2012 서울시 영어기출 서브노트
|
|
- 혁재 마
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 2012 서울시 영어기출 서브노트 1. * urge n. 강한 욕구, 충동 v.~하도록 충고하다 ex) I had a sudden urge to hit him. 나는 갑자기 그를 후려치고 싶은 충동을 느꼈다. ex) She urged him to stay. 그녀는 그가 머물도록 설득하려고 했다. cf. itch n. (~하고 싶어 몸이) 근질거림, 욕구 ex) She has an itch to travel. 그녀는 여행을 가고 싶어 몸이 근질거린다. cf. impulsion n. 충동, 강한 욕구, (어떤 일을 하게 하는) 이유 ex) Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. 먹을 것과 식수 부족이 그들이 과속을 한 이유의 많은 부분을 차지했다 cf. impulsive a. 충동적인 ex) The young are liable to be more impulsive than the aged. 젊은이는 노인들보다 더 충동적이다. cf. appetite n. 식욕, 욕구 ex) He suffered from headaches and loss of appetite. 그는 두통과 식욕 감퇴에 시달렸다. ex) The public have an insatiable appetite for scandal. 대중은 스캔들에 대해 끊임없는 욕구를 갖고 있다. cf. impetuous a. 성급한, 충동적인 ex) He is so impetuous that he often regrets his decision. 그는 너무 충동적이어서 자신의 결정을 종종 후회한다. cf. impetus n. 자극제 ex) His articles provided the main impetus for change. 그의 글은 변화에 주된 추동력을 제공했다. cf. thrust n. (주장,정책) 요지, 취지, 추진력 ex) The thrust of his argument was that change was needed. 그의 주장의 요지는 변화가 필요하다는 것이었다. cf. spur v. 원동력(자극제)이 되다, 자극하다 ex) Her difficult childhood spurred her on to succeed. 그녀의 힘들었던 어린 시절이 그녀를 성공으로 이끈 원동력이었다. cf. prod n. 재촉, 촉구 ex) If they haven't replied by next week, you'll have to call them and give them a prod
2 그들이 다음주까지 응답을 안 하면 그들에게 전화를 하여 재촉을 해야 할 것이다. * craving n. 갈망, 열망 ex) We had a craving for some fresh air. 우리는 맑은 공기를 너무나 원했다. cf. long for v. 열망하다, 갈망하다 ex) After years of war, the people long for a lasting peace.듣기 출처:옥스퍼드 수년간의 전쟁을 치른 후인지라 국민들이 지속적인 평화를 염원하고 있다. cf. pine for ~을 갈망하다, 몹시 그리워하다 ex) She was pining for the mountains of her native country. 그녀는 고국의 산들을 몹시 그리워하고 있었다. cf. yearn for ~을 동경하다 ex) Most of us yearn for growth in productivity and reduction in unemployment. 우리는 모두 생산성 증가와 실업률 감소를 간절히 원하고 있다. cf. pant for ~을 몹시 원하다 ex) The end of the novel leaves you panting for more. 그 소설의 끝은 그 다음 내용을 몹시 더 읽고 싶게 만든다. cf. crave v. 갈망하다, 열망하다 ex) She has always craved excitement. 그녀는 항상 자극을 갈망해 왔다. cf. aspire v. 열망하다 ex) He aspired to be their next leader. 그는 그들의 차기 지도자가 되기를 열망했다. cf. hanker after/for ~을 갈망하다 ex) He had hankered after fame all his life. 그는 평생 동안 명성을 갈망해 온 상태였다. cf. covet v. 열망하다, 갈망하다 ex) He had long coveted the chance to work with a famous musician. 는 유명 음악인과 함께 작업할 수 있는 기회를 오랫동안 갈망하던 참이었다. * urchin n.부랑아 ex) The urchin has become a decent young man. 코흘리개가 번듯한 청년으로 성장했다
3 ex) Gautama followed the life of a mendicant as he proceeded from place to place instructing his disciples. 석가는 제자를 가르치며 이곳저곳을 전전하는 거지생활을 보냈다. cf. flat broke 완전 거덜난 ex) The bank closed its doors to the public. It was flat broke! 그 은행은 폐쇄되었다. 완전히 파산한 것이다. cf. almsman n. 구호받고 생활하는 사람 cf. alms n. 구호품 ex) The Bible speaks of giving alms to the poor. 성경은 가난한 자에게 자선을 베풀라고 말한다. cf. vagabond n. 방랑자 ex) A vagabond waved down, because he didn't want to walk. 한 방랑자는 걷고 싶지 않았기 때문에 손으로 신호를 보내서 차를 세웠다. cf. vagrant n. 방랑자 ex) Vagrants and drunks hang around the bars at the end of the street. 길 끝에 있는 여러 술집에는 방랑자와 주정뱅이가 배회한다 cf. tramp n. 부랑자, 떠돌이 ex) The tramp was dressed in rags. 부랑자는 누더기를 입고 있었다 cf. bum n. 부랑자, 게으름뱅이, 쓸모없는 사람 ex) He's nothing but a no-good bum! 그는 아무짝에도 쓸모없는 인간이야! cf. lazybones n. 게으름뱅이 ex) He is a lazybones with no plans to look for work. 그 사람은 일자리를 구할 계획이 전혀 없는 게으름뱅이야. cf. loafer n. 빈둥거리며 시간을 보내는 사람 ex) You take six months of this in a Korean workplace, and this guy is out on his ear, because he looks like a sloucher, a loafer. 남한의 직장에서는 이런 일이 6개월 간 계속되면 서툴고 게으르다는 이유로 해고된다고 합니다. 2. * down-to-earth a. 현실적인, 실제적인 ex) Her ideas for the work are always very down to earth. 작품에 대한 그녀의 아이디어는 언제나 아주 현실적이다
4 cf. no-nonsense a. 진지한, 농담이 아닌 (중앙= serious) ex) a no-nonsense approach 현실적인 접근. cf. down-to-earth a. 현실적인, 실제적인 ex) Her ideas for the work are always very down to earth. 작품에 대한 그녀의 아이디어는 언제나 아주 현실적이다. * venturesome a. 모험을 좋아하는, 대담한 ex) They set out on a venturesome journey across the mountains. 그들은 그 산을 넘는 모험적인 여행을 시작했다. cf. audacious a. 대담한 ex) The buyer was audacious in his attempt to take over another company. 그 구매자는 대담하게 또 다른 회사를 인수하려고 시도했다. cf. ballsy a. 배짱 있는, 대담한, 용감한 (중앙) ex) She is one ballsy lady! 그녀는 배짱이 있는 여성이에요! cf. daring a. 대담한, 용기있는 ex) There are plenty of activities at the resort for the less daring. 본 리조트에는 대담성이 덜한 사람들이 할 수 있는 활동들도 많이 있습니다. cf. adventurous a. 모험적인 ex) For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide. 모험심이 더 강한 여행자를 위해서는 지역 가이드와 함께 하는 산악 지방 여행이 있다. 3. * give up 포기하다 ex) Why don't you give him up? 그 사람과 그만 두지 그러니? cf. give in 항복하다, 제출하다 ex) The rebels were forced to give in. 반군들은 할 수 없이 항복해야 했다. ex) Please give your work in before Monday. 작품을 월요일 전에 제출해 주세요. cf. surrender v. (권리 등을) 포기하다 (주다,넘겨주다), 항복하다 ex) He agreed to surrender all claims to the property. 그는 그 재산에 대한 모든 권리를 포기하기로 동의했다. cf. capitulate v. (오랫동안 거부하던 것에) 굴복하다, 항복하다 ex) They were finally forced to capitulate to the terrorists' demands. 그들은 마침내 테러범들의 요구에 굴복해야 하게 되었다. ex) The town capitulated after a three-week siege. 그 소도시는 3주간의 포위 공격 후 항복했 다
5 cf. forgo v. (하고 갖고 싶은 것을) 포기하다 [for(away)+go 가다 ~없이 (생활해) 나가다 ] ex) No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting. 아무도 그 회의에 참석하기 위해 기꺼이 점심시간을 포기하려고는 하지 않았다. cf. surrender v. (권리 등을) 포기하다[내주다,넘겨주다], 항복하다 ex) He agreed to surrender all claims to the property. 그는 그 재산에 대한 모든 권리를 포기하기로 동의했다. cf. succumb v. 굴복하다, 무릎을 꿇다 [suc(up)+cumb (lie) 아래로 눕다 ] ex) The town succumbed after a short siege. 그 소도시는 짧은 포위 공격 후에 무릎을 꿇었다. cf. cede v. (마지못해) 양도[이양]하다 ex) Cuba was ceded by Spain to the US in 쿠바는 1898년에 스페인에서 미국으로 이양 되었다. cf. yield v. 산출하다, 양도하다, 양보하다 ex) Higher-rate deposit accounts yield good returns. 더 금리가 높은 예금 계좌는 좋은 수익률을 낸다. ex) He reluctantly yielded to their demands. 그는 마지못해 그들의 요구에 굴복했다. * give over (to) 양도하다 ex) You have no choice but to give yourself over to the police. 경찰에 자수하는 길 밖에 없어. cf. yield v. 산출하다, 양도하다, 양보하다 ex) Higher-rate deposit accounts yield good returns. 더 금리가 높은 예금 계좌는 좋은 수익률을 낸다. ex) He reluctantly yielded to their demands. 그는 마지못해 그들의 요구에 굴복했다. cf. make over ~에게 ~을 양도하다 ex) He made over the property to his eldest son. 그는 재산을 장남에게 양도했다. cf. assign v. (일, 책임 등을) 맡기다, 배정하다,부과하다 선임하다, 파견하다, (사람을) 배치하다, (가치,기능 등을) 부여하다, 양도하다 ex) The two large classrooms have been assigned to us. 큰 교실 두 개가 우리에게 배정되었다 ex) They've assigned their best man to the job. 그들은 그 일에 그들의 가장 훌륭한 인재를 선임했다. ex) I was assigned to B platoon. 나는 B 소대로 배치되었다. ex) Assign a different colour to each different type of information
6 정보 유형별로 각각 다른 색깔을 부여하라. ex) The agreement assigns copyright to the publisher. 그 합의서에 따르면 저작권은 출판사로 양도된다. * give off (냄새,열,빛 등을) 내다, 발하다, 내뿜다 ex) The flowers gave off a fragrant perfume. 그 꽃들에서 향기로운 향내가 났다. cf. emit v. (빛,열,가스,소리 등을) 내다,내뿜다 ex) The metal container began to emit a clicking sound. 그 금속 통에서 딸그락거리는 소리가 나기 시작했다. cf. exude v. (특정한 느낌 등을[이]) 물씬 풍기다,줄줄 흐르다 (액체나 냄새를[가]) 흘리다, 흐르다, 풍기다 ex) She exuded confidence. 그녀에게서는 자신감이 줄줄 흘렀다. ex) The plant exudes a sticky fluid. 그 식물에서 끈적끈적한 액체가 흐른다, 나온다 * go off (종, 시계) 울리다, 발사되다 ex) Sorry I'm My alarm clock didn't go off. 늦어서 미안해요. 내 알람 시계가 울리지 않았어요. ex) The gun went off by accident. 그 총은 실수로 발사되었다. cf. go vi. (벨) 울리다 ex) There go all the bells 거기에서 종들이 울리다 cf. blast off v. (지상) 솟아오르다, 발사되다 ex) The space shuttle had been scheduled to blast off at 04:38. 그 우주 왕복선은 오전 4시 38분에 발사되기로 예정되어 있었다. * go about 계속 ~을 (바삐) 하다 ex) Despite the threat of war, people went about their business as usual. 전쟁의 위협에도 불구하고 사람들은 계속 일상 업무를 보았다. cf. go on +ing 계속해서 ~하다 ex) She's a saint to go on living with that man. 그런 남자와 계속 함께 살다니 그녀는 성녀이다. 4. * pick up v. 경기가 회복되다, (환자가) 점차 회복하다, (경기,날씨,성적) 좋아지다, 나아지다, (상태가 악화된 엔진 등이) 원상대로 움직이기 시작하다 I hope the economy picks up soon.발음 듣기 경기가 빨리 회복되었으면 좋겠는데 * put up v. 돈을 치르다, (텐트) 설치하다 ex) A local businessman has put up the needed to save the club. 지역 사업가가 그 클럽을 구하기 위해 50만 파운드를 내놓았다
7 * put down v. 진압하다 ex) The military government is determined to put down all opposition. 그 군사 정부는 모든 반대를 깔아뭉개 버릴 작정을 하고 있다. * put off v. ~와의 만남(약속)을 취소하다, ~를 싫어하게 만들다 집중을 방해하다, (차를) 세우다[(사람을) 내려 주다 ex) It's too late to put them off now. 이제 그들과의 약속을 취소하기는 너무 늦다. ex) She's very clever but her manner does tend to put people off. 그녀는 아주 똑똑하지만 태도 때문에 사람들의 미움[불신]을 사는 경향이 실제로 있다 ex) Don't put me off when I'm trying to concentrate. 내가 집중하려고 할 때는 방해하지 마. ex) I asked the bus driver to put me off at the station. 나는 버스 기사에게 기차역에 내려 달라고 했다. * put over 연기하다, (영화,연극 따위에서) ~을 호평받게 하다, 성공시키다 ex) I had enough time to put over what I wanted to say. 내가 무엇을 말하려 하는지 이해시킬 만큼의 시간은 충분했다. ex) The actor put over the play with great performance. 그 배우는 좋은 연기로 그 연극을 성공시켰다. * put out v. (불을) 끄다, (특히 상품을) 생산하다, 출간(발행)하다, 방송(발표)하다 ex) Firefighters soon put the fire out. 소방관들이 곧 불을 껐다[화재를 진압했다. ex) Firefighters tried to extinguish the flames. 소방관들이 불길을 잡으려고 애를 썼다. ex) The factory puts out 500 new cars a week. 그 공장은 한 주에 500대의 새 차를 생산한다. ex) Police have put out a description of the man they wish to question. 경찰이 심문 대상으로 여기는 남자의 인상착의를 발표했다. 5. * 명사절로 사용할 수 있는 접속사는 that절 6. * interest + 전치사 in * 동명사의 태, 시제일치 7. * 가정법 if생략 * 접속사 when사용시 주어,동사 수 일치 안 맞음 * devastate v. (한 장소나 지역을) 완전히 파괴하다, 황폐화시키다 ex) The bomb devastated much of the old part of the city. 그 폭탄은 그 도시의 구시가지 대부분을 완전 폐허로 만들어 놓았다
8 ex) Certain passages were excised from the book. 그 책에서 일부 부분들이 삭제되었다. ex) new excise duties on low-alcohol drinks 저알코올성 음료에 붙는 새로운 소비세 cf. eliminate v. 없애다, 제거하다, 삭제하다 ex) Credit cards eliminate the need to carry a lot of cash. 신용 카드 때문에 많은 현금을 가지고 다닐 필요가 없다. cf. eradicate v. 근절하다, 뿌리뽑다 ex) Polio has been virtually eradicated in Brazil. 브라질에서 소아마비는 사실상 근절되었다. cf. exterminate v.몰살시키다, 전멸시키다 ex) You have to use pesticide to exterminate roaches. 바퀴벌레를 박멸하기 위해서는 살충제를 사용해야 한다. cf. expurgate v. (책이나 기록에서 부적당한 부분을) 삭제하다 ex) The author complained because the editor expurgated certain words from her manuscript. 그 작가는 편집자가 원고의 일부를 삭제한 것이 불만스러웠다. cf. extirpate (나쁘거나 원치 않는 것을) 제거하다 (없애다) ex) The country must extirpate the evils of drug abuse. 그 나라는 마약 남용이라는 악을 뿌리 뽑아야 한다. cf. expunge v. (이름 정보 기억 등을) 지우다,삭제하다 ex) Details of his criminal activities were expunged from the file. 그의 자세한 범죄 행위들은 그 파일에서 삭제되었다. cf. wipe out v. ~을 완전히 파괴하다, 없애 버리다 ex) Whole villages were wiped out by the earthquake. 그 지진으로 마을들 전체가 완전히 파괴되어 버렸다. cf. efface v. 지우다, 없애다 ex) The whole country had tried to efface the memory of the old dictatorship. 나라 전체가 옛 독재의 기억을 지우려고 노력했다. cf. obliterate v. 제거하다, 지우다(=efface) ex) The building was completely obliterated by the bomb. 그 건물은 폭탄에 완전히 흔적도 없이 날아가 버렸다. cf. stamp out v. 근절하다 ex) He tried to stamp out the evils of the Administration. 그는 행정부의 악폐를 근절하려 했다. cf. truncate v. (나무, 원추 등의) 꼭대기를 자르다 (고려) ex) Don't parse worlds and don't truncate quotes, it's misleading. 단어를 분석하거나, 줄이려고 하지 마십시오. 오해의 소지가 될 수 있습니다
9 cf. prune v. 잘라내다, (가지)치다 ex) He pruned the longer branches off the tree. 그는 그 나무에서 긴 가지들을 잘라 냈다. * aftermath n. (전쟁,사고 등의) 여파 (후유증) ex) A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war. 전쟁의 여파로 많은 재건축이 실시되었다. cf. repercussion n. (어떤 사건이 초래한, 보통 좋지 못한, 간접적인) 영향 ex) The collapse of the company will have repercussions for the whole industry. 그 기업의 붕괴는 산업 전반에 영향을 미칠 것이다. cf. ramification n. 파문, 영향(어떤 행동 결정에 따라 생기는, 예상 밖의 복잡한 여러 결과 영향들 중 하나) ex) These changes are bound to have widespread social ramifications. 이들 변화는 분명 광범위한 사회적 파문을 몰고 올 것이다. cf. aftermath n. (전쟁 사고 등의) 여파 (후유증) ex) A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war. 전쟁의 여파로 많은 재건축이 실시되었다. cf. clout n. 영향력 ex) I knew his opinion carried a lot of clout with them. 나는 그의 의견이 그들에게 영향력이 크다는 것을 알고 있었다. cf. fallout n. (핵폭발로 인한) 방사성 물질의 강하; 죽음의 재; (화산재 등의) 강하물, 낙진. (예기치 않은) 부산물, 결과 ex) You know, there is some good fallout to bubbles. 거품 현상에는 긍정적인 부수 효과도 있습니다. cf. spin-off n. 파생 효과 ex) commercial spin-offs from medical research 의학 연구에서 나오는 상업적 파생 효과 8. * 형용사 병치 * consistent a. a. 한결같은, 일관된 ex) She's not very consistent in the way she treats her children. 그녀는 자녀들을 대하는 태도가 별로 한결같지 못하다
10 ex) He has a coherent plan. 그는 일관된 계획을 갖고 있다. cf. coherence n. 일관성 ex) The points you make are fine, but the whole essay lacks coherence. 네가 제기하는 주장들은 좋은데 에세이 전체의 일관성이 부족해. * explicit a. a.(진술,글이) 분명한, 명쾌한 ex) He gave me very explicit directions on how to get there. 그는 나에게 거기에 가는 법을 아주 분명하게 알려 주었다. cf. implicit a. 암시된, 내포된 ex) Implicit in his speech was the assumption that they were guilty. 그의 말 속에 내포된 것은 그들이 유죄라는 추정이었다 9. * 대명사 수 일치 * 관계부사 where의 선행사로 장소명사 뿐만 아니라 상황,입장, 경우,환경,수준(case, circumstance, point, situation, level) 도 선행사로 사용할 수 있음 * dignified a. 위엄있는, 품위 있는 ex) Throughout his trial he maintained a dignified silence. 그는 재판 내내 품위 있는 태도로 침묵을 지켰다. cf. decent a.품위 있는, 예의 바른 ex) Everyone said he was a decent sort of guy. 모든 사람들이 그를 예의 바른 사람이라고 했다. cf. chivalrous a. 기사도적인, 예의바른 ex) In public, he was always chivalrous and would help her on with her coat. 대중 앞에서 그는 언제나 기사도적인 풍모를 보였으며 그녀가 윗도리를 입는 것을 도와주곤 했다. cf. decorous a.점잖은, 예의바른 ex) He explained the problem in his careful and decorous way. 그는 주의 깊고 예의 바르게 그 문제를 설명했다. cf. propriety n. 예절, 예의, 적절(타당) (대구가톨릭/경기) ex) Nobody questioned the propriety of her being there alone 그녀가 거기 혼자 있는 것의 적절성에 대해 아무도 의문을 갖지 않았다. * as far as A is concerned A에 관한한 ex) He's a bit of a dilettante as far as wine is concerned. 포도주에 관한 한 그는 애호가인 셈이다. 10. * do nothing but R 단지 ~하기만 하다 ex) She did nothing but cry all day long. 그녀는 하루 종일 눈물을 짜고 지냈다
11 11. * nameless a. 이름이 없는, 익명의 ex) a well-known public figure who shall remain nameless 계속 익명으로 남아 있게 될 유명한 공적 인물[공인] cf. obscure v. 이해하기 힘든, 모호한, 무명의 ex) I found her lecture very obscure. 나는 그녀의 강의가 아주 알아듣기 힘들었다. ex) He was born around 1650 but his origins remain obscure. 그는 1650년경에 태어났으나 그의 출신에 대해서는 별로 알려진 것이 없다. * despise v. 경멸하다 ex) I despise his refusing to accept responsibility. 나는 책임을 지지 않으려는 그의 태도를 경멸한다. cf. abase oneself 자신을 비하하다(낮추다) ex) I would never do something that would abase myself. 나는 나의 품격을 떨어뜨리는 것을 결코 하지 않을 것이다. cf. belittle 하찮게 만들다 ex) She felt her husband constantly belittled her achievements. 그녀는 자신이 성취한 것들을 남편이 끊임없이 하찮게 만든다는 생각이 들었다. cf. debase v. (가치,품위) 저하시키다 (= contemn) ex) Lee`s remarks against the GNP meant the government was debasing the Assembly, said Park, adding that neither democratic government nor proper management of state affairs could be expected under such a situation. 박 대표는 한나라당에 대한 이 총리의 발언은 정부가 국회를 비하하고 있음을 의미한다고 말했다. cf. degrade v. 비하하다 ex) What would it serve to national interest for the central government to degrade Seoul as a worse place to live and do business than Beijing and Mexico City?, said Seoul Metropolitan Government spokesman Park Myung-hwan. 서울이 북경과 멕시코시티보다 살거나 사업하기 나쁜 곳이라고 정부가 수도 서울을 비하하는 것이 국익에 무슨 도움이 되겠는가? 라고 박명환 서울시 홍보부장은 말했다. cf. deprecate v. 반대하다. 비난하다 ex) He deprecated extending a helping hand to lazy people. 그는 게으른 사람들에게 원조의 손을 뻗쳐서는 안 된다고 강력히 반대했다. ex) He deprecated his son s premature attempt as improvident. 그는 아들의 성급한 시도를 경솔하다고 비난했다. cf. despise v. 경멸하다 ex) I despise his refusing to accept responsibility
12 나는 책임을 지지 않으려는 그의 태도를 경멸한다. cf. disdain v. 업신여기다, 무시하다 ex) disdain to notice an insult 모욕을 무시해 버리다 ex) The soldier disdained shooting an unarmed enemy. 그 병사는 무장하지 않은 적을 쏘는 것을 떳떳치 않게 여겼다. cf. disparage v. 폄하하다 ex) His tendency to disparage management got him fired. 경영진을 얕잡아 보는 성향 때문에 그는 해고되었다 cf. scorn v. (노여움과 혐오감을 가지고) 경멸하다, 멸시하다 ex) The case draws public scorn because the new investigation brought to light suspicion that Kim has maintained the clandestine money-funneling network he used for his past influence peddling. 이 사건은 새로운 수사로 김씨가 과거 외압을 행사할 때 이용했던 비밀 자금망을 지금까지도 유지해 온 게 아닌가 하는 의혹을 드러나게 함으로써 세인의 따가운 눈총을 받고 있다. cf. underestimate v. 과소평가하다, 얕잡아 보다, 경시하다 ex) Never underestimate your opponent. 절대 상대를 과소평가하지 말아라. cf. underrate v. 과소평가핟 ex) He's seriously underrated as a writer. 그는 작가로서 심하게 과소평가받고 있다. cf. understate v. 삼가면서 말하다, 줄잡아 말하다, (수효를) 적게 말하다 ex) It would be a mistake to understate the seriousness of the problem. 그 문제의 심각성을 축소해서 말하는 것은 실수가 될 것이다. ex) You may also have to pay a penalty if you substantially understate your income, file a frivolous return, or fail to supply your social security number. 소득을 상당액 축소해서 보고하거나, 불성실한 신고를 할 경우, 또는 사회 보장 보험 번호를 적지 않 은 경우에도 과태료를 물게 됩니다. * militarist n. 군국주의자 ex) All we can do is to hope that Japanese leaders' nostalgia for their militarist past would end with the departure of this maverick politician. 우리가 할 수 있는 모든 것은 군국주의 과거에 대한 일본 지도자들의 향수가 이 무소속 정치인의 떠남과 함께 끝나기를 바라는 것이다. * analogous a. 동종의, 유사한 ex) Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death. 수면은 어떤 면에서 죽음과 유사한 것으로 흔히 생각되어져 왔다. * congruent a. (형태가) 동일한, 알맞은 적절한 ex) These two triangles are congruent. 이 두 삼각형은 합동이다
13 v. 유사하다, 필적하다 ex) Their legal system parallels our own. 그들의 법률 시스템은 우리 것과 유사하다. ex) a level of achievement that has never been paralleled. 지금까지의 그 어느 것보다도 뛰어난 수준의 실적 cf. homogeneous a. 동종의, 유사한 ex) The population of Japan is homogeneous, with few foreigners. 일본의 인구는 외국인이 거의없는 단일민족이다. cf. heterogeneous a. 이종의, 이질적인, 잡다한, 다양한 (외대=diverse) ex) Switzerland is a heterogeneous confederation of 26 self-governing cantons. 스위스는 26개의 자치 주로 이루어진 이질적인 연방 국가이다. cf. akin ~와 유사한 ex) What he felt was more akin to pity than love. 그가 느낀 감정은 사랑보다는 연민에 더 가까웠다. cf. kindred a. 비슷한, 동류의, 관련된 ex) food and kindred products 식품과 그와 관련된 상품들 ex) I knew I'd found a kindred spirit 나는 내가 비슷한 생각을 가진 사람을 찾게 되었음을 알았다. cf. cognate 어원(어족)이 같은, 관련이 있는, 유사한 ex) Haus' in German is cognate with house' in English. 독일어의 Haus는 영어의 house와 어원이 같다. ex) There are a number of cognate words in both languages. 두 언어에는 비슷한 단어들이 많이 있다. cf. identical a. 동일한, 똑같은 ex) The number on the card should be identical with the one on the chequebook. 카드의 번호가 수표책에 있는 것과 동일해야 한다. cf. congenial a. 마음에 맞는, 성격이 맞는, 알맞은 적절한 ex) She's very congenial, always smiling and saying nice things. 그 여자는 아주 상냥해서 항상 웃으면서 친절하게 이야기한다. ex) a situation that was congenial to the expression of nationalist opinions 민족주의적 견해를 표현하기에 적절한 상황 * analogous a. 동종의, 유사한 ex) Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death. 수면은 어떤 면에서 죽음과 유사한 것으로 흔히 생각되어져 왔다
14 * congruent a. (형태가) 동일한, 알맞은 적절한 ex) These two triangles are congruent. 이 두 삼각형은 합동이다. cf. incongruent a. 맞지(일치하지) 않는, 조화(적합)하지 않는, 부적당한 ex) She used many hyphens in her poems, and her work could at times be very incongruent. 그녀는 자신의 작품에서 하이픈을 많이 사용하였고 종이 위에 표현된 그녀의 생각들은 때로는 큰 부조화를 이루기도 했다. 12. * rationalism n. 합리주의, 이성주의 - 진정한 인식은 경험이 아닌 생득적인 이성에 의하여 얻어진다고 하는 태도 ex) Stoicism can be defined as rationalism based on asceticism. 스토이즘은 금욕주의에 기반한 이성주의로 정의할 수 있다. * empiricism n. 경험주의 ex) Empiricism is the idea that experience creates knowledge. 경험주의란 경험이 지식을 만든다는 생각이다. -경험주의: 인식의 바탕이 경험에 있다고 보아, 경험의 내용이 곧 인식의 내용이 된다는 이론 * doctrine n. 교리, 원리 ex) He explained the basis for the doctrine of the Three in One. 그는 삼위일체론의 기본 원리를 설명했다. * intuitive a. 직감(직관)에 의한, 직관력 있는 ex) He had an intuitive sense of what the reader wanted. 그는 독자가 원하는 것을 직감으로 알고 있었다. cf. intuition n. 직감, 직관 ex) I had an intuition that something awful was about to happen. 나는 곧 무슨 끔찍한 일이 일어날 것이라는 직감이 들었다. cf. insight n. 통찰력, 이해, 간파력 ex) With a flash of insight I realized what the dream meant. 번쩍하며 발휘된 통찰력으로 나는 그 꿈이 무엇을 뜻하는지 알아챘다. ex) The book gives us fascinating insights into life in Mexico. 그 책은 우리에게 멕시코의 삶에 대한 매혹적인 이해를 안겨 준다. cf. hunch n. 예감 v. (등) 구부리다 ex) I have a hunch that something wrong would happen to me today. 오늘 내게 뭔가 잘못된 일이 생길거라는 예감이 든다. ex) She leaned forward, hunching over the desk. 그녀는 몸을 앞으로 기대며 책상 위로 등을 구부렸다. cf. second sight n. 투시력, 미래를 내다보는 능력
15 ex) She has second sight. 그녀는 천리안을 가졌다 cf. a sixth sense n. 육감 ex) She has second sight. 그녀는 천리안을 가졌다. cf. ratiocination n. (논리적인) 추론 (추리) ex) The students have taken a chance creating a murder mystery that depends on ratiocination. 학생들은 추리에 의존하는 살인 미스터리 이야기를 쓸 수 있는 기회를 얻었다. * unanimous a. 만장일치의 [un(one)+anim(mind) 하나의 마음 ] ex) The decision was not unanimous. 그 결정은 만장일치가 아니었다. cf. anonymous a. 익명의 [an(without)+onym(name) 이름이 없는 ] ex) The money was donated by a local businessman who wishes to remain anonymous. 그 돈은 익명을 원하는 한 지역 사업가가 기부한 것이었다. 13. * abolition n. (법률, 제도, 조직,노예) 폐지 ex) They advocated the abolition of the death penalty. 그들은 사형 제도의 폐지를 제창했다 cf. abolitionist n. (노예제) 폐지론자 ex) Longfellow was also an early abolitionist who opposed slavery, and wrote about the issue in 'Poems on Slavery.' 롱펠로우는 노예제 폐지론자였기 때문에, 노예제에 대한 내용을 '노예제도에 관한 시'에 적었다. cf. abolish v. 폐지하다 ex) They advocated the abolition of the death penalty. 그들은 사형 제도의 폐지를 제창했다. cf. cf. abrogate v. (법률, 습관 따위를) 폐지하다(=annul, repeal) ex) Congress must abrogate the new tax law. 의회는 새로운 조세 법안을 폐지해야 한다. cf. abolish v. (법률 제도 조직을) 폐지하다 [ab(away)+ol(grow) 오랫동안 자라온 것을 멀리하다 ] ex) 3rd Statement:Nuclear weapons surely should be abolished. 핵무기는 확실히 폐지되어야 한다. cf. annul v. (법적으로) 취소하다. 무효하게 하다 ( nullify 와 동의어 / nul (none, not any ) v. (법적으로) 취소하다[무효하게 하다] ex) Their marriage was annulled after just six months. 그들의 결혼은 겨우 6개월 뒤에 무효가 되었다. cf. invalidate v. (생각 주장 등이) 틀렸음을 입증하다, 무효화하다 [ invalid 무효인 ]
16 ex) This new piece of evidence invalidates his version of events. 이 새로운 증거는 사건들에 대한 그의 이야기가 틀렸음을 입증한다 cf. recant v. (흔히 공식적으로 신념 견해를) 철회하다 [re(back)+cant(sing) 앞서 부른 노래와] 반대로 노래부르다 ] ex) Tens of thousands of Falun Gong members have been forced to recant by the Chinese government, while thousands have been sent to labor camps. 수천 명이 노동수용소로 보내지는 동안 수만 명의 파룬궁 가입자들은 중국정부에 의해서 신앙을 버 려야 했다. cf. rescind v. (법률 계약 결정 등을) 폐지[해지,철회]하다 [re(back)+scind (cut) 뒤를 잘라버리다 ] ex) We will also ask that the minister rescinds the new policy. 우리는 또한 장관에게 새로운 정책을 폐지하라고 요청할 것이다 cf. retract v. (전에 한 말을) 철회하다, 취소하다 [re(back)+tract(draw) 뒤로 끌다 ] ex) He made a false confession which he later retracted. 그는 나중에 철회하게 되는 거짓 자백을 했다. cf. retreat v.후퇴(철수,퇴각)하다 ex) The army was forced to retreat after suffering heavy losses. 그 군대는 많은 사상자를 낸 뒤 후퇴해야만 했다. * toil n. 수고 v.고생스럽게 일하다 ex) They are known as salary men, the grey suited males who toiled in Japanese companies for the past 50years. 샐러리맨으로 알려진 그들, 회색 양복 차림의 남자들은 지난 50년 동안 일본의 각 기업체에서 열심히 일했습니다. * heir n. 상속인, 왕위의 계승자 ex) Crown Prince Charles of Wales is heir to the British throne. 찰스 황태자는 영국 왕좌의 후계자이다. * trying a. 괴로운, 힘든 ex) These are trying times for all of us. 지금은 우리 모두에게 괴로운 시기이다
17 ex) My insomnia has left me feeling extremely fatigued. I frequently ache all over. 불면증은 나에게 극도의 피로감을 갖게 한다. 나는 자주 전신이 아프다. cf. lassitude n. 노곤함, 무기력, 나른함 ex) I felt a sudden lassitude descend on me. 나는 갑작스러운 피로가 엄습함을 느꼈다. cf. lethargic a. 무기력한 ex) They have lapsed now into a lethargic silence. 그들은 이제 무기력한 침묵 속에 빠져 있었다. cf. torpid a. 무기력한, 활기없는 ex) She became torpid and unable to get up off the sofa. 그녀는 무기력해져서 소파에서 일어날 수 없었다. cf. listless a. 힘이 없는, 열의없는, 무기력한 ex) The illness left her feeling listless and depressed. 그녀는 그 병 때문에 무기력하고 우울한 기분에 빠졌다. cf. bluster v. 고함치다, 엄포를 넣다 ex) I don't know what you're talking about,' he blustered. 네가 무슨 말을 하는지 모르겠어. 그가 고함쳤다. cf. browbeat v. 협박하다 ex) They were browbeaten into accepting the offer. 그들은 협박을 받고 그 제안을 받아 들였다. cf. daunt v. 겁먹게 하다, 기죽게하다 ex) She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 그녀는 용감한 여성이었지만 앞에 놓인 과제에는 기가 죽는 기분이었다. cf. onerous a. 힘든, 성가신 ex) The mission was an onerous assignment with a high risk of failure. 그 작전은 실패의 위험이 아주 높은 성가신 일이었다. cf. arduous a. 몹시힘든, 고된 ex) Adult bikers should be warned that the shorter courses are not necessarily easier, as all courses are over arduous terrain. 전 코스가 험한 지형에 있기 때문에 코스가 짧다고 더 쉬운 것은 아니라는 점을 성인 참가자 여러분 께서는 주지하시기 바랍니다. cf. strenuous a. 몹시 힘든, 격렬한, 불굴의, 완강한 ex) How about a stroll in the park? Nothing too strenuous. 공원에서 거니는 것은 어때요? 아주 힘든 건 아니니까. ex) The ship went down although strenuous efforts were made to save it 그 배를 구하기 위해 불굴의 노력을 기울였지만 배는 가라앉아 버렸다
18 cf. trying a. 괴로운, 힘든 ex) These are trying times for all of us. 지금은 우리 모두에게 괴로운 시기이다. cf. exacting a. (사람이) 힘든 일을 요구하는; 가혹한, 엄격한(severe),(일이) 고된, 힘드는, 쓰라린 (arduous),강요적인 ex) The soldier accused in the shooting rampage said he was exacting revenge for bullying by his colleagues. (출처: The Korea Herald) 총기를 난사했던 사병은 자신이 동료들로부터 괴롭힘을 당한 데 대한 복수를 했다고 말했다. cf. arduous a. 고된, 힘든 ex) an arduous journey across the Andes 안데스 산맥을 넘어가는 고된 여정 cf. backbreaking a. 아주 힘든 ex) Picking vegetables by hand in the hot sun is backbreaking. 뜨거운 태양 아래서 채소를 따는 일은 아주 힘든 일이다. cf. burdensome a. 부담스러운 ex) Paying the tuition in a lump sum was burdensome for my family. 학비를 일시불로 내는 것은 우리 가족에게 부담스러웠다 cf. cumbersome a.크고 무거운, 다루기 힘든,복잡하고 느린, 번거로운, 어구가 길고 복잡한 ex) cumbersome machinery 크고 무거운 기계류 ex) cumbersome legal procedures ex) The organization changed its cumbersome title to something easier to remember. 그 단체가 거추장스러운 명칭을 더 기억하기 쉬운 것으로 바꿨다. cf. exacting a. 힘든 ex) He was an exacting man to work for. 그는 밑에서 일하기가 힘든 남자였다. cf. grueling a. 녹초로 만드는, 엄한 ex) He has too many skeletons accrued already to survive that grueling, invasive process. 그는 이미 너무 많은 흠을 갖고 있어, 정치 입후보자들 이 겪어야 하는 그 힘든 침략 과정을 견뎌낼 재간이 없다. cf. laborious a. 힘든 ex) Checking all the information will be slow and laborious. 그 정보를 모두 확인하는 일은 더디고 힘들 것이다. cf. onerous a. 아주 힘든, 부담되는 ex) The task of finding a peaceful solution is almost too onerous to bear. 평화적인 해결을 찾는 과업은 거의 견디기 힘들 정도로 부담이 된다
19 cf. strenuous a. 힘이 많이 드는, 몹시 힘든, 격렬한 /불굴의, 완강한 ex) How about a stroll in the park? Nothing too strenuous. 공원에서 거니는 것은 어때요? 아주 힘든 건 아니니까. ex) The ship went down although strenuous efforts were made to save it. 그 배를 구하기 위해 불굴의 노력을 기울였지만 배는 가라앉아 버렸다. cf. taxing a. (육체적 정신적으로) 아주 힘든, 부담이 큰 ex) This shouldn't be too taxing for you. 이것은 당신에게 별로 부담스럽지 않을 거예요. cf. trying a. 괴로운, 힘든 ex) These are trying times for all of us. 지금은 우리 모두에게 괴로운 시기이다. cf. enervating a. 무기력하게 하는 ex) In August, New York often has hot, humid and enervating weather. 8월에 뉴욕의 날씨는 매우 덥고 습하며 사람을 무기력하게 만든다. cf. enervate v. 무기력하게 하다 cf. fatiguing a. 심신을 지치게 하는 ex) The task of note taking in Braille is fatiguing and time-consuming. 브라유식 점자법으로 기록하는 일은 힘들고 많은 시간을 요한다. cf. weary a. 지친, 피곤한 ex) She suddenly felt old and weary. 그녀는 갑자기 나이가 들고 피곤한 기분이 들었다. * wane v. 약해지다, 줄어들다, 시들해지다 ex) Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 그 아이디어 전체에 대한 그녀의 열의는 급속히 시들해졌다. cf. wane v. 약해지다, 줄어들다, 시들해지다 ex) Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 그 아이디어 전체에 대한 그녀의 열의는 급속히 시들해졌다. cf. wither v. 시들다, 말라 죽다, 시들게 (말라 죽게) 하다 ex) The grass had withered in the warm sun. 풀들이 따뜻한 햇볕을 받아 시들어 있었다. cf. fade away v. 사라지다, 시름시름 하다, 죽다 ex) In the last weeks of her life she simply faded away. 그녀는 마지막 몇 주 동안 그냥 시름시름 하다가 죽었다. cf. ebb v. 빠지다, 썰물이 되다 ex) The pain was ebbing. 통증이 서서히 가라앉았다. ex) As night fell, our enthusiasm began to ebb away
20 밤이 되자 우리는 열의가 식기 시작했다. cf. dwindle v. 빠지다, 썰물이 되다 서서히 사그라지다[약해지다] ex) The pain was ebbing. 통증이 서서히 가라앉았다. ex) As night fell, our enthusiasm began to ebb away. 밤이 되자 우리는 열의가 식기 시작했다. cf. taper off v. (수 양 정도를) 점점 줄이다 ex) They are gradually tapering off production of the older models. 그들이 구 모델의 생산을 점점 줄이고 있다. cf. taper (폭이) 점점 가늘어지다[가늘게 만들다] ex) The tail tapered to a rounded tip. 그 꼬리는 점점 가늘어져 끝이 동그래졌다. ex) The pots are wide at the base and tapered at the top. 그 항아리들은 바닥 부분은 넓고 위쪽은 점점 가늘어진다. cf. decay v. (권력 영향력 등이) 쇠퇴[퇴조]하다 ex) decaying standards of morality 쇠퇴하는 도덕 수준 * pay lip-service 입에 발린말을 하다 ex) All the parties pay lip service to environmental issues. 모든 정당들이 환경 관련 쟁점들에 대해 말만 앞세운다. cf. make up to 아첨하다, ~에게 친해지려고 접근하다 ex) I have no idea why a young woman like that was making up to me. 저렇게 젊은 여자가 왜 내게 환심을 사려고 하는지 알 수가 없다. cf. flatter v. 아첨하다, 알랑거리다 ex) Are you trying to flatter me? 너 나한테 아첨하는 거니? cf. sycophant n. 아첨꾼 ex) In an election in India, one of the chief ministers publicly described himself as chief sycophant of the Gandhi family. 인도의 장관은 인도의 어느 선거에서 공공연하게 자신을 간디 가문의 최고의 아첨꾼이라고 묘사했 다. cf. adulate v. 아첨하다 ex) They snobbishly adulate the rich. 그들은 속물 근성으로 부자들에게 아첨한다 cf. wheedle v. (듣기 좋은 말로) 구슬리다, 꾀다 ex) The kids can always wheedle money out of their father. 그 아이들은 언제든지 아버지를 구슬려 돈을 얻어낼 수 있다. cf. toady n. 아첨꾼 ex) That toady is kissing her ass to get the promotion
21 저 아첨쟁이는 그녀에게 굽실거리고 있다. cf. apple-polisher n. 아첨꾼 ex) That apple-polisher gave me quite a laugh, but I can t stand him. 나도 그 자식이 사장한테 알랑거리는 걸 참을 수 없지만 어쩌겠나? cf. boot-licker n. 아첨꾼 ex) I know what you mean. But, I don't want to be a bootlicker. cf. blandish v. 아첨하다 ex) He blandished his friend into buying his company's products. 그는 그의 친구에게 알랑거려 그의 회사 물건을 사게 했다. cf. brandish v. (무기를) 휘두르다 ex) The banker was forced to brandish a pencil knife in order to chase the robbers away eventually, but it was very frightening. 은행 직원은 연필 깎는 칼을 휘두르면서 강도들을 뒤쫓았지만 그 상황은 상당히 무서웠다. cf. ingratiate v. 환심을 사다 ex) The first part of his plan was to ingratiate himself with the members of the committee. 그의 계획 첫 부분은 그 위원회 위원들의 환심을 사는 것이었다. cf. fawn v. 알랑거리다, 굽실거리다 ex) I don't want to fawn over him just because he's rich. 그가 부자라고 그에게 굽실거리고 싶지 않다 cf. obsequious a. 아첨하는 ex) He is obsequious to men in power. 그는 권력자에게 아첨한다. cf. pay lip-service 입에 발린말을 하다 ex) All the parties pay lip service to environmental issues. 모든 정당들이 환경 관련 쟁점들에 대해 말만 앞세운다. * subjection n. 정복, 복종 ex) If we fail, we continued to be in subjection to white society that has no intention of giving upits position of authority. 만일 우리가 실패한다면, 그들의 권좌를 포기하지 않으려는 백인들의 사회에 계속 굴복할 것이다. 14. * accumulate v. 모으다, 축적하다 ex) By investing wisely she accumulated a fortune. 그녀는 현명한 투자로 많은 돈을 모았다
22 cf. accrue v. 축적하다, 모으다 ex) Interest will accrue if you keep your money in a savings account. 돈을 저축예금계좌에 넣어 두면 이자가 쌓인다. cf. muster v. (자금) 최대한 모으다 ex) We mustered what support we could for the plan. 우리는 그 계획을 위해 지지를 모을 수 있는 대로 모았다. cf. assemble v. 모이다, 모으다, 집합시키다 ex) All the students were asked to assemble in the main hall. 모든 학생들을 중앙 홀에 모이게 했다. cf. make a fortune 재산을 모으다 ex) His main goal in life is to make a fortune. 그의 인생의 주된 목표는 재물을 모으는 것이다
23 * underline v. 강조하다, 분명히 보여주다 ex) The report underlines the importance of pre-school education. 그 보고서는 취학 전 교육의 중요성을 강조하고 있다. cf. place emphasis on ~을 강조하다 ex) John Chubb says teachers in the Edison schools will place an emphasis on technology. 존 쳐브씨에 의하면, 에디슨 학교 교사들은 과학 교육에 역점을 둘 것이라고 하는데요. cf. stress v. 강조하다 ex) He stressed the importance of a good education. 그는 좋은 교육의 중요성을 강조했다. cf. underscore v. 강조하다 (가톨릭) ex) That is what I wanted to underscore. 그것이 바로 내가 강조하고 싶은 것이다. * stand vt. (어떤 위치에) 세우다 ex) Stand the ladder up against the wall. 사다리를 벽에 기대고 위로 세워. ex) I stood the little girl on a chair so that she could see. 나는 그 어린 여자 애가 (그 광경을) 볼 수 있도록 의자 위에 세웠다 15. * arctic a. 극한의, 북극의 ex) An arctic wind blew during the snowstorm. 눈보라가 치는 동안 매서운 바람이 불었다. cf. antarctic a. 남극의 ex) Zodiacs are crucial to Antarctic exploration. 조디악 이라는 배는 남극 탐험에 필수적입니다. * tundra n. 툰드라, 동토대 - 스칸디나비아 반도 북부에서부터 시베리아 북부, 알래스카 및 캐나다 북부에 걸쳐 타이가 지대의 북쪽 북극해 연안에 분포하는 넓은 벌판. 연중 대부분은 눈과 얼음으로 덮여있음 ex) The soil in the tundra is permanently frozen. 툰드라 지역의 흙은 영구적으로 얼어 있다. * staple a. 주요한, 주된 ex) The Koreans eat rice as a staple food. 한국인의 주식은 쌀이다
24 cf. prime v. 사람에게 특히 특별 정보를 주어) 대비시키다 a. 주요한, 기본적인, 뛰어난 ex) They had been primed with good advice. 그들은 좋은 충고들을 듣고 대비가 되어 있는 상태였다 ex) The bomb was primed, ready to explode. 그 폭탄은 폭파 준비가 다 갖추어져 있었다. 16. * go into rapture 황홀경에 빠지다, 열광하다 ex) The critics went into raptures about her performance. 비평가들이 그녀의 연기[공연]에 대해 열광했다. cf. rapture n. 황홀 ex) Charles listened with rapture to her singing. 찰스는 황홀해하며 그녀의 노래에 귀를 기울였다. cf. ecstatic a. 황홀해 하는, 열광하는 ex) Sally was ecstatic about her new job. 샐리는 새 직장에 대해 황홀해 했다. cf. rapturous a. 황홀해하는, 열광적인 ex) The audience broke into rapturous applause. 청중들이 열광적인 박수갈채를 터뜨렸다. cf. entrance v. 도취시키다, 황홀하게 만들다 ex) He listened to her, entranced. 그는 도취된 채 그녀의 말에 귀를 기울였다. cf. enchant v. 황홀하게 하다, 매료시키다 ex) That lovely beach enchants everyone who sees it. 그 아름다운 해변은 그것을 바라보는 모든 사람을 매료시켰다. cf. ecstatic a. 황홀해 하는, 열광하는 ex) Sally was ecstatic about her new job. 샐리는 새 직장에 대해 황홀해 했다. cf. hetic a. 열광적인, 바쁜, 폐결핵의 ex) It's been really hectic at work. 직장에서 정말 정신없이 바빴어. cf. ebullient a. 열광적인, 원기 완성한 (덕성 = exuberant) ex) His CEO was the ebullient cheerleader. 그의 CEO(는 (정당의) 사기를 높이는 원기 왕성한 리더였다. cf. exuberant a. 활기넘치는, 생동감 넘치는 ex) She gave an exuberant performance. 그녀는 활기 넘치는 공연을 했다. * tropics n.열대지방 ex) The climate of southern Korean Peninsula is changing from temperate to sub-tropic. 한반도 남부 지방의 기후가 온대기후에서 아열대기후로 바뀌고 있다 * luxuriant a. 무성한, 풍부한 ex) This stretch of land was once covered with luxuriant forest, but is now bare
25 넓게 펼쳐진 그 땅은 한때 풍부한 숲으로 덮여 있었으나 이제는 헐벗었다. * vegetation n. (특정 지역,환경의) 초목,식물 ex) The hills are covered in lush green vegetation. 산들에는 싱싱하게 푸른 초목이 뒤덮여 있다. * still less 은 더욱더~ 아니다 (= much/even/still less) ex) A good father is still less a tyrant. 좋은 아버지는 더더구나 폭군이 아니다. cf. much more 더구나, 하물며 ex) The report states that still more people are killed from poor reactions brought on by fatigue and a subsequent lack of alertness. 이 보고서는 피로와 그에 뒤따르는 경계심의 부족으로 야기되는 서툰 반응으로 훨씬 더 많은 사람 이 목숨을 잃는다고 밝히고 있다. * trouble tor 귀찮게(성가시게)~ 하다 ex) He rushed into the room without troubling to knock. 그는 귀찮게 노크 같은 건 하지 않고 방 안으로 뛰어 들어갔다. 17. * supply chain network 공급연결망 네트워크 cf. supply chain n. (상품의) 연쇄적인 생산 및 공급 과정, 유통망 ex) perform better, cut its cost, get to more clients, improve its supply chain. 주요 기업들을 살펴보면, 거의 모든 업체가 더 높은 실적을 올리고, 경비를 절감하고, 더 많은 고객을 유치하고, 유통망을 개선하지 않을 수 없는 절박한 상황에 처해 있습니다. * entice v. ~ sb (into doing sth) (무엇을 제공하며) 유도하다,유인하다 ex) He enticed his former employer into another dice game. 그는 그의 전 고용주를 충동질하여 또 주사위 게임을 하게 하였다 cf. fascinating a. 흥미로운, 매력적인 ex) The results of the survey made fascinating reading. 그 조사 결과는 아주 흥미로운 읽을거리였다. cf. intriguing a. 흥미를 끄는, 매혹적인 ex) These discoveries raise intriguing questions. 이들 발견은 아주 흥미로운 질문들을 제기한다. cf. inviting a. 매혹적인 ex) The water looks really inviting. 물이 (뛰어 들어오라고) 진짜 유혹하는 것 같다
26 v5+목적어+tor '~에게 ~하도록 요구,요청하다 ex) Have you been invited to their party? 그들 파티에 초대받았니? ex) Such comments are just inviting trouble. 그러한 논평은 문제를 자초할 뿐이다. ex) We were invited to participate in the festival. 우리는 그 축제에 참가하도록 요청받았다. cf. appeal n. 매력, 호소, 간청 v. 호소하다, 간청하다, 매력을 끌다 ex) The Beatles have never really lost their appeal. 비틀스는 실지로 그 매력을 잃은 적이 없 다. ex) The child's mother made an emotional appeal on TV for his return. 그 아이의 어머니가 TV에 나와 아이를 돌려 달라고 감정에 호소했다. ex) The design has to appeal to all ages and social groups. 그 디자인은 남녀노소, 모든 사회 계층의 관심을 끌어야 한다. cf. raffish a. (사람의 행동, 옷 등이 점잖지는 않지만) 자유분방한, 특이한 매력이 있는 ex) A coach had drawn a raffish group from London. 감독은 매우 매력적인 팀을 런던에서 뽑았다. cf. entice v. ~ sb (into doing sth) (무엇을 제공하며) 유도하다,유인하다 ex) He enticed his former employer into another dice game. 그는 그의 전 고용주를 충동질하여 또 주사위 게임을 하게 하였다 cf. allure v. 남을 ~으로부터 꾀어내다 ex) He allured her from gambling. 그는 그녀를 노름으로부터 꾀어냈다. ex) She allured him into gambling. 그녀는 그를 꾀어서 노름하게 했다. cf. temp v. (좋지 않은 일을 하도록) 유혹하다,부추기다 ex) I was tempted by the dessert menu. 나는 디저트 메뉴에 유혹당했다. cf. spellbind v. 주문으로 얽매다, 마법을 걸다; 매혹하다 [spell(주문,마력)+bind(묶다) 마법으로 사람의 마음을 묶어두다 ] ex) His verbal pyrotechnics held his audience spellbound. 그의 화려하기 그지없는 변설이 관객을 홀렸다. cf. enchant v. 황홀하게 하다, 매료시키다 ex) That lovely beach enchants everyone who sees it. 그 아름다운 해변은 그것을 바라보는 모든 사람을 매료시켰다. cf. bewitch v. 넋을 빼놓다, 홀리다 ex) He was completely bewitched by her beauty. 그는 그녀의 미모에 완전히 넋이 빠졌다. cf. intrigue v. 강한 흥미(호기심)를 불러일으키다 n.음모 ex) You've really intrigued me tell me more! 자네 정말 호기심 동하게 만드는군. 더 얘기해 줘! ex) I soon learnt about all the intrigues and scandals that went on in the little town. 나는 곧 그 작은 읍에서 진행되는 모든 음모와 스캔들에 대해 알게 되었다
27 cf. enrapture v. 황홀하게 만들다, 도취시키다 ex) You are totally enraptured by her. 넌 그녀에게 완전히 넋이 빠졌구나. cf. hypnotize v. 최면을 걸다, 홀리다 ex) Hypnotherapist will hypnotize you and will stop you from smoking. 출처:Collins 최면술사가 당신에게 최면을 걸어 담배를 끊게 할 것이다. cf. mesmerise v. 최면을 걸듯 마음을 사로잡다, 완전 넋을 빼놓다 ex) He was mesmerized by her bewitching green eyes. 그는 그녀의 홀리는 듯한 초록색 눈에 녹았다 cf. entrance v. 도취시키다, 황홀하게 만들다 ex) He listened to her, entranced. 그는 도취된 채 그녀의 말에 귀를 기울였다. cf. infatuate v. 얼빠지게 만들다, (사람을) 호리다, 열중하게 하다 cf. infatuation n. 열병 ex) Are you sure it s the real thing, not just infatuation? 당신 이게 한때의 열광이 아니라 진짜 사랑임을 확신하나요? * pay scale n. 급여체계 ex) It puts her nearly at the top of Hollywood s female pay scale. 그로 인해 그녀는 할리우드 여배우 중 거의 최고의 몸값을 받게 되었다. 18. * unity n. 단일성, 통일체, 개체 ex) If society is to exist as a unity, its members must have shared values. 사회가 하나의 통일체로 존재하려면 반드시 그 구성원들이 공유하는 가치를 가지고 있어야 한다. * disperse v. 흩어지다, 해산하다 ex) The crowd dispersed quickly. 모인 사람들이 재빨리 흩어졌다. * dispersal n. 해산, 분산 ex) There was a forceful dispersal of the crowd by riot police. 전투경찰에 의한 군중들의 강제 해산이 있었다 * unbiased a. 편견이 없는 ex) There are a whole host of companies on the Internet, masquerading as unbiased
28 sources of tourism information. 인터넷상에는 여행정보를 편견없이 제공한다고 속이는 회사들이 아주 많습니다. cf. impartial a. 공정한 ex) As chairman, I must remain impartial. 저는 의장으로서 공정성을 유지해야 합니다. cf. detached a. 공정한, 객관적인 ex) It's not really a hard question in a detached way. 객관적으로 그것은 어려운 문제는 아니다. cf. unprejudiced a. 편견없는 ex) Well-balanced minds cany conviction to the minds of all unprejudiced readers. 공평한 논자는 모든 편견있는 독자의 마음에 확신을 줬다. cf. even-handed a. (특히 여러 집단의 사람들을 대함에 있어서) 공명정대한 ex) But it will have to become more even-handed and active in prodding the two warring sides to come to the negotiating table. 그러나 미국은 두 적대국을 협상 테이블로 나오도록 조장하는 데 있어 보다 공평하고 적극적이어야 할 것이다. cf. equitable a. 공정한, 공평한 ex) No one believed that the Supreme Court decision was equitable. 어떠한 사람도 대법원의 판단이 공평하다고 믿지 않았다 cf. disinterested a. 공평한, 무관심한 ex) give a case disinterested consideration 사건을 공평 무사하게 생각하다. ex) She seems completely disinterested in her work. 그녀는 자신의 일에 흥미가 전혀 없는 것 같다 cf. dispassionate a. 감정에 좌우되지 않는, 공평한 ex) The judge takes a dispassionate attitude toward matters before him. 그 판사는 자기 앞에 놓인 사건에 대해 공평한 태도를 취한다. cf. non-discriminatory a. 차별없는 ex) The company was praised for its nondiscriminatory hiring practices. 그 회사는 차별 없는 고용 관행으로 좋은 평가를 받았다. cf. eclectic a. 절충적인; 다방면에 걸친 ex) She has very eclectic tastes in literature. 그녀는 문학에 대한 취향이 아주 다양하다. cf. nonpartisan a. 객관적인, 공정한 (강남= just) ex) Not just the late leader's supporters but many nonpartisan experts share the views that the prosecution's probes into the former head of state had problems in both their motivation and methods. 고인이 된 지도자의 지지자들뿐 아니라 당파를 떠나서 많은 전문가들도 검찰의 전직 국가원수에 대
29 한 수사가 그 동기나 방법 모두 문제가 있다는 점에 견해를 같이하고 있다. * diverge v. 갈라지다, (의견) 나뉘다 ex) Many species have diverged from a single ancestor. 많은 종들이 단 하나의 조상에서 갈라져 나왔다. ex) Opinions diverge greatly on this issue. 이 쟁점을 두고는 의견이 크게 나뉜다. cf. converge v.모여들다, 집중되다, (의견) 수렴되다 ex) Thousands of supporters converged on London for the rally. 수천 명의 지지자들이 그 집회에 참석하기 위해 런던으로 모여들었다. ex) Many divergent opinions have converged into two main groups. 분분하던 의견이 두 갈래로 집약되었다 * overlapping a. 중복되는, 겹치는 ex) Several overlapping factors are behind this traffic jam. 이런 종류의 영화들이 줄을 잇고 있는 배경에는 몇 가지 공통된 요인들이 있다. * distinctive a. 독특한 ex) The male bird has distinctive white markings on its head. 그 새의 수컷은 머리에 독특한 흰색 반점들이 있다. cf. unique a. 유일무이한, 독특한 ex) Everyone's fingerprints are unique. 사람 개개인의 지문은 유일무이하다
가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에
chapter 08 Subjunctive Mood Subjunctive Mood 가 정 법 UNIT 39 가정법 과거 UNIT 40 가정법 과거완료, 혼합 가정법 UNIT 41 I wish[as if, It s time] + 가정법 UNIT 42 주의해야 할 가정법 가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More information49-9분동안 표지 3.3
In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one
More information1_2•• pdf(••••).pdf
65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the
More information2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.
스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave
More information퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)
Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming
More informationI&IRC5 TG_08권
I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을
More informationStage 2 First Phonics
ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해
More information2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직
대구경북 다문화가족신문 2010년 1월 15일 제17호 새해 복 많이 받으세요 2010년 새해가 밝았습니다. 한국에서는 새해가 시작되면 새해 복 많이 받으세요 라는 말로 새해 첫 인사를 나누며 서로의 행복을 기원합니다. 세계 어느 나라 사람이든 새로운 해를 맞이하는 설렘은 같습니다. 며칠 지났지만 아내의 나라 말로 다정하게 새해 인사를 건네보면 어떨까 요?
More informationMay 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil
May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More information하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을
새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한
More information4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이
1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로
More information328 退溪學과 韓國文化 第43號 다음과 같은 3가지 측면을 주목하여 서술하였다. 우선 정도전은 ꡔ주례ꡕ에서 정치의 공공성 측면을 주목한 것으로 파악하였다. 이는 국가, 정치, 권력과 같은 것이 사적인 소유물이 아니라 공적인 것임을 강조하는 것으로 조선에서 표방하는 유
정도전의 유교국가론과 ꡔ周禮ꡕ* 52)부 남 철** 차 례 Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅴ. 서론 유교국가의 정신 仁과 정치의 公共性 총재정치 육전체제 결론 국문초록 이 논문은 유교국가 조선의 정치이념과 통치 구조 형성에 있어서 주도적인 역할을 했던 유학자이자 정치가인 三峯 鄭道傳이 ꡔ周禮ꡕ에서 어떤 영향을 받았는가를 분석한 것이다. ꡔ주례ꡕ는 유학자들이 이상적인
More information2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을
제68호 다문화가족신문 발행 편집 인쇄인 : 매일신문사 사장 여창환 발 행 처 : 대구광역시 중구 서성로 20 매일신문사 무지개세상 편집팀 TEL(053)251-1422~3 FAX (053)256-4537 http://rainbow.imaeil.com 등 록 : 2008년 9월 2일 대구라01212호 구독문의 : (053)251-1422~3 무료로 보내드립니다
More information7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ).
7 1 ( 12 ) : 1-11, 1998 K orean J M ed H ist 7 : 1-11, 1998 ISSN 1225-505X * **.,.., 1960.... 1) ( ) 1896 3 2 ( ) ( ) ( ) ( ) 2. 1), 14 1909 1,. 14 17 1913. 2)..,. ( ) ( ),. * 1998 (1998. 5. 7). ** 1).
More information<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770>
延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.
More information야쿠르트2010 3월 - 최종
2010. 03www.yakult.co.kr 10 04 07 08 Theme Special_ Action 10 12 15 14 15 16 18 20 18 22 24 26 28 30 31 22 10+11 Theme Advice Action 12+13 Theme Story Action 14+15 Theme Reply Action Theme Letter Action
More information2011´ëÇпø2µµ 24p_0628
2011 Guide for U.S. Graduate School Admissions Table of Contents 02 03 04 05 06 08 09 10 11 13 15 21 LEADERS UHAK INTERNATIONAL STUDENTS SERVICE www.leadersuhak.com Leaders Uhak International Students
More information2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는
일본군 위안부 피해자 구제에 관한 일고( 一 考 ) 1 일본군 위안부 피해자 구제에 관한 일고( 一 考 ) 김관원 / 동북아역사재단 연구위원 Ⅰ. 머리말 일본군 위안부 문제가 한일 간 현안으로 불거지기 시작한 것은 일본군 위안부 피해를 공개 증언한 김학순 할머니 등이 일본에서 희생자 보상청구 소송을 제 기한 1991년부터다. 이때 일본 정부는 일본군이 위안부
More information004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik
V O C A B U L A R Y DAY 001 014 동사 중심 표현 001 come from ~출신이다; ~에서 오다 Joe comes from Canada. Joe는 캐나다 출신이다. Hamburger came from Hamburg, a city in Germany. 햄버거는 독일의 도시인 함부르크에서 유래했다. 유의어 be from ~ 출신이다;
More information¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ
MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to
More information영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp
Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking
More information#중등독해1-1단원(8~35)학
Life Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4 Food Pets Camping Travel Unit 1 Food Before You Read Pre-reading Questions 1. Do you know what you should or shouldn t do at a traditional Chinese dinner? 2. Do you think
More information현대영화연구
장률 감독의 : 트랜스-로컬 시네마 삼부작의 완성 김시무 경기대학교 강사 목 차 1. 장률, 그리고 트랜스-로컬 시네마(trans-local cinema) 삼부작 2. 두 도시 이야기: 과 3. 의 시퀀스 분석 4. 주제의식( 主 題 意 識 )과 독특한 스타일 5. 춘화( 春 畵 )와 문인화( 文 人 畵 ) 사이 국문초록 장률
More information01김경회-1차수정.hwp
한국민족문화 57, 2015. 11, 3~32 http://dx.doi.org/10.15299/jk.2015.11.57.3 장복선전 에 나타난 이옥의 문제의식 고찰 - 심노숭의 사가야화기, 정약용의 방친유사 와의 비교를 중심으로 1)김 경 회 * 1. 들어가며 2. 장복선의 행적 비교 1) 입전 동기 2) 장복선의 처지 3) 장복선의 구휼 및 연대 3. 장복선의
More information<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>
맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도
More information` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not
More information본문01
Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과
More information?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적
제1장 정책의 혁신과 확산, 그리고 변형 중국 대학생촌관( 村 官 ) 정책 사례를 중심으로 Policy Innovation, Diffusion and Transformation The case of the College-graduate as Village Official Plan in China 유은하 한신대학교 유라시아연구소 학술연구교수 ?? 1990년대
More information중학영어듣기 1학년
PART A Part A Part A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 1 How do you do? Nice to meet you. Good to meet you. Pleased to meet you. Glad to meet you. How do you do? Nice to meet you, too. Good to meet you, too.
More information바르게 읽는 성경
목 차 저자 서문 8 추천의 글 11 일러두기 13 1. 살아있는 헌물이 된 입다의 딸 15 2. 일천 번제는 하나님을 감동시키는가? 27 3. 조상 덕에 자손 천 대까지 은혜를 누리는가? 42 4. 안 한 것과 못한 것 60 5. 고슴도치인가, 해오라기인가? 65 6. 인간의 규례인가, 주의 방법인가? 69 7. 생령인가, 살아있는 혼인가? 78 8. 하얘지는가,
More information2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 2005523003 안 재 승
2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 알리, 보마예 (Ali, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 A 間 ) 원 사 3 승 극 문 연 전 재 E 숨 } 닮 런 예 m 안 합 과 ; 조 O 자 숨 그, 예 시 국 하 2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye)
More information- 2 -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -
More information*기본서문
*기본 1~6 2005.8.23 3:35 PM 페이지6 1 unit 다음을 듣고 빈칸을 채운 후, 알맞은 뜻을 찾아 연결하시오. 1 take of her son 그녀의 책을 찾다 2 cooking 그림에 흥미가 있다 3 her book 요리하는 것을 즐기다 in paintings 그녀의 아들을 돌보다 4 be 다음 질문에 대한 응답으로 적절한 것을 고른 후,
More information야쿠르트2010 9월재출
2010. 09www.yakult.co.kr 08 04 07 Theme Special_ Great Work Place 08 10 12 13 13 14 16 18 20 22 20 24 26 28 30 31 24 06+07 08+09 Theme Advice Great Work Place 10+11 Theme Story Great Work Place 4 1 5 2
More information항공우주뉴스레터-제13호-컬러3
기계항공시스템학부, 항공우주공학전공 School of Mechanical, Aerospace & System Engineering, Department of Aerospace Engineering Contents http://ae.kaist.ac.kr 학과행사 >> School of Mechanical, Aerospace & System Engineering,
More information새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의
새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의 기쁨 에 나타난 한국 교회의 쇄신과 변화 복음의 기쁨 과 사회복음화 과제 새천년복음화연구소
More information204 205
-Road Traffic Crime and Emergency Evacuation - 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 Abstract Road Traffic Crime
More information02 08 14 16 18 22 24 26 30 32 36 38 40 42 44 46 48 49 50 2 2012. 09+10 3 4 2012. 09+10 5 6 2012. 09+10 7 8 031-784-4898 www.library1.nhn.com 2012. 09+10 9 10 02-2611-1543 http://lib.guro.go.kr 033-256-6363
More information- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -
More information11¹Ú´ö±Ô
A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -
More information<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>
한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,
More information여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장
제1 회 실전 모의고사 p.10-13 1. 4 2. 4 3. 1 4. 5 5. 4 6. 2 7. 3 8. 2 9. 5 10. 3 11. 3 12. 3 13. 2 14. 5 15. 4 16. 1 17. 3 1. 4 ::::::::::::::::::::: 여: 어머! 이 아이들 너무 귀엽다! 너희 가족이니? 남: 응. 그 사진은 내가 겨우 6살 때 찍었던 거야.
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>
Lesson 4 It was a great game, wasn t it? 부가의문문 p 8 내일 비가 올거야, 그렇지 않니? Ellen은 스키 타는 것을 좋아하죠, 그렇지 않나요? Mark와 Tina는 오늘밤 우릴 보러 올거야, 그렇지 않니? 매우 긴 여행이었어, 그렇지 않니? 응, 그래 피곤해 운전할 수 있지요, 그렇지 않나요? 아니요, 못해요 운전 면허증이
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는
More information.. IMF.. IMF % (79,895 ). IMF , , % (, 2012;, 2013) %, %, %
*.. 8. Colaizzi 131, 40, 11.,,,.... * (2014). (Corresponding Author): / / 76 Tel: 041-550-2903 / E-mail: limkt3013@naver.com .. IMF.. IMF 1996 1.7% (79,895 ). IMF 1999 118,000 1980 5 2004 138,900 11 12.
More information서강대학원123호
123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히
More information소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로
HMS News Letter Hot News 2 nd Nov. 2011 / Issue No. 48 Think safety before you act! 국토해양부 지정교육기관 선정 우리회사는 선박직원법 시행령 제2조 및 동법 시행규칙 제4조에 따라 2011년 10월 14일 부 국토해양부 지정교육기관 으로 선정되었음을 안내드립니다. 청년취업아카데미 현장실습 시행
More informationVol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M
2018.01 Vol.259 C O N T E N T S 02 06 28 61 69 99 104 120 M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2 2018.1 3 4 2018.1 1) 2) 6 2018.1 3) 4) 7 5) 6) 7) 8) 8 2018.1 9 10 2018.1 11 2003.08 2005.08
More information<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>
논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학
More information2009..1............
2009.1 CONTENTS January 2009 Fly Incheon 2009.1 Incheon Life Incheoner 새해인사 (요약) 인천 브랜드 세계에 알리겠습니다 지역경제 살리기에 힘쓰는 의회되겠습니다 친애하는 275만 인천시민 여러분! 존경하는 275만 시민 여러분! 밝고 희망찬 2009년 기축년(己丑年) 새해가 밝았습니다. 새해에는 시민 여러분의
More information歯kjmh2004v13n1.PDF
13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 1 19 Jun 2004 ISSN 1225 505X 1) * * 1 ( ) 2) 3) 4) * 1) ( ) 3 2) 7 1 3) 2 1 13 1 ( 24 ) 2004 6 5) ( ) ( ) 2 1 ( ) 2 3 2 4) ( ) 6 7 5) - 2003 23 144-166 2 2 1) 6)
More informationstep 1-1
Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises
More information?????
2012 September CONTENTS 04 06 08 14 16 32 36 46 48 52 57 58 59 60 64 62 Brave cheilers 6 6 CHEIL WORLDWIDE SEPTEMBER 2012 7 CHEIL WORLDWIDE SEPTEMBER 2012 7 8 CHEIL WORLDWIDE SEPTEMBER 2012 9 10 CHEIL
More information_KF_Bulletin webcopy
1/6 1/13 1/20 1/27 -, /,, /,, /, Pursuing Truth Responding in Worship Marked by Love Living the Gospel 20 20 Bible In A Year: Creation & God s Characters : Genesis 1:1-31 Pastor Ken Wytsma [ ] Discussion
More informationMicrosoft Word - 130523 Hanwha Daily_New.doc
Eagle eye-6488호 Today s Issue 이슈 미국 양적완화 축소 가능성 중국 HSBC PMI 제조업 지수 발표 외국인 수급 개선 여부 기상도 NOT GOOD NOT BAD GOOD 리테일정보팀ㅣ 2013. 5. 23 Market Data 주요 지표 종가 주요 지표 종가 KOSPI 1,993.83 (+0.64%) DOW 15,307.17 (-0.52%)
More information02김헌수(51-72.hwp
보험금융연구 제26권 제1호 (2015. 2) pp. 51-71 손해보험사의 출재는 과다한가? -RBC 규제에 기초한 분석 - * Do P/L Insurers Cede Too Much? - An Analysis Based on the RBC Regulation - 김 헌 수 ** 김 석 영 *** Hunsoo Kim Seog Young Kim 경제가 저성장으로
More information182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연
越 境 하는 화폐, 분열되는 제국 - 滿 洲 國 幣 의 조선 유입 실태를 중심으로 181 越 境 하는 화폐, 분열되는 제국 - 滿 洲 國 幣 의 조선 유입 실태를 중심으로 - 조명근 고려대학교 BK21+ 한국사학 미래인재 양성사업단 연구교수 Ⅰ. 머리말 근대 국민국가는 대내적으로는 특정하게 구획된 영토에 대한 배타적 지배와 대외적 자주성을 본질로 하는데, 그
More information중2-영어-01단원.indd
Lesson 1 A Carrot, an Egg, and Some Coffee Beans Preview My mom hates that I dance. 소재 어려움에 대처하는 긍정적인 태도 의사소통 기능 만족이나 불만족 묻기 How do you like your new school? 불평하기 I m not really happy with them. 기원하기 I
More information2017.09 Vol.255 C O N T E N T S 02 06 26 58 63 78 99 104 116 120 122 M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2 2017.9 3 4 2017.9 6 2017.9 7 8 2017.9 13 0 13 1,007 3 1,004 (100.0) (0.0) (100.0)
More information<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770>
2013 2학기 산정경영 방학 인터넷 인증 Week 5 (현재/과거, 현재/과거진행형의 Wh의문문- where, why, which, how) 지난 주에는 7개의 Wh의문사 중 what, who, when으로 시작되는 의문문에 대해 알 아보았고 이번 주에는 Where (어디), Why (왜), Which (어떤), How (어떻게)라는 나머 지 네 개의 의문사를
More information00표지
2008 01 www.corrections.go.kr Vol. 381 01 Vol.381 www.corrections.go.kr 004 008 014 028 036 040 042 045 046 048 050 007 008 036 COVER STORY 054 067 067 170 179 076 079 084 116 140 143 152 157 183 184 008
More information영어_천재(김진완)_3-1_중간_9강.hwp
1 How Do You Use Your Time? 5 단원별 모의고사 + 서술형 대비 특강 1. 다음 중 표현과 우리말 뜻이 잘못 짝지어진 것은? 1 catch up: 따라잡다 2 take back: 돌려놓다 3 tidy up: 묶다 4 put away: 치우다 5 read through: 꼼꼼히 읽다 2. 다음 대화의 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것은? A:
More information0-Contents.indd
(CIP) 3 2010 ISBN 978-7-5446-1918-9 I. II. III. IV. G634.413 CIP 2010 129070 09-2010-242 Copyright 2007 by Cengage Learning Australia, a part of Cengage Learning. Original edition published by Cengage
More information도비라
광고학연구 : 제24권 5호(2013년) The Korean Journal of Advertising, Vol.24, No.5 (2013). pp.99 116 대학생 광고공모전이 광고업계 취업에 미치는 영향: 대학생과 실무자의 인식 비교를 중심으로 차 유 철 우석대학교 광고이벤트학과 교수, 언론학박사 이 희 복 상지대학교 언론광고학부 교수, 언론학박사* 신
More information00표지
12 2007 12 Vol.380 www.corrections.go.kr 004 004 011 028 007 012 016 018 028 032 034 037 038 040 042 044 COVER STORY 166 174 178 048 067 076 079 084 117 137 138 146 150 153 183 184 Monthly Correctional
More informationOutput file
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making
More informationI&IRC5 TG_03,04권
I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B Written by Eun-shil Chun Illustrated by Soo-woong Choi 47 (in 1745, during the late Joseon dynasty). (because his family was not
More information<313220BCD5BFB5B9CCC1B6BFF8C0CF2E687770>
한국민족문화 34, 2009. 7, 369~406쪽 쉼터 생활을 중심으로 본 일본군 위안부 의 삶에 관한 사례연구 1)손 영 미* 조 원 일** 1. 서론 1) 문제의 소재 2) 연구의 필요성 및 목적 2. 문헌고찰 3. 연구방법 1) 연구참여자 2) 연구방법 및 절차 4. 일본군 위안부 피해자의 쉼터 생활을 전후로 한 삶 1) 위안부 신고 후부터 쉼터 생활
More informationHow to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활
LEVEL 2 - A POWER English How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활회화 표현은 물론 개인의 의사 표현을 자유롭게
More information112초등정답3-수학(01~16)ok
Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10
More information합격기원 2012년 12월 정기모의고사 해설.hwp
1 쪽 경찰학개론 -정답 및 해설- 본 문제의 소유권 및 판권은 윌비스경찰학원에 있습니다. 무단복사 판매시 저작권법에 의거 경고조치 없이 고발하여 민 형사상 책임을 지게 됩니다. 01. 3 3 경찰의 임무가 축소되면서 위생경찰, 건축경찰, 산림경찰 등처럼 다른 행정작용과 결합하여 특별한 사회적 이익의 보호를 목적으로 하면서 그 부수작용으로서 사회공공의 안녕과
More information<B1A4B0EDC8ABBAB8C7D0BAB8392D345F33C2F75F313032362E687770>
광고에 나타난 가족가치관의 변화 : 97년부터 26년까지의 텔레비전 광고 내용분석* 2) 정기현 한신대학교 광고홍보학과 교수 가족주의적 가치관을 사회통합의 핵심 중의 핵심으로 올려놓았던 전통이 현대사회에서 아직 영향력을 미치는 점을 감안할 때, 한국에서의 가족변동은 사회전반의 변동으로 직결된다고 해도 크게 틀리지 않을 것이다. 97년부터 26년까지 텔레비전에서
More information한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구
한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 - - i - - i - - ii - - iii - - iv - χ - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 그림 1. 연구대상자선정도표 - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 그림 2. 연구의틀 χ - 9 - - 10 - - 11 -
More information어법성 판단 문제
일시 반명 이름 1. 1) Thus, if you had turned a light toward Mars that day, it [had reached / would have reached] Mars in 186 seconds. 8. 8) Had it not been for Washington's bravery and military strategy, the
More information잡았다. 임진왜란으로 권위가 실추되었던 선조는 명군의 존재를 구세 주 이자 王權을 지켜주는 보호자 로 인식했다. 선조는 그 같은 인 식을 바탕으로 扈聖功臣들을 높이 평가하고 宣武功臣들을 평가 절하함으로써 자신의 권위를 유지하려고 했다. 이제 명에 대한 숭 앙과 충성은
朝中關係의 관점에서 본 仁祖反正의 역사적 의미 83)한 Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅴ. Ⅵ. 명 기* 머리말 仁祖反正 발생에 드리운 明의 그림자 扈聖功臣 후예 들의 정권 장악으로서의 仁祖反正 仁祖反正에 대한 明의 이중적 인식과 대응 仁祖反正 승인을 통해 明이 얻은 것 맺음말 인조반정은 明淸交替가 진행되고 있던 동아시아 정세 전반에 커다란 영향을 미친 사건이었다.
More information274 한국문화 73
- 273 - 274 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 275 276 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 277 278 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 279 280 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 281 282 한국문화 73 17~18 세기통제영의방어체제와병력운영 283 284
More informationUnit 2. Spring Is Here Spring Is Here Spring is (here / in). The snow is melting. Spring is here. The (flowers / bees) are blooming. Spring is here. T
Unit 1. I Like the Rain I Like the Rain It is raining. It is (boring / scary). Oh, I have an (apple / idea)! I put on my shirt. I put on my (socks / gloves). I put on my raincoat. I put on my boots, too.
More informationVol.257 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M
2017.11 Vol.257 C O N T E N T S 02 06 38 52 69 82 141 146 154 M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M 2 2017.11 3 4 2017.11 6 2017.11 1) 7 2) 22.7 19.7 87 193.2 160.6 83 22.2 18.4 83 189.6 156.2
More informationBreathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?
More information[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon
[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) 775-794 ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with cloned native intonation. The purpose of this work is to
More informationPowerPoint 프레젠테이션
Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)
More information장양수
한국문학논총 제70집(2015. 8) 333~360쪽 공선옥 소설 속 장소 의 의미 - 명랑한 밤길, 영란, 꽃같은 시절 을 중심으로 * 1)이 희 원 ** 1. 들어가며 - 장소의 인간 차 2. 주거지와 소유지 사이의 집/사람 3. 취약함의 나눔으로서의 장소 증여 례 4. 장소 소속감과 미의식의 가능성 5.
More information大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析
190 2016 JEL Classification Number J24, I21, J20 Key Words JILPT 2011 1 190 Empirical Evidence on the Determinants of Success in Full-Time Job-Search for Japanese University Students By Hiroko ARAKI and
More information<32303131C7CFB9DDB1E22028C6EDC1FD292E687770>
통일문제연구 2011년 하반기(통권 제56호) 전쟁 경험의 재구성을 통한 국가 만들기* - 역사/다큐멘터리/기억 - 1)이 명 자** Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 과 제작배경 Ⅲ. 과 비교 Ⅳ. 역사/다큐멘터리/기억 현대 남북한 체제 형성에서 주요한 전환점인 한국전 쟁은 해방 후 시작된 좌우대립과 정치적,
More information134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li
25 133162 ( ) I 21 134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Liberation (New York: Orbis Books,
More information12Á¶±ÔÈŁ
Journal of Fashion Business Vol. 5, No. 4. pp.158~175(2001) A Study on the Apparel Industry and the Clothing Culture of North Korea + Kyu Hwa Cho Prof., Dept. of Clothing & Textiles, Ewha Womans University
More information04-다시_고속철도61~80p
Approach for Value Improvement to Increase High-speed Railway Speed An effective way to develop a highly competitive system is to create a new market place that can create new values. Creating tools and
More information3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해
HMS News Letter Hot News 16 th August. 2011 / Issue No.43 Think safety before you act! 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지 개선 Open 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지를 8/13(토) 새롭게 OPEN하였습니다. 금번 컨소시엄 전용 홈페이지의 개선과정에서 LMS(Learning Management
More informationePapyrus PDF Document
육아지원연구 2008. 제 3권 1 호, 147-170 어린이집에서의 낮잠에 대한 교사와 부모의 인식 및 실제 이 슬 기(동작구 보육정보센터)* 1) 요 약 본 연구의 목적은 어린이집에서의 일과 중 낮잠 시간에 대한 교사와 부모의 인식 및 실제를 알아봄 으로써, 교사와 부모의 협력을 통해 바람직한 낮잠 시간을 모색해 보는 데 있었다. 연구 대상은 서울, 경기지역
More information<31382D322D3420BDC5B1D4C8AF5FB3EDB9AE28C3D6C1BEBABB292E687770>
醫 史 學 제18권 제2호(통권 제35호) 2009년 12월 Korean J Med Hist 18ː57 72 18ː173-188 Dec. Dec. 2009 2009 C 大 韓 醫 史 學 會 ISSN ISSN 1225 505X 1225-505X 지방병 연구와 식민지배 : 1927년 영흥 및 해남지역 에메틴 중독사건을 중심으로 신 규 환* 1. 머리말 2. 일제의
More information<313120B9DABFB5B1B82E687770>
한국민족문화 40, 2011. 7, 347~388쪽 1)중화학공업화선언과 1973년 공업교육제도 변화* 2)박 영 구** 1. 머리말 2. 1973년, 중화학공업화선언과 과학기술인력의 부족 3. 1973년 전반기의 교육제도 개편과 정비 1) 계획과 개편 2) 기술교육 개선안과 인력개발 시책 4. 1973년 후반기의 개편과 정비 5. 정비된 정규교육제도의 특징
More informationPhoto News 02 DOOSAN_2007 10 CONTENTS 2007 10 vol. 521 DOOSAN vol. 521 03 Doosan News 04 DOOSAN_2007 10 DOOSAN vol. 521 05 Doosan News 06 DOOSAN_2007 10 DOOSAN vol. 521 07 Special Theme 08 DOOSAN_2007
More information27 2, * ** 3, 3,. B ,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability
27 2, 71-90. 2009. 3 * ** 3, 3,. B 2003 4 2004 2.,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability Development) ** ( : heyjun@gmail.com) 72 한국교육문제연구제
More information<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D0363528C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>
정지용의 시어 조찰한 의 의미 변화 연구 배호남 *1) 차례 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 종교적 순수성의 정신세계 : 勝 利 者 金 안드레아 의 경우 Ⅲ. 차가운 겨울밤의 정신세계 : 溫 井 과 長 壽 山 1 의 경우 Ⅳ. 명징한 여름 낮의 정신세계 : 白 鹿 潭 의 경우 Ⅴ. 맺음말 국문초록 본 논문은 정지용 연구의 새로운 지평으로 개별 작품에서 보다 더 미시적으로
More information<32303132C7D0B3E2B5B520C0DABFACB0E8BFAD20B8F0C0C7C0FBBCBAB0EDBBE72020B9AEC1A62E687770>
언어이해력 1. 단어의 구조가 보기와 다른 것은? 4. 다음의 빈칸에 들어갈 적당한 말은? 선풍기 : 바람 = ( ) : ( ) 보리밥 은 재료+대상 의 의미 구조를 지 닌다. 따라서 보리로 만든 밥 이라는 뜻이 다. 1 발전소 : 전기 3 세탁기 : 옷 2 인쇄기 : 종이 4 자동차 : 기름 1 밀짚모자 2 유리창 3 꽃집 4 비단옷 2. 다음의 낱말 이어가기에서
More information<C5EBC0CFB0FA20C6F2C8AD2E687770>
한국의 북한 핵개발에 대한 인식과 대응 3 한국의북한핵개발에대한인식과대응: 3 차 핵실험 이후* 1)박영호 ( 통일연구원) 국문요약 2013년 2월 12일 북한의 3 차 핵실험은 국내외에 커다란 충격을 주었다. 북한의 핵능 력이 진전되고 북한은 경제건설과 함께 핵 무력건설을 김정은 시대의 발전전략으로 채택 했다. 북핵문제의 패러다임이 변화했다. 한국 사회에서의
More information저작자표시 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 동일조건변경허락. 귀하가이저작물을개작, 변형또는가공했을경우에는, 이저작물과동일한이용허락조건하에서만배포할수있습니다.
More information우리들이 일반적으로 기호
일본지방자치체( 都 道 府 縣 )의 웹사이트상에서 심벌마크와 캐릭터의 활용에 관한 연구 A Study on the Application of Japanese Local Self-Government's Symbol Mark and Character on Web. 나가오카조형대학( 長 岡 造 形 大 學 ) 대학원 조형연구과 김 봉 수 (Kim Bong Su) 193
More information