헬라어강독교수 ( 敎授 ) 를위한하나의샘플 : 베드로전서 1:3-12 를 중심으로송영목 ( 고신대 ) 들어가면서 이글의목적은신약성경의세밀한문법적해석을위해서, 헬라어성경의강독을어떻게교수할수있는지하나의샘플을제시하는것이다. 대학이나대학원과정에서헬라어성경강독을교수하는것은단순히단어의변화표를숙지시켜단어를분해하고번역하는작업에국한되지않고, 1) 다양하고세밀한문법적해석을통합적으로수행하는것이다. 이를위하여본문비평 (textual criticism), 번역, 문맥 (textual context), 사고구조분석 (thought structural analysis) 의작은단계 (micro level) 인구문분석 (syntactical analysis), 담론분석 (discourse analysis) 을통한구조분석 (structural analysis), 그리고내적간본문성 (intratextuality) 에기초한어휘의미분석 (semantical analysis) 을고급헬라어로정교하게구성된베드로전서 1:3-12에적용하여차례대로살펴볼것이다. 2) 베드로전서 의본문비평 번역 문맥 구문분석 본문비평 하등비평 인본문비평 은사본을통한원본추적작업인데 외적증거인비평사본 혹은비평본 과다수사본의비교및내적증거중특히문맥을고려해야한다 절의현재능동분사여성단수대격 ζῶσαν 대신에여성단수속격명사 ζwh/j로표기하는소문자사본하나 가있다 하지만후자는사본상의무게가거의없다 절괄호 판 안의 ἐστὶν은본문비평상의특별한문제가없으며 다수사본헬라어성경에서는움직이는 ν가없이 ἐστὶ를괄호없이표기한다 그리고다수사본은구문상더쉬운표현인아오리스트수동태분사남성복수주격으로 λυπηθέντες 쓰지만 비평사본은더어려운표현인대격으로 λυπηθέντας 쓴다 덧붙여 절의 avgallia/sqe는 기뻐하다 현재능동직설 인칭복수 혹은 가능성이낮지만 기뻐하라 현재능동명령 인칭복수 로번역이가능하다 그런데이동사는화행론 話行論 의관점에서볼때 차독자들의형편에따라다르게번역될수있다 즉기뻐하고있는독자들에게는직설법으로 기뻐하지못하는독자들에게는명령형으로들렸을것이다 이렇게볼수있는근거는 세기는기록문화라 예를들어 김병국 혼자공부하는신약성경헬라어강독 서울 도서출판대서 자세한것은송영목 헬라어강독의원리와실제 서울 를참고하라 따라서이글에서는최종본문이형성되기이전단계의자료와양식및편집비평 사회 역사적해석 정경적해석 그리고신학적해석을본격적으로다루지않는다 하지만어휘의미론연구는역사적배경을염두에둘수밖에없다 이글에서참고한 판 참고로 판은 년에출간됨 에서빠트린본문비평의상세한사항은 판에서볼수있다 외적증거와내적증거를위해서 신약본문비평의이론과실제 고영렬 장민석역 서울 를보라 avgallia/sqe 를미래적현재동사로보는 따라서 은 avgallia/sqe 바로앞단어인관계대명사 w- 의선행사를 evn kairw/ evsca,tw 로보면서 그리고 역시미래적의미로이해한다 - 1 -
다 이상에서살펴본대로 베드로전서 의본문비평의결과 이문을원문으로볼경우 기보다이야기문화였기때문이다 실제로베드로전서라는기록된서신은하나였고 차독자들은청중으로서낭독되는메시지를들었다 절의원문은명사 doki,mion 확실함 시련 인가 아니면형용사 doki,mon 입증된 진짜의 인가 와두개의소문자사본을제외한나머지사본들은압도적으로전자를지지한다 따라서 절의본문비평의등급을 판에서논란의여지가없다는의미로 를매겼다 그리고다수사본 그리고로베르토에스띠엔의 년판 은 칭찬과존귀와영광 ἔπαινον κα ὶ τιμὴν καὶ εἰς δόξαν 의순서를 비평사본 그리고 개역개정판 바른성경 은 칭찬과영광과존귀 ἔπαινον καὶ δόξαν καὶ τιμὴν 의순서를따르는데 사본상후자에무게가크다 절상반절의원문은 와대부분의비평사본의지지를받는아오리스트능동분사남성복수주격 ivdo,ntej인가 아니면다수사본의지지를받는현재완료능동분사남성복수주격 eivdo,tej인가 전자를지지하는사본상의무게와문맥등을고려하여 판은 등급을매겼다 그리고 절중반절에서현재능동 혹은디포넌트 직설 인칭복수 avgallia/sqe 대신에 현재능동 혹은디포넌트 명령 인칭복수 avgalliate를일부사본 이지지한다 후자는 절상반절의 avgapa/te를직설법이아니라명령형으로이해하고 거기에맞춘결과로추정된다 절의원문은와다수사본등의지지를받는 u`mw/n인가 아니면소문자사본하나 의미미한지지를받는 h`mw/n인가 아니면 등의지지를받는이인칭대명사가생략된형태인가 판은헬라어성경편집자들가운데이견이분분하기에 등급을매겼지만 u`mw/n이압도적인사본상지지를받는다 앞의 절과뒤의 절에도 너희 가등장한다 절의 번째단어인미완료능동직설 인칭단수 evdh,lou대신에미완료수동직설 인칭단수 evdhlou/to Ψ 등 혹은미완료능동직설 인칭단수 evdh,loun로표기하는소문자사본하나 가있지만 이두이문들은대부분의대문자사본과다수사본의지지를받지못하며 성령님 을주어로하는문맥에부자연스럽다 그리고중반절의현재디포분사중성단수주격 promarturo,menon대신에현재디포분사남성복수주격 promarturo,menoi로표기하는소문자사본하나 가있으나 바로앞의주어 성령님 이아니라 절의 선지자들 을주어로염두에둔표현인후자는사본상지지를거의받지못한다 마지막으로 절의원문은와다수사본등의지지를받는 evn pneu,mati인가 아니면 와 등의지지를받는전치사 evn 벧전에 회등장 이생략된 pneu,mati인가 사본상의대등한지지를고려하여 판은편집자들가운데이견이분분하다는의미로 등급을매겼다 하지만전치사를포함하는전자가베드로전서와신약의지배적인용례에적합하 가없으므로 판에나타난본문그대로받아들여도무방하다 번역 성경번역에는크게두이론이있다 첫째는 저자가사용한구문 구조 태 법 수 시제와시상 등에충실한문자적 상응적등가 번역이며 둘째는 년대중반부터성경번역에서주류를형성한방법으로 신약그리스어본문주석 제 판 장동수역 서울 대한성서공회성경원문연구소 - 2 -
독자에게미치는의사소통을많이고려한의미의역동적 기능적등가 번역이다 번역가들에게이둘은충돌하기만하는양극단이아니라상호보충적인것인데 여기서는저자가의도한정확한의미를파악하기위하여저자가사용한형식에충실한번역을추구하는전자를따른다 절 복되도다 우리주예수그리스도의아버지하나님 그분은자신의많은긍휼을따라서우리를거듭나게하셨는데 죽은자들로부터예수그리스도의부활을통하여산소망이있도록하기위해서이며 절 너희를위해서하늘에간직되어온썩지않고더럽지않고쇠하지않는유업이있도록하기위해서이며 절 하나님의능력으로써너희는마지막때에나타나지기로준비된구원을믿음으로말미암아보호받는다 절 너희가여러가지시험들로말미암아지금잠시근심하게되지않을수없지만 그분안에서 크게기뻐하는데 절 너희믿음의그확실함이 불로말미암아단련되지만결국없어지고마는금보다더귀하여 예수그리스도께서나타나실때에칭찬과영광과명예를얻게하려는것이다 절 너희는그분 예수님 을보지못했지만 사랑하며 지금도그분을보지못하지만믿으며 표현할수없는영광스러운기쁨으로크게기뻐하니 절 너희믿음의목표즉영혼들 너희자신들 의 구원을받기때문이다 절 구원에관하여너희를위한은혜에대하여예언했던선지자들이조사했고주의깊게연구했는데 절 그들은자신들안에계신그리스도의영이그리스도께서 당하실고난들과이것들 판의마침표등을고려한번역임 참고 절의분사 de,on 은양보의의미를가진다 개역개정판과바른성경은전치사 evn과관계대명사 w- 의선행사를적절히고려하지못한채 그러므로 라고번역한다 관계대명사 w- 를중성단수여격으로본다면선행사는 절전체내용이지만 남성단수여격으로본다면선행사는 절의 qeo,j 이다 참고 절의 doki,mion 을개역개정판 확실함 그리고 성경 의 과달리바른성경은 시련 으로번역한다 는이둘을통합하여 로번역하는데 에서도동일한입장을볼수있다 다수사본은 영광과명예 의순서를바꾸었다 이글에서벧전 의구문분석의경우처럼 절의콜론을마침표로번역했다 ivdo,ntej 와 o`rw/ntej 는양보의분사다 분사 ivdo,ntej 앞의예기치못한부정어 ouvk는고전헬라어에서실례를볼수있으며 독자의집중을이끄는수사학적효과를가진다 절의 komizo,menoi 는이유의분사다 절의 ta. eivj Cristo.n paqh,mata 는 그리스도가받으실고난들 인가 아니면 그리스도를위한고난들 인가 올바른번역의단서를유사한구문형식을가진 절의 th/j eivj u`ma/j ca,ritoj 와고후 의 to. eivj h`ma/j ca,risma 에서볼수있다 이세경우모두전치사 eivj 다음의인칭대명사는제일마지막에등장하는명사의행동의수신자 이다 따라서각각 그리스도가받으실고난들 너희가받을은혜 우리가받을은사 로번역하는게옳다 - 3 -
후에받으실영광들을 미리증언하실때 그영이무엇들을 혹은어느때를가리키는지살펴보았다 절 그들이섬기고있었던것들은자신들을위한것이아니라너희를위한것임이그들에게계시되어졌으니 그것들은 그리스도의고난들과영광들 이제하늘로부터보내지셨던성령님으로써너희에게복음을전한자들로말미암아너희에게전파되어진것들이며 천사들도계속해서살펴보기원하는것들이다 문맥 베드로전서 는단순한기도가아니라 특별히그리스도의부활로말미암아자기백성을거듭나게하시고산소망과기업을주시는하나님의크신긍휼과그것에동반되는여러은혜를찬양하는 사도의데스칸트 라부를수있다 참고 고후 엡 그런데이삼위하나님의인격과사역을중심으로하는데스칸트는역시삼위하나님의인격을중심으로하는 사도의인사 절 와명령형으로된 출애굽윤리 절 사이에위치하여 하나님의인격에걸맞는구원사역의은덕을입은성도는거룩한윤리를실천해야함을교훈한다 구문분석 구문분석은무엇보다문장안에서단어들이어떻게배열되고연결되는가 에관한연구인데 의미는응집력있게짜인단어들과문장안에서결정된다 베드로전서 는분사와관계대명사를자주사용한정교하게구성된네개의문장이다 절 절 참고 절의콜론 절 절 사도베드로저작성을부인하는이들은갈릴리어부출신베드로가이런고급헬라어를구사할수있었는지의문을제기한다 하지만사도베드로저작성을내증과외증으로증명하거나 베드로의지도로실루아노 벧전 가 절의명사복수형 고난들과영광들 은그리스도와수신자사이의고난과영광에있어일체성과연속성을강조한다 남성단수대격의문대명사 누구를 ti,na 로번역하는개역개정판과 와달리 그리고 바른성경은중성복수대격의문대명사 무엇을 하지만정확히는 무엇들을 로번역한다 벧전 상반절에 그리스도 가언급되었으므로 그리스도를고난들로이끈상황혹은시간이 절하반절에자연스럽다 누구를혹은어느때를 로번역하는 ti,na h' poi/on kairo.n 문맥의다양한차원에관해서는 성경어휘와그의미 어휘의미론서론 김정우 차영규역 서울 성광문화사 를보라 은벧전 를베드로전서전체의서론으로보면서 이단락에주요주제들이미리소개된다고주장한다 - 4 -
대필했다고주장하는이들도적지않다 베드로전서 와같이다소긴문장으로구성된단락은문법적해석의기초라할수있는구문분석과번역에있어서다양한어려움을발생시킨다 이런경우에세밀한문법적해석이요청된다 여기서구문분석을도표로설명하기위하여 노스웨스트대학교가사용하는사고구조분석의작은단계의규칙들을적용한다 주동사는도표에서가장왼쪽에위치시킨다 동사에는밑줄을긋는다 주어의왼편에짧은수직선 을긋는다 주어에서동사쪽으로화살표 를그린다 직접목적어는동사에서 중화살표 로연결한다 간접목적어는동사에서화살표 로연결한다 피수식어에서수식어쪽으로화살표 를그린다 예를들어 명사에서형용사쪽으로 그리고동사에서전치사구 혹은부사 쪽으로화살표 를그린다 호격은 안에독립적으로처리한다 주동사에서종속절 예 분사 부정사 쪽으로화살표 를그린다 동사에서보어로화살표 를그린다 접속사는바로앞 뒤단어와하나로취급하여같은줄에배치한다 eivmi의보어는 eivmi 아래가아니라오른편에서 로연결한다 비슷한문장의구성요소는하나로묶을수있다 예를들어 두개이상의직접목적어는동사에서각각선과화살표로연결하는대신에 하나의선에서각각화살표로연결한다 도표의페이지가넘어갈때는 와 와표시한다 한문장안에서선이나화살표로연결하기어려운대등절은헬라어본문왼편에로연결한다 kai. 와같은 후접 접속사는도표의수직선왼편으로옮기는경우가많다 선행사에서관계대명사로화살표 를그린다 동격은로표시한다 생략된단어 주로동사 는 안에표기한다 선과화살표는대부분헬라어본문의왼쪽에서움직이는데 주동사가중심축이다 동격의경우는가끔헬라어본문의오른쪽으로선이연결된다 선과화살표는서로마주칠수없다 구문분석을도표화할때헬라어성경의단어순서를바꾸지않은채위에서아래로다시쓴다 하나의문장을구성하는단어들모두는서로연결되어야한다 아래는베드로전서 의구문분석을위의 개의원칙을따라도표화하여 독자들이시각적으로쉽게저자의사고를구문적으로파악하도록한것이다 예를들어 등 참고 참고로수직이아니라주로수평으로도표가전개되는 의헬라어성경구분분석과 이제시한구문분석의공통된문제점중하나는성경의단어순서를임의로바꾼것이다 - 5 -
절 Euvloghto.j evsti.n o` qeo.j kai. path.r tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/( o` kata. to. polu. auvtou/ e;leoj avnagennh,saj h`ma/j eivj evlpi,da zw/san div avnasta,sewj VIhsou/ Cristou/ evk nekrw/n( 절 eivj klhronomi,an a;fqarton kai. avmi,anton kai. avma,ranton( tethrhme,nhn evn ouvranoi/j eivj u`ma/j 절 tou.j evn duna,mei qeou/ frouroume,nouj dia. pi,stewj eivj swthri,an e`toi,mhn avpokalufqh/nai evn kairw/ evsca,tw Å 절 evn w- avgallia/sqe( ovli,gon a;rti eiv de,on Îevsti.nÐ luphqe,ntej - 6 -
evn poiki,loij peirasmoi/j( 절 i[na to. doki,mion u`mw/n th/j pi,stewj polutimo,teron crusi,ou tou/ avpollume,nou dia. puro.j de. dokimazome,nou( eu`reqh/ eivj e;painon kai. do,xan kai. timh.n evn avpokalu,yei VIhsou/ Cristou/\ 절 o]n ouvk ivdo,ntej avgapa/te( eivj o]n a;rti mh. o`rw/ntej pisteu,ontej de. 절 절 avgallia/sqe cara/ avneklalh,tw kai. dedoxasme,nh komizo,menoi to. te,loj th/j pi,stewj Îu`mw/nÐ swthri,an yucw/nå Peri. h-j swthri,aj - 7 -
evxezh,thsan kai. evxhrau,nhsan profh/tai oi` peri. th/j eivj u`ma/j ca,ritoj profhteu,santej( 절 evraunw/ntej eivj ti,na h' poi/on kairo.n evdh,lou to. evn auvtoi/j pneu/ma Cristou/ 절 promarturo,menon ta. eivj Cristo.n paqh,mata kai. ta.j meta. tau/ta do,xajå oi-j avpekalu,fqh o[ti ouvc e`autoi/j u`mi/n de. dihko,noun auvta,( a] nu/n avnhgge,lh u`mi/n dia. tw/n euvaggelisame,nwn u`ma/j ÎevnÐ pneu,mati a`gi,w avpostale,nti avpv ouvranou/( eivj a] evpiqumou/sin - 8 -
a;ggeloi paraku,yaiå 요약 지금까지베드로전서 의사본과문맥을고려하여원본을추적하는본문비평 직역에기초한번역 문맥연구 단어들사이의관련성을살피는구문분석을문법적해석방법론들에기초하여시도했다 이연구를바탕으로하여 이제저자의사고의흐름과전개를살피는사고구조분석의좀더큰단계 인구조분석을할차례이다 구조분석 담론분석의단계 프레토리아대학교의은퇴헬라어교수요하네스로우 가제시하는저자의사고구조를분석하는방법인담론분석 혹은콜론분석 은저자의사고의흐름을구조적으로파악하기위해서세밀한읽기 를전제로하기에유용한방법이다 담론분석단계는다음과같다 구조분석을할본문의범위를정한후 하나의주어와술어로구성되어최소사고의단위 를가리키는콜론 을나눈다 회이상등장하는단어들 접속사 불변화사등은제외 을각기다른방식으로표시한다 이작업을하면 일정부분에만등장하는수평적표지들 과전체에골고루등장하는수직적표지들 이드러난다 수평적표지를중심으로하여콜라 를묶고 수평적표지를반영한소제목 을구 형식으로단다 절 콜론 주제 묶여진콜라사이의관련성을도표화하고 수평적및수직적표지들을정리한다 도표에나타난묶여진콜라의상관성을중심으로기술한다 예를들어서론 본론 결론혹은인과관계등을기술한다 담론분석 그리스도를믿음으로성도에게계시된하나님의구원을찬송함 베드로전서의구문에나타난셈어 의영향에대해서는 를보라 벧전의헬라어에담긴셈어의요소는다음과같다 속격인칭대명사에인칭접미어가생략되지않고함께사용되는셈어처럼 베드로는속격인칭대명사를자주사용한다 벧전에히브리어구문처럼명사를수식하는형용사가앞이아니라뒤 에위치하는경우가 회있다 히브리어 b 구문처럼 베드로는여격명사앞에 evn 을생략하지않는다 베드로는히브리어처럼다양한전치사 eivj kata, peri, u`po, 를사용한다 벧전의전치사의용례에관해 é 를보라 갈라디아서를남아공방식으로담론분석을한것을위해서는홍인규 헬라어갈라디아서의구조분석 서울 도서출판신국 을보라 - 9 -
절 Euvloghto.j o` qeo.j kai. path.r tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/( o` kata. to. polu. auvtou/ e;leoj avnagennh,saj h`ma/j eivj evlpi,da zw/san div avnasta,sewj VIhsou/ Cristou/ evk nekrw/n( 절 eivj klhronomi,an a;fqarton kai. avmi,anton kai. avma,ranton( tethrhme,nhn evn ouvranoi/j eivj u`ma/j 절 tou.j evn duna,mei qeou/ frouroume,nouj dia. pi,stewj eivj swthri,an e`toi,mhn avpokalufqh/nai evn kairw/ evsca,tw Å 새생명을가진자의마땅한반응 영광을기억하며시련가운데기뻐함 절 evn w- avgallia/sqe( ovli,gon a;rti eiv de,on Îevsti.nÐ luphqe,ntej evn poiki,loij peirasmoi/j( 절 i[na to. doki,mion u`mw/n th/j pi,stewj polutimo,teron crusi,ou tou/ avpollume,nou 8 dia. puro.j de. dokimazome,nou( eu`reqh/ eivj e;painon kai. do,xan kai. timh.n evn avpokalu,yei VIhsou/ Cristou/\ 절 o]n ouvk ivdo,ntej avgapa/te( eivj o]n a;rti mh. o`rw/ntej pisteu,ontej de. avgallia/sqe cara/ avneklalh,tw kai. dedoxasme,nh 고난과영광을받으신예수님처럼구원을받을성도의특권 절 komizo,menoi to. te,loj th/j pi,stewj Îu`mw/nÐ swthri,an yucw/nå 절 Peri. h-j swthri,aj evxezh,thsan kai. evxhrau,nhsan profh/tai oi` peri. th/j eivj u`ma/j ca,ritoj profhteu,santej( 절 evraunw/ntej eivj ti,na h' poi/on kairo.n evdh,lou to. evn auvtoi/j pneu/ma Cristou/ promarturo,menon ta. eivj Cristo.n paqh,mata kai. ta.j meta. tau/ta do,xajå 절 oi-j avpekalu,fqh o[ti ouvc e`autoi/j u`mi/n de. dihko,noun auvta,( a] nu/n avnhgge,lh u`mi/n dia. tw/n euvaggelisame,nwn u`ma/j ÎevnÐ pneu,mati a`gi,w avpostale,nti avpv ouvranou/( eivj a] evpiqumou/sin a;ggeloi paraku,yaiå 수평적표지들을참고하면서동시에콜론 와 의 기뻐하다 를중심으로하는포괄식 구조를고려한다면 베드로전서 는콜론 이렇게세등분된다 - 10 -
절 콜라 주제 관련성 그리스도를믿음으로성도에게계시된하나님의구원을찬송함 전체권면의근거 새생명을가진자의마땅한반응 영광을기억하며시험가운데기뻐함 근거에기초한적용 고난과영광을받으신예수님처럼구원을받을성도의특권 적용의결과 표지들을정리하면다음과같다 수평적표지 기뻐하다 avgallia/sqe 콜론 예언자 profh/tai 콜론 성령 pneu/ma 콜론 수직적표지 성부 하나님 qeo.j 아버지 콜론 예수님 그리스도 주 VIhsou/ Cristou/ 콜론 회 구원 swthri,an 콜론 믿음 pi,stewj 콜론 시험 doki,mion 시련 peirasmoi/j 고난 paqh,mata 콜론 영광 do,xan 콜론 하늘 ouvranou/ 콜론 시간 kairw/ 콜론 계시하다 avpekalu,fqh 콜론 너희 우리 u`ma/j 콜론 회 심층구조 위의담론분석의결론을 그레이마 의행역자모델 Aktantenmodell 이론에 근거하여플롯 화시킨심층구조 는아래와같은데 이것은단순한문법적 해석을넘어기호학적이론에근거한것이다 성부구원너희 수신자 성령 선지자성자황제 불신자 요약 총 개의콜라로구성된베드로전서 의담론분석과심층구조를통해서다음의사실을알수있다 성부하나님과예수님께서베드로전서의수신자들 너희 에게하늘로부터믿음을통한구원을주실결정적인시간이도래했다 하지만수신자들은구약의선지자들이성령으로예언했던바로그믿음을소유하고있기때문에 불신세력으로부터시험과고난을받지만 잘통과하여하나님께영광을돌려야한다 내적간본문성에기초한어휘의미분석 여기서대적 은벧전 장의표면 에명시적으로드러나지않으므로베드로전서의역사적상황을염두에둔것이다 의이론에근거한심층구조에관해서는 을보라 - 11 -
위의구조분석에나타난수직적표지들 중에서의미가분명한 너희 그리고 하나님 및 예수님 과같은범주에포함시킬수있는 하늘 을제외하고 구원 swthri,an 믿음 pi,stewj 시험 doki,mion 시련 고난 영광 do,xan 계시하다 avpekalu,fqh 그리고 시간 kairw/ 이정확하게어떤의미인지살펴볼것이다 어휘의미분석을할때단어들이베드로전서에어떻게사용되는가를살피는내적간본문성을 살필필요가있는데 단어의의미결정에있어통시적인어원연구도일정역할을하지만무엇보다공시적차원에서문맥이중요한역할을하기때문이다 참고로베드로전서 에구약의인용은없고암시만있는데 그리스도중심으로계시역사의점진을연구하는구약간본문적 해석은문법적해석이아니라신학적해석으로분류된다 구원 swthri,a 구원 참고 hj'ylep. 삼하 ה ע ו ש י 시 은베드로전 서에 회 참고 벧후 sw, zw jlm 는 등장한다 베드로는 장에서성도가이루어가야할 아직아니 의측면을가진미래종말론적구원에이르는방법으로써말씀을제시한다 절 베드로는 장에집중적으로 구원 을언급하는데 에서포에르스터 가내리는베드로전서 장의 swthri,a의정의즉 심판으로부터의구출이라는일반적인의미보다는 구약선지자들이예언한것의성취로서하나님과관계가회복되는다가오는영광의은사 는너무피상적이다 왜냐하면베드로전서 장에서구원이박해상황가운데언급되기에 절이밝히듯이고난과위험으로부터의현재적인구출과보호하심그리고 절이밝히듯이궁극적인성도의구원을의미하는것이더분명하고자연스럽기때문이다 흥미롭게도위의담론분석 에서보았듯이 절의결론인 절 절의결론인 절 절의결론인 절에 구원 이등장하여 그리스도인의삶에있어서구원이과거의그리스도의부활에정초해있으면서도미래에완성될것이지만 현재의실재로서얼마나중요한지거듭역동적으로강조된다 베드로는그리스도의고난들과영광들로부터즉그리스도완결적 으로구약에서예언된이종말론적구원을확인했다 벧전 에등장하는단어들이벧전의다른곳에서어떻게사용되는지살피는내적간본문성은 이주장하는본문의단어와구조의패턴과방식을살피는 그리고본문이다른본문및문화 사회 역사적정보와가지는관련성을찾는 과다르다 성경어휘와그의미 어휘의미론서론 sw, zw ktl swthri,a 의경우 는 의기본적인의미는변경하지않지만 를자유롭게번역하기도하며특정의미를부각시킨다 비교 욥 사 습 가신약의문체에미친영향에관해서는 성경어휘와그의미 어휘의미론서론 을보라 벧전 의신학적해석에속하는 그리스도완결적 혹은 그리스도회고적 해석을위해서는 을보라 - 12 -
믿음 pi,stij 동사 pei,qomai 에서유래한 믿음 참고 hn"wma/ 합 은 베드로전서에 회 동사는 등장하는데 베드로가베드로전서의앞부분 장 에서강조하는명사이다 이네경우모두 신실함 참고 에스라 보다는 믿음 신뢰 혹은 관계안에서충성을유지함 이나은번역이다 참고 히 여기서성도가완전한신뢰의상태까지믿는대상은승천하신예수님이주신종말론적인구원이다 절 단련된확실한믿음 절 의결과는하나님의능력으로 사탄으로부터 보호를받고 참고 영혼의구원과칭찬을얻는것이다 절 요약하면베드로는독자들에게소망을불러일으키는구원에이르는믿음 을강조한다 시험 시련 고난 doki,mion peirasmo,j paqh,ma 모두복수명 사 시험 시련 고난 참고 h['r' 시 은베드로전서 회등장한다 베드로전서의역사 적배경이박해상황이라는점에는대부분의학자들이동의한다 하지만베드로가언급하는고난 과박해가공식적이고전면적이며물리적이었는지 아니면간헐적이고지역적이고언어적이었는지여전히이견이있지만 후자를지지하는주석가가점증하고있다 베드로는명사 paqh,ma의경우신약의 회용례중 분의 을 동사 pa,scw의경우신약의 회용례중 회를사용하여 그리스도의고난과성도의고난을강조한다 베드로는 장에서성도에게닥칠불시험 은그리스도의고난에참여하는것이라고밝힘으로써 성도가그리스도께서가신고난 의길을걸을때동반되는고난과시련 이하나님의냉대가아님을강조한다 베드로는이사실을 장에서미리밝혔는데 터키의수신자들은여러가지고난을당하신예수님처럼 여러가지시험들을당했다 여기서성도가당하는 고난 은 미래의영광 과대조되지만 고난과승귀의예수님에게서볼수있듯이영광을위한전제조건의역할을한다 참고로베드로는 에서는 고난 이아니라 확실함 이라는의미로 doki,mion을사용한다 pi,stij pisteu,w ktl peira ktl doki,mion paqh,ma paqh,ma 벧전 에서예수님은건축자들로부터 거절당하신 (avpodokima,zw) 모퉁이돌로나타나는데 이동사는 doki,mion 과같은어원을가진다 - 13 -
영광 do,xa 명사 영광 참고 dabk' 출 은베드로전서에 회 회 참고 동사형은 등 등장한다 참고 벧후 동사 doke,w 에서유래하여의미론적으로큰변화를겪은 명사 do,xa는신약에서주로영광스러운신적인존재방식 을가리킨다 베드로는 장에서 그리스도를위하여고난당하는성도에게임하는영광의성령님 고난당하는성도를기쁘게하실그리스도의영광이나타남 고난당하는성도가들어가는하나님아버지의영원한영광 참고 그리고양무리를잘치는장로에게주어질영광의면류관 을언급한다 요약하면 박해가운데있던성도가당하는정당한고난과직분수행에는영광이따른다 베드로는 장에서시험으로인한믿음의확실함을가진성도에게재림의주님은영광을주시며 절 예수님을가시적으로보지못하지만사랑하고믿는성도는영광스러운즐거움을경험하고있고 절 성령님은구약선지자들이예언한그리스도의고난후의 영광들 do,xaj 의부활 의승천과재위 의재림 을드러내신다 절 고난당하셨으나승귀하신그리스도를즐거워하는성도는장차칭찬을받는다 계시하다 avpokalu,ptw 동사 계시하다 참고 hl'g" 출 와명사형 avpoka,luysij 을통틀어베드로전서에 회 등장한다 베드로는 장에서그리스도의고난에참여하는성도를신원하시기위해서예수님의영광이계시되는 미래종말의때와장로들이장차나타날 영광에참여할것을언급한다 이두구절은미래종말론적이며신원과상급과관련된다 베드로는 장에서말세에계시될 구원 믿음을지킨성도를신원하시기위해서예수님께서미래에나타나실것 그리고구약선지자들이예언한그리스도에관한내용의의미를성령님께서그들에게계시하시는것 을언급한다 장의 계시하다 의의미를요약하면 구약선지자들이그리스도의구원사역을예언한것이종말에성령님의주도적인역사로밝히드러나며 참고 절의신적수동태 avpekalu,fqh avnhgge,lh avpostale,nti 그것을믿는자들은그리스도의미래적나타나심으로신원을받을것이다 구원계시사의관점에서볼때 신약성도는구약선지자들보다구원계시가충만히드러난특권적전망대에서있다 시간 kairo,j 시간 참고 t[e 욥 은베드로전서에 회 등장하는데 특별히예수 do,xa 이경우에서보듯이 어원 은의미결정에별도움이안되는경우가종종있다 do,xa avpokalu,ptw kalu,ptw - 14 -
님으로말미암은종말론적인구원과심판의 결정적인순간 을의미한다 베드로는 장에서하나님의집에서시작되는심판의때 와하나님께서겸손히염려를맡기는성도를높여주시는회복의때 를언급한다 하지만베드로는 장에서는더근본적인결정적인순간을언급하는데 이미그리고아직아니 의차원을가지고있는종말론적구원의시간 과그구원을이루기위한예수님의고난들 비하 과영광들 승귀 의때 이다 요약 중요단어들의의미분석 은저자가말하고자하는본문의핵심메시지를찾는데매우유용한데 살펴본주요 단어의의미를요약하면다음과같다 베드로전서의독자들은자신들이겪고있던고난으로부터의현재적인 구출 과보호하심그리고더나아가궁극적인 구원 을믿어야했고 그들의 믿음 의대상은종말론적인구원인데 단련된확실한믿음의결과는하나님의능력으로보호를받고영혼의구원과칭찬을얻는것이며 성도는여러가지 고난 을당하신예수님처럼여러가지시험들과고난을당하며 성도가고난당하셨으나 영광 스럽게승귀하신그리스도를즐거워한다면장차 영광 칭찬 을받을것이며 성도는성령님께서 계시하시는 종말론적인구원과그리스도의 나타나심으로 장차신원을받을것이며 무엇보다 성도는예수님의고난과승귀라는결정적인종말론적 구원의순간 이이미도래했음을믿어야한다 이요약은담론분석의요약 과일치한다 나오면서 지금까지헬라어성경강독을교수함에있어서다양한문법적해석방법론들을유기적으로통합하는하나의모델을베드로전서 에적용하여제시했다 여기에속하는문법적해석방법론들은내적증거를고려하면서헬라어성경의비평장치를읽으면서원본을추적하는작업인본문비평 역사적배경을고려하면서직역에충실한번역 전후문맥연구 각단어의관련성을도표로파악한구문분석 저자의사고흐름을이해하기위해세밀하고정교한헬라어읽기를통한담론구조분석 저자의사고를요약한심층구조도포함 베드로전서안에반복해서등장하는단어들 담론분석의수직적표지들 의내적간본문성에기초한어휘의미분석이다 각각의분석방법들은따로존재하지않고 상호유기적으로연결된다 이런통합적인문법적해석은역사적해석과신학적해석의기초가되는석의에필수적인과정이다 대체로기존의문법적해석방법들은유기적으로연결되지않고개별적으로남아있었기에 이연구는그런약점을극복할수있는하나의모델이다 하지만필자가제시한통합적인문법적해석방법이표준샘플이될수없기에 여기에필요에따라음운론 내러티브해석 수사학적해석 화행론 혹은스타일분석 등을추가할수있다 kairo,j 예를들어 고전수사학적으로볼때벧전 는독자로하여금뒤따르는주요논의를수용하도록좋은분위기를조성하는것을목적으로하는 에해당하는데 절에 av 로시작하는세형용사 a;fqarton kai. avmi,anton kai. avma,ranton 에서수사학적기교를볼수있다 이런수사학적기교는베드로가헬라어를모국어처럼여겨문법과구문을완벽하게구사했다는사실과반드시일치하는것은아니다 - 15 -
요약 이글의목적은신약성경의세밀한문법적해석을위해서 헬라어성경의강독을어떻게교수할수있는지하나의샘플을제시하는것이다 헬라어강독은단지단어를분해하고번역하는작업에제한되지않는다 대신균형잡힌문법적석의를위해서다양하고세밀한작업을통합적으로해야한다 이를위하여 긴문장들로조직적으로구성되어세밀한분석을요청하는베드로전서 의본문비평 번역 문맥 사고구조분석 의작은단계 를통한구문분석 담론분석 을통한구조분석 그리고내적간본문성 에기초한어휘의미분석 을차례대로살펴본다 이통합적해석은문법적해석의표준모델이아니기에 필요에따라적절한해석방법론을추가할수있다 주제어 헬라어강독교수 구문분석 구조분석 어휘의미분석 통합적해석 그리고 - 16 -