ST. PATRICK S CATHOLIC CHURCH New Year s Day 2140 Beaver Ruin Road January 1, 2012 Norcross, Georgia 30071 Fax (770) 448-7046 bulletin@stpatricksga.or



Similar documents
ST. PATRICK S CATHOLIC CHURCH Third Sunday of Advent 2140 Beaver Ruin Road December 11, 2011 Norcross, Georgia Fax (770)

ST. PATRICK S CATHOLIC CHURCH 5th Sunday in Lent 2140 Beaver Ruin Road March 25, 2012 Norcross, Georgia Fax (770)

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

_KF_Bulletin webcopy


I&IRC5 TG_08권

본문01

06.._ _12...._....

말씀 Weekly Homily ǀ 신부님과 함께 가는 길 2015년 9월 20일 경쟁의 세계에서 하느님의 나라로... 김문수 앤드류 주임신부 오늘 9월 20일은 한국 순교성인 축일이며 또한 연중 25주일을 지냅니다. 교회의 축일 미사에는 그 경중을 따져 여러 가지 미사

06³â_±â»ÝÀÇ»ù_10¿ùÈ£_À¥Áø

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

Stage 2 First Phonics

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

What is the judgement like

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

야쿠르트2010 3월 - 최종

2013여름영어캠프팜편최종

F.

중학영어듣기 1학년

Hanyang Volunteer Corps volunteer image

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

1_2•• pdf(••••).pdf

1..

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>


권두 칼럼 쁜 활동과 끊임없이 따라다니는 질투와 감시의 눈길을 피해 스도의 부활을 목격했기 때문이었다. 다시 사신 그리스도를 예수께서 이 집에 오시면 언제나 정성이 가득 담긴 음식을 그들이 눈으로 보고 손으로 만져 보았는데 도무지 아니라고 대접받고 휴식을 취했던 것으로

Microsoft Word - oct-dec EM Schedule 2017.docx

Microsoft Word - H5087_CA030221_WCM_CMB_KOR

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Slide 1

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ


Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

PARISH NEWS / NOTICIAS PARROQUIA Este Martes 11 y Miercoles 12 de Diciembre, para la fiesta de la Virgen de Guadalupe, tendremos venta de Comida para

희망풍차는 우리 주변의 소외된 어린이, 어르신, 다문화가족, 북한이주민과의 결연을 통해 생계, 의료, 주거, 교육 등 대상자에게 꼭 필요한 도움을 제공하는 국민참여형 통합적 맞춤형 휴먼 서비스입니다.

¼�¼úÇüÁßÇг»Áö2µµ

55호 1면

< B3E232C8B820C1DFC1B92DB1B9BEEE5F BFC0C8C437BDC3B9DD2E687770>

야쿠르트2010 9월재출

6-1영어전과Lesson4


영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

71816 감사해 복음성가 주여 이 죄인이 복음성가 감사함으로 그 문에 복음성가 파송의 노래 복음성가 괴로울 때 주님의 얼굴 보라 복음성가 하나님은 너를 지키시는 자 복음성가 고난의 길 복음성가 73370

ST. PATRICK S CLERGY Rev. Refugio Onate Pastor Ext. 111 Rev. Cyril Soo-Gil C

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

#중등독해1-1단원(8~35)학

Áßħ_ÁÖº¸17È£pTF

OP_Journalism

untitled

1? ??

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

담임목사 지 성 업 제 54권 39호 2015 년 9월 27일 (주일) 주일예배 1부 / 오전 6시 30분 / 아침의 신선함과 간결함이 있는 예배 찬양 - 태산을 넘어 험곡에 가도 (주영광 찬양대) 말씀 - 우리는 빛에 속한 사람입니다. 데살로니가전서 5:1-11 지성

2 미주크리스천신문 The Korean Christian Press 시론 여름을 열며 여름을 알리듯이 볕이 따갑 게 느껴지는 계절입니다. 6월이 되면 많은 것이 시작되는 것 같 은 기대감이 생깁니다. 고등학 교를 졸업하고 대학이라는 새 로운 경주 코스로 들어서는 12

6단계 08권 TG

현대영화연구

성공회잡지 3호(3교).indd

2,5 부 1 부 입례송영 32장(만유의 주재) 예배에의 부름 시 68:19 사회자 송영 찬양대 기원 사회자 찬송 303장(날 위하여 십자가의) 다함께 기도 2부 : 윤영길 장로 /5부: 신동현 장로 신앙고백 사도신경 다같이 찬송 528장(예수가 우리를 부르는 소리)

해외취업 가이드

step 1-1

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

장양수

0321?몃씪-13?????붾낯臾?李?ps, page Normalize

???? 1

스마일 contents 당신을 만나 기분이 좋습니다! 병원에 있는 사람들은 모두 힘듭니다. 환자는 환자대로, 보호자는 보호자대로, 의료진은 의료진대로. 아픈 환자가 제일 힘들 것 같다가도, 그들을 뒷바라지하는 보호자가 더 어려울 것 같습니다. 하지만 환자와 보호자를 상

ps

00표지

Output file

1

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M


4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

CDP_Korean-00

<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>

Korean_TCTFC

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

Main Title


< C8A3C3D6C1BE2E687770>

킹제임스 성경의 역사

134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li

서론 34 2

09김정식.PDF

해외출장보고서 조은상-말라위.hwp



141(26) () ( ( ) () () () ) 2) 1932 ()()3) 2 1) ( ) ( ) () () () 4) ( ) 5) 6) ) ) ( ) () 42 () )

2011 <C560><B274><C5BC><B9AC><D3EC><D2B8> <CD5C><C885>.pdf


.. IMF.. IMF % (79,895 ). IMF , , % (, 2012;, 2013) %, %, %

Microsoft Word - SOS_KOREAN.doc

1? ??

遺꾨떦?쒖? 540.ps, page Normalize

49-9분동안 표지 3.3

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>


Transcription:

Mary Mother of God Maria Madre de Dios ST. PATRICK S CATHOLIC CHURCH Parish office 770-448-2028/ Fax 770 448-7046/ Emergency # 770-208-0214 2140 Beaver Ruin Road / Norcross, Ga. 30071

ST. PATRICK S CATHOLIC CHURCH New Year s Day 2140 Beaver Ruin Road January 1, 2012 Norcross, Georgia 30071 Fax (770) 448-7046 bulletin@stpatricksga.org Phone (770) 448-2028 www.stpatricksga.org Emergency Pager: (770) 208-0214 ST. PATRICK S CLERGY Rev. Refugio Onate Pastor Rev. Cyril Soo-Gil Chae Parochial Vicar Rev. Henry Atem Parochial Vicar Rev. Dominic Joseph Priest in res. Rev. Mr. José Narvaez Deacon Rev. Mr. William McKenzie Deacon PARISH OFFICE Rev. Refugio Onate Ext. 111 onate22@hotmail.com Rev. Cyril Soo-Gil Chae Ext. 112 frcyril@stpatricksga.org Rev. Henry Atem Ext. 113 frhenry@stpatricksga.org Rev. Dominic Joseph Ext. 152 Michelle Maisonet Ext. 158 Cathy Marchman Ext. 114 Cheryl Stewart Ext. 115 Damellys Giardini Ext. 116 Sofia Martinez Ext. 117 MASS - MISA Saturday - Sabado 9:00 a.m., 5:00 p.m. (Vigil), 6:30 p.m.(español) Sunday - Domingo 8:00 a.m.,10:00 a.m. (English-Church) 10:00 a.m. (Korean - Chapel),12:00 p.m. Noon, 2:00 p.m.(español), 5:00 p.m., 7:00 p.m. Español) Monday - Lunes 9:00 a.m.,12:00 p.m. Noon, 7:00 p.m.(español) Tuesday - Martes 7:00 a.m., 12:00 p.m. Noon, 7:00 p.m. Wednesday - Miércoless 9:00 a.m., 7:00 P.D.. Thursday - Jueves 9:00 a.m., 7:00 p.m. Friday - Viernes 9:00 a.m., 7:00 p.m. CONFESSIONS - CONFESIONES Monday - Friday De Lunes a Viernes 6:30 p.m. - 6:55 p.m. Saturday - Sabado 10:00 a.m. - 11:00 a.m., 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Sunday - Domingo 12:30 p.m. - 1:30 p.m. Or by appointment - O con cita Eucharistic Adoration Mon/Tue/Thu. 10:00 a.m. - 12:00 p.m. Wed & Fri. 10:00 a.m. - 10:00 p.m. PARISH NEWS / NOTICIAS PARROQUIALES PARISH OFFICE UPDATE The office will be closed Monday, January 2, 2012 in celebration of the New Year. The staff and Clergy of St. Patrick s extend best wishes for a Welcome Visitors! Welcome to St. Patrick s! We are very happy that you have chosen to celebrate the Christmas miracle with us and we hope you find warmth and hospitality here. Our parish has been welcoming people from all backgrounds for over 40 years. At St. Patrick s you will find many opportunities to learn, grow, give, and celebrate. As you become more acquainted with us, you may find an area in which to share your time and talent with us. The success of our parish depends on the work and cooperation of all of us. We would like to be your center of worship and we hope you will find it nourishing and enriching, both spiritually and emotionally. We invite you to browse our website (www.stpatricksga.org) to learn more about the many ways we serve God by serving one another - within our faith community and in the community at large. You are sure to find at least one that is of interest to you and your family. We invite you to join us in becoming a member of our flourishing parish here at St. Patrick s. Our family is not complete without you. All are welcome! Peace and joy, Rev. Refugio Oñate Pastor

PLEASE CALL THE PARISH OFFICE IF YOU VE MOVED OR NEED TO UPDATE ANY CHANGE THAT WOULD AFFECT RECEIVING YOUR TITHING ENVELOPES. All Contributions from Christmas Collection were not available at the time of this printing. They will be published next week. Parish Goal (weekly)........$ 11,100.00 MASS INTENTIONS INTENCIONES DE MISA Monday, January 2, 2012 9:00 a.m. Priest Intention 12:00 p.m. Margaret Cannella 7:00 p.m. Acción de Gracias 1Jn.2:22-28, Jn.1:19-28 Tuesday, January 3, 2012 7:00 a.m. All Souls in Purgatory 12:00 p.m. Ifeoma Nnoli 7:00 p.m. Personal Intention -Zigui Family 1Jn.2:29 3:6, Jn.1:29-34 Wednesday, January 4, 2012 7:00 p.m. Margaret Cannella 1Jn.3:7-10, Jn.1:35-42 Thursday, January 5, 2012 7:00 p.m. Priest Intention 1Jn.3:11-21, Jn.1:43-51 Friday, January 6, 2012 7:00 p.m. Priest Intention 1Jn.5:5-13, Mk.1:7-11 OR Lk.3:23-38 OR Lk.3:23, 31-34, 36, 38 Saturday, January 7, 2012 5:00 p.m. Maria Nguyen Thi Tuyet 6:30 p.m. Sacerdote Intencion 1Jn.5:14-21, Jn.2:1-11 Sunday, January 8, 2012 8:00 a.m. Bertha Canales & Family 10:00 a.m. People of the Parish 12:00 p.m. Pedro Amida 2:00 p.m. Orlando Mejia 5:00 p.m. Cindy Sims & Sandy Stewart 7:00 p.m. Alexa Guevara Is.60:1-6, Eph.3:2-3a, 5-6, Mt.2:1-12 Solemnity of Mary, Mother of God In St. Luke s Gospel, shepherds find Mary, Joseph, and the infant Jesus in a stable in Bethlehem and understood what had been told them Mary, the Mother of God, has given birth to Jesus, the Word made flesh. Mary, along with Joseph, becomes the first disciple of Christ. St. Paul teaches that through Jesus, the Son of God, born of Mary, we become children of God. Stewardship begins by accepting discipleship in the Lord. Let us follow Mary s example of fully trusting in God s call and doing His will in our lives. La Solemnidad de Maria, Madre de Dios En el evangelio de San Lucas, los pastores encuentran a Maria, José y Jesús en un establo en Belén y entendieron lo que habían escuchado. Maria, la Madre de Dios, había parido a Jesucristo, la Palabra encarnada. Maria y José son los primeros discípulos de Cristo. San Pablo nos enseña que a través de Cristo, nosotros nos volvemos hijos de Dios. La mayordomía comienza al aceptar el discipulado. Sigamos el ejemplo de Maria de confiar en la llamada de Dios y de hacer Su voluntad en nuestras vidas. ALTAR CANDLES & ALTAR FLOWERS If you are interested in donating for the purchase of our Altar candles or Altar flowers, please contact the parish office. Candle donations are either $25 for one week or $100 for a month. Your name and intention will be placed in the bulletin. A donation for Altar Candles was made by Joseph Yim with a Special Intention for Jason Yim.

Bautismos para niños(as) menores de 7 anos: llame al Diácono José A. Narváez tel: (770) 925-3121. Registraciones después de las misas los sábados y domingos. Por favor traiga el certificado de nacimiento de su niño(a). Village of St. Joseph es un departamento de Servicios Católicos que ofrece consejería en nuestra parroquia. La terapista atiende a personas individuales, niños y parejas, o a cualquier persona que está teniendo problemas en su vida. Si usted está interesado, por favor llame a Marie González, LCSW para una cita 678 662-5356. Sobres de ofrendas Por favor recuerden de utilizar un sobre o cheque para su ofrenda semanal. Ésta es la única manera que podemos saber si usted está viniendo a la Iglesia y si es activo. Si no está registrado, por favor regístrese. Presentaciones en el Templo: Para la presentación de los 40 días no es requisito que el niño(a) este bautizado(a), pero sí para la presentación de los 3 años. Les pedimos que antes de cualquier Misa en Español, anoten con el Diácono, el nombre del niño(a) que va a ser presentado casi al final de la Misa. Quinceañeras: Para información sobre la celebración de Quinceañera llamar a Sofía Hospital Ministry / Homebound If someone you know is in the Hospital or is Homebound and would like to receive the Eucharist, or another sacrament, please call the parish office to schedule a visitation. Frank Ramirez, Manuel De Abreu, Dan Willis, Gigi Kirn, Gillian Fowler, William Myers, Fred Gozzi, Mario Mejia, Gwendolyn Smith, Mary C. Sherrill, Ramon Enrile, Marsie Sierra, Frank Martire, Bridgette O Neal, Iris Self, Katy Bierenfeld, Julie Jordan, Adela Bermudz, Don Stubbs, Ponce A. Jacob, Betty Campbell, Daniel O Laughlin, Glenn Joseph, Jeannelle Carlisle, Frederick Etchison, Darlene Etchison, Ian Richardson, Bilaal Campbell, Josephine Sarau, Tucker Mitchell, Mary Catherine Riley, Augustino Ezeilo, Mr. & Mrs. Anthony Ethridge Okoechuku Okoy, John Sherrill, Beatrice Nwosu, Ronnie Blankenship, Margie Segura, Patty Hamilton, Vincent Valenzuela, Laurel Simpson, Linda Cannington-Bell, Laura Rosales, Cesar Alfonso Leon, Fabian Jasso, Jim Edward, Maria Luisa Martinez, Alejandro Garcia Merida, Edward Bouchard, Eunice Bellar, Celina Ana Hardt, Oscar Gutierrez, Bob Butler, Gloria Diaz & Family, Emilia Merlos, Teresa Kull, Jimmy Eubanks, Bernice Christensen, Danielle McNally, Carolyn Stewart, Lynn Harper, Marlene Villarreal, Ligorio Hernandez Bondad, Robert Botchway, Nancy Bunker Charlie Sullivan, Dan & Margie Sinnott, Tony Segura, Francisco Javier Villalpando Cruz, Clermont Root, Lynn Richardson, Connie Riley, Isiah O Neal, Mireille Agueyzinsou, Henrietta Brocato, Luis Mauricio Herrera, Mary Reuss, Mary Jones, Debbie Carter, Bernarda, Tomas, & Fatima Vilchez, Miguel Guzman, Carlos Rodriguez, Ramona Jimenez, Teresa Pino Choy, Stephanie Cato, Margaret Cannalli, Coy Finger, Rauna Long, Tura Freeman Please contact the parish office when someone s health improves or if they need to be removed from the list. Thank You! Favor de contactar la oficina cuando la salud de alguien mejore o si ellos necesitan ser removidos de la lista. Gracias! The Knights of Columbus are pleased to announce that a relic of Blessed Mother Teresa, along with a display of her life, will be displayed on December 30, 31, 2011 and January 1, 2012 in our Church and Social Hall. Please prayerfully consider coming to venerate Blessed Mother Teresa. Los Caballeros de Colón están contentos de anunciar que una reliquia de la Bendita Madre Teresa, junto con una exhibición de su vida, se mostrará el 30 y el 31 de diciembre, 2011 y 1 de enero de 2012 en nuestra Iglesia en el Salón Social. Por favor vengan a venerar a la Bendita Madre Teresa. The Knights of Columbus a le plaisir de vous annoncer qu'une relique (souvenir) matériel d'une personne vénérée généralement un Saint) de la bienheureuse Mère Térésa avec une représentation de sa vie sera affichée les 30, 31 Décembre 2011 et le 1er Janvier 2012 au Social Hall de l Eglise. Prière venir humblement vénérer la Bienheureuse Mère Térésa.

Attention, All Seniors Here at St. Patrick s we are trying to establish a monthly gathering of seniors in our parish. Many people of this age group have minimal contact with others, except for people they see at Mass and other Church functions. Some, have only members of their Church families as personal, caring contacts. Like many of the Churches in this area, we at St. Patrick s need a monthly gathering, if only to extend the contacts we have with our Church family. Our next meeting will be Friday, January 6, 2012. We will begin with morning Mass at 9:00am. We ask that each person bring a dish to share with others. We ll enjoy lunch together, share thoughts and ideas, and make plans for future gatherings. If you have any questions, please call: Marilyn at 770-449-8322. Próximo 6 de enero 2012 a las 7:00pm en el salón social ven y apoya a tu Iglesia. Si te gusta el baile, el canto, la activación, la música, la poesía o tienes algún otro talento. Llamar al tel. 77-256-2467 o 770-895-1255. Christmas 2011 Grupo de Oración El Grupo de oración Caminantes en la fe les invita a conocer mas de nuestro Dios y Señor a través de temas cantos y oración. Todos los lunes después de la Santa Misa de 7:00 p.m. Para información llamar a: Manuel Ramírez 678-477-4039. Tree of Life Prayer Group We meet every Thursday evening after the 7:00 p.m. Mass. Join us for prayer, scripture reading, and songs of praise and worship to build up the Body of Christ. La Voix de l Immaculée We are a Charismatic French Prayer Group that meets every Saturday night (except the 4th Saturday of each month) from 8:00 p.m. to 10:00 p.m. in the Chapel. Join us in worshipping our Lord through adoration, intercession, and songs of praise (African style). English translations will be available! For more Information please contact: Ernest Ncho 404-553-3852. La Voix de l Immaculée Nous sommes un groupe de prière charismatique. Nous nous réunissions tous les samedis de 20h:00 à 22h:00 dans la chapelle. Bien-aimés dans le Seigneur, nous vous invitons a venir partager l'expérience de l'amour de Dieu a travers le merveilleux Saint-Esprit. Pour toute information, veuillez contacter le frère Ernest Ncho au:404-553-3852. Que Dieu vous bénisse!!! Ministerios de parejas Familias con Cristo Nos reunimos todos los viernes alas 8:00pm en los Salon # 3, 4, 5. Cristo te espera con los Why be a Catechist? Listen, are you being called? Our young people are in great need of adults willing to share their faith with them. But, more often it is God who calls us, gently, nudging us a bit to draw our attention. Is God calling you? Why be a Catechist? Why not? Contact Damellys Giardini in the Parish office to learn more about this great opportunity to serve, share, and grown in your own faith.

미사 성가곡 1일 (주보 성모 마리아 대축일 제1독서 입당성가 그들이 번 봉헌성가 내가 민수기 이스라엘 그들에게 오늘의 번 자손들 복을 미사 성체성가 하느님께서는 저희에게 위로 번 퇴장성가 자비를 나의 베푸시고 이름을 번 영적 독서 "내 기뻐 자신이 다음으로 영혼이 주를 찬송하며 나를 구하신 하느님께 내 마음 제2독서 독서: 갈라티아서 주시는 마리아는 이 말씀을 하실 때 우선 하느님께서 당신의 아드님을 보내시어 영혼은" 특별히 받은 은총의 선물에 대해 부르면, 여인에게서 태어나게 찬미하고 하느님께서 인류를 도우시려고 끊임없이 베풀어 위엉의 일반적 권능을 자신의 섬기는데 은혜들을 항상 모든 바치고 인식하고 내적 열거하십니다 계명을 애정과 있음을 지킴으로써 보여 힘으로 "주님을 주는 하느님을 찬송하는 사람의 뛰노나이다." 감사드리고, 내리겠다. 화답송: 복음 알렐루야 환호송 강복하소서. 번 하느님께서 여러 예전에는 예언자들을 통하여 여러 독서: 가지로 조상들에게 이 모두 사람은" 영원한 "우리를구하신 구원을 주시는 하느님께 창조주를 마음 생각하는 기뻐 뛰노는 데 마지막 때에는 아드님을 통하여 우리에게 있었던 기쁨을 두는 이 말은 완덕에 도달한 사람들이 하셨다. 목자들은 루카 성모님은 합당하게 마리아는 할 수 특별한 있는 것이지만 은혜로 말미암아 하느님의 당신 복되신 태중에 모친께서는 기꺼이 모실 특히 수 영혼입니다. 마리아와 요셉과 아기를 때가 아드님에 대한 영적 사랑으로 불타 다른 성인들보다도 사람입니다. 여드레가 그 이름을 예수라고 그는 이르면 예수님이 예수님 자기 마리아는 하나인 몸에서 곧 당신의 구원의 낳으리라는 같은 구세주께 영원한 위격 것을 안에서 대한 근원이신 알고 더욱 참으로 분으로 큰 기쁨으로 자신의 알고있던 아들이시고 용약할 바로 그분을 이유를 또 그러했습니다. 올랐습니다. 말씀하셨지만, 같은 예수 그리스도는 어제도 오늘도 또 영원히 위대한 주님이시라는 이름은 것을 알고 "능하신 분이 큰일을 내게 지니셨습니다. 말씀하셨도다. 복음: 찾아냈다. 전례 봉사자 마리아는 인물들로 '거룩하신 "그 권능과 이름은 만드시고자 분' 위대함 '거룩하신 자체이시고 작정하신 여기서 분'"이라고 분께로 당신의 성모닝은 자신의 빈약하고 아무것도 은갖 연약한 위대함을 계셨습니다. 이 자신의 말씀으로 종들을 공로로 마리아는 강하고 돌리지 계셨습니다. 하셨음이요, 차서, 하였다. 이시로다." 사회 자기 이름에서 말을 피난처를 듣게 될 구하라고 모든 이들에게 그분을 신뢰하고 그들 역시 그분의 "그때 주님의 이름을 이름을 부르며 부르는 또 그 않습니단. 영성체송: 독서 유 유스티나 이 문 마리아 사람마다 수 뛰노나이다."라는 저녁기도 있기 구원을 때 우리 받으리라."는 데에서 모두 그 이름은 이 말하는 성모의 예언의 위에서 그 노래를 말씀대로 하느님의 말한 매일 "나를 참되고 부르는 구하신 영원한 것은 하느님께 그러므로 구원의 훌륭하고도 내 참여자가 마음 교회에서 돌리십니다. 유익한 기뻐 될 말씀하십니다. 분이시로다. 권고하십니다. 성체,성혈 기도 주일미사 봉헌 고백성사 분배자 김 때문입니다. 치유미사 셋째 일요일 박 케빈 토마스 한 마리아 금요일 미사 오전 오후7시 시작 10시 김 우 마리아 이름입니다. 성체조배 토요일 셋째 금요일 오전 오후 30분 마크 바치기를 11시 전 영혼은 휴식을 이렇게 그들의 맞는 하여 덕행을 신자들이 견고하게 더 자주 합니다.교회는 주님의 육화를 또 이것을 상기하고 저녁기도 신심을 때 성 베다 시간에 하루가 사제의 끝나 흩어진 퍼곤하고 생각들을 여러 이렇게 가지 한데 생각으로 모으는것이 갈라져 매우 있는 / 관습입니다. 불러일으키며, 원했습니다. 찬미 성령 성경공부 종교학교 감사의 기도회 밤 첫째 토요일 금요일 금요일 오후8시 오후9시 7시 (본당 30분 공지사항 유익합니다. 강론에서(Lib. 1,4 CCL 122, 25-26.30) (영어/본당) 교리 일요일 채수길 오전 (치릴로 9시 골럼버스 마더 설날 성체 데레서 기사단 1월 유품 일 미사후 오전 마더 데레사 시 미사후 생애와 본당 / 세배: 1일, 5시(소성당) 신부 사목 회장 유품 박종윤(토마스 전시회를 많은 기도로 마더 데레사의 행 / 조배: ( 1월 적을 무료 미사 통한 기타 전은혜의 후 성당에서 시간이 매주 조용히 금요일 되시길 입7시 퇴장 장소: 소셜홀. 참여하시고, 전시회: 바랍니다. (The 30분 친교실) 레슨: 가집니다. 1일까지. 주임신부: 치릴로) / : 토마스) 404-434-6906)/ 민수기 236 510 165 갈라티아서 (6,22-27) (4,4-7) 루카 (2,16-21) 2012년 1월 238 성 패트릭 천주 교회 한인 공동체 (St. Patrick's Catholic Korean Community) 천주의 제287호) (백) 2,19) 되새겼다. (루카복음 마리아는 이 모든 일을 마음속에 간직하고 곰곰이 마리아는 자신 안에서 활동하시는 주님을 찬송하십니다. 오전 10시 Knights of Columbus)의 12월 30일 주관하에 부터 전, 일시: Website: www.stpatrickkr.org 입,

2011 at St. Patrick s Thanks to the Almighty God for the many blessings during this year. Thanks to all Parishioners, to all the many ministries for your generosity in giving of your time, talent and treasure. We celebrated 431 Baptisms, 204 First Communions, 85 Confirmations, 22 Weddings, 1,215 Masses, 1710 hours of Adoration, 19 Quinceañeras, and 17 Funerals. At the beginning of the year we received our pictorial directory with 201 individuals/families represented. 73 people attended the RCIA classes. We had 6 retreats with around 60 people attending each retreat. More than 400 people attended our Parish Mission every night. We added new members to our Clergy; Fr. Henry Atem and Deacon Bill McKenzie, and to the staff, Michelle Maisonet and Damellys Giardini. St. Patrick s hosted Seminarian, Philip Birdsong, for his summer assignment. We expanded our Chapel for our daily Mass and to celebrate the Mass in Korean and French on Sundays. We started a Seniors Ministry and a couples program Familias en Cristo. After 16 months of investigation, at the end of April, we (members of the Parish and Financial Councils) received the final report of the internal and external audits. More than 50 people donated to our blood drive hosted by the Women s Guild. We had the novena to Our Lady of Guadalupe, and more than 70 people attended every single night, as well as The Posadas, a novena before Christmas. Our Parish Council is divided into 3 groups of 5 people with each group supervising one of these areas: Liturgy - Christ the Priest, Faith Formation -Christ the Prophet, and Social - Christ the King. The third group (Social) had a meeting this past October to discuss the construction project. You are going to hear more about this effort very soon. In a few weeks you will receive a St. Patrick s Ministries Directory by mail, in order for to you have more information about what is going on here at St. Patrick s with the hope that you become more actively involved. Happy and blessed New Year. Fr. Refugio Oñate, Pastor.