Information Centre Seoul, Ausgabe 01 2018 newsletter >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Impressum Herausgeber: Deutscher Akademischer Austauschdienst e.v. (DAAD) Kennedyallee 50 D-53175 Bonn Verantwortlich i.s.d.p: Dr. Dorothea Rüland Kontakt: DAAD Rep. of Korea #602, Sedae Building, 108, Toegye-ro, Jung-gu, Seoul, 100-053, Korea Republik Tel.: ++82-2-324-0655 Mail: info@daad.or.kr Webseite: www.daad.or.kr Redaktion: Lars Bergmeyer Dr. Rhee, Hokyeong Na, Jayoung 인사말 안녕하십니까? 새로부임한주한독일고등교육진흥원 (DAAD) 의대표로서여러분께인사드립니다. 아름답고역동적인여러분의나라에서앞으로하게될흥미로운일을매우고대하고있습니다. 저는이미한국의대학교와연구소를방문하고, 이곳 DAAD 의업무를통해한국 - 독일간의깊고광범위한협력에대해알수있는기회가있었습니다. 이자리를빌어여러분의전문지식과적극적인참여를통해 - 그것이 DAAD 와의협력이든, 대학들과의협력이든아니면역동적인 DAAD 동문회 나 한국독일동문네트워크 (ADeKo) 와의협력이든 - 양국사이에이렇게멋진학문적협력이근본적으로가능하게되었다는점에대해심심한감사의인사를전하고자합니다. 이러한기반을바탕으로앞으로한국과독일이계속하여훌륭한학술적협력관계를유지할수있도록노력하고자합니다. 제전임자의성공적인업적을계속발전시켜나가는것외에제업무의중점은무엇보다보다많은독일의연구자들과학생들이한국에대해관심을갖도록하고, 독일의응용학문대학 (Fachhochschule, University of Applies Science) 을실무중심적이며경제와긴밀한교육과정을제공하는대학으로한국에소개하며, 고립과민족주의가늘어나는이시대에학술적교류가얼마자중요한지강조하는것입니다. 독일과한국은유학, 연구및직업을가지고일을할수있는훌륭한나라입니다! 이뉴스레터에서소개될많은행사에여러분의적극적임참여와관심을부탁드립니다. 감사합니다. 라스베르크마이어 Vorwort Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des DAAD, sehr herzlich grüße ich Sie als neuer Leiter des DAAD- Informationszentrums Seoul. Ich freue mich weiterhin sehr auf und über die interessante Arbeit in Ihrem schönen und dynamischen Land und hatte bereits die Gelegenheit, die tiefe und breite Kooperation zwischen Korea und Deutschland in Begegnungen an Universitäten, Institutionen und hier im DAAD- Informationszentrum kennenzulernen. An dieser Stelle möchte ich all denjenigen meinen Dank aussprechen, die durch Ihr Fachwissen und ihr Engagement diese sehr gute akademische Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern wesentlich mit möglich gemacht haben, sei es in der Zusammenarbeit mit dem DAAD, mit Universitäten oder in den dynamischen Alumninetzwerken DAAD- Alumniverein Korea und Alumninetzwerk Deutschland-Korea (ADeKo). Auf diesem Fundament möchte ich gerne in meiner Arbeit aufbauen und das Meine dazu tun, dass Korea und Deutschland weiterhin ausgezeichnete Partner in der akademischen Zusammenarbeit bleiben. Neben der Weiterführung der erfolgreichen Arbeit meiner Vorgänger, an die ich an dieser Stelle auch erinnern möchte, werden Schwerpunkte meiner Arbeit unter anderem sein, noch mehr deutsche Forscher und Studierende für einen Aufenthalt in Korea zu interessieren, die
Seite 2 이번호에는 : 1. 신임대표인사말 p.1-2 2. 2018년섬머코스장학생선발 p.2 3. DAAD 통신원소개 p.3 4. 학술간담회 (WGK) p.3 5. 오월축제 (Maifest 2018) p.4 6. Research in Germany 2018 p.4 7. 지난행사 p.5-7 - DAAD 장학생신년모임 - DAAD 춘계동문회 - DAAD 동문회부산모임 - 파쉬축제 - DAAD 독일유학및장학설명회- 충남대학교 - 독일대학의 DAAD 방문 8. 독일대학광고 p.7-9 deutschen Fachhochschulen als praxisorientierte und wirtschaftsnahe Angebotsträger weiter in Korea bekanntzumachen und gerade in Zeiten einer Zunahme von Abschottung und Nationalismus den akademischen Austausch zu betonen: Deutschland und Korea sind ausgezeichnete Standorte für Studium, Forschung und auch die berufliche Tätigkeit! Im hier vorliegenden Newsletter finden Sie einen Ausschnitt aus unserer Arbeit in der kommenden Zeit: Ob es der Wissenschaftliche Gesprächskreis am 16. Mai ist, das Maifest in Busan am 19. Mai, die Informationsveranstaltung Research in Germany am 24. Mai oder die diversen Informationsveranstaltungen zum Studieren und Forschen in Deutschland, die wir an Universitäten und Schulen durchführen: Seien Sie herzlich zu diesen Veranstaltungen eingeladen! Ihr Lars Bergmeyer 2018 년여름은독일에서! 13 명의독일섬머코스장학생선발 Hochschulsommerkurse in Deutschland für ausländische Studierende und Graduierte 2018 년 1 월, DAAD 외국인대학 / 대학원생을위한독일현지섬머코스장학금의선발이있었습니다. 13 명의한국대학 / 대학원생들이 DAAD 장학금을받으며이번여름을독일에서보내게됩니다. 본장학금은학부생과대학원생들의독일어 ( 일반독일어, 전공독일어 ) 와독일문화에대한지식을심화시키는것을목적으로하며, 적어도 B1 이상의독일어능력을소지한대학 / 대학원생들이독일대학의섬머코스에참여하고자할때신청할수있는장학금입니다. 선정되신학생들께축하의말씀을전하며, 독일에서보내게될이번여름이여러분인생에큰전환점이되기를기원합니다. 아직장학금에관해모르시거나기회를놓치신분들은내년 DAAD 섬머코스장학금에도전해보시기바랍니다. 자세한내용은아래의링크를통해확인하실수있습니다! 장학금정보 : 한국어, Deutsch, English Dörthe Hagenguth/DAAd
Seite 3 국제학위과정소개학사과정 International Bachelor Programmes 2018 석사과정 International Master Programmes 2018 박사과정 International Doctoral Programmes 2018 어학및단기코스 Language & Short Courses 2018 전세계에서공부하기 : 세계를경험하라! Studieren Weltweit: ERLEBE ES! DAAD 는 " 전세계에서공부하기 : 세계를경험하라!" 캠페인을통해독일학생들과대학생에게유학과관련된해외체류지원사업을하고있습니다. 이를위해우리 " 통신원들 " 은독일이외의국가에서유학하고생활하는방법에대해알려주고있습니다. 서울통신원은동국대학교에서시청각미디어를공부하는요나스해어트라인 Jonas Härtlein 입니다. 그는지난 4 월 6 일저희사무실을방문기도하였습니다. 한국유학 : 학문적측면에서그리고개인적인측면에서더많은것을경험할수있는기회, 계속하여더많은학생들의관심을불러일으키길바랍니다! Der DAAD wirbt mit seiner Kampagne Studieren weltweit - ERLEBE ES! bei deutschen Schülern und Studierenden für studienbezogene Auslandsaufenthalte. In diesem Rahmen berichten unsere "Correspondents" über das Studieren und Leben ausserhalb Deutschlands. In Seoul ist dies Jonas Härtlein, der an der Donguk University das Fach Audiovisuelle Medien" studiert und am 6. April bei uns zu Gast war, um darüber zu berichten. Studieren in Korea: Eine echte Bereicherung in akademischer und persoenlicher Hinsicht, die hoffentlich noch weitere Interessenten anzieht! 학술간담회 Wissenschaftlicher Gesprächskreis (WGK) 혼인평등 - 한국과독일의헌법 Ehe für Alle - Verfassungsrecht in Korea und Deutschland 5 월 16 일 ( 수 ) 저녁 6 시 30 분주한독일문화원이벤트홀에서학술간담회가열립니다. 주한고등교육진흥원과주한독일대사관, 주한독일문화원, 한국독일동문네트워크, 한독협회가공동으로개최하는학술간담회는회를거듭할수록양국의연구및기술, 학술, 정치분야의견해와경험을교환하는플랫폼으로서의입지를확고히하고있습니다. " 혼인평등 - 한국과독일의헌법 이라는주제로열리는이번학술간담회는 DAAD 객원교수인고려대학교메르텐스 (Dr. Judith Janna Märtens) 교수의사회로진행될예정입니다. 류민희변호사 (KLPH) 의강연이후서울대학교비르기트다이버교수가청중과함께하는토론방식으로진행될이번행사에많은관심과참여를부탁드립니다! 참가비는없습니다. 토론후에는간단한스낵과함께폭넓은네트워크형성을위한자유로운대화가이어집니다. 행사언어는독일어이며, 한국어로동시통역됩니다. 사전참가신청 : https://goo.gl/forms/ https://www.studieren-weltweit.de/welterleben/jonas-haertlein/
Seite 4 2018 상반기예정행사 - 유학및장학설명회 오월축제 Maifest 2018 5 월 16 일 : 주한독일고등교육진흥원 ( 대전외국어고등학교학생 ) 5 월 17 일 : 창원대학교 5 월 18 일 : 부산해양대학교 5 월 19 일 : 부경대학교 5 월 29 일 : KAIST 6 월 : 한국외국어대학교 6 월 : Outgoing Student 2018 DAAD 는매년부산의대학들과함께오월축제 (Maifest) 를개최합니다. 오는 5 월 19 일 ( 토 ) 부산대학교넉터에서열리는이오월축제에서는독일음악과춤, 음식등다채로운독일의문화도경험할수있고, 독일유학에관한정보도얻으실수있습니다. 다양한선물과경품행사도준비되어있으니참가하셔서즐거운시간보내시기바랍니다! 일시 : 2018 년 5 월 19 일 ( 토 ) 오후 2 시장소 : 부산대학교넉터 Research in Germany 2018 독일에서박사과정 (PhD) 또는박사후과정 (Post-Doc) 에관심이있으신가요? 적절한프로그램과장학금 / 연구비에대한정보가필요하십니까? "Research in Germany 2018" 에여러분을초대합니다! 이번행사는독일에서박사 (PhD) 나박사후과정 (Post-Doc) 으로유학을계획하고있는연구원들을대상으로지원자들에게필요한정보와연구비신청에대한관련정보를전달하고자계획되었습니다. 울리케드리스너, 주한독일문화원부원장의인사말로시작되어 독일과한국에서독일어배우기 " 에대해주한독일문화원의조성기박사님이설명해주실예정입니다. 라스베르크마이어 DAAD 서울대표의 독일의연구환경 에대한강연이끝나면, " 프라운호퍼연구소의연구환경 " 에대해박병관, 프라운호퍼한국대표사무소대표가설명해주실예정입니다. 아울러 " 독일인문및사회과학박사학위를받는방법 " 에대해서는헌법재판소의차원일박사가, " 독일자연과학및공학박사학위취득 " 에대해서는크리스티안발라벤, 고려대학교교수가강연해주실예정입니다. 뒤이어주한독일고등교육진흥원의이호경박사는 DAAD 장학생지 원및프로그램에대해강연합니다. 행사가끝난후에는행사에참가한전문가들에게질의응답할수있는시간과기회가주어지고다과를즐기며독일관련네트워크를공고히하는시간을가질예정입니다. 관심있는분들은아래로직접참가신청을하시기바랍니다. http://t1p.de/z893 Sigrid Gombert/DAAD
Seite 5 주한독일고등교육진흥원 Facebook 주한독일고등교육진흥원의페이스북페이지를방문하여독일유학, 연구및장학금에대해자세히알아보십시오. 최신독일뉴스도받아보실수있습니다. 저희페이스북의친구가되어 좋아요 를눌러주세요! https://facebook.com/ DAAD.RepublicOfKorea 지난행사 DAAD 장학생신년모임 2018 DAAD Alumni Neujahrstreffen 2018 DAAD 춘계동문회 2018 DAAD Alumni Spring Meeting in Seoul 2018 일반적으로 DAAD 동문회는 1 년에한번개최되지만올해는 DAAD 본부의아시아담당관스트로바 (Mr. Christian Strowa) 씨와팀리더캄믈러 (Ms. Rebekka Kammler) 씨의방한을계기로 2018 년 3 월 13 일코트야드메리어트호텔에서 DAAD 춘계동문회가열렸습니다. 본부에서오신이분들은 DAAD 객원교수들과그들이근무하는대학을일일이방문하고서로의관계를돈독히하는특별한시간을가졌습니다. 1 월 18 일세종호텔에서 DAAD 장학생신년모임이있었습니다. 60 여명의 DAAD 동문들과각계인사들이참여한이자리에서김성국교수 (DAAD 동문회장 ) 는개회사에이어신임주한독일고등교육진흥원대표라스베르크마이어씨와신임 DAAD 동문회이사회를소개하는뜻깊은행사를주관하였습니다. 김강식교수 ( 한국항공대학교 ) 의 한국의최저임금문제 " 에대한강연은많은참석자들에게한국이당면한시급한현안에대해다시한번생각해보고독일과비교해보는기회를제공하였습니다. 이어진소프라노김혜선 ( 피아노반주최은주 ) 씨의연주는참석한동문들로하여금힘들었던독일유학시절과그럼에도불구하고다시생각나는지난날을떠올리게하기에충분하였습니다. 참석자들의사진촬영에이어만찬이제공되었고다시한번소프라노김혜선씨를무대로불러베토벤의 " 그대를사랑해 (Ich liebe dich)" 를같이부르며지난날의향수를달래었습니다. DAAD 한국동문회사무총장인서울대학교시몬 (Mr. Till Simon) 교수의사회로진행된이행사는주한독일대사관아우어대사 (Mr. Stephan Auer) 와전총리이신김황식한국독일동문네트워크 (ADeKo) 이사장의축사그리고 DAAD 한국동문회사무총장인김지순교수 ( 고려대, 법학과 ) 의인사말로진행되었습니다. 스트로바씨는 DAAD 서울대표로 3 월에부임한베르크마이어씨를다시한번손님들에게소개하고캄믈러씨는 독일과한국의학술교류 2018 (Academic Exchange between Germany and Korea 2018) 에대해강연하였습니다. 뒤이은문화행사에서는독일동문인소프라노김성미씨의연주가행사를더욱빛나게하였습니다. 다함께모여그룹사진을찍고저녁을즐기며다음동문회를기약하였습니다.
Seite 6 유학상담안내 DAAD 의유학상담은저희가알고있는최대한의지식과양심을바탕으로이루집니다만, 제공되는정보의정확성에대해서는책임질수없습니다. 상담은이메일또는직접방문으로이루어집니다. 방문상담은일주일에 2 회제공되며, 방문을해야하는경우는전화로반드시시간을예약하시고장소를확인하시기바랍니다. 방문상담 : 화요일과수요일오후 2시 - 5시전화 : 02-324-0655 이메일 : info@daad.or.kr 웹사이트 : www.daad.or.kr DAAD 동문회부산모임 2018 DAAD Alumnitreffen in Busan 2108 3 월 14 일에는 DAAD 동문회가부산에서열렸습니다. 항상서울에서만이루어지던 DAAD 동문회가부산에서성대하게열리게되어무엇보다지역동문들이서로의안부를물으며 DAAD 동문으로서의의미를되새기는기회를가졌습니다. 특히부산대학교이태영박사의 " 오늘날의한국대학개혁 - 10 대대표국립대학교 Die koreanische Universitätsreform heute - 10 Flagschiff-Nationaluniversitäten" 강연은많은독일동문들이생각하고있던한국대학의개혁에대해서로의견을내고독일과비교할수있는좋은기회였습니다. 부산동문회이후무엇보다반가운일은벌써여러가지구체적인방문일정과프로젝트들이이루어지고있다는사실입니다. 부산에서도 DAAD 동문회가더욱활성화되고, 정기적인모임으로자리잡기를바랍니다. 2018 파쉬축제 : 파쉬 10 주년 : 한국에서독일어배우기 PASCH 이니셔티브가올해로 10 주년을맞이하였습니다! PASCH 이니셔티브는 PASCH 10 주년 : 한국에서독일어배우기 라는주제아래독일대사관, 해외학교관리처 (ZfA), 독일학교, 주한독일고등교육진흥원 (DAAD) 과공동으로 2018 년 5 월 12 일토요일, 국내 11 개 PASCH 학교의학생및교사들이참가하는다양한프로그램을진행하였습니다. 오전에는서울독일학교에서 PASCH 10 주년 : 한국에서독일어배우기 를주제로경연대회가, 오후에는주한독일문화원강당에서경연대회의결과물발표와음악공연, 퀴즈및상품증정등의행사들이진행되었습니다.
Seite 7 DAAD 독일유학및장학설명회 2018 - 충남대학교 4 월 12 일충남대학교와독일문화원대전어학센터의초청으로저희 DAAD 팀은충남대를방문하여독일유학에관한정보를제공하는설명회를개최하였습니다. 독일유학에관심이있는 80 여명의충남대학교학생들이참석하여각자에게유용한정보를얻었고설명회후에는열띤질의응답시간을가졌습니다. 다시한번초청해주시고환영해주신오덕성충남대총장님과이해정독일문화원대전어학센터장님께감사의인사를전합니다. 독일대학의 DAAD 방문 3 월 19 일에는 2018 년가을한국을방문하는슈트트가르트대학오케스트라연주를준비하기위해슈트트가르트대학인터네셔설오피스의홀트캄프박사 (Dr. Wolfgang Holtkamp) 와연주가권현주씨그리고뒤르크씨 (Mr. Sebastian Dürk) 가저희 DAAD 를방문하였습니다. 이오케스트라는 9 월 16 일 ( 일 ) 오후 4 시한양대학교백남홀에서한양대학교오케스트라와함께아름다운작품들을연주한뒤홍콩그리고타이완에서연주여행을이어갈예정입니다. 특히독일동문들을초대하여독일과한국사이의문화교류에기여하고자하오니관심있는분들은이날을비워주시기바랍니다. 4 월 26 일하노버응용학문대학 (Hochschule Hannover) 의해외담당자들이저희 DAAD 를방문하였습니다. 한국의교육제도와고등교육제도에대해이야기를나눈뒤한국의대학과교류를위해필요한여러가지문화의차이와이해에대해담화를나누었습니다. 또한한국에는잘알려져있지않은독일의응용학문대학 (Fachhochschule, University of Applied Science) 를한국에보다널리알리기위한방안에대해서도솔직한대화를나누었습니다. 하노버응용학문대학이다른문화권에서온외국학생들을위해제공하는서비스와웹을통한세미나에대해서도의견을나누며앞으로한국과독일의보다폭넓은교류를위해서로협력해나가기로하였습니다.
Seite 8 독일대학광고 Imagine the future will be wonderful. And it's your chance... Study in Magdeburg and Stendal at the University of Applied Sciences, Germany Study at the Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences, Germany where careers begin. You can choose from around 50 study programs in Magdeburg and Stendal. Around 130 professors guarantee a very good staff-tostudent contact ratio. We offer unique degree programs in Germany as well as application- and transfer-oriented research. Interdisciplinarity and practical appliance are an essential part of all courses and linked to our focus on expertise and employability. Choose your field of study among: Social Work, Health and Media Engineering and Industrial Design Water, Environment, Construction and Safety Applied Human Sciences Economics International students will be supported through various services, such as orientation sessions, German as a foreign language courses as well as student projects helping you to settle in. Thinking about how to manage your money / how to afford your studies? There are no tuition fees in most programs the semester fee in Stendal is 51 and in Magdeburg 93, which also includes the use of the local transit system. Homepage: http://bit.ly/h2_17
Seite 9 독일대학광고 The International Graduate Center (IGC) As part of the University of Applied Sciences Bremen the IGC offers 2 different Master programmes, 4 different MBA programmes, of which many include the option for a Double Degree, and one of it should match your interest: Masters: European Studies (EN only) Aeronautical Management (EN only) MBAs: Global Management (EN only) International Tourism (EN only) European/Asian Management (EN only) International MBA (EN only and with the following specialisations / partners) International Logistics and Supply Chain Management, Bremen / Germany International Finance and Investments, Wilmington / USA Human Resource Management, Hatfield / UK International Marketing, Valencia / Spain Management in Emerging Economies, Moscow / Russia Business Development & Consulting, Paris/ France For enquiries send an email to application@igc.hs-bremen.de
Seite 10 독일대학광고 The top-ranked International Graduate Programs at Technische Universität Kaiserslautern The TU Kaiserslautern (TUK) is a top-ranked German research-oriented university (First Place among 196 international universities in 11 categories, such as Support Services, Arrival, Living Cost in the International Student Barometer 2016; top ranked among the worldwide 150 universities under 50 years old, Times Higher Education Ranking 2016) for science, technology, and industry. Our University offers high-quality graduate education and (post) doctoral research training in innovative fields of the High Tech World, many of them as English-taught programs. Our features: International study environment highly affiliated to industry and research Science Alliance Kaiserslautern, network of high-profile research institutes on & nearby campus University of Teaching Excellence " award for outstanding student-teacher ratio 16 International Graduate Programs (more than 50 specializations): - Electrical and Computer Engineering: M.Sc. Electrical & Computer Engineering, European Master in Embedded Computing Systems - Computer Science: M.Sc. Computer Science, M.Sc. Computer Science in Applications, European Master in Software Engineering - Mathematics: M.Sc. Mathematics International, M.Sc. Technomathematics, M.Sc. Mathematics, M.Sc. Economathematics, M.Sc. Actuarial and Financial Mathematics - Commercial Vehicle Technology: M.Sc. Commercial Vehicle Technology - Biology: M.Sc. Biology (specializing in Microbial & Plant Biotechnology, Molecular Cell Biology, Neurobiology, Ecology) - Social Sciences: M.Sc. Cognitive Science - Physics: M.Sc. Advanced Quantum Physics - Distance Master: M. Eng. Software Engineering for Embedded Systems, M.Eng. Nanotechnology 2 international PhD Programs; Doctoral research positions are available in all 12 departments & disciplines of TUK *Further details for program specific variations: www.uni-kl.de/en/international/master/prospective-students/application-admission/ Contact: Technische Universität Kaiserslautern Department of International Affairs: ISGS Gottlieb-Daimler-Straße 47 67663 Kaiserslautern, Germany E-Mail: info@isgs.uni-kl.de Homepage: www.uni-kl.de/en/international