Forestry Innovation Investment Ltd



Similar documents
09김정식.PDF

- 2 -


04-다시_고속철도61~80p

¹ýÁ¶ 12¿ù ¼öÁ¤.PDF

歯3이화진

11¹Ú´ö±Ô

,,,,,,, ,, 2 3,,,,,,,,,,,,,,,, (2001) 2

LEADERSHIP DEVELOPMENT PROGRAMME

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

산은매거진13


DBPIA-NURIMEDIA

06_ÀÌÀçÈÆ¿Ü0926

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

10방송통신서비스_내지최종

歯1.PDF

15_3oracle

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

Microsoft PowerPoint - Ieee standard pptx

4. Scholarship Award Category: - Hangul Grand Scholarship: Certificate + Scholarship of $300 - King Sejong Scholarship: Certificate + Scholarship of $

<3136C1FD31C8A320C5EBC7D52E687770>

ㅇ 반면, 미국의 경우에는 MAS 제도와 운영방식이 서비스 구매에 최적화되어 있어 MAS를 활용한 서비스 조달이 활성화 ㅇ 국내의 서비스 조달 활성화를 위해 미국 서비스 MAS 제도와 운영사례를 분석하고 국내 적용방안을 모색할 필요 2. 미국 서비스 MAS 제도 및 사

03.Agile.key

한국연구 FS 신청서

00내지1번2번


Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 3, pp DOI: NCS : * A Study on

<BFACB1B85F D30335FB0E6C1A6C0DAC0AFB1B8BFAA2E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

10송동수.hwp

07_À±¿ø±æ3ÀüºÎ¼öÁ¤

시행 사증발급신청서, 외국인배우자초청장.hwp

192 法 學 硏 究 第 17 輯 第 2 號 < 국문초록 > 선하증권의 한계점을 극복하기 위해 실무에서 널리 화물선취보증장(L/G:Letter of Guarantee)제도가 이용되고는 있다. 그러나 수입상으로서는 추가적인 비용이 발생하고, 직접 은행을 방문해서 화물선취


1.장인석-ITIL 소개.ppt

공급 에는 권역에 두개의 프라임 오피스가 준공 되었다. 청진구역 2,3지구에는 광화문 D타워가 준공되어 대림에서 약 50%를 사용하며 나머지 50%는 임대마케팅을 진행 중이다. 메트로타워는 GS건설의 사옥에서 매각 이후 2013년 4분기에 리모델링을 시작하여, 에 완공

07_Àü¼ºÅÂ_0922

DBPIA-NURIMEDIA

歯주5일본문.PDF

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析

<BCADBFEFC1F6B9E6BAAFC8A3BBE7C8B85FBAAFC8A3BBE C1FD2831B1C7292E687770>

Vol.257 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M


CDP_Korean-00

PowerPoint 프레젠테이션

#Ȳ¿ë¼®

공급 에는 3권역 내에 준공된 프라임 오피스가 없었다. 4분기에는 3개동의 프라임 오피스가 신규로 준공 될 예정이다.(사옥1개동, 임대용 오피스 2개동) 수요와 공실률 2014년 10월 한국은행이 발표한 자료에 따르면 한국의 2014년 경제성장률 예측치는 3.5%로 지

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는

Á¶´öÈñ_0304_final.hwp

182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연


untitled

Microsoft Word - 국제중재


슬라이드 1

06_À̼º»ó_0929


Microsoft Word - Application for Exemption from Schooling _Confidential__KOREAN

<28BCF6BDC D B0E6B1E2B5B520C1F6BFAABAB020BFA9BCBAC0CFC0DAB8AE20C1A4C3A520C3DFC1F8C0FCB7AB5FC3D6C1BE E E687770>

,.,..,....,, Abstract The importance of integrated design which tries to i

ÀÌÁÖÈñ.hwp

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

27송현진,최보아,이재익.hwp


<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>

SIDEX Today 2015.pdf

2 KHU 글로벌 기업법무 리뷰 제2권 제1호 또 내용적으로 중대한 위기를 맞이하게 되었고, 개인은 흡사 어항 속의 금붕어 와 같은 신세로 전락할 운명에 처해있다. 현대정보화 사회에서 개인의 사적 영역이 얼마나 침해되고 있는지 는 양 비디오 사건 과 같은 연예인들의 사

000표지

:49 AM 페이지302 해외 및 기타 여건에 맞춘 주민중심의 도시재생 활성화 방안 마련 1. 조사개요 을 위해 일본의 주거지 정비정책 및 정비방안을 조 1.1 출장목적 사 분석함으로써 성남시에 적용 가능한 방안을 도출 하고 실질적인 사업 추진이

05_±è½Ã¿Ł¿Ü_1130

12Á¶±ÔÈŁ

001지식백서_4도

DBPIA-NURIMEDIA

... 수시연구 국가물류비산정및추이분석 Korean Macroeconomic Logistics Costs in 권혁구ㆍ서상범...

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 3, pp DOI: (NCS) Method of Con

Microsoft PowerPoint - XP Style

_Prain Global 회사소개서_pt용

발간사 반구대 암각화는 고래잡이 배와 어부, 사냥하는 광경, 다양한 수륙동물 등 약 300여점의 그림이 바위면에 새겨져 있는 세계적 암각화입니다. 오랜 기간 새겨진 그림들 가운데 고래를 잡는 배와 어부모습은 전 세계적으로 유례를 찾기 힘들 정도로 그 중요성과 가치가 큽

<B9AEC8ADB0E6C1A6BFACB1B820C1A63137B1C720C1A633C8A C2F720BCF6C1A4BABB292E687770>

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적

< FBEC6C1D6B9FDC7D05F39C2F72E687770>


<C5EBC0CFB0FA20C6F2C8AD2E687770>

12È«±â¼±¿Ü339~370


DBPIA-NURIMEDIA

?????

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

5/12¼Ò½ÄÁö

DBPIA-NURIMEDIA

퍼스널 토이의 조형적 특성에 관한 고찰

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관

근무처 변경추가 신고제시행 안내_(영문).hwp

본문01

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: Awareness, Supports

20, 41..,..,.,.,....,.,, (relevant).,.,..??.,

○ 제2조 정의에서 기간통신역무의 정의와 EU의 전자커뮤니케이션서비스 정의의 차이점은

Transcription:

Request for Qualifications 자격심사요청 INTERNATIONAL MARKET ACCESS and DEVELOPMENT SERVICES 국제시장접근과 개발 서비스 Issue date: April 9, 2012 발효일: 2012년 4월 9일 Request for Qualifications #: CWG012 001 자격심사요청 #: CWG012 001 Closing location: 최종접수 장소: BY E-MAIL 전자우편 방법 Tamara Byrnes Executive Assistant CWG 604-891-1203 Byrnes, Tamara [rfq@canadawood.org] Closing date and time: 마감일자: One (1) copy of the submission must be received by electronic mail as above at or before 1:00 PM Pacific Time on May 11, 2012 반드시 상기의 전자 우편으로 제출 서류 한 부를 2012년 5월 11일 오후 1시 이전까지 받을 수 있게 발송 요망. Tamara Byrnes Executive Assistant CWG 604-891-1203 Byrnes, Tamara [rfq@canadawood.org]

Table of Contents 1. ASSOCIATION DESCRIPTION 협회소개... 3 2. Request for Qualifications 자격심사요청... 5 3. Request for Qualifications Terminology 자격심사요청 용어... 7 4. Request for Qualifications Process 자격심사요청 절차... 8 4.1 Enquiries 문의...8 4.2 Closing Date 마감일...8 4.3 Late Submissions 기한을 넘겨 제출한 서류...9 4.4 Eligibility 적격성...9 4.5 Evaluation Committee 평가위원회...9 4.6 Evaluation and Selection 평가 및 선정...9 4.7 Notification 통보...10 4.8 Estimated Time-Frames 평가일정...10 4.9 Working Language 사용언어...11 4.10 Applicants Expenses 신청인 부담 비용...11 5. Additional Terms 부가조항... 11 5.1 Sub-Contracting 하도급계약...11 5.2 Confidentiality of Information 기밀유지...12 5.3 Ownership of Information 정보소유권...12 6. Evaluation Criteria 평가기준... 12 6.1 Mandatory Criteria 필수기준...12 6.2 Desirable Criteria 중요기준...13 7. Applicant Response 신청인 준비문서... 14 8. Qualification Format 자격심사요청 양식... 16

Introduction 서론 1. ASSOCIATION DESCRIPTION 협회 소개 The Canada Wood Group (CWG) is a coalition of Canadian industry trade associations which represents Canada's forest sector market development, market access and technical interests in offshore markets including Japan, China, South Korea, India, the United Kingdom, continental Europe and other countries. Through co-funded Canada Wood Export Program (CWEP), Forestry Innovation Investment Ltd. and industry funding, CWG provides infrastructure, market development and market access services on behalf of member Associations which include the Council of Forest Industries, SPF Group, BC Wood Specialties Group, Coast Forest Products Association, Quebec Wood Export Bureau, Ontario Wood, Forest Products Association of Canada, the Western Red Cedar Export Association, Certiwood and APA. Canada Wood Group (CWG)은 일본, 중국, 대한민국, 인도, 영국, 유럽 등의 해외 시장 개발, 시장 접근, 기술에 관심을 갖고 있는 캐나다 무역협회의 연합체이다. Canada Wood Group 은 공동 투자 기구인 캐나다목재수출프로그램 (CWEP), 브리티시 컬림비아 산림혁신 투자기관(Forestry Innova tion Investment Ltd.), 그리고 산업기금을 통해 캐나다 임업심의회(Council of Forest Industries), SPF Group, 비씨우드(BC Wood Specialties Group), 해변임산물협회(Coast Forest Products Association), 퀘벡 목재수출기구(Quebec Wood Export Bureau), 온타리오 목재(Ontario Wood), 캐나다 임산물협회(Forest Products Association of Canada), 서부산 적삼목 수출협회(Western Red Cedar Export Association), Certiwood 및 APA 협회를 대표하여 기반시설, 시장 개발, 시장 접근 서비스를 하고 있다. Funding for product development, technical, market access and marketing services is provided through activity-specific funding formulae, on a cost shared basis between Natural Resources Canada (Canada Wood Export Program), Province of British Columbia (Forestry Innovation Investment Ltd.) and CWG members. CWG is subject to the terms and conditions of funding set out by its government funding partners, and on this basis, is required to undertake competitive processes as appropriate to the services sought and availability of qualified service providers for the procurement of consulting and research services both in-canada and outside of the country. These competitive processes may include price quotes, multi-year Request for Qualifications or Request for Proposals processes. Competitive processes will be undertaken where they offer a costeffective means of selecting among multiple qualified service providers, or enhance the ability of CWG to document its contractor selection processes to government funders. 캐나다 천연자원부(캐나다목재수출프로그램, CWEP), 브리티시 콜롬비아 주 (산림혁신 투자기관, FII)와 Canada Wood Group 협회 사가 비용을 분담하여 활동 별 투자 방식으로 제품 개발, 기술, 시장 접근, 마케팅 서비스에 투자를 하고 있다. Canada Wood Group은 정부 투자 제휴처에서 정 한 투자 조항을 지킬 의무가 있으며 이를 바탕으로 서비스 수요와 자격을 갖춘 서비스 공급자를

연결하는 역할을 하며, 캐나다 국내외의 컨설팅과 연구 서비스 조달을 위한 경쟁 절차를 이행해 야 한다. 이러한 경쟁적 절차에는 견적서, 다년도 자격심사요청, 제안요청 절차 등이 포함된다. 경 쟁 절차를 통해 Canada Wood Group은 여러 업체들 중에서 비용 효율이 높은 업체를 선정할 수 있고 또한 업체 선정 방식을 캐나다 정부 투자 기관에 보고 하는 데 있어서 업무 효율이 향상될 수 있다. More information on the Canada Wood Group can be found at www.canadawood.org Canada Wood Group에 대한 자세한 정보는 www.canadawood.org에서 찾아볼 수 있다. CWG is seeking suppliers with significant senior-level experience and qualifications in both the management and delivery of market access activities which may include wood product testing, research, technical support, technical submission development and foreign market acceptance services. CWG is also active in technology transfer in Asia and therefore require from time to time contractors who can manage and deliver training programs targeted at builders, designers and regulatory officials. CWG member associations manage/deliver programs under the direction of industry steering committees with activities that include market research, media, tradeshows, missions and other promotional activities designed to expand markets for Canadian wood products. Specialists in marketing are required from time-to-time. Canada Wood Group은 목재 제품 검사, 연구, 기술 지원, 해외시장 승인 서비스 등 시장 접근 활 동 관리와 전달 모든 면에 자격과 동시에 풍부한 경험을 갖춘 업체를 물색하고 있다. Canada Wood Group는 아시아 지역에서 적극적으로 기술 이전 활동을 펼치고 있으므로 건축업자, 설계 자, 규제담당관을 위한 교육훈련프로그램을 관리하고 전달할 수 있는 업체를 물색하기도 한다. Canada Wood Group의 협회사들은 산업운영위원회의 지침에 따라 시장 조사, 언론, 산업 박람 회, 캐나다 목재 제품 시장 설계와 확장 임무 및 그 외 판촉 활동 등으로 프로그램을 관리/공급하 고 있으며 마케팅 전문가가 필요할 수도 있다. Suppliers selected through this Request for Qualifications process will make up a Qualified List for services that may include: 본 자격심사요청으로 선정된 업체는 아래와 같은 업무 지명원 에 포함된다. Providing project management, project work planning, project budget management and project team selection services for CWG market access activities or market development activities. Canada Wood Group의 시장 접근 활동이나 시장 개발 활동을 위한 프로젝트 관리, 프로젝트 작업 기획, 프로젝트 예산 관리 및 프로젝트 팀 선별 서비스 제공 Developing, reviewing, advising on and contributing to market development and technical strategies for existing and emerging forest products markets;

기존 및 신흥 목제품 시장 개발과 기술 전략 개발, 검토, 조언 및 기여 Undertaking specific product research, trials, testing or other product development services; 구체적인 제품 조사, 시험, 검사, 그 외 제품의 개발 Developing, delivering and / or presenting technical submissions to foreign regulatory agencies; 외국 규제기관에 기술 서류 개발, 전달 및 제출 Liaising with foreign government regulatory agencies responsible for forest product acceptance; 산림제품 승인을 담당하는 외국 정부규제기관과 협력 Assisting CWG in the development of promotional materials to communicate the technical case for the maintained or enhanced use of Lumber products in international markets; 국제 시장 속 제재목 제품의 이용 촉구를 위한 Canada Wood Group 기술 사례 전 수를 위한 판촉 자료 개발 지원 Assisting CWG in the identification and analysis of opportunities to increase offshore exports. Canada Wood Group의 해외 수출 확대를 위한 기회 파악 및 분석 지원. Conceiving and delivering training or providing expert mentoring services in emerging market situations. 현재 신흥 시장에서의 전문가 교육훈련 및 전문가 제공 2. Request for Qualifications 자격심사요청 Through this Request for Qualifications, CANADA WOOD GROUP is seeking to establish a list of qualified firms and / or individuals with demonstrated senior-level experience including specific experience with forest products and markets - from which CWG can select contractors or teams for project work. CANADA WOOD GROUP은 본 자격심사요청으로 목제품과 목재시장에서 고도의 특정 경험을 갖 춘 자격이 있는 업체나 개인 명부를 구축하려 한다. Canada Wood Group은 그 명부에서 프로젝 트 작업을 수행할 업체나 팀을 선정할 수 있다.

Interested parties are asked to provide a detailed description of their qualifications, experience in similar projects, knowledge of TASK, their knowledge of forest product markets, and / or their experience in TASK OTHER. Applicants must provide a quotation of the hourly or daily rates proposed for themselves, team members, staff, subcontractors or other resources that would be involved in the work. Work may, at the discretion of CWG, be allocated on an hourly, daily or fixed-price project basis. Where work is allocated on a fixed-price project basis, further project proposals may be sought for large segments of work. 관심 있는 업체나 개인은 자격증, 유사 프로젝트 경험, 업무 지식, 산림 제품 시장에 대한 지식, 그 외 작업에 대한 경험을 상세히 기재하여야 한다. 신청인은 팀원, 직원, 하도급계약자, 그 외 작업 에 관계하고 있는 인력의 시급이나 일당 견적을 제출하여야 한다. Canada Wood Group의 재량 에 따라 시급이나 일당 고정단가로 작업을 배정하게 될 수도 있다. 작업을 고정단가를 프로젝트 를 진행할 경우 향후 프로젝트 제안서는 그 작업 배정에서 중요하게 고려될 것이다. On the basis of its assessment of the qualifications received, CWG will establish a prequalified list of resources that it may draw from, as required. This pre-qualified list will remain in place for a minimum period of three (3) years, and may be extended for further one (1) year increments if, in the opinion of CWG, the pool of qualified service providers has not changed substantially enough to warrant another competitive process. Canada Wood Group은 자격 여부를 평가한 후 필요할 경우 예비-인가 명부를 작성할 수도 있다. 이 예비 인가 명부는 최소 삼(3)년간 유지하며 인가된 업체가 크게 바뀌어 또 다른 경쟁 절차 과 정이 요구되지 않는 다면 Canada Wood Group의 의견에 따라 일(1)년 더 유예할 수도 있다. CWG may negotiate and enter into a contract or series of contracts with those applicants that best meet the needs of specific projects, and provide the best value. However, CWG reserves the right to refuse any or all submissions received, and does not guarantee that firms on the CWG qualified list will receive project work. Canada Wood Group은 특정 프로젝트에 대한 요구를 최대한 충족하고 최상의 가치를 제공하는 신청인(혹은 복수 신청인)와 협상하고 계약을 체결한다. 단 Canada Wood Group은 받은 신청서 전부나 일부에 대한 거부권을 행사할 수 있으며, Canada Wood Group 지명원에 등재되었다 하 여 프로젝트 작업 수주를 보장하는 것은 아니다. Administrative Requirements 관리 요건 The following terms will apply to this Request for Qualifications and to any subsequent Contracts. A submission in response to this Request for Qualifications indicates acceptance of all the following terms. 본 자격심사요청 및 그 이후의 모든 계약에 대하여 아래의 조건을 적용한다. 본 자격심사요청 서 류를 제출할 시 아래의 모든 조항을 수용한다는 의미로 해석한다.

3. Request for Qualifications Terminology 자격심사요청 용어 Throughout this Request for Qualifications, terminology is used as follows: 본 자격심사요청에서는 아래의 용어를 사용한다. a) Contract means any written agreement resulting from this Request for Qualification executed by CANADA WOOD GROUP and the Contractor; 계약 이란, CANADA WOOD GROUP 와 계약자의 자격심사요청 결과로 하게 된 모든 종류의 서면 계약을 의미한다. b) Contractor means a successful Contractor to this Request for Qualifications who enters into a written Contract with CANADA WOOD GROUP; 계약자 란, 본 자격심사요청에 합격하여 CANADA WOOD GROUP 와 서면 계약에 들어간 계약자를 말한다. c) Must, or Mandatory means a requirement that has to be met in order for a Submission to receive consideration; ~해야 한다 나 의무, 필수 와 같은 표현이 들어간 부분은 서류를 제출할 때 반드시 갖추어야 할 요건에 해당하는 부분이다. d) Applicant means an individual, partnership, institution, firm or company that submits, or intends to submit, a submission in response to this Request for Qualifications; 신청인 란, 본 자격심사요청을 받기 위해 서류를 제출하거나 제출할 의향이 있는 개인, 제휴사, 기관, 회사, 기업을 말한다. e) Should or desirable means a requirement having a significant degree of importance to the objectives of the Request for Qualifications, and will be taken into account in the evaluation of the Submissions. 하도록 한다 나 바람직하다, 중요 와 같은 표현이 들어간 문구는 자격심사요청에서 매우 중요한 부분을 차지하는 요건으로 제출 서류 평가 시에 고려하게 되는 부분이다.

4. Request for Qualifications Process 4.1 Enquiries All enquiries related to this Request for Qualifications are to be directed, in writing, to the person identified below. Information obtained from any other source is not official and should not be relied upon. 본 자격심사요청에 대한 질의 사항이 있을 시 아래 담당자에게 서면으로 문의한다. 출처가 다른 정보는 공식 정보가 아니므로 기준으로 삼지 않도록 한다 CANADA WOOD GROUP 1501-700 West Pender Street Pender Place Business Building 1 Vancouver, BC V7X 1S7 ATTENTION: Tamara Byrnes Phone: 604-891-1203 E-mail: rfq@canadawood.org 4.2 Closing Date 마감일 One (1) copy of the submission is required to be submitted by (E-MAIL OR HARD COPY) and must be received at or before 1:00 PM Pacific Time on May 11, 2012 at: 제출서류 한 부를 전자우편으로 제출하여야 하며 2012년 5월 11일 오후 1시 이전까지 도착한 경우에만 유효하다. BY EMAIL 전자우편: Tamara Byrnes Executive Assistant Canada Wood Group 604-891-1203 rfq@canadawood.org FOR E-MAIL SUBMISSION Submissions will only be accepted by e-mail, clearly marked with the subject line Response to CANADA WOOD GROUP Request For Qualifications, RFQ #CWG012-001. Submissions must not be sent by mail, courier or facsimile. Records will be maintained of the time and date of electronic proposal submission, which must be received by the closing date and time. The electronic submission must also include the name, address and all contact information of the applicant. 전자우편 제출 시 Response to CANADA WOOD GROUP Request For Qualifications, RFQ #CWG012-001 으로 서류 제목이 눈에 띄도록 표시한 제출 전자우편만 수신한다.

제출 서류는 우편이나 택배 또는 팩스로는 받지 않는다. 전자 제안 서류를 받은 날짜와 시각 기록은 보존하며, 서류는 마감 일시 이전에 도착하여야 한다. 전자 제출서류에는 신 청인의 이름과 주소와 연락처 정보가 함께 들어있어야 한다. 4.3 Late Submissions 기한을 넘겨 제출한 서류 Late submissions will not be accepted and will not be evaluated. 기한을 넘겨 서류를 제출한 경우 인정하지 않으며 평가하지 않는다. 4.4 Eligibility 적격성 a) Applicants should, within their submission, indicate any real or potential conflict of interest that could impact work that may be performed under this Request for Qualifications. 신청인은 신청서류 안에 본 자격심사요청에 따라 수행하는 작업과 이익이 서로 충돌 하거나 그럴 가능성이 있는 사항을 명기하여야 한다. b) Applicants will not eligible to perform certain or all work where their current or past corporate or other interests may, in CANADA WOOD GROUP S opinion, give rise to a conflict of interest in connection with an assignment. 신청인의 현재 또는 과거 회사 그리고 또는 다른 이해관계들이 캐나다 우드 업무와 관련하여 이해가 충돌하는 경우 CANADA WOOD GROUP의 의견에 따라 신청인은 특정 업무나 업무 전체의 수행 자격을 상실 하게 될 것이다. 4.5 Evaluation Committee 평가 위원회 Evaluation of submissions will be carried out by a committee formed by CANADA WOOD GROUP, which may include participation from government funding agency representatives. 제출 서류 평가는 CANADA WOOD GROUP이 조직한 위원회가 평가를 하며 본 위원회에 는 정부 투자기관 대표가 참여할 수도 있다. 4.6 Evaluation and Selection 평가 및 선정 a) The evaluation committee will check submissions against the mandatory criteria. Submissions not meeting all mandatory criteria will be rejected without further consideration.

평가 위원회가 필수 기준에 따라 제출 서류를 확인한다. 필수 기준을 하나라도 충족 하지 못하는 서류는 더 이상 평가하지 않고 불합격 처리한다. b) Submissions that do meet all the mandatory criteria will be assessed and scored against the desirable criteria. CANADA WOOD GROUP S intent is to establish a list of qualified Applicants who have the highest overall ranking, from which CANADA WOOD GROUP will select the institutions, firms or individuals which best fit project needs. 필수 기준을 모두 충족한 서류는 중요 기준에 따라 평가하고 점수를 매긴다. 전체적 인 등급이 높은 신청인 명단을 작성하여 그 명단에서 프로젝트 요구에 가장 적합한 기관, 업체, 개인을 선정할 수 있도록 하는 것이 본 요청을 통해 CANADA WOOD GROUP이 추구하는 바이다. 4.7 Notification 통보 At the conclusion of the Request for Qualifications process, all Applicants will be notified of the acceptability of their submissions, and whether or not they have been included in the Qualified List for assignments associated with this Request for Qualifications. 자격심사요청 과정이 끝나면 전 신청인에게 신청인이 제출한 서류가 무사히 도착했는지 그리고 본 자격심사요청의 정식 인가 업체 목록에 등재되었는지 통보한다. 4.8 Estimated Time-Frames 평가 일정 The following timetable outlines the anticipated schedule for the Request for Qualifications. The timing and the sequence of events resulting from this Request for Qualifications may vary and shall ultimately be determined by CWG. Timing is of the essence in this Request for Qualifications. 아래의 일정대로 자격심사요청 절차를 진행할 예정이다. 본 자격심사요청 각 단계 별 시 행 시기와 순서가 달라질 수 있으며 Canada Wood Group이 최종 결정을 내린다. 본 자 격심사요청에서 시기 준수가 매우 중요하다. Event 단계 Request for Qualification issued 자격심사요청 발표 Request for Qualification closes 자격심사요청 마감 Qualification Evaluation Completed 자격 평가 완료 Anticipated Date 예상 일자 April 9, 2012 2012년 4월 9일 May 11, 2012 2012 년 5 월 11 일 May 15, 2012 2012 년 5 월 15 일

Qualified list will remain in effect for a three year period until 다음 일자까지 3년간 지명원 유지 MARCH 31, 2015 2015 년 3 월 31 일 4.9 Working Language 사용언어 The working language of CANADA WOOD GROUP is English and all responses to this Request for Qualifications must be in English. CANADA WOOD GROUP은 영어를 사용하며 본 자격심사요청에 대한 답신은 모두 영어 로 작성해야 한다. 4.10 Applicants Expenses 신청인 부담 비용 Applicants are solely responsible for their own expenses in preparing their submission, for undertaking any assessments necessary to establish their organization s / institution s ability to comply with the terms and conditions under which federal and provincial funding partners support CANADA WOOD GROUP projects, and for subsequent contract negotiations with CANADA WOOD GROUP, if any. If CANADA WOOD GROUP elects to reject all qualifications received, or elects not to proceed with any or all projects included in this Request for Qualifications, CANADA WOOD GROUP will not be liable to any Applicant for any claims, whether for costs or damages incurred by the Applicant in preparing their submission, or any other matter whatsoever. 본 신청서류 작성 비용과 신청인이 속한 조직/ 기관이 CANADA WOOD GROUP 프로젝 트를 지원하는 연방/주 기금 당국에서 요한 자격을 갖추는데 필요한 비용 및 이후의 CANADA WOOD GROUP와 진행하는 계약 협상 비용까지 일체의 비용을 신청인이 부담 한다. CANADA WOOD GROUP이 받았던 자격증을 일체 수용하지 않거나 본 자격심사요 청 상의 프로젝트 일부나 전체 진행을 추진하지 않기로 결정한 경우, 신청인이 제출서류 작성으로 인하여 신청인에게 발생한 비용이나 손실 그 외 모든 문제 대해 CANADA WOOD GROUP는 법적 책임을 지지 않는다. 5. Additional Terms 부가조항 5.1 Sub-Contracting 하도급계약 a) All sub contractors must be clearly identified in the request for qualifications. 하도급계약자를 하나도 빠짐없이 본 자격심사요청에서 명확히 밝혀야 한다. b) Sub-contracting to any firm or individual whose current or past corporate or other interests may, in CANADA WOOD GROUP S opinion, give rise to a conflict of interest in connection with this project will not be permitted.

하도급계약 회사나 개인이 과거에 하였거나 현재 하고 있는 특정 작업이나 작업 전체가 CANADA WOOD GROUP 의 입장과 충돌하는 경우, 해당 신청인은 자격을 상실한다 c) The Applicant will not add to, delete from, or otherwise change this list of sub-contractors without the written consent of CANADA WOOD GROUP. CANADA WOOD GROUP 의 서면 동의 없이 본 하도급계약자 명단을 추가, 삭제, 변경할 수 없다 5.2 Confidentiality of Information 기밀 유지 Information obtained or developed in relation to services delivered under this Request for Qualifications will be distributed in accordance with the terms and conditions of Recipient Agreements between CANADA WOOD GROUP and its government funding partners. 본 자격심사요청에 따른 서비스로 나온 정보는 CANADA WOOD GROUP 와 그 정부 투자 제휴기관 간 수취 계약 조항에 따라 배포한다 5.3 Ownership of Information 정보 소유권 All projects, including all materials or work related to projects, assigned to any Contractor under this RFQ process, will be subject to the ownership terms defined in Recipient Agreements between CANADA WOOD GROUP and Forestry Innovation Investment Ltd. (FII) and / or the Canada Wood Export Program (CWEP). Applicants acknowledge that CANADA WOOD GROUP is obliged to abide by the ownership terms and conditions imposed by government funding partners. 본 RFQ 에 따라 계약자에게 할당한 프로젝트 관련 일체의 자료와 작업을 포함한 모든 프로젝트는 CANADA WOOD GROUP 와 브리티시 컬림비아 산림혁신투자기관 (FII) 및 캐나다목재수출프로그램 (CWEP) 간의 수취 계약 조항에 따른다. 신청인은 CANADA WOOD GROUP 은 정부투자 제휴처가 명시한 소유권 조항을 따라야 할 의무가 있다. 6. Evaluation Criteria 평가기준 6.1 Mandatory Criteria 필수기준 The following are mandatory requirements. Submissions not clearly demonstrating that they meet all mandatory requirements will receive no further consideration during the evaluation process.

아래는 의무 요건이다. 모든 의무 요건을 충족한다는 사실을 명백히 입증하지 않은 제출 서류는 그 이상 평가를 진행하지 않는다 Mandatory Criteria 필수기준 a) The Submission must be received at the closing location by the specified closing date and time, with the project title CANADA WOOD GROUP, RFQ # CWG012-001 clearly marked. 제출 서류는 CANADA WOOD GROUP, RFQ # CWG012-001 라는 프로젝트 표제를 명확히 알아볼 수 있도록 하여 최종접수 장소에 지정한 마감일자까지 도착해야 한다. b) The Submission must be in English (except as noted in 4.9). 제출 서류는 반드시 영어로 작성한다. c) One copy of the Submission must be submitted by electronic mail to: rfq@canadawood.org 제출 서류 한 부를 rfq@canadawood.org 전자우편주소로 발송한다 d) The Submission must demonstrate that the Applicant has relevant seniorlevel experience per point 7. 제출 서류를 통해 7 항에서 명시한 대로 신청인이 관련 업무 경험이 풍부하다는 사실을 입증하여야 한다. e) The Submission must demonstrate the Applicant s experience managing or conducting related Market Access projects. 제출 서류를 통해 관련 시장 접근 프로젝트 관리나 이행 경험이 풍부하다는 사실을 입증하여야 한다. 6.2 Desirable Criteria 중요기준 Submissions meeting the mandatory requirements will be further assessed against the following desirable criteria. 의무 요건을 충족하는 제출 서류는 아래의 중요 기준으로 평가를 진행한다. Desirable Criteria 중요기준 a) Applicant(s) Profile

신청인 프로파일 b) Applicant(s) Qualifications. Applicants should demonstrate their knowledge of the (subject area), and their ability to deliver services on a timely basis. 신청인 자격. 신청인은 (신청 분야)에 대한 식견 및 기한에 맞춰 작업을 완수할 수 있다는 것을 입증하여야 한다. c) Applicant, Co-applicant, Staff or Subcontractor Teams. Applicants should demonstrate their ability to establish multi-functional teams with the capacity to undertake all or most elements of potential strategy work. 신청인, 공동 신청인, 직원, 하도급계약팀. 신청인은 다기능 팀을 구성하여 전략적 작업 전체/일부를 수행할 능력이 된다는 것을 입증하여야 한다 d) References 참고자료 e) Brevity and Communications Skills. Applicants should demonstrate their ability to provide clear, concise, well-written information in their proposal. 의사소통 기술. 신청인은 제안서 상에 서면으로 정보를 명확하고 간략하게 정리할 수 있는 능력을 입증하여야 한다. f) Rates 용역 요율 7. Applicant Response 신청인 준비 문서 In order to receive full consideration during evaluation of the desirable criteria, submissions should include, and will be evaluated on the demonstration of, the following: 중요 기준 평가 중 모든 사항을 제대로 평가 받으려면 서류 제출 시 아래 사항을 입증하는 내용을 빠짐없이 함께 제출하도록 한다 a) Applicant(s) Profile 신청인 프로파일 (25%) Applicant(s) should provide a profile of their firm and describe the individual (s) who wish to be considered for project work. Please provide a summary of the background, relevant experience and qualifications of each, describing the applicability of prior experience to the scope of services desired by CANADA WOOD GROUP;

신청인은 소속사의 프로파일을 제시하고 프로젝트 작업을 맡게 될 사람의 인적 사항 을 기술한다. CANADA WOOD GROUP에서 기대하는 서비스에 해당하는 관련 분야 업무 처리능력을 알 수 있도록 배경과 관련 경험과 자격을 요약하여 제시한다. b) Applicant(s) Qualifications 신청인 자격증 (25%) Applicant(s) should list their related qualifications and relevant experience; 신청인은 관련 자격증과 관련 업무 경험을 모두 제시하여야 한다. Applicant(s) should list relevant details of their knowledge of (WORK TYPE); 신청인은 (작업 유형 별) 알고 있는 바에 대하여 상세히 기술한다. Applicant(s) should demonstrate their knowledge of (ISSUE / FOCUS AREA). 신청인은 (이슈/핵심 분야)에 대한 신청인의 지식을 입증해야 한다. c) Applicant, Co-applicant, Staff or Subcontractor Teams (5%) 신청인, 공동신청인, 직원, 하도급계약팀 Preference will be given to Applicants or Firms that offer multi-functional coapplicant, staff or subcontractor teams, with the demonstrated ability to successfully deliver strategic and advisory work assignments. 기능 분담 공동신청인, 직원, 하도급계약팀을 제공하는 신청인이나 기업은 전략이나 조언에 대한 각 할당 인력의 능력을 입증해야 한다. d) References 참고자료 (15%) Applicants should provide a list of relevant client references, including name, company or organization, telephone number and e-mail address. 신청인은 이름, 기업이나 조직, 전화번호, 전자우편 주소를 포함한 관련 고객 참고 명단을 제시하여야 한다. e) Brevity and Communications Skills 의사소통 능력 (15%)

CANADA WOOD GROUP is seeking qualified service providers with the strong communications skills, and the ability to develop succinct written descriptions of complex (SCOPE OF SERVICES) information. CANADA WOOD GROUP 는 탁월한 의사소통 능력을 지니고 있으며 복잡한 (서비스) 정보를 간결하게 서면으로 정리하는 능력을 지닌 인가 업체를 찾고 있다. f) Price 용역 요율 (15%) The Applicant should include an hourly and daily rate, including rates charged for any staff or sub-contractors that may be associated with work assigned as a result of this Request for Qualifications. Projects may be assigned to qualified Applicant(s) on a fixed price or hourly basis. In the case of fixed-price projects, detailed project proposals will be sought from the selected Applicant(s) prior to work being assigned. 신청인은 본 자격심사요청에 따른 작업을 하게 될 직원이나 하도급계약자의 시급이 나 일당 정보를 제출하여야 한다. 프로젝트는 고정급이나 시급 중 적당한 방식으로 인가 신청인에게 할당된다. 단가가 정해진 프로젝트인 경우 작업을 배정하기 전에 선정한 신청인으로부터 상세한 프로젝트 제안서가 요구될 것이다 8. Qualification Format 자격심사요청 양식 The following format and sequence should be followed in order to provide consistency in Applicant response and ensure each Submission receives full consideration: 신청인 준비 문서 대로 아래의 서식과 순서를 준수하여 모든 서류를 빠짐없이 심사할 수 있도록 한다. a) Submission covering letter (including contact information). 제출 서류 표지 (계약 정보 포함) b) The body of the submission should include applicant s experience, references and price schedule. 제출 서류 내용에는 신청인의 경력, 참고 자료, 비용 정보가 들어가야 한다.