 학생은 동료 학생들의 돈을 뺏고 폭행한 죄로 총살되었다. 두 학생이 못되게 놀기는 했지만, 굳이 총살할 정도는 아니었어요. 그때 사회 분위기가 안 좋아서 내부 불만을 그렇게 돌려보냈던 것 같아요. 이 당시의 공개처형은 김정일의 방침을 받아 집행된 것이라고 한 다. 76

78 7. 박OO, 33 세, 남(1,2-65) 1997년 3 월, 폭행 및 교수형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 13'43.50"N, '23.58"E 1997년 3 월, 함경북도 무산에서 교수형이 집행되었다. 피해자는 한 명으로 30대 중반의 남성이었고 당시 관리위원 작업반장과 다툼이 있었다고 한다. 피해자의 죄명은 가을에 탈곡장( 농장 창고) 에 있는 알곡들을 훔쳐서 판매한 것이었다. 가해 기관인 보안부는 피해자를 의자 위에 세우고 목에 줄을 매어 달아 교수형을 집행하였다. 피해 자가 딛고 있던 의자를 치우자 1~2분 정도 몸을 흔들면서 소변을 보았다고 한다. 시간이 지체되자 작업반장이 나와서 피해자의 머리 와 엉덩이를 삽으로 폭행하였다. 우리가 볼 때 이 사람은 집안에 힘 있는 사람들이 한 사람도 없었 던 것 같았어요. 그 정도의 죄로는 총살되지 않았었거든요. 작업반 장과 사이가 안 좋았었어요. 이 시기에 총살이나 교수형이 많이 집행되었다고 한다. 8. 김OO, 44 세, 여(1-113) 1999 년 봄, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 42 13'45.89"N, '24.58"E 1999 년 봄, 함경북도 무산, 무산시장 앞에서 공개처형이 있었다. 피해자는 모두 남성으로 6~7명이었고 피해자들의 죄명은 대부분 인신매매였다고 한다. 공개처형은 점심시간에 시작되었는데 보안원 들은 처형이 시작되기 전에 시장을 모두 문 닫게 하고 논으로 사람 들을 모이게 했다고 한다. 공개처형은 1시간 이내에 종료되었으며 당시 많은 사람들이 처형 현장에 있었다. 77

79 길주 1. 이OO, 34 세, 여(1-37) 1996년 8 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 40 58'16.57"N, '40.28"E 1996년 8 월 함경북도 길주에서의 공개총살. 사형수는 28 세, 남자 한 명이었고 이때 집행수는 5 명이었다. 사형수는 공장의 부속품을 훔쳐 중국에 판매하려 했다고 한다. 그러나 죄명은 남한의 안기부 와 내통하여 북한 공장을 비활성화시키기 위함이었다. 당시 사형수 에게 발언권은 없었으며 총살 전 사형수를 기둥 앞에 세운 뒤 목, 상체, 무릎과 발목을 기둥에 묶었다. 사망 후에는 볏짚으로 짠 가마 니에 옮겨 차에 실었다. 공개총살 시 사형수의 가족들은 사망 소식 을 몰랐으며 후에 오열했다고 한다. 78

80 샛별 1. 주OO, 40 세, 남(3-66) 1998 년, 총살, 종교 / 전해들은 이야기 / OO보위부 발생위치: 42 43'36.22"N, '27.67"E 1998 년, 함경북도 샛별군( 경원군) 농포리에서 27세의 남성이 중국 에서 가지고 온 성경책을 소지하고 있던 것이 신고되어 보위부에서 조사를 받고 나왔다. 피해자는 두만강까지 도망갔으나 보위부는 두 만강을 건너던 피해자를 총살하였다. 시신은 두만강으로 떠내려갔 다고 한다. 피해자는 성경책을 가지고 전도하려 했다. 추격당하던 피해자의 안전을 확인하기 위해 당시 사건 장소에는 피해자의 아버 지가 숨어있었는데 당시 상황을 목격한 사람은 피해자의 아버지가 유일하다. 또한, 피해자의 가족들만 이 사건에 대해 알고 있고 주변 인들은 사망사실에 대해 전혀 몰랐다고 한다. 두만강에 떠내려 오 는 시신은 1년에 10 구 이상이고 주로 젊은 여성들이라고 한다. 79

81 * 북한에서의 종교 북한은 수립부터 종교를 정치적으로 이용하며 종교의 자유를 억압 해왔다. 북한의 종교는 주체사상으로 발달하여 김일성을 신적인 존 재로 만들었다. 김일성은 종교, 신앙인들의 나쁜 습관을 고치는 유 일한 방법은 그들을 죽이는 것 밖에 없다는 사실을 알아냈다 라고 도 하였다. 21) 종교의 자유는 다른 신이 존재한다는 믿음을 퍼뜨리 기에 북한 정권에 가장 큰 위협이다. 과거에는 대부분의 북한 주민 들이 주체사상을 믿고 따랐다. 영화 김정일리아 의 한 탈북자는 김 일성의 죽음 당시 많은 북한 주민은 세상이 멸망할 거라고 믿었다 고 한다. 그러나 1994 년 이후 사람들의 생각은 많이 바뀌었다. 종교활동의 위험성을 알면서도 북한 곳곳에는 지하교회들이 있다. 문화와 관념을 침해하는 도구 인 성경책을 소지하고 있는 것은 엄 격하게 처벌받는 행위이다. 22) 유일사상 10 대 법칙은 북한의 정식 종교의 기준 역할을 한다. 모든 북한국민은 이 법칙들을 따라야 한다. 유일한 신이어야 한다. 23) 김일성과 김정일이 그들의 80

82 유일사상 10대 원칙 1. 위대한 수령 김일성 동지의 혁명사상으로 온 사회를 일색화하기 위하여 몸바쳐 투쟁하여야 한다. 2. 위대한 수령 김일성 동지를 충성으로 높이 우러러 모셔야 한다. 3. 위대한 수령 김일성 동지의 권위를 절대화하여야 한다. 4. 위대한 수령 김일성 동지의 혁명사상을 신념으로 삼고 수령님의 교시를 신조화하여야 한다. 위대한 수령 김일성 동지의 교시 집행에서 무조건성의 원칙을 철저히 지켜야 한다. 위대한 수령 김일성 동지를 중심으로 하는 전당의 사상의지적 통일과 혁명적 단결을 강화하여야 한다. 위대한 수령 김일성 동지를 따라 배워 공산주의풍모와 혁명적 사업방법, 인민적 사업작풍을 소유하여야 한다. 위대한 수령 김일성 동지께서 안겨주신 정치적 생명을 귀중히 간직하며 수령님의 크나큰 정치적 신임과 배려에 높은 정치적자 각과 기술로써 충성으로 보답하여야 한다. 9. 위대한 수령 김일성 동지의 유일적 령도 밑에 전당, 전국, 전군 10. 이 한결같이 움직이는 강한 조직 규율을 세워야 한다. 위대한 수령 김일성 동지께서 개척하신 혁명위업을 대를 이어 끝까지 계승하며 완성하여나가야 한다. 81

83 온성 1. 황OO, 35 세, 남(2,6-106) * 2004 년 여름, 폭행 및 폭언 / 타인사례 직접목격 / 온성 보위부 집 결소 발생위치: 42 57'34.02"N, '16.46"E 82

84 단련대에서 도 집결소로 나가기 전에 기차 편성이 되면 빵통( 도내 지방기차) 에 타고 도 집결소로 이동해요. 청진에서 내려서 다시 기 차를 타고 도 집결소로 이동하고요. 온성 보위부 구조 자체가 남자가 탈출하기 쉽다고 해서 건물 안에 건물이 또 있어요. 그 안에 남자를 다 집어넣는데, 옆으로 복도 쪽 으로 여자들이 두 줄을 앉았어요. 근데, 문화위생 시간에 한 시간 동안 시간을 줘요. 근데, 이가 많아서 한 마리가 생기면 다 퍼지는 거예요. 그러면 방장들이 선생님, 이가 있는데 잡게 해 주세요. 하고 제기를 해요. 남자는 철창 살 안쪽에 여자는 바깥에 있었어 요. 문화위생 시간이었는데 다 벗어서 잡아야 하거든요. 강요한 부 분도 있었겠지만, 견디지 못해요. 여자들도 다 벗는데 어쩔 수 없 어요. 이를 잡아야 하는 게 급선무인 거죠. 그 정도까지 창피하다 는 생각이 안 들 정도로 감각이 둔해지는 거죠. 4평 남짓 되는 곳 에 남자 45 명이 있었어요. 여자들은 복도에 두 줄로 앉아있고. 여 자들이 생리도 하고 잘 씻지도 못하니까 담당 보안원이 막 성적인 욕을 하는 거예요. 이 간나새끼야 너 몸에 달린 거 하나 청소 못하 냐 라고. 언어폭력이잖아요. 담당 보위원이 한 명에게 뭐라고 욕하 고 가면 방장이 어쩔 수 없이 그 여자를 때리는 거예요. 그리고 방 에 있는 사람 두 명에게 서로 뺨 때리기를 시키는데 제대로 하지 못하면 방장이 그 둘을 마구 때리는 경우도 있어요. 음식으로는 국 수 죽이 있었는데 강냉이 국수 죽이라는 게 있는데 강냉이 국수를 많이 불려 가지고 큰 그릇에 끓여 주는데, 짧은 숟가락으로 ( 긴 숟 가락을 사용하는 경우 사람들이 통째로 삼켜 자살하는 경우가 있 음) 먹는데 세 숟가락이면 다 먹어요. 근데 국수가 얼마나 불었는 지, 회충 같아요. 세 끼가 나오는데 그것도 처음에 들어가면 방장 이 뺏어 먹어요. 중국에서 기름진 음식 먹었다는 말도 안 되는 이 유로 한 두 끼는 안 먹어도 된다는 거죠. 방장이나 부 방장 같이 오래 있었던 사람들이 그래요. 83

85 2. 조OO, 35 세, 남(2,4-91) * 2003년 8 월, 폭행 및 구금 / 본인사례 / 온성군 보위부 내 집결소 발생위치: 42 57'34.41"N, '15.96"E 2003년 8 월에 온성 보위부에 구금됐었어요. 일단 들어오면 짐승 이에요. 육체적으로 인간 취급을 못 받아요. 그게 뭐냐면, 신문조사 가 죄인이라는 항목이 제일 커요. 나는 양호한 편이었지만 다른 사 람들은 심해요. 나는 처음에 신문 받을 때 테이블 다리 위쪽에 족 쇄를 걸고 땅바닥에 꿇어 앉혔어요. 처음에는 칼날같이 신문 하더 라고요, 한국 갈 때 어느 코스로 나갔냐면서, 어느 한 지점을 이야 기하니까 거기에 한국 기업이 있다면서 나를 삼각자로 치더라고요. 처음에는 발로 옆구리, 정강이 등을 맞고 거짓말을 한다며 계속 추 궁했다. 내가 갔던 코스에 돈화라는 지역이 있었는데 거기에 한국 기업이 있었나 봐요. 나는 모르겠는데, 거기에서 무슨 접촉을 하지 않았냐는 등의 질문을 캐묻더라고요. 나는 그나마 괜찮았는데 다른 애들이 두 시간씩 대질신문 같은 걸 하는 걸 보면, 정말 많이 맞더 라고요. 각목으로 등을 맞는데 각자도 5x5, 3x3 혹은 3x5 크기의 각자들이 있어요. 소나무는 잘 깨지는 편이지만 이깔나무( 잎갈나무) 는 대단히 단단해요. 박달나무도 아주 단단해서 늘 준비해놓죠. 건 장한 남자들은 자기네 부업 쪽 일에 동원하게 시켜요. 어느 날 제 가 팬티 바람으로 차를 세차하는데, 날 보고 팬티를 벗어서 그걸로 차 타이어를 닦으라는 거예요. 차를 폭 3m 정도 되는 개울가에 세 워놓고, 아무래도 물이니까 속옷 바람으로 들어갔는데, 벗어서 닦 으라고 하더라고요. 날씨는 봄인가 여름이었어요. 지나가는 사람들 이 많은 길옆인데 거기서 씻는 거죠. 혼자 있었어요. 84

86 3. 이OO, 35 세, 여(3,4-71) 2005년 5 월, 구금 및 강간 / 타인사례 직접목격 / 함경북도 온성군 보위부 발생위치: 42 57'34.02"N, '16.46"E 2005년 5 월, 함경북도 온성군 보위부에 탈북 중 북송되어 구금된 18 세 여성이 있었다. 여성은 중국의 한족과 결혼한 상태였으며 미 모가 뛰어났다고 한다. 하루는 보위부 사람들이 피해자 여성을 불 렀다고 한다. 나갔다가 돌아온 여성은 울고 있었고 여성은 강간을 당한 상태였다. 엉덩이를 건드리고 간다고 한다. 보위부원들은 평상시에 구금된 여성들의 가슴이나 4. 한OO, 38 세, 여(1,2-70) 2005년 5 월, 폭행 및 성폭행 / 본인사례 / 온성군 보위부 발생위치: 42 57'34.02"N, '16.46"E 2005년 5 월, 탈북 중 북송되어 함경북도 온성 보위부에 구금된 피 해자는 보위부에 구금되자 폭행을 당했다. 심한 폭행으로 얼굴의 피부색이 청바지 색으로 변했다고 한다. 또 다른 사례로는 한 조의 여자 9명을 한 방으로 넣고 여자들의 옷을 모두 벗게 한 다음 바닥 에 손을 짚고 엎드리게 했다. 손에 비닐장갑을 낀 여자 간수는 엎 드려있는 여성 피해자들의 자궁에 손을 넣어 돈을 숨겨놓았는지 확 인했다고 한다. 그리고 피해자들을 모두 검사하는 동안 장갑은 교체하지 않았다. 탈북 중 북송이 되면 보통 중국 감옥에서 3 달, 탈북이 아닌 경우에 는 1 주일을 지낸다고 한다. 중국 감옥 내에서도 여성들의 옷을 벗 겼다고 한다. 85

87 5. 김OO, 27 세, 여(2,4,6-41) 1998년 3 월, 협동농장 내 폭행 및 구금 / 타인사례 직접목격 / 풍 천농장 반장 이장돌(30 대 초반, 남), 이원수(30 대 초반, 남) 발생위치: 42 44'5.62 N, '30.99"E 피해자: 이OO, 46 세, 남 1998년 3 월경, 함경북도 온성에서 폭행 및 구금사건이 있었다. 가 해자는 풍천농장 반장 이장돌( 남성, 30 대 초반) 과 이원수( 남성, 30 대 초반) 로 이들은 당시 농장원이었던 피해자 이OO( 남성, 46 세) 씨를 폭행 및 구금하여 1 년 후 사망에 이르게 하였다. 사건 전, 피 해자 이OO 씨는 농장의 소를 빌려 이사할 때 쓰고 다시 농장에 돌 려주려는 사이 소를 도둑맞게 되었다. 그러자 가해자들은 이OO 씨 가 소 한 마리를 훔쳐갔다고 누명을 씌우고 피해자의 가족들을 반 동분자라고 부르며 당시 가족들이 지내던 집에서 쫓아냈다. 한편 피해자를 농장에 3 일 동안 감금시키고 가로, 세로 5cm의 정사각형 각목으로 폭행한 후 보안부로 넘겼으나 법적으로는 바로 보안부에 넘겨야 했다. 이OO 씨는 보안부에서 저술서만 작성하고 집으로 돌 아왔고 당시 피해자의 얼굴은 폭행으로 말미암아 전혀 알아볼 수 없었다고 한다. 이OO 씨는 그 후 계속 앓다가 1 년 후 사망했다. 가 해자들은 없어진 소를 되찾았으나 피해자 이 씨는 도둑질하다가 매 를 맞아 사망한 것이라고 거짓으로 주변이 이야기를 퍼뜨렸다. 86

88 종성 1. 이OO, 25 세, 남(2-74) 2010년 3 월, 폭행 / 본인사례 / 함경북도 종성 국경경비대 발생위치: 42 45'36.82"N, '47.40"E 2010년 3 월, 함경북도 종성 국경경비대( 신병대대) 내 군 보위부에 서 폭행이 있었다. 피해자는 탈북 중 북송되어 군 보위부에서 3일 간 취조를 받았는데 가해자들은 탈북 동기를 진술하라며 3일간 폭 행하며 추궁했다. 피해자는 중국에 갈 계획이었다고 이야기했으나 가해자들은 거짓말이라며 계속 때렸다고 한다. 를 70cm2 가해자들은 피해자 넓이의 사람 한 명이 쭈그려 앉아있을 크기 정도의 고문용 사각 철통에 속옷만 입힌 채 40 분간 가두어 두었다. 종성 지역은 3 월에도 기온이 매우 낮았기 때문에 철통에 들어갔을 때 피부가 벽 면에 달라붙었다고 한다. 사각 철통의 윗부분에는 빛이 들어올 정 도의 작은 구멍 하나가 있었다. 가해자들은 피해자의 피부가 새파 랗게 될 즈음에 철통에서 다시 끌어내었다. 그 철통 안에 다시 들 어갈 상상만 해도 죽을 것 같던 느낌이었어요. 87

89 2. 방OO, 28 세, 남(2-75) 2010년 3 월, 폭행 / 본인사례 / 함경북도 종성 군 보위부 발생위치: 42 45'36.91"N, '48.31"E 2010년 3 월, 함경북도 종성 군 보위부에서 폭행이 있었다. 가해자 들은 피해자를 취조하던 중 나무나 숯으로 불을 땔 때 사용하는 뜨 거운 쇠갈고리로 피해자를 때리거나 가끔 피해자의 등이나 옆구리 등 신체에 대고 있기도 했다. 피해자는 상처부위가 너무나 따가웠 고 물집이 잡히며 곪았는데 현재까지도 그 흉터는 남아있다고 한 다. 직접적인 불고문은 아니었지만, 저에게는 불고문이나 다름없었 어요. 한편, 가해자들은 피해자의 옷을 모두 벗긴 상태에서 옷걸이 로 쓰고 있던 벽에 박혀있던 100mm 못 2개에 줄로 양쪽 손목을 묶어 매달았다. 샌드백을 다루듯 했다고 한다. 가해자들은 그 곁을 지나다니며 피해자의 신체를 피해자는 심한 출혈 때문에 온몸에 서 피비린내가 났으며, 얼굴에는 여러 겹의 피딱지가 엉겨 붙어 있 었다고 한다. 88

90 2) 함경남도 양강도 지역의 남쪽에 있으며 함경북도의 북동쪽에 있는 함경남도 는 산악 지대로 이루어져 있다. 이 산들은 가파르고 빽빽한 숲이 있어서 접근하기 어렵다. 그러나 이 산들 덕분에 함경남도의 단천 지역은 마그네사이트가 풍부한 광산이 많은 지역이다. 1961년 김일 성 방문 중 단천의 한 산을 백금산 이라고 이름 지었다. 그 후, 북한주민은 마그네사이트를 백금이라고 부르기 시작했다. 세 계적으로 마그네사이트로 유명한 북한의 태흥광산도 이 지역에 있 다. 북한 측에서는 양강도의 용양광산과 대흥광산에는 무진장한 광 산이 있다고 한다. 24) 북한에서 가장 큰 정치범수용소 중 하나인 요덕수용소도 함경남도 에 있다. 탈북자인 강철환 씨가 평양의 어항이라는 책을 통해 요덕 수용소를 세계에 처음 알렸다. 89

91 * 함흥 탈북자 증언에 의하면 함경남도의 수도인 함흥은 1990년대의 기근 당시 가장 피해를 많이 입은 도시라고 한다. 25) 북동지역으로서 함 경남도는 서쪽 지역에 비해 기온이 낮고 수확량도 적다. 함흥은 위 치 때문에 이 지역이 홍수로 침수되었을 당시 주민들은 엄청난 피 해를 당했고 따라서 함흥은 식량배급에 완전히 의지하고 있다. 26) 그러나 정부가 서부 지역에 가는 식량을 늘려서 함흥의 식량은 줄 어들고 상황은 악화되었다. 27) 함흥은 또 메스암페타인 생산과 조직범죄로 알려졌다. 28) 그러나 역 사적으로 함흥은 북한에서 가장 산업적인 도시 중 하나였으며 화학 생산으로 유명했었다. 함흥에서 90 년대 기근 당시에는 쿠데타가 계획되기도 하였다. 계획 은 되었지만 실행되지 않았던 이 쿠데타는 아마도 1995년도에 500,000명의 사망자가 나온 비극적인 기근 때문에 생겨났을 것이 다. 29) 90

92 1. 이OO, 46 세, 남(1-68) 1982년 7 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보위부 발생위치: 함흥시 성천강 39 53'22.40"N, '0.77"E 1982년 7 월, 함경남도 함흥시 성천강 강변에서 공개총살이 있었다. 피해자들은 3명이었고 그들의 머리에는 총살 시까지 두건이 씌워져 있었으며 죄명은 살인, 강간, 절도였다. 당시 사격수는 6명으로 피 해자 1명당 사격수 2명이 배치되어 1 명이 세 발씩 총을 발사했다. 공개처형은 오전 9시에 사람들이 모이기 시작해서 오전 11시에 끝 났다고 한다. 공개처형을 주민에게 보게 하려고 어린아이들까지 강 제로 구경시켰다고 한다. 91

93 신포 1. 이OO, 69 세, 여(1-36) 1995년 5 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 신포 40 2'42.96"N, '25.45"E 1995년 5 월 함경남도 신포시에서 공개처형이 있었다. 한 가족에 형제 두 명이 도둑질을 했는데 집안 배경이 좋았음에도 총살형을 당했다. 형제 중 맏아들은 28 세, 둘째 아들은 24세 정도였으며 신 포시 안전부가 집행하였다. 나머지 가족들은 배경이 좋은 이유로 이후 추방되지 않고 계속 신포시에서 살고 있다. 이 당시에 김정일 은 모든 시 군별로 총소리를 울리라고 지시했다고 한다. 92

94 북청 1. 박OO, 30 세, 여(1,4-44) 1997년 6 월, 안전부 내 총살 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 북청 40 14'49.13"N, '54.73"E 1997년 6 월, 함경남도 북청군 안전부에서 총살이 있었다. 가해자는 김철( 남성, 30 대 중반) 안전원이고, 피해자는 남성으로 당시 나이 는 불명확하고 직업은 집안 대대로 농장원이었다. 죄명은 농장의 소를 잡아먹은 것이었다고 한다. 공개총살은 아니었으며 총살 당시 피해자는 손이 양쪽으로 묶여 앉아 있었고 현장에는 안전원들만 있 었다. 총살 당시 몇 시간 동안 안전부 주변에 사람들의 통행을 막 았다고 한다. 가해자는 후에 자신의 직업이 싫다고 한탄했으며 정 식적인 외상도 심했다고 한다. 93

95 3) 양강도 함경북도의 남서에 있는 양강도는 압록강과 두만강이 북한과 중국 의 국경에서 만나는 곳이다. 양강도는 한국의 가장 높은 산인 백두 산이 있는 지역으로도 유명하다. 백두산은 한국의 신화 속 환웅 이 하늘에서 내려온 장소로 한국역사에서 신성한 존재이다. 그러므 로 김일성 정권이 이 신화를 자신의 과대 선전에 사용한 사실은 놀 랍지 않다. 백두산은 김정일의 출생장소 그리고 김일성이 일본 제 국주의의 대항을 계획한 장소로도 알려져 있다. 31) 30) 김정일의 정식 전기는 그가 1942년 2월 16일 백두산에서 태어났다고 말하고 있으 며 북한의 역사책에는 그날 백두산 위에 두 개의 무지개가 나왔었 다고 한다. 94

96 * 혜산 혜산은 백두산이 있는 위치이며 중국에 가깝다는 이유로 유명한 도 시이다. 혜산은 중국 장백지역을 바로 마주 보고 있다. 중국에서 찍 은 사진들로 인해 혜산은 평양 다음으로 사진이 가장 많이 찍힌 북 한의 도시이다. 32) 95

97 1. 강OO, 45 세, 여(7-103) * 1998년 2 월, 폭행 / 전해들은 이야기 / OO보안부 발생위치: 41 24'23.38"N, '34.82"E 장소는 친선다리 쪽 세관 앞. 98년 2월에 고난의 행군 시절 때 자 강도에서 양강도로 식량을 구하러 온 여자아이가 있었어요. 양강도 는 강폭이 좁아서 밀무역도 잘 돼서 쌀도 많았고 가격도 비싸고 북 한 지역에서는 그 중 잘살았었어요. 그리고 다른 지역의 꽃제비들 이 다 그쪽으로 왔어요. 자강도에서 온 그 여자아이는 14살이었는 데 12 살짜리 남동생이 있었고 눈을 못 보는 엄마가 있었대요. 근데 혜산에 가면 쌀을 살 수 있는데, 지금 동이 대대적으로 밀수 된다 해서 얘가 배에다가 동을 몇 킬로를 차고 기차를 타고 들어왔나 봐 요. 들어오다가 양강도 혜산 역에 내려서 나오는 과정에 검열대 보 안원들에게 들켰어요. 그걸 다 뺏기고 넌 알아서 가라고 해 버리니 까 얘가 여비가 없으니까 갈 수가 없는 거에요. 얘 생각에는 아마 도 금속을 팔아서 그 돈으로 갈 여비하고 쌀을 사가려고 했는데 안 된 거죠. 양강도에는 쌀이 없어서 중국에서 쌀을 가져와서 팔면 잘 됐어요. 쌀을 12~13톤 되는 트럭에 담아서 북한 쪽 도로에 세워놓 고 짐, 소지품 검사를 받는 동안에 밖에 세워 놓는 거죠. 그 새에 꽃제비들이 쌀을 흘려서 흘러내리는 쌀들을 비닐봉지에 담고 그랬 나 봐요. 아침에 세관 앞에 가면 그 앞에 3~40 명씩 있어요. 밤새 추위를 견디느라 비닐, 옷, 나무를 태워서 얼굴이 거뭇거뭇해진 애 들이.. 얘도 그 무리에 속해 있었는데, 먹지 못해서 4일 굶었다고 했었나 봐요. 근데 다른 애들이 다 훔쳤고, 그때 단속하는 애들이 있었는데 얘는 늦게 가서 떨어지는 쌀들을 받지 못하고 바닥에 떨 어진 쌀들을 줍는데, 북한에서는 저기대 라는게 있어요. 그게 뭐냐 면 매 보안서에서 공장 기업소에 있는 애들을 데려다가 만든 단속 반이라는 게 있어요. 노무자들이죠. 걔들도 살기 어려운 애들인데, 엉겁결에 앉아서 줍는 애 배를 찼는데 그 자리에서 애가 바로 죽었 96

98 어요. 근데, 중요한 건 뭐냐하면, 얘가 죽은 거에 대해서 그 주변에 누구 하나 가슴 아파하는 사람도 없었고, 그 아이를 죽인 실제 가 해자는 처벌도 안 받는다는 거예요. 왜냐면, 부모가 없고 흔히 죽 어나갈 때니까, 꽃제비 하나 죽어나가는 거 어때 라고 바라보는 그 놈은 여기 방직공장에서 저기대로 나온 놈인데, 나는 생각하기 를, 저놈은 이제 내일쯤 보안서에서 잡아가겠지 했죠. 근데 다음 날도, 그 다음 날도 계속 그 놈이 단속하러 나오더라고요. 그 순간 당이나 지도자에 대해서 생각이 바뀌었어요. 이 나라가 대체 법이 있고 국민이 살아갈 권리가 있는 나라인가 하는 생각이 드는 거에 요. 압록강에 강에 자라는 뱃조개라는 풀이 있었어요. 독성이 강해서 돼지도 못 먹어요. 그 풀조차도 눈으로 볼 수가 없어요. 왜냐면, 그 풀이 자라기도 전에 다 뜯어서 먹으니까 먹고서는 독 성분 때문 에 얼굴이 부어서, 어떤 애들은 신발을 못 신고 다니는 애들도 있 어요. 육체적으로 많이 걸어 다니면 얼굴하고 발부터 붓는 거예요. 그렇게 신발 없이 맨 발로 다니는 애들이 끝없이 많았어요. 97

99 2. 박OO, 26 세, 여(4,7-60) 양강도 혜산, 시 단련대 / 타인사례 직접목격 / 노동단련대 발생위치: 41 23'55.82"N, 128 9'53.85"E 양강도 혜산시 혜탄동에 있는 시 단련대로 죄를 지은 혜산시 주민 이 구금되었던 곳이다. 시 단련대는 도 단련대에 비하여 죄가 심한 사람들이 가는 곳이었으나 대부분 경제적으로 여유가 있는 사람들 이 갔다고 한다. 그 때문에 형기가 남았음에도 돈을 내면 서류상으 로 처리되어 몇 달 후 석방이 되었다고 한다. 도 단련대보다 규모 가 컸다. 도 단련대는 양강도 혜산시 검산동에 있었는데 죄를 지은 양강도의 군이나 읍의 주민이 들어가는 곳이었다. 대장과 직원 7명 으로 구성되어 있었고 시 단련대와 다르게 안전원이 없었다고 한 다. 도 단련대는 집 두 채의 규모로 두 동으로 되어있다. 각 동에 네 개의 방이 있고 보통 20 명 정도가 한 방을 사용한다고 한다. 각 방안에는 대소변용 양동이 한 개가 있었는데 그 냄새가 참을 수 없 을 정도로 심했다고 한다. 단련대 수감자들은 밤 10시 전까지는 눕 지 못하고 앉아 있어야만 했다고 한다. 매일 제공되는 식사의 횟수 는 달랐다. 때에 따라서 세끼가 나오거나 한 끼만 나오기도 했으나 그 양은 극히 적다고 한다. 언 감자( 겨울 동안 얼었던 감자를 삶아 서 줌) 나 통 강냉이를 삶아서 주었는데 그릇의 반도 안 되는 양 이 었다고 한다. 98

100 3. 송OO, 24 세, 남(1-89) * 2002년 7 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 23'40.61"N, 128 9'55.29"E 2002년 7 월, 양강도 혜산, 혜산 청년역, 동상 앞에서 공개처형이 있었다. 당시 피해자 안OO( 남성) 는 국경경비대에서 일하던 친한 이 웃이 있었는데 그들의 재물에 욕심을 내고 돈을 훔치려다가 온 가 족 ( 노모, 부부, 9 살 아이, 8 개월 아기) 를 모두 도끼로 죽였다고 한 다. 당시 공개총살을 보던 주변 사람들은 모두 피해자에게 소리를 지르 며 돌을 던졌다고 한다. 피해자는 1명이었으며 사격수는 3명이었다 고 한다. 4. 박OO, 21 세, 남(2,3,4-88) * 2005년 3 월, 공개재판 / 타인사례 직접목격 / 정치범수용소, OO 보위부, 검찰소 발생위치: 41 23'40.61"N, 128 9'55.29"E 2005년 3 월, 양강도 혜산에서 공개재판이 있었다. 피해자는 당시 42세 여성으로 남편과 중국에 금 등을 판매하며 많은 재산을 소유 하고 있었다고 한다. 남편의 친구가 이를 시기하여 신고하였고 어 느 날 밤, 피해자의 집으로 시 검찰소에서 나온 3~4명의 사람이 조사를 하러 왔다고 한다. 당시 피해자의 집에 금, 은, 동, 미국 돈, 중국 돈 등이 나오자 모두 수거했으며 원래 피해자와 검찰들은 모두 아는 사이였었다고 한다. 국가에서 재산을 뺏어가는 것 보다는 검찰이라는 타이틀을 달고 서로 나눠 가진 거였어요. 북한에서는 금, 은, 달러나 중국 돈을 가지고 있는 것은 99

101 그 자체가 불법이었고, 북한 돈도 허용치 이상일 때는 소유한 금액 에 따라 형이 더해진다고 한다. 그 당시 피해자의 재산은 중범죄에 해당되었다고 한다. 피해자 부부는 6개월 동안 시 검찰소 구류장에 구금되었고 중간에 남편은 도주했다. 검찰소에서는 식량이 배급되 지 않아 피해자의 자녀들은 모두 학교를 중단하고 하루 세끼 식사 를 마련해 구금되어있던 피해자에게 전달했다고 한다. 피해자는 6 개월 동안 구금된 후, 공개재판에서 무기징역을 먼저 선고받았으나 모든 재산을 팔아 담당 형사에게 건네준 결과 12년 형을 받았다. 공개재판 받은 사람은 두 명으로 피해자에게 금을 날 라주던 여성도 있었는데 이 여성은 무기징역을 선고받았다. 재판할 때는 변호사를 쓸 수 있었는데 국가를 위해서 일하는 변호 사였지 인권을 위한 변호사는 아니었어요. 변호사가 재판에서 이 집은 얼마 정도의 금과 돈을 가지고 있었고 남편은 도망갔으며 이 것은 나라를 배반하는 행위를 한 것이니 그에 맞는 처벌을 받아야 한다 는 이야기를 하고 재판관이 하는 말이 맞는다며 동의했어요. 피해자는 변호사에게도 많은 금액을 지급했었다고 한다. 피해 자는 구금된 후에 돈을 내고 병보석으로 나왔으나, 피해자가 당한 폭행은 매우 심한 상태였으며 피해자가 구금되어있던 동안 자녀 중 한 명(11 세, 남성) 은 병에 걸려 사망했다. 후에 피해자와 남편은 탈북 중 북송되었고 보위부에 구금되었으 며, 남편은 보위부에서 폭행으로 사망하였고 부인은 가중처벌로 현 재 정치범수용소에 무기징역으로 구금되어있다. 100

102 5. 장OO, 37 세, 여(1,6-82) * 1994년 7 월, 영아살해 / 타인사례 직접목격 / 혜산시 도 보위부 집결소 발생위치: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E 1994년 양강도 혜산시 도 보위부 집결소에 구금되어있던 임산부가 출산 했다. 임산부가 아기를 낳았다고 살려달라고 하자 호송관이 와서 보더니 상관한테 이야기를 전했다. 상관은 아기를 내려다보더 니 죽여 라고 말하면서 산모에게 아기를 데리고 나오라고 하더니 철창문을 열어놓고 나무 널빤지를 가져다 놓으라고 시킨 후 아기를 눕혀 놓으라고 했다. 아기를 눕히자 상관은 아기의 목을 쥔 상태로 들어 올려 질식시켜 사망하게 했다. 아기 엄마와 여성 수감자들도 모두 일어나서 아기를 살려달라고 외쳤으나 가해자는 남자 수감자 들에게 여자들을 조용히 시키라며 여자들의 입을 때리며 저지시켰 다. 가해자는 아기를 들고 이것은 나라를 배반한 놈의 자식인데 이 건 나라에 살려둬 봤자 쓸데없다. 씨 종자까지 말려야 한다. 라고 말했다. 아기는 울음소리도 내지 못한 채 사망했고 산모는 실신했 다고 한다. 가해자는 제일 나이가 많은 여성에게 아기를 버리라고 요구했는데 땅에 묻는 것이 아닌 쓰레기통에 버리는 것이었다. 그 후, 산모는 이틀 만에 감방에서 사라졌으며 당시 산모는 남편 이 도강 중에 잡혔다가 도망갔다는 이유로 남편 대신 구금되었었다 고 한다. 101

103 6. 이OO, 42 세, 여(2,3,4-81) * 1994년 3 월, 성폭행, 구금 및 폭언 / 본인사례 / 혜산시 도 보위부 집결소 발생위치: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E 1994년 3 월 중순, 피해자 박OO ( 여, 당시 24 세) 는 중국으로 도강 했다는 이유로 국경경비대에 호송되었다. 상관 2명과 핫바리라는 사람이 있었는데 그 사람을 시켜서 피해자의 옷을 벗겼다고 한다. 피해자가 발버둥을 치며 저항하자 여자를 불러서 피해자의 옷을 다 벗기고 손을 들고 다리를 벌리라고 한 뒤, 앉았다 일어나기를 15분 동안 강요했다. 그 당시에 여자들이 도강 중에 자궁 안에다가 비닐로 싸서 밀수 하는 게 있었나 봐요. 너무 창피하고 잡혔으니까 나도 여기서 죽겠 구나 했어요. 피해자는 저녁 즈음 혜산시 도 보위부 집결소로 호송 된 뒤, 상관의 사무실로 옮겨졌다. 상관은 크기 2 cm*2cm의 단단한 각목으로 피해자의 손을 내리치면서 중국에 왜 갔었는지, 지니고 있는 돈은 없는지 물어보고 피해자의 옷을 벗겼다. 상관은 피해자 옷의 솔기를 뜯고 신발 창을 모두 분리해 숨겨놓은 금품이 없는지 조사했고 가해자는 일어나서 피해자의 생식기 가운데를 계속 올려 쳤다고 한다. 머리채를 잡아끌고 옷도 모두 뜯긴 채 고문은 거의 2 시간 동안 계속되었다. 고문 후 피해자는 감방으로 옮겨졌는데, 그 곳에는 30 명 정도의 남자와 여자가 함께 있었다고 한다. 남자 수감 자가 18 명 정도, 여자 수감자는 12명 정도였고 방에 세 줄씩 앉아 있었다. 당시 함께 있던 호송관은 남자들에게 시켜서 피해자를 세우고 속 옷만 입힌 채 강제로 바지를 벗겼다. 그리고 한 시간 정도, 가로 세로 10cm*10cm, 길이 2m의 나무 각목으로 다리를 치기 시작했 는데, 그 결과 피해자의 다리는 멍이 들고 부어서 피부색이 전혀 보이지 않을 정도로 까맣게 되었다고 한다. 102

104 그 다음날도 상관은 피해자의 부은 다리를 구둣발로 짓밟고 다시 옷을 벗긴 후 감방 안에 있던 다른 여성 수감자에게 얇은 자 같은 나무 판때기로 내려치라고 시켰고, 그 여자가 거부하자 이 간나야, 너도 같이 죽고 싶으냐 라고 협박하자 피해자를 폭행하기 시작했다 고 한다. 피해자는 3 일 정도 폭행당한 결과, 현재까지도 보행 중 무릎이 꺽이거나 다리 저림 현상이 나타나고 가끔씩 푸른 멍들이 튀어나오기도 한다고 한다. 7. 이OO, 45 세, 여(2,6-84) * 1994년 7 월, 성폭행, 폭언 / 본인사례 / 혜산시 도 보위부 집결소 발생위치: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E 가해자: 상관 최OO, 당시연령 30 대 중반, 남 호송관 O현O, 27 세 미혼, 남 제가 94년 7 월에 혜산시 도 보위부 집결소에 잡혀있었어요. 하루 는 관리원이 저를 나오라고 해서 나갔더니 너 여기서 내 말만 잘 듣게 되면 쉬운 일시키고 조금 있으면 집에 보내주겠다. 라고 했어 요. 어떤 일이냐고 하니까 저보고 옷을 벗으라는 거예요. 그래서 저는 말을 안 들었거든요. 난 아직 처녀고 시집도 안 갔다. 제발 좀 살려 달라 했더니 너 내 말 안 듣겠느냐 고 하는 거예요. 난 울면서 제발 좀 살려달라고 소리쳤어요. 그 사람이 호송관을 부르 더니 둘 데려와 하는 거예요. 남자 둘을 데려오는 거였어요. 작은 사무실이었는데 책상 하나하고 초상화 두 개가 있었어요. 의자 하 나와 캐비넷 같은 조그만 서랍도 하나 있었어요. 날 강제로 책상 위에 막 눕히더니 남자 둘이 제 다리를 잡고 쫙 벌리는 거에요. 이 간나들이 도강해가지고 중국 가서 무슨 개 짓을 하다 왔는지 어떻 게 아냐 고 그러면서 야구방망이 비슷한 것으로 막 문대고 쑤셨어 요. 피가 줄줄 흐르고 너무 아파서 다리를 오므리고 했는데도 이 103

105 사람들은 자제가 안 됐어요( 울음). 막 악을 쓰면서 반항하니까 얘네들이 그 방망이 가지고 막 치는 거 에요. 거기서 결사적으로 내가 막았거든요. 안 하겠다고. 그 때 맞 아서 여기 손( 오른 손 새끼손가락 두 번째 마디) 이 삐뚤어지고 그 때 그 당시에 그 상관보다도 그 남자들에 대한 분노심이.. 진짜 죽 이고 싶은 생각이 있었거든요. 그 다음에 제가 그렇게 당하고 막 울면서, 이제는 울음도 안 나와서 제가 같이 막 대들었었거든요. 같이 욕하면서 싸우고 있었는데 전 여자고 죄인이고 하니까 어쩔 수가 없더라고요. 그러고 나서 총을 꺼내더니 그 총으로 제 머리를 쳤어요. 그때 맞은 것이 감방에 들어와서 피가 났는데 감방에서 언 니들이 상처를 만져주고 하니까, 호송관이 그러더라고요. 그 간나 몸에 손대지 말라고. 손댔다간 너네도 같이 죽인다. 라는 거에요. 그때 다리가 퉁퉁 부었고 엉덩이가 막 아프고 다리를 쫙 찢어놨으 니까. 여기가 막 아파서 어쩔 줄 모르고 걷지도 못했었어요. 그 전 에 맞아서 생긴 어혈 때문에 잘 걷지도 못하는 상태였었는데 같은 년은 자기 말을 안 들었기 때문에 죽어야 한다 고 그때부터 저를 데리고 다니면서 민둥산에 김매기도 시키고 돌도 치우고 달려 오면서 치고, 너 같은 년은 죽어야 한다, 너 같은 독종 같은 년은 여기에 살아있을 필요가 없대요. 그러면서 저보고 저 앞에까지 밭 고랑을 따라 달려 나가라는 거에요. 그래 서 달려 나갔더니 다시 또 들어오라는 거 에요. 그렇게 열댓 번을 시켰었어요. 이 사 람들은 나 때문에 빨리 못 내려가고 땡볕 에 고생해야 한다, 밥도 못 먹는다면서 저 한테 돌을 막 집어 던지는 거에요. 저는 저녁에 감방에 들어왔는데 이 사람들이 중 국인에 관한 호의는 대단했어요. 너 104

106 그리고 도강해도 돈이 많은 사람은 왕 대접을 받고 저희는 멸시, 인간모독을 하면서 웃으며 돌팔매질하고 손가락질을 하면서 한 사 람, 한 사람의 별명을 지어서 부르는 거에요. 그 사람들은 감방에 있는 사람들한테 호송관 군화를 닦아라, 개새끼처럼 기어라. 내 발 바닥을 핥으라고 시키면 그대로 해야 했어요. 그러면서 너희는 나 라를 배반하고 중국에 가서 어떤 개지랄을 하고 왔을지 모르기 때 문에 너 같은 년들은 이것쯤이야 잘하지 않느냐 라고 했어요. 우리 는 말을 하고 싶어도 말 한마디를 하면 백 대를 맞기 때문에 한마 디도 하지 못했어요. 105

107 8. 한OO, 21 세, 여(4-79) * 1992 년 겨울, 구금 / 타인사례 직접목격 / 혜산시 도 보위부 발생위치: 41 23'6.02"N, 128 9'23.78"E 피해자: 한OO, 당시연령 30 대, 남 1992 년 겨울, 피해자 한OO (30 대, 남성) 은 피해자의 친구들이 전깃줄에 대한 이야기를 하다가 그 이야기가 주변 사람들에게 전해져 피해자는 전깃줄을 잘라서 훔쳤다는 누명을 쓰고 혜산시 도 보위부에 구금되었다. 피해자는 보위부에 구금되어 폭행당했으며 혐의가 없음에도 잘못을 시인했다. 피해자는 1년 동안 구금된 후 후에 풍서로 추방당했다. 당시 가족들까지 함께 강제 이주당했다고 한다. ' 그렇게 어이없이 당하는 사람들이 정말 많아요.' 106

108 9. 노OO, 39 세, 남(2-76) 1992년 12 월, 폭행 / 본인사례 / 혜산시 도 보위부 집결소 발생위치: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E 1992년 12 월, 양강도 혜산시 도 보위부 집결소에서 피해자 노OO 씨 ( 당시 19 세, 남성) 은 벽돌을 생산하거나 맨손으로 곡괭이를 이 용해 언 석탄을 캐내는 작업을 했다. 하루 평균 4~5시간 정도 노 동을 해야 했는데 대부분의 수감자는 영양실조 상태로 모두 힘들어 했다고 한다. 석탄 작업 후에는 추위 때문에 곡괭이가 손에 붙어서 떨어지지 않았는데 곡괭이를 떼어내기 위해 보위부 관련 가해자는 언 손에 찬물을 부어서 얼음이 생기게 하여 손을 펴게 하고 독을 빼야 한다며 찬물에 손을 넣게 했다. 피해자는 그 때문에 뼈가 모 두 얼어서 제대로 붙지 못하여 현재까지도 양손의 뼈가 모두 구부 러져 있다. 피해자는 12월부터 다음 해인 93년 6월까지 수감되어있었는데 그 기간에 2 명이 죽어나갔다고 한다. 집결소 안은 사람 사는 동네가 아닙니다. 동물이 사는 곳입니다. 여기에서는 거의 매달마다 사람이 죽어나가는데 시내 사람들은 잘 죽지 않지만, 지방 사람들은 다 죽어나간다고 봐야 합니다. 자기 죄 를 말하지 않아도 죽어나갑니다. 또한, 집결소에는 10 가지의 규칙이 있는데 첫째, 나는 할 수 없 다. 둘째, 나는 할 수 없다. 라는 식의 규칙들을 지켜야 한다고 한 다. 107

109 10. 김OO, 36 세, 여(4,7-102) * 2005년 2 월, 구금 및 불공평한 처우 / 전해들은 이야기 / 혜산시 보안부 발생위치: 41 23'7.42"N, 128 9'23.70"E 피해자: 평양시 상모리 무역회사 소속 OOO, 당시연령 54 세, 남 북한의 수사기관에 있는 애들이 아무 죄도 없는 사람을 자기 실력 평가를 위해서 죄를 뒤집어씌워서 죽이는 사례를 본 적이 있어요. 그때 당시 평양에서 양강도 백암군에 광석이 발견됐다는 소문이 있 어서 수많은 사람이 그 광석을 중국하고 무역하려고 중앙기관에 계 속 문건을 올렸어요. 근데 이게 승인이 안 떨어졌는데, 권력기관의 중앙에 있는 사람이 왔어요. 와서 보니까, 북한에서는 와크라고 하 는데 이것만 받으면 중국하고 대박만 찾으면 단속 없이 자유롭게 무역할 수 있는 거에요. 근데 양강도 내의 간부들이, 도내에 있는 무역업자들이 평양에서 온 사람들이 자기네 땅에서 이걸 한다고 하 고 돈을 벌 수 있는 위치고 하니까 이 사람을 양강도 도 보안서 간 부들하고 짜고 잡았어요. 아무런 이유도 없이 체포했어요. 체포하 고 조사한답시고 한 달을 감옥에 가뒀거든요. 근데 이 사람이 정정 당당하게 자기는 중앙기관에서 승인을 받고 왔으니까, 이러한 실태 에 대해서 김정일에게 편지를 썼어요. 근데 이 편지가 또 보안서 사람들에게 들켜버린 거에요. 보안서 사람들은 이 사람이 아무런 죄도 없고 조사할 것도 없으니까 내보낼 수도 있었는데 내보내면 김정일에게 직접 보고가 될 수 있으니까 이 사람을 죽여야겠다고 생각하고 1년 4 개월을 잡아놓고 있었어요. 북한 교도소에서는 남한 과 달리 옥수수도 몇 알인지 세서 먹을 정도의 양을 주는데, 이 사 람은 집이 평양이라는 이유로 가족들이 넣어주는 면식도 먹을 수 없었고 집에서도 잡힌 줄을 몰랐어요. 감방에 12~30명이 잇는데 그 안에서 이가 발생을 했어요. 108

110 이 사람이 나중에는 그 이를 잡아먹더라고요. 결국 이 사람이 1년 4 개월 만에 그 감방 안에서 죽었어요. 근데 더 중요한 건 뭐냐면, 이 죽은 사람의 죄명을 다른 놈이 저지 르고 아직 체포가 안 된 사람의 죄명을 그 사람에게 덮어씌운 거예 요. 사회안전성이라는 데에다가 연말마다 자기네 실적에 대해서 올 리는데, 쌀을 팔고 중국에 도주한 사람을 자기가 체포를 해서 조사 과정에서 죽은 걸로 해서 문건을 올려버린 거예요. 평양에 있는 가 족들은 이 사람을 양강도에 무역에 관계된 일로 내려간 걸로 알고 있지, 이런 구체적인 내막은 모르는 거예요. 지금도 모든 게 비밀 로 되어있어요. 2005년 2월에 죽었고 2003년 12 월에 체포됐어요. 양강도 혜산시 보안서에요. 나이는 54 세, 남자였고, 평양시 상모리 에 있는 무역회사라고 들었어요. 북한은 내가 태어난 곳이고 조상들의 뼈가 묻혀있는 곳이지만 그 곳에 다시 돌아가고 싶은 마음은 없어요. 109

111 11. 한OO, 33 세, 남(3-85) * 개인의 존엄성 / 본인사례 / 혜산시 도 보위부 집결소 발생위치: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E 집결소 앞에 고추밭이 있었거든요. 그 고추밭에 인분을 줘야 하는 데 삽으로 하는 게 아니라 말려서 손으로 만져서 가루를 내서 고추 밭에 뿌려야 하거든요. 그걸 우리가 했어요. 그리고 저녁에 들어오 는 밥은 멀건 강냉이 죽을 줬어요. 하루는 빵이 들어오는데 요만큼 들어오고 그렇게 하다가 어느 날 밤에 한방에서 자던 어린 여자애 가 죽었어요. 아침에 안 일어나는 거에요. 아침에 점검을 왔는데도 깨워도 안 일어나니까 호송관이 모포에 싸서 가지고 나가라고 시켰 어요. 어디로 갔는지 저희도 모르겠어요. 12. 이OO, 23 세, 여(1-51) 2004년 3 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 23'33.77"N, '53.94"E 피해자: 김정철, 당시연령 30 대 중반, 남 2004년 3 월경, 양강도 혜산에서 공개처형( 총살) 이 있었다. 일명 김 정철 살인사건으로 김정철( 남성, 30 대 중반) 은 15년간 군복무 후 고향으로 돌아왔으나 그의 가족들은 모두 영양실조로 사망한 후였 다. 김정철은 이에 앙심을 품고 자신과 불륜관계에 있던 여성의 집 에 찾아가 그 가족들을 모두 죽이고 집에 불을 지른 후 돈을 훔쳐 도망갔다. 김정철은 살인죄로 공개총살을 당했으며 당시 피해자는 한 명이었고 저격수는 네 명이었다. 저격수들은 피해자들에게 한 명당 3발씩 모두 12 발을 발사했다. 당시 주변에 있던 남녀노소 모 두 강제적으로 공개총살을 봐야 했다. 110

112 13. 김OO, 26 세, 여(1-45) 1998년 11 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 23'33.56"N, '54.41"E 1998년 11 월경, 양강도 혜산에서 12 명의 피해자가 공개처형( 총살) 을 당했다. 가해자는 혜산 보안부였고 피해자 중 6명의 죄명은 아 래와 같다. ㄱ) 여성, 30대 초반으로 가족을 만나려 중국에 갔으나 그곳에서 한국으로 간 오빠와 연락을 했던 것이 발각되어 남한 안기부의 돈을 받았다는 누명을 썼다. ㄴ) 남성, 50 대 중반으로 대오천의 현대지주였다. 당시 피해자는 넓은 토지와 재산을 소유하고 있었다는 것이 죄명이었다. ㄷ) 3명의 가족으로 여성과 그녀의 두 아들이 농장의 소를 잡아먹 은 것이 죄명이었다. 당시 그 소는 장군님이 보내주신 소라고 불렸다고 한다. ㄹ) 남성, 30 대 중후반으로 안전원이었다. 그는 오빠시( 악독한 사 람) 라고 불리었는데 당시 그가 관리하던 죄수들에게 아주 심한 고문을 했다는 것이 죄명이었다. 111

113 14. 이OO, 28 세, 남(1-32) 2008년 12 월, 공개처형/ 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 23'18.36"N, '8.91"E 피해자: 한정덕, 19 세, 남 2008년 12 월, 양강도 혜산시 봉흥고등중학교 근처에서의 공개처형 으로 당시 죄인은 총 4명이었고 2 명은 사형, 나머지 2명은 무기징 역을 선고받았다. 사형수 중 한 명의 이름은 한정덕으로 19세 남성 이었으며 죄명은 탈북을 도와준 죄였다. 다른 사형수 한 명의 죄명 은 한국 CD 복사 및 판매, 무기징역을 받은 여자 두 명 중 한 명의 죄명은 밀수, 다른 한 명은 은행 대출을 갚지 않은 죄였다. 양강도 보안국 집행관 네 명은 사형수의 머리와 가슴, 복부에 총을 한 발 씩 사격했다. 112

114 15. 오OO, 40 세, 남(1-93) * 1999 년, 처형 / 전해들은 이야기 / 보위사령부 발생위치: 41 22'37.05"N, '10.72"E 99년에 황해도 제철소에서 북한 주민들이 배가 고파서 공장 부속 품을 뜯어냈다고 김정일이 송림시에 보위사령부로 진입한 적이 있 었어요. 그런 자수하라는 소문을 들었는데 그 보위사령부 검열이 황해도 제철소에서 끝난 다음 양강도로 왔어요. 왜냐면 황해 제철 소에 있는 귀금속들은 다 국경으로 빠졌다는데 조사결과에서 국경 으로 빠진 게 양강도 쪽으로 제일 많이 빠졌다고 조사가 된 거에 요. 양강도에서는 그걸 받아서 중국에 넘겨서 밀가루나 쌀을 교환 했거든요. 그래서 양강도에 2000 년에 보위사령부 검열이 붙었어요. 그 후 제일 먼저 총살을 한 게 비행장인데, 주로 공개총살을 하는 장소로 되어있죠. 거기에서 12 명을 죽였어요. 근데 당시 북한 인권문제 때문에 세계 언론들이 난리를 쳤어요. 그 러니까 김정일이 소리 내서 총살하지 말고 범죄자들을 안에서 내적 으로 죽이라고 해서 그때 제가 알기로 30명 정도가 감옥에 들어갔 던 사람들이 못 나왔어요. 그건 다 죽였다는 소리죠. 공개총살을 하면 우리가 저 사람이 죽었구나 하고 알 수 있지만, 감옥에 들어 가서 김정일의 지시로 몰래 죽이다 보니까 죽었는지 살았는지 알지 를 못했어요. 근데 후에 거기서 총살했던 사람이 제대하면서 그게 알려지게 된 거에요. 내가 그 사람들이 감방에 들어왔을 때 관리를 했다. 그런데 어느 날 밤에 농구반(12 인승 차) 에다가 실어서 우주 골 같은 사람 없는 산에 가서 그냥 다 뒤로 돌려세우고 망치로 때 려서 죽인 후 관도 없이 그 자리에서 매장해 버렸다고 이야기를 하 더라고요. 113

115 16. 윤OO, 22 세, 여(1-61) 2008년 4 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 22'34.69"N, '30.32"E 2008년 4 월경, 양강도 혜산 비행장에서 공개처형이 있었다. 피해자 들은 모두 네 명으로 남성 세 명( 모두 28~30 세의 대학생들) 과 여 성(30 대 중반) 한 명이었다. 피해자 네 명의 죄명은 인신매매였고 모두 총살을 당했다. 당시 공개처형을 목격한 사람들은 모두 죽이 기에 아깝다, 살려고 한 일인데 어떻게 죽일 수가 있느냐며 안타까 워했다고 한다. 17. 이OO, 26 세, 남(1-31) 1999년 5 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 22'34.88"N, '43.90"E 1999년 5 월, 양강도 혜산에서 공개처형이 있었다. 피해자는 량강도 혜산시 검산고등중학교 수학교사의 남편으로 당시 나이는 40대 초 반이었으며 죄명은 농장소유의 소 두 마리를 훔친 것이었다. 피해 자는 총살당했으며 집행기관은 량강도 보안국, 총을 쏜 집행수는 3 명으로 각 한 발씩 한 명의 사형수를 사격했다. 당시 주변 지역의 단체 및 조직들은 강제로 공개처형을 보아야 했다. 114

116 18. 이OO, 40 세, 여(1-69) 1993년 6 월, 강철공장 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보위부 발생위치: 41 23'33.56"N, '43.42"E 피해자: 로영광, 20 대 후반, 남 로금광, 20 대 중반, 남 1993년 6 월경, 양강도 혜산 강철공장에서 공개처형이 있었다. 피해 자는 2 명으로 로영광(20 대 후반, 형, 부인은 임신 중이었음) 과 로 금광(20 대 중반, 동생) 으로 형제였다. 피해자들은 3kg 정도의 동선 ( 전기줄) 을 잘라 팔려고 하다가 잡혔다고 한다. 형제가 함께 잡혔 으나 형이 자신이 주모하였다고 말하자 가해자들은 형 로영광을 총 살하고 동생 로금광은 감옥으로 보냈다. 사격수는 3명으로 20대 초 반 정도의 나이였다. 사격수 한 명당 3 발씩 피해자의 가슴, 배, 다 리를 사격했으며 피해자는 솜으로 누빈 옷을 입고 있었다고 한다. 총격 후 가해자들은 시체를 접어서 발로 밟은 뒤 가마니에 넣어 차 트렁크에 실었다. 인터뷰 대상자는 공개총살을 보면서 ' 나도 언제 이런 일을 당할지도 모른다. 도망 가야한다.' 라고 생각했다고 한다. 그리고 주변인들도 그런 생각을 하고 있었다고 말했다. 115

117 풍서 & 합포 1. 이OO, 32 세, 남(1-77) 1997년 4 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / 풍서 군 보위부 발생위치: 풍서 40 39'22.55"N, '15.65"E 피해자: 김OO 27 세 남, 김OO 28 세 남, 이OO 29 세 남, O성남 34 세 남 1997년 4 월, 양강도 풍서군 합포리 합포강산에서 공개처형이 있었 다. 피해자 4명은 O성남 34 세, 김OO 27 세, 김OO 28 세, 이OO 29 세로 모두 남성이었다. 피해자 중 O성남 씨의 죄명은 잦은 다툼과 폭력이었고 그 외 명의 죄명은 소 한 마리를 잡아먹은 것이었다. 공개처형 장소는 노동자구( 노동자들만 사는 동네) 의 산언덕이었다. 당시 공개처형을 봤던 주변 사람들은 모두 안됐다. 라며 그들의 죽음을 안타까워했다고 한다.

118 2. 노OO, 34 세, 남(3-78) 1998년 12 월, 공개재판 / 본인사례 / OO보안부 발생위치: 합포 40 38'56.07"N, '42.97"E 1998년 12 월 양강도 합포, 학교 운동장에서 공개재판이 있었다. 화 재가 발생한 공장에서 4 명이 검거되었는데, 그 중 공장에서 변압기 를 뜯어서 판매한 한 명은 죄가 제일 컸음에도 친척 중에 고위층 간부가 있다는 이유로 풀려났다. 다른 피해자 네 명은 동일 장소에 서의 동( 구리) 절도죄로 공개재판에 회부되었다. 피해자들은 노OO 씨 당시 24 세, 다른 두 명은 각각 27 세, 28세 정도의 남성들이었 다. 보통 공개처형이 아닌 경우에는 공개재판이 열리지 않았는데 당시의 사회적 여론이 좋지 않아 피해자들은 공개처형을 면할 수 있었다고 한다. 가해자는 풍서군 안전부( 현 보안부) 였다. 공개재판 당시 주민 사이에서는 피해자들은 감옥에 갔다가 총살당할 것이 다. 라는 소문이 있었다고 한다. 보통 산 위에서 공개재판을 할 때 에는 처형으로 이어지나 징용될 사람들의 공개재판은 학교 운동장 에서 열린다고 한다. 이는 주민교양사업의 일환이었다. 117

119 백암 & 삼수 1. 김OO, 24 세, 여(3,4-80) * 2006 년, 강제노동, 식량 미배급 및 감금 / 타인사례 직접목격 / OO 노동단련대 발생위치: 41 34'14.62"N, '33.01"E 2006년 양강도 백암군 옥천에 거주하던 피해자 부부는 노동 후에 배급을 받아야 했으나 전에 거주하던 곳에서 퇴거를 떼어오지 않았 다는 이유로 식량을 배급받지 못했다. 전에 거주하던 풍서에 퇴거 가 있고 옥천에는 없다는 이유로 식량은 배급되지 않았고 노동은 강제적으로 해야만 했다고 한다. 한편, 일하지 않는다는 이유로 피해자 부부를 잡으러 오기도 했다. 피해자들은 밤새 폭행당했으며, 온몸에 멍이 들었고 그곳을 도망쳐 나왔다고 한다. 피해자 남성은 단련대에 4~5 일 정도 감금당했다. 부인이 책임비서를 찾아가 ' 왜 죄도 없는데 우리를 왜 잡아넣느냐?' 라고 울며 말하자 남편은 풀려났고 부부는 중국으로 도주했다고 한 다. 118

120 2. 이OO, 42 세, 남(4,5-92) * 2006 년, 추방 및 구금 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 41 17'19.06"N, 128 0'58.04"E 북한의 삶 자체가 인권 유린이에요. 한마디로 말하면 북한에서 오 래 살았던 사람들이 대한민국에 와서 많이 느끼는 게 참 너무 자유 스럽고 대통령도 막 비난해도 되고 북한은 대통령에 대해서 욕을 했을 때는 그 삶은 끝나는 것이고 일반 아무렇지도 않은 문제를 가 지고 인권유린을 하는 게 뭐냐면, 지금 제일 우리가 많이 알려야 될게 북한의 탈북자 가족에 대한 인권유린이 대단히 심해요. 이건 실제 우리 가족이 당하는 일이니까 한국에도 왔고 공개를 해도 되 고 안 해도 되지만 제가 한국에 2006 년에 왔을 때, 북한에서 소위 간부다 하는 그런 걸로 집도 경제적으로 좋았고 남들 일반 주민이 사는 집보다도 주택 자재가 좋았어요. 그런데 탈북을 했다는 이유 로 집을 회수해서 부모님을 추방을 시켰는데, 어디로 보냈느냐면 삼숭 내포리라는 데로 보냈어요. 그런데 내포리라고 할 때는 물론 북한의 모든 도로가 그렇다시피 우차( 달구지) 도 겨우 들어갈 만한 길이 있는 그런 데다가 보내서 지붕도 없는 선전실 같은데다가 사 람을 내려놓고 인솔자들은 다 갔죠. 그 사람들은 북한 내에서 추방 되었다가 왔다고 하면 그 안에 있던 선전비서나 그 농장에 있는 간 부들 자체가 찾아오기를 싫어해요. 북한 시스템에 그렇게 적대시하 는 현상이 있어서, 눈, 비가 떨어지는 그런 곳에서 사는데, 시내에 서 오랫동안 살던 부모님이라 너무 적응이 잘 안 되니까 다시 집에 올라와서 국가에서 회수한 집이니까 달라는 소리는 못하고 대신 집 에 자기 자식의 손때가 묻은 물건들이 있었거든요. 그게 뭐냐면, 영 상호출신호( 인터폰) 같은 게 집에 있었는데 중국제품인 데 그걸 어 머니가 가지러 갔나 봐요. 너무 먹고 살기도 어려웠고, 우리 아들이 중국에 부탁해서 돈 주고 부친 거니까 우리 가지고 가면 안 되겠느 냐고 얘기 하니까 통상 사람들은 인간적으로 놓고 볼 때 네가 살고 있던 이 집을 우리한테 주고 갈 때 너 마음은 어떻고, 네가 그쪽에 119

121 추방돼서 힘들겠구나 하고 미안한 마음에서 대 줄 수도 있는 상황 인데, 그걸 시 보안서에다가 전화 해 버렸어요. 이런 사람이 추방 간 주제에 이렇게 와서 자기 물건을 달라고 한다. 나이가 60이 지 난 우리 어머니가 관절이 심하게 아픈 분인데, 그분을 데려다가 열 흘 동안이나 구류장에다가 잡아놓고 있었어요. 그래서 열흘 후에 내보낼 때 다시 시내로 가지 않고 추방된 곳으로 가겠다는 서약서 를 쓰고 비가 내리는 1월 27일인가 나와서 동복도 없이 다리를 절 면서 풍서 내포리까지는 한 300 리가 되나 봐요. 교통도 열악하다 보니까 그런 곳을 갔대요. 그 말을 들으니까 아 정말 너네는 해도 해도 너무하다 그런 생각이 들더라고요. 120

122 4) 평양시 북한 내 남쪽에 위치한 평양은 북한에서 공식적으로 국제사회에 공 개한 도시이자 전 세계에서 가장 유명한 도시 중 하나이다. 북한의 수도이자 외국인 방문객에게 유일하게 개방된 도시인 평양에는 선 택 받거나 특권을 가진 자들만 산다. 평양은 5,000 년전 환웅의 아들, 단군 고조의 도읍이었다고 한다. 34) 그러므로 북한의 정권은 국민들이 한국의 탄생과 평양 그리고 김일 성과 그 자손과의 연결을 국민들이 잊지 않도록 인식시킨다. 또 평 양이 고구려왕국의 수도였기에 북한주민들은 대한민국의 역사책에 실린 신라가 아닌 고구려가 한국의 주요 국가였다고 배운다 년대부터 평양은 혁명의 수도 라고 불리며 주체사상과 김일성의 독재가 본격적으로 시작된 곳이다. 35) 정치적으로 수상한 배경을 가 진 자는 즉시 제거하고 완벽한 혁명의 배경을 가진 자들로 대체되 었다. 세계 2차대전 이후 한반도는 38도선에서 갈라져 북쪽에는 소 련의 군정 그리고 남쪽에는 미군의 군정이 시작되었다. 소련은 1948년까지 김일성을 군사 지도자로 두며 평양에 본사를 둔 친 소 련 공산 정부를 육성하였다. 1950년부터 1953년 7월 27일까지 한 국전쟁은 이어졌고 결국에는 정전 협정으로 휴전선을 사이에 두고 갈라졌다. 36) 121

123 북한 내에서 여행할 경우( 대부분의 경우 평 양을 이야기 함) 아래의 규정에 따라야 한다: - 북한의 정치시스템과 정권에 대한 농담이나 모욕으로 인식되는 말을 하지 않을 것. - 외국 휴대전화, GPS는 입국할 때 맡기고 출국 시 가져갈 것. - 한글로 쓰인 책이나 책자는 가지고 오지 말 것. 한글 책을 포함한 체제 위협적이거나 외설적인 문학은 북한에서 압수당할 수 있다. - 사진 찍기 전에는 허락을 받을 것 북한. 공무원 또는 보호받거나 군인들이 지키고 있는 건물 등의 사진은 찍지 않는 것이 좋다. 37) 122

124 1. 김OO, 40 세, 남(3,4-97) * 1996 년, 격리 및 성희롱 / 타인사례 직접목격 / 김일성군사종합대학 발생위치: 39 0'7.20"N, '7.62"E 내가 탈북하기 전에 느꼈던 인권유린은 군 복무부터 시작해서 모 든 게 다 인권유린이었고 군 복무 10년 하는 과정에는 여기 대한민 국은 군인들이 구타를 한 번 해도 언론에서 난리가 되는데 북한에 서의 구타는 말할 여지도 없고 군인들이 군에 입대할 때 입고 들어 왔던 속옷들은 군 복무 좀 했던 부대원들이 뺏어서 입는 건 관례가 됐어요. 보통 잠자는 시간 잠도 안 재우고 애들 막 훈련 강도를 높 여서 전쟁준비를 육체적으로 준비한다 해서는 피곤하게 하는 이런 일들은 말할 여지도 없고, 내가 실례를 하나 들자면, 94년도에 김일 성에 죽고 내가 94 년도에 김일성군사종합대학에 입학 했었는데, 2 년을 군 복무 하고 3년짜리인데 2년 동안 대학 공부를 하고 실습차 원에서 인민군중대에 나간 적이 있어요. 실습을 나갔었는데 그때에 여자 부대였어요. 96년도에 북한이 영양실조라는 게 고난의 행군 때 군인도 먹지 못하는 때였죠. 그런데 그런 여자들을 내가 그때 가서 48명의 작은 중대인데 보통 120 명이 한 개 중대에요. 근데 여 기서 경비중대라고 48명이 한 중대였는데 그 중의 11명이 영양실조 였어요. 보통 영양실조가 왔다고 할 때는 거의 죽을 때가 된 애들 만 격리를 시켜요. 그전에는 격리도 안 시키고 그냥 훈련도 시키고 하는데 그런 애들을 다른 병동에 격리를 시켰어요. 그 사람들은 격 리를 시킨 게 다른 애들보다도 밥이나 국을 한 술 더 준다고 한 거 지만 특별한 영양보충 없이 걔네를 추세우기는 어렵거든 그래서 실습하는 학생으로 들어가 봤는데, 그곳에 있는 지휘관들은 여자를 여자로 취급을 안 했어요. 그리고 내가 봤을 때 그건 여자가 아니 었어요. 왜냐면 영양실조 때문에 외형상 여자의 모습은 하나도 없 었어요. 123

125 그런데 그 여자들을 다 세워놓고 옷을 다 벗기고. 이거는 새로 실 습을 온 전 지도원한테 보여준다는 차원에서 시작했지만 그 여자들 의 옷을 다 벗으라고, 군부에서는 명령이죠. 지휘관이 실상을 보여 준다면서 행한 인권유린이죠. 2. 한OO, 55 세, 남(1-55) 1997년 9 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / 최고 재판소 발생위치: 락랑구 38 58'3.72"N, '23.96"E 피해자: 서관히 72세 남 1997년 9 월 추석, 평양시 락랑구에서 피해자 두 명에 대한 공개처 형이 있었다. 한 명은 남성으로 이름은 서관히, 72세였으며 중앙당 농업 담당 비서였고 다른 피해자는 여성으로 다른 피해자와 비슷한 연령대였으며 숙청군 농촌경영 위원회 위원장이었다. 고재판소였고 재판 후 바로 총살이 집행되었다. 가해자는 최 124

126 피해자 서관히는 농촌경영위원회에서 생산하던 비료를 외국에 밀수 한 혐의로 조사를 받던 중 이력 기만 등의 죄가 더해졌고 후에는 간첩혐의의 누명을 쓰고 총살되었다. 피해자 한 명당 사격수는 5명 이었으며 각 총기에 30 여탄의 총탄이 장전되어있었다. 당시 공개처 형장에 십 수만 명의 주민이 모였고 주변의 도로는 모두 차단되어 있었다고 한다. 인터뷰 대상자는 이후 농업 관련 문제로 많은 사람 이 처형당했고 본 사건은 일종의 신호탄이었으며 또한, 주체농법을 부정해야 할 시기였다고 말했다. * 주체농법: 조선민주주의인민공화국에서 행해지고 있는 주체사상에 근거해서 식량 자급을 목표로 하는 농법이다. 원래 한반도 북부는 일본의 제 국주의 통치하에서 광공업 지역으로 개발이 진행되고 있었다. 때문에 북한에서는 식량자급이 주요 과제가 되었는데, 김일성, 김정 일 부자의 지도로 주체농법이 진행되었다. 하지만 주체농법은 사실 상 실패하고 북한의 농지와 자연환경이 파괴되어 오히려 식량난을 가져왔다고 여겨진다. 예를 들면 식료가 부족하면 산림을 농지로 바꾸면 좋다고 하는 단순한 이론을 내세워서, 산을 개간하고 계단 식 논을 만들게 되었지만 이러한 농법에 따라 산은 민둥산이 되고, 홍수의 원인이 되었다. 또 화학 비료의 대량 투여나 논에 고밀도 모심기를 지도했기 때문에, 일시적으로 농업 생산은 상승했지만, 농 지의 생산력이 떨어지고, 많은 농지가 사막화라고 할 정도의 참상 을 나타내고 있다. ( 출처: 위키백과) 그 125

127 * 북한 농업제도 38) 북한은 수립 후 첫 몇 년에서 1990년대까지는 북한의 농산물만으 로 국민을 먹일 수 있었으며, 80년대까지 대부분의 북한 주민들은 이웃의 대한민국 주민들보다 더 나은 생활수준을 누렸다. 이 일시 적인 성공은 현대적인 농업기술과 시장가격 이하로 수입해오는 농 업용품 덕분이었다. 농업시스템은 국민을 우리의 힘으로 먹일 것이 다 라고 주장하는 주체사상을 기초로 하였다. 식량 수입을 줄이는 면에서 북한의 농업제도는 자립적이라 하겠지 만 높은 수확량은 소련과 중국에서 수입해오는 비료와 연료 없이는 불가능하였다. 그러므로 북한의 농업제도는 시작부터 잘못되었던 것이다. 결국에 소련이 해체되고 중국의 신 경제정책이 북한에 시장가격을 지불할 것을 요구하자 비료와 관개 시스템을 사용하기 위한 연료 그리고 농업기계가 부족하게 되었고 북한의 농업시스템을 유지할 수 없었다. 결국에는 농산물 생산은 급격하게 줄었고 21세기 중 인 간이 만든 최악의 기근으로 이어졌다. 126

128 3. 김OO, 32 세, 여(1-87) * 1999년 8 월, 공개처형 / 타인사례 직접목격 / OO보안부 발생위치: 38 59'11.40"N, '59.83"E 1999년 8 월, 평양시 선교구역 끝에 있는 영제동에서 공개처형이 있었다. 피해자는 모두 4명으로 남자 3명과 여자 1명이었으며 그 중 남자 2명과 여자 1명은 20~30 대의 나이였다. 그들의 죄명은 모 두 비사회주의였다. ( 비사회주의란, 즉 사회주의 적인 법과 질서를 지키지 않은 경제범 등의 경우를 칭한다. 정치범은 제외함.) 그 중 남자 1명의 죄명은 대중교통 안에서 흉기를 소지한 채 소 매치기를 한 것이었고 다른 여자 1 명의 죄명은 살인이었다. 사격수들은 피해자 1명당 3명이 배치되어 각 3발씩 사격했다고 한 다. 그 사람들은 공개처형에 나오기 전에 이미 거의 죽은 상태로 질질 끌려나왔었어요. 이 지역은 보통 1년에 두 차례 정도 공개처형이 일어나는 곳으로 공개처형은 대동강 옆의 공지에서 집행되었고 주변의 주민은 강 건 너편에서 처형장면을 보았다고 한다. 당시 공개처형을 보게 하기 위해 강제 운집된 인원은 장사꾼들과 대학생들이 많았으며 그 수가 약 1,000~2,000 여 명 정도에 달했다고 한다. 당시 강제 동원된 것 에 대해 대학생들은 불만을 토로했다고 한다. 127

129 The added testimonies are indicated with * beside the case number. Eg. 1. Park OO, age58, female(1-95)* 128

130 . 129

131 1) North Hamgyong ( 함경북도) Based on the interviews, majority of the human rights violation testimonies are from the North Hamgyong region of the Democratic People s Republic of Korea (DPRK). Separated by the 1,416 km natural border of the Yalu and Tumen rivers, most North Korean refugees and defectors utilize this natural border between China and North Korea to escape their life in North Korea. 14 Due to its shallowness and less treacherous currents in comparison to the Yalu River, the Tumen River is the preferred crossing point and chosen escape route for many North Koreans. However, the danger does not lie solely in the topography. North Korean guards as well as Chinese forces have strict orders to shoot any who attempt to cross the river. However, many guards patrolling the border can be bribed to allow those with the monetary provisions to cross. 15 Nonetheless, danger does not end for the North Koreans after crossing the border. While in hiding, thousands today have constant fear of repatriation, unfair treatment, detainment, and human trafficking. Based on the "Bilateral Agreement on Mutual Cooperation for the Maintenance of State Safety and Social Order" between the DPRK and China, China regards North Korean refugees as "economic migrants" 16 who must be repatriated. China and DPRK continues to ignore the 1951 UN Convention Relating to the Status of Refugees, which confirms that all North Koreans who have crossed the border are subject to attaining refugee status and international assistance. As defined by the convention, a refugee is "a person who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion, is outside the country of his [or her] nationality, and is unable to or, owing to such fear, is unwilling to avail himself [or herself] of the protection of that country". 130

132 131

133 Hoeryong Hoeryong is a city in North Hamgyong next to Jilin Province, China with only the Tumen River separating the countries. The population is around 146,800 (1996). The city is mountainous and the main industries are the agricultural and mining and manufacturing industry. 17) The Kim Jong-Suk University of Education is in Hoeryong and was named after Kim Jong-Suk, Kim Il-Sung s first wife. 18) 132

134 1. ***Park, age 58, female(1-95) * September 1978 Personally witnessed execution by Police Location: 42 26'43.18"N, '36.99"E In September 1978, a woman bookkeeping at the local industrial plant (people were shot for embezzling national funds starting from 10,000 Won in North Korea) was said to have embezzled 10,000 Won and burned all the evidence. They said it was more serious because of the burning The executions are performed in front of their families and we have to sit the children at the front of the crowd. But that child was quite young and I remember they had the execution next to the river. The woman was being executed and the child saw the blood spray out. I don t know if the child went crazy after seeing the blood and jumped into the river to die or if the child was just desperately trying to cross the river But people rushed forward and dragged the child away from the water and I still picture that moment whenever I hear of shootings. The child was a 16 or 17 year old girl. She dived into the water as soon as her mother was shot and had to be pulled out by the crowd. They were saying that she was crazy and she jumped in because she couldn t tell whether it was water or fire. The woman being executed was in her mid 40s and there was 1 total victim. The alleged crime was embezzling money from the state and it was said to have been over 10,000 Won. The perpetrator in this case was the police and there were 6 of them shooting at the scene. The location was the riverside area next to Hwageumsaeng Bridge where Pareul Creek was. The region was Hoeryong, North Hamgyong Province. 133

135 2. ***Kim, age 53, female(1-96) * April 1997 Personally witnessed execution by police, Prosecutor's office Location: 42 27'2.01"N, '31.20"E In April 1997, a whole family was shot to death following a public trial. It was said that they caught three orphaned children off the streets, made them into sundae (Korean blood sausages) and sold them as meat The couple and the two children were being shot in front of everyone I remember it being a bit cold at the time. Everyone was used to going outside to watch the shootings without ever being told of who was being executed and for what exact reason but on that day, someone from the Supreme Court came to read out the particular crime that had been committed. They were being shot because they had allegedly committed murder. The people around me didn't know what was so shocking at first but the women who were there started shouting and yelling. The woman being executed used to sell the longest and tastiest sundae (pork sundae was sold at 10 Won at the time) at the markets. But apparently that sundae had been human sundae. That s why they shot the couple and the two siblings one who was 18 and the other who was only 16. It's against the law to shoot underage children and there were rumors that they added a year onto her age and made her 17, which is the age we get national identification cards, in order to make it legal. That piece of information was spread everywhere after the execution and the case became even more famous... There were many orphaned children on the streets then. It was said that the couple would give one of the children some candy and bring them home where they would commit the murder and no one would know. It just happened that one day, someone in the same apartment lost their dog and went out looking for it when they came across this house gave off a very strange smell and seemed to have a lot of steam coming out from it. So this person opened the door and went inside and they saw a large steel bucket filled with boiled meat. When they asked what meat it was the couple replied that they had caught a pig. But apparently it didn t smell like pork. And that s when this person reported it to the police substation, telling them: that house seems a bit strange. 134

136 The police substation then sent people to the house to investigate and it turned out that they had used actually children to make the sundae. There was more talk about why the siblings were shot as well. A lot of people were saying that those who tasted human meat would never be able to forget the taste and they wouldn t be able to control the cravings and that s why the children had to be shot too... The married couple was in their 40s or 50s and the older child was the girl while the younger was the boy. They already seemed to be close to death when they were dragged out with their eyes covered and their mouths filled with gravel. There were 12 shooters there so that meant three shooters to each person." 135

137 3. ***Lee, age 32, male(1-38) October 2003 Personally witnessed execution by police Location: 42 26'27.55"N, '24.87"E There was a public execution in October 2003 in a marketplace in Hoeryong, North Hamgyong. The victim, Duk-han, was accused of eating three cows. Duk-han had a bad reputation among his neighbors. Before the shooting, the executors hit the victim s head with a steel hammer, knocking him unconscious. They covered the victim s head and took him to the execution site to be shot. 4. ***Cho, age 34, female(1-100)* Summer 2000 Personally witnessed execution by police Location: 42 26'28.81"N, '23.36"E They shot him in the Hoeryong marketplace around At the time it was for human trafficking. From 2000 onwards, most of the public executions took place in the markets. Between 1998 and 2000 there was an increased amount of human trafficking which meant there were more executions and executions were especially frequent from 1998 until to 90% of the public executions were for human trafficking. This particular execution was during the summer of I m not sure if it was because of human trafficking or because of a rumor but these two men (either brothers or father and son) were shot for allegedly selling human meat. I remember they asked the victims if they had any last words and one of them was smiling right up until the moment he 136

138 was shot. There were 6 or 7 who were executed together and most of others were there for human trafficking. I specifically remember there was a woman in her late 30s, her daughter, and two men in their 20s and 30s respectively. More than several hundreds of people were in the large crowd but it was during a time when people couldn t even speak of the executions. Most of us didn t know what was happening around the world so those who only knew about the alleged crimes thought it was right that they were executed for putting a price on human beings while some of the others who were better informed or wary swore under their breaths. 5. ***Kim, age 24, male(1-39) May 2001 Personally witnessed execution by police Location: 42 26'27.39"N, '24.65"E There was a public execution in May 2001 in a marketplace in Hoeryong, North Hamgyong. There were nine victims all accused of stealing and eating a cow together. This was the first case of a public execution for stealing a cow. The executor claimed that this was to be an example to others who would commit the crime. 6. ***Kim, age 34, female(1-34) March 2005 Personally witnessed shooting by police Location: 42 26'24.92"N, '35.08"E In March 2005 in Hoeryong, North Hamgyong a boy was executed by firing squad. The boy, around 10~13 years old, was killed on the spot by a security officer in the area at the time after being accused of stealing bread. 137

139 7. ***Noh, age 41, female(2-73) September 2002 Personally experienced assault by NSA Location: 42 26'22.31"N, '14.22"E There was a case of assault in September 2002 in the cell of the Hoeryong Security Agency in North Hamgyong. In the cell, none of the detainees were allowed to move. Everyone had to keep their heads down and remain sitting and if they moved their heads, they would be beaten. To keep the detainees from escaping, there were cell bars. The guards grabbed one victim s (Noh, female, 30) hair and repeatedly hit the victim's head against the cell bars because she supposedly moved her head. As a result the victim's head was covered in blood. If anyone showed sympathy to the victim during the beating, that person was beaten as well. Inside a cell there are usually 15 to 18 people detained. There was a small rise that separated the bathroom from the room that covered just enough so that if sitting, one cannot see the other person. Whenever someone used the bathroom, they were made to go through their feces with a stick so the guards could check if there was any money inside. 138

140 8. ***Kim, age 45, female(1-72) September 2002 Personally witnessed execution(infanticide) by NSA Location: 42 26'22.21"N, '13.23"E Victim info: ***Kim, age 29, female, ***Lee, age 33, female There was a case of assault and murder in September 2002 Hoeryong, North Hamgyong. The victim Kim (female, 29) was reported and arrested while farming in China. The National Security Agency at the time made the detainees stand up and down more than 300 times to find money hidden inside their bodies. Among the detainees was a pregnant woman and if any of them fell from fatigue, the guards would kick and assault them. As a result, the woman who was five months pregnant had a miscarriage that night. At the end of the cell in the Security Agency, there was an area that was covered by some bags and there were nine corpses. The dead infant was wrapped with the underwear of another detainee and thrown away with the other bodies. In this area, there were rats that were eating the dead bodies. Another victim Lee (female, 33) who was also pregnant at the time was forced to get an injection at the hospital and forced to have an abortion. The guards at the Security Agency said that the babies were "seeds of the Chinese" as well as other unmentionable insults. The offender: 'You are betrayers of our country. You are animals that don t deserve to be treated as human beings." 139

141 9. ***Kim, age 31, female(2,7-104)* 2000 Personally witnessed assault and unfair treatment by NSA Location: 42 26'22.31"N, '14.22"E I was once detained at the detention facility in Hoeyrong. In 2000 I attempted to defect to China but I was caught before I could leave the country. I think I was in that detention facility for about a month and I remember there were so many people there who had been found hiding in China and brought back to North Korea. That place was a living nightmare. The prisoners who were caught in China suffered the worst. If the officers were in a bad mood, they would come in and strike those people to the point where they were close to death. They were treated like dogs As for women, they didn t have sanitary napkins (pads) or even tissue in the facility. Women were forced to manage without these necessities and had to walk around with stains on their pants during their menstrual periods. We were given one blanket to share in the evenings but even that was ripped apart to make pads. The thread was quite thick so we would use small rolled up pieces of the blanket and we also gave each other our underwear to use as pads. You couldn t even use the bathroom until you were given permission so they only really allowed you to go when you were extremely desperate. None of the people in the facility were treated like proper human beings. 140

142 10 ***Heo, age 37, male(4,7-67) 2004 Personally witnessed detention by NSA Location: 42 26'22.48"N, '13.73"E The victim was detained in Hoeryong, North Hamgyong s Security Agency in April The security agency interrogates refugees captured while trying to escape, records the information in documents, then sends them to either prison-labor facilities, political prison camps, or forced-labor training camps depending on the charge. There were 5 guards. When going into the agency, one must go in backwards and in the room there is a small window, wooden floors, and a small rise used as a bathroom. In the small room, usually around 40 to 50 people are seated in four to five rows, unable to move. One must raise one s hand and ask for permission to go to the bathroom. Ifcaught speaking or even looking sideways, he or she is taken outside and beaten on the hands with a club. 10pm to 5am was the sleeping time. There were three meals per day but it was one scoop of porridge in a small plastic bowl per meal. Heo: "The only freedom we had in the room was the freedom to breathe." 141

143 11. ***Cha, age 32, female(1-52) April 1997 Personally witnessed execution by NSA Location: 42 26'7.84"N, '51.01"E There was a public execution in April 1997 in Hoeryong, North Hamgyong. The victim (male, early forties) was charged with human trafficking, sending around 11 women to Ingye-ri, Hoeyrong. The victim was wearing a winter jacket made of duck feathers. The offenders were three to four Hoeryong police officers. The victim was put into a car in a straw bag after being killed and the post he was tied to was thrown into the river. Around 1000 residents witnessed the execution which took place around 1pm. The interviewee saw that one shooter who got into the car after the execution sat on top of the dead body. Starting a few days before the execution, the police began to notify the residents of the time and place of the public execution and ordered the markets to close down for the occasion. Some Hoeryong residents have seen dead bodies that have been thrown away in the mountains while they went out to pick herbs. 12. ***Kim, age 39, female(5-50) 2009 Personally witnessed sked to smuggle drugs, rejection of Right to Return by NSA and border control guards Location: 42 26'22.06"N, 9 45'13.75"E Victim info: *** Kim, mid-40s, female In 2009, the victim (female, mid forties) was asked by the police and border guards of Hoeryong to smuggle in drugs from China in return for helping her cross the river. After arriving in China, she was captured by China s secret police and imprisoned in Changchun. China asked North Korean police to help verify the victim s identity, but the North Korean police said that they knew nothing. The victim is still in Changchun prison as a stateless person. There are many victims in Changchun prison who were imprisoned for similar reasons. Some have been imprisoned for over ten years and some are executed by injections. 142

144 13. ***Ku, age 34, female(2,4-111)* 2000 Personally witnessed detention and assault by NSA Location: 42 26'21.91"N, '13.75"E I was captured by the State Security Agency in Hoeryong in 2000, and there was a Chinese man who had also been captured. In the detention facility, prisoners were segregated into separate rooms of women, men, foreigners and prisoners who have been convicted of more serious felonies. It was said that the Chinese man had been living with a North Korean woman who had been taken by the authorities and that Chinese man had attempted to cross the Tumen River in order to find her and bring her back. He was heavily beaten in the detention facility and he probably received the same treatment, if not worse, from the moment he was detained at the border garrison. In most countries, there is some sort of legal protection for foreigners yet I think that North Korea would only have this protection in written documents. And once the police found out that he had been sharing a house with a North Korean woman, the situation became even worse for him. Getting beaten near death was nothing new for the prisoners in the facility. The policemen forced the prisoners to hit each other so they wouldn t have to dirty their own hands and we all had to comply if we wanted to avoid being beaten ourselves. 143

145 14.***Kim, age 31, male(1-53) Heard of execution by police Location: 42 25'42.02"N, '22.01"E Public executions often happened in the oil stadium in Hoeryong, North Hamgyong. The victims were usually charged with personal trade or trade connected with South Korea. However most of the victims at the time were usually trading with China rather than South Korea. Interviewee: "Most of the victims did not deserve to be executed." 15.***Lee, age 31, female(1-58) 1994 Personally witnessed execution by police Location: 42 25'42.57"N, '47.11"E There was a public execution in October 1994 in Hoeryong, North Hamgyong. The offender was a Hoeryong police officer and there were seven victims (5 men, 2 women), all charged with slaughtering and eating cows. The cow belonged to one of the victims (male, mid forties). The man slaughtered and ate the cow with two other men, one in his mid thirties and another in his early thirties. The three then took turns slaughtering one cow each and afterwards stole two cows from a farm and ate them. They were found out six months later and the man in his forties was executed, the two others were sentenced to seven and nine years each to prison. The rest of the victims were either sentenced with one or two years in prison or were sent to a forced-labor training camp. There were three shooters and each shot three times. The male victim in his forties had a son who was malnourished. 144

146 16. ***Lee, age 45, female(7-90)* June 2005 Personally experienced detention by Forced-labor training camp Location: 42 25'41.63"N, '53.36"E In June of 2005, the victim (female, 38 years of age at the time) along with her two sisters were repatriated during their attempted defection and consequently detained at the forced-labor training camp at Changdu-ri, Hoeryong, North Hamgyong province. Interviewee: I had heard people say that you came out of that place either dead or crippled. It was only my first day at the forced-labor training camp when I saw what it was really like and wondered if I would leave that place alive. There were more than a hundred people detained there and they were identified as shinjja (newcomers) and gujja (those who had completed their time as shinjja ). They said that the shinjjas needed to be reeducated so they were treated even worse. Shinjjas weren t properly fed and they had to carry stone pieces on their backs that were impossible to lift Even when there was no need to run, if you didn t go fast enough they would whip you from behind. At the camp, your days started at 5am and ended at 10pm. From the moment you get up, however, you can t just be walking around you have to be running all the time. You even have to go outside one by one and shout out your number in order and if someone gets it wrong then you have to start all over again and that person would also be beaten. After doing physical labor all day long, they gave us study time from 8:30pm. During that time we had to study ideological things like the Ten Principles (for the Establishment of the One) and famous quotes. People who had finished revising were given free time but those who hadn t were not even allowed to sleep. Seventy-five percent of the inmates were women, but the guards were all men. The young women in the camp had to do anything the male guards asked. They even had to pee in front of the men if they asked... I couldn t stand having the guards come over and touch my breasts, but I had to stay calm and basically surrender my body. The evening study sessions were based around ideological education conducted through (most commonly known as) struggle sessions and/or self and mutual criticism sessions. 145

147 During these times they had us all sit down on the ground, and then they forced us to put our hands behind our backs while kneeling on the ground. Regardless of how old they were, anyone who made a mistake or said the wrong thing was to be criticized and verbally abused by everyone else. And when the overseeing officers made mistakes no one actively came forward to criticize them even though the instructors stood guard. When the sessions didn t seem to progress well they made everyone do more physical labor at night which involved moving logs from one place to another and then back again, repeatedly. If someone was caught trying to escape from the camp they would be beaten to a pulp in front of everyone else sort of like the public executions. After being beaten to the extent where they can t even move, they have to go through ggalddagu corrective treatment (ggalddagu a type of biting insect)at night before being beaten again the next day. During the day, they would still have to work the normal hours and at night the guards would tie the attempted escapee to the bottom of the headlights (of a vehicle) and leave them there for 3 or 4 days until theyhave been thoroughly bitten by these insects. The insect bites lead to severe swelling and they are extremely itchy. I hate even thinking about what life was like in North Korea. Thinking back now I feel sorry for my neighbors back there. I feel sorry for everybody living in that country. 146

148 17. ***Ki, age 34, female(1-98)* July 1997 Personally witnessed execution by police Location: 42 25'3.85"N, '0.48"E It was in Hoeryong, Hamgyong Province near the Obong Goksan Factory. In July 1997, four men were executed for allegedly eating a cow. The victims were already unconscious as they hung from the wooden posts and the shooting was carried out by the police. There were probably three shooters for each person and they each shot three times. And the three shooters all shot at different parts of the body. There would have 12 shooters in total. Even though I was young at the time I still thought it was a waste of bullets. 18. ***Kim, age 34, male(1-46) 1995 Personally witnessed execution by police Location: 42 24'58.01"N, '37.00"E There was a public execution in a shooting range in May 1995 in Obong, Hoeryong, North Hamgyong. There were seven victims, all accused of eating cows. Although their charges were the same, the victims had been arrested separately. All of the victims except for a man in his sixties were young. Two shooters were assigned to each victim. The offenders used wood from the shooting range to make a stage and asked each victim if he accepted his charge before the execution. All the victims acknowledged their crime and were executed. At the time of the execution, the victims were already half unconscious even before the shooting. The victims left a two to three meter trail of blood near the execution site. 147

149 19. ***Choi, age 32, female(2,9-99)* December 1999 heard of assault and unfair treatment by forced labor training camp Location: 42 24'1.79"N, '21.78"E Lee OO, 21 years old, male, December In North Korea there are many occasions where employees can t make it to work since there isn t anything to eat. If you re absent for more than 3 months they send you to the forced-labor training camp. There was a 21 year old who was sent to this camp. You live an extremely difficult lifestyle once you re there and the work is very laborious. Just think of it as doing all the demanding jobs that are assigned within the city. So this boy tried to escape because the work was so hard but he was caught. They beat him and he broke his leg. They didn t even take him to the hospital nor have the leg treated and instead they took him around with them and made him continue with his work. It eventually developed into some sort of bone infection and he died there. I was there as well and I felt so much pity for him. His body was just skin and bones and they wouldn t give him a proper burial. They said it was his own fault that he died and he didn t even deserve a proper grave. At the time, the camp was located in a place called Jungdo in the Daedeok area of Hoeryong and they just buried the body in the small mountain behind the facility. There is no such thing as human rights in North Korea. 148

150 20. ***Kim, age 33, male(1-35) 2005 Personally witnessed execution by police Location: 42 24'53.50"N, '16.12"E There was a public execution in December, 2005 in Hoeryong, North Hamgyong. The victim, a man in his mid thirties was accused of stealing and eating a cow. His charge was destruction to the agriculture industry by stealing a farming cow. At this time there was heavy social disorder in the country and Kim Jong-il ordered that the sound of gunfire be heard in every city and province to restore stability. * The Status of Cows The state-owned broadcaster, Chosun Central TV, aired a program called "Trivia on Cows" 33) in 2009 that emphasized the importance of maintaining domestic cows as it "reflects our people s industriousness". Cows are the source of labor power for agricultural production, as tractors can no longer be used due to the shortage of fuel and spare parts. As cows hold a position of great importance, punishments for killing cows are harsh. These cows are the property of the state and cannot be freely slaughtered by individuals. Yet among a starving population, no source of food can be ignored. In many accounts of public executions, many North Koreans were executed for stealing and eating the farming cows. 149

151 21. ***Park, age 21, female(1-40) 2005 Personally witnessed execution by police Location: 42 24'56.86"N, '27.17"E There was a public execution in March 2005 in Yuseon, Hoeryong, North Hamgyong. The victim was a man around age 32~36 who was accused of human trafficking and drug smuggling. The victim was tied to a post and shot by the three executors who each shot the victim three times. At the time, the victim s daughter, age 6, who witnessed the execution, was taken away by a guard when she started wailing and crying for her father. 150

152 22. ***Shin, age 32, male(1-33) 1996 Personally witnessed execution by police Location: 42 24'54.94"N, '9.22"E Victim info.: Woon-hee Kim, age 16, female There was a public execution in October 1996 in Hoeryong, North Hamgyong. One of the victims was Woon-hee Kim, age 16 and the other two victims were her parents. The victims were accused of accepting money from South Korea s National Security Agency and committing murder (selling human flesh). Although the parents son was in the military during that time, he was later imprisoned. 23. ***Kim, age 52, female(7-86)* 1989 Personally witnessed physical assault, detention by Political prison camp Location: 42 34'36"N, '5"E The interviewee testified that at the end of October 1989 they had witnessed a dump truck carrying inmates from political concentration camp #22, which is located near Hoeryong, North Hamgyong province. I remember seeing a huge dump truck carrying political prisoners at the lettuce field. There were guards standing all around it and after some other guards jumped out of the truck, one of them told the inmates to get out of it. The dump truck was automatic so they could raise the back half of the truck and have the doors open automatically. All the prisoners slipped out once the doors opened and they were all men in a large group of almost 20 who must have all been packed into the vehicle. As they got out of the truck none of them tripped or fell, and they looked like they had done it many times before. I was so surprised at what I was seeing at the time, but I think now that stuff like that happened all the time. I made a promise to myself that I should never commit a crime after I saw that. 151

153 I wasn t able to openly sympathize with the men or say how unfortunate they were to anyone. Thinking back now, living there would have been worse than being treated like wild animals. The men that got off the truck were so hungry that they frantically began eating the lettuce around them. When the guards saw this, they began hitting the prisoners with their guns and feet to get them to stop. I think the lettuce was grown by the prison guards for them and their families." 152

154 Chongjin Chongjin is a city in North Hamgyong near the Chinese border. It is the third largest city in North Korea and has a prominent port as well as large steel, chemical, coal and iron factories. 19) 153

155 1. ***Han, age 23, female(1-101)* 2001 Personally witnessed execution by police Location: 41 47'12.50"N, '34.81"E There were 6 victims who were executed in December 2001 in Cheonjin, North Hamgyong province. We were told that there were 2 men and 4 women with most of the women in their 40s. They were said to have been accused of watching South Korean dramas at home and it was said that a lot of CDs with South Korean dramas were found in their houses. We were told that you could be sentenced to life imprisonment for watching South Korean CDs or if a lot of CDs were found in your possession. There were 6 people with guns at that execution. The interviewee was 12 at the time and there were said to be children younger than the age of 12 who were forced to watch the public execution. There were many students and traders in the marketplace and there was a rumor that one of the victims was 15 years old. The witnesses all thought the punishment was too extreme for a 15 year old child. 2. ***Noh, age 29, male(1-107)* 1995 Personally witnessed execution by police Location: 41 47'16.26"N, '31.33"E In 1995, there was a public execution near Sunam market, Chungjin, North Hamgyong province. The victims consisted of three men in their early 20s. They were accused of stealing three bags of 500g corn noodles, television and rice from other houses. At the execution site there were three shooters for each victim with nine in total. The interviewee was only nine years old when he witnessed this public execution, and this occurrence was also witnessed by a large crowd of men and women of all ages. 154

156 3. ***Kim, age 33, male(1-56) 1998 Personally witnessed execution by police Location: 41 47'26.62"N, '54.26"E There was a public execution in March 1998 in a vacant lot in Sunam of Chongjin, North Hamgyong. The victim was a woman (mid-40 s) who was charged with human trafficking around 20women who were college students to even housewives. At the time, the charge was human trafficking and state treason. There were three shooters who put the victim in a burlap bag and moved the bag into a car before she was actually dead. Kim states that it was as if the shooters were dealing with an animal. 4. ***Lee, age 35, male(3-57) 1997 Personally witnessed execution by government official Location: 41 47'57.29"N, '32.58"E 1997 June, in Chongjin, North Hamgyong, a driver in the Security Agency (male, mid thirties) was drunk driving and fatally hit a mother and daughter. It was nighttime and the daughter (16) died on the scene and the mother (mid forties) died the day after she was transferred to a hospital. The Security Agency should have personally investigated the case but only investigated the driver. The Security Agency said that the mother and daughter asked the driver to stop in the middle of the road and then ran onto the road and were hit by the car. They declared that the driver was innocent. The driver was let out after ten days. 155

157 5. ***Park, age 25, female(1-59) 2004 Personally witnessed execution by police Location: 41 47'21.20"N, '13.42"E There was a public execution in November 2004 in Pohang stadium in Chongjin, North Hamgyong. One of the victims was a woman in her forties who was caught selling CDs from South Korea. She was found with a bag full of CDs. Another victim was a man charged with rape. The last victim was charged for stealing and selling electric cables from around his town. All the victims were executed by shooting. 6. ***Kim, age 24, female(7-105)* 2006 Personally witnessed public trial by police Location: 41 47'41.06"N, '32.52"E There was a public trial in the Cheongam area of Cheongjin in North Hamgyong province during the summer of We were told that it was a family who was on trial with two of the victims being the parents and the other two being their children a ten year old girl and a five year old boy. The crime that was brought forward had something to do with watching Korean dramas and it was said that a stack of CDs was also found in their home. The family was sentenced to life imprisonment at this trial and it was reported that the woman was crying while covering her son s eyes as the crowd started to point and shout at the family. A lot of high school students lived in the particular neighborhood and the authorities were said to have carried out the public trial in front of an exclusively high school audience. It was also said that there were a lot of CD stores in the back area of the Sunam markets in Cheongjin. 156

158 7. ***Kim, age 27, male(1-47) 1993 Personally witnessed execution by police Location: 41 46'51.71"N, '15.99"E In October 1993, there was a public execution in Chongjin, North Hamgyong province. There were eight victims total but four of them (three males and one female) received minor charges and were sent to a prison-labor facility (they were given 4 years, 8 years, and 10 years respectively). The remaining victims (two males and two females) were charged for thievery and were executed. In front of the poles that the victims were tied to, there was a sot (a very large metal bowl used to cook large amounts of rice or stews), in which a human could fit. When they were shot in the head, chest, stomach, and legs, the victims fell forward and fell into the sot. There were 12 shooters in total and most of them were in their early 20s. They even drank a bottle of beer before the public execution. There were about 50 prisoners who were forced to watch the public execution. 157

159 8. ***Lee, age 35, female(2,4,6-42) 2004 Personally experienced detention by NSA Location: 41 44'16.96"N, '21.27 E Victim info: *** Lee, age 27, female Offender info: Officer in charge of Chongjin NSA, age mid 30s, male The victim, Lee (female, age 27) was sent back from China while defecting and detained in the Chonjin province National Security Agency holding camp. The offender (male, mid thirties, wife s name Jung-sook Kim) beat the victim with a chair. After the assault, only 30cm of the chair was left. As the offender threw handcuffs to the victim, the handcuffs hit the person next to the victim and caused his/her head to bleed. In the camp, there were six rooms in total with 40 people per room. Due to the lack of space some detainees sat in the hallway. The officers in the camp told the detainees that they had no right to sleep and made them sit with their legs spread and on top of someone else s stomach or chest. Three meals were provided each day, consisting of around three spoonfuls of porridge made of noodles. Within a month inside the camp, four detainees caught typhoid. The four people died and the officers told the other detainees that although the four had been sent to a hospital and died of a serious illness. The officers did not provide any medicine to the other detainees and only gave them a bottle of water each week. 9. ***Lee, age 44, female(2,4-43) 2005 Personally experienced assault by NSA Location: 41 44'16.83"N, '21.87 E Victim info: *** Lee, age 37, female Offender info: Officer in charge of Chongjin NSA, age 30, male In August 2005, the victim, Lee (female, age 37), was caught while defecting and sent to a National Security Agency holding camp in Chongjin, North Hamgyong. The victim was hiding money in a 158

160 plastic bag inside her anus. Due to someone s accusation, the officer in charge of the camp (male, mid thirties) demanded the victim hand over the money, then hit the victim with a piece of fire wood every two or three days. From the assault, the victim came to suffer from pleurisy. Although the offender provided the victim with medication, he continued to assault her. The victim continued to grow sick and even had a roundworm come out of her throat. In the holding camps, detainees who could move and didn t have physical discomfort had to work in the power plant, forest to cut trees, or fields. 10. ***Park, age 27, male(4-108)* 2003 Personally experienced infringement of rights for food and labor by NSA Location: 41 44'17.00"N '21.33"E The victim Park (male, 17 at the time) was imprisoned at the Chungjin security agency holding camp near Ranam district, Chungjin, North Hamgyong from May to July in After the victim defected from North Korea, he was captured in China and sent back to North Korea after initially being detained in Hunchun, China. He was 169cm in height and 60kg in weight before imprisonment, but after two months in the Chungjin province security agency holding camp, he experienced severe weight loss and weighed at 39kg while his physical health had past the point of being reparable. The meals provided in the holding camp were mostly soup with a thin layer of rice on the bottom of the bowls. During his imprisonment, he worked at a cement factory near the holding camp and he was responsible for drying the grains of cement. The grains were extremely small and very sharp and the bottoms of his feet were covered in these grains that had dug into his skin. The prisoners in the camp would typically wake up at 5am and start labor from 7am after having breakfast. They continue to work until nighttime and sleep at 10 or 11pm. 159

161 11. ***Song, age 26, female(1-112)* 2000 Personally witnessed execution by police Location: 41 45'48.64"N, '40.34"E In July 2000, there was a public execution in a river bank near the Gimchaek Steel mill, Chungjin, North Hamgyong province. The two male victims were in their early-mid 30s. On that day, the interviewee was 12 years old. She heard there would be a public execution, and went to see it with her friends. After 2 hours of waiting, a group of men came at around six o clock in the evening and set up two wooded pillars. They then put up white sheets around the site so people could not see what was happening inside. It was said that a small truck carrying two 50kg-sized of burlap bags came into the area. There were two men (in their early-mid 30s) each in a separate bag. One policeman on the truck kicked the bags and dropped them onto the ground, and then another dragged the bags into the closed off area. People in the crowd heard painful groans and sounds of assault coming from behind the sheets. Shouts of "Shut up! Be quiet" could also be heard until thirty minutes later when the white sheets were finally removed to reveal two men who seemed like they had not eaten for more than a month. The head officer came forward with a microphone and announced their crime which was smuggling out machine parts from the Gimchae Steel mill to China. He said that those machine parts were state property, but they stole them for their own selfish interests and desires. And then, there was time for citizens to speak publicly. Five or six people in the crowd started yelling at the men: They deserve death, They are traitors of the country and Traitors deserve death. Suddenly, eight of the steel mill guards handed over their guns to the policemen. Then the four policemen stood in front of one victim and shot him. After the first immediate shot following the cry of "Aim. Fire!, the victim fell down. There were three more shots so each victim 160

162 was shot four times in total. The interviewee stated that other witnesses said the victim's head burst and his brain stuck out. Around 100 people witnessed the public execution, and among them, were children. The public execution started around 7pm, so many people who were on their way back home from work gathered to see the execution. Among the witnesses, not even a single person expressed their pity on the victims, and most people said that they deserved it. Interviewee: "I heard that they did not sell that many, but only really a couple of machine parts. They just tried to sell a few machine parts to have enough money for food so their families wouldn t die. But still, the point was that they were not supposed to take state property. The two men were said to be have been colleagues; one was the led the activity and the other assisted Many public executions were carried out at the Sunam market and Nanam market which are both located near the Gimchaek Steel mill. The Nanam market executions were mainly for human trafficking. 161

163 Musan Musan is a city in North Hamgyong on the Chinese border. It is an iron ming town. With only the Tumen River between the city and China, many people escape or attempt to escape through the River. 20) 162

164 1. ***Lee, age 24, female(4-48) 2009 Heard of detention by police Location: 42 13'49.32"N, '8.07"E In November 2009, the victim died in the police department of Musan, North Hamgyong. The victim (male, 21) was charged with watching South Korean drama DVDs. After being imprisoned in the police department, the victim died within a month due to malnutrition. 2. ***Kim, age 26, female(1-49) 2009 Personally witnessed execution by police Location: 42 13'46.21"N, '25.20"E There was a public execution in December 2009 in Musan, North Hamgyong. There were four victims. One of the victims was a woman (age 40) who was charged with human trafficking, sending around 20 North Koreans to China. The offender was a Musan police officer. At the time the woman was starving to death. Kim said that some North Koreans desire to be trafficked to China so they can defect. 163

165 3. ***Yoo, age 30, female(4-54) 2009 Heard of detention by Police Location:42 13'51.71"N, '51.55"E Victim info: *** Kim, age 24, female In September 2009, the victim Kim (female, 24) was detained in a political prison camp. Because of another person s request, she was sending dirt, leaves, and water from a nearby nuclear power facility to an acquaintance in China. While sending these to China, the victim was found by the police and later sent to a political prison camp by the National Security Agency. 4. ***Kim, age 21, female(1-62) 2010 Personally witnessed execution by police Location: 42 13'46.10"N, '25.61"E Victim info: *** Chang, age 52, male There was a public execution in February 2010 near the Musan marketplace in Musan, North Hamgyong. Two of the victims were men, Chang (age 52) and the other in his early forties. Chang s charge was for human trafficking more than 18 people to China. 164

166 5. ***Kim, age 35, female(1-64) 1996 Personally witnessed execution by police Location: 42 13'53.15"N, '37.60"E There was a public execution in October 1996 in Musan, North Hamgyong. There was one victim (male, mid forties) charged with smuggling in 3 kg of pine mushrooms into China. There were six shooters and one victim. Kim witnessed the execution from around 20 meters away and saw the front part of the victim s head be blown off by the bullet. Kim: "The moment the trigger was pulled, fine blood particles flew towards my direction and I felt nauseous from the smell of blood and gunpowder. I still can't forget the smell. I was 18 then." Other students who witnessed the case apparently also said that the victim was innocent. At the time, the victim's children (5~7 year old siblings) were crying at the back of the crowd until their grandmother came to take them. 165

167 6. ***Kim, age 30, male(1-63) 1997 Personally witnessed execution by police Location: 42 13'45.78"N, '25.06"E There was public execution in March 1997 in Musan, North Hamgyong. There were two victims, both male students, age 18 and 19. One was named Song-do and the other s nickname was Tteka. The two were executed for assaulting their peers and stealing their money. Kim: "The two students did do some bad things but not enough to be executed. The social atmosphere at the time wasn t very good and it seems like that probably led to their execution." The public executions at the time were enacted according to Kim Jong-il s policy. 166

168 7. ***Park, age 33, male(1,2-65) 1997 Personally witnessed execution by police Location: 42 13'43.50"N, '23.58"E There was a hanging in March 1997 in Musan, North Hamgyong. There was one victim, a man in his mid thirties who apparently got into an argument with the operations manager of a farm. The victim was accused of stealing and selling grains from a farm shed in the fall. The police stood the victim onto a chair and tied a rope around his neck for the hanging. Once the chair was removed, he began shaking and urinating for about one to two minutes. After the allotted time, the operations manager beat the victim's head and backside with a shovel. Park: "We all thought that the victim must have no one of power in his family since he wasn t executed by firing squad despite the level of his crime. He did not have a good relationship with the manager" There were many shootings and hangings during this time. 8. ***Kim, age 44, female(1-113) 1999 Personally witnessed execution by police Location: 42 13'45.89"N, '24.58"E In Spring 1999, there was a public execution in front of Musan market in Musan, North Hamkyong province. There were 6-7 victims (all males) and most of them were charged of human trafficking. The public execution started at lunch time. Therefore, the police closed the market in advance of execution and people gathered in the yard to watch the proceedings. The public execution finished within an hour and many people witnessed the execution. 167

169 North Hamgyong (Other): Kilju 1. ***Lee, age 34, female(1-37) 1996 Personally witnessed execution by police Location: Kilju, 40 58'16.57"N, '40.28"E There was a public execution in August 1996 in Kilju, North Hamgyong. The victim said he had tried to steal components from a factory and sell it to China. However, the charge was deactivating factories in North Korea by communicating with South Korea s National Security Agency. At the time, the victim had no right to speak. Before the shooting, the victim stood in front of a pole with his neck, upper body, knees, and ankles tied to the pole. After the execution the victim s body was put in a rice-straw sack and taken away by car. The victim s family did not know of his death at the time and wept when they found out later. 168

170 Saebyol 1. ***Chu, age 40, male(3-66) 1998 Heard of execution by police Location: Kyongwon, 42 43'36.22"N, '27.67"E In 1998, the victim was reported for being in possession of a bible brought from China and was interrogated by the Security Agency in Nongpo-ri, Kyongwon, North Hamgyong. The victim fled and made it to the Tumen River but the agents shot and killed him while he attempted to cross the river. The victim s body drifted down the Tumen River. The victim had tried to engage in mission work using his bible. The victim's father had been hiding at the site of the incident to check on the safety of his son and was the only one who witnessed the shooting. Also, only the victim s family knows about the incident while the neighborhood people were completely unaware of the incident. More than ten bodies drift down the Tumen River per year. Most are bodies of young women. 169

171 * Religon in DPRK Since the birth of the DPRK, religious freedom was suppressed as it adopted the "parallel policy" which took advantage of religion politically. This would become the Juche ideology whereby Kim Il-Sung is the God figure. Kim once explained, "we came to understand that religious persons can only be broken of a bad habit if they are killed." 21) Religious freedom is one of the greatest threats to the Kim regime as it spreads the belief that there is a different God. In the past, this ideology was widely accepted. After Kim Il-Sung s death, one refugee, in the film Kimjongilia, stated that the North Korean population truly believed that the world was going to end. However, times have changed since Despite the harsh consequences of religious belief, underground churches exist throughout the region. Carrying a Bible, "a tool of cultural and ideological intrusion" 22) is an act that is dealt very strictly by authorities. The 10 Principles of Unitary Ideology is the basis for the official religion of North Korea. All North Korean citizens must follow these principles loyally and exclusively. Kim Il-sung and Kim Jong-il are their gods and the only gods that must exist and be revered. 23) 170

172 171

173 Onsung 1. ***Hwang, age 35, male(2,6-106)* 2004 Personally witnessed assault and verbal abuse by NSA Location: 42 57'34.02"N, '16.46"E If you re designated to the train group when you re being transferred from the mobile labor brigade to the state detention facility then you had to travel by the bbangtong which is the local train within the district. You also have to transfer once at Cheongjin before you actually get to the detention facility. 172

174 The facility is located within another building because it was initially said that the structure of the original building made it easy for men to escape. All the male prisoners were put into the inner building and the women had to sit in rows of two along the surrounding corridors. Because head lice were easily spread throughout the facility, the overseeing monitors would raise the matter to the officials by saying: Sir, lice is spreading at the moment. Let us get rid of the problem. So during the one hour cultural hygiene session, all the prisoners including both men and women have to remove their clothes. The officials did force us to take our clothes off but we couldn t stand to live with the lice either; it gets to a point where you don t think it s that embarrassing anymore because it becomes that urgent to get rid of the lice. Forty-five men were cramped into a space just over 13m² and the women who were sitting in the corridors were taunted by the police officer in charge. He would yell things like You bitch, can t you even take care of your own body? because the women couldn t wash properly and they had to go through with their menstrual periods as well. That s verbal abuse, right? When the officer in charge says something to one of the female prisoners, the overseeing monitor has no choice but to strike that person. They also make two people in the room slap each other in the face and if they don t do it properly then sometimes the monitor will beat both of them. For food they gave us noodle porridge which was made from boiling the noodles until they become all mushy and turn into something like porridge. The shape of the noodles actually end up looking like roundworms and the servings are so small that you re finished after just three spoonfuls using the short spoon that you re given (because there were previous cases where people committed suicide by swallowing the longer spoons). You get three servings of that noodle porridge each day but when you first arrive at the facility the monitors take it from you saying that you can afford to skip a few meals since you ve been eating oily food in China. It s really ridiculous. People who have been there for a long time like the overseeing monitors and the vice-monitors are the ones that do things like that. 173

175 2. ***Cho, age 35, male(2,4-91)* 2003 Personally experienced assault and detention by NSA Location: 42 57'34.41"N, '15.96"E I was detained in the National Security Agency in Onsung in August of The moment you go in, you re treated like an animal. They don t treat you like human beings. For example, the questioning process is the worst. I had a relatively easy time compared to the others who had it much worse. When they first started interrogating me they latched my chains to the leg of the table and made me kneel on the ground. They began asking me questions like rapid fire at first and asked me what route I took to go to South Korea. I told them about a place along the way and they started hitting me from three sides saying that there was a South Korean business there. At first, they said I was lying and kicked me in the side and my shins. I had in fact headed to South Korea through a region called Dunhua, and it turned out there was a South Korean company based there. I didn t know that at the time, but they asked me whether I had met with any South Koreans. I wasn t there for that long in comparison, but others were interrogated for more than two hours which meant they were beaten heavily. They would hit inmates with pieces of lumber in various sizes with about 5x5, 3x3 or 3x5 dimensions. Pine tends to break easily, but they used a type of ipggal wood (var, koreana which is native to Korea and China) that didn t break so easily. Birch is also sturdy, and they had some of that there too. They forced the healthier and stronger males to work extra hours on the side as well. One day I was washing a car while wearing only my underwear when a guard came over and told me to finish washing the car with my underwear. It was spring or summer at the time. There were a lot of people passing by on the road, and I was there naked and alone. 174

176 3. ***Lee, age 35, female(3,4-71) 2005 Personally experienced detainment and witnessed assault by NSA Location: Onsung, 42 57'34.02"N, '16.46"E In May 2005, there was an 18 year old woman who was detained in Onsung Security Agency in North Hamgyong after being repatriated by China. She was married to a Han (Chinese person of Korean descent) in China and was said to be very beautiful. One day the security agency officers called on the victim. When the victim came back, she was crying because she had been raped. Lee states that women detained in Pyeongsang often had their breasts or hips fondled by the officers. 4. ***Han, age 38, female(1,2-70) 2005 Personally experienced detainment and witnessed assault by NSA Location: Onsung, 42 57'34.02"N, '16.46"E In May 2005, the victim was caught while trying to defect to China and was detained then assaulted by the Security Agency in Onsung, North Hamgyong. Due to the severe beating, the victim s complexion was said to have turned to the color of jeans. In another case, nine women were put into a single room and all made to strip and lie down with their hands on the floor. The female jailer put her gloved hands into each of the women's uterus to check if they were hiding money. While checking each woman, the jailer never changed her gloves. If repatriated while attempting to escape, refugees spend around three months in a jail in China. If one is not a refugee, only one week is spent in the jail. In the Chinese jails, women are also forced to strip. 175

177 5. ***Kim, age 27, female(2,4,6-41) 1998 Personally witnessed assault by NSA Location: Onsung, 42 44'5.62 N, '30.99"E Victim info: *** Lee, farmer, age 46, male Offender info: Jang-dol Lee, president of cooperative farm, age 30s, male In Onsung, North Hamgyong, there was an incident of assault and confinement. The attackers were Jang-dol Lee, the president of a farm called Pungcheon (male, early thirties), and Won-su Lee (male, early thirties). The two assaulted and detained a farm worker named Lee (Male, age 46), eventually causing his death a year later. The victim had borrowed the farm s cow to use for moving to another house but before he returned the cow it was stolen. The offenders accused Lee of stealing the cow, labeled the victim s family betrayers and evicted them from their home. The offenders imprisoned the victim for three days. After assaulting him with a 5 cm 5 cm piece of wood, they handed the victim over to the police. However, by law this should have happened right away. At the police station the victim only filed a report and returned home. Due to the beating, the victim s face was unrecognizable. Lee continued to suffer and died a year later. Although the offenders found the stolen cow later they spread a rumor that Lee had stolen the cow and died due to the beating. 176

178 Jongsung 1. ***Lee, age 25, male(2-74) 2010 Personally experienced assault by military Location: Jongsung, 42 45'36.82"N, '47.40"E There was a case of assault in March 2010 in Jongsung Security Agency, North Hamgyong. Lee (23 at the time) was repatriated while attempting to escape and was interrogated for three days. During the three days, the offenders assaulted and demanded Lee to tell them what his motivations were for trying to escape. The victim admitted that he was planning on going to China but the offenders continued to beat him and said that he was lying. The offenders put the victim in a torture cell about 70 squared centimeters, just big enough for one crouching person to fit. Lee, only wearing his underwear, was forced to stay in the cell for 40 minutes. In the Jongsung district, it is very cold in March so Lee s skin stuck onto the walls of the cell. The top of the small cell had a small hole where light would come in. The offenders waited until his skin turned blue before taking him out of the cell. Lee: "Just the thought of going back into that cell makes me feel like dying." 177

179 2. ***Bang, age 28, male(2-75) 2010 Personally experienced assault by military Location: Jongsung, 42 45'36.91"N, '48.31"E There was a case of assault in March 2010 at the Jongsung Security Agency in North Hamgyong. While interrogating Bang, the offenders hit the victim with a heated metal hook used to make the fires that were made with wood or charcoal. The offenders also held the heated hook against the Bang s back and his sides. Bang says that as a result he got many painful and infected blisters. The scars still remain. Bang: "It wasn't torture using fire directly but to me, it was no different than being tortured with fire." The offenders also stripped him and tied his hands with a piece of string and tied that string to two 100mm nails that were used to hang clothes. As the offenders passed by his hanging body, they treated his body like a sandbag. Due to the excessive beating, he bled to the point that his body stank of blood and his face developed multiple bloody scabs. 178

180 2) South Hamgyong South of the Yanggang region and directly northeast of North Hamgyong, South Hamgyong is located in an entirely mountainous terrain. These mountains are barely accessible due to the steep slopes and dense forests that make up most of the terrain. However, due to the mountains, the Tanchon area of South Hamgyong is rich in minerals with many deposits of Magnesite. During one of Kim Il-Sung s inspections of the regions in 1961, he named one of the Tanchon mountains, "Baekkum" (White Gold) Mountain. Since then, the North Korean population has called magnesite "Baekkum". The Taehung Youth Hero Mine, a world famous magnesite producer, is located in the region that has its own magnesite-processing center. Official DPRK sources claim that the Ryongyang and Taehung mines both located in the South 24) Hamgyong have inexhaustible deposits. The Yodok concentration camp, (Kwan li so #15)one of the largest political prisons in the DPRK, is also located in South Hamgyong. This concentration camp caught the world s attention after the publications of an account of a North Korean refugee s experience at the Yodok camp, The Aquariums of Pyongyang. 179

181 Hamhung According to refugee accounts, Hamhung, the capital of the South Hamgyong region, was the city that was the hardest hit by famine in the mid and late 1990 s. 25) As one of the northeast provinces, South Hamgyong is colder and has always produced less food crop compared to the western region. Due to Hamhung s location, its inhabitants (and those of many of the northeast provincial cities) suffered most when the catastrophic floods hit the country. Therefore, not only is it completely reliant on the public food distribution system but also, the government has limited food distribution to the east and instead has focused food relief and monitoring efforts on the west, coincidently the area closest to Pyongyang 26). The authorities worsened the situation by decreasing food rations to feed the western provinces. 27) In addition, Hamhung city has become better known for its methamphetamine production and organized crime 28) which also most likely contributed to its lack of recognition. However, historically, Hamhung has been one of the most industrial cities of the DPRK and one of the main chemical production cities of the DPRK. During the late 90s famine a coup plot also formed within the city. Though planned but never attempted, it is believed to have taken form due to the catastrophic consequences of the famine, leaving a reported 500,000 people dead in ) 180

182 1. ***Lee, age 46, male(1-68) 1982 Personally witnessed execution by NSA Location: 39 53'22.40"N, '0.77"E There was a public execution in July 1982 at the riverbank of Songchon River in Hamhung, South Hamgyong. There were three victims. All victims had a hood over their heads and their charges were murder, rape, and theft. There were six shooters, two shooters per victim, each shooter shot three shots. People started gathering for the public execution at 9am and the execution ended at 11am. The residents including young children were all forced to watch. 181

183 South Hamgyong: Other (Sinpo) 1. ***Lee, age 69, female(1-36) 1995 Personally witnessed execution by police Location: Sinpo, 40 2'42.96"N, '25.45"E There was a public execution in May 1995 in Sinpo, South Hamgyong. The victims were two brothers, age 28 and 24 who had committed theft and were shot by the Sinpo security police despite their good familial background. However, due to their good familial background, the rest of the family was not exiled and continued to live in Sinpo. At the time, Kim Jong-il ordered that gunfire resonate in every city and village. 182

184 Bukchung 1. ***Park, age 30, female(1,4-44) 1997 Personally witnessed execution by police Location: Bukchung, 40 14'49.13"N, '54.73"E Victim info: farmer, male Offender info: Chul Kim, public security officer, age mid 20s, male There was an execution in June 1997 in the Ministry of Public Security in Bukchung, South Hamgyong. The offender was Chul Kim (male, mid thirties). The victim s (male, age unconfirmed) family had been involved in agriculture for generations. The victim was charged for eating a farming cow. Before the shooting, the public security officers blocked people from cross-passing. This was not a public execution. At the time of the shooting, the victim s hands were tied and only guards were in attendance. The offender later lamented that he hated his job and even suffered from serious mental trauma. 183

185 3) Yanggang Region The Yanggang region, located southwest of North Hamgyong, is where the Yalu and Tumen River meet on the DPRK and China border. Yanggang is most famous for the volcanic Mount Baektu, Korea s highest mountain. Mount Baektu is sacred to Korean history as it is the legendary birthplace of the Korean kingdom, where the "Son of the Lord of Heaven" (Hwanung) 30) descended onto Earth onto the peak of Mt. Baektu at the crater lake named the "Lake of Heaven" (Chonji). Therefore it is not surprising that the Kim regime incorporated this myth into its notorious propaganda. It has been appropriated as the birthplace of Kim Jong-il and the location where Kim Il-Sung organized his resistance against the Japanese regime. 31) The official biography of Kim Jong-il states he was born on Mount Baektu on February 16, 1942 and North Korean history books record that a double rainbow also appeared over the mountains. 184

186 Hyesan Hyesan is known as the city where Mount Baektu is located and is one of the closest cities to China. It is located directly across the city of Changbai in China. Based on the amount of photos taken from China, Hyesan is one of the most photographed cities in North Korea after Pyongyang. 32) 185

187 1. ***Kang, age 45, female(7-103) * 1998 Heard of assault by police Location: 41 24'23.38"N, '34.82"E The location was near the Chinsun (Friendship) bridge in front of the Customs building. In February 1998 there was a girl who had come from Chagang to Yanggang province to find food during the days of the Arduous March. The width of the river in Yanggang was narrow and so illegal trade was more thriving here which meant that there was more rice along with higher commodity prices and as a result the region was relatively well off compared to the rest of North Korea. All the orphaned street children (locally known as ggotjawbi flower swallows) in the streets from other districts would come here as well. The girl who came from Chagang province was 14 years old and had a 12 year old brother and a mother who couldn t see. At the time copper was widely traded and knowing that there was more rice to be bought in Haesan, she must have come into the city via train carrying a few kilograms of copper around her waist. But she was caught by the inspection officers in the process of leaving Haesan station. All her copper was taken away and then she was told to move on but she couldn t go anywhere since she didn t have any money to travel. She d probably planned to sell the metal first and use the money to buy some rice and pay for her travel expenses for the way back home. There was no rice in Yanggang so it was good business to smuggle in rice from China and sell that in the area. 12 to 13 tonne trucks carrying rice would be parked outside on the North Korean side of the road while bags and other belongings were being inspected. The street children must have used that time to grab the rice that was spilt from the truck and carry it in their plastic bags. If you go past the Customs building in the morning you can see 30 to 40 children with blackened faces from burning clothes, vinyl and wood all night to keep themselves from freezing to death. I think they said that the girl was in that same group but didn t get to eat anything so she starved for four days. The other children would steal the rice that would fall out from the trucks but the girl apparently went there late and would just pick up the pieces on the ground. In North Korea the police in each district bring together children working in factory environments and place them into enforcement squads to later form reserve armies. 186

188 Some of these enforcement squad children, who are all really just laborers as well, were there to control the other children and kicked the girl who was picking up pieces from the ground in the stomach. The girl died on the spot. Yet no one in the area felt sad or showed any interest in the child s death and the person responsible for the death wasn t even punished. No one seemed to take much interest in just another orphaned child dying on the streets since it was quite frequent and those children didn t even have any parents. The boy who kicked the girl worked at the local textile factory and I thought by the next day the police would come and arrest him. But they didn t come for him on the next day or the day after and that s when I changed my mind about the party and the leader. I wondered if this country actually had any proper laws and whether its people had a right to live. There was a weed called baetjogae that grew by the Yalu River and it was so poisonous that even pigs didn t eat it. Yet it was hard to spot these along the river as the children would find them and eat them before the weeds even grew properly. The poison made their faces swell and some of the children couldn t even wear shoes anymore as frequent walking made their faces and feet swell first. There seemed to be an endless amount of children who walked around like that with no shoes on their feet. 187

189 2. ***Park, age 26, female(4,7-60) Personally witnessed detention by forced labor training camp Location: 41 23'55.82"N, 128 9'53.85"E Hyetan-dong shi-training (city) camp in Hyesan, Yanggang-do, was where Hyesan residents charged with crimes were detained. The shi-training camps were where people with more serious crimes went compared to those sent to the do-training (rural) camps. However, it is also where the wealthier people were sent. Therefore, even if there were years left till their official release some people were released earlier if they could pay. These releases occurred on a much larger scale than at the do-training camps. There was a do-training camp in Kumsan, Hyesan, Yanggang-dowhich was where the Yanggang soliders and/or Yanggang-do residents charged with crimes were sent. There were seven workers and a head official and, unlike shi-training camps, there were no security officers. Do-training camps are about the size of two houses put together, divided into two sections. Each section has four rooms with about 20 people in each room. Each room has a bucket used as a toilet and the stench is said to have been unbearable. The prisoners could not lay down and had to only sit until 10pm. The number of meals was different every day. Sometimes they were provided three meals a day and sometimes only one. Nonetheless, the amount of food per meal was very small every time. Usually meals consisted of less than half a bowl of frozen potatoes (potatoes that froze during the winter and was boiled) or boiled corn. 188

190 3. ***Song, age 24, male(1-89) * 2002 Personally witnessed execution by police Location: 41 23'40.61"N, 128 9'55.29"E In July of 2002, there was a public execution that took place in front of a statue at the Chongnyon Station in Hyesan, Yanggang province. The victim was accused of murdering the family of a neighbor who was working for the border patrol. The victim reportedly became jealous of the family s wealth and in the process of stealing their money he killed the entire family (a grandmother, a married couple, a nine year old child, and an 8-months old baby) with an axe. Those who were watching the execution reportedly screamed insults at the victim and threw rocks at him. The firing squad was made up of three shooters for the one victim 4. ***Park, age 21, male(2,3,4-88) * 2005 Personally witnessed public trial by Political prison camp, NSA Location: 41 23'40.61"N 128 9'55.29"E In March of 2005 there was a public trial in Hyesan, Ryangang province. The victim was 42 years of age at the time and it was said that she sold precious metals like gold, silver and bronze with her husband in China and they made a large fortune for themselves. A jealous friend of the husband apparently reported the couple and as a result three or four prosecutors raided the house one night in order to investigate. They found gold, silver, copper, and American and Chinese money among others at the house which were all confiscated by the prosecutors who were said to have been well acquainted with the victims. 189

191 Interviewee: It was more true to say that the prosecutors split the confiscated wealth amongst themselves rather than putting it to the use of the country. The mere possession of gold, silver, and American or Chinese money was illegal in North Korea and even having an amount of North Korean money exceeding the designated maximum value was illegal with the consequent sentence being dependent on the total amount in possession. They said that the victims fortune was equivalent to a felony, more serious than a misdemeanor. The couple was detained at the political labor camp under the city s Prosecutor s Office for six months but the husband managed to escape during that time. Because the Office didn t provide food for the detainees, the couple s children had to stop attending school in order to find food and deliver it to their mother. After 6 months of imprisonment, the victim received a public trial where she was initially sentenced to life imprisonment but she was ultimately sentenced to 12 years in prison as she had sold all her possessions and given everything to the detective in charge of the case. Another woman also received a public trial and was sentenced to life imprisonment for helping the couple transport the gold. Interviewee: We were allowed to have a lawyer during the trial but we couldn t tell whether the lawyer was working for us or the state or for someone else; the lawyer definitely wasn t concerned about human rights. At the trial the lawyer said, This household had this specific amount of gold and money and the husband has now escaped. These are all acts which betray the country and it is only right to receive an appropriate punishment in return. He declared all that to everyone present and he agreed to everything that was said by the judge. The victim was said to have given the lawyer a lot of money as well. She was also able to pay for her release from prison due to medical reasons but the victim, who had physically assaulted, was in a critical state even after her release. One of her children (11 years old, male) had also died during her imprisonment after contracting a disease. 190

192 Following the incident, the victim and her husband were repatriated to North Korea and held in the custody of the National Security Agency. The husband died in the Agency from physical assault and the wife was charged with aggravated felony and is currently detained at a political prison camp under life imprisonment. 5. ***Jang, age 37, female(1,6-82) * 1994 Personally witnessed Execution (infanticide) and verbal abuse by NSA Location: 41 23'6.23"N 128 9'24.10"E In 1994, a pregnant woman gave birth to a child while imprisoned at a detention facility run by the Hyesan National Security Agency in Yanggang province. The woman pleaded with the transfer officer to spare her child's life. The situation was reported to the senior officer who came and looked down on the newborn child and said, "Kill it". The senior officer ordered the woman to open the iron windows, bring over a wooden board, and lay the child on it. He then lifted the child, holding it around the neck with his hands, and choked the child to death. The mother of the child along with all the other female inmates cried out for mercy but the officer instructed the male prisoners to silence the women and he went around hitting the women on the mouth. He raised the child's body and said, This is the child of a traitor and it would serve no useful purpose for the nation. We must destroy all the bad seeds. The baby died before having the chance to cry and the mother fainted in distress after witnessing the event. The officer then ordered the oldest woman in the prison cell to get rid of the child. The corpse, however, was not to be buried in the ground and instead she was to throw the body away with the trash. Two days after the incident, the mother disappeared from the cell. It was said that the woman had been detained at the camp in the place of her husband who had previously escaped. 191

193 6. ***Lee, age 42, female(2,3,4-81) * 1994 Personally experienced sexual assault, detention and verbal abuse by NSA Location: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E In mid-march of 1994, Ms Park (24 years old at the time) was taken into custody by the North Korean border patrol for having crossed over into China. While in custody Ms Park s clothes were taken off by a man named Hatbari in the presence of two other officers. As she struggled in protest, a woman was called in to take off all of her clothes. Ms. Park was then told to raise her hands and open her legs, and then was forced to stand up and sit down repeatedly for 15 minutes. Interviewee: At the time there were suspicions that women were smuggling things by hiding the items in their uterus. It was very embarrassing and because I had gotten caught I thought I was going to die there. That night, after Ms. Park was transferred to a National Security Agency holding facility in Hyesan she was taken to the private quarters of a senior officer. The senior office used a square-ended wooden stick with a thickness of 2cm x 2cm to strike her hands while demanding to know why she went to China and if she had any money in her possession. He then proceeded to undress her. The officer tore open the seams of the victim s clothes and took out the inserts of her shoes to see if anything of value was hidden there. He was also reported to have been continuously touching the victim s genitals. Being pulled around by her hair with her clothes all torn off, she was tortured for another two hours. Afterwards, Ms. Park was taken to a prison cell where there were about 30 men and women being confined. There were about 18 men and 12 women, and they were sitting in three lines in the cell. The officer that took Ms. Park to her cell ordered the male cell mates to stand her up and take off her pants, with only her underwear left on. Then the officer began hitting her with a 2 meter long (with a thickness of 10cm x 10cm) piece of lumber for about an hour. The beating resulted in a leg full of bruises and it 192

194 became so black that it was impossible to see the original skin color. On the following day, the supervisor purposely stood on the victim's legs and ordered one of the other female inmates to beat her with a thin ruler-like wooden board. When the woman refused the officer responded, "You bitch, you want to die with her?" and so the other woman began beating her. The victim was assaulted in this manner for three consecutive days and even today she still frequently experiences times when her legs suddenly collapse as she is walking, some numbness in her legs and she also notices that blue bruises sometimes appear on her legs for no apparent reason. 7. ***Lee, age 34, female(2,6-84) * 1994 Personally experienced sexual assault by NSA Location: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E I was in the Haesan National Security Agency detention facility in One day, an officer told me to come outside and he said to me, If you listen to me and do as you re told then I ll give you the easy jobs and let you go home in a little while. He then told me to take my clothes off. I refused. I told him that I m still a virgin and I haven t even married yet and I pleaded him to let me go. He asked me if I was refusing to follow his orders while I cried and yelled out for help. He then summoned the transfer officer and ordered him to bring 'two more'. When he returned he had come with 'two more' that is, two more men. It was a small office with one desk and two portraits hanging on the wall. There was also a chair and a small cabinet in the room. They forced me to lie on the desk and the men forcibly grabbed both my legs and spread them open. The officer started to prod me with this bat that looked similar to a baseball bat as he shoved it into me and told the others, Who knows what these bitches have been doing in China? Blood trickled down and I was in so much pain that I tried to close my legs but the men were too strong. 193

195 Since I tried to scream and fight back, they started hitting me with the bat in order to silence me. My little finger on my right is still bent from the beating. I remember being so angry - even more at the other men than the officer at the time I honestly wanted to kill them. After a few moments, I found that I couldn't even cry anymore so I started cursing and shouting back at them but I couldn t do anything other than that. Then they took out a gun and hit me in the head with it. When I went back to the cell I noticed that my head was bleeding as well. The other girls in the cell tried to help with all the cuts and the bruises but the transfer officer threatened them saying, Don t touch her. If you do then you will all die with her. My legs were swollen, my hips were throbbing in pain and I couldn t even walk straight. I had trouble with walking beforehand as well due to the blood extravasations caused by a previous beating. From that day onwards, the officer started to assign me to near impossible tasks and he continued to hit me because I deserved to die since I didn t do as I was told. He gave me jobs like clearing away stone pieces, and hoeing and weeding in treeless, bald mountains. On one occasion he told me run all the way towards the front following where the furrows were. So I ran out and by the time I reached the end he told me to run all the way back as well. He ordered me to repeat this maybe a dozen or so many times. He would also throw rocks at me while saying things like these people can t move around properly and have to work in the sun because of you and they can t even eat because of you. From what I could see when I went back to my cell in the evenings, these officers were extremely courteous and pleasant to the Chinese and even if you were there for the crime of attempting defection, those who had money were treated like royalty. The rest of us were laughed at, pointed at, constantly harassed and they taunted us with nicknames. 194

196 We would also have to clean the officer s shoes, crawl around like a dog and even lick their feet if we were told to. They said to us, You betrayed your own country and went to China. This kind of work is nothing compared to the shit you were probably doing over there. No matter what we wanted to say back to them, we had no choice but to stay silent because a single word meant a hundred hits. 195

197 8. ***Han, age 21, female(4-79) * 1992 Personally witnessed detention by NSA Location: 41 23'6.02"N, 128 9'23.78"E Victim info.: ***Han, age 30s, male In the winter of 1992, the victim - Mr Han (male, in his 30s) - was overheard talking to his friends about power lines. Rumors circulated and Mr Han was arrested by the Hyesan security agency under the false accusation that he had cut and stolen power lines. The victim was physically assaulted during his detention at the agency and eventually confessed to his alleged crime despite his innocence. After a year of imprisonment, he was forcefully relocated to Pungseo along with his family. Interviewee: There are lots of people who suffer from such ridiculous circumstances. 196

198 9. ***Noh, age 39, male(2-76) 1992 Personally experienced assault by NSA Location: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E In December 1992, Noh (19 at the time) was making bricks and was digging for coal in Hyesan security agency holding camp, Yanggang. People had to work for 4 to 5 hours and many suffered from malnutrition. His hands would stick to the pick ax due to the extreme cold weather. The police put ice water on his hands to remove the pick ax and put his hands in the cold water saying that it was to remove poison. Due to this, Noh s hand bones all froze causing the bones in his hands to be misshapen even to this day. Noh was there from December 1992 to June 1993 and during that time, he said two people died at the camp. Noh: "The concentration camp is not a place where humans can live. It s a place where animals live. Almost every month, people die here. People from the city don t die that often but people from the provinces are always dying. Those who do not even state their crimes, die." Also, in the concentration camp, there are ten rules which are: "First, I cannot do Second, I cannot do " And everyone must follow these rules. 197

199 10. ***Kim, age 36, female(4,7-102) * 2005 Heard of detention and unfair treatment by police Location: 41 23'7.42"N, 128 9'23.70"E I ve seen incidents where investigative authorities falsely accuse innocent people of committing ludicrous crimes and sentence them to death in order to make themselves look competent. There were rumors at the time that ore was found in Baekam in Yanggang province and many people tried to gain approval from the central agency in order to trade with China and sell the ore. There was no approval but someone from the agency came and it turned out the situation was that if some sort of jackpot was found then they were able to obtain this thing called Wakeu which allowed them to freely trade with China without any interference from government regulations or other restrictions. But the Yanggang traders went to the city officials complaining that these people from Pyongyang were coming into their district and using their land. Since both the Yanggang officials and traders were in advantageous positions to gain profit they conspired together and arrested this man from Pyongyang. They arrested him for no specific reason. Then they used investigation as their main excuse to keep him imprisoned for a month. This man wrote a secret letter to Kim Jong-Il explaining his forced imprisonment even though he had legally received official approval from the central agency. But this letter was intercepted by the police and even though this man was innocent they kept him in prison for 16 months in fear of Kim Jong-Il finding out the truth. Unlike South Korean prisons, North Korean prisons provide such little portions of food that you can actually count exactly how many ears of corn you re eating. Because this man was from Pyongyang his family wasn t even aware of his arrest and he couldn t receive any extra food from them. There were 12 to 30 people to each cell and head lice began to spread within the cells. The man was so hungry that he eventually resorted to eating the lice. 198

200 He eventually died after spending 16 months in that cell. This innocent man was charged with the crimes someone else committed (that the officials never caught) and died as a result. The officials submit a performance report at the end of each year to this social safety department and they wrote in it that the man had fled to China after illegally selling rice and the officials were able to arrest him but he died in the investigation process. The man s family in Pyongyang still thinks he went to Yanggang for trade-related business and probably don t know of any of the details. Even now, everything has been kept a secret. He died in February in 2005 and he was arrested in December of 2003 it was at the Haesan Police Station in Yanggang. He was a 54 year old male and I heard he had a trade business in Sangmo-ri in Pyongyang. "North Korea is the country that I was born in and it s also where the bones of my ancestors are buried but I never want to return to that place ever again." 199

201 11. ***Han, age 33, male(3-85) * Personally experienced personal dignity by NSA Location: 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E "There was a field of red peppers in front of the detention facility. We used human feces as fertilizer for the field, but instead of using a shovel we had to dry the feces first, grind it up into powder with our hands, and then distribute it. That was our work. In the evening after work they fed us corn porridge, which was quite watery. Sometimes we had bread, but it was a pretty small amount. Then one day a young girl who had been sleeping in our cell died. She just didn t wake up in the morning. The guards tried to wake her in the morning, but she was stone cold. One of the guards ordered someone to wrap her in a blanket and carry her out somewhere. We don t even know where they took her." 12. ***Lee, age 23, female(1-51) 2004 Personally witnessed execution by police Location: 41 23'33.77"N, '53.94"E Victim info: Jung-chul Kim, age mid 30s, male There was a public execution in March 2004, Hyesan, Yanggang-do. There was a murder case of Jung-chul Kim (male, mid-30 s). Kim had returned home after 15 years of military service only to find his family had died from malnutrition. Kim developed a grudge and went to the house of the woman whom he had an affair with and killed all of her family, set the house on fire, stole money, and ran away. Kim was charged with murder and executed by shooting. There were four shooters who shot the victim three times each. People nearby were forced to watch the public execution. 200

202 13. ***Kim, age 26, female(1-45) 1998 Personally witnessed execution by police Location: 41 23'33.56"N, '54.41"E There was a public execution in November 1998 in Hyesan, Yanggang-do. There were 12 victims. Of the 12 victims, one female (early thirties) had gone to China to meet her family and contacted her brother in South Korea during her time in China. She was falsely accused of receiving money from South Korea s National Security Agency. Another victim (male, mid fifties) who owned an area of land was charged for owning large land and property. Three of the victims were a family (mother, two sons) and were charged for eating a farming cow. The cow was called "the cow that General Kim Jong-il sent." Another victim was a man in his mid/late thirties who was a public security officer. He was charged for torturing prisoners too harshly. 201

203 14. ***Lee, age 28, male(1-32) 2008 Personally witnessed execution by police Location: 41 23'18.36"N, '8.91"E Victim info: Jeong-duk Han, age 19, male There was a public execution near Bongheung School at Hyesan, Yanggang-do. There were four victims, two who were executed and two who were imprisoned for life. One of the death-row convicts, Jeong-duk Han, age 19, was accused of helping defectors. The other death-row convict was accused of duplicating and selling South Korean CDs. One of the women who was imprisoned for life was accused of theft and the other was accused of not paying back a bank loan. There were four shooters who shot the victims in their chests and stomachs. 202

204 15. ***Oh, age 40, male(1-93)* 1999 heard of execution by Military Security Command Location: 41 22'37.05"N, '10.72"E "In 1999, Kim Jong Il sent the military into Songrim city after reports that the residents there had stolen parts from a steel works factory because they were hungry. I heard rumors urging the culprits to turn themselves in, and after the crackdown had finished at the steel works factory they moved to Yanggang province. This was because the government had found that the valuables stolen from the factory were being taken across the border, and an investigation concluded that most of valuableswere heading out from Yanggang province. The valuables that were taken to China were exchanged for flour or rice. The military thus moved into Yangang province to crackdown on this in After the military moved in, the first public execution by a firing squad occurred at the airfield and that became the location for most of the other public executions that followed. A total of 12 people were killed there. At the time, however, the international community was making a big deal about the state of human rights in North Korea. As a result, Kim Jong Il told the military not to publicly shoot them outside but to do it indoors. As far as I know, about 30 people who had been imprisoned at the time didn t come out. Obviously, that meant that they were dead. When they had public executions we could at least find outwhohaddied, but after they started to carry out the executions in secret we had little idea if any of the detained prisoners were still alive or not. Soon afterwards, one of the members of the firing squad left the military and that s when everything was revealed. According to him, he managed the people who came to the prison whenone day all of themwere put into a large van (a twelve seater) and taken to an inhospitable mountain area. They were just placed there to stand facing the other way, and then they were beaten to death with a hammer. They weren t buried in coffins but were simply put into shallow graves in the ground. 203

205 16. ***Yoon, age 22, female(1-61) 2008 Personally witnessed execution by police Location: 41 22'34.69"N, '30.32"E There was a public execution in April 2008 in an airfield in Hyesan, Yanggang-do. There were four victims, three men (all college students age 28~30) and a woman in her mid thirties. The four victims were charged with human trafficking and were all shot. At the time, most people who witnessed the execution thought it was a shame that the victims had to die when they had committed the crime to survive. 17. ***Lee, age 26, male(1-31) 1995 Personally witnessed execution by police Location: 41 25'34.88"N, '43.90"E There was a public execution in May 1999 in Hyesan, Yanggang-do. The victim was the husband of a mathematics teacher at Kumsan High School in Hyesan. The victim, a man in his early forties, was accused of stealing two cows. The Yanggang police executed the victim. There were three shooters and each shot the victim once. At the time, communities and organizations nearby were forced to watch the execution. 204

206 18. ***Lee, age 40, female(1-69) 1993 Personally witnessed execution by NSA Location: 41 23'33.56"N, '43.42"E There was a public execution in June 1993 in a steel mill in Hyesan, Yanggang-do. The two victims were brothers, Young-kwang Roh (late twenties, older brother, wife was pregnant at the time) and Keum-kwang Roh (mid twenties, younger brother). The victims were caught trying to sell around 3 kg of electric cords that they cut and stole. The brothers were caught together but the older brother took responsibility for the crime and was shot by the offenders. The younger brother was sent to prison. The three shooters were all in their early twenties. Each shooter shot the victim three times in the chest, stomach, and legs. The victim was wearing cotton clothing. After the shooting, the offenders folded and stepped on the corpse and put it in a bag to transfer into the trunk of a car. As Lee watched the execution, she thought 'this might happen to me one day. I have to escape.' She said that a lot of people around her were also having the same thoughts. 205

207 Yanggang Region: Other (Pungseo & Happo) 1. ***Lee, age 32, male(1-77) 1997 Personally witnessed execution by NSA Location: 40 39'22.55"N, '15.65"E Victim info: Sungnam, age 34, male In April 1997, there was a public execution in Happogang mountain, Happo district, in Pungseo, Yanggang. There were four victims: Sungnam (34), Kim (27), Kim (28), and Lee (29) who were all male. Sungnam s charge was for frequent disputes and assaults and the other three were charged for eating a cow. The public execution took place on a hill in a village where only laborers lived. Those who saw the public execution all stated "that s too bad "and all felt sorry for their deaths. 206

208 2. ***Noh, age 34, male(3-78) 1998 Personally experienced public trial by police Location: Happo, 40 38'56.07"N, '42.97"E In December 1998, there was a public trial on a schoolyard in Happo, Yanggang. Four people were caught in a fire at a factory. One of them had the most serious charge of the four victims (stole an electricity transformer) but he was set free because one of his relatives was a high official in an executive position. The four other victims were charged for stealing copper and were put on trial. The victims were a man named Noh (24) and two men who were about 27 and 28 at the time. Usually if there was not going to be a public execution, officials won t hold a public trial but, due to negative social climate, the victims were able to avoid being executed. The offender was the Pungseo ministry (currently the police). At the time of the public trial, there was a rumor going around among the locals that "the victims will go to jail and then be shot." Usually public trials that are done in the mountains are followed by executions, public trials of those who will be sent to do forced labor are usually held in school yards. These public trials were supposedly held for the benefit of the community. 207

209 Baekam & Samsu 1. ***Kim, age 24, female(3,4-80) * 2006 Personally experienced forced labor, withholding of food rations and detention by forced-labor training camp Location: 41 34'14.62"N, '33.01"E In 2006 in Okcheon, (Baekam-gun, Yanggang province) the couple in question were denied their food rations after completingthe designated hours of labor because they had supposedly failed to retrieve an official document required for the move from their old residence to Okcheon. For that reason, they were forced to continue laboring without any food. There were also occasions where the couple suffered beatings throughout the evenings because they were accused of not working. The couples bodies were covered with bruises and it was said that they ran away from that place. The husband was detained at the forced-labor training camp for about four or five days. The wife visited the secretary in charge and implored to know why they were being treated in that manner when they had not committed any crimes. The husband was subsequently released and the couple then escaped to China. 208

210 2. ***Lee, age 42, male(4,5-92) * 2006 Personally witnessed Exile and detention by police Location: 41 17'19.06"N, 128 0'58.04"E Life in North Korea is nothing but human rights abuse. Simply speaking, people who come to South Korea after living in North Korea for a long time feel that this country is so free...people even criticize the president here. In North Korea, if somebody criticizes the president that is the end of their life. One of the most importanthuman rights issues in North Korea is the human rights violations against the families of defectors which are often based on insignificant and irrelevant reasons. This is something I can share freely because it happened to my family and they are now safe in South Korea. When I came to South Korea in 2006 my family had been living as cadres so we were well off and our house was better than that of ordinary people. However, after it was revealed that I had defected, my family s house was forcibly taken away and my parents were consequently exiled to the countryside to a place called Naepo-ri in Samsoong. The roads in Naepo-ri were just small enough for a small cart to fit through (like most of the other roads in North Korea) and my parents were taken to a place without a roof that was similar to the local propaganda room (a place where village people were informed about national policies, current affairs, etc.). And because of the hostile nature of the North Korean social system, the party s secretary of the organization and the local officers at the farm didn t like to approach people who were said to have been exiled to that area. The guides that took my parents there left immediately as well.because there was no roof they had no shelter from rain and snow, and my parents, who had spent all their time in the city, had a hard time adjusting. But since they couldn t just go back and ask for our house back from the government, they thought that maybe they could go and retrieve some of our old items from the house. My mother must have gone to get the Chinese-made intercommunication type of device. She told the people there that it was so difficult for them to survive and it was bought by her son who had it sent from China. Normal people coming from an objective perspective would 209

211 have been sympathetic to the situation seeing as how my parents had been kicked out of their own house and further exiled to a distant village. But those people called the local police department instead and actually complained that this woman who has already been exiled has come back and is asking for her old things. My mother was over 60 years of age and she suffered from severe arthritis but they still sent her to a detention facility for ten days. When she was released she had to sign a vow that she would stay where she had been exiled to and never return to the city. I think it was the 27th of January when my mother had to walk about 300 li (~10li = 4km) limping all the way to Naepo-ri in the rain. When I heard what she had gone through I really thought that the North Korean government had gone too far. 210

212 4) Pyongyang City Located in the south of North Korea, Pyongyang, one of the most notorious cities in the world, is the only city of the DPRK that is officially displayed to the international public. As the capital city of North Korea and most open to foreign visitors, only the chosen and privileged elites are allowed to live there. Pyongyang is universally stated to be the location of the capital of the kingdom of King Tangun, supposedly the son of Hwanung, 5,000 years ago. 34) Therefore, the Kim regime does not allow people to forget the connection between Korea s birth and Pyongyang and by extension, Kim Il-Sung and his family.as Pyongyang was also the designated capital of the Koguryo kingdom, North Koreans are told that the Koguryo dynasty, not the Shilla dynasty as the South Korean history books state, was the prominent kingdom of the Korean peninsula. Since the late 1950 s, Pyongyang has been the "Capital of the Revolution" 35) where an intense propaganda campaign for Juche(self-reliance) and the totalitarian dictatorship of Kim Il-Sung began. Anyone who had a politically suspicious background was immediately removed and replaced with those who could "boast perfect, revolutionary origins." After World War II, the Korean peninsula was divided at the 38 th parallel between the Allied forces with the US taking control of the south and the USSR taking control of the north. Until 1948, the USSR fostered a pro-soviet communist government that was based in Pyongyang where Kim Il-Sung was the military leader. 211

213 From 1950 to July 27, 1953, the Korean War raged and ended in a cease-fire agreement, separated, as before, at the 38 th parallel. 36) When traveling in North Korea which usually means seeing the city of Pyongyang, these rules must be strictly followed: Perceived insults to, or jokes about the North Korean political system and its leadership are severely frowned upon; Foreign mobile phones and Global Positioning Systems have to be deposited at North Korean customs on entry into the country and collected on departure; It is not advisable to bring books or other written material in the Korean langage. These and any other literature deemed subversive or pornographic by the North Korean authorities risk being confiscated from travelers on arrival; Ask permission before taking photographs. Photographs of Korean officials or guarded or protected buildings should be avoided. 37) 212

214 1. ***Kim, age 40, male(3,4-97) * 1996 Personally witnessed isolation and sexual harassment by Kim Il-Sung Military University Location: 39 0'7.20"N, '7.62"E "I feel that everything that happened before I defected including my time at the military was a violation of human rights. In South Korea, if a soldier gets hit just once they make a big deal about it in the papers, but in North Korea it occurs all throughout their ten years of service. The underwear of new soldiers are stripped off and worn by veterans, which has become a sort of custom. They force newbies to stay awake during sleeping hours and they make you prepare for war with difficult training all the time. For example, after Kim Il-sung died in 1994 I enrolled at the Kim Il-sung Military University. My program had me do military service for two years and then study for three years. After studying for two years I went out to a military base for practical training. The military base was for women. In 1996, the Arduous March and the lack of food made it difficult for even soldiers to survive. The base had only 48 women, which is much smaller than the usual 120. Of the 48 there about 11 were suffering from malnutrition. Usually those suffering from malnutrition and are close to death are separated from the rest. It was said that they separate them because they re sickandthey specially get an extra portion of rice or soup, but that sort of special treatment doesn t really help... In any case, during my time there as a student in training I remember that the superior officers there didn t treat the women as women. And they didn t even look like women to me. The malnutrition had eaten up their bodies so they didn t look like normal women. 213

215 However, the superiors lined them up and took off their clothes. It started as an idea to show the women to the new students in training but it was really an order that nobody could question. That s a violation of human rights by the superior officer to make the women remove their clothes in order to show us the true picture of the base." 2. ***Han, age 55, male(1-55) 1997 Personally witnessed execution by Prosecutor's office or civil court Location: 38 58'3.72"N, '23.96"E Victim info: Kwan-hee Seo, age 72, male There was a public execution on Korean thanksgiving, September 1997, in Pyongyang, Rangrak. One of the victims was Kwan-hee Seo (male, 72), a central party secretary for agricultural affairs and the other was a woman around the same age who was the head of the rural management committee of Sookchung. 214

216 The offender was the Supreme Court and the execution occurred right after the court case. Kwan-hee Seo was being investigated for smuggling fertilizers from North Korea into foreign countries. During the investigation he was also framed for espionage and shot. There were five shooters per victim, each with a gun loaded with 30 bullets. At the time, thousands of residents gathered for the public execution and all the roads around the area were blocked. After this case, many people were executed for charges related to agriculture and it served as a kind of spark for this kind of activity. Also, Han stated that this was a time when it was best people tried not to show support for the Juche agricultural method. 3. ***Kim, age 32, female(1-87) * 1999 Personally witnessed execution by police Location: 38 59'11.40"N, '59.83"E In August of 1999, a public execution took place in Yongje-dong, located at the end of Songyo district in Pyongyang. Those executed included three men and one woman with four in total, and two of the men along withone woman were in their 20s or 30s. They were accused of being anti-socialist elements (meaning that they had committed an act that went against the socialist law and order of the country. These acts refer to crimes of an economic nature, etc. but excluding political offences). One of the men was accused of pick-pocketing on public transportation while in possession of a sharp object, and the woman was accused of murder. Each person being executed was shot by three members of the firing squad with three shots each. Interviewee: The ones being executed were so much on the verge of death before their execution that they had to be dragged out. This area of Pyongyang usually is witness to two public executions a year. The executions are conducted on open ground next to the Daedong River, and residents from the area observe the executions from across the river. 215

217 At the time of this execution, the authorities forcibly assembled a large number (approximately 1000 to 2000 people) of merchants and university students to watch the firing squad. According to testimony, the university students expressed their discontent about being forced to watch the shooting. * DPRK Agricultural System 38) The DPRK during its early years and up until the 1990s was capable of feeding its populace, and up until the eighties, most North Koreans enjoyed a relatively higher standard of living than their South Korean counterparts. This temporary success stemmed from the introduction of modern farming techniques and the importing of farming supplies at below-market prices. The agricultural system was based on the ideology of Juche part of which meant "feeding the people by our own means." Although the system was "self-reliant" in terms of declining food imports, high yield production was dependent on fertilizer and fuel imported from the Soviet Union and China. Therefore, since the beginning of its application, the agricultural system has been flawed and misguided. Inevitably with the fall of the Soviet Union and a new Chinese economic policy requiring the DPRK to pay full market prices for goods, fertilizer and fuel to power irrigation systems and farming machines became scarce and DPRK was unable to maintain this system. As a result, food production fell drastically, resulting in one of the worst humanitarian crises and man-made famines of the 21st century. 216

218 217

219 Les témoignages ajoutés sont indiqués par * après le numéro du cas. Exemple 1. Park OO, 58 ans, femme (1-95)* 218

220 219

221 1) Province du Hamgyong du Nord (함경북도) D après les entretiens que PSCORE a effectués, la majeure partie des violations des droits de l Homme a été relevée dans la province du Hamgyong du Nord. Située au nord-est de la péninsule, cette province est frontalière de la Chine sur 1416 km par deux fleuves, le Yalou a l est et le Tumen à l ouest, et c'est par cette frontière naturelle que les transfuges fuient généralement le pays. 13) Le fleuve Tumen est celui que les nord-coréens utilisent pour s'échapper car il est bien moins profond et car le courant y est moins dangereux comparé à celui du Yalou. Toutefois, le danger ne vient pas que de la géographie des lieux. Les gardes nord-coréens, ainsi que les forces chinoises ont des ordres très stricts et tirent sur quiconque cherche à traverser le fleuve. Malgré cela, de nombreux gardes qui patrouillent peuvent être soudoyés et laissent ainsi passer ceux qui ont les moyens financiers de le faire. 14) Cependant, le danger ne s arrête pas à la frontière pour les Nord-Coréens en fuite. Cachés en Chine, ils sont des milliers à vivre avec la peur constante de l expulsion, de la détention, des humiliations, et du trafic de personnes. D après «l accord bilatéral sur la coopération mutuelle pour le maintien de la sécurité de l Etat et de l ordre social» (juillet 1998) signé entre la RDPC et la Chine, cette dernière considère les réfugiés nord-coréens comme des "émigrants économiques" illégaux 15) qui doivent être expulsés. Les deux pays continuent ainsi d ignorer la «Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés», dite «Convention de Genève», qui confirme que tous les Coréens ayant traversé la frontière doivent bénéficier du statut de réfugié et doivent recevoir une assistance internationale. En effet, comme défini par la convention, «le terme réfugié s appliquera à toute personne craignant avec raison d être persécutée du fait de sa race, de sa 220

222 religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouvant hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut pas se réclamer de la protection de ce pays; ou qui, si elle n a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle à la suite de tels événements, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner.» (Convention de 1951, Chapitre 1, Article 1, A.2.) 221

223 Hoeryong (회령시) Hoeryong est une ville du Hamgyong du Nord proche de la province chinoise du Jilin, avec le fleuve Tumen pour seule séparation. La population est d environ habitants (2008). 17) La ville est située dans la montagne et l agriculture, l activité minière et la production industrielle sont les principales sources d activité économique. 16) L université des Sciences de l Education Kim Jong-Suk est à Hoeryong, et a été nommé d après Kim Jong-Suk, la première femme de Kim Il-Sung. 18) 222

224 1. PARK ***, F, 58 ans(1-95) * Septembre 1978, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 26'43.18"N, '36.99"E En septembre 1978 à Hoeryong, Hamgyong du Nord, une comptable de l usine locale a été accusée d avoir détourné Won et d avoir brûlé les preuves ; à cette époque, la peine pour avoir détourné de l argent à partir de cette somme était la mort. Les autorités affirmèrent que le crime était encore plus grave à cause de la disparition des preuves. Normalement, les exécutions se déroulent devant la famille et les enfants doivent s assoir devant la foule mais cet enfant était vraiment trop jeune je trouve. Je me souviens que l exécution a eu lieu près d une rivière et quand la femme a été exécutée et qu il a vu le sang jaillir, je ne sais pas si elle est devenue folle car elle s est jetée dans la rivière, peut être pour y mourir, ou bien cherchait elle simplement à traverser en désespoir de cause. Toutefois, les gens se sont rués pour la sortir de l eau. J ai toujours cette image en tête quand j entends parler de fusillade. Elle devait avoir entre 16 et 17 ans et elle a plongé dans l eau dès que sa mère a été tuée. La foule a réussit à l arrêter en lui disant qu elle était folle, elle ne pouvait plus dire s il s agissait d eau ou de feu. La femme exécutée était âgée d une quarantaine d années, elle fut accusée d avoir détournée plus de Won à l Etat par la police qui envoya 6 tireurs à côté du Pont Hwageumsaeng près de la crique de Pareul. 223

225 2. KIM ***, F, 53 ans(1-96) * Avril 1997, Hoeryong, Exécution publique / Témoin direct / Organes judiciaires Emplacement : 42 27'2.01"N, '31.20"E En avril 1997, une famille entière a été fusillée après un procès public. On dit qu ils avaient enlevé trois orphelins des rues avant de les transformer en «sundae» (Boudin coréen) et de les vendre comme de la viande. Le couple et leurs deux enfants ont été exécutés aux yeux de tous. Je me souviens qu il faisait un peu froid ce jour-là. Normalement, tout le monde devait aller dehors pour assister à l exécution sans savoir réellement qui allait être tué et pour quelles raisons mais ce jour-ci, quelqu un de la Cour Suprême était venu pour raconter les méfaits de cette famille. Ils ont été exécutés pour avoir prétendument commis un meurtre. Les gens autour ne savaient ce qui était vraiment choquant mais les femmes commencèrent à crier puis à hurler. La condamnée à mort était connue pour faire les plus grands et savoureux «sundae» du marché (un sundae au porc se vendait alors 10 won à cette époque) mais apparemment ceux-ci étaient en réalité des «sundae» à la chair humaine. C est pour cette raison qu ils ont exécutés le couple et leurs deux enfants âgés seulement de 18 et 16 ans. C est illégal d exécuter des mineurs et une rumeur circula que les autorités avaient ajouté une année à son âge pour atteindre l âge de 17 ans, année où l on reçoit sa carte nationale d identité et où l on devient majeur. Cette rumeur se répandit partout après l exécution, rendant l affaire encore plus célèbre Il y avait beaucoup d orphelins dans les rues en ce temps là. On dit que le couple donnait à l un de ces enfants un bonbon pour ainsi pouvoir les ramener chez eux et commettre le forfait sans que personne ne s en aperçoive. 224

226 Seulement, un jour, quelqu un dans le même bloc qui avait perdu son chien, commença à le chercher et s approcha de leur maison d où émanait une odeur étrange et d où sortait en permanence de la vapeur. Il ouvrit la porte et entra avant d apercevoir un grand seau en métal rempli de viande bouillie. Quand il demanda quelle viande ils étaient en train de cuire, le couple répondit qu ils avaient attrapé un cochon. Mais cela ne sentait pas comme du porc et c est seulement quand cette personne rapporta l affaire à la police en leur disant que «cette maison avait une odeur étrange» et que celle-ci déploya plusieurs enquêteurs que l on découvrit qu il s agissait en réalité de chair humaine utilisée pour faire des sundae. Il y eut toutefois plus de négociations autour du cas de leurs enfants qui furent cependant exécutés aussi. Beaucoup de personnes disent que ceux qui ont mangé de la chair humain ne peuvent en oublier le goût et ne pourront pas contrôler leur envie et c est pour cela qu il a fallu tuer également les deux enfants. Le couple avait entre 40 et 50 ans et ils avaient une fille et un garçon. Ils semblaient déjà proche de la mort quand ils ont été traînés jusqu au lieu de l exécution, les yeux bandés et la bouche remplie de gravier. Il y avait 12 tireurs donc 3 par personnes. 225

227 3. RI ***, M, 32 ans(1-38) Octobre 2003, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 26'27.55"N, '24.87"E Information sur la victime :?? Dok-han, M, 40 ans En octobre 2003, à Hoeryong dans le Hamgyong du Nord, il y eu une exécution publique au marché. Dok-han, 40 ans, fut accusé d avoir volé et mangé trois vaches et fut fusillé par 3 personnes. Il avait par ailleurs mauvaise réputation parmi les gens du quartier et la nouvelle se répandit très vite. Les auteurs des faits le frappèrent à la tête avec un marteau de fer avant de le tuer, puis recouvrirent sa tête et partirent du lieu d exécution. 4. CHO ***, F, 35 ans(1-100) * Eté 2000, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 26'28.81"N, '23.36"E Ils l ont fusillé sur le marché de Hoeryong en 1999 pour trafic d êtres humains. Avant 2000, la plupart des exécutions publiques se déroulaient sur des marchés et entre 1998 et 2000, on a assisté à une augmentation du nombre de transfuges mais également du nombre d exécutions qui ont été particulièrement nombreuses entre 1998 et 2002, et 80 et 90% des cas concernaient des affaires de trafic d êtres humains. Cette exécution s est déroulée durant l été Je ne suis pas sûr qu il s agissait de trafic d êtres humains ou bien simplement d une rumeur qui circulait mais ces deux hommes (deux frères ou bien un père et son fils), ont été fusillés pour avoir vendu de la chair humaine. Je me souviens qu ils ont demandé aux victimes s ils avaient un dernier mort et l un d entre eux a juste gardé le sourire jusqu au 226

228 moment où ils ont tiré. Il y avait 6 ou 7 personnes exécutées en même temps et les autres le furent pour avoir aidé des gens à s enfuir. Je me souviens particulièrement qu il y avait une femme, âgée d une trentaine d années et deux hommes âgés respectivement de la vingtaine et de la trentaine. La foule était composée de plusieurs centaines de personnes mais c était à une époque où l on ne pouvait même pas parler des exécutions. La plupart d entre nous ignorions complètement le monde autour de nous et seuls ceux qui connaissaient seulement la charge d accusation pensèrent qu il était juste qu ils soient condamnés à mort pour avoir mis un prix sur un être humain, quand à ceux qui étaient mieux informés, ou prudents, ils soupiraient. 5. KIM ***, M, 24 ans(1-39) Mai 2001, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 26'27.39"N, '24.65"E Dans un marché de Hoeryong, Hamgyong du Nord, en mai 2001, il y eut une exécution publique. Il y avait neuf victimes toutes accusées d avoir volé et mangé une vache ensemble. Il s agissait du premier cas d exécution publique pour le vol d une vache. Le policier affirma que cette exécution devait servir d exemple pour tout ceux qui tenteraient de commettre le même crime. 6. KIM ***, F, 34 ans(1-34) Mars 2005, Fusillade / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 42 26'24.92"N, '35.08"E En mars 2005, à Hoeryong, Hamgyong du Nord, un garçon a été exécuté par un peloton. L enfant, entre 10 et 13 ans, a été tué à cet endroit par un officier de la sécurité après avoir été accusé de voler du pain. 227

229 7. RO ***, F, 40 ans(2-73) Septembre 2002, Agression, Coups et blessures / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 42 26'22.31"N, '14.22"E En septembre 2002, dans la cellule de l Agence de la Sécurité d Hoeryong, Hamgyong du Nord, il y eut une affaire d agression. Dans la cellule, aucun des détenus n avaient le droit de bouger et tous devaient rester assis la tête baissée ; bouger la tête pouvait conduire à être battu. Pour éviter que les détenus ne s échappent, il y avait des barreaux tout autour de la cellule. Les gardes ont attrapé l une des victimes, Noh, une femme de trente ans, par les cheveux avant de la frapper de façon répétée contre les barreaux, tout cela parce qu elle aurait bougé la tête. Sa tête fut bientôt recouverte de sang mais personne ne pouvait l aider sinon elle était battue de même. Dans une cellule, il y a habituellement entre 15 et 18 qui sont emprisonnées. Il y avait un simple marche pour séparer la salle de bains du reste de la salle et qui couvrait juste assez d espace pour s assoir sans être vu. Quand quelqu un utilise les toilettes, il est obligé de fouiller dans les matières fécales avec un bâton pour montrer aux gardes qu il ne cache pas d argent. 228

230 8. KIM ***, F, 45 ans(1-72) Septembre 2002, exécution (avortement forcée) / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 42 26'22.21"N, '13.23"E En septembre 2002, à Hoeryong, Hamgyong du Nord, il y eut une affaire d agression et de meurtre. La victime, une femme de 29 ans, a été dénoncée et arrêtée alors qu elle cultivait en Chine. L Agence de la Sécurité Nationale, afin de trouver de l argent caché dans son corps la fit se lever et se baisser plus de 300 fois. Si les détenues tombaient de fatigue, alors les gardes les frappaient et les agressaient. Or parmi les détenues, se trouvait une femme enceinte de cinq mois, l exercice aboutit cette nuit-là à une fausse-couche. Dans l agence de la Sécurité, au fond de la cellule, se trouvait un endroit couvert de sacs recouvrant neuf cadavres. L enfant mort fut enveloppé dans les sous-vêtements d une autre détenue et jeté avec les autres corps et avec les rats qui en faisaient leur repas. Une autre victime, Lee, une femme de 33 ans qui était également enceinte, fut forcée d avorter en recevant une injection. Les gardes de l Agence de Sécurité affirmaient que ces bébés étaient des «graines de chinois» ainsi que d autres insultes. Un garde : «Vous êtes des traîtres à votre pays. Vous êtes des animaux qui ne méritent pas d être traitées comme des êtres humains 229

231 9. KIM ***, F, 32 ans(2,7-104)* 2000, agression, traitement indigne assault / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 42 26'22.31"N, '14.22"E J ai été emprisonnée une fois au camp de détention de Hoeryong. En 2000, j ai essayé de m enfuir en Chine mais j ai été attrapée avant de pouvoir quitter le pays. Je pense être restée dans ce camp pendant au moins un mois et je me souviens qu il y avait beaucoup de gens là-bas qui venait d être expulsés de Chine et renvoyés en Corée du Nord. Cet endroit était un véritable enfer et ceux qui avaient été pris en Chine étaient ceux qui étaient traités le moins bien. Si les gardes n étaient pas de bonne humeur, ils venaient et frappaient jusqu à ce qu ils soient tout près de la mort. Ils étaient traités comme des chiens Pour les femmes, le camp ne fournissait pas de serviettes hygiéniques ou de mouchoirs et elles étaient forcées de vivre sans, marchant avec des tâches sur leurs sous-vêtements pendant leurs règles. Une couverture nous a été donnée pour la nuit, mais elle fut rapidement découpée pour en faire des serviettes. Le tissu était assez épais donc nous utilisions des petits morceaux de couvertures pliées et nous nous passions entre nous nos sous-vêtements pour servir de protection également. On ne pouvait même pas utiliser la salle de bains sans en avoir l autorisation et ils ne la donnent que quand vous êtes suffisamment en détresse. Aucun d entre nous n étaient traités comme de véritables êtres humains. 230

232 10. HO ***, M, 37 ans(4,7-67) Avril 2004, Détention, Traitement indigne / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 42 26'22.48"N, '13.73"E La victime a été détenue à Hoeryong, Hamgyong du Nord par l Agence de la Sécurité Nationale en avril C est en effet elle qui est chargée d interroger les fugitifs qui tentent de passer en Chine et qui sont capturés, avant de les envoyer dans des camps de rééducation, des camps de travaux forcés ou des prisons politiques en fonction de leur accusation. Il y avait 5 gardes. Quand on entre dans l agence, on doit aller au fond d une salle dont le parquet est en bois, avec une petite fenêtre et un simple seau comme toilette. Dans cet endroit, entre 40 et 50 personnes doivent rester assises en quatre ou cinq rangées, sans possibilité de bouger. Pour se laver, il faut demander la permission en levant une main. Si vous êtes pris en train de parler ou même de regarder ailleurs, la ou le prisonnier est emmené dehors où il est battu à coup de bâtons. Les heures de sommeil étaient comprises entre 22h et 5h du matin. Trois repas étaient servis par jour mais ne consistaient qu une bouillie dans un petit bol en plastique. La personne interrogée ajoute : «En dehors de respirer, nous n'avions aucune liberté». La personne interrogée ajoute : «En dehors de respirer, nous n avions aucune liberté.» 231

233 11. CHA ***, F, 32 ans(1-52) Avril 1997, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 26'7.84"N, '51.01"E En avril 1997, à Hoeryong, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. La victime, un homme d une quarantaine d années, fut accusée de trafic d êtres humains et coupable d avoir envoyé environ 11 femmes à Ingye-ri, Hoeyrong. Il portait un manteau d hiver fait de plumes de canard. Après avoir été tué, il fut placé dans une voiture dans un sac de pailles tandis que le poteau sur lequel il était attaché fut jeté dans la rivière. Environ 1000 personnes ont assisté à l exécution qui a eu lieu aux alentours de 13h. La personne interrogée affirme également qu elle a vu un des tireurs qui a emmené la victime en voiture s assoir sur la partie supérieure du cadavre. Quelques jours avant l exécution, la police a commencé à notifier aux résidents l heure et le lieu de l exécution ordonnant aux marchés de fermer pour l occasion. Certaines personnes de Hoeryong ont vu le cadavre être jeté dans les montagnes alors qu elles allaient chercher des herbes. 12. KIM ***, F, 39 ans(5-50) 2009, Expulsion / Témoin direct / Armée, Police Emplacement : 42 26'22.06"N, '13.75"E Information sur la victime : KIM, ***, F, la quarantaine En 2009, la victime, une femme d une quarantaine d années, a été forcée par la police et les garde-frontières de Hoeryong de transporter de la drogue venue de Chine en échange d une aide pour traverser la rivière. Après être arrivée en Chine, elle fut capturée par la police secrète chinoise et emprisonnée à Changchun. Les autorités 232

234 chinoises demandèrent à la police nord-coréenne de l aider à identifier la victime mais celle-ci répondit qu elle ne savait rien. Encore emprisonnée à la prison de Changchun, la victime perdit toute nationalité. Il y a beaucoup de personnes incarcérées dans cette prison pour les mêmes raisons. Certaines sont là depuis plus de dix ans tandis que d autres sont exécutées par injection. 13. KU ***, F, 34 ans(2,4-111) 2000, Agression et détention / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 42 26'21.91"N, '13.75"E La personne interrogée : «j ai été capturée par l Agence de la Sécurité Nationale à Hoeryong en 2000 en compagnie d un Chinois. Dans le camp de détention, les prisonniers étaient séparés dans des salles différentes pour les hommes, les femmes, les prisonniers et pour ceux qui avaient commis les crimes les plus graves. Le Chinois vivait avec une femme nord-coréenne qui avait été reprise par les autorités et il avait tenté de traverser la rivière Tumen afin de la retrouver et de la ramener. Il a été sévèrement battu dans le camp mais également dans les mêmes proportions, ou pire encore, quand il a été attrapé par les gardes-frontières. Dans la plupart des pays, il existe une protection légale pour les étrangers et je pense aujourd hui qu en Corée du Nord, elle n existe que sur le papier. Quand la police a découvert qu il partageait sa maison avec une femme venue de Corée, la situation est devenue encore pire pour lui. Être battus jusqu à l aurée de la mort n avait rien de nouveau pour les détenus : les gardes les forçaient à se frapper mutuellement pour ne pas avoir à se salir les mains et nous devions nous y conformer pour ne pas avoir a être battus.». 233

235 14. KIM ***, M, 31 ans(1-53) Hoeryong, exécution publique au Stade de O-il / Histoire entendue / Police / Emplacement : 42 25'42.02"N, '22.01"E Des exécutions publiques ont souvent lieu au Stade de O-il à Hoeryong, Hamgyong du Nord. Les victimes sont généralement accusées de petits trafics ou de commercer avec la Corée du Sud alors qu en réalité, elles font du petit trafic avec la Chine. La personne interrogée rajoute également que la plupart de ces personnes ne méritent pas d être exécutées. 15. RI ***, F, 31 ans(1-58) Vers octobre 1994, Exécution / Témoin direct / Police Emplacement : 42 25'42.57"N, '47.11"E En octobre 1994, à Hoeryong, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique organisée par la police de Hoeryong. Il y avait 7 victimes, cinq hommes et deux femmes, toutes accusées d avoir abattu et mangé des vaches. L une d'entre elles appartenait à l un des accusés, un homme dans la quarantaine, qui a reconnu avoir abattu et mangé la vache avec deux autres hommes, les deux âgés de la trentaine. Ils ont ensuite chacun abattu une vache avant de voler et de manger deux autres vaches appartenant à une ferme. Ils furent retrouvés six mois plus tard et l homme âgé d une quarantaine d années fut exécuté, les deux autres furent condamnés à 7 et 9 ans de prison. Le reste des victimes fut condamné à un ou deux ans de prison et a été envoyé dans un camp de travaux forcés. Il y avait trois tireurs qui ont tiré chacun trois fois. Le fusillé avait un fils en sous-nutrition. 234

236 16. RI ***, F, 45 ans(7-90)* Juin 2005, Détention / Expérience personnelle / Camp de travaux forcés Emplacement : 42 25'41.63"N, '53.36"E En juin 2005, la victime, une femme de 38 ans à cette époque, ainsi que ses deux soeurs ont été renvoyées en Corée du Nord après une tentative de fuite et furent par consequent, envoyées au camp de travaux forces à Changdu-ri, Hoeryong, Hamgyong du Nord. La personne interrogée : «J avais entendu dire qu on ne sortait de cet endroit que deux façons : mort ou infirme. Dès le premier jour au camp, j ai découvert que tout était vrai et je me suis demandé si je quitterais cet endroit vivante. Il y avait plus d une centaine de personnes détenues ici et elles étaient divisées en deux categories, les «shinjia» (nouveaux-venus) et les «gujia» (ceux qui ont achevé leur période de «shinjia»). On disait que les «shinjia» avaient besoin d être rééduqués et ils été dès lors traités encore plus durement. Ils n étaient pas nourris suffisament et devaient porter des rochers presque impossibles à soulever sur leurs dos. Même quand courir n était pas nécessaire, si vous n alliez pas assez vite, les gardes vous fouettaient dans votre dos. Dans le camp, les jours commencent à 5h du matin et se terminent à 22h. Depuis le moment où vous vous levez, vous devez courir tout le temps. Vous devez également sortir un par un et crier votre numéro de matricule dans l ordre et si quelqu un se trompe, alors il faut tout commencer et la personne recevait également des coups. Après avoir travaillé durement toute la journée, ils nous laissaient un temps d étude à partir de 20h30. Pendant ce moment, nous étaient fournis une education uniquement idéologique et nous devions apprendre des choses comme les «Dix principes» ainsi que des citations célèbres. Les personnes qui avaient terminé de réviser plus tôt disposaient d un temps libre mais il n était pas question de dormir avant d avoir achevé ses révisions. 75% des détenus étaient des femmes mais les gardes étaient tous des hommes et les jeunes femmes devaient faire tout ce que les gardes leur ordonnaient. Elles devaient même uriner devant les gardes s ils le demandaient... Je ne supportais de voir les gardes venir pour toucher ma poitrine mais je devais rester calme et abandonner mon 235

237 corps. Les soirées d études étaient concentrées sur l éducation idéologique à travers des sessions communément appelées, «les sessions de lutte» et/ou les «sessions d autrocritique». Pendant ces activités, ils nous forçaient à s assoir sur le sol et à mettre nos mains derrière le dos pendant que nous nous agenouillions. Sans se soucier de notre âge, toute personne qui avait commis une erreur ou simplement dit quelque chose qu il ne fallait pas, devait être critiquée et insultée par toutes les autres. Cependant, quand les surveillants faisaient des erreurs, personne ne devait les critiquer même les officiers instructeurs. Quand les sessions semblaient ne pas progresser convenablement selon eux, ils nous donnaient du travail la nuit, travail qui consistait à déplacer des rondins d un endroit à un autre de façon répétée. Si quelqu un était pris en train d essayer de s échapper du camp, il était battu à mort devant tout le monde, c était comme une sorte d exécution publique. Après avoir subit cette punition jusqu à ne plus pouvoir bouger, le fuyard devait endurer le «traitement correctif ggalddagu» (le ggalddagu est une sorte d insecte dont la morsure est douloureuse) la nuit et de recevoir de nouveau des coups le jour suivant. Durant la journée, il devait quand même travailler pendant les heures normales et la nuit, les gardes l attachait au pied des phares d un véhicule et le laissait là pendant 3 ou 4 jours jusqu à avoir été suffisament piqué par ces insectes. Leurs piqûres provoquent des enflements très sévères et démangent énormément. Je déteste penser à la vie que j avais en Corée du Nord. Je me sens désolé pour mes voisins et pour tous ceux qui vivent encore dans ce pays.» 236

238 17. KI ***, F, 34 ans(1-98) * July 1997, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 25'3.85"N, '0.48"E La personne interrogée : «Cela s est passé à Heoryong, Hamgyong du Nord, près de l usine de Obong Goksan. En juillet 1997, quatre hommes ont été exécutés pour avoir reconnu avoir mangé une vache. Ils étaient déjà inconscients quand ils furent attachés aux poteaux et qu ils furent fusillés. Il y avait probablement trois tireurs pour chaque personne et chacun a tiré trois fois. Les 12 tireurs en tout ont tous tiré dans des parties différentes du corps. Même si j étais encore jeune à cette époque, j ai toujours pensé que c était juste du gaspillage de munitions». 18. KIM ***, M, 34 ans(1-46) Mai 1995, Exécution / Témoin direct / Police Emplacement : 42 24'58.01"N, '37.00"E En mai 1995 à Obong, Hoeryong, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique sur un champ de tir. Il y avait sept victimes, toutes inculpées d avoir mangé des vaches. Bien que leur chef d accusation ait été le même, elles ont été arrêtées séparément. Elles étaient toutes, sauf un homme d une soixantaine d années, jeunes. Deux policiers furent assignés à chaque victime. Ils utilisèrent du bois provenant du champ de tir pour fabriquer une estrade avant de demander à chaque victime si elles reconnaissaient leur crime avant l exécution. A ce moment, toutes les victimes étaient inconscientes et on pouvait apercevoir une traînée de sang de 2 ou 3 mètres avant le site de l exécution sur une partie plate dans une montagne. 237

239 19. CHOI ***, F, 32 ans(2,9-99) * Decembre 1999, Agression et traitement indigne / Histoire entendue / Camp de travail forcé Emplacement : 42 24'1.79"N, '21.78"E La personne interrogée : «Cela s est passé en décembre 1999 impliquant Lee Oo âgé de 21 ans à cette époque. En Corée du Nord, beaucoup d employés ne peuvent aller travailler car ils n ont rien à manger. Toutefois, si vous êtes absent pendant plus de 3 mois, les autorités vous envoient dans un camp de travaux forcés. Un jeune homme de 21 ans a été envoyé là bas. La vie y est dure une fois que vous y êtes de même que le travail, particulièrement exigeant et assigné par les autorités municipales. Ce garçon a ainsi essayé de s échapper car il trouvait le travail trop dur mais il fut attrapé. Ils le battirent avant de casser ses jambes. Ils n ont pas pris la peine de l emmener à l hôpital ou même de soigner ses jambes, non, ils l ont pris avec eux et l ont fait continuer à travailler. J étais là et j ai ressenti beaucoup de pitié pour lui. Son corps n était plus qu un tas d os et quand il est mort, ils ne lui ont même pas donné des funérailles décentes. Ils se justifièrent en disant que c était de sa propre faute s il était mort et qu il ne méritait pas une tombe convenable. Le camp était situé à un endroit appelé Jungdo dans la région de Daedeok près d Hoeryong et ils ont juste enterré le corps dans une petite montagne derrière l installation. Il n y a rien qui puisse se rapprocher des droits de l Homme en Corée du Nord». 238

240 20. KIM ***, M, 33 ans(1-35) Décembre 2005, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 24'53.50"N, '16.12"E En décembre 2005 à Hoeryong, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. La victime, un homme âgé d une trentaine d années, fut accusée d avoir volé et mangé une vache mais son chef d accusation fut d avoir participé à la destruction de l industrie agricole en volant une vache de ferme. En ce temps là, le pays connaissait d importants désordres sociaux et Kim Jong-il avait ordonné que le son des coups de feu soit entendu dans chaque cité et province afin de restaurer la stabilité. * Le statut de la vache en Corée du Nord La chaîne d Etat, la Télévision Centrale Choson, a restransmis en 2009 un programme télévisé appelé «Quizz sur les vaches» 18) qui mettait en valeur l importance de maintenir les vaches domestiques, car cela «reflète le zèle de notre peuple». Les vaches sont en effet une source importante de force de travail utilisée pour la production agricole, étant donné que les tracteurs ne peuvent plus être utilisés à cause de la pénurie de carburant et de pièces de rechange. Cette grande importance donnée au statut de la vache est à l origine des châtiments très durs infligés à ceux qui en tuent une. Elles sont la propriété de l état et ne peuvent être abattues librement par quiconque. Pourtant, pour une population affamée, aucune source de nourriture ne peut être ignorée. Ainsi, dans une partie des récits d exécutions publiques, les victimes l'ont été pour avoir volé et mangé des vaches de ferme. 239

241 21. PAK ***, F, 21 ans(1-40) Mars 2005, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 24'56.86"N, '27.17"E A Yuseon, Hoeryong, Hamgyong du Nord, en mars 2005, il y eut une exécution publique. La victime était un homme entre 32 et 36 ans qui a été accusé de trafic d êtres humains et de stupéfiants. Il a été attaché à un poteau et fusillé par trois policiers qui ont chacun tiré trois fois sur lui. A ce moment, sa fille, âgée de 6 ans, qui a assisté à l exécution, a été enlevée par un garde quand elle commença à crier et pleurer pour son père. 240

242 22. SHIN ***, M, 32 ans(1-33) Octobre 1996, Exécution publique / Témoin direct / Agence de la Sécurité et Maisons d arrêt Emplacement : 42 24'54.94"N, '9.22"E Information sur la victime : KIM, Un-Hui, F,16 ans Il y eut une exécution publique en Octobre 1996 à Hoeryong, Hamgyong du Nord. Les victimes étaient KIM, Un-Hui, âgée de 16 ans, ainsi que ses parents. Ils furent accusés d avoir reçu de l argent de la part de l Agence pour la Sécurité Nationale sud-coréenne et d avoir commis un meurtre (puis vendu de la chair humaine). Bien que le fils de famille était un militaire en ce temps là, il fut plus tard également emprisonné. 23. KIM ***, F, 52 ans(7-86) * Octobre 1989, Agression physique, détention / Témoin direct / Prison politique Emplacement : 42 34'36"N, '5"E La personne interrogée témoigne que, à la fois du mois d octobre 1989, elle a vu un camion benne transporter des prisonniers du camp de prisonniers politiques #22 qui se situe près de Hoeryong, Hamgyong du Nord. La personne interrogée : «Je me souviens avoir vu un énorme camion-benne transporter des prisonniers politiques vers un champ de laitue. Il y avait plusieurs gardes tout autour et après que certains d entre eux soient descendus du camion, l un d entre eux ordonna aux prisonniers de descendre à leur tour. Le camion était électrique, les gardes pouvaient soulever la partie arrière du camion et ouvrir les portes automatiquement. 241

243 Tous les prisonniers glissèrent vers le sol une fois les portes ouvertes, il devait y avoir une vingtaine d hommes parqués dans le camion, mais aucun d entre eux, en touchant le sol ne tomba ou même ne trébucha. Il devait sans doute avoir l habitude de le faire. J étais si suprise à cette époque mais je pense maintenant que ce genre de choses devait arriver tout le temps. Après avoir assisté à cette scène, je me suis promis à moi-même de ne jamais commettre un crime. Je ne pouvais pas compatir à leur sort où même parler de leur misérable situation à quiconque. En y repensant, je pense que vivre là bas est bien pire que d être traité comme un animal sauvage. Ces hommes étaient si affamés qu ils ont frénétiquement commencé à mangé les salades autour d eux. Quand les gardes les ont vus, ils ont alors commencé à les frapper avec leurs armes et leurs pieds pour les arrêter. Je pense que ces laitues étaient là pour nourir les gardes et leurs familles». 242

244 Chongjin (청진시) Chongjin est une ville côtière du Hamgyong du Nord non loin des frontières chinoise et russe. C est la troisième plus grande ville de Corée du Nord, derrière Pyongyang et Hamhung, avec une population de (2008) habitants et elle possède un port important, ainsi que des industries considérables dans les secteurs chimiques, du charbon, du fer et de l acier. 19) 243

245 1. HAN ***, F, 24 ans(1-101) * Decembre 2001, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 47'12.50"N, '34.81"E 6 personnes ont été exécutées en décembre 2001 à Cheonjin, Hamgyong du Nord. 2 d entre elles étaient des hommes, les quatre autres des femmes âgée pour la plupart d une quarantaine d années. Ils étaient accusés d avoir regardé des dramas sud-coréens chez eux et on dit que beaucoup de CD ont été retrouvés dans leur maison. Les autorités nous répétèrent alors que nous pouvions être condamnés à la prise à vie pour avoir regardé ce genre de films ou bien si l on découvrait un grand nombre de CD en notre possession. 6 policiers étaient présents pour l exécution. La personne interrogée avait 12 ans à l époque mais elle insista sur le fait que des enfants bien plus jeunes furent forcés d assister à ce spectacle. Il y avait beaucoup d étudiants et de petits vendeurs au marché tandis que circulait une rumeur selon laquelle l une des victimes n avait que 15 ans et tous les témoins trouvèrent qu il s agissait une peine trop lourde pour un adolescent. 2.NOH ***, M, 29 ans(1-107) * 1995, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 47'16.26"N, '31.33"E En 1995, à Chungjin, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Les trois victimes étaient toutes des hommes âgés d une vingtaine d années. Ils étaient accusés d avoir volé trois sacs de 500 grammes de nouilles au maïs, une télévision et du riz dans d autres maisons. Sur le lieu de l exécution, il y avait trois tireurs pour chaque victime, pour un total donc de 9 policiers. La personne interrogée n avait que neuf ans quand elle assista à l exécution publique et celle-ci fut suivie par une grande foule composée d hommes et de femmes de tout âge. 244

246 3. KIM ***, M, 33 ans(1-56) Mars 1998, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 47'26.62"N, '54.26"E En mars 1998, à Chongjin, Hamgyong du Nord, dans le quartier du marché de Sunam, il y eut une exécution publique. La victime était une femme, la quarantaine, qui était accusée du trafic d une vingtaine de femmes, d étudiantes, et de femmes au foyer. Les tireurs étaient trois, et après l avoir exécutée, chargèrent son corps dans une voiture et ce, avant même qu elle ne soit totalement morte, pratique qui ressemble de fait au traitement réservé aux animaux. 4. RI ***, M, 35 ans(3-579 Juin 1997, Décès causé par conduite en état d ivresse d un officiel / Témoin direct / Police secrète, Officiel de l Agence de la Sécurité municipale Emplacement : 41 47'57.29"N, '32.58"E En juin 1997, à Chongjin, Hamgyong du Nord, un conducteur de l Agence de Sécurité d une trentaine d années, en état d ivresse, a fatalement heurté une mère et sa fille. L accident s est produit la nuit et la fille, âgée de 16 ans est morte sur le coup tandis que sa mère dans la quarantaine, mourut le jour suivant son admission à l hôpital. L Agence de Sécurité aurait dû enquêter sur l affaire entière mais elle se concentra sur le conducteur uniquement avant de conclure que la mère et la fille, après avoir demandé au conducteur de s arrêter, avaient couru sur la route avant d être heurtées par la voiture. Les officiels innocentèrent donc le coupable et il put sortir après 10 jours. 245

247 5. PAK ***, F, 25 ans(1-59) Novembre 2004, exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 47'21.20"N, '13.42"E En septembre 2004, au stade Pohang de Chongjin, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Une des victimes était une femme âgée de la quarantaine qui a été prise en train de vendre des CD sud-coréens. Elle a été trouvée avec un sac rempli de CD. Une autre victime était un homme accusé de viol. La dernière victime était accusée de vol et de vente de câbles électriques autour de sa ville. Ils furent tous fusillés. 6. KIM ***, F, 24 ans(7-105) * 2006, été, procès public / Témoin direct / Police Emplacement : 41 47'41.06"N, '32.52"E Durant l été 2006, il y eut un procès public à Cheongam dans la ville de Cheongjin, Hamgyong du Nord. Il s agissait d une famille entière comprenant les deux parents et leurs deux enfants, une petite fille de dix ans et un garçon d à peine cinq ans. Ils furent accusés d avoir regardé des séries sud-coréennes et on retrouva une pile de CD chez eux. La famille a été condamnée à la prison à vie à l issue du procès. Quand la foule commença à les pointer du doigt et à leur hurler dessus, la mère recouvrit les yeux de son fils en pleurant. Beaucoup de lycéens vivaient dans ce quartier et ils ont été conviés à l audience par les autorités. Dans les arrières cours des marchés de Sunam à Cheongjin, on raconte qu il y a beaucoup de magasins vendant des CD. 246

248 7. KIM ***, M, 27 ans(1-47) Octobre 1993, Exécution publique / Expérience personnelle / Police Emplacement : 41 46'51.71"N, '15.99"E En octobre 1993, il y eut une exécution publique à Chongin dans la province de Hamgyong du Nord. Il y avait huit victimes au total mais quatre d entre elles (trois hommes et une femme) ont reçu des charges mineures et ont été envoyées dans des camps de travaux forcés (pour respectivement 4, 8 et 10 ans). Les victimes restantes (deux hommes et deux femmes) ont été accusées de vol et ont été exécutées. Devant les poteaux sur lesquelles les condamnés ont été attachés, se trouvait un sot (un très grand bol de métal utilisé pour cuire de grandes quantités de riz ou de ragoût et pouvant contenir un corps humain. Quand ils furent touchés à la tête, à la poitrine, à l estomac et aux jambes, ils tombèrent dans les sot. Il y avait 12 tireurs et la plupart d entre eux avaient juste la vingtaine. Ils ont même bu une bouteille de bière avant l exécution. Environ 50 prisonniers furent forcés d assister à ce spectacle. 247

249 8. RI ***, F, 35 ans(2,4,6-42) Novembre 2004, Agression, détention dans une maison d arrêt / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 44'16.96"N, '21.27 E Information sur la victime : RI,???, F, 27 ans Information sur l'auteur des faits:???, M, la trentaine (Officier responsable, Maison d arrêt de Chonjin, Hamgyong du Nord) La victime, Lee (Femme, 27 ans) a été renvoyée de Chine alors qu elle tentait de s enfuir et fut détenue dans le camp de détention de l Agence de la Sécurité Nationale de la province de Chonjin. L agresseur (un homme d une trentaine d années dont la femme s appelle Jung-sook Kim) l a battue avec une chaise. Après l agression, il restait seulement 30 cm de la chaise. L agresseur a ensuite lancé des menottes sur la victime mais elles atteignirent la personne d à côté lui lui faisant saigner le crâne. Dans le camp, il y avait 6 salles et 40 personnes par salle. A cause du manque d espace, certains détenus devaient s assoir dans le couloir. Les officiers répétaient aux détenus qu ils n avaient pas le droit de dormir, les forçaient à s assoir les jambes écartées, sur l estomac ou la poitrine de quelqu un d autre. Trois repas étaient fournis par jour, consistant à environ trois cuillères d une bouillie faite de nouilles. Après un mois dans le camp, quatre détenus avaient attrapés la typhoïde, ils moururent et les gardes annoncèrent leur mort en précisant qu ils avaient essayé de les sauver en les emmenant dans un hôpital. Jamais, les gardes ne donnaient un seul médicament aux détenus, juste une bouteille d eau par semaine. 9. RI ***, F, 44 ans(2,4-43) Août 2005, Agression et Detention / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 44'16.83"N, '21.87 E Information sur la victime : Ri,???, F, 37 ans Information sur l'auteur des faits :???, M, la trentaine (Officier responsable, Maison d arrêt de Chonjin, Hamgyong du Nord) En Août 2005, la victime, Lee (Femme de 37 ans) a été attrapée alors qu elle tentait de fuir et fut envoyée dans un camp de détention de l Agence de la Sécurité Nationale à Chongjin, Hamgyong 248

250 du Nord. La victime cachait alors de l argent dans un sac plastique dissimulée dans son anus. Dénoncée par quelqu un, l officier en charge du camp (un homme d une trentaine d années) lui a demandé de rendre l argent avant de la frapper avec un morceau de bois de chauffage tous les deux ou trois jours. Après cette agression, la victime a souffert de pleurésie. Bien que l agresseur lui ait fournit des médicaments, il continua cependant à la battre. Son état continua d empirer et elle eut même des vers dans la gorge. Dans les camps de détention, les détenus qui pouvaient bouger et qui n avaient pas de problèmes physiques particuliers devaient travailler dans des centrales électriques, dans des forêts pour couper des arbres ou dans les champs. 10. PARK ***, M, 27 ans(4-108) * Mai 2003, déni du droit de se nourrir, travail forcé / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 44'17.00"N, '21.33"E La victime, Park, un homme de 17 ans à cette époque, a été emprisonnée au camp de détention de l Agence de la Sécurité de Chungjin près du quartier de Ranam à Chungjin, Hamgyong du Nord, entre mai à juillet Alors qu il avait fuit en Chine, il fut capturé et renvoyé en Corée du Nord après avoir préalablement été détenu à Hunchun en Chine. Il mesurait 1,69 m et pesait 60 kg au moment de son emprisonnement, mais après deux mois de détention à Chungjin, il ne pesait plus que 39 kg et sa santé physique était devenue préoccupante. Les repas fournis au camp se composaient essentiellement d une soupe avec une mince couche de riz au fond du bol. Pendant sa détention, il fut employé dans une cimenterie près du camp et fut chargé de faire sécher les grains de ciment. Ils étaient extrêmement fins et tranchants et sa plante des pieds en étaient recouverts, creusant des sillons dans sa peau. Les prisonniers du camp devaient se lever à 5h du matin et commençait le travail à 7h après le petit-déjeuner. Ils continuaient de travailler jusque tard dans la nuit avant d aller dormir entre 22 et 23h. 249

251 11. SONG ***, F, 26 ans(1-112) * Juillet 2000, CExécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 45'48.64"N, '40.34"E En juillet 2000, sur les rives d une rivière près de l aciérie de Gimchaek à Chungjin, Hamgyong du Nord, il y eut une execution publique. Les deux victimes étaient des hommes dans leur trentaine. Ce jour-là, la personne interrogée, âgée de 12 ans, avait entendu parler d une exécution publique et y était allée avec ses amis. Après deux heures d attente, à 18h, un groupe d hommes est arrivé pour installer deux poteaux avant de placer des draps autour du lieu de l exécution de sorte que personne ne pouvait voir ce qu il se passait à l intérieur. On dit alors qu un petit camion transporant deux sacs de jute de 50kg est arrivé sur les lieux et que chacun des sacs contenait un condamné à mort. Un policier qui se trouvait dans le camion donna un coup dans les sacs avant de les poser par terre. Ils furent ensuite traînés jusqu au lieu fermé de l exécution. Les gens dans la foule pouvait entendre des cris de douleur et des coups venir de derrière les draps. Des voix hurlant «Fermez là! Taisez-vous!» pouvaient également être entendus pendant trente minutes quand les draps ont finalement été enlevés, dévoilant les deux hommes qui semblaient ne pas avoir mangé depuis plus d un mois. L officier en chef s approcha alors avec un microphone avant d annoncer leur crime : ils avaient vendu des composants d une machine de l aciérie de Gimchaek en Chine. Il ajouta que ceux-ci étaient la propriété de l Etat et qu ils les avaient volés pour leurs purs égoïstes intérêts. Ce fut ensuite au tour des citoyens de pouvoir parler. 5 ou 6 personnes dans la foule commencèrent à les interpeller violemment : «Ils méritent la mort!», «ce sont des traîtres au pays» ou encore «les traîtres méritent la mort». Soudain, 8 des gardes de l aciérie passèrent leurs armes aux policiers. Quatre d entre eux se placèrent devant l une d es victimes avant de tirer sur lui. Suivant la première rafale, on entendit : «Prêt. Tirez!» et la 250

252 deuxième victime tomba. Il y eut trois tirs de plus dans chacun des condamnés qui furent touchés quatre fois au total. La personne interrogée rapporte également que d autres témoins de la scène ont affirmé avoir vu la tête d une des victimes exploser et avoir vu son cerveau. Environ 100 personnes assistèrent à l exécution et parmi elles devaient se trouver au moins 30 ou 40 enfants. Elle a commencé autour de 19h et beaucoup de personnes étaient venus voir et se regrouper alors qu ils rentraient du travail. Parmi les témoins, pas une seule personne n exprima sa pitié pour les victimes et la plupart d entre eux affirmèrent qu ils méritaient bien d être exécutées. La personne interrogée : «J ai entendu dire qu ils n avaient pas réellement volé beaucoup de choses, juste un ou deux composants. Ils essayaient juste d avoir assez d argent pour nourir leur famille et éviter de mourir. Mais le fait est qu ils n étaient pas supposés voler une propriété de l Etat. Les deux hommes étaient collègues. Beaucoup d exécutions publiques ont lieu à marché de Sunam ou au marché de Naman qui sont tous deux proches de l aciérie Gimchaek. Celles qui se déroulent au marché de Naman le sont souvent pour des affaires de trafics d êtres humains. 251

253 Musan (무산시) Musan est une ville du Hamgyong du Nord sur la frontière chinoise de taille moyenne ( habitants au recensement de 2008) sur la route entre Chongjin et la Chine. C est une ville minière principalement tournée vers l exploitation du fer. Avec seulement l étroit fleuve Tumen séparant la ville de la Chine, de nombreuses personnes s échappent ou tentent de s échapper par la voie fluviale. 20) 252

254 1. RI ***, F, 24 ans(4-48) Novembre 2009, mort dans un comissariat / Histoire entendue / police Emplacement : 42 13'49.32"N, '8.07"E En novembre 2009, une personne est décédée au commissariat de police de Musan, Hamgyong du Nord. La victime (un homme de 21 ans) était accusée de regarder des DVD de dramas sud-coréens. Après avoir été emprisonnée au commissariat de police, elle est morte en un mois à cause de malnutrition. 2. KIM ***, F, 26 ans(1-49) Décembre 2009, Exécution publique / Témoin direct/ police Emplacement : 42 13'46.21"N, '25.20"E En décembre 2009, à Musan, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Il y avait quatre victimes. L une d elles était une femme âgée d une quarantaine d années qui était accusée de trafic d êtres humains et d avoir envoyée environ 20 Nord-Coréens en Chine. L auteur des faits était un officier de la police de Musan. Au moment de l exécution, la victime était déjà morte de faim. Kim affirma enfin que certains Nord-Coréens souhaitaient pouvoir aller en Chine pour quitter leur pays. 253

255 3. YU ***, F, 30 ans(4-54) Septembre 2009, Détention au camp de prisonnier politique / Histoire entendue / Police Emplacement : 42 13'51.71"N, '51.55"E Information sur la victime : KIM,???, F, 24 En septembre 2009, la victime, Kim, une femme de 24 ans, a été détenue dans une prison politique pour avoir envoyé de la poussière, des feuilles et de l eau proche d une installation d énergie nucléaire à une connaissance en Chine. Au moment de l envoyer, elle fut trouvée par la police et plus tard envoyée dans une prison politique par l Agence de la Sécurité Nationale. 4. KIM ***, F, 21 ans(1-62) Février 2010, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 13'46.10"N, '25.61"E Information sur la victime : JANG,???, M, 52 ans, Musan, Hamgyong du Nord En Février 2010 près du marché à Musan, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Les deux victimes étaient des hommes, l un se nommait Jang, 52 ans, et l autre entrait dans la quarantaine. Jang fut accusé d avoir aidé 18 personnes à quitter le pays pour la Chine. 254

256 5. KIM ***, F, 35 ans(1-64) Octobre 1996, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 13'53.15"N, '37.60"E En octobre 1996, à Musan, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Il n y avait qu une seule victime, un homme, la quarantaine, accusé d avoir fait passer 3 kg de champignons en Chine. Il y avait six tireurs pour un seul condamné. Kim témoigne qu elle a pu assister à la scène qui se trouvait à environ 20 mètres d elle et qu elle a vu la partie supérieure du crâne de la victime s exploser au moment d être touchée. Kim : «Au moment où ils ont pressé la détente, de fines particules de sang se sont envolées dans ma direction et je me suis sentie mal à cause de cette odeur de poudre et de sang. Je ne peux toujours pas l oublier aujourd hui. J avais 18 ans». D autres étudiants qui ont assisté à l exécution ont également dit que la victime était innocente. L homme avait deux jumeaux entre 5 et 7 ans qui se mirent à pleurer à l arrière de la foule jusqu à ce que leur grand-mère vienne les chercher. 255

257 6. KIM ***, M, 30 ans(1-63) Mars 1997, exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 13'45.78"N, '25.06"E En mars 1997, à Musan, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Il y avait deux victimes, les deux des étudiants âgés de 18 et 19 ans. Le premier s appelait Song-do et le second était surnommé Tteka. Ils furent exécutés pour avoir agressé leurs pairs et voler leur argent. Kim : «Les deux étudiants avaient fait de mauvaises choses mais ce n était pas la peine de les exécuter. L atmosphère à ce moment-là n était pas vraiment bonne et c est sans doute pour cela qu ils ont été fusillés». En ce temps-là, les exécutions publiques avaient lieu couramment en accord avec la politique de Kim Jong-il. 256

258 7. PAK ***, M, 33 ans(1,2-65) Mars 1997, Agression et pendaison / Témoin direct / Police Emplacement : 42 13'43.50"N, '23.58"E En mars 1997, à Musan, Hamgyong du Nord, il y eut une pendaison. Il y avait une seule victime, un homme d une trentaine d années qui apparemment avait eu une confrontation avec le directeur d une ferme. Il était accusé d avoir volé et vendu des graines provenant d une des fermes. La police l a maintenu sur une chaise avant de d attacher une corde autour de son cou pour le pendre. Une fois la chaise enlevée, il commença à compulser et à uriner pendant une à deux minutes. Plus tard, le directeur de la ferme a frapper la tête de la victime ainsi que son derrière avec une pelle. Park : «Nous pensions tous que la victime ne devait pas être très important puisqu il n avait pas été exécuté par balles. Il n avait pas de bonnes relations avec son directeur». A cette époque, il y avait beaucoup d exécutions par balles et de pendaisons. 8. KIM ***, F, 44 ans(1-113) * Printemps 1999, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 42 13'45.89"N, '24.58"E Au printemps 1999, devant le marché à Musan, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. Il y avait 6 ou 7 victimes, toutes des hommes, et la plupart d entre eux étaient accusés de trafic d êtres humains. L exécution commença pendant l heure du repas de midi, et la police avait fermé le marché en avance pour que les gens puissent y assister en se rassemblant dans la cour. L exécution était terminée une heure plus tard et beaucoup de personnes en furent témoins. 257

259 Kilju 1. RI ***, F, 34 ans(1-37) Août 1996, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 40 58'16.57"N, '40.28"E En Août 1996, à Kilju, Hamgyong du Nord, il y eut une exécution publique. La victime affirma qu elle avait essayé de voler des composants venant d une usine pour les vendre en Chine. Cependant, son chef d accusation fut d avoir tenté de détruire des usines en RDPC en informant l Agence de Sécurité Nationale sud coréenne, sans avoir droit à la parole. Avant l exécution, la victime fut maintenue à un poteau, le cou, le torse, les genoux et les chevilles attachés. Après l exécution, le corps fut déposé dans le coffre d une voiture avant d être emmené. La famille du condamné ne fut pas mise au courant de sa mort et elle pleura bien plus tard quand elle l apprit. 258

260 Saet-byol 1. JU ***, M 40 ans(3-66) 1998, Fusillade, Religion / Histoire entendue / Police Emplacement : 42 43'36.22"N, '27.67"E En 1998, la victime a été arrêtée en possession d une bible venant de Chine et a été interrogée par l Agence de la Sécurité Nationale à Nongpo-ri, Kyongwon, Hamngyong du Nord. L'homme s est enfuie en direction de la rivière Tumen mais des agents le tuèrent alors qu il tentait de traverser. Son corps fut emporté par le courant. Il voulait utiliser sa bible pour faire du prosélytisme. Son père était présent sur le site de l incident et s était caché afin de vérifier que son fils était en sécurité et fut le seul témoin de la fusillade, si bien que seule la famille fut au courant des évènements contrairement aux voisins. Chaque année, on découvre plus de 10 corps, la plupart de femmes, qui ont été emportés par le courant de la rivière Tumen. 259

261 * Religion Depuis la fondatiojn de la RDPC, la liberté religieuse a été réprimée suivant le modèle soviétique, puis le régime adopta une politique parallèle qui consiste à prendre avantage politiquement de la religion. C est ainsi qu a été façonnée l idéologie du Juché dans laquelle Kim Il-Sung est devenue une figure déifiée. Le défunt dictateur, actuel président éternel, justifia la politique de répression religieuse par le fait que «Nous avons fini par comprendre que les religieux ne peuvent quitter leurs mauvaises habitudes que s ils sont tués.» 21) La liberté religieuse est l une des plus importante menace envers le régime des Kim puisqu elle implique la croyance en un dieu différent. Par le passé, cette idéologie était très largement acceptée. Après la mort de Kim Il-Sung, un réfugié, dans le film Kimjongilia, indiqua que la population nord-coréenne croyait réellement que le monde allait s écrouler. Néanmoins, les temps ont changé depuis En dépit de la très dure répression contre la religion, des églises clandestines existent partout dans la région. Avoir une Bible sur soi, «un outil d intrusion culturel et idéologique», 22) est un acte que les autorités punissent sévèrement. Les «10 Principes de l Idéologie Unitaire» sont à la base de la religion officielle de la Corée du Nord. Tous les citoyens doivent suivre ces principes loyalement et exclusivement. Kim Il-Sung et Kim Jong-Il sont leurs dieux et les seuls dieux qui doivent exister et être vénérés. 260

262 Les 10 Principes d Idéologie Unitaire 23) 1. Battez-vous toute votre vie pour peindre la société entière avec l unique couleur de la pensée révolutionnaire du Grand Leader Kim Il-Sung. 2. Respectez et vénérez extrêmement et avec loyauté le Grand Leader Kim Il-Sung. 3. Rendez absolue l autorité du Grand Leader Kim Il-Sung. 4. Acceptez la pensée révolutionnaire du Grand Leader Kim Il-Sung comme votre croyance et prenez les instructions du Grand Leader comme votre credo. 5. Observez absolument le principe de l exécution inconditionnelle des instructions du Grand Leader Kim Il-Sung. 6. Ralliez l unité de l intellect idéologique et de la solidarité révolutionnaire autour du Grand Leader Kim Il-Sung. 7. Apprenez du Grand Leader Kim Il-Sung et maitrisez la dignité communiste, les méthodes de projets révolutionnaires, et le style de travail du peuple. 8. Préservez chèrement la vie politique que le Grand Leader Kim Il-Sung vous a accordée et récompensez loyalement la confiance politique sans limites du Grand Leader et ses considérations par une haute conscience et compétence politique. 9. Etablissez une forte discipline organisationnelle pour que le Parti entier, le peuple entier, et l armée entière puisse opérer uniformément sous la direction unique du Grand Leader Kim Il-Sung. 10. Les accomplissements de la grande révolution dont le Grand Leader fut l innovateur doivent être améliorées et réussies par succession héréditaire jusqu à la fin. 261

263 Onsong 1. HWANG ***, M, 36 ans(2,6-106) * 2004 été, Agression, Violence verbale / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 42 57'34.02"N, '16.46"E La personne interrogée : «Si vous êtes désignés pour le groupe du train quand vous êtes transférés de la brigade de travail mobile jusqu à un centre de détention de l Etat alors vous devez voyager par le «bbangtong», le train qui réalise des liaisons locales dans la région. Vous devez également changer à Cheongjin avant d entrer réellement dans le camp de détention. Le camp est désormais situé à 262

264 l intérieur d un autre bâtiment car il semblerait que la structure précédente du camp ait rendu les évasions trop nombreuses. Tous les prisonniers hommes sont placés dans la salle à l intérieur tandis que les femmes doivent s assoir par rangées dans les couloirs l entourant. Comme les poux se répandaient rapidement à travers l installation, les surveillants rapportaient le problème aux officiers en disant : «Monsieur, la vermine se répand. Laissez nous régler le problème». Pendant une heure, tous les prisonniers, hommes ou femmes, devaient enlever leurs vêtements. Même s ils nous forçaient, nous ne voulions pas vivre non plus avec des poux et il arrive rapidement un moment où la honte disparaît devant l urgence de la situation. 45 hommes étaient parqués dans un espace faisant juste 13m² et les femmes dans les couloirs autour étaient sans arrêt injuriées par l officier de police en charge. Il hurlait des choses comme «Espèce de salopes, vous ne pouvez pas vous occuper de votre propre corps?». En effet, les femmes ici ne pouvaient pas se laver correctement et devaient faire avec, même pendant leurs règles. Quand l officier en charge dit quelque chose à une des prisonnières, le surveillant n a d autre choix que de lui administrer un coup. Ils ordonnaient également à deux personnes dans la salle de se donner mutuellement des claques sur le visage et s ils ne le faisaient pas correctement, ils étaient à leur tour battus. Pour nourriture, ils nous donnaient de la bouillie de nouilles qui était obtenue en faisant bouillir des pâtes jusqu à en faire une véritable purée. La forme des pâtes ressemblait plus à des vers et les portions étaient si petites que vous aviez fini votre repas après trois cuillères à café (les grosses cuillères étant bannies depuis que des prisonniers les aient avalées pour tenter de se suicider). On vous servait trois fois par jour de cette bouillie mais quand vous venez juste d arriver au camp, les surveillants suppriment votre ration en vous disant que vous pouvez bien vous permettre de sauter quelques repas après avoir goûté à la bonne nourriture chinoise. C était ridicule. C était ceux qui étaient là depuis longtemps comme les surveillants et le vice-directeur qui faisaient ce genre de choses. 263

265 2. CHO ***, M, 36 ans(2,4-91) * Août 2003, Agression et détention / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 42 57'34.41"N, '15.96"E La personne interrogée : «En août 2003, j ai été détenu dans le camp de l Agence de la Sécurité Nationale à Onsung. Dès le moment où vous entrez, on vous traite comme un animal et plus comme un être humain. L interrogatoire est le pire et pourtant, j ai eu droit à un traitement de faveur comparé à d autres qui ont dû enduré bien pire. Avant de commencer à m interroger, ils ont d abord attaché la chaîne de ma jambe à la table et m ont forcé à m agenouiller. Ils ont ensuite débuté en me posant des questions à toute vitesse notamment sur mon itinéraire pour me rendre en Corée du Sud. Je leur ai alors parlé d un endroit sur le chemin et ils ont commencé à me frapper depuis trois côtés en me disant qu il y avait là bas une entreprise sud-coréenne. Au début, ils me disaient que je mentais en me frappant sur les flancs et les tibias. Pour me rendre en Corée du Sud, je suis en effet passé par une région appelée Dunhua, où se trouvait une entreprise sud-coréenne. Je n en savais rien en ce temps-là mais ils m ont tout de même demandé si j avais rencontré des Sud-Coréens là-bas. Je ne suis pas resté très longtemps dans cette salle mais certains ont été interrogés pendant plus de deux heures au cours desquelles ils ont été battus sévèrement. Ils frappaient les détenus avec des morceaux de bois de tailles variées, 5x5 cm, 3x3 cm ou encore 3x5 cm. Le pin se brise trop facilement alors ils utilisaient du bois appelé «jpggal», une variété de bois native de Corée et de Chine difficilement cassable. Ils forçaient les hommes les plus forts et ceux en bonne santé à faire des heures supplémentaires. Un jour, alors que je lavais la voiture du camp, un garde est venu et m a ordonné de finir mon travail en utilisant mes sous-vêtements. C était alors le printemps ou l été, beaucoup de personnes passaient le long de la route et j étais là, seul et nu. 264

266 3. RI ***, F, 35 ans(3,4-71) Mai 2005, Détention et viol / Témoin direct / Agence de Sécurité d Onsong Emplacement : 42 57'34.02"N, '16.46"E En Mai 2005, une femme de 18 ans a été détenue à l agence de la Sécurité Nationale d Onsung, Hamgyong du Nord, après avoir été expulsée de Chine. Elle était mariée à un Han, c'est-à-dire un Chinois de descendance coréenne, en Chine et était particulièrement belle. Un jour, un des officiers de l Agence de Sécurité l appela. Quand elle est revenue, elle était en train de pleurer, affirmant avoir été violée. Lee affirme également que les femmes détenues à Pyeongsang sont souvent victimes d attouchements par les gardes. 4. HAN ***, F, 38 ans(1,2-70) Mai 2005, Agence de Sécurité, Agressions et violence sexuelles / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 42 57'34.02"N, '16.46"E En mai 2005, la victime, Ku, 31 ans, a été attrapée en train d essayer de s enfuir en Chine et fut envoyée en détention puis agressée par les agents de la Sécurité Nationale à Onsung, Hamgyong du Nord. A cause des coups sévères qui lui ont été portées, le teint de sa peau est passé au bleu, comme la couleur d un jean. Dans une autre affaire, neuf femmes furent envoyées dans une salle où elles furent obligées de se déshabiller et de s allonger, les mains sur le sol. La garde chercha alors avec ses mains gantées dans tous les utérus de ces femmes pour vérifier si elles ne cachaient pas de l argent. Pendant sa sale besogne, elle ne changea pas une seule fois de gants. Les personnes attrapées en train de s enfuir et qui sont expulsées restent en général un mois dans les prisons chinoises. Dans ces endroits aussi les femmes doivent se déshabiller. 265

267 5. KIM ***, F, 27 ans(2,4,6-41) Mars 1998, Agression et détention à la ferme coopérative / Témoin direct / Police secrète, Ferme coopérative de Phungchon Emplacement: 42 44'5.62 N, '30.99"E Information sur la victime : Ri,???, M, 46 ans, (employé de ferme, Ferme coopérative de Phungchon), District de Jongsong, Canton de Onsong, Hamgyong du Nord Information sur l'auteur des faits: Ri, Jang-Dol, M, environ 30 ans, (Directeur de section, Ferme coopérative de Phungchon) A Onsung, Hamgyong du Nord, il y a eu une affaire d agression et de détention. Les agresseurs étaient Jang-dol Lee (Homme d une trentaine d années), président d une ferme appelée Pungcheon, ainsi que Won-su Lee (Homme du même âge). Ils ont agressé et détenu un fermier nommé Lee (Homme, 46 ans), éventuellement causant sa mort l année suivante. La victime avait emprunté une vache de ferme afin de pouvoir déménager dans une nouvelle maison mais avant de pouvoir la rendre, celle-ci fut volée. Ses agresseurs l ont alors accusé d avoir volé la bête, qualifiant sa famille de traître et les ont expulsés de leur maison. Ils ont également détenu la victime pendant trois jours. Après l avoir agressé avec un morceau de bois de 5 cm sur 5 cm, ils l ont remis à la police. Cependant, cette action fut jugée légalement non-conforme et, après avoir rédigé un rapport au commissariat, la victime put retourner chez elle, le visage méconnaissable à cause des coups. Monsieur Lee continua à souffrir et mourut un an plus tard. Bien que ses agresseurs retrouvèrent plus tard la vache volée, ils ont préféré lancer la rumeur selon laquelle, il aurait bien volé l animal et aurait été puni pour ça. 266

268 Jongsung 1. RI ***, M, 25 ans(2-74) Mars 2010, Garde-frontières, Agression/ Expérience personnelle / Autres (Gardes-frontières (bataillon de nouvelles recrues)) Emplacement : 42 45'36.82"N, '47.40"E En mars 2010, à L Agence de Sécurité de Jongsung, Hamgyong du Nord, il y eut une affaire d agression. Lee, 23 ans à ce moment-là, a été pris en train de s échapper et fut interrogé pendant trois jours. Pendant son interrogatoire, les gardes l agressèrent afin de connaître ses véritables motivations. Il avoua qu il voulait tenter de partir en Chine mais ils continuèrent de le frapper affirmant qu il mentait. Ils l enfermèrent dans une salle de torture de 70cm², juste assez grande pour laisser passer une personne accroupie. Lee, ne portant que ses sous-vêtements, fut forcé de rester dans cette cage pendant 40 minutes. Dans la province de Jongsung, en Mars, il fait encore très froid si bien que la peau de Lee finit coller sur les murs de sa cellule. Le haut était percé d un unique petit trou par lequel la lumière pouvait rentrer. Les gardes attendrirent que sa peau devienne bleu avant de le sortir de là. 267

269 Lee : «Le fait de simplement m imaginer retourner dans cette cellule me fait sentir comme si je mourrais. 2. BANG ****, M, 28 ans(2-75) Mars 2010, Agence de Sécurité cantonale, Agression / Expérience personnelle / Armée Emplacement : 42 45'36.91"N, '48.31"E En mars 2010, à l Agence de la Sécurité de Jongsung, Hamgyong du Nord, il y eut une affaire d agression. Alors qu ils interrogeaient la victime, Bang, les gardes l ont frappé avec un crochet en métal chaud utilisé pour faire du feu. Ils ont également posé le crochet brûlant sur son dos et sur ses flancs entraînant beaucoup de douleurs et des cloques qui s infectèrent. Les cicatrices restent visibles encore aujourd hui. Bang : «Il ne s agissait pas d une torture par le feu directement mais il n y avait aucune différence». Les gardes le déshabillèrent également avant d attacher ses mains avec de la ficelle qu ils suspendirent à deux clous de 100mm utilisés pour faire pendre le linge. Quand ils passaient ainsi devant son corps suspendu, ils le traitaient comme un sac de sable. A cause du nombre excessif de coups qu il avait reçu, son corps empestait le sang et de multiple croûtes se sont développées sur son visage. 268

270 2) Province du Hamgyong du Sud (함경남도) Au sud de la province du Yanggang et au sud-est du Hamgyong du Nord se trouve la province du Hamgyong du Sud, située quasiment entièrement sur un terrain montagneux, mais bordant une grande partie de la mer de l Est. Ces montagnes sont difficilement accessibles à cause de leurs pentes escarpées, même le long de la cote, et sont constitués de forêts denses. Néanmoins, grâce à ce paysage, la région de Tanchon, au nord de la province, est riche en minéraux en témoigne la présence de nombreux dépôts de magnésite. Pendant l une des inspections de Kim Il-Sung en 1961, celui-ci nomma même l une des montagnes de Tanchon Mont Baekkum (Or blanc). Depuis, la population nord-coréenne appelle la magnésite Baekkum. La Mine des Jeunes Héros de Taehung, qui est connue au-delà des frontières pour sa production de magnésite, se situe dans cette région et possède son propre centre de transformation des minéraux. Les sources officielles de la RDPC déclarent que les mines de Ryongyanget de Taehung, toutes deux situées dans la région du Hamgyong du Sud, ont des dépots inépuisables. 24) Le camp de travail forcé de Yodok ( 관리소 #15, Kwanliso#15), le plus grand goulag nord-coréen, se trouve également dans le Hamgyong du Sud. Ce camp de rétention pour travaux forcés a attiré l attention du monde après la publication du récit de l expérience au camp de Yodok d un réfugié nord-coréen dans Les Aquariums de Pyongyang. 269

271 Hamhung (함흥시) D après les récits des refugiés, Hamhung, habitants ( pour la conurbation Hamhung-Hungnam), capitale provinciale du Hamgyong du Sud, est la ville qui a été la plus durement touchée par la famine au milieu et à la fin des années ) En tant que province du nord-est, le Hamgyong du Sud subit un climat plus rigoureux et a toujours été moins fertile que les régions de l ouest. Parce que Hamhung est coincé entre la côte et des montagnes escarpées, la ville, comme la plupart des communes du nord-est, subit également régulièrement des glissements de terrain et des inondations quand les rivières et les fleuves débordent et dévalent de la montagne. Toutefois, alors que la ville est complètement dépendante du système de distribution publique de nourriture, le gouvernement a limité la distribution de nourriture vers l est pour se concentrer sur l ouest, dont la région autour de Pyongyang. 26) Les autorités ont donc fait empirer la situation du Hamgyong du Sud en diminuant les rations alimentaires des régions de l est pour nourrir les régions de l ouest. 27) De plus, Hamhung est devenue connue pour sa production de méthamphétamine et le développement du crime organisé, 28) ce qui rend sa visite de plus en plus difficile, même pour les officiels nord-coréens. Pourtant, historiquement, la ville jouit d une bonne position en tant que port, et a toujours été l une des villes les plus industrielles de la RDPC, surtout en terme de production chimique. A la fin de la famine des années 90, un coup d état fut fomenté dans la ville. Planifié, mais jamais réalisé, il était le fruit des conséquences catastrophiques de la famine qui tua personnes selon les estimations. 29) 270

272 1. RI ***, M, 46 ans(1-68) Juillet 1982, Fleuve Songchon, Exécution publique / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 39 53'22.40"N, '0.77"E En juillet 1982, sur les rives de la rivière Songchon à Hamhung, Hamgyong du Sud, il y eut une exécution publique. Il y avait trois victimes, toutes avaient du sang sur les mains et étaient accusées de meurtre, de viol et de vol. Il y avait six tireurs, deux par condamnés, et chacun d entre eux tira trois fois. Les gens commencèrent à se rassembler pour l exécution à 9h du matin et celle-ci s acheva à 11h. Les habitants, ainsi que les jeunes enfants, furent tous forcés de regarder. 271

273 Sinpo 1. RI ***, F, 69 ans(1-36) Mai 1995, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 40 2'42.96"N, '25.45"E En Mai 1995 à Sinpo, Hamgyong du Sud, il y eut une exécution publique. Les victimes étaient deux frères, âgés de 28 et 24 ans, qui avaient commis un vol et ont été exécutés par la police de Sinpo malgré qu ils venaient d une bonne famille. Celle-ci ne fut cependant pas forcée de s exiler et vit toujours à Sinpo. En ce temps, Kim Jong-il avait ordonné que le son des coups de feu résonne dans chaque ville et village. 272

274 Pukchong 1. PAK ***, F, 30 ans(1,4-44) Juin 1997, exécution au Service de la Sûreté / Témoin direct / Police Emplacement : 40 14'49.13"N, '54.73"E Information sur la victime :???, M (fermier) Information sur l'auteur des faits : KIM, Chol, M, la trentaine (Policier, Service de la Sûreté du canton de Pukchong) En juin 1997, au ministère de la Sécurité Publique à Bukchung, Hamgyong du Sud, il y eut une exécution. L auteur des faits s appelait Chul Kim (homme d une trentaine d années) et la victime était un homme d un âge indéterminé dont la famille cultivait la terre depuis des générations. Il fut accusé d avoir mangé une vache de ferme. Avant la fusillade, les officiers de la sécurité publique ont barré le passage, empêchant les gens d approcher, il ne s agissait pas d une exécution publique. Au moment de l exécution, la victime avait les mains attachées et seuls quelques gardes étaient présents. L agresseur confessera plus tard qu il détestait son travail et souffrit même de sévères troubles mentaux. 273

275 3) Province du Yanggang (parfois Ryanggang) (양강도/ 량강도) La province du Yanggang, située au sud-ouest du Hamgyong du Nord, est très connue pour sa montagne volcanique, le mont Paektu, montagne la plus haute de la péninsule coréenne et source des deux fleuves qui servent de frontière avec la Chine, le Tumen et le Yalou. Le mont Paektu est sacré dans l histoire coréenne, car il est le lieu de naissance du royaume de Corée, là où le fils du seigneur céleste, Hwanung 30 ) descendit sur Terre du sommet de la montagne sur un lac formé dans un cratère nommé «Lac céleste» (Chonji). Il n est donc pas surprenant que le régime des Kim ait incorporé ce mythe dans sa propagande. Il s est approprié l endroit comme lieu de naissance de Kim Jong-Il et en tant que lieu d'où Kim Il-Sung a organisé la résistance contre le régime japonais. 31) La biographie officielle de Kim Jong-Il déclare même qu il est né sur le Mont Paektu le 16 février 1942, et les livres d Histoire nord-coréens notent qu un double arc-en-ciel est aussi apparu dans les montagnes. 274

276 Hyesan Hyesan est la ville la plus proche du Mont Paektu et est l une des villes les plus proches de la Chine. De part sa position montagneuse, c est une petite ville enclavée et très urbanisée de habitants (2008). 38) Elle est située directement de l autre côté de Changbai en Chine. Si l on prend en compte le nombre de photos prise depuis la Chine, Hyesan est sans doute l une des villes les plus photographiée après Pyongyang. 32) 275

277 1. KANG ***, F, 45 ans(7-103) * Fevrier 1998, Agression / Histoire entendue / Police Emplacement : 41 24'23.38"N, '34.82"E La personne interrogée : «Cela s est passé près du Pont de Chinsun, appelé aussi pont de l amitié devant le bâtiment de la douane. En février 1998, une fille qui arrivait de Chagang est venue jusqu à la province de Yanggang afin de trouver de la nourriture pour le mois prochain qui allait être très pénible. La largeur de la rivière à Yanggang étant moindre, le commerce illégal y était beaucoup plus prospère et il était possible de se procurer du riz à des prix convenables sans commune mesure avec le reste du pays à cette époque. Tous les enfants orphelins qui vivaient dans la rue, appelés localement les «Ggotjawji», les mangeurs de fleurs, venaient également d autres régions jusqu ici. La jeune fille avait 14 ans et elle avait un petit frère de 12 ans ainsi qu une mère qu elle ne pouvait pas voir. A cette époque, le commerce du cuivre était largement répandu et, connaissant cela, elle est venue par le train en en portant quelques kilos autour de la taille afin d acheter du riz. Elle fut toutefois attrapée par les contrôleurs alors qu elle quittait la gare de Haesan. Ils prirent tout le cuivre avant de lui ordonner de déguerpir puisqu elle n avait pas d argent pour voyager. Elle avait probablement prévu de vendre le métal d abord avant d utiliser cet argent pour acheter du riz et pour payer son billet de retour pour la maison. Il n y avait pas en soi de riz à Yanggang et tout provenait de la contrebande faite avec la Chine. Des camions de 12 ou 13 tonnes transportant du riz restaient parqués dehors sur la rive nord-coréenne pendant que les sacs et autres objets étaient inspectés par la douane. Les enfants qui vivent dans la rue en profitaient alors pour attraper le riz qui tombait des camions dans des sacs plastiques. Quand vous dépassez le bâtiment de la douane le matin, vous pouvez voir entre 30 et 40 enfants, le visage noirci à force de brûler des vêtements, des disques ou du bois toute la nuit pour éviter de mourir de froid. Je pense qu ils ont dit que la fille se trouvait dans ce groupe mais qu elle n avait rien pu manger depuis 4 jours. Les 276

278 autres enfants volaient le riz qui tombaient du camion mais apparemment, la fille arrivait toujours trop tard et ne pouvait ramasser que quelques grains sur le sol. En Corée du Nord, dans chaque région, la police force ces enfants à travailler dans des usines ou bien à s enrôler pour faire grossir les réserves. Certains d entre eux contrôlèrent les orphelins et frappèrent la petite fille qui ramassait ses grains sur le sol dans l estomac. Elle mourut sur le coup. Personne aux alentours ne sembla toutefois s affliger ou ne montra même qu un peu d intérêt pour son sort tandis que le responsable ne fut même pas puni. Personne ne semblait se soucier de la mort d une orpheline dans les rues car cette situation était devenue fréquente et que ces enfants n avaient pas de parents. Le garçon qui frappa la jeune fille travaillait dans une usine de textile et j ai cru que le jour suivant, la police allait venir et l arrêter mais il ne sont venus ni lendemain, ni le jour d après, et c est comme ça que j ai changé d avis à propos du Parti et du Leader. Je me demandais si ce pays avait réellement des lois et si les gens avaient réellement le droit de vivre. Il existe une mauvaise herbe appelée «baetjogae» qui pousse sur les bords de la rivière Yalu ; elle est si empoisonnée que même les cochons ne la mangent pas. Aujourd hui, il est difficile d en trouver le long de la rivière car ces enfants les mangent avant qu elles puissent pousser correctement. Le poison rend leurs visages et leurs pieds tout gonflé et certains d entre eux ne peuvent même plus porter de chaussures. On aurait dit qu il y avait un nombre infini d enfants qui marchaient dans les rues sans chaussures» 277

279 2. PAK ***, F, 26 ans(4,7-60) Camp de travail forcé / Témoin direct Emplacement : 41 23'55.82"N, 128 9'53.85"E Le camp de Hyesan-dong shi à Hyesan, Yanggang-do, est l endroit où ceux qui habitent dans la ville et qui sont accusés de crimes sont détenus. Les camps Shi renferment les gens qui ont commis les crimes les plus graves en comparaison avec les camps Do (ruraux). Cependant, c est également l endroit où vont les gens les mieux portants. Toutefois, même s ils leur restent plusieurs années encore à effectuer, certaines personnes peuvent être libérées si elles peuvent payer. Cette pratique se réalise dans une plus grande échelle que dans les camps Do. Il existe un tel camp à Kumsan, Hyesan, Yanggang-do où l on envoie les soldats de la garnison de Yanggang ainsi que les habitants de Yanggang-do qui ont commis des crimes. Il y avait sept personnes qui y travaillaient et un chef mais, contrairement aux camps Shi, il n y a pas d officiers de sécurité. Les camps Do ont à peu près la taille de deux maisons collées ensemble et sont divisés en deux sections. Chacune accueillant 4 salles pouvant abriter jusqu à 20 personnes. Dans chacune des salles, on trouve un unique seau utilisé comme toilettes et la puanteur qui s en dégage est insupportable. Les prisonniers n ont pas le droit de s allonger et doivent rester assis jusqu à 22h. Le nombre de repas est différent chaque jour, parfois trois sont fournis mais certains jours seulement un. Toutefois, la quantité ne change pas et est toujours insuffisante. D ordinaire, ils consistent en moins d une moitié d un bol de patates qui ont gelé pendant l hiver et qui sont bouillies ou bien de bouillie de maïs. 278

280 3. SONG ***, M, 24 ans(1-89) * Juillet 2002, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 23'40.61"N, 128 9'55.29"E En juillet 2002, devant une statue de la gare de Chongnyon à Hyesan, Yanggang, il y eut une exécution publique. La victime était accusée d avoir assassinée la famille d un voisin qui travaillait pour les garde-frontières. Il était devenu jaloux de la richesse de ce foyer et, dans le but de lui voler de l argent, tua la famille entière (la grand-mère, un couple, un enfant de neuf ans et un bébé de huit mois) avec une hache. Ceux qui assistaient à l exécution lui lançaient des insultes ainsi que des pierres. Le peloton était composé de trois tireurs pour un seul condamné. 4. PARK ***, M, 21 ans(2,3,4-88) * Mars 2005, Procès public / Témoin direct / Prison politique/ Camp de détention de l'agence Nationale de Sécurité Emplacement : 41 23'40.61"N, 128 9'55.29"E En mars 2005, il y a eut un procès public à Hyesan dans la province de Ryangang. La victime avait 42 ans à ce moment-là et une rumeur circulait selon laquelle elle et son mari seraient devenus très riches en vendant des métaux précieux comme de l or, de l argent ou du bronze en Chine. Un ami jaloux du mari a apparemment rapporté l affaire et trois ou quatre procureurs ont fouillé la maison un soir sous prétexte d enquêter. Ils ont trouvé de l or, de l argent, du cuivre et de l argent américain et chinois qui ont tous été confisqués par les procureurs, plutôt proches des victimes selon la rumeur. 279

281 La personne interrogée : «Il est plus vrai de dire que les procureurs ont partagé la richesse confisquée entre eux plutôt qu ils ne l ont utilisé pour le bien du pays». La possession d or, d argent et d argent américain et chinois est illégale en Corée du Nord et même posséder un montant d argent nord-coréen supérieur à une valeur désignée est illégal. La peine étant proportionnelle avec le montant total en possession. Les procureurs affirmèrent que la fortune des victimes équivalait plus à un crime plus qu à une simple infraction. Le couple a été enfermé dans un camp pour prisonniers politiques par demande du bureau municipal du procureur pendant six mois mais le mari parvint à s enfuir. Comme les autorités ne donnent pas de nourriture aux détenus, leurs enfants ont dû quitter l école pour venir apporter des rations à leur mère. Après 6 mois d emprisonnement, eut lieu un procès public où elle fut initialement condamnée à la prison à vie avant que la peine ne soit ramenée à 12 ans comme elle avait pu vendre toutes ses possessions aux enquêteurs en charge de l affaire. Une autre femme fut jugée et condamnée à la prison à vue pour avoir aidé le couple à transporter l or. La personne interrogée : «Nous avions le droit à un avocat durant le procès mais nous ne pourrions pas vous dire s il travaillait pour nous ou pour l Etat ou encore pour quelqu un d autre ; l avocat ne se sentait définitivement pas concerné par les droits de l Homme. A la cour, il dit : «Cette famille possédait un certain montant d or et de monnaie et le mari s est maintenant échappé. Ce sont tous des actes de trahison envers le pays et il est juste que soit prononcé une sentence appropriée en retour». Il déclara cela devant tout le monde et fut d accord avec tout ce que pouvait dire le juge. La victime affirme également qu elle a donné beaucoup d argent à l avocat. Elle fut également capable de payer sa libération pour raisons médicales mais quand elle sortit, elle était dans un état critique après plusieurs agressions physiques. 280

282 Un de ses enfants âgé de 11 ans est également mort pendant sa période d emprisonnement après être tombé malade. En suivant cet incident, la victime et son mari furent renvoyés en Corée du Nord après avoir tenté de s échapper et furent placés en détention auprès de l Agence de la Sécurité Nationale. Là, le mari mourut des suites de graves coups et sa femme fut accusée de crime aggravé et est actuellement détenue dans un camp de prisonniers politiques pour le restant de ses jours. 5. JANG ***, F, 37 ans(1,6-82) * Juillet 1994, Exécution (infanticide), violence verbale / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E En 1994, une femme a accouché d un enfant alors qu elle été détenue dans un camp dirigé par l Agence de Sécurité de Hyesan dans la province de Yanggang. La situation a été rapportée au superviseur de l endroit qui se déplaça jusqu à la cellule, s approcha du nouveau-né et dit : «Tuez-le». Il ordonna alors à la femme d ouvrir la fenêtre de fer, d apporter une planche en bois et d allonger l enfant dessus. Il le souleva ensuite, le tenant par le cou jusqu à l étouffer. La mère du bébé ainsi que les autres femmes détenues se mirent à implorer la pitié du garde mais sa seule réaction fut de demander aux hommes de les faire taire, avant de les frapper lui-même au visage. Il souleva le corps de l enfant et dit : «C est l enfant d un traître et il n aurait eu aucune utilité pour la nation. Nous devons arracher toutes les mauvaises herbes». Le bébé était mort avant d avoir poussé son premier cri et la mère s évanouit de désespoir après avoir assisté à cette scène macabre. Il ordonna ensuite à la plus vieille détenue dans la cellule de se débarasser du cadavre de l enfant. Il ne fut même pas enterré mais lancé avec le reste des ordures. Deux jours après l incident, la mère disparu de sa cellule, certains disent qu elle était emprisonnée ici à la place de son mari qui s était échappé quelques temps avant. 281

283 6. RI ***, F, 42 ans(2,3,4-81)* Mars 1994, Agression sexuelle, détention et violence verbale / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E A la mi-mars 1994, Madame Park, 24 ans à ce moment-là, a été placée en détention par une patrouille de garde-frontières nord-coréens pour avoir tenté de franchir la frontière avec la Chine. Pendant sa garde à vue, ses vêtements furent arrachés par un homme nommé «Hatbari» en présence de deux autres gardes. Comme elle se débattait, une femme fut appelée pour les lui enlever. Il lui fut alors ordonnée de lever les mains,d écarter les jambes et de se lever puis de de s assoir successivement pendant 15 minutes. La personne interrogée : «A cette époque, on soupçonnait les femmes de cacher des objets dans leurs utérus. C était réellement embarassant et je pensais qu étant donné qu ils m avaient attrapée, j allais mourir ici». Cette nuit-là, après qu elle fut transférée dans un camp de détention de l Agence de la Sécurité Nationale à Hyesan, il fut conduite dans les quartiers privés de l officier en chef. Il utilisa alors un morceau de bois rectangulaire d une épaisseur de 2cm pour frapper ses mains pendant qu il lui demandait pourquoi elle voulait aller en Chine et si elle avait de l argent en sa possession. Ensuite, il la déshabilla. L officier déchira les coutures de ses vêtements et regarda l intérieur de ses chaussures pour vérifier que rien de valeur n y était caché, tout cela en lui touchant continuellement les parties génitales. Trâinée par les cheveux et les vêtements en lambeaux, la victime fut encore torturée comme cela pendant deux heures. Ensuite, Madame Park fut conduite dans une cellule où se trouvait confinés environ 30 personnes dont 18 hommes et 12 femmes, rangés en trois lignes.. L officier qui l avait conduite à l intérieur de cette cellule ordonna alors aux hommes de se lever et de lui enlever son pantalon, la laissant 282

284 seulement en sous-vêtements. Puis il commença à la battre avec un bâton de 2m de long et de 10cm d épaisseur pendant une heure. Ses jambes furent bientôt recouvertes de bleus et devinrent si noires que l on pouvait plus voir la couleur originale de sa peau. Le jour suivant, le superviseur du camp l a choisie délibéremment et ordonnna à une autre détenue de la frapper avec une sorte de fine règle en bois. Quand elle refusa, l officier lui répondit : «Salope, tu veux mourir avec elle?» et dût se résoudre à la battre. La victime fut agressée de cette façon pendant trois jours consécutifs et aujourd hui encore, parfois, ses jambes, de façon soudaine, refusent de la soutenir pendant qu elle marche, deviennent toutes engourdies et des bleus apparaissaient de temps en temps sans aucune raison. 7. RI ***, F, 34 ans(2,6-84) * Juillet 1994, agression sexuelle, Violence verbale / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E La personne interrogée : «J ai été détenue en 1994 dans le camp de détention de l Agence de Sécurité à Haesan en Un jour, un officier est venu me voir et me demanda de sortir avant de dire : «Si tu m écoutes et fait ce que je t ordonne, alors je te donnerais les travaux les plus faciles avant de te laisser rentrer chez toi dans peu de temps». Il me demanda ensuite d enlever mes vêtements. Je refusais avant de l implorer de me laisser partir en lui disant que j étais toujours vierge et non-marriée. L officier me demanda alors si je n étais pas en train de lui désobéir alors que je pleurais et appelait à l aide. Il ordonna alors à l officier de transfert d en emmener «deux de plus». Quand il réapparut, il en avait effectivement amené «deux de plus», deux hommes. Ils m ont conduit dans une petite pièce avec un bureau et où été accrochés deux portraits. 283

285 Il y avait également une chaise et une petite armoire. Ils m ont alors forcés à m allonger sur le bureau et maintenus fermement les jambes écartés. L officier commença alors à me pénétrer avec ce qui semblait être une batte de base-ball et de dire aux autres : «qui sait ce que ces salopes ont fait en Chine?». Alors que je commençais à saigner, j essayais en vain de serrer mes jambes mais les deux hommes étaient trop forts. Comme je me mis ensuite à crier et à tenter de riposter, ils m ont alors frappée avec la batte pour me faire taire. Le petit doigt de ma main droite est encore aujourd hui déformé à cause des coups. Je me souviens avoir été très en colère, et en particulier contre les deux hommes plus que contre l officier lui-même... je voulais les tuer. Après un moment, j ai découvert que je ne pouvais plus parler, il ne me restait plus à qu à les maudire et les insulter sans rien faire de plus. Ils ont sorti une arme et m ont frappé la tête avec et quand je suis revenue dans la cellule, mon crâne continuait de saigner. Les autres filles dans la pièce essayèrent de m aider mais l officier de transfert les menaça en leur disant, «Ne la touchez pas, ou vous mourrez avec elle». Mes jambes étaient enflées et mes hanches tellement douloureuses, que je ne pouvais plus marcher correctement ; aussi à cause des extravasations sanguines provoquées par les couprs. A partir de ce jour, l officier en charge commença à me donner les tâches les plus dures tout en continuant à me battre parce que «je méritais de mourrir puisque je ne l avais pas écouté». Il me donnait des travaux comme dégager de grosses pierres du chemin ou désherber et labourer dans les montagnes. Une fois, il m a demandé de courir tout le long du sillon que je venais de creuser, une fois arrivée au bout, il me demandait de revenir dans l autre sens. J ai dû le faire au moins une douzaine de fois pendant qu il me lançait des cailloux en me 284

286 disant des choses comme «les détenus ne peuvent pas rentrer se reposer à cause de toi et doivent travailler sous le soleil à cause de toi» ou encore «ils ne peuvent même pas manger à cause de toi». De ce que j ai pu voir quand je suis rentrée dans ma cellule le soir, ces gardes étaient extrêmement courtois et polis avec les Chinois et ceux qui avaient de l argent étaient traités royalement même s ils étaient accusés de vouloir fuir le pays. Le reste d entre nous était constamment moqué, montré du doigt, rabaissé et affublé de surnoms insultants. Nous devions également laver les chaussures des officiers, marcher comme des chiens et lécher leurs pieds s ils nous le demandaient. Ils nous disaient constamment : «vous êtes des traitres à votre pays en allant en Chine. Le genre de travail que vous faites ici n est rien comparé à toute la merde que vous avez probablement fait là-bas». Peu importe ce que nous voulions leur répondre, nous n avions pas le choix et devions nous taire car prononcer un seul mot revenait à recevoir une centaine de coups. 285

287 8. HAN ***, F, 21 ans(4-79)* Hiver 1992, Détention / Témoin direct / Agence de la Sécurité Nationale Emplacement : 41 23'6.02"N, 128 9'23.78"E Durant l hiver 1992, la victim, Mr Han, un home âgé d une trentaine d années, a été entendue alors qu il discutait avec ses amis à propos des lignes à haute tension. Des rumeurs circulaient en effet et il fut arrêté par l Agence de Sécurité de Hyesan sous la fausse accusation d avoir coupé et vendé des câbles électriques. Il a été physiquement agressé pendant sa détention à l agence et confessa son crime malgré son innocence. Après une année passée en prison, il a été relocalisée de force avec sa famille dans la ville de Pungseo. La personne interrogée : «Il y a tant de personnes qui souffrent pour des motifs aussi ridicules». 286

288 9. RO ***, M, 39 ans(2-76) Décembre 1992, Maison d arrêt de l Agence de Sécurité Provinciale, Agression / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E En décembre 1992, à Hyesan dans la province du Yanggang, à la maison d arrêt de l Agence de Sécurité provinciale, M. **** RO (19 ans au moment des faits, homme) avait pour travail de fabriquer des briques et d extraire du charbon en tenant une pioche à mains nues. Chaque jour, il devait travailler environ 4 ou 5 heures alors que les prisonnier étaient faibles et souffraient à cause de la malnutrition. Après l extraction du charbon, comme il faisait froid, les mains des détenus restaient souvent collées sur le manche des pioche au point de ne plus pouvoir les lâcher, si bien qu au moment de les rendre, les gardes de l Agence de Sécurité devaient verser de l eau glacée sur les mains gelées, et, après que de la glace se soit formée, déplier les mains pour la désolidariser, tout en affirmant qu il s agissait d extraire du poison. A cause de cela, la victime eut les os complètement gelés et, encore aujourd hui, ses mains sont déformées. La victime est restée incarcérée de décembre à juin 1993, et pendant ce laps de temps, deux personnes sont mortes dans l établissement. La personne interrogée affirma plus tard que «La maison d arrêt n est pas un endroit à vivre pour les humains. C est un endroit pour les animaux. Là-bas, presque chaque mois, les gens meurent. Les gens du centre-ville ne meurent presque pas, mais en province, les gens meurent tous. Même si on ne parle pas de son crime, on meurt quand même.» On dit également que la maison d arrêt possède 10 règles : «Premièrement, je ne dois pas... Deuxièmement, je ne dois pas...» et elles doivent être strictement suivies. 287

289 10. KIM ***, F, 36 ans(4,7-102) * Fevrier 2005, Détention et traitement indigne / Histoire entendue / Police Emplacement : 41 23'7.42"N, 128 9'23.70"E La personne interrogée : «J ai vu des affaires pendant lesquelles les autorités chargées de l enquête ont délibérément faussement accusé des gens d avoir commis des crimes insensés avant de les condamner à mort afin d être vues comme compétentes. A cette époque-là, une rumeur circulait selon laquelle on avait trouvé du minerai de fer à Baekam dans la province de Yanggang et beaucoup de personnes ont donc cherché à obtenir l autorisation de l Agence centrale pour en faire le commerce notamment avec la Chine. Jamais aucune autorisation ne fut donnée mais une personne de l Agence arriva un jour et annonça que si quelqu un découvrait un véritable jackpot, alors il serait autorisé à obtenir un «wakeu» qui l autoriserait à commercer librement avec la Chine en dehors de toute interférence de l Etat et autres restrictions. Cependant, les marchands se plaignirent rapidement aux agents municipaux que des gens de Pyongyang venaient dans leur région et utiliser leurs terres. Les officiels de Yanggang et les commerçants locaux, tous deux dans une position avantageuse pour profiter de la situation, conspirèrent alors pour arrêter un homme venant de Pyongyang sans aucune raison spécifique. Ils utilisèrent l excuse de devoir enquêter pour le garder emprisonné pendant un mois. Il écrivit alors une lettre secrète à Kim Jong-il en personne, décrivant son emprisonnement forcé alors qu il avait reçu une autorisation officielle d exploiter cette terre de la part de l agence centrale. Toutefois, la lettre fut interceptée par la police et, bien qu innocent, ils le gardèrent en prison pendant 16 mois de peur que Kim Jong-il découvre la vérité. Contrairement aux prisons sud-coréennes, les prisons nord-coréennes fournissent des rations de nourriture où l on peut exactement compter combien de grains de maïs vous êtes en train de manger. Comme cet homme venait de Pyongyang, sa famille ne fut même pas mise au courant de son arrestation et se retrouva dans l incapacité de recevoir des rations supplémentaires. Il y avait entre 12 et 30 personnes par cellule et les 288

290 poux prospéraient dans cet environnement passant de cellule en cellule. L homme était si affamé qu il a même dû en manger. Il mourut après avoir passé 16 mois dans cette cellule et fut alors accusé d avoir commis des crimes qu un autre avait commis et que la police n avait jamais pu attraper. Les officiels rédigeaient un rapport de performance à la fin de chaque année pour le Département de la Sécurité Publique et ils affirmèrent dans celui-ci que l homme avait tenté de fuir en Chine après avoir vendu illégalement du riz et que les policiers avaient pu l arrêter mais qu il était mort durant la phase d enquête. Sa famille à Pyongyang pense toujours qu il est allé à Yanggang pour faire des affaires et ne connaîtra probablement pas un seul de ces détails car aujourd hui encore, tout est gardé secret. Il est mort en février 2005 au commissariat de Haesan, Yanggang, après avoir été arrêté en décembre Il avait 54 ans et j ai entendu dire qu il faisait du commerce à Sangmo-ri à Pyongyang. La Corée du Nord est l endroit où je suis né, c est aussi là que sont enterrés mes ancêtres mais jamais je ne voudrais y retourner». 289

291 11. HAN ***, M, 33 ans(3-85) * Dignité humaine / Expérience personnelle / Police secrète Emplacement : 41 23'6.23"N, 128 9'24.10"E «Il y avait un champ de piments devant le camp de détention. Nous devions utiliser nos propres matières fécales comme engrais mais au lieu d utiliser une pelle, avec nos mains, il fallait d abord les moudre jusqu à obtenir une poudre et ensuite la semer. C était notre travail. Le soir, après le labeur, ils nous donnaient de la bouillie de maïs très claire. Parfois, nous avions droit à du pain mais toujours en petite quantité. Un jour, une jeune fille qui dormait avec nous dans notre cellule mourut : elle ne s était juste jamais réveillée. Les gardes ont essayé de le faire mais elle était déjà glaciale. L un d entre eux ordonna alors à quelqu un de l enrouler dans une couverture et de l emmener dehors. Nous n avons jamais su où ils l avait conduite». 12. RI ***, F, 23 ans(1-51) Mars 2004, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 23'33.77"N, '53.94"E Information sur la victime : KIM, Jong-Chol, M, la trentaine En mars 2004, à Hyesan, Yanggang-do, il y eut une exécution publique. Il s agissait d une histoire de meurtre inculpant Jung-chul Kim, un homme d une trentaine d années. En retournant chez lui après 15 ans de service militaire, Kim s aperçut que sa famille était morte de malnutrition. Il développa alors un sentiment de rancune avant de se rendre dans la maison d une femme avec qui il avait eu une aventure, de tuer toute sa famille, de brûler leur maison, de voler l argent et de s enfuir. Il fut inculpé de meurtre et fusillé. Il y avait quatre tireurs qui ont tiré chacun trois fois sur la victime. 290

292 Les personnes aux alentours furent forcés d assister à l exécution. Il y avait quatre tireurs pour lui tout seul et chaque tireur tira 3 fois, pour un total de 12 coups. Toutes les personnes du voisinage furent forcées par les auteurs des faits à regarder l exécution. 13. KIM ***, F, 26 ans(1-45) Novembre 1998, exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 23'33.56"N, '54.41"E A Hyesan, Yanggang-do, en novembre 1998, il y eut une exécution publique. On comptait 12 victimes et l une d entre elles, une femme d une trentaine d années, était partie en Chine pour voir sa famille et contacter son frère en Corée du Sud. Elle a été faussement accusée d avoir reçue de l argent de l Agence de la Sécurité Nationale sud-coréenne. Une autre victime, un homme d une cinquantaine d années, qui était propriétaire terrien, a été accusé de posséder un trop grand terrain. Trois des victimes étaient une famille (la mère et ses deux fils) et ont été accusées d avoir mangé une vache de ferme. Cetter dernière fut appelée «la vache que le général Kim Jong-il a envoyé». Une autre victime était un homme d une trentaine d années, ancien officier de sécurité qui fut accusé d avoir torturé des prisonniers trop brutalement. 291

293 14. RI ***, M, 28 ans(1-32) Décembre 2008, Exécution publique / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 41 23'18.36"N, '8.91"E Information sur la victime : HAN, Jong-dok, M, 19 ans Il y eut une exécution à proximité de l école Bongheung à Hyesan, Yanggang-do. Il y avait quatre victimes, deux furent exécutées et les deux autres furent emprisonnées à vie. L un des condamnés à mort, Jeong-duk Han, 19 ans, était accusé d avoir aidé des transfuges. Le second condamné à la peine capitale était lui, accusé d avoir copié et vendu des CD sud-coréens. Pour les deux femmes emprisonnées, l une le fut pour vol et la seconde fut accusée de ne pas avoir remboursé un emprunt bancaire. Il y avait quatre tireurs qui ont touché leurs victimes à la poitrine et à l estomac. 292

294 15. OH ***, M, 40 ans(1-93) * 1999, Exécution / Histoire entendue / Autres (Police militaire) Emplacement : 41 22'37.05"N, '10.72"E La personne interrogée : «En 1999, Kim Jong-il a envoyé l armée à Songrim après plusieurs rapports faisant état de vols de composants dans une aciérie par des gens affamés. J ai entendu des rumeurs selon lesquelles, les coupables ont été forcés de se dénoncer et, une fois les mesures de répression achevées à l aciérie, l armée a été envoyée dans la province de Yanggang. En effet, le gouvernement avait découvert que les composants ayant le plus de valeurs traversaient la frontière avec la Chine et que la plupart d entre eux le faisaient depuis la province de Yanggang. Ils étaient échangés en Chine contre de la farine du riz. L armée déménagea donc dans cette province pour réprimer ces actes en Après s être installée, elle organisa une première exécution publique sur un aérodrome qui devint le lieu pour la plupart des condamnations à mort qui ont suivi. Au total, 12 personnes ont été tuées là-bas. Cependant, à ce moment là, l attention de la communauté internationale s est portée sur la situation des droits de l Homme dans le pays et Kim Jong-il ordonna par conséquent que les exécutions se tiennent hors de la vue de tous, à l intérieur des murs et plus en plein air. Aussi longtemps que je peux me souvenir, environ 30 personnes qui étaient emprisonnées ne sortirent jamais. Bien entendu cela signifie qu ils avaiet été exécutés. Quand des exécutions avaient lieu, on pouvait au moins connaître l identité du condamné mais, après qu ils aient commencé à conduire les exécutions en secret, nous n avions plus aucune idée de qui des prisonniers étaient vivants ou morts. Plus tard, l un des membres du peloton d exécution quitta l armée, il fut l élément déclencheur qui permet de révéler l affaire. Il raconta qu il s occupait des détenus dans la prison quand un jour, ils furent tous placés dans un van de 12 sièges et emmenés dans une région montagneuse inhospitalière, là, ils ont été battus à mort avec un marteau. Ils ne furent pas enterrés dans des cercueils, simplement placés dans des tombes creusés peu profondément dans le sol.» 293

295 16. YUN ***, F, 22 ans(1-61) Avril 2008, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 22'34.69"N, '30.32"E Vers avril 2008, à l aérodrome de Hyesan dans le Yanggang, il y a eu une exécution publique. Les victimes étaient au nombre de 4 dont 3 hommes (tous des étudiants de ans) et une femme (la trentaine). L accusation contre ces quatre personnes portait sur un trafic de personnes et ils ont tous été fusilles en retour. Plusieurs témoins déclarèrent à ce moment, non seulement qu il était triste de voir des gens mourir, mais cet acte est encore plus douloureux quand on sait qu ils ont été fusillés pour quelque chose qu ils n ont fait que pour survivre. 17. RI ***, M, 26 ans(1-31) Mai 1999, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 41 25'34.88"N, '43.90"E En mai 1999 à Hyesan, Yanggang-do, il y eut une exécution publique. La victime était le mari du professeur de mathématiques du Lycée Kumsan à Hyesan. Agé d une quarantaine d années, l homme était accusé du vol de deux vaches. La police de Yanggang a exécuté la victime. Les tireurs étaient trois et chacun n a tiré qu une fois sur elle. Les populations et organisations alentours furent forcées d assister à l exécution. 294

296 18. RI ***, F, 40 ans(1-69) Juin 1993, Exécution publique à l aciérie / Témoin direct / Police secrète / Emplacement : 41 23'33.56"N, '43.42"E En juin 1993, dans l aciérie de Hyesan, Yanggang-do, il y eut une exécution publique. Les deux victimes étaient frères, Young-kwang Roh, le grand-frère âgé d une vingtaine d années et dont la femme était enceinte à ce moment, et Keum-kwang Roh, le petit frère, également âgé d une vingtaine d années. Ils ont été pris en train d essayer de vendre environ 3kg de câbles électriques qu ils avaient découpés et volés. Malgré qu ils fussent pris ensemble, le plus grand des frères pris sur lui l entière responsabilité du crime et fut fusillé. Le plus jeune fut envoyé en prison. Il y avait trios tireurs, tous âgés d une vingtaine d années. Chacun d entre eux a tiré trois fois dans la poitrine, l estomac et les jambes de la victime qui portait alors des vêtements de coton. Après l exécution, les gardes plièrent le corps avant de le placer dans un sac puis dans le coffre d une voiture. Quand Lee assista à l exécution, elle pensa que «cela pouvait [lui] arriver à elle aussi un jour» et qu elle devait donc s échapper. Elle ajoute également que beaucoup de personnes autour d elle pensait la même chose. 295

297 Phungso & Happo 1. RI ***, M, 32 ans(1-77) Avril 1997, Agence de Sécurité cantonale, Exécution publique / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 40 39'22.55"N, '15.65"E Information sur la victime :??, Song-Nam, M, 34 ans En avril 1997, dans la mine de Happo, au village de Happo, canton de Phungso, province du Yanggang, il y eut une exécution publique. Les victimes étaient 4 hommes, M. **, Song-Nam, 34 ans, M. KIM, **** 27 ans, M. KIM, **** 28 ans, M. RI, **** 29 ans. Parmi elles, Song-Nam était accusé de provoquer des bagarres et de violences. Les trois autres, eux, étaient accusés d avoir volé une vache et de l avoir mangée. L exécution publique s est passée sur une colline surplombant le quartier des ouvriers. Au moment des faits, les gens du voisinage qui avait vu l exécution publique prirent en pitié les morts par un simple : «C est dommage...». 296

298 2. RO ***, M, 34 ans(3-78) Décembre 1998, Procès public / Expérience personnelle / Police Emplacement : 40 38'56.07"N, '42.97"E En décembre 1998, à Happo, province de Yanggang, il y a eu un procès public sur le terrain de sport de l école. Un incendie s était déclaré dans une usine et quatre personnes ont été ensuite arrêtées, dont, parmi elles, une personne qui fut accusée d avoir arraché le transformateur de l usine pour le vendre. Les trois autres victimes avaient été arrêtées en train de voler du cuivre avant d être renvoyées devant un tribunal public. Il s agissait principalement de M. RO, ** ** 24 ans au moment des faits, les deux autres étant deux hommes de 27 et 28 ans. En général, les procès qui ne mènent pas à des exécutions publiques ne sont pas publics, mais à cette époque-là, pour marquer les esprits, les victimes pouvaient subir la peine de mort. Les auteurs du procès provenaient du Service de la Sûreté (actuel Service de Maintien de l Ordre, la police). Après le procès, dans le voisinage, une rumeur se propagea affirmant que «Les victimes se font fusillées après avoir été envoyées en prison.» En règle général, les procès qui eux débouchent sur une exécution se passent directement dans la montagne, et ceux qui débouchent sur des travaux forcés se passent dans les cours d école. Rappelons enfin que ces procès publics sont censés être tenus pour le bien de la communauté. 297

299 Baekam & Samsu 1. KIM ***, F, 24 ans(3,4-80) * 2006, forced labor, privation de rations alimentaires et détention / Témoin direct / Camp de travail forcé Emplacement : 41 34'14.62"N, '33.01"E En 2006, à Okcheon, Baekam-gun, Yanggang, un couple a été privé de rations alimentaires alors même que les deux individus avaient effectué leur quota d heures de travail car ils avaient supposément égaré un document officiel, nécessaire pour déménager de leur ancienne demeure jusqu à Okcheon. Pour cette raison, ils durent continuer à travailler sans pouvoir manger. En plusieurs occasions, pendant la nuit, le couple a été sévèrement battu car ils étaient accuses de ne pas travailler. Leurs corps étaient couverts de bleus mais on raconte qu ils ont réussi à fuir cet endroit. Le mari a été détenu dans le camp de travaux forcés pendant 4 ou 5 jours tandis que la femme rendit visite au secrétaire en charge en l implorant de lui dire pourquoi ils étaient traités de cette façon alors qu ils n avaient commis aucun crime. Le mari fut libéré et le couple s échappa en Chine. 298

300 2. RI ***, M, 42 ans(4,5-92) * 2006, Expulsion et détention / Témoin direct / Police secrète Emplacement : 41 17'19.06"N, 128 0'58.04"E La personne interrogée : «La vie en Corée du Nord n est rien d autre qu une succession de violations des droits de l Homme. Pour parler simplement, les gens qui arrivent en Corée du Sud après avoir vécu dans le Nord pendant longtemps ressentent réellement un sentiment de liberté dans ce pays... ici, les gens peuvent même critiquer le président. En Corée du Nord, si vous le faites, vous signez votre arrêt de mort. L un des plus importants problèmes concernant les droits de l Homme en Corée du Nord est celui des violations des droits fondamentaux pour les familles des transfuges, pour des raisons insignifiantes ou absurdes. C est quelque chose dont je peux témoigner puisque cela est arrivé pour la mienne qui est désormais en sécurité en Corée du Sud. Quand je suis arrivé dans ce pays en 2006, ma famille faisait partit des cadres donc elle était plus riche et notre maison bien mieux équipée que celles des gens ordinaires. Cependant, dès qu il fut découvert que j avais quitté le pays, ma famille a été expulsée de notre maison et mes parents ont été envoys à Naeppo-ri, à Samsoong. Là bas, les routes étaient juste assez larges pour laisser passer un petit chariot (comme toutes la plupart des rues en Corée du Nord) et ils ont été placés dans un endroit sans toit qui était similaire à la salle de propagande locale (une salle où les villageois sont informés des politiques nationales, des affaires courantes...) A cause de la nature hostile du système nord-coréen, ni le secrétaire du parti de l organisation, ni les gardes locaux de la ferme n aimaient s approcher des gens qui avaient été expulsés dans cet endroit. Les guides qui avaient emmenés mes parents ici quittèrent les lieux également très rapidement. Comme il n y avait pas de toit, ils n avaient aucun abri contre la pluie et la neige et mes parents, qui avaient vécu toute leur vie en ville, mirent du temps à s adapter. 299

301 Comme ils ne pouvaient pas repartir et réclamer le retour dans leur maison d origine en discutant avec les autorités, ils décidérent qu ils pourraient y aller eux-mêmes et voir s ils pourraient récupérer certains objets. Ma mère y allait surtout pour reprendre les appareils de communication fabriqués en Chine. Elle affirma aux gens là bas qu il était très difficile pour eux de survivre et que ces objets avaient été achetés par son fils qui les a envoyés de Chine. Des gens normaux auraient sans doute étaient compréhensifs vis à vis de mes parents, notamment en voyant comment ils avaient été expulsés de leur maison ou comment ils avaient été expulsés dans un village lointain. Mais au lieu de cela, ils ont appelé la police en se plaignant que la femme qui avait été expulsée, était revenue pour chercher ses affaores. Ma mère avait 60 ans et souffrait d arthrite mais elle fut quand même envoyée dans un camp de détention pendant 10 jours. Quand elle a été libérée, elle a dû signer sous serment un document précisant qu elle resterait là où elle avait été expulsée et qu elle ne reviendrait jamais en ville. Je pense qu elle a commencé à parcourir les 300 «li» (10 li équivalent environ à 4 km) qui la séparait de Naepo-ri sous la pluie, le 27 janvier. Quand j ai entendu ce par quoi elle avait dû passer, j ai pensé que le gouvernement nord-coréen était allé bien trop loin cette fois.» 300

302 4) Ville de Pyongyang Située dans le sud-ouest de la Corée du Nord, Pyongyang est la ville la plus importante du pays avec habitants au recensement de 2008, ainsi que la seule ville de RDPC officiellement montrée aux étrangers. En tant que capitale de la Corée du Nord et ville la plus ouverte aux visiteurs, seules les élites choisies et privilégiées sont autorisées à y vivre. Pyongyang est universellement connue par tous les Coréens comme le lieu de la capitale du royaume du roi Tangun, fils de Hwanung (le fils du roi céleste qui était descendu sur Terre) et premier roi légendaire de Corée selon la mythologie coréenne, qui régna il y a 5000 ans. 33) Le régime des Kim ne laisse évidemment pas aux Coréens oublier ce lien entre la naissance de la Corée et Pyongyang, et par extension avec Kim Il-Sung et sa famille. Comme la ville a également été instituée par le gouvernement nord-coréen comme la capitale du royaume de Koguryo (sa position actuelle est en réalité mal connue), l un des trois royaumes qui précèda l unification de la Corée, les Nord-Coréens apprennent l Histoire de la Corée et la période des trois royaumes avec une prédominance pour le Koguryo, tandis que les Coréens du sud apprennent la même période avec une prédominance pour Silla (qui est le territoire qui a unifié les trois royaumes en 660, malgré sa petite taille face à l imposant royaume de Koguryo). Depuis la fin des années 50, Pyongyang est devenue «la capitale de la révolution» 34) au centre de l intense campagne de propagande pour le Juché (autonomie) et pour le régime de la dictature totalitaire de Kim Il-Sung. Tous ceux qui avaient un passé politique suspect furent alors immédiatement démis de leurs fonctions et remplacés par ceux qui pouvaient «s enorgueillir d origines révolutionnaires parfaites.» 35) Après la seconde guerre mondiale, la péninsule coréenne fut divisée 301

303 au niveau du 38 e parallèle entre les forces alliées, incluant les Etats-Unis qui prirent le contrôle de la partie sud, et l URSS qui prit le contrôle du nord. Jusqu à la création de la RDPC en 1948, l Union Soviétique a soutenu un gouvernement basé à Pyongyang avec Kim Il-Sung comme leader militaire. La péninsule vit ensuite la création simultanée de deux états, chacun revendiquant le pouvoir sur toute la péninsule, mais n ayant de facto le contrôle que sur la moitié. Les échanges de tirs entre les deux factions n ont jamais cessé, notamment du fait que la frontière entre les deux pays ne fut jamais intégralement légalement formalisée. En 1950, la faction du nord attaqua le sud dans l espoir de prendre le contrôle de toute la péninsule, mais après trois ans de guerre, un cessez-le-feu daté du 27 juillet 1953 sépara définitivement la péninsule en suivant, de nouveau, peu ou prou le 38 e parallèle, formalisant cette fois ci la frontière par une bande démilitarisée de 2km de part et d autre de la frontière. 36) Les deux Corées n ont jamais signé de traité de paix et sont par conséquent toujours officiellement en guerre. En allant en Corée du Nord, ce qui signifie probablement visiter Pyongyang, certaines règles doivent être respectées impérativement : - Les insultes ou les blagues à propos du système politique nord-coréen et de son gouvernement sont très mal vus. - Les téléphones portables étrangers et les systèmes GPS doivent être déposés à la douane nord-coréenne au moment de l entrée dans le pays et sont récupérés au moment du départ. 302

304 - Il n est pas recommandé d amener des livres ou des écrits en coréen. Ceux-ci, ainsi que d autres littératures, sont considérées comme subversifs voire pornographiques par les autorités nord-coréennes. Ils risquent donc d être confisqués à l arrivée des voyageurs. 1. KIM ***, M, 40 ans(3,4-97)* 1996, Séquestration et aggression sexuelle / Témoin direct / Ecole militaire Kim Il-Sung, Emplacement : 39 0'7.20"N, '7.62"E La personne interrogée: «J ai le sentiment que tout ce qui s est produit avant que je ne quitte le pays, mon service militaire, n a été qu une succession de violations des droits de l Homme. En Corée du Sud, si un soldat est battu une seule fois, les journaux en feront une affaire grace, mais en Corée du Nord, ce genre de choses est arrivé régulièrement pendant les 10 ans que j ai passé en service. Par exemple, c était devenu une coutume pour les vétérans de s emparer pour les porter ensuite, des sous-vêtements des nouveaux soldats. Cela forçait ces derniers à rester éveillés pendant les heures de sommeil alors que l entraînement est extrêmement 303

305 difficile en permanence. Après la mort de Kim Il-sung en 1994, j ai été accepté à l Ecole Militaire Kim Il-sung afin d y effectuer 2 années de service et 3 années d étude. Après avoir avoir passé 2 ans à étudier, j ai été affecté à une base militaire pour femme pour un entraînement pratique. En 1996, les longues marches et le manque de nourriture rendaient les conditions de vie misérables pour les soldats. Il n y avait que 48 femmes dans cette base, ce qui est peu au regard du chiffre habituel de 120, et sur les 48, 11 souffraient de malnutrition. Habituellement, ceux qui en souffrent ou qui sont proches de la mort sont mis à l écart, officiellement pour y recevoir un «traitement de faveur» constitué d une portion de riz ou de soupe supplémentaire ce qui n aidait pas vraiment... Jamais, pour aucune occasion, durant le temps que j ai passé là bas, les officiers supérieurs n ont traité ces femmes comme des femmes. Elles ne ressemblaient même pas à des femmes selon moi. La malnutrition avait rongé leurs corps. Cependant, les officiers supérieurs les faisaient s aligner et enlevaient leurs vêtements tout cela au départ pour les montrer aux nouvelles venues. Il s agit d une violation évidente des droits de l Homme de la part de ces officiers : les forcer à se déshabiller pour montrer la «vraie image» de la base. 304

306 2. HAN ***, M, 55 ans(1-55) Septembre 1997, Exécution publique / Témoin direct / Organes judiciaires Emplacement : 38 58'3.72"N, '23.96"E Information sur la victime : SO, Kwan-Hi, M, 72 ans (Secrétaire aux affaires agricole, Parti Central) En septembre 1997, à Pyongyang, Rangrak, il y eut une exécution publique. L une des victimes était Kwan-hee Seo, un homme de 72 ans, secrétaire du Parti central aux affaires agricoles et l autre était une femme du même âge qui était à la tête du Comité de gestion rurale de Sookchung. L auteur des faits fut la Cour Suprême qui prononça la peine de mort, appliquée juste après l affaire. Kwan-hee Seo était accusé de trafic d engrais de Corée du Nord vers des pays étrangers. Durant l enquête, il fut également accusé d espionnage et fusillé. Il y avait cinq tireurs par victime, chacun avec une arme chargée de 30 balles. A ce moment, des milliers de personnes se sont rassemblées pour l exécution publique et toutes les routes aux alentours ont été bloquées. Après cette affaire, beaucoup de personnes furent exécutées pour des chefs d accusation relatifs à l agriculture servant ainsi d exemple. C était également le temps où la méthode d agriculture du Juché avait été remise en cause. 3. KIM***, F, 32 ans(1-87)* Août 1999, Exécution publique / Témoin direct / Police Emplacement : 38 59'11.40"N, '59.83"E En août 1999, il y eut une execution publique à Yongie-dong au bout du quartier de Songyo à Pyongyang. Il y avait quatre condamnés à 305

307 mort au total dont 3 hommes et une seule qui avaient tous une vingatine ou une trentaine d années. Ils étaient accusés d être des éléments anti-socialistes, cela signifie qu ils avaient commis un act contre la loi socialiste et contre la sécurité de l Etat. Ces crimes peuvent être de nature économique le plus souvent mais exclus les crimes politiques. L un des hommes était accusé de vol à main armée (un objet pointu) dans les transports publics tandis que la femme était accusée de meurtre. Each person being executed was shot by three members of the firing squad with Chacun des condamnés faisait face à trois tireurs qui ont tiré chacun trois fois. La personne interrogée : «Les condamnés à mort étaient tellement proche de la mort avant même leur exécution, qu il fallait les traîner». A cet endroit précis de Pyongyang, ont lieu habituellement deux exécutions publiques par an. Elles ont lieu sur un terrain ouvert près de la rivière Daedong et les habitants du quartier peuvent observer l exécution à partir de l autre rive. Pour cette fusillade, les autorités ont assemblé de force un grand nombre (peut être entre 1000 et 2000 personnes) de commerçants et d étudiants pour y assister. Selon la personne interrogée, les étudiants exprimèrent leur mécontentement de devoir être forcée d assister à cet évènement. 306

308 * Techniques agricoles du Juché : Techniques agricoles suivies en RDPC basées sur le Juché et cherchant à atteindre l autosuffisance alimentaire. A l origine, la partie nord de la péninsule avait été utilisée par le gouvernement japonais comme zone industrielle, il a fallu de nombreuses réformes pour rendre les terres arables. Système agricole de la RDPC 38) La RDPC, depuis ses premières années jusqu aux années 90, était relativement capable de nourrir sa population, et jusqu aux années 80, la plupart des nord-coréens avaient même un niveau de vie supérieur à celui de leurs homologues sud-coréens. Ce succès temporaire provenait de l introduction de techniques agricoles plus modernes et de l importation de matériel acheté à des prix bien en dessous du marché grâce au système d échanges entre les pays de la sphère soviétique. Le système agricole était basé sur l idéologie du Juché, qui pose comme credo de «nourrir notre peuple par nos propres moyens.» Bien que le système ait été autonome en faisant diminuer les importations de nourriture, la production à gros rendement était fortement dépendante des engrais, pesticides et du carburant importé de Chine et d Union soviétique. Depuis le début, le système agricole était ainsi peu judicieux et présentait des défauts. Inévitablement, avec la chute de l Union soviétique et les nouvelles mesures économiques chinoises, la RDPC fut obligée de payer les prix du marché pour obtenir les biens, l engrais et le carburant, et n eut pas assez d argent pour maintenir ses achats. Les machines agricoles devinrent vite limitées en nombre par manque de renouvellement des machines usagées ou inopérantes à cause du manque de carburant. Si l on ajoute à cela plusieurs années de catastrophes climatiques, comprenant sécheresses extrême et inondations soudaines, la production chuta drastiquement, provoquant l une des pires crises humanitaires et famines d origine humaine. 307

309 308

310 Ⅳ. 참고자료 / Reference / Sources 1) Political Prison Camps in North Korea Today. Database Center for North Korean Human Rights, < day.pdf> 2) Political Prison Camps in North Korea Today. Database Center for North Korean Human Rights, < day.pdf> 3) White Paper on Human Rights in North Korea 2009: Table 11-4: Types of Crimes and Corresponding Place of Detention. Korean Institute for National Unification (KINU), Seoul, Print. 4) Lee, Yong-sa. 北 인민보안성, 部 로 격상 주민통제 더 강화/ North Korean population security, upgraded control of population strengthened. Chosun.com, 2010 Apr. 4. Web. <ttp://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/04/07/ html> 5) Collins, Robert. Marked for Life: Songbun North Korea s Social Classification System. Committee for Human Rights in North Korea, Washington D.C Print. 6) Political Prison Camps in North Korea Today. Database Center for North Korean Human Rights, < day.pdf> 309

311 7) White Paper on Human Rights in North Korea 2009: Table 11-4: Types of Crimes and Corresponding Place of Detention. Korean Institute for National Unification (KINU), Seoul, Print. 8) Labor-Training Camp Situation Getting Worse. International Coalition to Stop Crimes Against Humanity in North Korea (ICNK), 2010 Apr ) United States. Department of State. Background Note: North Korea. Bureau of East Asian and Pacific Affairs, ) 검찰소/Prosecutor s Office. 디지털 북한 백과사전 /Digital North Korean Encyclopedia, < 11) United States. Library of Congress. Country Studies: North Korea. The Public Security Apparatus, 1993 June. < 12) Min, Namgung. What Kind of Organization is North Korea s National Security Agency? DailyNK, 2007 Sept. 7. < 13) In Their Study, 31 Out Of 100 Respondents Came From Hoeryeong And 22 Came From Musan Both Located In The North Hamgyong Region. In Our Study, 32 Out Of 48 Cases Were Also Based In The North Hamgyong Region. White Paper on Human Rights In North Korea Korean Institute for National Unification (KINU), Print. 14) Chung, Iris. North Korean defectors: Escaping the reign of Kim Jong-Il. Matador abroad, 2011 Dec. 19. < 15) Nanto, Dick K. & Manyin, Mark E. China-North Korea Relations. CRS Report For Congress. Congressional Research Service Dec Print. 310

312 16) 회령시/Hoeryong City. Nate 백과사전/Nate Encyclopedia. < 17) 김정숙교원대학/Kim JongSuk University of Education. 디지털 북한 백과사전 /Digital North Korean Encyclopedia, < 18) Hee, Yoo Gwan. Is there Day of the Cow in North Korea? DailyNK, 2009 Feb. 9. < 19) Inside Chongjin: A Photo Essay. NKnews, 2011 Sept. 12. < 20) Demick, Barbara. Video: A Peek into North Korea. The New Yorker, 2010 July 5. < 21) Bandow, Doug. Religious Persecution in North Korea. Cato Institute. < > 22) White Paper on Human Rights In North Korea Korean Institute for National Unification (KINU), Print. 23) Thank You Father Kim Il Sung: Eyewitness Accounts of Severe Violations of Freedom of Thought, Conscience, and Religion in north Korea." U. S. Commission on International Religious Freedom, 2005 Nov < 24) Embassy of DPR Korea. The Mountain of the White Gold. Blitz, 2011 July 2. < 25) Natsios, Andrew. The Politics of Famine in North Korea. United States Institute of Peace, 1999 Aug < 311

313 26) Haggard, Stephan & Noland, Marcus. Famine in North Korea: Markets, Aid, and Reform. Columbia University Press, Print. 27) Natsios, Andrew. The Politics of Famine in North Korea. United States Institute of Peace, 1999 Aug < 28) Guidance Train Coming Down the Line. North Korea Leadership Watch, 2009 Aug. 11. < n-the-line/ > 29) Natsios, Andrew. The Politics of Famine in North Korea. United States Institute of Peace, 1999 Aug < 30) Harris, Mark Edward. Inside North Korea. Chronicle Books LLC, Print. 31) Harris, Mark Edward. Inside North Korea. Chronicle Books LLC, Print. 32) Peering into North Korea. Boston.com, 2009 Apr. 24. < 33) Wiloughby, Robert. North Korea. Bradt Travel Guides, England, 2008 Jan. Print. 34) Lankov, Andrei. Andrei Lankov on the Importance of Pyongyang Apr. 16. < f-pyongyang/> 35) Lankov, Andrei. Andrei Lankov on the Importance of Pyongyang Apr

314 < f-pyongyang/> 36) Szczepanski, Kallie. North Korea: Facts and History. < 37) United Kingdom. Foreign & Commonwealth Office. Korea, DPR (North Korea): Travel Summary, 2012 Aug. 8. < 38) Ireson, Randall. Food Security in North Korea: Designing Realistic Possibilities. Stanford University : Shorenstein Asia Pacific Research Center, 2006 Feb. < 313

315 314

316 Ⅴ. 성통만사 소개 / PSCORE Introduction / Présentation de PSCORE 1. 성통만사는 / Who we are / Qui sommes-nous? 정치적, 종교적 중립을 지키는 NGO 입니다. 탈북학생 교육프로그램을 가장 크게 진행하고 있습니다. 유엔 경제사회이사회에 등록된 유일한 북한인권NGO 입니다. 통일부에 인가된 사단법인 단체입니다. A non-religious and non-political not-for-profit organization. The biggest provider of education to North Korean defectors in South Korea. The only NGO in the sphere of North Korean Human Rights with United Nations ECOSOC consultative status. Registered as an NGO with the Ministry of Unification. 315

317 Une organisation non-religieuse et non-politique à but non lucratif La principale organisation procurant une éducation aux transfuges nord-coréens installés en Corée du Sud La seule ONG travaillant dans la sphère des droits de l'homme en Corée du Nord à posséder le statut consultatif de l'ecosoc Enregistré comme Organisation non-gouvernementale par le Ministère de la Réunification 2. 연혁 / History / Historique 일자 최근 연혁 월. UN 제네바 인권이사회 북한인권 캠페인 (2 차) 월. UN 제네바 인권이사회 북한인권 캠페인 (1 차) 월. UN ECOSOC(Economic and Social Council) 으로부터 협의기구지위 획득 월. 부산 국제영화제 북한인권 캠페인 월. 바람직한 북한인권법의 제정방향 세미나 개최 월. 제2회 북한인권과 민주주의 UCC 공모전 개최 월. Global English Camp 개최 ( 총 참가자 80 명, 탈북 자/ 남한/ 외국인) 월. 북한인권자유주간 국제세미나 개최 월. 통일부산하 비영리법인( 사단법인) 취득 ( 통일부 제 259 호) 월. 미국무부 민주주의 기금 수혜기관으로 선정 월. PSCORE 창립 316

318 [English] Date Recent Highlight Mar. Human Rights Campaign at Geneva HRC (2nd) Sep. Human Rights Campaign at Geneva HRC (1st) Aug. Consultative Status in UN Economic and Social Council Oct. North Korean human rights campaign at Pusan International film festival Apr. Hosting of A Desirable Direction for North Korean Human Rights Law Seminar Sep. YouTube Competition on North Korea human rights and democratization Jun. Global English Camp (80 North and South Korean students, foreign participants) Apr. International seminar week on North Korea human rights Feb. Recognized by the Misnistry of Unification as a non-profit organization Jul. Selected for U.S. State Department s Democratic Organization Scholarship Fund Oct. People for Successful COrean REunification formation and registration 317

319 [Français] Date Historique récent Mar. Campagne sur les droits de l'homme à Geneve HRC Sep. Campagne sur les droits de l'homme à Geneve HRC Août. Statut consultatif au Conseil Economique et Social de Nations Unies Oct. Campagne pour les droits de l'homme en Corée du Nord au Festival International du film de Pusan Avr. Séminaire Vers une direction souhaitable de la loi nord-coréenne sur les droits de l'homme Sep. Compétition via YouTube pour les doits humains et pour la démocratisation en Corée du Nord Juin. Global English Camp (80 participants venus de Corée du Nord et de Corée de Sud mais aussi de l étranger) Avr. Semaine de séminaire international sur les droits humains en Corée du Nord Fév. Reconnaissance par le Ministère de l unification comme organisation à but non lucratif Juillet Sélection pour le U.S. State Department s Democratic Organization bourse fond Oct. People for Successful COrean REunification est formé et enregistré 318

320 3. 성통만사의 숫자들 / Numbers of PSCORE / PSCORE en chiffres - 회원수 / Members / Membres : 3,100 - 스 텝 / Staffs / Salariés: 4 - 인 턴 / Interns / Stagiaires : 6 - 자원봉사자 / Volunteers / Bénévoles : 15-1:1 교육지원 팀 / 1:1 tutoring teams / Binômes participant au programme de tutorat : 총 등록된 자원봉사 교사 / Total registered volunteer teachers / Nombre d'enseignants volontaires: 1,000 - 총 등록된 탈북학생 / Total registered North Korean defector students / Nombre d'étudiants nord-coréens inscrits:

321 4. 하고 있는 일 / Current activities / Activités actuelles 1) 교육지원 프로그램 ( 탈북자 지원 프로그램) Education support program (program for North Korean defectors) Programme de soutien éducatif (pour les transfuges Nord-Coréens) 1:1 맞춤형 교육지원 Personalized 1 on 1 education support (tutoring) Binôme (tutorat) 수요 영어교실 English class Cours d'anglais 문화활동 Cultural activities Activités culturelles 2) 북한인권 개선활동 Activities for the defense of the North Korean people human rights. Activités pour la défense des droits humains des Nord-Coréens 국내외 학술회의 Domestic and international conferences Conférences en Corée et a l'étranger 영어캠프, 리더십캠프 English camp, leadership camp Camp d'anglais, Camp de leadership 북한의 인권상황을 알리는 각종 캠페인 320

322 Multi campaigns about the current state of the human rights in North Korea Campagnes de sensibilisation sur la situation actuelle des droits de l Homme en Corée du Nord. 중국과 제3국에 체류중인 탈북자 보호 및 교육제공 China and third countries North Korean defectors protection and education Protection et éducation des transfuges nord-coréens en Chine et dans d'autres pays. 3) 통일 공론화 사업 Unification public discussion enterprise Discussion publique sur l'unification 통일과 관련된 에세이, UCC 공모전 Contests of essays and UCC related to the unification Compétitions d'essais et d'ucc en relation avec l'unification 중고등학교 및 대학교에서 통일과 관련된 교육 Unification education in middle and high schools and universities. Conférence sur l'unification dans les lycées et les universités " 통일이 필요한 이유" 제작 및 배포 Mapping out and preparation of the "Why Reunification?" Préparation et planification du rapport «Pourquoi la réunification?» 321

323 3. 후원안내 / Donations / Remerciements 안녕하세요, 그동안 저희 성통만사를 지지해 주신 회원 여러분들께 깊이 감사드립 니다. 여러분의 성원에 힘입어 저희 성통만사가 UN 경제사회이사회 에 협 의기구- 자문역 으로 등록이 되었습니다. (2012년 8월 3 일) 이는 한국 내의 수많은 NGO들 중에서 30여개 단체만이 부여받은 특별 한 지위이며, 북한인권 NGO 들 중에서는 처음 있는 일입니다. 특히 UN 의 협의기구로 등록되었다는 것은, 저희가 국제무대에서 북한 의 인권개선을 위해 활동할 수 있게 되었음을 의미하는 것입니다. 이러한 성과에 힘입어 성통만사가 북한인권 향상을 위해 더욱 활발한 활동을 할 수 있도록, 앞으로도 저희 단체에 힘이 되어 주십시오. 감사합니다. Hello, We would like to express our sincere gratitude to all those have been supporting PSCORE. Thanks to your support, PSCORE was granted "Consultative Status by the United Nations Economic and Social Council. (August 3rd, 2012) This is a special status granted to around 30 NGOs out of the numerous NGOs in South Korea, and it is the first time a North Korean human rights NGO has been granted this status. This status is very significant for our organization for it will allow PSCORE to carry out activities for North Korean Human Rights not only in South Korea, but in the global stage. We hope that you continue to support and encourage PSCORE so we 322

324 can continue to expand our work for improving human rights in North Korea. Bonjour Nous voudrions exprimer notre plus sincère gratitude à tous ceux qui supportent notre organisation, PSCORE. C est grâce à votre soutien que notre association a pu obtenir le statut consultatif au Conseil Économique et Social des Nations Unies (le 3 Aout 2012). Des nombreuses ONG existantes en Corée, seulement 30 ont reçu ce statut et nous sommes la première consacrée à la situation des droits de l'homme en Corée du Nord. Cela signifie que désormais, nous pourrons désormais lutter à une échelle internationale et plus simplement nationale pour l amélioration des conditions des droits de l Homme dans ce pays. Afin de parvenir à cet objectif, nous espéons que vous continuerez encore à soutenir et à encourager notre organisation. Merci beaucoup. 후원페이지 / Donation page / Page de dons 한 글 : English : Français : 323

325 성통만사는 " 북한의 인권개선" 사업과 탈북자 지원 사업을 동시에 진행하고 있습니다. PSCORE is doing at same time activities to improve the human rights of the North Korean people as well as to support the North Korean defectors. PSCORE réalise en même temps des activités pour l amélioration des droits de l Homme en Corée du Nord ainsi que des activités pour soutenir les transfuges nord-coréens PSCORE People for Successful COrean REunificaiton Mijeong B/D 3F, , Mok 1-dong, Yangcheon-gu, Seoul, Tel: Fax: Web: 324

326 325

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770> 프랑스와 한국의 소유( 所 有 ) 의미 - 음식문화를 중심으로 - 김기일 / 성균관대학교 * 22) 네가 먹는 것을 말하면 네가 누구인지 말해 줄께 브리야 사바랭Brillat-Savarin * 23) 1. 서론 오늘날까지 인간의 삶 속에서 의식주는 많은 부분 중요하게 작용해 왔다. 특히 그중에서도 음식문화는 동서( 東 西 )를 막론하고 더욱 중요한 것이 되어

More information

민속지_이건욱T 최종

민속지_이건욱T 최종 441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea

More information

204 205

204 205 -Road Traffic Crime and Emergency Evacuation - 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 Abstract Road Traffic Crime

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -

More information

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는 일본군 위안부 피해자 구제에 관한 일고( 一 考 ) 1 일본군 위안부 피해자 구제에 관한 일고( 一 考 ) 김관원 / 동북아역사재단 연구위원 Ⅰ. 머리말 일본군 위안부 문제가 한일 간 현안으로 불거지기 시작한 것은 일본군 위안부 피해를 공개 증언한 김학순 할머니 등이 일본에서 희생자 보상청구 소송을 제 기한 1991년부터다. 이때 일본 정부는 일본군이 위안부

More information

합본.hwp

합본.hwp 프랑스문화연구 제10집 2005. pp. 83~101 프랑스의 영화관람 문화 23) 김 이 석* Ⅰ. 들어가는 말 이 글은 프랑스 영화산업과 관련된 각종 통계를 바탕으로 프랑스인들 의 영화관람문화의 특징을 설명하고자하는 목적으로 작성되었다. 특히 한 국가의 영화관람문화 형성에 직접적인 영향을 미치는 극장시설 및 배급 체계, 정부의 영화지원정책 그리고 흥행성적을

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연

182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연 越 境 하는 화폐, 분열되는 제국 - 滿 洲 國 幣 의 조선 유입 실태를 중심으로 181 越 境 하는 화폐, 분열되는 제국 - 滿 洲 國 幣 의 조선 유입 실태를 중심으로 - 조명근 고려대학교 BK21+ 한국사학 미래인재 양성사업단 연구교수 Ⅰ. 머리말 근대 국민국가는 대내적으로는 특정하게 구획된 영토에 대한 배타적 지배와 대외적 자주성을 본질로 하는데, 그

More information

장양수

장양수 한국문학논총 제70집(2015. 8) 333~360쪽 공선옥 소설 속 장소 의 의미 - 명랑한 밤길, 영란, 꽃같은 시절 을 중심으로 * 1)이 희 원 ** 1. 들어가며 - 장소의 인간 차 2. 주거지와 소유지 사이의 집/사람 3. 취약함의 나눔으로서의 장소 증여 례 4. 장소 소속감과 미의식의 가능성 5.

More information

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~25 축제와 원형적 세계관 * 1) - 유럽 축제와 한국 축제를 중심으로** 조 성 애 *** 서론 1. 2. 현대 유럽 축제 1.1 1.2 시간성 주요 행동 유형 1.3 불 에 내재된 원형적 세계관 현대 한국 축제 2.1 한국축제와 유럽 축제와의 구 조적 차이점 < 차 례 > 결론 2.2 2.3 참고문헌 물과

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770> 맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도

More information

<C5EBC0CFBFACB1B8BFF85FBACFC7D1C0CEB1C7B9E9BCAD203230313528B1B9B9AE295FB3BBC1F65FC3D6C1BE5FC0A5BFEB283039323120BCF6C1A4292E687770>

<C5EBC0CFBFACB1B8BFF85FBACFC7D1C0CEB1C7B9E9BCAD203230313528B1B9B9AE295FB3BBC1F65FC3D6C1BE5FC0A5BFEB283039323120BCF6C1A4292E687770> 북한인권백서 2015 인 쇄: 2015년 6월 발 행: 2015년 6월 발 행 처: 통일연구원 발 행 인: 최진욱 편 집 인: 북한인권연구센터 등 록: 제2-02361호 (97.4.23) 주 소: (137-756) 서울시 서초구 반포대로 217 통일연구원 전 화: (대표) 2023-8000 (직통) 2023-8030 (팩시밀리) 2023-8297 홈 페 이

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선

아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선 근대기 조선 지리지에 보이는 일본의 울릉도 독도 인식 호칭의 혼란을 중심으로 Ⅰ. 머리말 이 글은 근대기 일본인 편찬 조선 지리지에 나타난 울릉도 독도 관련 인식을 호칭의 변화에 초점을 맞춰 고찰한 것이다. 일본은 메이지유신 이후 부국강병을 기도하는 과정에서 수집된 정보에 의존하여 지리지를 펴냈고, 이를 제국주의 확장에 원용하였다. 특히 일본이 제국주의 확장을

More information

00표지

00표지 09 2007 09 Vol.377 www.corrections.go.kr 004 006 004 010 032 011 022 032 036 038 041 042 044 046 050 COVER STORY 034 163 063 072 075 080 130 140 141 144 146 150 183 184 180 Monthly Correctional Review

More information

지방검찰제 도입의 타당성 연구 연구수행자 : 이 영 란 (숙명여자대학교 법과대학 교수, 법학박사) Ⅰ. 머리말 1 Ⅱ. 외국의 검찰조직과 기능 3 1. 프랑스 3 2. 이탈리아 5 3. 오스트리아 7 4. 영국 8 5. 미국 9 6. 중국 13 7. 소결 15 Ⅲ. 지방검찰제 도입을 위한 사전 논의 16 1. 지방분권의 의의 16 1) 지방분권과

More information

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp 仁 荷 大 學 校 法 學 硏 究 第 18 輯 第 4 號 2015년 12월 31일, 31~60쪽 Inha Law Review The Institute of Legal Studies Inha University Vol.18, No.4, December, 2015 아동학대의 개념 및 실효적인 대책에 관한 검토 * ** - 아동학대범죄의 처벌 등에 관한 특례법을 중심으로

More information

<313220BCD5BFB5B9CCC1B6BFF8C0CF2E687770>

<313220BCD5BFB5B9CCC1B6BFF8C0CF2E687770> 한국민족문화 34, 2009. 7, 369~406쪽 쉼터 생활을 중심으로 본 일본군 위안부 의 삶에 관한 사례연구 1)손 영 미* 조 원 일** 1. 서론 1) 문제의 소재 2) 연구의 필요성 및 목적 2. 문헌고찰 3. 연구방법 1) 연구참여자 2) 연구방법 및 절차 4. 일본군 위안부 피해자의 쉼터 생활을 전후로 한 삶 1) 위안부 신고 후부터 쉼터 생활

More information

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466> 001 002 003 004 005 006 008 009 010 011 2010 013 I II III 014 IV V 2010 015 016 017 018 I. 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 III. 041 042 III. 043

More information

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770> 프랑스문화연구 제20집 2010. pp. 29~64 영화 , 주제 구현을 위한 서사전략 연구* 1)서 정 남 ** 차 1. 들어가는 말 ; 원형적 이야기로 서의 진가쟁주 설화 2. 의 스토 리와 주제 3. 16세기 프랑스인들의 삶의 지형 도와 이 작품의 배경 4. 작품의 씬(scene) 분절 례 5. 이야기의 시점과

More information

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ).

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ). 7 1 ( 12 ) : 1-11, 1998 K orean J M ed H ist 7 : 1-11, 1998 ISSN 1225-505X * **.,.., 1960.... 1) ( ) 1896 3 2 ( ) ( ) ( ) ( ) 2. 1), 14 1909 1,. 14 17 1913. 2)..,. ( ) ( ),. * 1998 (1998. 5. 7). ** 1).

More information

)

) .,, 104 . Paris- Télévision,.,, (Tour de France ).,.,.,.,. n- (titre) (secteur public),, - (service public).,,,. France, ), ),, ). Radiodiffusion française, Radiodiffusion et télévision de France(RTF).,

More information

- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -

More information

歯kjmh2004v13n1.PDF

歯kjmh2004v13n1.PDF 13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 1 19 Jun 2004 ISSN 1225 505X 1) * * 1 ( ) 2) 3) 4) * 1) ( ) 3 2) 7 1 3) 2 1 13 1 ( 24 ) 2004 6 5) ( ) ( ) 2 1 ( ) 2 3 2 4) ( ) 6 7 5) - 2003 23 144-166 2 2 1) 6)

More information

YI Ggodme : The Lives and Diseases of Females during the Latter Half of the Joseon Dynasty as Reconstructed with Cases in Yeoksi Manpil (Stray Notes w

YI Ggodme : The Lives and Diseases of Females during the Latter Half of the Joseon Dynasty as Reconstructed with Cases in Yeoksi Manpil (Stray Notes w 497 의사학 제24권 제2호(통권 제50호) 2015년 8월 Korean J Med Hist 24 ː497-532 Aug 2015 c대한의사학회 http://dx.doi.org/10.13081/kjmh.2015.24.497 pissn 1225-505X, eissn 2093-5609 역시만필( 歷 試 漫 筆 ) 의 사례로 재구성한 조선후기 여성의 삶과 질병

More information

<C0B1C1F6BFB5372E687770>

<C0B1C1F6BFB5372E687770> 191 [논 문] 형사소송법상 공소시효제도의 개선방안* 윤 지 영** 1) 차 례 Ⅰ. 서 론 Ⅳ. 형사소송법상 공소시효 기간의 개정 Ⅱ. 공소시효제도의 일반적 고찰 방향 Ⅲ. 형사소송법상 공소시효제도의 개선 필 Ⅴ. 결 론 요성과 도입 가능한 제도 Ⅰ. 서 론 지난해 한 방송국의 시사프로그램에서는 21세기 수사 기법으로 20세기의 살인마를 잡는다 는 슬로건

More information

제34호 ISSN 1598-7566 충청감사와 갑오년의 충청도 상황 신 영 우 2015. 3. 동학학회 충청감사와 갑오년의 충청도 상황 신영우* 국문초록 이 논문은 충청감사의 시각에서 갑오년을 파악하려는 목적으로 작성한 글 이다. 지금까지 군현이나 권역 단위의 사례연구는 나왔으나 도( 道 ) 단위로 살 펴본 적은 없지만 충청도는 동학농민군의 세력

More information

歯1.PDF

歯1.PDF 200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 - - i - - i - - ii - - iii - - iv - χ - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 그림 1. 연구대상자선정도표 - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 그림 2. 연구의틀 χ - 9 - - 10 - - 11 -

More information

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770>

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770> 延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.

More information

328 退溪學과 韓國文化 第43號 다음과 같은 3가지 측면을 주목하여 서술하였다. 우선 정도전은 ꡔ주례ꡕ에서 정치의 공공성 측면을 주목한 것으로 파악하였다. 이는 국가, 정치, 권력과 같은 것이 사적인 소유물이 아니라 공적인 것임을 강조하는 것으로 조선에서 표방하는 유

328 退溪學과 韓國文化 第43號 다음과 같은 3가지 측면을 주목하여 서술하였다. 우선 정도전은 ꡔ주례ꡕ에서 정치의 공공성 측면을 주목한 것으로 파악하였다. 이는 국가, 정치, 권력과 같은 것이 사적인 소유물이 아니라 공적인 것임을 강조하는 것으로 조선에서 표방하는 유 정도전의 유교국가론과 ꡔ周禮ꡕ* 52)부 남 철** 차 례 Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅴ. 서론 유교국가의 정신 仁과 정치의 公共性 총재정치 육전체제 결론 국문초록 이 논문은 유교국가 조선의 정치이념과 통치 구조 형성에 있어서 주도적인 역할을 했던 유학자이자 정치가인 三峯 鄭道傳이 ꡔ周禮ꡕ에서 어떤 영향을 받았는가를 분석한 것이다. ꡔ주례ꡕ는 유학자들이 이상적인

More information

IKC43_06.hwp

IKC43_06.hwp 2), * 2004 BK21. ** 156,..,. 1) (1909) 57, (1915) 106, ( ) (1931) 213. 1983 2), 1996. 3). 4) 1),. (,,, 1983, 7 12 ). 2),. 3),, 33,, 1999, 185 224. 4), (,, 187 188 ). 157 5) ( ) 59 2 3., 1990. 6) 7),.,.

More information

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 KR000****4 설 * 환 KR000****4 송 * 애 김 * 수 KR000****4

More information

국립국어원 2011-01-28 발간 등록 번호 11-1371028-000350-01 신문과 방송의 언어 사용 실태 조사 연구 책임자: 남영신 국립국어원 2011-01-28 발간 등록 번호 11-1371028-000350-01 신문과 방송의 언어 사용 실태 조사 연구 책임자: 남영신 2011. 11. 16. 제 출 문 국립국어원장 귀하 2011년 신문과 방송의

More information

歯M991101.PDF

歯M991101.PDF 2 0 0 0 2000 12 2 0 0 0 2000 12 ( ) ( ) ( ) < >. 1 1. 1 2. 5. 6 1. 7 1.1. 7 1.2. 9 1.3. 10 2. 17 3. 25 3.1. 25 3.2. 29 3.3. 29. 31 1. 31 1.1. ( ) 32 1.2. ( ) 38 1.3. ( ) 40 1.4. ( ) 42 2. 43 3. 69 4. 74.

More information

발간사 반구대 암각화는 고래잡이 배와 어부, 사냥하는 광경, 다양한 수륙동물 등 약 300여점의 그림이 바위면에 새겨져 있는 세계적 암각화입니다. 오랜 기간 새겨진 그림들 가운데 고래를 잡는 배와 어부모습은 전 세계적으로 유례를 찾기 힘들 정도로 그 중요성과 가치가 큽

발간사 반구대 암각화는 고래잡이 배와 어부, 사냥하는 광경, 다양한 수륙동물 등 약 300여점의 그림이 바위면에 새겨져 있는 세계적 암각화입니다. 오랜 기간 새겨진 그림들 가운데 고래를 잡는 배와 어부모습은 전 세계적으로 유례를 찾기 힘들 정도로 그 중요성과 가치가 큽 울주 대곡리 반구대 암각화 발굴조사보고서 BANGUDAE PETROGLYPH IN DAEGOK-RI, ULJOO EXCAVATION 발간사 반구대 암각화는 고래잡이 배와 어부, 사냥하는 광경, 다양한 수륙동물 등 약 300여점의 그림이 바위면에 새겨져 있는 세계적 암각화입니다. 오랜 기간 새겨진 그림들 가운데 고래를 잡는 배와 어부모습은 전 세계적으로 유례를

More information

141(26) 20056 1930 19 () ( ( ) () () () ) 2) 1932 ()()3) 2 1) 1897519( ) ( ) () () () 4) ( ) 5) 6) 15-20 7) 191216 2) ( ) () 42 () 193111 12 1933 4 3)

141(26) 20056 1930 19 () ( ( ) () () () ) 2) 1932 ()()3) 2 1) 1897519( ) ( ) () () () 4) ( ) 5) 6) 15-20 7) 191216 2) ( ) () 42 () 193111 12 1933 4 3) 141(26) 20056 Korean J Med Hist 14131 Jun 2005 ISSN 1225505X ( 1897-1982) * ** 1 ( 1897-1982) ( ) 1) 3 1 ( ) 1930 1930 1930 * () ** 1) ( 2000 p 13-15) 1 141(26) 20056 1930 19 () ( ( ) () () () ) 2) 1932

More information

국립국어원 20010-00-00 발간등록번호 00-000000-000000-00 국어정책 통계 조사 및 통계 연보 작성 연구책임자 이순영 제 출 문 국립국어원장 귀하 국어정책 통계 조사 및 통계 연보 작성 에 관하여 귀 원과 체결한 연 구 용역 계약에 의하여 연구 보고서를 작성하여 제출합니다. 2010년 12월 2일 연구책임자: 이순영(고려대학교 국어교육과)

More information

!¾Ú³×¼öÁ¤26ÀÏ

!¾Ú³×¼öÁ¤26ÀÏ AMNESTY MAGAZINE Imagine 2 AMNESTY MAGAZINE contents 06 Imagine Good news 02 04 Cover story Interview Amnesty news 06 14 18 14 Opinion 24 21 Act now Member zone 26 28 Welcome 29 Accounting report 30 23

More information

피해자식별PDF용 0502

피해자식별PDF용 0502 국제이주기구(International IOM 인신매매 방지 교육 지침서 시리즈는 인신매매 피해자 Organization for Migration, IOM) 에 대한 지원 서비스를 향상시키려는 노력의 일환으로 개발 는 전 세계 곳곳에서 인신매매 방지 되었다. IOM의 풍부한 현장 경험을 기반으로 하여 실무자에 활동에 참여하고 있는 비정부기구, 정 게 도움이 될

More information

Study on the Improvement of Management System through Analysis of golf semi- market: Focus on Physical Education Facility Act Ji-Myung Jung 1, Ju-Ho Park 2 *, & Youngdae Lee 3 1 Korea Institute of Sport

More information

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Study on the Pe

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI:   * A Study on the Pe Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp.405-425 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.28.1.201803.405 * A Study on the Perceptions and Factors of Immigrant Background Youth

More information

12Á¶±ÔÈŁ

12Á¶±ÔÈŁ Journal of Fashion Business Vol. 5, No. 4. pp.158~175(2001) A Study on the Apparel Industry and the Clothing Culture of North Korea + Kyu Hwa Cho Prof., Dept. of Clothing & Textiles, Ewha Womans University

More information

........pdf 16..

........pdf 16.. Abstract Prospects of and Tasks Involving the Policy of Revitalization of Traditional Korean Performing Arts Yong-Shik, Lee National Center for Korean Traditional Performing Arts In the 21st century, the

More information

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을 제68호 다문화가족신문 발행 편집 인쇄인 : 매일신문사 사장 여창환 발 행 처 : 대구광역시 중구 서성로 20 매일신문사 무지개세상 편집팀 TEL(053)251-1422~3 FAX (053)256-4537 http://rainbow.imaeil.com 등 록 : 2008년 9월 2일 대구라01212호 구독문의 : (053)251-1422~3 무료로 보내드립니다

More information

081027_weekly_013.hwp

081027_weekly_013.hwp 주간 북한경제 동향 은 한주간의 주요기사를 정리 하여, 북한 경제의 실상을 이해하고 남북 경제 협력 사업을 진행하는데 도움이 되고자 제작하고 있습니다. www.dprkinvest.org 주간 북한경제 동향 서울시 강남구 역삼동 702-10 아남타워 907호 Weekly DPRK Business Review 발행처 : 북한투자전략연구소 2008 년 10 월 27

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 27(2), 2007, 96-121 S ij k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT j ij i j S ij S ij POP j SEXR j AGER j BEDDAT j k i a i i i L ij = S ij - S ij ---------- S ij S ij = k i POP j a i SEXR j i AGER j i BEDDAT

More information

1_2•• pdf(••••).pdf

1_2•• pdf(••••).pdf 65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the

More information

2. 박주민.hwp

2. 박주민.hwp 仁 荷 大 學 校 法 學 硏 究 第 15 輯 第 1 號 2012년 3월 31일, 149~184쪽 Inha Law Review The Institute of Legal Studies Inha University Vol.15, No.1, March 2012 인터넷을 통한 선거운동과 공직선거법 * 박 주 민 법무법인(유한) 한결 변호사 < 목 차 > Ⅰ. 머리말

More information

중국 상장회사의 경영지배구조에 관한 연구

중국 상장회사의 경영지배구조에 관한 연구 仁 荷 大 學 校 法 學 硏 究 第 18 輯 第 3 號 2015년 09월 30일, 261~295쪽 Inha Law Review The Institute of Legal Studies Inha University Vol.18, No.3, September, 2015 표현의 자유와 명예훼손 - 인터넷에서의 명예훼손을 중심으로 - * 박 윤 경 숙명여자대학교 법학박사

More information

090209_weekly_027.hwp

090209_weekly_027.hwp 주간 북한경제 동향 은 한주간의 주요기사를 정리 하여, 북한 경제의 실상을 이해하고 남북 경제 협력 사업을 진행하는데 도움이 되고자 제작하고 있습니다. www.dprkinvest.org 주간 북한경제 동향 Weekly DPRK Business Review 2009년 2월 9 일( 월) 통권27 호제권제호 ( 2 5 ) 서울시 강남구 역삼동 발행처 : 북한투자전략연구소

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 방송통신연구 2011년 봄호 연구논문 64 98 PD수첩 관련 판례에서 보이는 사법부의 사실성에 대한 인식의 차이 연구* 1)2) 이승선 충남대학교 언론정보학과 부교수** Contents 1. 문제제기와 연구문제 2. 공적인물에 대한 명예훼손 보도의 면책 법리 3. 분석결과의 논의 4. 마무리 본 이른바 PD수첩 광우병 편 에 대해 다양한 법적 대응이 이뤄졌다.

More information

<32303131C7CFB9DDB1E22028C6EDC1FD292E687770>

<32303131C7CFB9DDB1E22028C6EDC1FD292E687770> 통일문제연구 2011년 하반기(통권 제56호) 전쟁 경험의 재구성을 통한 국가 만들기* - 역사/다큐멘터리/기억 - 1)이 명 자** Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 과 제작배경 Ⅲ. 과 비교 Ⅳ. 역사/다큐멘터리/기억 현대 남북한 체제 형성에서 주요한 전환점인 한국전 쟁은 해방 후 시작된 좌우대립과 정치적,

More information

6자료집최종(6.8))

6자료집최종(6.8)) Chapter 1 05 Chapter 2 51 Chapter 3 99 Chapter 4 151 Chapter 1 Chapter 6 7 Chapter 8 9 Chapter 10 11 Chapter 12 13 Chapter 14 15 Chapter 16 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 21 Chapter 22 23 Chapter

More information

<5B335DC0B0BBF3C8BF2835B1B35FC0FAC0DAC3D6C1BEBCF6C1A4292E687770>

<5B335DC0B0BBF3C8BF2835B1B35FC0FAC0DAC3D6C1BEBCF6C1A4292E687770> 동남아시아연구 20권 2호(2010) : 73~99 한국 영화와 TV 드라마에 나타난 베트남 여성상 고찰* 1) 육 상 효** 1. 들어가는 말 한국의 영화와 TV 드라마에 아시아 여성으로 가장 많이 등장하는 인물은 베트남 여성이다. 왜 베트남 여성인가? 한국이 참전한 베트 남 전쟁 때문인가? 영화 , , 드라마 을

More information

_ _ Reading and Research in Archaeology. _ Reading and Research in Korean Historical Texts,,,,,. _Reading and Research in Historical Materials from Ko

_ _ Reading and Research in Archaeology. _ Reading and Research in Korean Historical Texts,,,,,. _Reading and Research in Historical Materials from Ko 4. _ Culture of Korea: In the Present and the Past,.. _ Korean History and the Method of Psychoanalysis.,,. _ Politics and Ideas in Modern days Korea.,. _ Contemporary Korean History and International

More information

` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not

More information

음주측정을 위한 긴급강제채혈의 절차와 법리, A Study on the Urgent Compulsory Blood

음주측정을 위한 긴급강제채혈의 절차와 법리, A Study on the Urgent Compulsory Blood 음주측정을 위한 긴급강제채혈의 절차와 법리 A Study on the Urgent Compulsory Blood Collecting for Investigation of Driving while Intoxicated 양 동 철 * (Yang, Dong-Chul) < 차 례 > Ⅰ. 서론 Ⅱ. 체내신체검사와 긴급압수ㆍ수색ㆍ검증의 허용범위 Ⅲ. 긴급강제채혈의 허용범위와

More information

00약제부봄호c03逞풚

00약제부봄호c03逞풚 경희대학교 동서신의학병원 약품 정보지 2 0 0 7. S P R I N G. V O L. 0 1 신약 소개 02 Journal Review 03 Special Subject 04 복약 지도 06 의약품 안전성 정보 07 약제부 알림 07 약제부 업무 소개 08 E A S T - W E S T N E O M E D I C A L C E N T E R 본 약품

More information

서론

서론 - i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - -

More information

歯kjmh2004v13n1.PDF

歯kjmh2004v13n1.PDF 13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 20 36 June 2004 ISSN 1225 505X * 1 1886 ( ) 1) 1905 * 1) 20 2) 1910 1926 1910 1926 1930 40 2 1899 1907 3) 4) 1908 1909 ( ) ( ) ( 2) 1995 1998 3) 1997 p 376 4) 1956

More information

CDP_Korean-00

CDP_Korean-00 Carbon Disclosure Project Report 2008 Korea 50 On behalf of 385 investors with assets of $57 trillion Report written by CDP work Coordinated by MEMBER 2008 Carbon Disclosure Project 2008 Carbon Disclosure

More information

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2018.01 Vol.259 C O N T E N T S 02 06 28 61 69 99 104 120 M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2 2018.1 3 4 2018.1 1) 2) 6 2018.1 3) 4) 7 5) 6) 7) 8) 8 2018.1 9 10 2018.1 11 2003.08 2005.08

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

274 한국문화 73

274 한국문화 73 - 273 - 274 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 275 276 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 277 278 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 279 280 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 281 282 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 283 284

More information

272 石 堂 論 叢 49집 기꾼이 많이 확인된 결과라 할 수 있다. 그리고 이야기의 유형이 가족 담, 도깨비담, 동물담, 지명유래담 등으로 한정되어 있음도 확인하였 다. 전국적인 광포성을 보이는 이인담이나 저승담, 지혜담 등이 많이 조사되지 않은 점도 특징이다. 아울

272 石 堂 論 叢 49집 기꾼이 많이 확인된 결과라 할 수 있다. 그리고 이야기의 유형이 가족 담, 도깨비담, 동물담, 지명유래담 등으로 한정되어 있음도 확인하였 다. 전국적인 광포성을 보이는 이인담이나 저승담, 지혜담 등이 많이 조사되지 않은 점도 특징이다. 아울 271 부산지역 구비설화 이야기꾼의 현황과 특징 정 규 식* 1) - 목 차 - Ⅰ. 서론 Ⅱ. 부산지역 구비설화 이야기꾼의 전반적 현황 1. 이야기꾼의 여성 편중성 2. 구연 자료의 민요 편중성 3. 이야기꾼의 가변적 구연력 4. 이야기 유형의 제한성 5. 이야기꾼 출생지의 비부산권 강세 Ⅲ. 부산지역 구비설화 이야기꾼의 특징 Ⅳ. 결론 개 요 본고의 목적은

More information

216 동북아역사논총 41호 인과 경계공간은 설 자리를 잃고 배제되고 말았다. 본고에서는 근세 대마도에 대한 한국과 일본의 인식을 주로 영토와 경계인 식을 중심으로 고찰하고자 한다. 이 시기 대마도에 대한 한일 양국의 인식을 살펴볼 때는 근대 국민국가적 관점에서 탈피할

216 동북아역사논총 41호 인과 경계공간은 설 자리를 잃고 배제되고 말았다. 본고에서는 근세 대마도에 대한 한국과 일본의 인식을 주로 영토와 경계인 식을 중심으로 고찰하고자 한다. 이 시기 대마도에 대한 한일 양국의 인식을 살펴볼 때는 근대 국민국가적 관점에서 탈피할 전근대시기 한국과 일본의 대마도 인식 215 전근대시기 한국과 일본의 대마도 인식 하우봉 전북대학교 사학과 교수 Ⅰ. 머리말 브루스 배튼(Bruce Batten)의 정의에 따르면 전근대의 국경에는 국경선으로 이루어진 boundary가 있고, 공간으로 이루어진 frontier란 개념이 있다. 전자 는 구심적이며 내와 외를 격리시키는 기능을 지니고, 후자는 원심적이며

More information

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적 제1장 정책의 혁신과 확산, 그리고 변형 중국 대학생촌관( 村 官 ) 정책 사례를 중심으로 Policy Innovation, Diffusion and Transformation The case of the College-graduate as Village Official Plan in China 유은하 한신대학교 유라시아연구소 학술연구교수 ?? 1990년대

More information

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key WordPress is a free and open-source content management system (CMS) based on PHP and MySQL. WordPress is installed on a web server, which either is part of an Internet hosting service or is a network host

More information

Output file

Output file 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making

More information

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 1, pp.1-19 DOI: *,..,,,.,.,,,,.,,,,, ( )

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 1, pp.1-19 DOI:   *,..,,,.,.,,,,.,,,,, ( ) Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 1, pp.1-19 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.26.1.201604.1 *,..,,,.,.,,,,.,,,,, ( ).,,,. * 2014. 2015. ** 1, : (E-mail: [email protected])

More information

01김경회-1차수정.hwp

01김경회-1차수정.hwp 한국민족문화 57, 2015. 11, 3~32 http://dx.doi.org/10.15299/jk.2015.11.57.3 장복선전 에 나타난 이옥의 문제의식 고찰 - 심노숭의 사가야화기, 정약용의 방친유사 와의 비교를 중심으로 1)김 경 회 * 1. 들어가며 2. 장복선의 행적 비교 1) 입전 동기 2) 장복선의 처지 3) 장복선의 구휼 및 연대 3. 장복선의

More information

영남학17합본.hwp

영남학17합본.hwp 英 祖 代 戊 申 亂 이후 慶 尙 監 司 의 收 拾 策 李 根 浩 * 105) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 戊 申 亂 과 憂 嶺 南 說 Ⅲ. 以 嶺 南 治 嶺 南, 독자성에 토대한 통치 원칙 제시 Ⅳ. 鄒 魯 之 鄕 복원을 위한 교학 기구의 정비 Ⅴ. 상징물 및 기록의 정비 Ⅵ. 맺음말 국문초록 이 글은 영조대 무신란 이후 경상감사들이 행했던 제반 수습책을 검토 한 글이다.

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 - 전통 동요 및 부녀요를 중심으로 - 이 보 형 1) * 한국의 자연태 음악 특성 가운데 보편적인 특성은 대충 밝혀졌지만 소박집합에 의한 장단주기 박자유형, 장단유형, 같은 층위 전후 구성성분의 시가( 時 價 )형태 등 은 밝혀지지 않았으므로

More information

산은매거진13

산은매거진13 www.kdb.co.kr 2010. 01_January Vol. 01 2009. 12. 21 16-3 02)787-4000 02)701-6373 04 08 10 12 18 22 24 26 2 Pension Guardian Pension Guardian 3 Expert Column 4 Pension Guardian ( ) ( ) ( ) 1-4 2,646,122

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

09김정식.PDF

09김정식.PDF 00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>

More information

<B7CEC4C3B8AEC6BCC0CEB9AEC7D0322832303039B3E23130BFF9292E687770>

<B7CEC4C3B8AEC6BCC0CEB9AEC7D0322832303039B3E23130BFF9292E687770> 로컬리티 인문학 2, 2009. 10, 257~285쪽 좌절된 세계화와 로컬리티 - 1960년대 한국영화와 재외한인 양 인 실* 50) 국문초록 세계화 로컬리티는 특정장소나 경계를 지칭하는 것이 아니라 관계와 시대에 따 라 유동적으로 변화하는 개념이다. 1960년대 한국영화는 유례없는 변화를 맞이하고 있었다. 그 중 가장 특이할 만한 사실은 미국과 일본의 영화계에서

More information

2 I.서 론 학생들을 대상으로 강력사고가 해마다 발생하고 있다.범행 장소도 학교 안팎을 가리지 않는다.이제는 학교 안까지 침입하여 스스럼없이 범행을 하고 있는 현실 이 되었다.2008년 12월 11일 학교에 등교하고 있는 학생(여,8세)을 교회 안 화장 실로 납치하여

2 I.서 론 학생들을 대상으로 강력사고가 해마다 발생하고 있다.범행 장소도 학교 안팎을 가리지 않는다.이제는 학교 안까지 침입하여 스스럼없이 범행을 하고 있는 현실 이 되었다.2008년 12월 11일 학교에 등교하고 있는 학생(여,8세)을 교회 안 화장 실로 납치하여 . 1 통합적 학교 안전망 구축 방안 1)박ㅇ박 윤 기* Ⅰ.서 론 Ⅱ.학교안전망의 개념과 범죄 실태 Ⅲ.학교안전망의 현실과 문제점 Ⅳ.학교안전망 모형의 구상 Ⅴ.결론 학생을 대상으로 하는 범죄인 폭행,강간 등 강력범죄는 매년 증가 추세이며, 장소를 불문하고 발생하는 경향으로 나타나고 있다.최근 발생한 전형적인 사건은 2008년 조두순

More information

04_이근원_21~27.hwp

04_이근원_21~27.hwp 1) KIGAS Vol. 16, No. 5, pp 21~27, 2012 (Journal of the Korean Institute of Gas) http://dx.doi.org/10.7842/kigas.2012.16.5.21 실험실의 사례 분석에 관한 연구 이근원 이정석 한국산업안전보건공단 산업안전보건연구원 (2012년 9월 5일 투고, 2012년 10월 19일

More information

저작자표시 - 비영리 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 동일조건변경허락. 귀하가이저작물을개작, 변형또는가공했을경우에는,

More information

<BCF6BDC3323030392D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

<BCF6BDC3323030392D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770> ... 수시연구 2009-18.. 고속도로 휴게타운 도입구상 연구 A Study on the Concept of Service Town at the Expressway Service Area... 권영인 임재경 이창운... 서 문 우리나라는 경제성장과 함께 도시화가 지속적으로 진행되어 지방 지역의 인구감소와 경기의 침체가 계속되고 있습니다. 정부의 다각 적인

More information

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI:   : Researc Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp.251-273 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.27.2.201706.251 : 1997 2005 Research Trend Analysis on the Korean Alternative Education

More information

03-서연옥.hwp

03-서연옥.hwp 농업생명과학연구 49(4) pp.31-37 Journal of Agriculture & Life Science 49(4) pp.31-37 Print ISSN 1598-5504 Online ISSN 2383-8272 http://dx.doi.org/10.14397/jals.2015.49.4.31 국가산림자원조사 자료를 적용한 충남지역 사유림경영율 추정 서연옥

More information

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특 한국도시행정학회 도시행정학보 제25집 제4호 2012. 12 : pp.231~251 생활지향형 요소의 근린주거공간 분포특성 연구: 경기도 시 군을 중심으로* Spatial Distribution of Daily Life-Oriented Features in the Neighborhood: Focused on Municipalities of Gyeonggi Province

More information