대한안과학회지 2016 년제 57 권제 4 호 J Korean Ophthalmol Soc 2016;57(4):642-649 ISSN 0378-6471 (Print) ISSN 2092-9374 (Online) http://dx.doi.org/10.3341/jkos.2016.57.4.642 Original Article 한국어읽기속도측정애플리케이션의유효성및정상인의읽기속도에대한사전연구 Validity of Korean Version Reading Speed Application and Measurement of Reading Speed: Pilot Study 송지호 김재형 형성민 Jiho Song, MD, Jae-hyung Kim, MD, PhD, Sungmin Hyung, MD, PhD 충북대학교의과대학안과학교실 Department of Ophthalmology, Chungbuk National University College of Medicine, Cheongju, Korea Purpose: Reading speed is one of the methods used to measure near visual function. Although several versions of reading charts in different languages have been introduced, there is no Korean version of the reading chart yet. Therefore, we investigated the reading speed of normal-sighted Korean people using a recently developed reading speed application for the ipad tablet in Korea. Methods: Normal-sighted participants without presbyopia were included and a third generation retina display ipad was used to measure reading speed. The ipad screen was set to maximum brightness and the examination was performed at a distance of 40 cm. Reading speeds were recorded twice: one for reading the sentence silently (reading only) and one for reading the sentence out loud (reading & speaking). Results: The test sentences used in the application had 18.9 ± 2.6 letters and 6.5 ± 0.7 words on average. Twenty-five males and seventeen females were included. The average of the reading only speed was 202.3 ± 88.4 words per minute (WPM), and that of the reading & speaking speed was 129.7 ± 25.9 WPM, showing a statistically significant difference (p < 0.001). Conclusions: This Korean reading chart application is the first self-reporting reading chart in Korean. This chart could present a new standard for measuring both reading only and reading & speaking speeds. J Korean Ophthalmol Soc 2016;57(4):642-649 Keywords: Application, ipad, Korean, Presbyopia, Reading speed 시력은두광점을구분할수있는능력으로, 일반적으로 Received: 2015. 11. 12. Revised: 2015. 12. 24. Accepted: 2016. 2. 24. Address reprint requests to Sungmin Hyung, MD, PhD Department of Ophthalmology, Chungbuk National University Hospital, #776 1sunhwan-ro, Seowon-gu, Cheongju 28644, Korea Tel: 82-43-269-6146, Fax: 82-43-269-6149 E-mail: smh@chungbuk.ac.kr * This study was presented as a narration at the 111th Annual Meeting of the Korean Ophthalmological Society 2014. * This work was supported by the research grant of Chungbuk National University in 2014. 시력표에서얼마나작은크기의숫자또는글자를식별할수있는지를검사하여평가하고있다. 그러나단순한글자들의식별뿐만아니라단어또는문장을읽는것은우리의일상생활에서중요한부분을차지하고있으며, 삶의질과밀접한연관이있다고알려져있다. 1 읽기능력을평가하기위하여주어진단어또는문장을소리내어읽는데걸리는시간을녹음하여읽기속도를측정하고있다. 그리고읽은단어또는문장의정확도를원래의단어또는문장과비교하여틀린부분을측정된시간으로보정하여계산하고있다. 2,3 가장널리사용되는읽기속도차트중하나인 MNread 차트는 60개의글자로구성된한문장이 3줄로배열되어있고, c2016 The Korean Ophthalmological Society This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 642
- 송지호외 : 한국어읽기속도측정애플리케이션 - 글자크기에따라문장들을나열하여읽는속도를측정하는차트이다. 문장을구성하는단어수와길이, 위치는각각다르게제작되어있고, 판독속도는정확히읽힌단어의수를측정한시간으로나누어계산하는방식이다. 흔히사용되는다른차트인 Radner 읽기속도차트는이와대조적으로표준화된시표를문장에사용하는개념에기초하여근거리시력과읽기속도를측정하는방식이다. 4 이차트의문장들은검사항목간차이를최소화하기위하여가능한한일정한기하학적비율을유지하도록만들어졌다. 이두종류의차트는이미여러언어로개발되어사용되고있지만, 아직한글을지원하는읽기속도측정방법은개발되지않았다. 이에본연구는최근개발된아이패드태블릿을이용한한국어읽기속도차트를이용하여정상인의한국어읽기속도를측정하고자하였고, 이에사용된문장샘플들을분석하여사용된문장의유효성을분석하였다. 대상과방법 연구대상 Early Treatment Diabetic Retinopathy Study (ETDRS) 시력표를이용하여 4 m 거리에서측정한최대교정시력이양안각각 1.0 이상인정상인을대상으로하였다. 40 cm에서양안근거리시력이 0.8 이상으로, 노안이없는경우연구에포함하였고, 연구결과에영향을미칠수있는안과질병이있거나치료를받았던사람은제외되었다. 검사는양안으로시행하였고, 40 cm에서최대화면밝기의아이패드화면을이용하여측정하였다. 문장시표아이패드 (ipad Retina Display ; Apple Inc., Cupertino, CA, USA) 기반한국어읽기속도측정어플리케이션은 MNread 차트개발원칙을한국어에맞게수정하여개발하였다 (Supplementary Table 1). 5 초등학교 2학년교과서에서 63개의문장을선정하여읽기속도측정에이용하였다 (Supplementary Table 2). 읽기속도측정방법읽기속도는 3세대애플아이패드를사용하여측정하였다. 아이패드 ( 화면크기 9.7", 화면해상도 2,048 1,536) 의디스플레이설정은모든과정에서최대밝기로설정했다. 피검사자는소리를내며문장을읽은후다음단계로이동하며, 다음단계는더작은글자로구성된문장이표시되도록하였다. 모든단계가완료되면, 프로그램이자동으로분당단어수 (words per minute, WPM) 와분당글자수 (letters per minute, LPM) 를산출하여읽기속도를계산하였다. 20-39세사이의참가자는문장을각각소리를내지않고 ( 읽기속도, reading only), 소리를내며읽도록 ( 읽기-말하기속도, reading & speaking) 지시되었다. 읽기속도 (WPM, LPM) 는글자크기에따라측정되었고, 글자크기는이전연구에쓰이던근거리시력측정을참고하여개발하였다. 6 측정환경의조명은색온도 6,500 K와 Color rendering index 98의빛을내는형광등 (FEELUX T4-HE18W65, FEELUX, Yangju, Korea) 으로하였다. 읽기속도는성별에따라, 읽기와읽기- 말하기에따라비교되었고 WPM 과 LPM 사이의상관관계를분석하였다. 통계분석 SPSS version 14.0 (SPSS Inc., Chicago, IL, USA) 와 Medcalc version 14.8.1 (Medcalc software bvba, Ostend, Belgium) 을분석에사용하였다. 연속변수간의상관관계는 Pearson correlation test와 linear regression을이용하여분석하였다. 두개의독립집단의평균비교시 Mann-Whitney U-test를시행하였다. p-value가 0.05 미만일때통계적으로유의한것으로판정하였다. 결과 연구대상연구대상은 42명의한국어원어민 (30.1 ± 4.5세 ) 으로구 Table 1. Demographic characteristics Male (n = 25) Female (n = 17) p-value * Age (years) 29.8 ± 3.6 30.4 ± 5.7 0.77 CDVA (OD, diopter) 0.00 ± 0.02 0.00 ± 0.02 >0.99 CDVA (OS, diopter) 0.00 ± 0.02 0.00 ± 0.02 >0.99 SE (OD, diopter) -3.06 ± 2.73-0.94 ± 2.28 <0.01 SE (OS, diopter) -2.97 ± 2.84-1.08 ± 2.10 0.01 Astigmatism (OD, diopter) -0.68 ± 0.79-0.35 ± 0.39 0.27 Astigmatism (OS, diopter) -0.64 ± 0.70-0.54 ± 0.67 0.74 Values are presented as mean ± SD unless otherwise indicated. CDVA = corrected distant visual acuity; SE = spherical equivalent. * Mann-Whitney U-test. 643
- 대한안과학회지 2016 년제 57 권제 4 호 - Table 2. Graphemic elements used in the sentences which were composed of syllable blocks First consonant N (%) Medial consonant N (%) Final consonant N (%) ㄱ 124 (14.2) ㅏ 293 (24.6) ㄱ 55 (9.1) ㄲ 27 (3.1) ㅐ 40 (3.4) ㄲ 1 (0.2) ㄴ 83 (9.5) ㅑ 9 (0.8) ㄳ 0 (0) ㄷ 103 (11.8) ㅒ 0 (0) ㄴ 111 (18.4) ㄸ 14 (1.6) ㅓ 106 (8.9) ㄵ 0 (0) ㄹ 89 (10.2) ㅔ 63 (5.3) ㄶ 11 (1.8) ㅁ 76 (8.7) ㅕ 47 (4.0) ㄷ 4 (0.7) ㅂ 54 (6.2) ㅖ 5 (0.4) ㄹ 147 (24.3) ㅃ 5 (0.6) ㅗ 131 (11.0) ㄺ 10 (1.7) ㅅ 80 (9.1) ㅘ 12 (1.0) ㄻ 2 (0.3) ㅆ 7 (0.8) ㅙ 1 (0.1) ㄼ 2 (0.3) ㅈ 74 (8.5) ㅚ 3 (0.3) ㄽ 0 (0) ㅉ 5 (0.6) ㅛ 15 (1.3) ㄾ 0 (0) ㅊ 32 (3.7) ㅜ 81 (6.8) ㄿ 0 (0) ㅋ 3 (0.3) ㅝ 6 (0.5) ㅀ 6 (1.0) ㅌ 8 (0.9) ㅞ 0 (0) ㅁ 40 (6.6) ㅍ 18 (2.1) ㅟ 10 (0.8) ㅂ 30 (5.0) ㅎ 73 (8.3) ㅠ 0 (0) ㅄ 2 (0.3) ㅡ 172 (14.5) ㅅ 40 (6.6) ㅢ 3 (0.3) ㅆ 45 (7.5) ㅣ 192 (16.1) ㅇ 43 (7.1) ㅈ 15 (2.5) ㅊ 6 (1.0) ㅋ 0 (0) ㅌ 15 (2.5) ㅍ 10 (1.7) ㅎ 9 (1.5) Total 875 (100) Total 1,189 (100) Total 604 (100) Figure 1. Comparison of the studies. Frequency of graphemic elements used in the sentences which were composed of syllable blocks. 11,12 성되었고남자는 25명, 여자가 17명이었다. 피검자들의평균구면대응치는 -1.9 ± 2.6 diopter(s) (D), 평균난시는 -0.5 ± 0.7D, 평균난시축은 117.4 ± 76.7 였다. 평균구면대응치는성별에따라통계적으로유의한차이를보였으나, 그외특성들은유의한차이를보이지않았다 (Table 1). 문장시표검사에사용된문장은 63개의문장으로, 한문장당 6.5 ± 0.7어절 (5-8어절), 18.9 ± 2.6음절 (13-25음절) 로구성되었다. 문장에서사용된문자소는 Table 2에나타내었다. 전체문장에서문자소의출현빈도는 Fig. 1에제시하였다. 초성에 644
- 송지호외 : 한국어읽기속도측정애플리케이션 - Table 3. Comparison of reading speed (reading only) Size of letter (point) Total (n = 42) Male (n = 25) Female (n = 17) p-value * WPM 29 208.5 ± 78.4 207.0 ± 74.7 210.6 ± 85.8 0.91 27 215.2 ± 97.9 231.2 ± 110.4 191.7 ± 72.7 0.25 20 218.3 ± 102.6 225.6 ± 116.1 207.5 ± 81.1 0.62 15.5 219.6 ± 87.5 226.8 ± 90.9 208.9 ± 83.8 0.47 13.5 207.7 ± 94.2 215.7 ± 103.1 196.1 ± 80.8 0.83 10 202.3 ± 88.4 205.7 ± 100.1 197.3 ± 70.5 0.84 9 198.4 ± 80.7 205.0 ± 80.7 188.8 ± 82.3 0.48 6.5 187.6 ± 82.3 203.8 ± 88.9 163.9 ± 66.9 0.08 5.5 185.4 ± 78.0 193.7 ± 86.9 173.2 ± 63.4 0.43 4.5 173.0 ± 77.8 185.9 ± 83.3 154.1 ± 66.9 0.30 3.5 146.5 ± 70.1 155.3 ± 74.8 133.4 ± 62.3 0.30 LPM 29 565.6 ± 272.3 586.6 ± 233.7 534.7 ± 326.0 0.43 27 578.8 ± 336.1 634.9 ± 371.9 496.4 ± 264.4 0.34 20 561.6 ± 294.2 594.6 ± 281.1 513.1 ± 314.8 0.30 15.5 577.0 ± 321.4 641.0 ± 342.7 483.0 ± 269.6 0.15 13.5 553.9 ± 289.8 605.6 ± 309.5 477.9 ± 247.5 0.13 10 549.7 ± 348.9 592.2 ± 399.6 487.2 ± 256.0 0.40 9 543.9 ± 270.4 589.7 ± 263.8 476.7 ± 273.6 0.17 6.5 515.6 ± 292.3 573.4 ± 310.8 430.6 ± 247.2 0.08 5.5 483.1 ± 249.9 532.2 ± 260.1 410.8 ± 221.7 0.13 4.5 467.7 ± 236.5 520.4 ± 236.3 390.2 ± 221.0 0.08 3.5 381.6 ± 216.2 436.7 ± 222.8 300.7 ± 183.2 0.03 Values are presented as mean ± SD unless otherwise indicated. WPM = words per minute; LPM = letters per minute. * Mann-Whitney U-test, p-value <0.05. Table 4. Comparison of reading speed (reading & speaking) Size of letter (point) Total (n = 42) Male (n = 25) Female (n = 17) p-value * WPM 29 150.0 ± 58.5 151.2 ± 70.0 148.1 ± 37.7 0.60 27 132.1 ± 27.9 129.9 ± 30.1 135.4 ± 24.8 0.30 20 132.9 ± 27.1 128.6 ± 24.1 139.0 ± 30.6 0.34 15.5 131.2 ± 26.1 129.4 ± 28.7 133.9 ± 22.4 0.60 13.5 134.6 ± 21.5 129.7 ± 19.7 141.8 ± 22.6 0.08 10 129.7 ± 25.9 129.8 ± 28.8 129.5 ± 21.9 0.75 9 128.9 ± 28.0 127.2 ± 25.5 131.3 ± 31.9 0.65 6.5 130.9 ± 26.4 129.9 ± 30.2 132.5 ± 20.4 0.60 5.5 124.1 ± 25.2 123.4 ± 26.6 125.2 ± 23.8 0.93 4.5 129.1 ± 26.4 127.5 ±28.6 131.6 ± 23.3 0.56 3.5 111.3 ± 30.3 110.6 ± 28.8 112.3 ± 33.2 0.89 LPM 29 350.1 ± 105.0 350.5 ± 91.8 349.5 ± 124.9 0.78 27 341.0 ± 83.8 360.0 ± 90.2 312.9 ± 66.3 0.04 20 341.0 ± 85.5 342.8 ± 92.3 338.3 ± 77.1 0.56 15.5 336.2 ± 88.5 342.9 ± 61.3 326.2 ± 119.4 0.12 13.5 333.5 ± 81.7 331.1 ± 84.2 337.1 ± 80.4 0.79 10 325.9 ± 109.8 329.7 ± 112.5 320.4 ± 108.8 0.52 9 335.6 ± 93.0 331.3 ± 95.8 342.0 ± 91.3 0.99 6.5 331.5 ± 94.1 343.8 ± 94.0 313.3 ± 94.0 0.19 5.5 329.2 ± 91.7 337.5 ± 92.9 317.0 ± 91.3 0.62 4.5 328.7 ± 77.9 325.2 ± 76.0 333.8 ± 82.8 0.75 3.5 276.9 ± 94.7 298.5 ± 97.4 245.1 ± 83.2 0.05 Values are presented as mean ± SD unless otherwise indicated. WPM = words per minute; LPM = letters per minute. * Mann-Whitney U-test, p-value <0.05. 645
- 대한안과학회지 2016 년제 57 권제 4 호 - Figure 2. Test Methods. Comparison of two reading speeds (reading only vs. reading & speaking) in each print size. The average of the reading only speed in each print size was faster than that of the reading & speaking speed (Mann-Whitney U test, p-value<0.05). 나타난 18개의자음중가장높은빈도를보인것은 / ㄱ / (14.2%) 이었고, 가장낮은빈도를보인것은 / ㅋ / (0.3%) 이었다. 초성의사용빈도는 / ㄱ />/ ㄷ />/ ㄹ />/ ㄴ />/ ㅅ / 순이었고, 빈출된 5개의자음이총 54.7% 를차지하였다. 중성에나타난 18개의모음중가장높은빈도를보인것은 / ㅏ / (24.6%) 였고, 가장낮은빈도를보인것은 / ㅙ / (0.1%) 였다. / ㅒ /, / ㅞ /, / ㅠ / 는사용되지않았다. 중성의사용빈도는 / ㅏ />/ ㅣ />/ ㅡ />/ ㅗ />/ ㅓ / 순이었고, 빈도상위 3개의모음이총 55.3% 를차지하였다. 종성에는 21개의자음이사용되었고, / ㄹ / 이가장빈도가높았다 (24.3%). 종성의사용빈도는 / ㄹ / >/ ㄴ />/ ㄱ />/ ㅆ />/ ㅇ / 의순서를보였다. 한국어문장읽기속도의분석각글자크기에따른읽기 (reading only), 읽기-말하기 (reading & speaking) 속도의평균은 Table 3, 4와같다. 10 포인트글자크기 (logmar 0.5 시표에해당 ) 에서의평균읽기속도는 202.3 ± 88.4 WPM이며, 평균읽기-말하기속도는 129.7 ± 25.9 WPM으로이두값은유의한차이가있었다 (p<0.001). WPM과 LPM은읽기속도 (r 2 =0.84, p<0.001), 읽기-말하기속도 (r 2 =0.41, p<0.001) 에서모두통계적으로유의한상관관계를보였다. 모든글자크기에서읽기속도가읽기-말하기속도보다빨랐고, 이는통계적으로유의하였다 (Fig. 2). 읽기속도에서 3.5포인트크기 LPM, 읽기-말하기속도에서 27포인트크기 LPM을제외한모든글자크기에서읽기속도, 읽기-말하기속도에서성별에따른차이는없었다 (Table 3, 4). 고찰 이애플리케이션은한국에서처음으로개발된한국어읽 기속도차트이다. 현재까지읽기속도를측정할수있는한국어읽기속도차트는개발되지않았었고, 외국의 MNRead 차트를한국어로번역하여한국어읽기속도를측정한연구들이있었다. 7 그러나번역에대한동일성및사용된단어, 음절, 그리고어절등에대한검증이이루어지지않았다는문제점들이있었다. 또한외국의 Wilkins 차트 (Wilkins Rate of Reading Test) 와유사하게단어들을보여주고단어당읽기속도를측정하려는연구들또한있었지만, 사용된단어가문장구조가아니며글자크기가고정되어있어글자크기에따른읽기속도를측정할수없다는문제점이있었다. 8-10 이애플리케이션에서사용된초등학교 2학년교과서에서선택한 63개의문장들이실제생활에서사용되는문장을유효하게반영하였는지, 성인의읽기속도를측정하기에적절한지확인하기위하여문장을음소로나누어빈도를분석하였다. 초성에서자음의사용빈도는 / ㄱ />/ ㄷ />/ ㄹ / >/ ㄴ />/ ㅅ / 순이며, 중성에서모음사용빈도는 / ㅏ />/ ㅣ /> / ㅡ />/ ㅗ />/ ㅓ / 순으로이전에연구된성인자유발화의음소빈도분석과비슷한분포를보였다 (Fig. 1). 11,12 이전연구에서종성은실제발음을기준으로빈도를분석하여본연구와직접적인비교는불가능하였다. 선택된문장의특성상복잡한어휘나한자어의빈도가낮아실생활의읽기속도반영에차이가있을수있으나, 음소사용빈도가성인자유발화와대부분유사한패턴으로일반적인읽기속도반영에큰무리는없을것으로생각한다. 이연구에서는노안이없는 20-30대의정상인을대상으로정상평균읽기속도를조사하였다. 문서에서흔히사용하는 10포인트의글자크기는근거리시력표에서 logmar 0.5 ( 대수시력 0.32) 에해당하는크기이며, 평균읽기속도 (reading only) 는 202.3 ± 88.4 WPM, 읽기-말하기속도 (reading & speaking) 는 129.7 ± 25.9 WPM이었다. MNRead 차트를한 646
- 송지호외 : 한국어읽기속도측정애플리케이션 - 국어로번역하여다초점인공수정체삽입술을시행한환자들을대상으로측정한연구에서한국어읽기및말하기속도는약 100 WPM이었다. 7 이번연구에비하여그대상이더고령이었고, 번역된차트의인쇄, 밝기등에따른영향이보정되지않았기때문에이번연구에비하여속도가느린결과를보인것으로생각한다. 7 또한기존연구들중관련없는단어들로구성된차트로시행한읽기-말하기속도측정결과는 80-110 WPM이었다. 8-10 이연구들은대상환자들의나이가더어리고, 특정질병이있는환자들을대상으로하였기때문에그결과에차이가있을수있다. 또한이연구들은관계없는단어를나열한후읽기속도를측정하는방식을사용하였다. 의미를갖는문장형태의검사는내용을추측할수있기때문에단어를무작위로나열한검사에비하여읽기속도가더빠를수있다고알려져있다. 13 대상군의특성과검사방법등에서차이가있어기존의연구결과들과직접적인비교는어려울수있지만, 이번연구는일상생활의시기능을더잘반영할수있다고알려진, 의미를가진문장을읽는검사방법을사용하였고, 노안이없고수술력이없는정상인들을대상으로하였기때문에한국어읽기속도의평균을보여주는장점을가지고있다. 14 이연구의장점중의하나는읽기속도와읽기- 말하기속도를모두측정하며비교한점이다. 기존의차트들은 읽기속도 측정을위하여소리내어읽는과정이필요하기때문에실제로는 읽기속도 가아닌 읽기- 말하기속도 를측정하였다. 이애플리케이션은화면터치에따라속도를자동으로측정하기때문에피검자의협조도가좋은상황에서는 읽기속도 와 읽기-말하기속도 를별도로측정할수있다. 이번결과에서읽기속도가읽기-말하기속도보다더빠르다는것을알수있었다 (Table 3, 4). 정상인의성별에따른분석에서읽기속도 (reading only), 읽기-말하기속도 (reading & speaking) WPM은유의한차이가없었고, 3.5포인트크기읽기속도 LPM, 27포인트크기읽기-말하기속도 LPM을제외한모든글자크기의읽기속도, 읽기- 말하기속도에서성별에따른차이는없었다. 문자에사용된단어들의음절이균일하지않기때문에 LPM에서일부유의한차이를보이는것으로생각한다. 이에대하여더많은피검자를대상으로반복검사를시행하는추가연구가필요하다. 이애플리케이션을이용하여향후정상인뿐만아니라노안, 백내장안, 인공수정체안등을대상으로읽기속도측정결과를비교하여여러안과적이상에서읽기속도가어떻게변하는지연구할수있을것이다. 또한최근노안개선에대한관심이증가함에따라여러다초점인공수정체및다양한노안교정굴절수술등이활발히연구되고있는데, 이러한수술들의결과를평가하는데읽기속도가하나의지표로사용될수있을것이다. 그외에도녹내장, 황반변성등의질환에서병변의진행도에따라읽기속도가변화할수있으므로, 해당질환환자들을대상으로읽기속도를측정하여시기능을평가하는데도움을줄수있을것이다. 15,16 본연구의한계는이전의한국어읽기속도차트가없어다른읽기속도차트의결과와비교할수없다는것이다. 또한한글은비선형의글자구조를가지고있기때문에선형구조의다른언어읽기차트와의비교연구가앞으로필요할것이다. 그리고이연구에서는음소에대한유효성은분석하였지만문장길이에대한유효성검사가생략되었다. 그러나기존의차트들은인쇄되어있는한계점을가지고있어문장이매검사마다동일하지만이애플리케이션은글자크기에따라무작위로문장을추출하여보여주기때문에반복검사시이런단점을어느정도보정할수있을것으로생각한다. 결론적으로이연구는한국어읽기속도측정애플리케이션을사용한정상인의한국어읽기속도에대한첫보고이며, 이애플리케이션은아이패드를사용하기때문에접근성이높고, 자가검사가가능한장점이있다. 이번연구는여러안과적이상에따른읽기속도의변화에대한연구의기반이될수있으며, 한국어읽기와읽기-말하기속도에대한연구의시발점이될수있을것으로생각한다. REFERENCES 1) Chia E, Wang JJ, Rochtchina E, et al. Impact of bilateral visual impairment on health-related quality of life: the Blue Mountains Eye Study. Invest Ophthalmol Vis Sci 2004;45:71-6. 2) Legge GE, Ross JA, Isenberg LM, LaMay JM. Psychophysics of reading. Clinical predictors of low-vision reading speed. Invest Ophthalmol Vis Sci 1992;33:677-87. 3) Legge GE, Ross JA, Luebker A, LaMay JM. Psychophysics of reading. VIII. The Minnesota Low-Vision Reading Test. Optom Vis Sci 1989;66:843-53. 4) Radner W, Obermayer W, Richter Mueksch S, et al. The validity and reliability of short German sentences for measuring reading speed. Graefes Arch Clin Exp Ophthalmol 2002;240:461-7. 5) Mataftsi A, Bourtoulamaiou A, Haidich AB, et al. Development and validation of the Greek version of the MNREAD acuity chart. Clin Exp Optom 2013;96:25-31. 6) Kniestedt C, Stamper RL. Visual acuity and its measurement. Ophthalmol Clin North Am 2003;16:155-70, v. 7) Kim JH, Lee JW, Chung JL, et al. Combined implantation of monofocal and multifocal intraocular lenses in senile cataract surgery. J Korean Ophthalmol Soc 2009;50:1632-8. 8) Lee KB, Lee HJ, Jun SW, et al. A Study of Correlation among Visual-verbal Skills, Binocular Vision and School Achievement. Korean J Vis Sci 2008;10:197-216. 9) Lee SJ, Park JH, Whang KH, Rye GC. The Study on Improvement of Reading Ability for Dyslexia Wearing Color filter lens 647
- 대한안과학회지 2016 년제 57 권제 4 호 - (ChromaGenTM Lens). J Korean Oph Opt Soc 2011;16:65-74. 10) Park SH, Kim SH, Cho YA, Joo CK. The effect of colored filters in patients with Meares-Irlen syndrome. J Korean Ophthalmol Soc 2012;53:452-9. 11) Park DG, Lee SJ. A quantitative study on specific syllables used in the colloquial speeches of students. Korean Language Research 2004;14: 181-99. 12) Park SL. A study on the frequencies of consonants in adult conversational Korean. [Masters s thesis]. Ewha Womans University 2000;1-68. 13) Sloan LL, Brown DJ. Reading cards for selection of optical aids for the partially sighted. Am J Ophthalmol 1963;55:1187-99. 14) Rubin GS. Visual acuity and contrast sensitivity. In: Ryan SJ, ed. Retina, 5th ed. St Louis: Mosby, 2013; v. 1. chap. 11. 15) Ishii M, Seki M, Harigai R, et al. Reading performance in patients with glaucoma evaluated using the MNREAD charts. Jpn J Ophthalmol 2013;57:471-4. 16) Ergun E, Maár N, Radner W, et al. Scotoma size and reading speed in patients with subfoveal occult choroidal neovascularization in age-related macular degeneration. Ophthalmology 2003;110:65-9. Supplementary Table 1. The design principles applied to the Korean version of the reading speed application (adapted from Mataftsi et al 5 ) Korean version reading chart design principles 선택된문장은일상생활에서흔히접하는문장과비슷하게, 문법적으로어렵지않게하였다. 각각의문장은비슷한길이 (5-8 개의어절, 12 개에서 25 개의음절 ) 로하며, 같은레이아웃을가진다 (2 줄에걸치며, 글자간격은평균글자폭의 0.5 배보다작게일정하게유지 ). 글자크기는워드프로세서에서의크기로정의하였다. 글자크기는 40 cm 거리기준 logmar 0.0 부터 1.0 까지 0.1 logmar 간격으로구성하였다 ( 스넬렌시력표 6/6 부터 6/60 까지에해당 ). 각각의문장은두줄로배열되고, 두줄사이의거리는글자크기에관계없이 2 cm 로하였다. 아이패드 ( 화면크기 9.7", 화면해상도 2,048 1,536) 는검사과정모두에서최대밝기로설정되었다. 서체는책, 잡지, 신문등에서흔히사용되는 바탕체 로하였다. 음절의강세는문장에서자연스럽게들어가도록하였고, 8 세수준의읽기자료에서자주사용되는어휘를선택하여사용하였다. 이는읽기자료의내용과는독립되도록하였다. Supplementary Table 2. Example sentences of the Korean version of the reading speed application Example sentences 시원한바닷바람을맞으러가족과바닷가에갔어. 거짓말을하지않을게요. 무척후회하였어요. 모래밭에는알록달록예쁜조가비가많이있습니다. 로봇에대한책을읽고과학책을찾아보아야겠어. 투둑투둑부딪치는빗방울소리에섞여복도에서그렇게뛰어다녀급하게뛰니까넘어지잖아. 빗자루를휘두르다가꽃병을깰것같아. 잎사귀에누워노래를불러굶어죽을지도몰라. 따뜻한집과맛있는음식을모았다면얼마나좋았을까. 먹을거리가많으니까함께먹고싶었습니다. 숲속을헤매고있었습니다. 눈물이났습니다. 꿩을쫓아다니느라콧잔등에땀이송골송골입속에침이고이는걸입맛만다셨습니다. 옷자락이보일라. 치맛자락보일라. 찾아보자. 어디숨었나? 채소밭에는채소들이햇빛을받으며푸릇푸릇하게자랍니다. 아랫도리로는치마를입고윗도리로는색동저고리를힘이없어도저히발을옮길힘조차없다. 친구를소개하려는까닭은마음씨가참착하기때문입니다. 신나는물감놀이후게시판에붙이니멋있었다. 손도장도찍고내옷에물감을묻혔다. 벽에종이도걸어놓고멋진작품을완성하였다. 모든친구들이힘을합쳐저를많이도와주었습니다. 빗자루다리닭다리지게다리밥상다리알록달록꽃수놓은저고리한번입어볼까요? 기겁을하고달아나는데방안에서는난리가났지. 잣나무향을맡으며오솔길이끝나는곳에우리동생이좀일찍오면좋겠어. 맛난팥죽을팔팔끓여서먹고싶어졌거든요. 빛을비추어그림자로표현하는인형암탉이뒤뜰로산책을나가밀낟알들을발견하였습니다. 돌팍밑에예쁜새싹은방울에맺힌빗방울옛날에욕심많은양반이외딴마을에살았습니다. 재활용을많이해야환경에도움이된단다. 지난번에따뜻하게말씀해주셔서정말고마웠어. 정말읽고싶었던책앞으로열심히공부할게요. 너는정말좋은친구야. 웃으면서말하였습니다. 하늘을날것만같아요. 신나고즐거운하루였다. 예쁜지우개를잃어버려안타까운마음이들었습니다. 맑은하늘과푸른숲온갖꽃들이여기저기잠도쏟아지고귀찮아서아무렇게나둘러댄것인데여러가지도울물건을만들수도있을텐데마음을헤아리며허리를굽혀힘껏껴안습니다. 바람에흩날리며떨어지는나뭇잎. 나들이를가면좋겠어요. 층층계단옆벽은금세동생의카드로찼습니다. 책꽂이에책을반듯이꽂아잊어버리지않도록하자. 함께물을주고괭이로밭을일구었어요. 맑은하늘과푸른숲뭉게구름이둥둥열심히노력하면반드시뜻을이룰수있다. 어려운이웃을도울마음을잃어버리지말아야겠지. 숙제를한뒤에깜박잊고연필을필통에새끼손가락을걸고친구와한약속을깜빡잊어버렸다. 지난번에갔던가게에가는길을잃고헤매었습니다. 늦겠다. 오늘못끝내겠어. 함께흙을고르자. 자신의생각이옳다는것을말할수있습니다. 낱말의뜻을제대로표현한문장을고르시오. 작은것을소중히여기는마음을잃어버리지말자. 내용을짧게쓰면훨씬이해하기쉬워요. 자전거타기체험학습. 페달을힘차게밟는모습. 약속을잊어버리지않고손가락으로가리켜주었다. 내일빠뜨리지않도록필통속에넣어두어야겠다. 낱말을잘들을수있도록천천히읽었다. 봉오리가맺힌패랭이꽃을쫄까봐황급히붙잡았어요. 깜장흙속에푸른새싹귀여운감자 648
- 송지호외 : 한국어읽기속도측정애플리케이션 - = 국문초록 = 한국어읽기속도측정애플리케이션의유효성및정상인의읽기속도에대한사전연구 목적 : 노안및다초점인공수정체에대한관심과그사용이증가하고있다. 국내에서는근거리시기능을평가하기위하여주로근거리시력표를사용하고있다. 읽기속도측정은근거리시기능을평가할수있는방법의하나이지만아직까지한국어읽기속도차트가없었다. 그래서최근개발된한국어읽기속도측정애플리케이션을이용하여정상인의한국어읽기속도를측정하고자하였다. 대상과방법 : 애플리케이션은초등학교 2 학년교과서에서 63 개의문장을선정하여매검사마다무작위선택방식으로문장을화면에표시하도록개발되었다. 최대밝기의아이패드화면의문장을 40 cm 거리에서읽으며검사하도록하였다. 근거리교정시력 0.8 이상인정상인을대상으로눈으로만읽는속도와소리내어읽는속도를측정하였다. 결과 : 애플리케이션에사용된문장들은평균 18.9 ± 2.6 음절, 6.5 ± 0.7 어절이었다. 읽기속도는남자 25 명, 여자 17 명을대상으로분석하였다. 10 포인트글자크기에서의평균읽기속도는 202.3 ± 88.4 words per minute (WPM) 이며, 평균읽기 - 말하기속도는 129.7 ± 25.9 WPM 으로이두값은유의한차이가있었다 (p<0.001). 결론 : 한국어읽기속도측정애플리케이션을이용하여근거리시기능을더다양한방법으로평가할수있을것이다. 노안및여러노안교정수술후근거리시기능의변화측정에활용할수있을것이며, 다른안과적질환에서읽기속도의변화등에대한연구에도움이될것이다. < 대한안과학회지 2016;57(4):642-649> 649