차례 헌정사... i 신미국표준역 (NASB) 개정판.... ii 저자의글 : 본주석이어떻게독자를도울것인가?.. iii 성경읽기를위한바른안내 : 검증할수있는진리를위한개인적인연구. v 주석 ; 요한복음의개론... 1 요한복음 1 장 7 요한복음 2 장.... 23 요한복음 3 장.. 31 요한복음 4 장.. 41 요한복음 5 장.. 51 요한복음 6 장.. 59 요한복음 7 장.. 72 요한복음 8 장.. 81 요한복음 9 장.. 91 요한복음 10 장.... 99 요한복음 11 장.. 106 요한복음 12 장.. 115 요한복음 13 장.. 125 요한복음 14 장.. 132 요한복음 15 장.. 144 요한복음 16 장..... 151 요한복음 17 장.. 159 요한복음 18 장.. 169 요한복음 19 장.. 178 요한복음 20 장.. 188 요한복음 21 장.. 195 요한일서개요.. 201 요한일서 1 장.. 205 요한일서 2 장.. 214 요한일서 3 장.. 226 요한일서 4 장.. 242 요한일서 5 장.. 250 요한이서.. 262 요한삼서.. 268 부록 1: 헬라어문법용어의간략한정의.. 275
부록 2: 본문비평 282 부록 3: 용어해설.. 285 부록 4: 교리적선언... 292 요한의책에나타난특별주제목차 예수님의증인들, 요 1:8.... 11 바리새인, 요 1:24... 17 포도주와독주, 요 2:3 24 동사 믿다 에대한요한의사용요 2:23; 8:24; 11; 27 29 인종적우월감, 요 4:4 43 하나님의뜻, 요 4:34.. 48 그리스도인의확신, 요 6:37. 65 부르심, 요 6:44... 67 진리, 요 6:55... 68 담대함 ( 파레시아 ), 요 7:4...... 74 인내의필요, 요 8:31..... 86 구원을나타내기위해사용된헬라어동사시제 93 고백, 요 9:22-23.... 95 멸망 ( 이폴루미 ), 요 10:10.... 101 성경에서의기름부음, 요 11:2...... 108 장례관습, 요 11:44.. 111 개인적인악, 요 12:31 121 마음, 요 12:40... 123 1 세기유대교에서의유월절의식순서, 요 13:2.. 127 효과적인기도, 요 14:13-14.. 136 예수와성령, 요 14:16.. 137 삼위일체, 요 14:26.. 140 그리스도인과평화, 요 14:27 141 불, 요 15:6. 146 주의이름, 요 15:16.. 148 요한의책에서의 참, 요 17:3 161 배교, 요 17:12.. 164 본디오빌라도, 요 18:29.. 175 예수님을따랐던여인들, 요 19:25. 183 장례향품들, 요 19;39.. 186 요한복음 1 장과요한일서 1 장비교, 요일 1:1.. 207
기독교는공동체이다, 요일 1:3.. 209 요한의글에서의 거함, 요일 2:10 218 인간의정부, 요일 2:15 220 그리스도의다시오심을가리키는신약의용어, 요일 2:28 228 의, 요일 2:29. 228 개인구원의신약의증거, 요일 3:1. 231 하나님의아들, 요일 3:8.. 234 기도, 제한이없으면선도제한이있음, 요일 3:22 239 그리스도인들이서로를판단해야하는가?, 요일 4:1.. 243 시험 을뜻하는헬라어용어와의미, 요일 4:1.. 244 확신, 요일 5:13. 254 중보기도, 요일 5:14. 255 사망에이르는죄?, 요일 5:16. 258
이책은나의친구이며 타자를도와준 도리스스프라베리에게 감사함으로드립니다. 그녀의계속적이며자발적헌신을힘입어본주석들이완성되어출판되었습니다. i
신미국표준역 (NASB) 1995 개정판 좀더읽기쉽게 : 고어체영어표현 ( thee s 와 thou s 등 ) 은현대식영어로표현하였다. 지난 20 년동안의미의변화때문에잘못이해되어질수있었던단어나구들을현대식영어로개정하였다. 어려운단어배열이나어휘의절들을자연스러운표현으로재번역하였다. 고어체영어와현대식영어의형식의차이를고려하여, 그리고 (And) 로시작된문장의상당수를좀더나은영어표현으로재번역하였다. 원래의헬라어와히브리어는영어와다르게구두법이없었기때문에현대식영어의구두법은많은경우에원어의 그리고 (And) 대신으로사용되었다. 다른경우에는원어가허용하는범위에서 그리고 (and) 를문맥에의해 그때 (then) 또는 그러나 (but) 로해석하였다. 좀더적절하게 : 가장오래되고좋은헬라어신약본문의최근연구를재검토하였고어떤구절들은원본에더욱충실하기위해개정하였다. 평행적인구절들을비교, 검토하였다. 넓은의미를가지고있는몇몇동사들을문맥안에서좀더나은설명을위해재번역하였다. 신미국표준역의전통을보존하며 : 신미국표준역의개정판은변화를가져오기위한번역이아니다. 신미국표준역은시험기간을거쳐신미국표준역의인식되어진기준안에서최소한의변화를가져왔다. 신미국표준역개정판은신미국표준역의타협하지않은헬라어와히브리어원어의전통적이고문자적인번역을고수하고있다. 신미국표준역개정판의번역가들과자문위원들은성경언어, 신학에박사학위를가졌거나또는다른분야에서학위를가진보수적인성경학자들이다. 그들은다양한교파의배경을가지고있다. 전통을고수하며 : 신미국표준역은가장타당한영어성경의번역판으로평판을받아왔다. 최근에다른번역판들에대해어떤부분은옳게번역되고읽기에도쉽다고들하지만결국자세하게살펴보면이번역판들은자체에모순을가지고있는것을발견하게된다. 문자적인해석은원본에충실한반면읽기에어렵기때문에다른번역판들은자주의역에의존한다. 의역은그자체로나쁜것은아니다 ; 이것은번역가가이해하고해석하는대로그구절의의미를확실하게할수있고또그렇게한다. 결과적으로의역은성경을의역된만큼설명한다. 신미국표준역개정판은번역가가그구절이의미하는것을믿는대로가아닌원본이실제적으로말하는대로번역한신미국표준역전통을그대로살렸다. 록맨재단 ii
저자의글본주석이어떻게독자를도울것인가? 성경적인해석은고대의감동받은저자를이해하여하나님으로부터의메시지를깨닫고이를현대에적용하도록하려는이성적이고영적인과정이다. 해석의영적인과정은중대하지만한정짓기에는어려움이있다. 이것은하나님께대한굴복과기대를포함한다. 거기에는반드시 (1) 그를위한 (2) 그를알기위한 (3) 그를섬기기위한목마름이있어야한다. 영적인과정은삶의변화를위한기도와죄의고백과순종하려는자세가포함된다. 해석의과정에서성령님의역할이중대하다. 그럼에도진실하고거룩한그리스도인들이성경을서로다르게해석하는것은신비스럽다. 해석의이성적인과정은설명하기에좀더쉽다. 우리는반드시일관성이있으면서도정당하게본문을다루어야하며우리의개인적이고교파적인편견에치우치지말아야한다. 우리모두는역사적흐름의영향을받는다. 아무도객관적이고중립적인해석가가될수없다. 이주석은우리의편견을뛰어넘어우리를도울수있도록구조화된세해석원리를포함한조심스럽고도이성적인과정을제공한다. 제 1 원리첫번째원리는성경책이쓰인역사적배경과저자와연관된특별한역사적사건에주목한다. 원저자는전달하려는내용과목적을가졌다. 본문은고대의감동받은원저자가결코의미하지않은다른것을우리에게의미할수없다. 그의의도는우리의역사적, 감정적, 문화적, 개인적, 또는교파적인필요가아니라는것이열쇠이다. 적용은해석의총체적인동반자이지만적절한해석은반드시적용에선행되어야한다. 모든성경본문은오직하나의의미를가지고있다는것은반드시강조되어야한다. 이의미는원래성경저자가성령님의인도하심을따라그의시대에전달하고자했던것을의미한다. 이하나의의미는다른문화와환경속에서다양하게적용되어질수있다. 이러한적용은반드시원저자의중심진리에상응되어야한다. 이런이유로본연구안내주석은성경의각책에대한안내를제공하도록구성되었다. 제 2 원리두번째원리는문학적인단위를확정짓는것이다. 성경의각책은각각통일적인문서이다. 해석자들은진리의한면을위해다른면들을제외시켜서는안된다. 그러므로우리는각문학적단락을해석하기전에반드시전체의목적을이해하려고애써야만한다. 각장, 단락, 절은전체성경이의미하지않는것을의미할수없다. 해석은반드시전체에대한연역적인접근으로시작하여각부분에대한귀납적방법으로가야한다. 그러므로본연구안내주석은독자가문단으로이루어진각문학적단위를분석할수있도록구성되었다. 장의구분과마찬가지로단락구분도감동되어지지않았다. 하지만그구분들은우리에게단락의범위를파악하는데도움을준다. 한문장, 절, 구나단어수준이아닌문단수준에서의해석은성경저자가의도한의미를따르는열쇠이다. 문단들은자주주제나중심문장으로불리는하나의통일된논제를가지고있다. 문단속의각단어, 구, 절과문장은어찌되었건이통일된주제와관련이있다. 그들은이주제를한정하고확장하고설명하고질문한다. 적절한해석을위한실제적인열쇠는성경을구성하고있는각문학적단위안에서각문단을기초로한원저자의생각을따르는데있다. 본연구안내주석은독자가현대영어번역판들을비교할수있도록구성되었다. 이와같은번역판들은그들이다른번역이론을사용했기때문에선정되었다. 1. 신약헬라어본문은네번째개정판이다 (UBS 4 ). 이책은현대원문연구학자에의해단락으로나누어졌다. 2. 뉴킹제임스역 (NKJV) 은공인본문으로알려져있는헬라어원문전통을기초로축어적으로번역되었다. 이책의단락구분은다른번역판보다길게되었다. 이렇게긴단락들은학생들이통일된논제를보는데도움을준다. 3. 신개정표준역 (NRSV) 은수정된축어역이다. 이것은다음에열거된두현대번역본의중간지점에있다. 이것의단락구분은주제들을파악하는데많은도움을준다. 4. 현대영어성경 (TEV) 은미국성서공회에서출판한등가번역본이다. 이것은현대영어를사용하는사람이헬라어본문의의미를이해할수있도록시도했다. 신국제역 (NIV) 에서와같이, 복음서안에서특별히자주주제보다는화자를중심으로문단을나누고있다. 이러한시도는해석자의목적에도움이되지못한다. 신약헬라어본문 (UBS 4 ) 과현대영어성경 (TEV) 을같은출판사에서출판하였지만그들의단락구분이다르다는것은주목할만하다. 5. 신예루살렘성경 (NJB) 은프랑스천주교역을기초로한등가번역본이다. 이것은유럽인의시각으로단락짓는것을비교하기에매우유용하다. 6. 본주석에서사용한본문은 1995 년에개정된신미국표준역 (NASB) 으로서축어적인번역본이다. 각절의주석은이번역본의구분을따르고있다 ( 본주석에서역자는독자의편의를위해신미국표준역개정판본문을개역개정판한글성경으로대신하였다 ). iii
제 3 원리세번째원리는성경의단어나구절이가질수있는가장넓은범위의의미까지도파악할수있도록다른번역본들을살펴보아야한다. 헬라어의단어나구절들은자주여러가지의미로이해될수있다. 다른번역본들을살펴보는것은헬라어본문에나타난상이점들을이해하고가능한해석들을확인하는데도움을준다. 이러한작업은교리에영향을주는것이아니라감동을입은저자의원문대로이해하도록독자를도와준다. 본주석은독자가자신의해석을손쉽게점검할수있도록한다. 확정된답을주기보다정보를제공하고생각할기회를준다는뜻이다. 다른가능한해석들은우리가편협하고독단적이며교파중심적으로빠지지않도록종종도와준다. 해석가들은옛문서의해석이얼마나애매할수있는지를인식하고폭넓은해석의범주를가져야한다. 성경을진리의원천이라고주장하는그리스도인들이서로거의동의하지않는것은놀라운일이다. 위의세원리들은옛본문을다룸에있어서역사적인제한들을극복하도록내게많은도움을주었다. 나는본주석을읽는모든독자들도같은은혜를누리기를소망한다. 밥어틀리동텍사스침례대학 1996 년 6 월 27 일 iv
성경읽기를위한바른안내검증할수있는진리를위한개인적인연구 우리는진리를알수있는가? 어디에서그것을발견할수있는가? 그것을논리적으로검증할수있는가? 그것에궁극적인권위가있는가? 그것이우리의삶과이세상을절대적으로주도할수있는가? 그것이삶에의미를주는가? 왜우리는여기에있는가? 우리는어디로가고있는가? 이와같은질문들은인류의시작과더불어모든이성적인사람들에게계속되었다 ( 전 1:13-18; 3:9-11). 나는내인생의가장중요한문제를놓고씨름했던기억을가지고있다. 나는어릴때몇몇식구들의전도로그리스도인이되었다. 내몸이성장하는만큼나자신과내주위의세계에대한질문도커졌다. 익숙한문화와진부한종교생활은내가읽거나경험하는것에대해별다른의미를주지못했다. 그때에나는담담하고둔감한나만의세계속에서혼동과찾음, 기다림, 그리고자주아무희망이없는것처럼느껴졌다. 많은사람들이이런궁극적인질문에답하려고노력했지만결국그들의대답은 (1) 개인적인철학 (2) 고대의신비 (3) 개인적인경험이나 (4) 심리적투영임을알게되었다. 나는세상을보는나의눈과, 내게왜사는지에대해일관성있게답할수있는검증이가능하고증거가충분할뿐아니라이성적인무엇인가가필요했다. 나는이대답을개인적인성경공부를통해발견했다. 나는증거들을찾기위해연구를시작했고내가발견한믿을만한증거들은 (1) 고고학으로확실하게증명되는성경의역사적신빙성 (2) 구약성경의예언들의정확성 (3) 성경이완성되기까지 1,600 년이넘도록일관성이있는성경의메시지와 (4) 성경을통해확실하게변화된삶을살고있는사람들의개인적인간증들이다. 믿음의일관된체계인기독교는인류의복잡한질문을답해줄수있는능력을가지고있다. 기독교는이성적인면뿐아니라성경을신뢰하게되는데서오는경험적인면을통해나에게감정적인기쁨과안정을주었다. 나는성경을통해내삶의중심되신그리스도를만났다. 이것은강렬하면서도내적자유를맛보는경험이었다. 그러나나는성경의매우다른해석들이주장되어지고때로는같은교회나학교에서조차도서로다르게해석한다는것을알았을때의놀라움을기억한다. 성경의영감과신뢰하는확신은끝이아니라시작에불과했다. 난해한구절들에대하여성경의권위와옳음을주장하는그많은사람들의상반되는해석을내가어떻게수용하거나거부할것인가? 이일은내인생의목표와믿음의여정이되었다. 나는그리스도안에있는믿음이나에게무한한평화와기쁨을주었다는것을알았다. 나의마음은 (1) 포스트모던시대의상대주의 ; (2) 모순된종교체제들의독단주의 ( 세계종교들 ); 그리고 (3) 교파적인우월감안에서무엇인가절대적인것을바랬다. 고문서의바른해석을위한연구를하면서나자신이역사적, 문화적, 교파적, 경험적편견을가지고있는것에놀랐다. 나의견해를견지하기위해종종성경을읽었다. 나는나자신의불안함과부당함을발견하면서도다른사람들을공격하기위해성경을사용했다. 이얼마나비참한모습인가! 비록나는철저히객관적일수없었지만성경을좀더바르게읽게되었다. 내가편견을가지고있다는것을늘인식함으로써그영향을줄일수있게되었다. 나에게편견이없었다는것이아니라, 편견이나에게있어서약점이된다는사실을마음에두었다. 바른성경읽기를함에있어서번역가자신이종종가장커다란장애가된다! 성경연구를위해내가사용하고있는몇가지점검할전제들을독자들과함께나누려고한다 : I. 전제들가. 나는성경이하나님의영감으로된유일한계시임을믿는다. 그러므로성경은인간저자의역사적상황과원저자인성령의의도하심안에서해석되어져만한다. 나. 나는성경이모든사람을위하여쓰인것임을믿는다. 하나님은우리에게명확하게말씀하시기위해하나님스스로를역사적, 문화적상황안에서우리에게맞추신다. 하나님은진리를감추시지않는다. 그는우리가진리를이해하기원하신다! 그러므로성경은반드시우리시대의관점이아닌성경시대의관점으로해석되어야한다. 성경은처음그말씀을읽고들은사람에게의미하지않았던내용을현재의우리에게말씀하지않는다. 성경은평범한사람들이이해할수있고그들의일상적인의사소통방법을사용한다. 다. 나는성경이통일된메시지와목적을가지고있다고믿는다. 비록성경에어렵고역설적인구절들이있지만그구절들은서로모순되지않는다. 그러므로성경의가장좋은해석가는성경바로그자체다. 라. 나는모든말씀 ( 예언을제외하고 ) 이감동된원저자의의도에서오로지한가지의미를가지고있다고믿는다. 비록우리는원저자의의도를완전하게알수없다하더라도이해하도록돕는여러가지의지침들이있다 : 1. 메시지를표현하기위해선택된장르 ( 문학의유형 ) 2. 본문의역사적배경이나특별한사건 3. 각단락및전체책의문학적배경 4. 전체메시지와의연관성에서의문학적단락의개요 5. 메시지를전달하기위해사용된특별한문법적인요소 6. 메시지를설명하기위해선택된용어들 7. 대구 ( 평행 ) 구절들 v
이와같은영역의연구는성경구절을연구하는우리의목표다. 바른성경읽기를위한나의방법론을설명하기에앞서, 해석상지나친다양성을일으키므로반드시피해야하는오늘날사용되고있는몇가지부적절한방법을말하고자한다. II. 부적절한방법들가. 성경의책들의문학적상황을무시하고모든문장, 구, 심지어각각의단어들을저자의의도나전체상황과관계없이진리의진술로서사용하는것이다. 이것은종종 자신의논리를입증하기위한본문사용 (prooftexting) 으로불린다. 나. 본문이거의또는전혀지지하지않는상상적인역사적상황을대용하여책들의역사적상황을무시하는것이다. 다. 책들의역사적상황을무시하고현대의기독교인들에게초점을맞춘조간신문정도로생각하며성경을읽는것이다. 라. 성경을처음의청취자와원저자의의도와는무관하게철학적, 신학적메시지로우화화하여책들의역사적상황을무시하는것이다. 마. 원저자의목적과그가말하려고하는메시지와상관없이자신의신학적체계, 선호하는교리나현대논쟁점을부각시킴으로써원래의메시지를무시하는것이다. 이러한현상은성경을다룰때설교자의권위를세우기위해서종종행해진다. 이것은 독자중심 ( 본문이나에게무엇을의미하는가 ) 해석이라고종종불려진다. 인간의글을통한의사소통과관련된최소한의세가지요소들은다음과같다 : 원저자의의도 기록된본문 처음수신자 과거에는다른독서법들이세요소중하나에초점을맞추었다. 그러나성경의독특한감동을정확하게드러내기위해서는수정된아래의도표가좀더적절하다 : 성령 사본의다양성 이후의믿는자들 원저자의의도 기록된본문 처음수신자 실제로세가지의모든요소는해석하는과정에포함되어야한다. 검증을위해나의해석은첫두요소에중점을두었다 : 원저자의의도와본문. 이제까지잘못사용되어온것으로서 (1) 우화화나영해하는본문과 (2) 독자중심 해석 ( 본문이나에게무엇을의미하는가 ) 에대해나는반대한다. 이러한잘못은모든단계에서일어날수있다. 우리는항상우리의동기, 편견, 방법, 적용을점검해야한다. 그러나만약해석의범주나한계그리고기준이없다면어떻게그것들을평가할수있겠는가? 저자의의도와본문의구조는바른해석의범주를갖도록기준을제시한다. 이러한부적절한독서방법에비추어볼때, 정당하고일관성있는바른성경읽기나해석이되도록돕는방법으로는무엇이있겠는가? III. 바른성경읽기를위한가능한방법들 지금나는특별한문학형태에대한독특한해석기술을말하려는것이아니라일반적인해석원리가모든형태의성경본문에적용된다는것을논하고자한다. 고든피와더글라스스튜어트의책별로성경을어떻게읽을것인가?( 성서유니온 ) 는특별한문학형태에따라접근하기에좋은책이다. vi
나의방법은네가지개인적인읽는단계를통해성령께서성경을조명하시도록우선적으로독자에게초점을맞추는것이다. 이것은성령, 본문, 그리고독자에우선권을두는것이다. 이것은또한주석가에의해지나치게영향받을수있는독자를보호한다. 나는이렇게말하는것을들었다 : 성경은주석가들에게많은것을알려준다. 이것은연구를돕는주해를경시하는것이아니라그것들을적절한때에사용하라는뜻이다. 본문자체가우리의해석을뒷받침해야한다. 정당성을부여하는최소한의다섯영역은다음과같다. 1. 원저자의 ㄱ. 역사적배경 ㄴ. 문학적배경 2. 원저자가선택한 ㄱ. 문법적구조 ( 구문법 ) ㄴ. 당시의용법 ㄷ. 문학적형태 3. 우리의적절한이해 ㄱ. 관계된대구 ( 평행 ) 구절 우리의해석을뒷받침하는논리와이유를말할수있어야한다. 성경만이우리의믿음과적용을위한유일한원천이다. 슬프게도기독교인들은성경이가르치거나주장하는것에관하여자주의견이맞지않는다. 믿는자들이성경이가르치고요구하는것에대해서로동의할수없게된다면그것은성경이영감으로기록된것을스스로약화시키는일이다! 네가지읽는단계는아래의해석적인통찰력을제공하도록구성되었다. 가. 독서의첫번째단계 1. 단번에그책을읽으라. 다른번역을읽되가능하면다른번역이론에속한번역본을읽으라. ㄱ. 축어적역본 ( 뉴킹제임스역, 신미국표준역, 신개정표준역 ) ㄴ. 등가적역본 ( 현대영어성경, 예루살렘역 ) ㄷ. 풀어쓴역본 ( 리빙바이블, 확대번역성경 ) 2. 전체본문의중심목적을찾아라. 주제를찾아라 3. ( 가능하면 ) 문학적단위, 장, 문단, 혹은중심목적이나주제를확실하게나타내는문장을파악하라. 4. 뚜렷한문학적유형을파악하라. ㄱ. 구약 1) 이야기체 2) 시 ( 지혜문학, 시편 ) 3) 예언서 ( 산문, 시 ) 4) 법률 ㄴ. 신약 1) 이야기체 ( 복음서, 사도행전 ) 2) 예화 ( 복음서 ) 3) 편지 / 서신서 4) 계시문학 나. 독서의두번째단계 1. 책전체를다시읽고중요한논제나주제를찾으라. 2. 중요한논제를말하고간단하게그내용을진술하라. 3. 목적진술문을점검하고, 연구에도움이되는자료를사용하여개요를넓혀라. 다. 독서의세번째단계 1. 책전체를다시읽고성경에서역사적인상황과특별한사건을확인하라. 2. 성경에언급된역사적인내용들을열거하라. ㄱ. 저자 ㄴ. 날짜 ㄷ. 수신자 ㄹ. 글을쓴특별한이유 ㅁ. 저술의목적과관련된문화적배경의요소 ㅂ. 역사적인물과사건에대한언급 3. 해석할성경본문의단락별개요를만들라. 문학의단위에항상유념하라. 문학적단위는여러장이나 문단에걸쳐있을수있다. 이과정은원저자의논리와본문의구조를이해하도록돕는다. 4. 도움이되는자료들을활용하여역사적배경을점검하라. 라. 독서의네번째단계 vii
1. 본문의특별한문학적단위를여러번역본을사용하여다시읽으라. ㄱ. 축어적역본 ( 뉴킹제임스역, 신미국표준역, 신개정표준역 ) ㄴ. 등가적역본 ( 현대영어성경, 예루살렘역 ) ㄷ. 풀어쓴역본 ( 리빙바이블, 확대번역성경 ) 2. 문학적또는문법적구조를확인하라. ㄱ. 반복적인표현, 엡 1:6, 12, 13 ㄴ. 반복되는문법적구조, 롬 8:31 ㄷ. 대조되는개념들 3. 다음의항목들을파악하라. ㄱ. 중요용어 ㄴ. 자주사용되지않는용어 ㄷ. 문법적으로중요한구조 ㄹ. 어려운단어, 절, 문장 4. 평행되는구절들을확인하라. ㄱ. 해당되는주제를가장명확하게다루고있는본문을찾아라 1) 조직신학 책 2) 참조성경 3) 성구사전 ㄴ. 당신의주제에서역설적인짝을이루는것을찾아라. 성경의여러가지진리는서로대립적인 짝으로나타난다 ; 많은교파적대립은자신의논리를입증하기위한반쪽본문사용에기인한다. 모든성경은영감에의해쓰였다. 우리의해석은성경의취지에입각한균형을유지하기위해 성경의완전한메시지를찾아내야만한다. ㄷ. 같은책, 같은저자, 같은문학형태안에서평행되는구절들을찾아라 ; 성경의저자는성령님 한분이시므로, 성경이성경을해석하는데많은도움을준다. 5. 역사적배경과사건에대한당신의연구를도울수있는자료들을사용하라 ㄱ. 해설있는성경 ㄴ. 성경백과사전, 성경핸드북, 성경사전 ㄷ. 성경개론서 ㄹ. 성경주석 ( 고금을막론하고개인성경연구를바르게도울수있는주석을사용하라.) IV. 성경해석의적용이제적용에대하여살펴보자. 당신은지금까지성경의원래의상황안에서본문을이해하기위해노력하였다 ; 이와같은노력을당신의삶과문화에적용하여야한다. 나는성경의권위를 원저자가그의시대에말하려는것을이해하고, 그진리를우리시대에적용하는것 이라고정의한다. 적용은반드시원저자가시간과논리안에서의도한바를따라야한다. 성경이그시대에말하고자한것을알기전에는그말씀을우리에게적용할수없다! 성경본문은그것이의미하지않았던것을결코의미할수없다. 당신의세분화된단락수준 ( 독서의세번째단계 ) 의개요는당신의안내자가될것이다. 적용은단어수준에서가아니라단락수준에서이루어져야한다. 단어들은단지문맥안에서만의미를갖는다. 구들은단지문맥안에서만의미를갖는다. 문장들은단지문맥안에서만의미를갖는다. 해석의과정에서영감받은사람은오직원저자뿐이다. 우리는단지성령의조명하심을따라원저자의인도를받아야한다. 조명은영감이아니다. 주께서이렇게말씀하셨다 라고말하려면우리는반드시원저자의의도안에머물러야만한다. 적용은전체글, 각문학적단위, 문단에나타난일반적인의도에특별하게연결되어야만한다. 오늘날의쟁점이성경을해석하게말고 ; 성경이말하게하라! 이것을위해서는성경본문으로부터원리를이끌어내야한다. 만약본문이원리를뒷받침한다면그것은타당하다. 안타깝게도우리의원리들은자주본문의원리가아닌 우리의 것이되고있다. 성경의적용에있어서하나의본문 ( 예언은제외 ) 에는단지하나의의미만있다는것을기억해야한다. 이의미는그시대의위기나필요에대해말하고있는원저자의의도와연관이있다. 하나의의미에서다양한적용이나올수있다. 이러한적용은수신자의필요에따라다를수있지만그것은원저자가의미했던의도와밀접한관계에있어야한다. V. 해석의영적인면지금까지나는해석과적용에있어서논리적이고본문중심의과정을언급하였다. 여기에서는해석의영적인면을간단하게논하고자한다. 다음은나에게도움을준점검목록이다 : 가. 성령의도우심을위해기도하라 ( 참조고전 1:26-2:16). 나. 개인이알고있는죄에대한용서와깨끗이해주심을위해기도하라 ( 참조요일 1:9). 다. 하나님을알기위해갈망하도록기도하라 ( 참조시 19:1-14; 42:1 이하 ; 119:1 이하 ). viii
라. 허락하신새로운깨달음을당신의삶에즉각적용하라. 마. 겸손함과배우려고하는자세를유지하라. 성령의영적인인도와논리적인방법사이에서균형을유지하는것은어려운일이다. 다음에인용된내용은이둘사이에서균형을갖도록내게도움을주었다 : 가. 제임스 W. 사이어, 왜곡된성경 (Scripture Twisting), 17-18 쪽에서 : 성령의감동은영적엘리트에게만이아닌모든하나님의사람에게주어진다. 성경적인기독교에는성령의감동을받기위한전문적강의도, 그것을터득했다고자랑할수있는사람도없다. 또한모든타당한해석이자신만을통해서가능하다고말할수있는사람도없다. 성령께서지혜, 지식, 영적분별의특별한은사를주심에도불구하고성령은이런은사를받은그리스도인들만이성경을권위있게해석하도록하지는않으셨다. 성경은최종권위로서하나님께서특별한능력을부어주신사람들에게도권위를갖는다. 하나님은이말씀을배우고판단하고분별하는책임을모든믿는자에게주셨다. 결론적으로이책전체를통해서말하려고하는것은성경은모든사람을위한하나님의참된계시라는것이라는점과, 또한성경이말하는모든것에대하여성경이궁극적인권위라는점과, 성경은결코신비스럽기만한것이아니라모든문화의평범한사람이라도그것을충분히이해할수있다는점이다. 나. 키에르케가드의글, 버나드렘, 성경해석학, 75 쪽에서 : 키에르케가드에의하면, 성경의문법적, 사전적, 역사적연구는필요할뿐아니라바른성경읽기의시작이다. 하나님의말씀인성경을읽기위해서는사람의입에서발끝까지하나님과의대화를열망하며진심으로읽어야한다. 부주의하게무의식적으로또는학적이나직업적으로성경을읽는것은성경을하나님말씀으로인정하는것이아니다. 성경을사랑의편지 (love letter) 로읽을때성경을하나님의말씀으로인정하는것이다. 다. 라울리, 성경의계시, 19 쪽에서 : 성경의단순한지적인이해는그것이아무리완벽하다할지라도모든보화를소유하지못한다. 단순한지적이해를경시하는것이아니라완전한이해가핵심이라는것이다. 성경을완전히이해하기위해서는성경의지적이해가영적이해 ( 영적보화 ) 에이르러야만한다. 또한이러한영적인이해를위해지적인깨달음과는다른무엇인가가필요하다. 영적인것은영적으로분별해야하며성경을연구하는사람은자신을하나님께온전히굴복시키려는열정과영적수용성을가져야한다. 그결과그는과학적연구방법을뛰어넘어모든것위에뛰어난성경의풍성함을누리게된다. VI. 본주석의체계본연구안내주석은당신의해석과정을돕기위해다음과같이구성되었다 : 가. 각책의간단한역사적개요를소개한다. 독서의세번째단계를실시한후이안내를보라. 나. 각장의처음부분에문맥적통찰력난을넣었다. 이것은문학적단위가어떻게구성되어있는지를보여줄것이다. 다. 각장혹은주요문학단위가시작될때마다여러가지현대번역본의문단분할과그제목을제시했다 : 1. 신약헬라어본문, 네번째개정판 (UBS 4 ) 2. 신미국표준역, 1995 개정판 (NASB) 3. 뉴킹제임스역 (NKJV) 4. 신개정표준역 (NRSV) 5. 현대영어성경 (TEV) 6. 예루살렘역 (JB) 문단구분은영감되지않았다. 그것은문맥을통해확인돼야한다. 다른번역이론과다른신학적인관점을가진여러현대어번역본을비교하면서우리는원저자가가졌던구조를분석할수있다. 각각의문단은하나의중심적인진리를가지고있다. 이것은 주제문장 또는 본문의중심생각 이라고불린다. 이렇게통일된생각이역사적, 문법적으로적절한해석의열쇠이다. 문단보다작은본문을가지고해석하거나설교하거나가르쳐서는안된다! 또한각문단은앞뒤의문단과연관되어있음을알아야한다. 책전체의문단개요가매우중요한이유가여기에있다. 우리는반드시영감된원저자가주장하는주제의논리적인흐름을따라야한다. 라. 밥 (Bob) 의설명은한절씩해석하는방법을취했다. 이방법은우리가원저자의생각을따르도록도와준다. 그의설명은여러가지영역에서정보를제공한다 : 1. 문학적상황 2. 역사적, 문화적통찰력 3. 문법적지식 4. 단어연구 5. 관계된대구 ( 평행 ) 구절마. 때에따라신미국표준역, 1995 개정판대신에다른여러현대번역본도보충적으로사용되었다 : ix
1. 공인본문 으로알려진뉴킹제임스역 2. 개정표준역전국교회협의회의축어적개정판인신개정표준역 3. 미국성서공회의등가번역본인현대영어성경 4. 프랑스천주교역을기초로한영어등가번역본인예루살렘역 바. 헬라어에자유롭지않은사람들에게도여러영어번역본을비교하는것이본문의문제점을찾는데도움을 준다 : 1. 사본의다양성 2. 대체할수있는단어의뜻 3. 문법적으로어려운본문이나구조 4. 애매한본문 영어번역본이위의문제를해결할수는없지만, 좀더깊고철저한연구가되도록도와준다. 사. 각장의마지막부분에서는그장의중요한해석상의문제들에대한생각할질문들을제시했다. x
요한복음의개론 들어가는말 가. 마태복음과누가복음은예수님의탄생으로시작되고마가복음은예수님의침례 ( 세례 ) 로시작되지만요한복음은천지창조이전에서시작된다. 나. 요한은요한복음의첫장의첫절에서부터시작하여복음서전체에걸쳐나사렛예수의완전한신성을보여주고있다. 공관복음은이진리 ( 메시아됨의비밀 ) 를나중까지숨겨둔다. 다. 분명한것은요한은공관복음과기본적인맥락을같이하면서요한복음을전개한다. 그는예수님의생애와가르침을초대교회 (1 세기후반기 ) 의필요안에서기록하려고노력했다. 그는최종적인사도적증인이었다. 라. 요한은구세주이신예수님에대하여다음과같은체계를사용하고있다. 1. 일곱가지의기적 / 이적과군중들의해석 2. 27 번의인터뷰와개인적인면담 3. 예배와절기 ㄱ. 안식일 ㄴ. 유월절 ( 참조, 5-6 장 ) ㄷ. 초막절 ( 참조, 7-10 장 ) ㄹ. 수전절 ( 참조, 10:22-39) 4. 나는 진술문 ㄱ. 거룩한이름 (YHWH) 과의관계성 1) 내가그라 (4:26; 8:24, 28; 13:19; 18:5-6) 2) 아브라함이나기전부터내가있느니라 (8:54-59) ㄴ. 술어주격과함께쓰인경우 1) 나는생명의떡이니 (6:35, 41, 48, 51) 2) 나는세상의빛이니 (8:12) 3) 나는양의문이라 (10:7, 9) 4) 나는선한목자라 (10:11,14) 5) 나는부활이요생명이니 (11:25) 6) 나는길이요진리요생명이니 (14:6) 7) 나는참포도나무요 (15:1, 5) 마. 요한복음과다른복음서와의차이점 1. 요한은신학적인면에중점을두었지만, 요한복음에나타난역사와지형은매우정확하고상세하다. 공관복음서와요한복음이불일치되는정확한이유는확실치않다ㄱ. 초기유대사역 ( 초기성전청결 ) ㄴ. 예수님생애의마지막주간에있었던사건의시간적배열 2. 요한복음과공관복음서가분명하게다른점을살펴보는것은중요하다. 죠지엘던라드의책신약신학에서는이러한차이점들을다음과같이설명한다 : ㄱ. 네번째복음서는공관복음서와매우다르다. 그기록이예수님의가르침을정확하게표현하는지또는그리스도인의믿음이전통에길들여서신학적해석안에서역사가의심없이받아들여지고있는지정직하게질문해보아야한다 (215 쪽 ). ㄴ. 가장손쉬운해결책은예수님의가르침이요한의어법으로표현되었다는것이다. 만약이것이사실이고네번째복음서가요한의어법으로쓰였기때문이라고결론짓는다면중대한질문이제기된다 : 네번째복음서의신학은어느범주까지예수님의것이라기보다요한의것인가? 예수님의가르침이요한의생각에흡수되었기때문에, 그것이어느범주까지예수님자신의가르침이라기보다요한의해석이라고믿을것인가? (215 쪽 ). ㄷ. 라드는알브라이트의글 요한복음과팔레스틴의최근연구 ( 다비스와더브가편집한신약의배경과종말론에서 ) 를인용했다. 요한복음과공관복음사이에는근본적으로다른점이없다 ; 그차이는그리스도의가르침에대한전통의집중에서나타나는데, 특히에센파의가르침과관련이깊은것으로보이는전통에대한것이다. 1
예수님의어떤가르침도뒤틀리거나잘못되었다거나그의가르침에중요한새로운요소가첨가되어졌다는것을입증하는것은절대적으로불가능하다. 초대교회의필요는우리가인정하는것처럼복음서에들어가야할요소들을고르는것에영향을주었다. 그러나교회의필요가신학적으로중요한부분을더하거나바꿀수있었다고주장할아무런근거가없다. 비평적인신약학자와신학자의가장근거없는주장은예수님의마음이제한되어있었으므로인하여요한복음과공관복음에서어떠한두드러진차이도초기기독교신학자들사이의차이점에기인한다고생각하는점이다. 어떤위대한사색가나사람도자신들의취향과흥미에따라제각기보는점이다른친구나사람들에게다르게평가되고있다 (170-171 쪽 ). ㄹ. 다시죠지라드의글에서 : 요한복음과공관복음사이의차이점은요한복음은신학적이고다른것은아니라는것이아니다. 모두신학적이지만다르다는것이다. 해석된역사는사건의단순한나열보다상황을좀더잘나타낼수있다. 만약요한복음이신학적인해석이면그것은역사안에서일어났다고요한이확신하는사건의해석이다. 예수님에대한글자그대로 (ipsissima verba) 의기록이나그의생애에있었던사건의모든기록을전하는것은절대로공관복음의의도가아니다. 그들은예수님을묘사하고그의가르침을요약하고있다. 마태복음과누가복음은마가복음속에있는자료들을자유롭게다시정리하고신중하게예수님의가르침을기록한다. 요한이마태복음이나누가복음보다좀더자유로웠다면, 그것은그가좀더깊이있고최종적으로예수님의실제모습을그리기원했기때문일것이다 (221-222 쪽 ). 저자 가. 복음서가저자에관하여는말하고있지않지만요한이저자임을나타낸다 1. 목격자인저자 ( 참조, 19:35) 2. 그사랑하는제자 라는표현 ( 폴리크라테스와이레니우스모두그가사도요한인것을동의함 ) 3. 세베대의아들요한이라고한번도언급되지않음 나. 요한복음자체의역사적배경이확실하므로해석상저자의문제는중대한요소는아니다. 영감된저자에의한것이라는확신이중요하다! 요한복음의저자와저작시기는영감에영향을주는것이아니라해석에영향을준다. 주석가는그책이쓰인역사적배경과상황을찾는다. 반드시요한의이원론을다음의다섯가지의면에서살펴보아야하는가? (1) 유대인의두세대 (2) 쿰란공동체의의의교사 (3) 조로아스터교 (4) 영지주의적생각, 또는 (5) 예수님에대한독특한시각 다. 초기의전통적인생각은세베대의아들인사도요한이목격자라는것이다. 이점은반드시명확하게되어야한다. 왜냐하면 2 세기의외부적자료들이복음서의저자를다른사람으로여기게할수있기때문이다 : 1. 믿음의동료와에베소장로들은나이든사도가쓰는것을격려했다 ( 유세비우스는알렉산드리아의클레멘트의글을인용한다 ) 2. 동료사도안드레 ( 무라토리안단편, 주후 180-200, 로마에서 ) 라. 몇몇현대신학자들은요한복음의형식과내용에관한여러가정아래다른저자를추정해왔다. 많은사람들은 2 세기초엽으로추정한다 ( 주후 115 년이전 ): 1. 요한의가르침을기억하는제자 ( 사도요한주위의사람들 ) 에의해쓰임 (J. 웨이스, B. 라이트푸트, C. H. 다드, O. 쿨만, R. A. 쿨페퍼, C. K. 바렡 ) 2. 장로요한 에의해쓰임 ( 요한사도의신학과종말론에영향을받은아시아출신의초기지도자그룹중한사람 ). 유세비우스 ( 주후 280-339) 가인용한파피아스 ( 주후 70-146) 의불명확한구절에서유래됨. 마. 요한복음서자료의우선적인원천으로서요한자신을위한증거 1. 내적증거ㄱ. 저자는유대인의가르침과예식을알고있었고그들의구약세계관을공유했다ㄴ. 저자는주후 70 년이전의팔레스타인과예루살렘의상황을알았다ㄷ. 저자는목격자였다고주장한다 1) 1:14 2) 19:35 3) 21:24 ㄹ. 저자는사도중의한사람이었다. 왜냐하면그는다음의것들에익숙했다. 2
1) 구체적인시간과장소 ( 밤의재판 ) 2) 구체적인숫자 (2:6 의물항아리와 21:11 의물고기 ) 3) 구체적인사람 4) 저자는사건과사람들의반응을구체적으로알았다 5) 저자는 사랑하는제자 인것으로여겨진다 ㄱ ) 13:23, 25 ㄴ ) 19:26-27, 34-35 ㄷ ) 20:2-5, 8 ㄹ ) 21:7, 20-24 6) 저자는핵심구성원으로여겨진다 ( 베드로, 야고보, 요한, 참조, 마 17:1; 26:37) ㄱ ) 13:23-24 ㄴ ) 20:2 ㄷ ) 21:7 7) 요한복음에서한번도세베대의아들요한이라고불리지않은것은매우이상하지만그이유는 그가사도의핵심구성원이었기때문이었을것이다 2. 외부적인증거 ㄱ. 요한복음은다음과같이알려졌다. 1) 폴리캅과관계를갖고있던이레니우스 ( 주후 120-202) 는사도요한을알았다 ( 참조, 유세비우스의역사적교회론 5:20:6-7) 주의품에기대었던주의제자, 요한그자신이 아시아의에베소에서복음서를집필했다 (Haer, 3:1:1, 유세비우스의역사적교회론 5:8:4). ㄱ ) 알렉산드리아의클레멘트 ( 주후 153-217) 동료의권유와성령의거룩한감동으로 요한은영적복음서를기록했다 ( 유세비우스의역사적교회론 6:14:7). ㄴ ) 트리포와의담론 81:4 에서순교자저스틴 ( 주후 110-165) ㄷ ) 터툴리안 ( 주후 145-220) 2) 요한이저자라는것은아주이른시기의목격자에의해확신되었다 ㄱ ) 서머나의주교 ( 주후 153) 폴리캅 ( 주후 70-156, 이레니우스의기록에서 ) ㄴ ) 피르지아의히에라폴리스의주교였고사도요한의제자로기록된파피아스 ( 주후 70-146, 로마와유세비우스의말시온을반대하는서론에서 ) 바. 전통적인저자를의심하는이유 1. 요한복음의영지주의적주제와의연결성 2. 21 장의분명한추가 3. 공관복음서와의연대기적모순 4. 요한이자신을 사랑하는제자 라고부르지는않았을것이다 5. 요한복음에서예수님은공관복음서와다른어휘와문학형태를사용한다 사. 사도요한이저자라고할때그에관하여무엇을가정할수있겠는가? 1. 그는에베소에서기록했을것이다 ( 이레니우스는 에베소에서복음서를집필했다 고말한다 ) 2. 그는고령의나이에기록했을것이다 ( 이레니우스는그가트라얀의통치기간인주후 98-117 까지살았다고말한다 ) 저작시기 가. 저자를사도요한으로가정한다면 1. 주후 70 년이전, 로마총독 ( 나중에황제가됨, 타이터스 ) 에의해예루살렘이파괴되기전 ㄱ. 요 5:2, 예루살렘에있는양문곁에히브리말로베데스다라하는못이있는데거기행각다섯이 있고... ㄴ. 사도를지칭하기위해처음에사용하던 제자 의명칭을계속되풀이한다 ㄷ. 후기영지주의적요소로추정되는것이사해사본안에서발견되었다. 사해사본을통해 그것이 1 세기에는신학적인전문용어가운데속해있었음이드러났다 ㄹ. 주후 70 년의성전과예루살렘도시의파괴에대한언급이없음 2. 1 세기의후반부 ㄱ. 요한의발전된신학 ㄴ. 이미 20 여년전에발생한사건이므로예루살렘의함락이언급되지않았다 ㄷ. 요한의영지주의식의어투나강조점의사용 ㄹ. 교회의초기전통 1) 이레니우스 3
ㅁ. 2) 유세비우스미국의저명한고고학자 W. F. 알브라이트는요한복음의기록시기를 70 년대후반이나 80 년대초라고주장한다. 수신자 목적 개요 나. 장로요한 으로가정할때기록시기는 2 세기중엽이된다. 이이론은사도요한이저자임을부인하는다이오니시어스로부터시작되었다 ( 문학적이유 ). 신학적이유로요한계시록에대한요한의저자됨을부인하는유세비우스는 (1) 사도인요한과 (2) 장로인요한을언급하고있는파피아스의인용문 ( 역사적교회론 3:39:5,6) 에서자신이때와장소에걸맞는다른요한을발견했다고생각했다. 가. 요한복음은로마의소아시아지방특히에베소에있는교회들에게보내졌다. 나. 나사렛예수의삶에서우러나오는심연한단순함과깊이때문에요한복음은헬라파그리스도인들과영지주의그룹에게선호되었다. 가. 요한복음자체가전도적목적을주장한다, 20:30-31 1. 유대인독자를위해 2. 이방인독자를위해 3. 초기영지주의적독자를위해 나. 사도적필요에의해서쓰인것으로여겨진다 1. 침례 ( 세례 ) 요한의광신적인추종자를대항하여 2. 초기영지주의의거짓교사 ( 특별히서언 ) 를대항하여 : 이그룹은신약의다른책에서도볼수있다ㄱ. 에베소서ㄴ. 골로새서ㄷ. 목회서신서 ( 디모데전서, 디도서, 디모데후서 ) ㄹ. 요한일서 ( 요한일서는요한복음을대표하는편지로서기능을가지고있다 ) 다. 20 장 31 절의목적진술문은전도와더불어인내의교리를격려하기위한것으로이해될수있다. 왜냐하면구원을설명하기위해현재시제를일관성있게사용하기때문이다. 야고보서와같이요한복음은소아시아의몇몇그룹에의해지나치게강조된바울의신학에균형을잡아준다 ( 참조, 벧후 3:15-16). 놀랍게도초기의교회전통은바울이아니라요한이에베소에있었던것으로본다 ( 참조, F. F. 브루스의예수님의수제자들, 120-121 쪽 [ 영 ]) 라. 맺음말 (21 장 ) 은초대교회의특정한질문에답하기위한것으로보인다. 1. 요한은공관복음의기사를보완한다. 그러나그는유대사역특히예루살렘에초점을맞춘다. 2. 추가된부분인 21 장은두질문의답을제시한다. ㄱ. 베드로의회복 ㄴ. 요한의장수 ㄷ. 지연된예수님의재림 마. 어떤이들은요한이 3 장 ( 침례 ) 과 6 장 ( 성찬또는마지막주의만찬 ) 이성례를다룰좋은상황임에도불구하고성례에대한기록이나대화를의도적으로누락시킴으로써성례를중시하지않고있는것으로본다. 가. 철학적 / 신학적서언 (1:1-18) 과실제적인맺음말 (21 장 ) 나. 예수님의공생애기간동안의일곱기적 (2 장 -12 장 ) 과사람들의해석가. 가나의혼인잔치에서물을포도주로바꾸심 (2:1-11) 나. 가버나움에서왕의신하의아들을고치심 (4:46-54) 다. 예루살렘의베데스다못에서오래된병자를고치심 (5:1-18) 라. 갈릴리에서 5000 명을먹이심 (6:1-15) 마. 갈릴리바다위를걸으심 (6:16-21) 4
바. 예루살렘에서날때부터소경된자를고치심 (9:1-41) 사. 베다니에서나사로를살리심 (11:1-57) 다. 인터뷰와개인적인면담 1. 침례 ( 세례 ) 요한 (1:19-34; 3:22-36) 2. 제자들ㄱ. 안드레와베드로 (1:35-42) ㄴ. 빌립과나다나엘 (1:43-51) 3. 니고데모 (3:1-21) 4. 사마리아여인 (4:1-45) 5. 예루살렘의유대인들 (5:10-47) 6. 갈릴리의군중 (6:22-66) 7. 베드로와제자들 (6:67-71) 8. 예수님의형제들 (7:1-13) 9. 예루살렘의유대인들 (7:14-8:59; 10:1-42) 10. 다락방의제자들 (13:1-17:26) 11. 유대인들이예수님을체포하고심문함 (18:1-27) 12. 로마인들의심문 (18:28-19:16) 13. 부활후의대화, 20:11-29 ㄱ. 마리아ㄴ. 10 명의사도ㄷ. 도마 14. 베드로와의마지막대화, 21:1-25 15. (7:53-8:11, 간음한여인의이야기는원래요한복음의속한것이아니었다!) 라. 예배 / 절기 1. 안식일 (5:9; 7:22; 9:14; 19:31) 2. 유월절 (2:13; 6:4; 11:55; 18:28) 3. 초막절 (8-9 장 ) 4. 수전절 ( 빛의축제, 참조, 10:22) 마. 내가 (I Am) 진술문 1. 내가그라 (4:26; 6:20; 8:24, 28, 54-59; 13:19; 18:5-6, 8) 2. 나는생명의떡이니 (6:35, 41, 48, 51) 3. 나는세상의빛이니 (8:12; 9:5) 4. 나는양의문이라 (10:7, 9) 5. 나는선한목자라 (10:11, 14) 6. 나는부활이요생명이니 (11:25) 7. 나는길이요진리요생명이니 (14:6) 8. 나는참포도나무요 (15:1, 5) 독서의첫단계 (vii 쪽을보라 ) 이것은연구를돕기위한주석이다. 이말은성경을해석함에있어서그일에책임있는사람은당신이라는뜻이다. 우리는각각자신의관점을가지고있다. 성경해석에있어서당신 ( 해석자 ), 성경, 성령이모두중요하다. 당신의책임을주석가에게전가해서는안된다.. 단번에책전체를읽으라. 책전체의중심주제를당신자신의말로진술하라. 1. 책전체의주제 2. 문학의형태 ( 장르 ) 5
독서의두번째단계 (vii 쪽을보라 ) 이것은연구를돕기위한주석이다. 이말은성경을해석함에있어서그일에책임있는사람은당신이라는뜻이다. 우리는각각자신의관점을가지고있다. 성경해석에있어서당신 ( 해석자 ), 성경, 성령이모두중요하다. 당신의책임을주석가에게전가해서는안된다.. 다시한번그책전체를단번에읽으라. 중심주제에대한개요를만들고, 주제를한문장으로표현하라. 1. 첫번째문학적단위의주제 2. 두번째문학적단위의주제 3. 세번째문학적단위의주제 4. 네번째문학적단위의주제 5. 기타 6
요한복음 1 장 신약헬라어본문 (UBS 4 ) 뉴킹제임스역 (NKJV) 현대번역본에서의문단구분 * 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 말씀이육신이됨 영생의말씀 서언 생명의말씀 서언 1:1-5 1:1-5 1:1-5 1:1-5 1:1-18 요한의증거 : 참빛 1:6-13 1:6-13 1:6-9 1:6-9 1:10-13 1:10-13 말씀이육신이됨 1:14-18 1:14-18 1:14-18 1:14 1:15 1:16-18 침례 ( 세례 ) 요한의증거 광야의소리 요한의증거 침례 ( 세례 ) 요한의 메시지 요한의증거 1:19-28 1:19-28 1:19-23 1:19 1:19-28 1:20 1:21a 1:21b 1:21c 1:21d 1:22 1:23 1:24-28 1:24-25 1:26-27 1:28 하나님의어린양 하나님의어린양 하나님의어린양 1:29-34 1:29-34 1:29-34 1:29-31 1:29-34 1:32-34 최초의제자들 최초의제자들 예수님의최초의 제자들에대한증거 예수님의최초의제자들 최초의제자들 1:35-42 1:35-42 1:35-42 1:35-36 1:35-39 1:37-38a 1:38b 1:39 1:40-42a 1:40-42 1:42b 7
빌립과나다나엘을부르심 빌립과나다나엘 예수께서빌립과나다나엘을부르심 1:43-51 1:43-51 1:43-51 1:43-45 1:43-51 1:46a 1:47 1:48a 1:48b 1:49 1:50-51 독서의세번째단계 (vii 쪽을보라 ) 문단의영역에서원저자의의도를파악하기 이것은연구를돕기위한주석이다. 이말은성경을해석함에있어서그일에책임있는사람은당신이라는뜻이다. 우리는각각자신의관점을가지고있다. 성경해석에있어서당신 ( 해석자 ), 성경, 성령이모두중요하다. 당신의책임을주석가에게전가해서는안된다. 이장을단번에읽으라. 주제 ( 들 ) 를파악하라. 당신의주제별단락을다섯가지현대번역본과비교하라. 단락구분은영감된것이아니지만, 해석의핵심에있는원저자의의도를따르는데중요한열쇠가된다. 모든문단은오직하나의주제를가지고있다. 1. 첫번째문단 2. 두번째문단 3. 세번째문단 4. 기타 1-18 절에대한신학적, 역사적통찰 가. 시 / 노래 / 신조에대한신학적개요 1. 영원하신하나님이시며창조주시고구원자이신그리스도, 1-5 절 ( 말씀이신예수 ) 2. 그리스도에대한예언적증거, 6-9, 15 절 ( 빛이신예수 ) 3. 성육신하신그리스도께서하나님을나타내심, 10-18 절 ( 아들이신예수 ) 나. 1-18 절의신학적구조와되풀이되는주제 1. 예수님은태초에성부하나님과함께계셨다 (1a) 2. 예수님은성부하나님과친밀한교제안에계셨다 (1b, 2, 18c) 3. 예수님은성부하나님과똑같은본질을공유하셨다 (1c, 18b) 4. 성부하나님의구속과양자삼으심의방법 (12-13) 5. 성육신, 하나님이사람이되셨다 (9, 14) 6. 계시, 하나님이완전하게드러내셨다 (18d) * 문단의분할은영감되지는않았지만원저자의의도를이해하고따르는데맣은도음을준다. 현대번역본은문단을나누고문단의요약을해놓았다. 각각의문단은하나의중심주제, 진리, 생각을가지고있다. 각번역본은그자체의독특한방법으로주제를요약한다. 본문을읽으면서어떤번역본이주제와문단나누기에있어서당신의생각과일치하는지확인해보라. 매장에서우리는성경을먼저읽고주제 ( 문단 ) 를찾은다음, 우리의이해를현대번역본과비교해보아야한다. 우리가원저자의논리와표현을따라그의의도를이해할때, 우리는비로소성경을참으로이해할수있다. 오로지원저자만이영감을받았다 땨라서독자들은그메시지를바꾸거나수정할수없다. 성경의독자들은매일의삶속에서영감된진리를적용할책임이있다. 부록 1, 2, 3 에자세히설명해놓은기술적인용어들과약어들을참조하라. 8
다. 말씀 (logos) 의히브리어와헬라어배경 1. 히브리어배경ㄱ. 말의능력 ( 사 55:11; 시 33:6; 107:20; 145:15), 창조에서 ( 창 1:3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26, 29), 족장의축복 ( 창 27:1 이하 ; 49:1) ㄴ. 잠언 8:12-23 은 지혜 를하나님의첫번째창조로서, 모든창조의대리자로서인격화하였다 ( 참조, 시 33:6 과외경인지혜서 9:9) ㄷ. 탈굼 ( 아람어성경과주석 ) 은의인화를피하기위하여말씀 (logos) 을 하나님의말씀 으로사용하였다 2. 헬라어배경ㄱ. 헤라클레이토스 이세상은변한다 ; 비인격적인신과변함없는말씀 (logos) 은이세상을같이붙잡고변하하는과정을인도한다ㄴ. 플라톤 - 비인격적인신과변함없는말씀 (logos) 은행성의궤도를지키고계절을결정한다ㄷ. 스토아 - 말씀 (logos) 은 세계의이성 혹은관리자이지만반 (semi) 인격체이다. ㄹ. 필로 하나님앞에사람의영혼을서게하는대제사장 으로서, 사람과하나님사이의다리 로서, 또는 우주의조종사가모든것을조절하는키잡이 로말씀 (logos) 의개념을인격화하였다. 라. 2 세기의발전된영지주의신학 / 철학적인체계의기본요소 1. 영과물질의존재론적 ( 영원한 ) 으로대립적이원론 2. 물질은악하고완강하다 ; 영은선하다. 3. 영지주의의체계는높고좋은신과물질을만든낮은신사이를천사세계 (aeons) 로가정한다. 어떤사람은이낮은신이구약의여호와였다고확신한다 ( 말시온과같이 ) 4. 구원은다음에의하여왔다ㄱ. 한사람이천사적수준을지나하나님과하나되는길로통과하도록해주는비밀스러운지식과암호ㄴ. 모든사람이지닌신적흔적, 그들은비밀스러운지식을받을때까지그것을깨닫지못한다. ㄷ. 비밀스러운지식을인간에게주는계시의특별한대리자 ( 그리스도의영 ) 5. 이러한생각의체계는예수님의신성을역설한다. 하지만예수님의실제적이고영구한성육신과중심적인위치에있는구속의진리는부인한다! 마. 역사적배경 1. 1-18 절은말씀 (logos) 의사용함으로써히브리어를사용하는사람들과헬라어를사용하는사람들의생각을서로연결시키려한다. 2. 이단인영지주의는뛰어난구성을갖고있는요한복음서론의철학적배경이다. 요한일서는요한복음을대표하는서신이다. 2 세기까지는영지주의라고불리는신학적체계가문서로알려진것은없지만영지주의적주제의태동은사해사본과필로안에서발견된다. 3. 공관복음 ( 특별히마가복음 ) 은예수님의신성 ( 메시아적비밀 ) 을갈보리사건이있기까지가리워두지만, 후에쓰인요한복음은예수님의중대한주제인완전한하나님이시며완전한사람임 ( 인자, 참조, 겔 2:1; 단 7:13) 을 1 장부터전개한다. 바. 특별주제를보라 : 요한일서 1:1 에서요한복음 1 장과요한일서 1 장을비교함 단어와구연구 개역개정 1:1-5 1 태초에말씀이계시니라이말씀이하나님과함께계셨으니이말씀은곧하나님이시니라 2 그가태초에하나님과함께계셨고 3 만물이그로말미암아지은바되었으니지은것이하나도그가없이는된것이없느니라 4 그안에생명이있었으니이생명은사람들의빛이라 5 빛이어둠에비치되어둠이깨닫지못하더라 1:1 태초에 이것은창세기와요한일서를반영한다. 요한일서는요한복음을대표하는서신이다. 1-5 절은예수그리스도의신성이창조전에선재하셨다는것의확언이다 ( 참조, 1:15; 8:56-59; 16:28; 17:5; 고후 8:9; 빌 2:6-7; 골 1:17; 히 1:3; 10:5-8). 계시니라 (3 번 ) 이것은어떤일의결과가과거에계속남아있는것에초점을맞춘미완료시제 ( 참조, 1, 2, 4, 10 절 ) 이다. 이러한시제는말씀이선재하셨음을보여주기위한것이다. 이것은 3,6,14 절의부정과거시제와대조된다. 9
말씀 헬라어의말씀 (logos) 은단순히각단어를가리키는것이아니라메시지를말한다. 문맥안에서이것은헬라인들은 세계의이성 (world reason) 으로표현했는데, 그것은히브리적표현인 지혜 에상응하는말이다. 요한은하나님의말씀은인격이고동시에메시지라는것을확증하기위해이용어를사용한다. 하나님과 이것은 마주보다 로바꾸어쓸수있다. 매우가까운교제를말한다. 또한하나의하나님의실체와영원한세인격의개념을지적한다. 신약은예수님이아버지로부터분리되셨지만동시에아버지와함께하나이시다라고역설한다. 말씀은곧하나님이시니라 1 절의앞부분과마찬가지로미완료시제의동사가쓰였다. 하나님앞에정관사가없지만하나님은강조를위해헬라어구의맨앞에위치한다. 1 절과 18 절은선재하시는말씀 ( 참조, 5:18; 8:58; 10:30; 14:9; 20:28; 롬 9:5; 히 1:8; 벧후 1:1) 의완전한하나님되심에대한강력한진술이다. 예수님은완전한사람이셨던것처럼완전한하나님이셨다. 예수님은성부와다르지만성부와똑같은하나님의실체이시다. 신약은나사렛예수의완전한하나님되심을확증하지만성부의독특한특징을유지한다. 하나이신하나님의실체는요한복음 1:1; 5:18; 10:30, 34-38; 14:9-10; 20:28 에서강조되었다. 반면에요한복음 1:2, 14, 18; 5:19-23; 8:28; 10:25, 29; 14:11, 12, 13, 16 에서는다르심이강조되었다. 1:2 1 절과평행을이루며, 주전 6-5 년에탄생하신예수님이언제나성부와함께계셨고그렇기때문에하나님이시라는유일신의관점에서놀라운진리를다시한번강조한다. 1:3 만물이그로말미암아지은바되었으니 말씀은성부의대리자로서눈에보이는것과보이지않는모든것을창조하셨다 ( 참조, 1:10; 고전 8:6; 골 1:16; 히 1:2). 이것은시편 33:6 과잠언 8:12-23 에서지혜가하는역할과비슷하다 ( 지혜는여성형명사이므로여성형을취했다 ). 그가없이는된것이없느니라 이것은높고좋은신과물질을만든낮은영적존재사이의천사세계에대한영지주의의잘못된가르침을반박한다. 1:4 그안에생명이있었으니 이구절은 생명 그자체가말씀이신아들로부터온것임을강조한다. 요한은생명 (zoē) 을부활의생명, 영원한생명, 하나님의생명 ( 참조, 1:4; 3:15, 36; 4:14, 36; 5:24, 26, 29, 39, 40; 6:22, 33, 35, 40, 47, 48, 51, 53, 54, 63, 65 등 ) 의미로사용했다. 다른헬라어용어인 생명 (bios) 은세속적, 육체적의미의생명으로사용했다 ( 참조, 요일 2:16). 이생명은사람들의빛이라 빛은진리와하나님의지식을위해요한이사용한상식적인비유이다참조, 요 3:19; 8:12; 9:5; 12:46). 생명은모든사람을위한것임을주목하라! 빛과어두움은사해사본안에서일반적인주제이다. 요한은종종이원론적인용어와범주안에서표현했다. 1:4 빛이비치되 이것은현재시제로서, 계속되는행동을의미한다. 예수님은항상존재하셨지만지금은명백하게세상에드러나셨다. 구약에서육체적으로또는인간의모습으로나타나신하나님은종종하나님의천사와동일시되었다 ( 참조, 창 16:7-13; 22:11-15; 31:11, 13; 48:15-16; 출 3:2, 4; 13:21; 14:19; 삿 2:1; 6:22-23; 13:3-22; 슥 3:1-2). 어떤사람은그것이성육신이전의말씀이었다고주장한다. 신미국표준역개정판 (NASB), 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 어둠이그것을깨닫지못하더라 어둠이그것을이기지못하더라 어둠이그것을내쫒지못하더라 어둠이그것을압도하지못하더라 이용어의기본적인뜻은 붙잡는것 이다. 그러므로그것은 (1) 압도하기위하여붙잡는것 ( 참조, 마 16:18) 또는 (2) 이해하기위하여붙잡는것을의미할수있다. 요한은이두가지의뜻을모두제안하기원했던것같다. 요한복음은두가지뜻의어구로성격지워진다 ( 예, 거듭남또는위로부터 3:3 와 바람 - 성령 3:8). 개역개정 1:6-8 6 하나님께로부터보내심을받은사람이있으니그의이름은요한이라 7 그가증언하러왔으니곧빛에대하여증언하고모든사람이자기로말미암아믿게하려함이라 8 그는이빛이아니요이빛에대하여증언하러온자라 1:6-7 하나님께로부터보내심을받은사람이있으니 그가증언하러왔으니 곧빛에대하여증언하고 침례 ( 세례 ) 요한은구약의마지막선지자였다 ( 그의메시지와관점에서 ). 그는말라기 3:1; 4:5 에서이미예언되어졌다 ( 참조, 요 10
1:20-25). 사도요한은침례 ( 세례 ) 요한주변에전개된초기의오해때문에 6-8 절을삽입했을것이다 ( 참조, 눅 3:15; 행 18:25; 19:3). 다른복음서들보다나중에그의복음서를쓴사도요한은이런문제의전개를보았다. 그리스도가미완료 ( 선재하심 ) 동사로묘사된것은흥미롭다. 반면에요한은부정과거 ( 시간안에서나타남 ) 와현재 ( 지속적인결과와함께하는역사적사건 ) 동사 ( 참조, 6 절 ) 로묘사되었다. 예수님은언제나존재하신다. 1:6-8 이구절 (6-8 절 ) 과 15 절 ( 회고법적삽입구 ) 은예수님에대한침례 ( 세례 ) 요한의증거를기록한다. 요한은구약의마지막선지자였다. 시적형식에이와같은절들을삽입하는것은어렵다. 학자들안에서서론이시냐산문이냐에대한많은논란이있다. 1:7 모든사람이자기로말미암아믿게하려함이라 이것은목적을나타내는절이다. 다른모든복음서 ( 독특한기독교문학형태 ) 와같이요한복음은전도를위한책이다. 이것은세상의빛이신그리스도를믿으려고하는모든사람에게해당하는구원의놀라운제시이다 1:7, 12 믿다 믿다 라는동사는요한복음에서 78 번, 요한서신에서 24 번사용되었다. 요한복음에서 믿다 의동사형만사용되고명사형은한번도사용하지않은것은흥미있는일이다. 믿음은우선적으로지적또는감정적인반응이아니라, 기본적으로의지적인반응이다. 이헬라어단어는영어에서세가지로번역되어진다 : 믿다, 신뢰하다, 믿음. 예수님을영접하다 ( 참조, 11 절 ) 와 예수님을받아들이다 ( 참조, 12 절 ) 는서로대구적 ( 평행 ) 이다. 구원은하나님의은혜와그리스도께서이루신일안에있는자유지만, 그것은받아들여져야만한다. 구원은특권과책임이동반되는언약의관계이다. 1:8 다른복음서들보다나중에그의복음서를쓴사도요한은, 예수님에대하여듣거나예수님을받아들이지않았던요한의제자들중에전개되는이와같은문제를인식했을것이다 ( 참조, 행 18:25-19:7). 특별주제 : 예수님의증인들 명사형 ( 증인-marturia) 과동사형 ( 증거하다-martureō) 은요한복음의중심단어이다. 예수님의많은증인들은 다음과같다 : 1. 침례 ( 세례 ) 요한 ( 참조, 요 1:7, 8, 15; 3:26, 28; 5:33) 2. 예수님자신 ( 참조, 요 3:11; 5:31; 8:13-14) 3. 사마리아여인 ( 참조, 요 4:39) 4. 성부하나님 ( 참조, 5:32, 34, 37; 8:18; 요일 5:9) 5. 성경 ( 참조, 요 5:39) 6. 나사로를살리심을본군중 ( 참조, 요 12:17) 7. 성령님 ( 참조, 요 15:26-27; 요일 5:10, 11) 8. 제자들 ( 참조, 요 15:27; 19:35; 요일 1:2; 4:14) 9. 저자자신 ( 참조, 요 21:24) 개역개정 1:9-13 9 참빛곧세상에와서각사람에게비추는빛이있었나니 10 그가세상에계셨으며세상은그로말미암아지은바되었으되세상이그를알지못하였고 11 자기땅에오매자기백성이영접하지아니하였으나 12 영접하는자곧그이름을믿는자들에게는하나님의자녀가되는권세를주셨으니 13 이는혈통으로나육정으로나사람의뜻으로나지아니하고오직하나님께로부터난자들이니라 1:9 참빛 이것은거짓에반대되는개념으로서보다는순수하고실제라는의미로서 참 이다. 이것은 1 세기의신학적인모든다양성과연관된다. 참 은요한의글에서일반적으로사용되는형용사이다 ( 참조, 3:35; 4:23, 37; 6:32; 7:28; 15:1; 17:3; 19:35; 요일 2:8; 5:20; 계시록에서 10 번사용됨 ). 6:55 에있는특별주제를보라. 세상에와서 요한은영적세계인천국을떠나서, 시간과공간의제한이있는물리적영역에오신예수님을말하기위해종종이표현을사용했다 ( 참조, 6:14; 9:39; 11:27; 12:46; 16:28). 여기에서는예수님의성육신을가리키는것으로보인다. 신미국표준역개정판 (NASB) 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 모든사람을비추다 모든사람에게빛을주다 모든사람을비추다 11
현대영어성경 (TEV) 모든사람들위에비추다 신예루살렘성경 (NJB) 모든사람에게빛을주는 이구절은두가지방법으로이해될수있다. 첫째, 헬라문화배경에서그것은신적섬광또는모든사람안에있는계시의내적빛을말한다. 이것은퀘이커교도의해석방법이다. 하지만요한복음에서는이런개념으로사용되지는않았다. 요한에의하면 빛 이사람의악을드러낸다 ( 참조, 3:19-21). 둘째, 이것은자연계시 [ 즉, 하나님은자연 ( 참조, 시 19:1-5; 롬 1:19-20) 이나내적인도덕개념 ( 롬 2:14-15) 을통해알려질수있다 ] 를말하는것이아니라오히려하나님이주시는깨달음과오직참빛인예수님을통한구원을말한다. 1:10 세상 요한은세상 (kosmos) 을세가지의다른방법으로사용했다 : (1) 물질적인세상 (1:10, 11; 11:9; 16:21; 17:5, 24; 21:25); (2) 모든인류 (1:10, 29; 3:16, 17; 4:42; 6:33; 12:19, 42; 18;29); (3) 타락한사람들로이루어지고하나님으로부터떠난사회 (7:7; 15:18-19; 요일 2:15; 3:1,13). 여기에서는 (2) 번이적당하다. 세상이그를알지못하였고 타락한이방민족이나선택된유대족속모두예수님을약속한구세주로인식하지못했다. 알다 의히브리어적표현은사실에대한지적인동의를넘어서는친밀한관계를의미한다 ( 참조, 창 4:1; 렘 1:5). 1:11 자기땅에오매자기백성이영접하지아니하였으나 자기땅 은 11 절에서 2 번사용되었다. 첫번째는중성복수형으로사용되었고그뜻은 (1) 모든창조또는 (2) 지리적인유대와예루살렘을말한다. 두번째는남성복수형으로유대사람을의미한다. 1:12 누구든지영접하는자 이것은구원을위한인간의역할을보여준다 ( 참조, 16 절 ). 인간은그리스도안에서하나님이주시는은혜에반응해야만한다 ( 참조, 3:16; 롬 10:9-13; 엡 2:8-9). 하나님의통치는확실하지만그통치안에서하나님은타락한인간과조건적언약관계를시작하셨다. 타락한인간은반드시회개하고믿고순종하고믿음안에서인내해야한다. 권세를주셨으니 이것의헬라어단어는 (1) 법적권위또는 (2) 권리나특권 ( 참조, 5:27; 17:2; 19:10, 11) 을의미할수있다. 타락한인간은이제예수님을통해하나님아버지를알수있다. 하나님의자녀가되는 신약의저자들은계속해서기독교를설명하기위해가족의비유를사용한다 : (1) 아버지 (2) 아들 (3) 자녀 (4) 거듭남 (5) 입양. 기독교는생산물 ( 천국행표, 화재보험정책 ) 이아닌가족의개념에유사하다. 자녀에대한두가지헬라어단어를예수님 (huios) 과믿는자들 (teknon, tekna) 에게구별하여사용한것은특이하다. 그리스도인은하나님의자녀이지만하나님의독생자이신예수님과는다른범주이다. 예수님과하나님의관계는독특하면서도우리의것과유사하다. 믿는자들에게는 이것은 계속해서믿는것 을의미하는현재형능동태분사이다. 믿는다 의어원적인배경은그당시의뜻을이해하는데도움이된다. 히브리어에서 믿는다 의원래의미는견고한태도를취하는사람을뜻한다. 그것은의지가되고충성되며신뢰할만한사람을비유할때사용되었다. 이헬라어단어는영어로 믿음, 믿다, 신뢰하다, 로번역된다. 성경적믿음이나신뢰는근본적으로우리가어떤것을하느냐의문제가아니라우리의신뢰를누구안에두느냐의문제다. 초점은우리의신실함이아닌하나님의신실하심에있다. 타락한인간이하나님의신실하심을신뢰하고, 그의성실하심을믿고, 그의사랑하심을입은분을믿는것이다. 초점은인간이가진믿음의양이나강도가아니라그믿음의대상에있다. 2:23 에있는특별주제를보라. 그의이름 구약에서사람의이름은매우중요했다. 이름은한사람의인격에대한소망이나기대가담긴예언혹은그의인격에대한설명이었다. 이름을믿는다는것은그사람을믿고받아들이는것이다. 1:13 신미국표준역개정판 (NASB), 뉴킹제임스역 (NKJV), 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 이는혈통으로나육정으로나사람의뜻으로나지아니하고 그들은태어나인간아버지의자녀가되는것과같은자연적인방법으로하나님의자녀가된것이아니고 이는사람의혈통으로나육체의충동으로나사람의뜻으로나지아니하고 피 는복수형이다. 이것은인종적인특권이나인간의성적행위의결과가아닌하나님의택하심과그의아들을믿는자들을이끌어내심을말한다 ( 참조, 6:44, 65). 12 절과 13 절은하나님의주권과인간의반응사이에서언약적인균형을나타낸다. 12
개역개정 1:14-18 14 말씀이육신이되어우리가운데거하시매우리가그의영광을보니아버지의독생자의영광이요은혜와진리가충만하더라 15 요한이그에대하여증언하여외쳐이르되내가전에말하기를내뒤에오시는이가나보다앞선것은나보다먼저계심이라한것이이사람을가리킴이라하니라 16 우리가다그의충만한데서받으니은혜위에은혜러라 17 율법은모세로말미암아주어진것이요은혜와진리는예수그리스도로말미암아온것이라 18 본래하나님을본사람이없으되아버지품속에있는독생하신하나님이나타내셨느니라 1:14 말씀이육신이되어 요한은헬라이방종교의생각에기독교를융합시키려는시도를하던영지주의의잘못된교리를공격하고있다. 임마누엘약속 ( 참조, 사 7:14) 의성취에서예수님은진실로사람이셨고진실로하나님이셨다 ( 참조, 요일 4:1-3). 하나님은타락한인간중에한인간으로주거를정하셨다 ( 문자적으로, 그의텐트를치셨다 ). 요한복음에서 육체 는바울의글에서처럼죄된본성을가리키는것은아니다. 우리가운데거하시매 문자적으로이것은 주거를정하셨다 는뜻이다. 이것은광야시대와성막에그배경을가지고있다 ( 참조, 계 7:15; 21:3). 유대인들은나중에광야시대의경험을하나님과이스라엘사이의 밀월기 라고부른다. 이때보다하나님과이스라엘이가까웠던시기는없었다. 이기간동안이스라엘을인도했던하나님의특별한구름기둥의유대인식용어는 셰키나, 히브리어로 함께계심이다. 우리가그의영광을보니 이것은 (1) 예수님의변화되심과하늘에오르심과같은것, 또는 (2) 보이지않으시는여호와가지금은보이고충분히알려졌다는개념을말한다. 이것은요한일서 1:1-4 에서와같이예수님의인성을강조한다. 영과물질을대립적관계로보는영지주의의잘못된강조점과는반대이다. 구약에서가장일반적인히브리어단어인 영광 (kbd) 는원래는상업적용어로 ( 저울의짝을일컫는 ) 무거운 이란뜻이다. 무거운것은가치가있거나고유의값어치가있었다. 종종밝은것의개념은하나님의위엄을표현하기위한말로더해졌다 ( 참조, 출 15:16; 24:17; 사 60:1-2). 오직하나님만훌륭하시고존귀하시다. 그는타락한인간이쳐다보기에는너무눈부시다 ( 참조, 출 33:17-23; 사 6:5). 하나님은오직그리스도를통해서정확히알려질수있다 ( 참조, 렘 1:14; 마 17:2; 히 1:3; 약 2:1). 영광 이라는말은무언가모호하다 : (1) 그것은 하나님의의로우심 과평행뇔수있다 (2) 이것은하나님의 거룩하심 과 완전하심 을가리킬수있다 (3) 그것은하나님의형상을뜻할수있다. 그형상을따라인간이지으심을받았으나 ( 참조, 창 1:26-27; 5:1; 9:6), 후에반역을함으로망가졌다 ( 참조, 창 3:1-22). 신미국표준역개정판 (NASB), 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 예루살렘성경 (JB) 아버지로부터독생하신자의영광 아버지의독생자의영광 그가아버지의독생자로서받은영광 아버지의독생자로서그의것인영광 오직 (monogenēs) 의뜻은 유일하면서하나인 ( 참조, 3:16) 를의미한다. 벌게이트역은 독생하신 으로번역했고, 안타깝게도오래된영어번역본은이것을따라번역했다 ( 참조, 눅 7:12; 8:42; 9:38; 히 11:17). 강조점은단일성과유일성에있지성별에있는것이아니다. 아버지 구약은하나님을가까운가족인아버지로비유한다 : (1) 이스라엘민족은종종여호와의 아들 로서비유되었다 ( 참조, 호 11:1; 말 3:17) (2) 이른시기에쓰인신명기에서는하나님을아버지로묘사했다 (1:31) (3) 신명기 32 장에서이스라엘은 그의자녀 로불렸고하나님은 너의아버지 로불렸다 (4) 이유사성은시편 103:13 에기록되어있고, 시편 68:5 ( 고아의아버지 ) 은이유사성을발전시켰다 (5) 선지서에서는자주사용되었다 ( 참조, 사 1:2; 63:8; 아들로서의이스라엘, 아버지로서의하나님, 63:16; 64:8; 렘 3:4, 19; 31:9). 예수님은이유사성을취하셨는데, 특별히요한복음에서는그것을가족사이의깊은관계로써나타낸다 1:14, 18; 2:16; 3:35; 4:21, 23; 5:17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 36, 37, 43, 45; 6:27, 32, 37, 44, 45, 46, 57; 8:16, 19, 27, 28, 38, 42, 49, 54; 10;15, 17, 18, 25, 29, 30, 32, 36, 37, 38; 11:41;12:26, 27, 28, 49, 50; 13:1; 14:2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 20, 21, 23, 24, 26, 28, 31; 15:1, 8, 9, 10, 15, 16, 23, 24, 26;16:3, 10, 15, 17, 23, 25, 26, 27, 28, 32; 17:1, 5, 11, 21, 24, 25; 18:11; 20;17, 21! 은혜와진리가충만하더라 여기에서결합된두단어는잠언 16:6 에서동시에사용한구약의단어인헤세드 ( 언약적인사랑과충성 ) 와에멭 ( 신실하심 ) 을의미한다. 이것은구약의언약적인용어로서예수님의인격 ( 참조, 17 절 ) 을묘사한다. 6:55 와 17:3 의특별주제인진리를보라. 1:15 나보다먼저계심이라 이것은예수님의선재하심 ( 참조, 1:1; 8:56-59; 16:28; 17:5; 고후 8:9; 빌 2:6-7; 골 1:17; 히 1:3-10:5-8) 에대한침례 ( 세례 ) 요한의강력한확신이다. 선재하심과예언은역사위에계시며역사를초월한하나님이계시다는것과그하나님이역사안에서일하신다는것을확증한다. 이것은성경적세계관의중요한부분이다. 13
1:16-18 요한복음의한특징은저자가역사적인사건, 대화, 또는가르침의부분에자신의설명을삽입하는방법에있다. 종종이것은예수님, 다른사람, 요한의말을서로구분하는것을어렵게한다. 대부분의학자들은 16-19 절이저자요한의설명이라고주장한다 ( 참조, 3:14-21). 1:16 충만 이것은헬라어단어플레로마이다. 영지주의거짓교사들은높은신과낮은영적존재들사이에있는천사의세계를묘사하기위해그것을사용했다. 예수님은단지하나님과사람사이 ( 참조, 골 1:19; 2:9; 엡 1:23; 4:13) 의중재자이고천사의수준이다. 여기에서다시사도요한은초기영지주의의실체를공격한다. 신미국표준역개정판 (NASB), 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 은혜위에은혜러라 은혜를위한은혜러라 우리에게축복을계속하여주시는 다른은혜를대신하는은혜 이해석적인질문은어떻게 은혜 를이해하느냐는것이다. 이것은 (1) 그리스도안에서구원까지이르는하나님의자비인가 (2) 그리스도인의삶을위한하나님의자비인가 (3) 그리스도를통한새언약안에서하나님의자비인가? 중심생각은 은혜 이다 ; 하나님의은혜는예수님의성육신안에서놀랍게주어졌다. 예수님은타락한인간에게하나님의 답 이다 ( 참조, 고후 1:20). 1:17 율법 모세의율법이나쁜것은아니었지만, 완전한구원이주어지기까지는예비적이고불완전한것이었다 ( 갈 3:23-29; 롬 4). 은혜 이것은타락한인간에게마땅치않고분에넘치는하나님의사랑이다 ( 참조, 엡 2:8). 바울서신에서매우중요한단어인은혜 ( 카리스 ) 는요한복음에서는단지세번사용되었다 ( 참조, 1:14, 16, 17). 신약의저자들은영감을받아그들자신의어휘, 유사, 비유들을자유롭게사용했다. 진리 이것은 (1) 성실함또는 (2) 진리대거짓 ( 참조, 1:14; 8:32; 14:6) 의감각으로사용했다. 은혜와진리가모두예수님을통해서온것을주목하라. 예수 이것은서론에서처음사용된마리아의아들로서의이름이었다. 1:18 본래하나님을본사람이없으되 어떤사람은이것이출애굽기 33:20-23 과모순된다고말한다. 출애굽기본문안에서히브리어로이것은하나님자신의물리적인모습이아닌 저녁놀 을의미한다. 이본문의목적은오직예수님께서하나님을완전히드러내셨다는것이다 ( 참조, 14:8 이하 ). 이절은하나님의특별한계시로서의나사렛예수를강조한다. 그는하나님의충만하고유일한자기계시이다. 예수님을알기위해서는하나님을알아야한다. 예수님은성부자신의궁극적인계시이다. 그를떠나서는하나님을분명하게알수없다 ( 참조, 골 1:15-19; 히 1:2-3). 신미국표준역개정판 (NASB) 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성 (NJB) 독생하신하나님 독생하신아들 이는하나님의외아들이다 외아들 이는외아들이다 헬라어사본의다양성이여기에있다. 하나님 ( 쎄오스 ) 은초기헬라어사본 P 66, P 75, B, C 에있다. A 와 C 3 사본에서만 하나님 대신 아들 을사용하고있다. 아들 은요한복음 3:16,18; 요일 4:9 에서 독생자 에대한서기관의기억에서유래한것으로보인다 ( 참조, 브루스 M. 메츠거의신약헬라어본문주석 198 쪽 ). 이것은예수님의충만하고완전한신성에대한강한확신이다! 이절에서예수님에대한세개의호칭이가능하다 : (1) 독생자 (2) 하나님 (3) 아버지의품에있는자. 바트 D. 어만의성경왜곡의역사, 78-82 쪽, 에서본문의목적적수정의가능성에대한토론은흥미롭다. 아버지품속에있는 이것은 1 절과 2 절의 하나님과함께 와매우비슷한의미이다. 이것은가까운교제를말한다. 신미국표준역개정판 (NASB) 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV), 신예루살렘성경 (NJB) 현대영어성경 (TEV) 그가하나님을설명하셨다 그가하나님을공표하셨다 그를알게하신자 그가그를알게하셨다 14
우리는영어단어의 주해 를 1:18 에사용된헬라어단어로부터얻게된다. 이것은충분하고완전한계시를의미한다. 예수님의중요한사역중의하나는성부를나타내어보이시는일이었다 ( 참조, 요 14:7-10; 히 1:2-3). 예수님을보고아는것은성부를보고아는것이다 ( 죄인을사랑하시고, 약한자를도와주시며, 버림받은자를받아주시고, 어린아이와여자를인정해주시는아버지 )! 생각할질문들 이것은연구를돕기위한주석이다. 이말은성경을해석함에있어서그일에책임있는사람은당신이라는뜻이다. 우리는각각자신의관점을가지고있다. 성경해석에있어서당신 ( 해석자 ), 성경, 성령이모두중요하다. 당신의책임을주석가에게전가해서는안된다. 아래의질문들은이부분의주요요점들을깊이생각하게할것이다. 이것은당신의생각을돕기위한것이지그자체가정답을주는것은아니다. 1. 말씀 (logos) 을정의하고그것의고대종교에서의용법, 세속적인용법, 성경적인용법을설명하라. 2. 예수님이선재하심의교리가왜그렇게중요한가? 3. 구원에서인간이해야할것은무엇인가? 어떻게예수님을영접하는가? 4. 왜말씀이육신이되셔야만했는가? 5. 1:1-18 의개략을말하는것이어려운이유는무엇인가? 6. 예수님을설명하기위해사용한다른신학적진리들을열거해보라 ( 적어도 8 가지이상 ) 7. 1:18 절이매우중요한이유는무엇인가? 19-51 절에대한문맥적인통찰 가. 침례 ( 세례 ) 요한에관계된이본문은초대교회의두가지오해를다룬다 : 1. 침례 ( 세례 ) 요한주변의사람에게전개된일과 1:6-9, 20, 21, 25; 3:22-36 에서의논쟁되어진것 2. 그리스도의사람들이연루된것과 32-34 절에서다루어진것. 같은이단영지주의는요한일서 1 장에서도 공격을받는다. 나. 요한복음은침례 ( 세례 ) 요한에의한예수님의침례 ( 세례 ) 에대해언급하지않는다. 요한이기록한예수님의생애에서교회의예식인침례 ( 세례 ) 와성만찬에대한언급이두드러지게빠져있다. 거기에는그것을생략가능케했던최소한두가지이유를들수있다. 1. 초대교회에서일어난성례중시주의는요한으로하여금기독교안에서그것을덜강조하도록작용했다. 그의복음서는교제에초점을둔것이지, 의식이아니다. 그는두가지의성례식인침례 ( 세례 ) 와주의만찬에대하여이야기하거나기록도하지않았다. 이렇듯기록을기대했던내용의생략은그것에대한주의를이끈다. 2. 다른복음서보다그의복음서를나중에기록한요한은예수님의생애에관하여다른복음서를보완할수있도록노력했다. 모든공관복음서는성례에관하여기록하고있기때문에, 요한은다른주변적인상황에관한추가적인정보를제공했다. 하나의예로다락방에서일어났던대화와사건 (13-17 장 ) 의기록이다. 하지만이것은주의만찬그자체에관한기록은아니다. 다. 이기록의강조점은예수님의인성에관한침례 ( 세례 ) 요한의증언이다. 요한은다음과같은기독교적진술을 만들었다 : 1. 예수님은하나님의어린양이다 (29 절 ). 예수님께대한이호칭은이곳과계시록에서만사용되었다. 2. 예수님은선재하신다 (30 절 ) 3. 예수님은하나님의아들이시다 (34 절 ) 4. 예수님은성령을받으시고주시는분이다. 라. 예수님의인성과사역에관한진리는개인적인증언에의해발전되었다 1. 침례 ( 세례 ) 요한 2. 안드레와시몬 3. 빌립과나다나엘 15
단어와구연구 이것은요한복음에서자주쓰이는문학기법이다. 이책에는예수님에관한또는예수님과함께한대화나증언이 27 번나온다. 개역개정 1:19-23 19 유대인들이예루살렘에서제사장들과레위인들을요한에게보내어네가누구냐물을때에요한의증언이이러하니라 20 요한이드러내어말하고숨기지아니하니드러내어하는말이나는그리스도가아니라한대묻되그러면누구냐네가엘리야냐이르되나는아니라또묻되네가그선지자냐대답하되아니라 22 또말하되누구냐우리를보낸이들에게대답하게하라너는네게대하여무엇이라하느냐 23 이르되나는선지자이사야의말과같이주의길을곧게하라고광야에서외치는자의소리로라하니라 21 또 1:19 유대인들 요한복음에서이것은 (1) 예수님을적대시했던유대의사람들또는 (2) 오직종교지도자들만을가리킬수있다. 몇몇학자들은한유대인이다른유대인들을이와같은방법으로지칭할수는없다고주장한다. 하지만유대인의기독교에대한적대심은주후 90 년에있었던얌니아회의이후에격렬해졌다. 제사장들과레위인들 침례 ( 세례 ) 요한역시제사장의반열이었음이확실하다 ( 참조, 눅 1:5 이하 ). 요한복음에서 레위인들 이란단어는이곳에만있다. 그들은성전의치안담당자들이었을것이다. 그들은예루살렘에있는종교적권위자들로부터보내진진상조사원의공적그룹이었다 ( 참조, 24 절 ). 일반적으로제사장들과레위인들은사두개인이었고, 서기관들은바리새인이었다 ( 참조, 24 절 ). 이두그룹모두침례 ( 세례 ) 요한에게묻는일에가담한다. 그들은정치적종교적인대립감을뛰어넘어예수님과그를따르는자들을반대하기위해힘을합했다. 네가누구냐 같은질문이 8:25 에서예수님께되물어진다. 요한과예수님은유대지도자들을불편해하는방법으로가르치고행동했다. 왜냐하면그들이두사람을구약의종말론적주제와연관지어서인식했기때문이었다. 이질문은마지막때혹은새시대를나타내는사람에대한유대인의기대와관계가있다. 1:20 요한이드러내어말하고숨기지아니하니드러내어하는말이 이진술은강력하다. 요한은그가약속된구세주 ( 그리스도 ) 로기대되어진것을세번연속해서부인한다. 그리스도 그리스도 는히브리어단어 마시아 의헬라어번역이다. 이것의의미는 기름부음을받은자 이다. 구약에서기름부음의개념은하나님의특별한부르심에대한강조와특수한사역을위한준비를뜻한다. 왕, 제사장, 선지자는기름부어졌다. 이것은의의새로운시대를가져올특별한사람과동일시되었다. 많은사람은침례 ( 세례 ) 요한이바로약속된구세주라고생각했다 ( 참조, 눅 3:15). 왜냐하면그는약 400 년전의구약성경저자들이후에처음으로성령의감동을받아말한사람이었기때문이었다. 1:21 그러면누구냐네가엘리야냐 엘리야는죽지않고회오리바람으로하늘로올리워갔기때문에 ( 참조, 왕하 2:1), 그는구세주가오시기전에올것으로기대되었다 ( 참조, 말 3:1; 4:5). 침례 ( 세례 ) 요한은마치엘리야처럼보였고그렇게행동했다 ( 참조, 슥 13:4). 나는아니라 침례 ( 세례 ) 요한은자신을엘리야의종말론적역할과관계된자로보지않았지만, 예수님은그를말라기의예언을성취하는자로보았다 ( 참조, 마 11:14; 17:12). 네가그선지자냐 모세는자기와같은자 ( 그는그를 선지자 로불렀다 ) 가그의후에올것이라고예언했다 ( 참조, 신 18:15, 18; 행 3:22). 이말은신약에서두가지의다른방법으로사용한다 : (1) 메시아가아닌다른종말론적인물 ( 참조, 7:40-41) 또는 (2) 메시아와동일시되는인물 ( 참조, 행 3:22). 1:23 나는광야에서외치는자의소리로라 이것은말라기 3:1 과평행의의미를내포하는칠십인역의이사야 40:3 에서인용했다. 주의길을곧게하라 이것은이사야의글 (40-54 장 ) 의종의노래 ( 참조, 42:1-9; 49:1-7; 50:4-11; 52:13-53:12) 중사 40:3 의인용이다. 그들은처음에이스라엘을지칭했으나 52:13-53:12 에서는개인을가리킨다. 길을곧게하라는개념은왕의방문을준비한다는뜻이었다. 전체구절은침례 ( 세례 ) 요한을깎아내릴사도요한의신학적목적을나타낸다. 그이유는침례 ( 세례 ) 요한을그들의영적지도자로서선택했던 1 세기의여러이단그룹들의난무때문이었다. 16
개역개정 1:24-28 24 그들은바리새인들이보낸자라 25 또물어이르되네가만일그리스도도아니요엘리야도아니요그선지자도아닐진대어찌하여세례를베푸느냐 26 요한이대답하되나는물로세례를베풀거니와너희가운데너희가알지못하는한사람이섰으니 27 곧내뒤에오시는그이라나는그의신발끈을풀기도감당하지못하겠노라하더라 28 이일은요한이세례베풀던곳요단강건너편베다니에서일어난일이니라 1:24 그들은바리새인들이보낸자라 이본문은모호하다. 이것은두가지의의미를가질수있다 : (1) 바리새인들이요한에게질문자를보냈다 ( 참조, 19 절 ) 또는 (2) 대부분의제사장들은사두개인이었던사실에비추어볼때이상한일이지만질문자들은바리새인이었다 ( 참조, 9 절 ). 특별주제 : 바리새인 I. 이단어는다음중하나의기원을가졌다 : 가. 분리한. 이그룹은마카비안기간동안발전되었다. ( 이생각이가장넓게받아들여진다 ). 나. 나누다. 이것은같은히브리어어원의또다른의미이다. 어떤사람은이것이해석가를의미한다고 말한다 ( 참조, 딤후 2:15). 다. 페르시아의. 이것은같은아람어어원의또다른의미이다. 사두개인의어떤교리는페르시아의 조로아스터교의이원론과함께많은부분을공유한다. II. 그들은마카비안기간동안 하시딤 ( 경건한사람들 ) 으로부터발전되었다. 에세네파와같은그룹들은안티오커스 IV 에피파네스에반대한반 - 헬라주의에서나왔다. 그바리새인들은요세푸스의유대상고사에서처음언급된다. III. 그들의중요한교리들. 가. 오실구세주에대한믿음, 이것은에녹 I 과같은신구약중간시대의유대묵시문학의영향을받았다. 나. 매일의삶속에서하나님의일하심. 이것은사두개인과완전히다르다. 바리새인의교리의많은부분은사두개인들의것과신학적으로대조를이룬다. 다. 물질적으로이세상의삶을기초로한후세지향적인삶, 이것에는상과벌이연관된다. 라. 구약의권위와구전전통 ( 탈무드 ). 그들은랍비 ( 보수적인샴마이학파, 자유적인힐렐학파 ) 들이해석하고적용한구약에있는하나님의명령에순종해야한다는것을인식했다. 랍비들의해석은보수적이고자유적인다른철학을가진랍비들사이의대화에기초를둔다. 성경의의미에대한구두로된토론은결국두가지형태로기록되었다 : 바빌로니안탈무드와팔레스타니안탈무드. 그들은모세가이와같은구전해석을시내산에서받았다고믿었다. 이러한토론의역사적시작은에스라와 위대한회당 ( 후에산헤드린이라불려짐 ). 마. 잘발전된천사론. 이것은선하고악한영적존재를모두포함한다. 이것은페르시안이원론과신구약중간시대의유대문학에서발전되었다. 1:25 어찌하여세례를베푸느냐 고대유대교에서개종하려는이방인들을위해베풀어진개종자침례 ( 세례 ) 는규범적이었지만유대인자신이침례 ( 세례 ) 를받는것은매우이상한일이었다 ( 쿰란종파의유대인은자신에게하는침례 ( 세례 ) 를행했다 ). 이본문은이사야 52:15; 겔 36:25; 슥 13:1 로부터메시아적의미를나타낼수있다. 만약 이것은저자의관점으로나그의문학적목적을위해진실이라고생각되는조건절의제 1 유형이다. 그리스도도아니요엘리야도아니요그선지자도아닐진대 메시아적인물들로보이는세유명한인물을에세네파관점에서사해사본에표현한것은흥미롭다. 초대교회지도자들중얼마는그리스도가재림하시기전에엘리야가육체적으로올것이라고믿은것또한흥미로운일이다 ( 참조, 크리소스톰, 제롬, 그레고리, 어거스틴 ). 1:26 나는물로세례를베풀거니와 전치사 안에 (in) 는 함께 (with) 의의미가될수있다. 이것의선택은평행을이루는 33 절의 성령 을염두에두고해야만한다. 1:27 나는그의신발끈을풀기도감당하지못하겠노라 이것은주인이집에들어왔을때그의신발끈을푸는종의임무를가리킨다종이할수있는가장천하고가장평범한일로여겨졌다 ). 유대랍비는그의신발끈을푸는것이외에 17
종이기꺼이하는모든일을그의제자들이기꺼이해야만한다고주장했다. 물론그것은말하지않은내용이지만신발을벗기고그신발을두는장소에가져가는것도포함한다. 이것은가장비천함의비유이다. 1:28 베다니 킹제임스역은 베타바라 라는이름을가지고있다. 이것은이번역본의저자가오리겐의도시의위치에대한오해 ( 그리고장소의우화화 ) 위에세워진믿음때문이었다. 바르게고쳐진것은베다니 ( 보드멘파피루스 ) 예루살렘의남동쪽에있던것이아니라, 그도시는여리고를가로질러요단가의동쪽편에있었다. 개역개정 1:29-34 29 이튿날요한이예수께서자기에게나아오심을보고이르되보라세상죄를지고가는하나님의어린양이로다 30 내가전에말하기를내뒤에오는사람이있는데나보다앞선것은그가나보다먼저계심이라한것이이사람을가리킴이라 31 나도그를알지못하였으나내가와서물로세례를베푸는것은그를이스라엘에나타내려함이라하니라 32 요한이또증언하여이르되내가보매성령이비둘기같이하늘로부터내려와서그의위에머물렀더라 33 나도그를알지못하였으나나를보내어물로세례를베풀라하신그이가나에게말씀하시되성령이내려서누구위에든지머무는것을보거든그가곧성령으로세례를베푸는이인줄알라하셨기에 34 내가보고그가하나님의아들이심을증언하였노라하니라 1:29 보라, 하나님의어린양이로다 유월절은곧축하될것이었다 ( 참조, 2:13). 그러므로이것은이집트로부터 ( 참조, 출 12 장 ) 구해냄 ( 즉구원 ) 의표시인유월절양을가리킨다. 그러나다른해석들이있다 : (1) 이것은이사야 53:7 의고통당하는종을말할수있다 (2) 이것은창세기 22:8 의수풀에걸린동물을의미할수있다 (3) 이것은 계속적으로 라불리는성전안에서의매일의제사를의미할수있다 ( 참조, 출 29:38-46). 절기로모일때마다희생의목적으로양이보내어졌다. 예수님의희생적인죽음에대한이강력한비유는바울에의하여결코사용되지않았고, 요한에의해서만드물게사용되었을뿐이다 ( 참조, 1:29, 36). 헬라어단어인 어린양 은요한에의해 21:15 에, 계시록에서 28 번사용되었다. 침례 ( 세례 ) 요한의묘사에대한또다른가능성은 : 신구약중간시대의묵시적문학에서이해하는것이다. 여기서양은승리의전사이다. 양의희생적인면은계속해서존재하지만, 재판관으로서의양은뛰어나다 ( 참조, 계 5:5-6, 12-13). 세상죄를지고가는 지고가는 은 들어올려운반해가는 이라는뜻이다. 이것은레위기 16 장에나오는속죄양의개념과매우비슷하다. 세상죄가언급되어진사실은양의우주적인임무를함축한다. 죄가복수형이아니고단수형인것에주목하라. 예수님은세상의 죄 의문제를다루셨다. 1:30 나보다앞선것은 이것은강조를위한 15 절의반복이다. 이것은선재하심과메시아의신성에대한또다른강조이다 ( 참조, 1:1, 15; 8:58; 16:28; 17:5, 24; 고후 8:9; 빌 2:6-7; 골 1:17; 히 1:3). 1:31 그를이스라엘에나타내려함이라 이것은일반적인요한식문구 ( 참조, 2:11; 3:21; 7:4; 9:3; 17:6; 21:14) 이지만, 이것은공관복음서에서는아주드문예이다. 마가복음 4:22 에한번나타난다. 어떤사람을사실적으로알기보다개인적인교제가있을때사용하는히브리어의 알다 와같다. 침례 ( 세례 ) 요한의목적은두가지이다 : (1) 사람들을준비하는것그리고 (2) 메시아를나타내는것. 1:32-33 이것은요한이성령의내려오심과예수님위에머무심을본것에대한삼중강조이다. 1:32 성령이비둘기같이하늘로부터내려와서 이것은메시야 ( 참조, 사 42:1; 59:21; 61:1) 를인식하는이사야의 (40-66 장 ) 방법이었다. 예수님이이순간이되기전까지는성령을소유하지못했다는것을의미하지않는다. 이것은하나님의특별한선택과준비의상징이다. 이것은예수님을위한것이라기보다침례 ( 세례 ) 요한을위한것이었다. 유대인은그당시의악한시대와도래할의의시대인두시대의세계관을가지고있었다. 새로운시대는성령의시대로불렸다. 이비젼이침례 ( 세례 ) 요한에게말했을것이다 (1) 이는메시아다그리고 (2) 새로운시대가밝았다. 비둘기 이것은 (1) 이스라엘을가리키는랍비적상징 (2) 창세기 1:2 에서새의암컷이 새끼를품는것 과같은성령을암시하는것또는 (3) 성령 ( 성령은새가아니다 ) 이내려오는비유로서사용되었다. 머물렀더라 요일 2:10 의특별주제를보라. 1:33 나도그를알지못하였으나 이것은침례 ( 세례 ) 요한이예수님을메시아로알지못하고예수님에대해완전히알지못했다는것을의미한다. 친척으로서그들은여러해에걸쳐가족모임또는종교적모임에서만났다. 나를보내어물로세례를베풀라하신그이가 하나님은구약의선지자들에게하신것처럼요한에게말씀하셨다. 요한은예수님의침례 ( 세례 ) 시발생했던특별한일들을통해메시아이심을인식했다. 18
요한의침례 ( 세례 ) 는종교적권위를암시했다. 예루살렘으로부터온공적위임자들 ( 참조, 19-28 절 ) 은그의권위의근원을알기원했다. 침례 ( 세례 ) 요한은예수님께그권위를돌렸다. 예수님의성령침례 ( 세례 ) 는요한의물침례 ( 세례 ) 보다뛰어나다. 예수님자신이물로받으신침례 ( 세례 ) 는새시대로진입하는성령침례 ( 세례 ) 의길잡이가될것이다! 그가곧성령으로세례를베푸는이 고전 12:13 에서이것은처음으로하나님의가족이되는것과관계된개념으로보인다. 성령은죄를깨닫게하시고, 그리스도께간청하고, 그리스도안에서침례 ( 세례 ) 를베푸시고, 새로믿은자안에그리스도를형성하신다 ( 참조, 요 16:8-13). 1:34 내가보고증언하였노라 두개의동사는마쳐지고계속되는과거의행동을의미하는완료형능동직설법이사용되었다. 이것은요일 1:1-4 과매우비슷하다. 그가하나님의아들이심 나다나엘은요 1:49 에서예수님께같은호칭을사용했다. 사단또한마 4:3 에서이호칭을 사용했다. 헬라어사본 P 5 와 א * 에서 하나님의아들 대신 하나님의택하신자 를사용한것은흥미있는일이다. 요한복음에서 하나님의아들 은매우일반적인표현이다. 하지만본문비평의이성적인신조를따른다면가장우습고이상한것은원래의본문일것이다. 그래서비록다른번역을지지하는사본의수가적더라도그번역을택할여지가있게된다. 고든피는강해성경주석시리즈의첫번째책에있는그의글 신약의본문비평 419-433 쪽에서이본문의다양성을논했다. 요한복음 1:34 에서침례 ( 세례 ) 요한은 이는하나님의아들 ( 킹제임스역, 개정표준역 ) 이라고했는가아니면 이는하나님의택하신자 ( 새영어성경 -NEB, 예루살렘성경 ) 라고했는가? 사본의증거는초기의본문유형에서조차나누어진다. 아들 은여러고대라틴 (aur, c, f, l, q) 와후기시리아증거와마찬가지로주요한알렉산드리아증거 (P 66, P 75, B, C, L cop bo ) 에서발견되어진다. 반면에 택한자 는오래된라틴사본 a, b, e, ff 2, 고대라틴, 고대 시리아의것에서와같이알렉산드리아의 P 5,,א cop sa 에의하여지지된다. 이질문은결과적으로내적증거의바탕에서결정되어져야만한다. 필사 ( 복사 ) 적인가능성으로서한가지는분명하다 : 다양성은사고라기보다는고의적이다 ( 참조, 바트 D. 어만의성경왜곡의역사, 69-70). 하지만 2 세기의서기관이양자론적기독론을지지하기위해본문을바꾸었는가, 아니면 택하신자 라는명칭을사용하는것이양자론을지지할수있다는것을감지한정통파서기관이정통적인논리를주장하기위해본문을바꾸었는가? 가능성을염두에둘때나중것이훨씬더적합하다. 그이유로서는무엇보다도 아들 이라는단어가양자론자의관점에맞추기위해복음서의어디에서도바꾸어지지않았다는점이다. 하지만최종결정은주해에달려있다. 침례 ( 세례 ) 요한이말한것은거의확실하게메시아적용어로말한것이지기독교신학의진술이아니다. 이것의핵심은그가말한것이시편 2:7 또는이사야 42:1 같은본문에나오는메시아신앙을반영하는것인지혹은아닌지의문제다. 요 1:29 의주제인고난받으심, 유월절, 양을고려할때, 택하신자 가복음서의문맥에맞는지반드시논의해보아야한다 (43 1-432). 개역개정 1:35-42 35 또이튿날요한이자기제자중두사람과함께섰다가 36 예수께서거니심을보고말하되보라하나님의어린양이로다 37 두제자가그의말을듣고예수를따르거늘 38 예수께서돌이켜그따르는것을보시고물어이르시되무엇을구하느냐이르되랍비여어디계시오니이까하니 ( 랍비는번역하면선생이라 ) 39 예수께서이르시되와서보라그러므로그들이가서계신데를보고그날함께거하니때가열시쯤되었더라 40 요한의말을듣고예수를따르는두사람중의하나는시몬베드로의형제안드레라 41 그가먼저자기의형제시몬을찾아말하되우리가메시야를만났다하고 ( 메시야는번역하면그리스도라 ) 42 데리고예수께로오니예수께서보시고이르시되네가요한의아들시몬이니장차게바라하리라하시니라 ( 게바는번역하면베드로라 ) 1:35 자기제자중두사람 마가복음 1:16-20 은두제자의부르심에대한다른기술로보일수있다. 이전에예수님과그의갈릴리제자들이얼마나자주접촉을하셨는지불확실하다. 예수님시대에전임으로랍비를따르는자가되기위한특별한제자훈련의단계가있었다. 이과정은랍비적자료에상세히설명되어있지만복음서의기록에철저히따른것은아니다. 이두제자들은안드레 ( 참조, 40 절 ) 와요한 ( 복음서에서이름으로결코자신을가리키지않은자 ) 이다. 제자라는말은다음과같이의미할수있다 : (1) 배우는자그리고 / 또는 (2) 따르는자. 이것은약속한유대메시아인예수그리스도를믿는자들에대한초기의호칭이었다. 신약에서제자로부름받은것이단순한결정에의해서가아니라는것은중요한일이다 ( 참조, 마 13 장 ). 기독교는순종하고인내하겠다는결심이계속적으로따르는결정에의해출발한다 ( 회개와믿음 ). 기독교는화재보험이나천국행표가아니라, 그리스도와종 / 친구의관계를매일갖는것이다. 1:37 두제자가그의말을듣고 침례 ( 세례 ) 요한은자신보다예수님에게관심이모아지게했다 ( 참조, 3:30). 19
1:38 랍비는번역하면선생이라 이것은모세율법과구전전통 ( 탈무드 ) 의내용과적용을설명할수있는자를지칭하는 1 세기유대교의일반적호칭이었다. 글자그대로풀이하면 나의주인 이란뜻이다. 사도요한은 선생 과같은뜻으로이것을사용하였다 ( 참조, 11:8, 28; 13:13-14; 20:10). 요한이그의용어들을 ( 참조, 38, 41, 42 절 ) 설명한것을보면이것을이방사람들에게쓴것임을보여준다. 랍비여어디계시오니이까 이것은선생과학생사이의특별한관계가이루어지는전통적인절차를따르는것처럼보인다. 그들의질문은그들이길에서몇가지질문을하는정도에그치는것이아니라좀더예수님과시간을보내고싶다는것을내포한다 ( 참조, 39 절 ). 1:39 때가열시쯤되었더라 이것은요한이 (1) 12:00 a.m. 또는 (2) 동틀때시작하는로마시간을사용했는지혹은, 6:00 p.m. ( 황혼 ) 에시작하는유대시간을썼는지불확실하다. 요한복음 19:14 와마가복음 15: 25 을비교해볼때그것은로마시간인것같다. 하지만요한복음 11:19 를보면그것은유대시간을말하는것같다. 요한은두가지모두사용이가능했다. 여기서는로마시간의 (2) 로보인다 ( 오후 4 시경 ). 1:41 신미국표준역개정판 (NASB) 뉴킹제임스역 (NKJV), 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 그가자기자신의형제를먼저찾아 그가먼저자기의형제를찾아 즉시그는찾았다 안드레가첫번째한것은 이번역에영향을주는사본의다양성이있다. 선택할수있는여지는다음과같다 : (1) 안드레가했던첫번째일 (2) 그가발견한첫번째사람 (3) 안드레가첫번째로가서말했다. 메시야는번역하면그리스도라 1:20 의설명을보라. 1:42 예수께서보시고 이단어는 뚫어지게보시고 를의미한다. 요한의아들시몬 베드로의아버지의이름에관해신약에서약간의혼동이있다. 마 16:17 에서베드로는 요나의아들 로불렸지만여기에서는 요한의아들 ( Iōannēs) 로불렸다. P 66, P 75,,א 라틴사본 B 에서발견되는요한이란이름은같은이름을가지고있지만 n ( Iōnas) 이하나만있다. 요나라는이름은 A, B 3, K 사본과후기헬라어사본에있다. 이것은이질문에명확한답을주지는못한다. 아람어원본에서번역된이름의다양한철자법은일반적이다. 장차게바라하리라하시니라 ( 게바는번역하면베드로라 ) 게바란단어는아람어로돌 (kepa) 이었는데헬라어에서는 kephas 로되었다. 그이름은견고함, 힘, 영구성이있는사람이란뜻으로간주된다. 개역개정 1:43-51 43 이튿날예수께서갈릴리로나가려하시다가빌립을만나이르시되나를따르라하시니 44 빌립은안드레와베드로와한동네벳새다사람이라 45 빌립이나다나엘을찾아이르되모세가율법에기록하였고여러선지자가기록한그이를우리가만났으니요셉의아들나사렛예수니라 46 나다나엘이이르되나사렛에서무슨선한것이날수있느냐빌립이이르되와서보라하니라 47 예수께서나다나엘이자기에게오는것을보시고그를가리켜이르시되보라이는참으로이스라엘사람이라그속에간사한것이없도다 48 나다나엘이이르되어떻게나를아시나이까예수께서대답하여이르시되빌립이너를부르기전에네가무화과나무아래에있을때에보았노라 49 나다나엘이대답하되랍비여당신은하나님의아들이시요당신은이스라엘의임금이로소이다 50 예수께서대답하여이르시되내가너를무화과나무아래에서보았다하므로믿느냐이보다더큰일을보리라 51 또이르시되진실로진실로너희에게이르노니하늘이열리고하나님의사자들이인자위에오르락내리락하는것을보리라하시니라 1:43 이튿날 요한은복음서전체에연대기적구절을포함시켰다 ( 참조, 1:29, 35, 43; 2:1 등 ). 나가려하시다가 요한은공관복음서에는기록되지않은이른시기의예수님의유대사역을기록했다. 요한복음은예수님의유대사역에초점을맞추었고특히예루살렘에중점을둔다. 나를따르라 이것은현재능동명령형이다. 이것은영구적인제자가되는랍비식부름이다. 유대인들은이와같은관계를확정하는지침을정해놓았다. 20
1:44 빌립은벳세다사람이라 이도시의이름은 고기잡는집 이다. 이것은또한안드레와베드로의고향이었다. 1:45 나다나엘 이것은 하나님이주셨다 는히브리이름이다. 공관복음서에서는이이름으로그를호칭하지않았다. 현대학자들은그가바돌로매로불렸을것이라고가정하지만, 그것은단지추측으로남아있다. 율법과여러선지자들 이것은히브리어성경의세부분중둘을가리킨다 : 율법서, 선지서, 성문서 ( 주후 90 년얌니아에서최종적으로결정됨 ). 그것은전체구약성경을지칭하는방법이다. 요셉의아들나사렛예수 이것은유대식용법으로이해되어야만한다. 예수님은나사렛에살았고그집의아버지이름은요셉이었다. 이것은예수님이베들레헴에서출생 ( 참조, 미가 5:2) 한것이나, 동정녀에게서탄생 ( 참조, 사 7:14) 한것을부인하는것이아니다. 1:46 나다나엘이이르되나사렛에서무슨선한것이날수있느냐 분명하게빌립과나다나엘은구약을잘알고있었다. 그들은메시아가이방갈릴리의나사렛이아니라 ( 그들은아마사 9:1-7 을생각하지않은것같다 ), 베들레헴에서오실것을알고있었기때문이다 ( 참조, 미 5:2) 1:47 신미국표준역개정판 (NASB), 뉴킹제임스역 (NKJV), 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 21 그속에속임수가없도다 그안에거짓된것이없도다 그속에속임이없도다 이것은선택된사람, 이스라엘의진실한대표인숨은동기가없는곧은사람을말한다 ( 참조, 시 32:2), 1:48 예수께서대답하여이르시되빌립이너를부르기전에네가무화과나무아래에있을때에보았노라 분명히예수님은나다나엘에게그가메시아라는확신을주기위해초인간적인지식을사용하였다. 어떻게예수님의인성과신성이작용하는지를이해하는것은어렵다. 어떤본문에서는예수님이초인간적인힘을사용했는지인간의능력을사용했는지확실치않다. 여기서는초인간적인능력이다. 1:49 나다나엘이대답하되랍비여당신은하나님의아들이시요... 이스라엘의임금이로소이다 두호칭을주시하라! 둘다민족적메시아적내용을품고있다. 초기의제자들은예수님을 1 세기의유대인의틀에서이해했다. 그들은예수님이부활하실때까지고난의종 ( 참조, 사 53 장 ) 으로서의인성과사역을충분히이해하지못했다. 1:51 신미국표준역개정판 (NASB) 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 진실로진실로내가너희에게말한다 아주확실히내가너희에게말한다 아주진실되게내가너희에게말한다 내가너희에게진실을말한다 모든진리안에서 문자적으로이것은 아멘! 아멘! 이다. 이단어를두번연속해서말씀하신것은요한복음에서만발견된다 (25 번 ). 아멘 은믿음 ( 에메쓰 ) 을나타내는히브리식표현으로서 견고한 이라는뜻이다. 이것은구약에서안정성과신뢰성을나타내는비유이다. 이것은 믿음 또는 진실함 으로번역되어진다. 그러나시간이지나면서그것은확언으로사용되었다. 문장의처음에있을때이것은예수님의중대하고확실한진술에주의력을이끌어내는독특한방법이었다 ( 참조, 1:51; 2:3, 5, 11; 5:19, 24, 25; 6:26, 32, 47, 53; 8:34, 51, 58; 10:1, 7; 12:24; 13:16, 20, 21, 38; 14:12; 16:20, 23; 21:18). 복수형 ( 대명사와동사 ) 으로바뀌는것에주목하라. 이것은필히거기에서있던모든사람에게알려져야만했다. 하늘이열리고 이것은하늘이열린상태로있는것을내포하는완료형능동태분사이다. 하늘들 은복수형이다. 왜냐하면히브리어에서이것이복수형이기때문이다. 이것은 (1) 창세기 1 장에나오는것과같이지구위의궁창또는 (2) 하나님의현현하심을의미할수있다. 하나님의사자들이인자위에오르락내리락하는 이것은야곱이벧엘에서의경험한것을내포한다 ( 참조, 창 28:10 이하 ). 예수님은하나님이야곱의모든필요를공급하겠다고약속하신것처럼, 하나님이예수님의모든필요를공급하신다는것을단언하고있다. 인자 이것은예수님의스스로고르신명칭이다. 이것은히브리어적표현으로인간을말한다 ( 참조, 시 8:4; 겔 2:1). 그러나다니엘 7:13 에서의사용때문에, 그것은신적인성질을갖게되었다. 이단어는민족적이거나군사적인색채를띄지않는다. 왜냐하면그것은랍비에의해사용되지않았기때문이다. 예수님은그것이그의두가지본성을결합시키기때문에그것을선택하셨다 ( 참조, 요일 4:1-6).
생각할질문들 이것은연구를돕기위한주석이다. 이말은성경을해석함에있어서그일에책임있는사람은당신이라는뜻이다. 우리는각각자신의관점을가지고있다. 성경해석에있어서당신 ( 해석자 ), 성경, 성령이모두중요하다. 당신의책임을주석가에게전가해서는안된다. 아래의질문들은이부분의주요요점들을깊이생각하게할것이다. 이것은당신의생각을돕기위한것이지그자체가정답을주는것은아니다. 1. 예루살렘에서온그룹의사람들은왜침례 ( 세례 ) 요한에게그가구약에나오는그유명한세사람중 한명이냐는질문을하였는가? 2. 요한복음 1:19-30 에서침례 ( 세례 ) 요한이예수님에대하여말한기독교의중요교리를말해보라. 3. 왜공관복음과요한복음은제자들의부름에대하여많은차이점을가지고있는가? 4. 사람들은예수님에대하여어떻게이해하고있었는가? 그들이예수님을부른호칭을주목하라 (39 절 ). 5. 예수님은자신을어떻게불렀는가? 그이유는무엇인가? 22
요한복음 2 장 현대번역본에서의문단구분 신약헬라어본문 (UBS 4 ) 뉴킹제임스역 (NKJV) 신개정표준역 (NRSV) 현대영어성경 (TEV) 신예루살렘성경 (NJB) 가나의혼인잔치 포도주로변한물 가나의혼인잔치 가나의혼인잔치 가나의혼인잔치 2:1-11 2:1-12 2:1-11 2:1-3 2:1-10 2:4 2:5 2:6-10 2:11 2:11-12 2:12 성전청결 예수님이성전을청결케하시다 성전청결 성전청결 2:13-22 2:13-22 2:13-22 2:13-17 2:13-22 2:18 2:19 2:20 2:21-22 예수님은모든사람을아신다 마음의감찰자 인간본질에대한예수님의지식 예루살렘에서의예수님 2:23-25 2:23-25 2:23-25 2:23-25 2:23-25 독서의세번째단계 (vii 쪽을보라 ) 문단의영역에서원저자의의도를파악하기 이것은연구를돕기위한주석이다. 이말은성경을해석함에있어서그일에책임있는사람은당신이라는뜻이다. 우리는각각자신의관점을가지고있다. 성경해석에있어서당신 ( 해석자 ), 성경, 성령이모두중요하다. 당신의책임을주석가에게전가해서는안된다. 이장을단번에읽으라. 주제 ( 들 ) 를파악하라. 당신의주제별단락을다섯가지현대번역본과비교하라. 단락구분은영감된것이아니지만, 해석의핵심에있는원저자의의도를따르는데중요한열쇠가된다. 모든문단은오직하나의주제를가지고있다. 1. 첫번째문단 2. 두번째문단 3. 세번째문단 4. 기타 23
2:1-11 절에대한문맥적인통찰 가. 예수님은그의시대의다른종교적지도자들과는매우달랐다. 그는보통사람들과먹고마셨다. 침례 ( 세례 ) 요한이광야로부터온은둔한사람이라면, 예수님은일반대중과함께공공연히지내었다. 나. 예수님의첫번째기적은매우가정적이고가족적이었다! 예수께서스스로를의롭다고내세우는종교주의자들에게화를내실때그분의다른성품을보여주듯이, 보통사람들에대한예수님의돌보심과관심은글특징짓는다. 전통이나의무적인의식이아닌사람에둔우선순위는예수님께자유를가져왔다. 하지만이것은문화적인기대를존중하는자유였다. 다. 예수님의성품과능력을드러낸처음일곱가지기적은다음과같다. 1. 물로포도주를만드심 (2:1-11) 2. 소년을고치심 (4:46-54) 3. 절름발이를고치심 (5:1-18) 4. 무리를먹이심 (6:1-15) 5. 물위를걸으심 (6:16-21) 6. 소경을고치심 (9:1-41) 7. 나사로를살리심 (11:1-57) 단어와구연구 개역개정 2:1-11 1 사흘째되던날갈릴리가나에혼례가있어예수의어머니도거기계시고 2 예수와그제자들도혼례에청함을받았더니 3 포도주가떨어진지라예수의어머니가예수에게이르되저들에게포도주가없다하니 4 예수께서이르시되여자여나와무슨상관이있나이까내때가아직이르지아니하였나이다 5 그의어머니가하인들에게이르되너희에게무슨말씀을하시든지그대로하라하니라 6 거기에유대인의정결예식을따라두세통드는돌항아리여섯이놓였는지라 7 예수께서그들에게이르시되항아리에물을채우라하신즉아귀까지채우니 8 이제는떠서연회장에게갖다주라하시매갖다주었더니 9 연회장은물로된포도주를맛보고도어디서났는지알지못하되물떠온하인들은알더라연회장이신랑을불러 10 말하되사람마다먼저좋은포도주를내고취한후에낮은것을내거늘그대는지금까지좋은포도주를두었도다하니라 11 예수께서이첫표적을갈릴리가나에서행하여그의영광을나타내시매제자들이그를믿으니라 2:1 혼례가있어 마을의혼례는매우중요한사회적인사건이었다. 그들은자주전체공동체에개입되었고여러날동안계속될수도있었다. 예수의어머니도거기계시고 확실한것은마리아는그혼례식준비를돕고있었다. 이것은마리아의행동 (1) 하인들에게명령함 ( 참조, 5 절 ) 그리고 (2) 음식에관심을나타냄 ( 참조, 3 절 ) 에서알수있다. 그녀가친척이었거나가까운친구이었을가능성이있다. 2:3 저들에게포도주가없다하니 손님에게포도주를내는일은유대인의풍습이었다. 다음의세가지는포도주가분명히발효된것을보여준다 : (1) 연회장의설명, 9-10 절 (2) 예수님시대의유대풍습 (3) 위생처리와화학적첨가물의부족. 특별주제 : 포도주와독주 I. 성경적용어가. 구약 1. 야인 이것은포도주의일반적용어로서 141 번사용되었다. 이것이히브리어의어근으로부터나오지않았기때문에이것의어원은불확실하다. 이것은항상과일 ( 주로포도 ) 의즙을발효시킨것을의미한다. 이용어가사용된특별한구절들은창세기 9:21; 출 29:40; 민 15:5,10 이다. 2. 티로쉬 이것은 새포도주 이다. 왜냐하면근동의날씨에서발효는즙이나온후 6 시간이되었을때시작되기때문이다. 이용어는발효중에있는포도주를말한다. 다음의전통적인구절들을보라, 신 12:17; 18:4; 사 62:8-9; 호 4:11. 24